▼
Scroll to page 2
of
280
Notice Notice Read this manual carefully and make sure you understand the instructions provided. For your safety, check what the result of each action will be. To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). 1RXVHUVHUYLFHDEOHSDUWVLQVLGH5HIHUVHUYLFLQJWRTXDOL¿HGVHUYLFH personnel. Indicates a situation which, if not avoided, could damage the equipment or other apparatus. This symbol indicates dangerous voltage inside the TV that presents a risk of electric shock or personal injury. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in serious injury. This symbol indicates important instructions accompanying the TV. Instruction about the ‘WEEE’ Symbol This product should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. Please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. This will prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal. Domestic users: Please contact either the retailer where you SXUFKDVHGWKLVSURGXFWRUWKHLUORFDOJRYHUQPHQWRI¿FHIRUGHWDLOV of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users: Contact your supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Copyright ( © 2007 HUMAX Corporation) Not to be copied, used or translated in part or whole without HUMAX’s prior consent in writing except approval of ownership of copyright and copyright law. Warranty The information in this document is subject to change without notice. HUMAX does not have any responsibility for direct, indirect, accidental and other damage caused by the use of the information contained in this manual. Trademarks VIACCESS™ is a trademark of France Telecom. CryptoWorks™ is a trademark of Philips Electronics N.V. Irdeto is a trademark of Mindport BV. Nagravision is a registered trademark of KUDELSKI S.A. Conax is a trademark of Telenor Conax AS. is a trademark of SRS Labs, Inc. TruSurround XT technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc. Thank you for purchasing a HUMAX TV. Please read this user manual carefully in order to safely install, use and maintain the TV at maximum performance. Keep this user manual next to your TV to ensure the best performance possible. English-1 General Safety Precautions General Safety Precautions Power 3OXJWKHSRZHUFRUGLQWRWKHFRUUHFWSRZHURXWOHW$QXQVWDEOHFRQQHFWLRQPD\FDXVH¿UH Do not use damaged power cords or plugs, or use a loose wall outlet. This may cause electrical shock RU¿UH Do never touch the power cord with wet hands. This may cause electrical shock. 'RQRWXVHPXOWLSOHGHYLFHVZLWKRQHRXWOHW2YHUKHDWLQJWKHRXWOHWPD\FDXVH¿UH Do not bend or pull out the power cord using force, nor place heavy objects over it. This may cause HOHFWULFDOVKRFNRU¿UH 0DNHVXUH\RXSXOORXWWKHSRZHUFRUGKROGLQJWKHSOXJLWVHOI$QLQWHUQDOGLVFRQQHFWLRQPD\FDXVH¿UH When removing the product, turn off the power and pull out the plug from the power outlet. Also make sure other devices including the antenna or the connectors are removed from the outlets before UHORFDWLQJWKHSURGXFW2WKHUZLVH\RXPD\VXIIHUHOHFWULFDOVKRFNRU¿UHGXHWRDGDPDJHGSRZHUFRUG The mains plug shall remain readily operable. Plug as disconnection device shall remain to be readily approached by user. Make enough room for inserting and removing the power plug. Place the TV as close to the outlet as possible. The Main power supply for this TV is controlled by inserting or removing the power plug. The main power switch on the back of the TV does not fully isolate the TV from the main power supply. If you do not use this TV for a long period of time, be sure to disconnect the power plug from the AC outlet. Installation .HHSWKHSURGXFWDZD\IURPDQ\KHDWLQJGHYLFHV3ODFLQJLWFORVHWRDKHDWLQJGHYLFHPD\FDXVH¿UH .HHSWKHSRZHUFRUGDZD\IURPDQ\KHDWLQJGHYLFHV$PHOWHGFRDWLQJPD\FDXVH¿UHRUHOHFWULFDO shock. Place the antenna as far away as possible from any high-voltage cables. 7RXFKLQJWKHKLJKYROWDJHZLULQJPD\FDXVH¿UHRUHOHFWULFDOVKRFN Do not install the product in oily, smoky or humid (or exposed to rain/water) places or automobiles. 7KLVPD\FDXVH¿UH The connection between the external antenna and the internal wiring should be turned inside to avoid DQ\LQÀRZRIUDLQ([SRVLQJWKH/&'WRZDWHU UDLQ ZLOOFDXVHHOHFWULFDOVKRFNRU¿UH Do not use the product in humid places. Humidity will shorten the life of the product and may cause an HOHFWULFDOVKRUWDJHRU¿UH Do not use the product in places with low temperatures (below 5°C). Avoid installing the product in poorly ventilated places. Internal overheating may cause an electrical VKRUWDJHDQG¿UH Be sure not to cover the ventilator (with a table-cloth or curtain, etc.). Internal overheating may cause DQHOHFWULFDOVKRUWDJHDQG¿UH Do not install the product in an unstable place or on a small stand. The product may cause serious injury, if it falls on somebody (especially children). Install it on an even, stable place as it is front-heavy. 'RQRWLQVWDOOWKHSURGXFWRQWKHÀRRU6RPHRQH HVSHFLDOO\FKLOGUHQ PD\WULSRYHULW English-2 General Safety Precautions Usage Unplug the product from the wall outlet and do not touch the antenna during a thunderstorm. This will prevent damage to the unit due to lightning and power-surges. Keep dust or water away from the pins or touching points of the power plug. 7KLVZLOOSUHYHQWHOHFWULFDOVKRFNRU¿UH Keep children from climbing over the product. The device may cause serious injury or death if it falls on them. Do not place anything over the product that children may try to reach. The device may cause serious injury or death if it falls on them. When removing the battery from the product, keep it out of children’s reach. If a child swallows a battery, consult a doctor immediately. 8VHRQO\VSHFL¿HGEDWWHULHVDQGGRQRWXVHDQROGEDWWHU\DORQJZLWKDQHZRQH$OLJQWKHEDWWHULHV according to the correct polarity (+ or -). Aligning them incorrectly may cause an internal explosion or a leakage of the internal liquid, leading to electrical shock, physical damage or pollution of the surroundings. 