Megger HT1000/2 Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Manuel de l'utilisateur Megger HT1000/2 | Fixfr
HT1000/2
Caution: Refer to User Guide notes
Precaución: Consulte las notas de la guía del usuario
Attention : Consultez les remarques du manuel de l’utilisateur
Vorsicht: Siehe die Hinweise in der Bedienungsanleitung
F
Quick Start Guide
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung
UK
Archcliffe Road, Dover
CT17 9EN England
T (0) 1 304 502101
F (0) 1 304 207342
Megger is a registered trademark.
Part Number: HT1000-2_QS_en_es_fr_de_V01
www.megger.com
UNITED STATES
4271 Bronze Way
Dallas, TX 75237-1019 USA
T 1 800 723 2861
T 1 214 333 3201
F 1 214 331 7399
OTHER TECHNICAL SALES OFFICES
Valley Forge USA,
College Station USA,
Sydney AUSTRALIA,
Danderyd SWEDEN,
Ontario CANADA,
Trappes FRANCE,
Oberursel GERMANY,
Aargau SWITZERLAND,
Kingdom of BAHRAIN,
Mumbai INDIA,
Johannesburg SOUTH AFRICA,
Chonburi THAILAND
Standby
Modo de espera
Veille
Standby
Press and release to turn instrument on, press and release again to turn off.
Presione y suelte para encender el instrumento, presione y suelte de nuevo para apagar.
Appuyez et relâchez pour allumer l’instrument, appuyez sur et relâchez à nouveau pour l’éteindre.
Drücken, um Gerät einzuschalten, drücken Sie erneut kurz zu deaktivieren.
Connectivity
Connectivit
Connectivité
Konnektivität
Ensure leads are correctly connected for test carried out.
Asegúrese de que los cables se encuentren conectados correctamente para la prueba que se realizará
Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés pour le test effectué.
Stellen Sie sicher, dass die Messleitungen für den Test korrekt angeschlossen sind
Navigation
Navegación
Navigation
Navigation
Navigate to function and press Enter or press number keys for direct access.
Navegue hasta la función y presione Intro o presione las teclas numéricas para acceder directamente
Naviguez jusqu’à la fonction et appuyez sur Entrée ou appuyez sur les touches numériques pour un accès direct
Navigieren Sie für einen direkten Zugriff zur Funktion und drücken Sie auf die Eingabetaste oder die Nummerntasten
Selection
Selección
Sélection
Auswahl
Press Enter to accept currently selected or soft keys for additional function above key
Presione Enter para aceptar seleccionados actualmente o suaves teclas de función adicional sobre la tecla
Appuyez sur Entrée pour accepter sélectionnées ou douces touches de fonction supplémentaire dessus de la touche
Drücken Sie die Eingabetaste, um aktuell ausgewählte oder Soft-Tasten für Zusatzfunktion über Taste annehmen
Input
Entrada
Entrée
Eingabe
Use the keypad to enter alphanumeric characters or enter settings
Use el teclado para introducir caracteres alfanuméricos o introducir los ajustes
Utilisez le clavier pour saisir des caractères alphanumériques ou entrer des paramètres
Mit der Tastatur alphanumerische Zeichen eingeben oder Einstellungen vornehmen
Charging
Cargue
Charger
Ladegerät
Charge only with correct Megger AC mains charger or DC car charger
Cargue únicamente con el cargador de red de CA o el cargador de coche de CC adecuados de Megger.
Charger uniquement avec le chargeur secteur c.a. Megger adéquat ou le chargeur de voiture C.C.
Nur mit dem korrekten Megger AC-Netzladegerät oder dem KFZ-Ladegerät laden.
d Direct Current - Corriente continua - Courant continu - Gleichstrom
For telecoms use only, not to be connected to mains circuits.
Para uso en telecomunicaciones solamente; no se debe conectar a circuitos de la red eléctrica
Pour les télécommunications uniquement, ne pas connecter sur des circuits d’alimentation.
Nur für eine Verwendung an Telekommunikationsleitungen; nicht mit dem Stromnetz verbinden
F Shock Hazard - Peligro de descargas eléctricas - Risque d’électrocution - Gefahr des elektrischen Schlags
t Double insulation - Doble aislamiento - Double isolation - Doppelte Isolierung
To be used only by suitably trained and competent persons.
Uso limitado a personal debidamente formada y competente.
Destiné uniquement aux personnes compétentes ayant reçu une formation adéquate.
Gebrauch nur durch ausreichend geschultes und qualifiziertes Personal.

Fonctionnalités clés

  • Test d'isolement
  • Mesure de la tension
  • Mesure du courant
  • Mesure de la résistance
  • Mesure de la capacité
  • Affichage graphique
  • Interface utilisateur intuitive
  • Fonction de journalisation des données
  • Communication Bluetooth

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment allumer et éteindre l'appareil ?
Appuyez et relâchez le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil. Appuyez et relâchez de nouveau pour l'éteindre.
Comment naviguer dans les menus ?
Utilisez les touches fléchées pour naviguer dans les menus et appuyez sur la touche Entrée pour sélectionner une option.
Comment charger l'appareil ?
Utilisez le chargeur secteur CA ou le chargeur de voiture CC adapté de Megger.