'RQRWLQVHUWDQ\PHWDORUDÀDPPDEOHREMHFWRUDQDOLHQVXEVWDQFHLQWRWKHYHQWLODWRUWKH$9LQSXW terminal or the slots for the modules or Smartcards. This may cause damage to the product and reduce its life span. Do not disassemble, repair or reconstruct the product at your discretion. This may cause electrical VKRFNRU¿UH&RQWDFW\RXUORFDOFXVWRPHUVXSSRUW .HHSWKHSURGXFWDZD\IURPLQÀDPPDEOHVSUD\HUVRULJQLWDEOHREMHFWV ([SRVXUHWRWKHVHPD\FDXVHH[SORVLRQRU¿UH 'RQRWSODFHZDWHUSRWVÀRZHUYDVHVEHYHUDJHFDQVVPDOOPHWDOVRUKHDY\REMHFWVRYHUWKHSURGXFW &RQWDFWRIWKHVHFRQWHQWVZLWKWKHSURGXFWPD\FDXVHHOHFWULFDOVKRFNRU¿UHZKLOHDQ\IDOOLQJRIWKH product may cause injury. If the product breaks down, turn off the power and unplug it from the outlet before contacting Customer 6XSSRUW7KLVZLOOSURWHFW\RXIURPHOHFWULFDOVKRFNRU¿UH When you notice something strange like an odd noise, smell something burning or see smoke, unplug WKHSRZHUFRUGDQGFRQWDFW\RXUORFDO&XVWRPHU6XSSRUW'RWKLVWRDYRLGHOHFWULFDOVKRFNRU¿UH Do not use sharp tools such as a pin or a pencil near the TV, as they may scratch the LCD surface. Do not use a solvent, such as benzene, to clean the TV, as it will damage the LCD surface. Do not move the product or turn the power off suddenly while the hard disk drive is running. The company shall not be liable for any corruption of data on the hard disk drive caused by the carelessness or misuse of users. Do not separate the hard disk drive from the main body. Contact your local Customer Support when you want to change the hard disk drive. Cleaning 8QSOXJWKHSRZHUFRUGEHIRUHFOHDQLQJWKHSURGXFW7KLVPD\FDXVHHOHFWULFDOVKRFNRU¿UH 'RQRWVSULQNOHZDWHURQWKHSURGXFW7KLVPD\FDXVHHOHFWULFDOVKRFNRU¿UH Use only a soft dry cloth as the surface is weak on scratch. Do not use chemicals like wax, benzene, alcohol, thinners, aroma, lubricator or cleanser. English-3 Table of Contents Chapter 1 >> Getting Started ................................................................................................6 Package Contents ................................................................................................................................... 6 Front & Top Panel.................................................................................................................................... 7 Rear & Side Panel................................................................................................................................... 8 Remote Control Buttons ........................................................................................................................ 10 Installing on the Wall ............................................................................................................................. 12 Chapter 2 >> Connecting Your TV.......................................................................................13 Connecting to an Aerial or a Cable TV .................................................................................................. 13 Connecting to the VCR.......................................................................................................................... 14 Connecting to the DVD Player .............................................................................................................. 16 Connecting to the Set-Top Box.............................................................................................................. 18 Connecting to the Digital Audio System ................................................................................................ 19 Connecting to the PC ............................................................................................................................ 20 Connecting Headphones....................................................................................................................... 20 Conditonal Access System.................................................................................................................... 21 Chapter 3 >> Initial Setup Wizard........................................................................................22 Running Initial Setup Wizard ................................................................................................................. 22 Chapter 4 >> Basic Operation .............................................................................................23 Turning on Your TV................................................................................................................................ 23 Selecting the Menu Language............................................................................................................... 23 Selecting the Main Input Source ........................................................................................................... 24 Viewing Channel List ............................................................................................................................. 24 Displaying Information........................................................................................................................... 25 Digital Programme Features ................................................................................................................. 27 Chapter 5 >> Using the Electronic Programme Guide (EPG) .............................................28 Viewing the Electronic Programme Guide(EPG)................................................................................... 28 Viewing Reserved Programme.............................................................................................................. 30 Finding a Programme............................................................................................................................ 31 Chapter 6 >> Setting Channels ...........................................................................................32 Scanning Analog Channels Automatically ............................................................................................. 32 Scanning Analog Channels Manually.................................................................................................... 33 Editing Analog Channels ....................................................................................................................... 34 Scanning Digital Channels Automatically .............................................................................................. 35 Scanning Digital Channels Manually .................................................................................................... 36 Scanning Digital Channels Manually..................................................................................................... 37 Editing Digital Channels ........................................................................................................................ 38 Editing Favourite Digital Channels ........................................................................................................ 40 Chapter 7 >> Setting the Picture .........................................................................................42 Selecting a Picture Mode ...................................................................................................................... 42 Customizing the Picture Settings .......................................................................................................... 42 English-4 Table of Contents Fleshtone............................................................................................................................................... 43 Colour Temperature............................................................................................................................... 43 Noise Reduction .................................................................................................................................... 44 Adjusting Backlight Brightness .............................................................................................................. 44 Chapter 8 >> Setting the Sound ..........................................................................................45 Setting the Sound Effect........................................................................................................................ 45 Adjusting the Sound Balance ................................................................................................................ 45 Adjusting the Volume Automatically ...................................................................................................... 46 Setting the TruSurround XT................................................................................................................... 46 Setting up Audio Priority ........................................................................................................................ 46 Chapter 9 >> Setting the Feature ........................................................................................47 Setting the Time Information ................................................................................................................. 47 Parental Control .................................................................................................................................... 48 Adjusting OSD Transparency ................................................................................................................ 49 Adjusting Blue Back .............................................................................................................................. 49 Picture-in-Picture (PIP) Settings............................................................................................................ 50 Common Interface................................................................................................................................. 51 Default Settings ..................................................................................................................................... 51 Chapter 10 >> DTV Setup ...................................................................................................52 Language Setting .................................................................................................................................. 52 Miscellaneous Settings.......................................................................................................................... 53 Software Update.................................................................................................................................... 54 Status .................................................................................................................................................... 58 Signal Detection .................................................................................................................................... 58 Chapter 11 >> Setting the Aspect Ratio ..............................................................................59 Chapter 12 >> Using the Teletext ........................................................................................60 Chapter 13 >> Setting the PC .............................................................................................61 $XWR&RQ¿JXUH ...................................................................................................................................... 61 Position.................................................................................................................................................. 61 Clock ..................................................................................................................................................... 62 Phase .................................................................................................................................................... 62 Menu Map............................................................................................................................63 Troubleshooting...................................................................................................................64 Troubleshooting..................................................................................................................................... 64 Error Message....................................................................................................................................... 65 6SHFL¿FDWLRQ ........................................................................................................................66 Service and Support ............................................................................................................67 English-5 Chapter 1 >> Getting Started Package Contents LCD TV User’s manual Power cord English-6 Remote control AAA batteries (X2) Chapter 1 >> Getting Started Front & Top Panel 3 4 5 6 7 Press 1 2 Note: When pressing the buttons on the top panel, press like pulling the back part of them forward. 1 Remote control sensor Receives commands directly from your remote control and passes them on. 2 Standby indicator Turns on blue during the standby mode. 3 TV/AV/OK button 'LVSOD\VLQSXWVRXUFHRUFRQ¿UPVWKHVHOHFWLRQ 4 MENU button Displays the on-screen menu. 5 VOL- /VOL+ buttons Adjusts the volume. 6 P / P buttons Selects channels. 7 Standby button Switches between operation and standby modes. Note: If the standby indicator lamp is unlit, press the main power switch on the rear of the TV. English-7 Chapter 1 >> Getting Started Rear & Side Panel Side Panel VIDEO AV 3 H/P L R AUDIO S-VIDEO 1 2 3 1 CI (Common Interface) SLOT A slot for a CI Module. 2 AV3 INPUT (Video, S-Video, Audio-L/R) Connects to the audio and video (or S-Video) output jacks of a camcorder, video game console and similar devices. 3 H/P (Headphones) Connects to headphones. English-8 Chapter 1 >> Getting Started Rear Panel 5 Y AUDIO PC AUDIO HDMI 2 1 2 HDMI 1 3 SERVICE ONLY SPDIF 4 PC Pb L Pr R COMPONENT 6 7 AV 1 AV 2 8 RF 9 1 MAIN POWER switch Turns the power on/off. 2 AC INPUT Connects the power cord. 3 HDMI1/HDMI2 INPUT Receives uncompressed digital audio and video signals from the device that VXSSRUWV+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH +'0, 4 SPDIF OUTPUT Connects to a digital audio component (Digital TV audio output only). 5 SERVICE ONLY (RS232C) Connects to the PC to update the software of the TV. 6 PC/PC AUDIO INPUT (D-SUB, Audio) Connect to the video and audio output jacks on your PC. 7 COMPONENT INPUT (Y/Pb/Pr, Audio-L/R) Connects to video (Y/Pb/Pr) and audio (L/R) components. 8 AV1/AV2 INPUT/OUTPUT (SCART) Inputs or Outputs for external devices, such as VCR, DVD, video game console or video disc players. 9 RF INPUT Connects to an antenna or a cable system. English-9 Chapter 1 >> Getting Started Remote Control Buttons STANDBY Switches between operation and standby modes. TV/AV Displays all available input sources. 3UHVVWKHŸźEXWWRQWRVHOHFWD required input source. MUTE Mutes the sound. To cancel, press the MUTE, VOL+, or VOL- button. SLEEP Selects a preset time interval for switching the TV to standby mode automatically. PIC MODE Selects the picture mode (Standard, Bright, Soft or Manual). SND EFFECT Selects the sound effect (Flat, Speech, Movie, Music, or User). WIDE Select the aspect ratio (Auto, Regular, Panoramic, 14:9 Zoom, 16:9 Zoom, 16:9 Zoom Subtitle or Full). Number (0~9) buttons Enters the channel number for direct display. Used to enter digit numbers. TEXT --- (for UK only) Shows MHEG (digital teletext information) LIST Displays the channel list. Note: If the standby indicator lamp is unlit, press the main power switch on the rear of the TV. Coloured Buttons Used for interactive applications in the EPG, Edit Channels and Teletext mode. OK &RQ¿UPV VDYHRUHQWHU \RXUFKRLFH in the On Screen Display (OSD) menu. $UURZ ŸźŻŹ buttons Controls the selection in the On Screen Display (OSD) menu. EPG Displays the Electronic Programme Guide (EPG) in Digital TV input. BACK Returns to the previous display. MENU Displays the On Screen Display (OSD) menu. EXIT Exits from the currently displayed menu. TV/RADIO Switches between digital TV and radio modes. INFO Displays information on the current channel or input. VOL+/Adjusts the volume. P+/Switches channels. English-10 Chapter 1 >> Getting Started PIP Turns on and off the PIP mode. SIZE Changes the size of the sub screen. (Small or Large) SEL Selects the main or sub screen. POS Changes the position of the sub screen. (SOUNDTRACK) Selects the sound mode (Stereo, Mono, etc.) in Analog TV input or the soundtrack list in Digital TV input. (SUBTITLE) Displays the subtitle language list in Digital TV input. TELETEXT Function Buttons (Teletext On/Off) Activates or deactivates the teletext service. (Mix) Overlaps the teletext with the broadcasting screen. Adjusts the opacity to the background in Teletext mode. (Index) Displays the teletext index page. (Cancel) Displays the TV programme when searching for the new teletext page. (Reveal) Shows the hidden information. (Mode) Selects the teletext mode (LIST/FLOF) (Size) Displays the double-size letters. (Hold) Holds the current teletext page not updating it. (Time) Display the current time at the top right hand corner of the screen. Inserting Batteries into the Remote Control You must insert or replace the batteries in the remote control when: + You just purchased TV + Remote control does not work 1 Remove the cover on the rear of the remote control by pressing the symbol ź GRZQZDUGVDQGWKHQSXOOLQJ¿UPO\WRUHPRYHLW 2 Insert two AAA size 1.5V batteries ensuring that the plus(+) and minus(-) signs of the batteries are correctly aligned. 3 Close the cover. Note: Do not mix different battery types such as alkaline with manganese. English-11 Chapter 1 >> Getting Started Installing on the Wall You can install the TV on the wall using a mounting bracket (sold separately). TIP: This Television is compliant with the VESA wall mounting standard. A variety of Mounts are available through your local retailer. Each may have its unique installation instructions. screw screw Here the shown illustration are for explanation purpose and may be somewhat different depending on the type of mounts. 1 Before you install, then separate the TV and stand-base by removing the screws. 2 $WWDFK\RXUPDLQERG\EUDFNHWRQWKH79DQG¿[XVLQJVFUHZV¿UPO\ 3 Stick the TV with main body bracket into the wall bracket attached on the wall. 4 Tighten up a safety-screw. Notes: 1. Please ask the installers to install the wall mount bracket. 2. Do not install the set on a weak surface such as plaster or foam board. 3. Please tightly secure the wall mount bracket to the wall to avoid injury from a falling TV. English-12 Chapter 2 >> Connecting Your TV Connecting to an Aerial or a Cable TV To view the television channels correctly, a signal must be received by the broadcasting provider. Y AUDIO Pb L Pr R COMPONENT AV 1 AV 2 RF or Cable TV 1 Connect the RF coaxial cable from an aerial or a cable TV to the RF jack on the rear of the TV. 2 Turn on the TV, and then press the TV/AV button to select Digital TV or Analog TV. Notes: 1. To receive an optimal signal, it is recommended that you use a 75 ohm IECtype coaxial cable. 2. For proper reception of signals, an external antenna is required. For best reception, an outdoor antenna is recommended. 3. To improve the picture quality in a poor signal area, please purchase a signal DPSOL¿HUDQGLQVWDOOSURSHUO\ English-13 Chapter 2 >> Connecting Your TV Connecting to the VCR Using the SCART Cable Y AUDIO PC AUDIO HDMI 2 HDMI 1 SPDIF SERVICE ONLY Pb L Pr R PC COMPONENT AV 1 AV 2 SCART cable VCR 1 Connect the SCART cable between the AV1 (or AV2) jack on TV and the SCART jack on your VCR. 2 Turn on the TV, and then press the TV/AV button to select AV1 (or AV2). 3 Turn on your VCR, then insert a video cassette into the VCR and press the PLAY button on your VCR. (Refer to the VCR owner’s manual) If you want to make a copy from a secondary VCR (or DVD player) 1 Connect your secondary VCR (or DVD player) to the AV1 jack and the target VCR (or DVD player) to the AV2 jack so that the signal transfers from AV1 to AV2. 2 To record a programme, connect the receiver to the AV1 jack and the VCR (or DVD player) to the AV2 jack so that the signal transfers from AV1 to AV2. Note: For more details about how to record, refer to your required Equipment’s instructions. Main Input AV1 (SCART1) Output Digital TV Digital TV AV2 (SCART2) Output Digital TV Analog TV Analog TV Analog TV AV1 CVBS AV1 (CVBS) (SCART1) RGB AV1 (CVBS) AV2 CVBS AV2 (CVBS) (SCART2) RGB AV2 (CVBS) Component Previous RF AV3 (CVBS Side) (Digital TV/Analog TV) A/V MUTE AV3 (CVBS Side) S-VIDEO (Side) S-VIDEO (Side/Y+C) HDMI1 A/V MUTE HDMI2 A/V MUTE PC A/V MUTE Note: When changing the main input from Analog TV to HDMI1 or HDMI2, AV1 outputs nothing (A/V are muted). English-14 Chapter 2 >> Connecting Your TV VIDEO R AV 3 Video cable Audio cable H/P L AUDIO S-VIDEO Using the Audio/Video (Composite) Cable VCR 1 Connect the video cable between the Video (AV3) input jack on TV and the video output jack on your VCR. 2 Connect the audio cable between the Audio-L/R (AV3) input jacks on TV and the audio output jacks on your VCR. 3 Turn on the TV, and then press the TV/AV button to select AV3. 4 Turn on your VCR, then insert a video cassette into the VCR and press the PLAY button on the VCR. (Refer to the VCR owner’s manual) Using the Audio/S-Video Cable AUDIO S-VIDEO R S-Video cable Audio cable H/P L AV 3 VIDEO S-Video carries the video data as two separate signals (brightness and colour), unlike composite video which carries the entire set of signals in one package. S-Video does not carry audio. Hence, a separate audio connection is required. VCR 1 Connect the S-Video cable between the S-Video input jack on TV and the S-Video output jack on your VCR. 2 Connect the audio cable between the Audio-L/R (AV3) input jacks on TV and the audio output jacks on your VCR. 3 Turn on the TV, and then press the TV/AV button to select S-Video. 4 Turn on your VCR, then insert a video cassette into the VCR and press the PLAY button on your VCR. (Refer to the VCR owner’s manual) English-15 Chapter 2 >> Connecting Your TV Connecting to the DVD Player Using the SCART Cable Y AUDIO PC AUDIO HDMI 2 HDMI 1 SERVICE ONLY SPDIF PC Pb L Pr R AV 1 AV 2 COMPONENT SCART cable DVD 1 Connect the SCART cable between the AV1 (or AV2) jack on TV and the SCART jack on your DVD player. 2 Turn on the TV, and then press the TV/AV button to select AV1 (or AV2). 3 Turn on your DVD player, and then insert a DVD into the DVD player and press the PLAY button on your DVD player. (Refer to the DVD player owner’s manual) Using the Audio/Component Video Cable Y AUDIO PC AUDIO SPDIF SERVICE ONLY PC Pb L Pr R COMPONENT Component video cable AV 1 AV 2 RF Audio cable DVD 1 Connect the component video cables between the Y/Pb/Pr (COMPONENT) input jacks on TV and the component video output jacks on your DVD player. 2 Connect the audio cable between the Audio-L/R (COMPONENT) input jacks on TV and the audio output jacks on your DVD player. 3 Turn on the TV, and then press the TV/AV button to select Component. 4 Turn on your DVD player, then insert a DVD into the DVD player and press the PLAY button on your DVD player. (Refer to the DVD player owner’s manual) Note: 'HSHQGLQJRQWKHPDQXIDFWXUHUWKH<3E3UMDFNVPD\EHLGHQWL¿HGDV Y/PB/PR, Y/B-Y/R-Y or Y/CB/CR. English-16 Chapter 2 >> Connecting Your TV Using the HDMI Cable +LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH +'0, LVWKHOHDGLQJQHZVWDQGDUGIRU Digital video and audio interconnection. Y AUDIO PC AUDIO HDMI 2 HDMI 1 SPDIF SERVICE ONLY PC Pb L Pr R COMPONENT HDMI cable DVD 1 Connect the HDMI cable between the HDMI1 (or HDMI2) input jack on TV and the HDMI output jack on your DVD player. 2 Turn on the TV, and then press the TV/AV button to select HDMI1 (or HDMI2). 3 Turn on your DVD player, then insert a DVD into the DVD player and press the PLAY button on your DVD player. (Refer to the DVD player owner’s manual) English-17 Chapter 2 >> Connecting Your TV Connecting to the Set-Top Box Using the SCART cable Y AUDIO PC AUDIO HDMI 2 HDMI 1 SERVICE ONLY PC SPDIF Pb L Pr R COMPONENT AV 1 AV 2 SCART cable STB 1 Connect the SCART cable between the AV1 (or AV2) jack on TV and the SCART jack on your STB. 2 Turn on the TV, and then press the TV/AV button to select AV1 (or AV2). 3 Turn on your STB. (Refer to the STB owner’s manual) Using the Audio/Component Video Cable Y AUDIO PC AUDIO HDMI 2 HDMI 1 SPDIF SERVICE ONLY PC Component video cable Pb L Pr R COMPONENT AV 1 RF AV 2 Audio cable STB 1 Connect the component video cables between the Y/Pb/Pr (COMPONENT) input jacks on TV and the component video output jacks on your STB. 2 Connect the audio cable between the Audio-L/R (COMPONENT) input jacks on TV and the audio output jacks on your STB. 3 Turn on the TV, and then press the TV/AV button to select Component. 4 Turn on your STB. (Refer to the STB owner’s manual) Note: 'HSHQGLQJRQWKHPDQXIDFWXUHUWKH<3E3UMDFNVPD\EHLGHQWL¿HGDV Y/PB/PR, Y/B-Y/R-Y or Y/CB/CR. English-18 Chapter 2 >> Connecting Your TV Using the HDMI Cable +LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH +'0, LVWKHOHDGLQJQHZVWDQGDUGIRU Digital video and audio interconnection. Y PC AUDIO SERVICE ONLY SPDIF PC Pb Pr HDMI 2 HDMI 1 CO HDMI cable STB 1 Connect the HDMI cable between the HDMI1 (or HDMI2) input jack on TV and the HDMI output jack on your STB. 2 Turn on the TV, and then press the TV/AV button to select HDMI1 (or HDMI2). 3 Turn on your STB. (Refer to the STB owner’s manual) Connecting to the Digital Audio System (Digital TV Input only) Y AUDIO PC AUDIO HDMI 2 HDMI 1 SPDIF SERVICE ONLY PC Pb L Pr R COMPONENT AV 1 AV 2 Optical cable Digital Audio System 1 Connect the optical cable between the SPDIF output jack on TV and the optical input jack on your digital audio system. 2 Turn on the TV and your Digital Audio System, and then adjust the volume. (Refer to the Digital Audio System owner’s manual) Note: In order to enjoy the sound from the Digital Audio System, press the VOL+/- button or MUTE button to minimise the volume or to cut off the sound from the TV. English-19 Chapter 2 >> Connecting Your TV Connecting to the PC Y AUDIO PC AUDIO HDMI 2 HDMI 1 SERVICE ONLY SPDIF PC Audio cable Pb L Pr R COMPONENT AV 1 RF AV 2 PC cable PC 1 Connect the PC cable between the PC jack on TV and the PC output jack on your PC. 2 Connect the audio cable between the PC AUDIO jack on TV and the audio output jack on your PC. 3 Turn on the TV, and then press the TV/AV button to select PC. Supported Display Resolution (PC) No Resolution PC (Analog) H-freq (kHz) V-freq (Hz) 1 2 3 4 5 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 31.5 37.9 48.4 47.8 47.7 60 60 60 60 60 Connecting Headphones VIDEO AV 3 H/P R L AUDIO S-VIDEO Connect a set of headphones to H/P jack on TV if you want to watch a television programme without disturbing other people close to you. Note: Prolonged use of headphones at a high volume may cause health damage on your ears. English-20 Chapter 2 >> Connecting Your TV Conditonal Access System (for the digital channels only) Conditional Access System (CAS) is a technology used to control access to digital television (DTV) services to authorised users by encrypting the transmitted programming. Inserting a CI Module (with Smartcard) CI Module looks like a PC Card (called PCMCIA) for laptops. There are different kinds of CI Modules, suitable for different coding systems. CI-Module Smartcard 1 Follow the instructions of the module and insert the Smartcard into the Common Interface (CI) module. 2 Keep the CI module(with the Smartcard) vertically. 3 Insert the CI module completely into the slot. Note: Ensure the Smartcard or CI module is inserted in the right direction. Inserting in the wrong direction may cause damage to the Smartcard or CI module. English-21 Chapter 3 >> Initial Setup Wizard Running Initial Setup Wizard APS English UK O ff ALL Language Countr y Antenna Power Channel Search :KHQ\RXWXUQRQ\RXU79IRUWKH¿UVWWLPHDIWHUSXUFKDVHRUSHUIRUPWKHGHIDXOW setting, the initial setup wizard(APS) will appear automatically. You can easily setup the available analog and digital channels using the wizard. 1 6HOHFWWKHODQJXDJHRI\RXUFKRLFHXVLQJWKHŻŹEXWWRQ7KH2Q6FUHHQ Display (OSD) menu will be shown in the selected language. 2 Select CountryXVLQJWKHŸźEXWWRQ Move Select 3 6HOHFWWKHFRXQWU\ZKHUH\RXDUHQRZORFDWHGXVLQJWKHŻŹEXWWRQ APS English UK O ff ALL Language Countr y Antenna Power Channel Search Digital Channel Found Analog Channel Found Scan Progress(AT V ) 80% Stop 90 25 4 Select Channel SearchXVLQJWKHŸźEXWWRQ 5 Select one option among ALL, DTV, ATVXVLQJWKHŻŹEXWWRQDQGSUHVV the OK button. It starts to scan channels. First scans analog and then digital channels.The scanned channels are automatically saved in order. To stop scanning channels, press the BACK button. 6 After the channel scanning completes, the Channel list is displayed DXWRPDWLFDOO\7KH¿UVWVFDQQHGGLJLWDOFKDQQHOLIRQO\ZLOOEHDXWRPDWLFDOO\ displayed. Notes: 1. If you do not want to setup the channels at this time, you can setup it later using the Installation menu. 2. If you connect an active antenna to the TV, you have to set the Antenna Power to On to supply the 5V power into antenna. The default value is Off. Active antenna is a portable or indoor antenna which needs power supply from the product because it does not have power cord for itself. English-22 Chapter 4 >> Basic Operation Turning on Your TV To turn on your TV, do as follows: 1 Connect the power cord on TV to the wall outlet. 2 Press the MAIN POWER switch on the rear of your TV. The standby indicator lights up. 3 Press the STANDBY button on your remote control (or on the top of your Main Power switch on Rear Panel TV) to turn on the TV. Note: To set your TV in standby mode, press the STANDBY button again on the remote control or ( ) on the top of your TV. It saves the electric usage when you want to stop watching TV temporarily (during a meal, for example). 4 To turn off the TV, press the MAIN POWER switch on the rear of your TV. STANDBY button on Top Panel Note: Do not leave your TV in standby mode for too long (on holiday, for example). Turn off the TV by pressing the MAIN POWER switch on the rear of your TV. It is recommended for you to turn off the power by disconnecting the power cord. STANDBY button on Remote Control Selecting the Menu Language You can select the language for displaying menus and indications. > Feature Language Time Setting Parental Control OSD Transparenc y Blue Back PIP PC CI DT V Setup Default Setting Move Select English 30 O ff 1 Press the MENU button. 2 Select FeatureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 3 6HOHFWWKHODQJXDJHRI\RXUFKRLFHXVLQJWKHŻŹEXWWRQ The On Screen Display (OSD) menu will be shown in the selected language. 4 Press the EXIT button to return to Live TV or press the BACK button to return to the previous menu. English-23 Chapter 4 >> Basic Operation Selecting the Main Input Source Once you have connected your various audio and video systems, you can view different sources by selecting input sources. 1 Press the TV/AV button. 2 6HOHFWWKHPDLQLQSXWDPRQJWKHVRXUFHVXVLQJWKHŸRUźEXWWRQ 3 Press the OK button. 4 In addition, press the TV/RADIO button to switch to digital TV from different sources or to analog TV from digital TV. Viewing Channel List You can view the list of all analog and digital channels using the LIST button and switch to other channels on the channel list. Analog channel list appears only in Analog TV input mode and digital channel list appears only in Digital TV input mode. T Analog channel list 1 Press the LIST button while watching the analog or digital channels. Channels 2 To change the channel in analog or digital channel list, select your desired FKDQQHOXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOK button. The selected channel is displayed. Press the BACK button to exit. Notes: 1. Within the digital channel list, press the P+/-button to move to the next or previous page. 2. Within the digital channel list, you can move to your desired channel directly by entering the channel number using NUMBER (0~9) button. T Digital channel list Changing Digital Channel List Group You can select digital channel list by group. 1 3UHVVWKHŹEXWWRQLQGLJLWDOFKDQQHOOLVWWRYLHZWKHJURXSOLVW 2 6HOHFW\RXUGHVLUHGFKDQQHOJURXSXVLQJWKHŸźEXWWRQWRGLVSOD\LWVVXE groups and press the OKRUŹEXWWRQ 3 6HOHFW\RXUGHVLUHGVXEJURXSXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOK button. 4 The channel list for the selected sub-group is displayed. Note: The sub-group of favourite channel list may exist or not depending on \RXUFRQ¿JXUDWLRQ English-24 Chapter 4 >> Basic Operation Displaying Information Programme Information (for digital channels only) 3URJUDPPHLQIRUPDWLRQLVDOZD\VGLVSOD\HGIRUDVSHFL¿FSHULRGRIWLPH whenever you switch digital channels. You can view the information by pressing the INFO button while watching a digital programme. Programme information is available only for digital channels. The Programme Information is displayed at the bottom of the screen as followings. T General Information n p s o r u q t 1 Channel number and channel name 2 Current time 3 Detail programme information: displayed if detailed programme information is provided. Press the INFO button again to display the detailed information. 4 Programme name 5 Programme broadcasting time and progress bar 6 Channel list name 7 Icons T Detailed Information MHEG D Displayed when the channel supports teletext (MHEG). ------- (for UK only) Displayed when the channel supports data channel. Displayed only if this programme is reserved. Represents the recommended minimum age for the current programme. Displayed only when the channel is a locked channel. Displayed only when the channel is a scrambled channel. Displayed only when subtitle information is available. Displayed only when there is any teletext information. Displayed only when the compressed bitstream audio signal is broadcasted. 8 Next programme Information: displayed if next programme information is provided. 3UHVVWKHŹEXWWRQWRGLVSOD\WKHQH[WSURJUDPPHLQIRUPDWLRQ Notes: 1. If there is no available programme information, programme information is not displayed. 2. Press the INFO button again to hide the information box. 3. ,IWKHGHWDLOHGSURJUDPPHLQIRUPDWLRQLVPRUHWKDQRQHSDJHXVHŸź button to move to the previous or next page. English-25 Chapter 4 >> Basic Operation Simple Information You can view the information such as the channel number (or input source) and sound mode (or source resolution) by pressing the INFO button while watching an analog TV channel or external input source. P 11 ---Stereo Ÿ$QDORJ79,QSXW Component AV2 Ÿ([WHUQDO,QSXW (AV1, AV2, AV3, S-Video) 720 x 480p Ÿ([WHUQDO,QSXW (Component, HDMI1, HDMI2, PC) Press the INFO button again to view the current time at the top right hand corner of the screen. Note: Whenever you switch channels, this information is displayed for 5 seconds. English-26 Chapter 4 >> Basic Operation Digital Programme Features (for digital channels only) These functions are available only for digital channels. Displaying Digital Teletext (MHEG) -- (for UK only) If your chosen channel has teletext (MHEG) features, you can access them. Teletext services often load automatically shortly after the Digital Teletext window is displayed. In which case, simply follow the given instructions(press color buttons). 1 Press the TEXT button to access teletext(MHEG) features. 2 Press the TEXT button again to return to normal viewing. 3 Press the P+/- button to exit this service. Note: You should select Off from the subtitle language to display teletext(MHEG). Changing Subtitle Language If the current programme provides Subtitle information, you can select the language for the Subtitle. 1 Press the SUBTITLE button to display the subtitle language list. Subtitle 2 6HOHFW\RXUGHVLUHGVXEWLWOHODQJXDJHXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKH OK button. Then the subtitle will be displayed in the selected language at the bottom of the screen. English O ff 3 Select Off from the subtitle language list if you do not wish to display subtitles in the screen. Changing Audio Options If the current programme is available in multiple audio languages, you can select the language that you wish to listen in. 1 Press the SOUNDTRACK button to display soundtrack list. Audio English German German French 2 6HOHFW\RXUGHVLUHGDXGLRODQJXDJHXVLQJWKHŸźDQGOK button to change the audio soundtrack. 3 6HOHFW$XGLRSUHIHUHQFH OHIWULJKWVWHUHR XVLQJWKHŻŹEXWWRQVDQGSUHVV the OK button. 4 Press the SOUNDTRACK button to exit the soundtrack list. English-27 Chapter 5 >> Using the Electronic Programme Guide (EPG) The Electronic Programme Guide (EPG) displays programme information about each digital channel, based on the date and time. You can also schedule your watching using the information given. Electronic Programme Guide (EPG) is available only for digital channels. Note: Press the EPG button to exit the EPG screen. Viewing the Electronic Programme Guide(EPG) You can view programme information for all digital channels. 1 Press the EPG button. 2 Move to previous or next programme within the same channel using the ŻŹEXWWRQ 3 0RYHWRDQRWKHUFKDQQHOXVLQJWKHŸźEXWWRQ,IWKHUHDUHPXOWLSOH channels, use the P+/- button to move to channels by page. Also, you can enter the channel number using the NUMBER(0-9) buttons on the remote control to move to the channel directly. 4 Select a programme and press the OK button. Then you can watch the programme if it is on air. 5 Press the INFO button in the selected programme to view the detailed information (if available) of the selected programme. Group Time Bar Schedule Find Viewing by Channel List Groups You can view programme information of the selected channel list by groups. 1 Press the EPG button. 2 Press the RED button to display the channel list group. 3 6HOHFWDFKDQQHOOLVWJURXSXVLQJWKHŸźEXWWRQ 4 0RYHWKHFXUVRUWRWKHVXEJURXSXVLQJWKHŹEXWWRQVHOHFWDVXEJURXS XVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOK button. The programme guide for the selected channel list is displayed. Channel Group TV Numeric Radio Alphabet Favourite Group Time Bar English-28 Schedule Find Chapter 5 >> Using the Electronic Programme Guide (EPG) Viewing Using Time Bar You can quickly search the time zone using the time bar. 1 Press the EPG button. 2 Press the GREEN button to display time bar. 3 6HOHFWWKHHDFKEXWWRQXVLQJWKHŻŹEXWWRQDQGSUHVVWKHOK button to move the time bar. If you press the button repeatedly, the same operation is repeated. 4 Each button functions as follows. Day Now Day Now Ż Ź ŻŻ ŹŹ Ż'D\ 'D\Ź 5 Select Moves to the current programme where the cursor is located. 0RYHVEDFNWRWKHSUHYLRXVSURJUDPPHRUPLQXWHVEHIRUH 0RYHVIRUZDUGVWRWKHQH[WSURJUDPPHRUPLQXWHVDKHDG 0RYHVEDFNWRKRXUVEHIRUH 0RYHVIRUZDUGVWRKRXUVDKHDG 0RYHVEDFNWRRQHGD\EHIRUH 0RYHVIRUZDUGVWRRQHGD\DKHDG button and press the OK button to exit the time bar. Reserving a Watching You can reserve a watching of the future programme in the Electronic Programme Guide (EPG). 1 Press the EPG button. 2 Select the desired programme and press the OKEXWWRQ7KHFRQ¿UP message will be displayed. 3 Select OK and press the OK button to reserve the programme. When a Group Time Bar Schedule Find reservation has been completed, the icon ( ) is displayed on the reserved programme. Press the OK button again to cancel reservation. 4 Press the YELLOW button to move to the Schedule screen. The schedule screen displays the reserved programme list and lets you review, edit or delete the reservations. 5 By the reserved time, the programme will be displayed. Note: If the channel is locked, restricted by watching time, you will be prompted to enter your password to complete the reservation. The default password is 0000. If you have forgotten your password, please contact your local TV distributor. English-29 Chapter 5 >> Using the Electronic Programme Guide (EPG) Viewing Reserved Programme You can add or edit the reservation using the Schedule screen. 1 Press the EPG button. 2 Press the YELLOW button. Schedule Return to Programme Guide Editing a Reservation 1 Select the scheduled programme and press the OK button to edit the reservation information. Schedule 2 Change Channel No. and Time using the NUMBER (0-9) buttons. Reservation 3 Change RepeatPRGHXVLQJWKHŻŹEXWWRQ7KHRSWLRQVDUHOnce ( Channel No. Start Time Daily ( End Time Repeat ) and Weekly ( ), ). Once 4 Select Save and press the OK button to complete. Save Delete Cancel 5 Select Cancel and press the OK button to cancel the editing. Return to Programme Guide 6 Select Delete and press the OK button to delete the reserved programme. Adding a Reservation 1 Select a blank space and press the OK button to add a new reservation schedule. Schedule 2 Change Channel No. and Time using the NUMBER (0-9) buttons. Reservation 3 Change RepeatPRGHXVLQJWKHŻŹEXWWRQ7KHRSWLRQVDUHOnce ( Channel No. Daily ( Start Time End Time Repeat Save Once Delete ) and Weekly ( ), ). 4 Select Save and press the OK button to complete. Cancel 5 Select Cancel and press the OK button to cancel the reservation. Return to Programme Guide English-30 Notes: 1. If the programme is overlapped with another programme, adjust the reservation appropriately. 2. If the channel is locked, restricted by watching time, you will be prompted to enter your password to complete the reservation. The default password is 0000. If you have forgotten your password, please contact your local product distributor. Chapter 5 >> Using the Electronic Programme Guide (EPG) Finding a Programme <RXFDQVXI¿FLHQWO\¿QGWKHSURJUDPPH\RXZDQWE\SURJUDPPHQDPHRUJHQUH 1 Press the EPG button. 2 Press the BLUE button. 3 Enter the programme name directly using the keyboard displayed on the screen. Find Programme by Name 4 When entering programme name is complete, select Find and press the OK button. Keyword Find By Genre Previous Next Notes: 1. 6HOHFWWKHOHWWHUXVLQJWKHŸźŻŹEXWWRQDQGSUHVVWKHOK button to enter the programme name on the keyboard screen. 2. If you select Previous or Next on the keyboard displayed on the screen and press the OK button, the keyboard layout is switched. Return to Programme Guide 5 Select By Genre and press the OK button to search programme by genre. 6 6HOHFWWKHJHQUHXVLQJWKHŸźŻŹEXWWRQDQGSUHVVWKHOK button. Find Programme by Genre 7 If you select a programme from Found Programme List screen and press the OK button, you can watch the programme if it is on air or reserve it if it LVWKHIXWXUHSURJUDPPH,I\RXZDQWWR¿QGDQRWKHUSURJUDPPHVSUHVVWKH BACK button to return to the previous menu. Note: Found Programme List may differ depending on the provided programme information. Return to Programme Guide Found Programme List Total : 1/30 English-31 Chapter 6 >> Setting Channels Scanning Analog Channels Automatically You can automatically scan channels for the frequency ranges available (availability depends on your region). > Installation UK O ff Countr y Antenna Power Auto Search Manual Search Edit Channels Analog channels can be scanned only in Analog TV input mode. Please make sure the main Input is set to Analog TV using the TV/AV button. 1 Press the MENU button. 2 Select InstallationXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 3 Select CountryXVLQJWKHŸźEXWWRQ Move Enter 4 6HOHFWWKHFRXQWU\ZKHUH\RXDUHQRZORFDWHGXVLQJWKHŻŹEXWWRQ 5 Select Auto SearchXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ >> Auto Search Search Analog Channel Found Scan Progress (AT V ) 80% Search is highlighted. 30 6 Press the OK button to start to scan channels.It starts to scan channels. The scanned channels are automatically saved in order. To stop scanning channels, press the BACK button. 7 After the channel scanning completes, the Edit Channels menu is displayed Stop DXWRPDWLFDOO\7KH¿UVWVFDQQHGFKDQQHOLIRQO\ZLOOEHDXWRPDWLFDOO\ displayed. Note: If you connect an active antenna to the TV, you have to set the Antenna Power to On to supply the 5V power into antenna. The default value is Off. Active antenna is a portable or indoor antenna which needs power supply from the product because it does not have power cord for itself. English-32 Chapter 6 >> Setting Channels Scanning Analog Channels Manually You can save each channel as you identify. Analog channels can be scanned only in Analog TV input mode. Please make sure the main Input is set to Analog TV using TV/AV button. 1 Press the MENU button. > Installation UK O ff Countr y Antenna Power Auto Search Manual Search Edit Channels 2 Select InstallationXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 3 Select Manual SearchXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ Colour System is highlighted. 4 Select the required broadcasting standard (Auto, PAL, or SECAM) using the Move ŻŹEXWWRQ Enter 5 Select Audio SystemXVLQJWKHŸźEXWWRQ >> Manual Search Auto BG C 12 99 C14 Colour System Audio System Band Channel Programme No Name Search Fine Tune Save Move ُٙ0 6 Select the required audio system (BG, I, DK or L XVLQJWKHŻŹEXWWRQ 7 Select BandXVLQJWKHŸźEXWWRQ 8 Select the required signal source (C or S XVLQJWKHŻŹEXWWRQ 9 Select ChannelXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGFKRRVHWKHFKDQQHOQXPEHU Select SUHVVLQJWKHŻŹRUNUMBER (0~9) button. 10 Select Programme NoXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGVHOHFWWKHSURJUDPPH QXPEHU\RXZRXOGOLNHWRDVVLJQE\SUHVVLQJWKHŻŹRUNUMBER (0~9) button. To change channel names, select NameXVLQJWKHŸźEXWWRQ 11 (QWHUWKHQHZFKDQQHOQDPHXVLQJWKHŸźŻŹEXWWRQVDQGSUHVVWKHOK button. 12 Select SearchXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHŻŹEXWWRQWRVWDUW searching channels. 13 Select Fine TuneXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHŻŹEXWWRQWRREWDLQ a good quality of the picture and sound until you reach the optimal setting. 14 Select Save and press the OK button to save. The Edit Channels menu is displayed automatically. Channel mode display C (Air channel mode): You can select channels by entering the assigned number for broadcasting stations on air in this mode. S (Cable channel mode): You can select a channel by entering the assigned number for cable channels in this mode. English-33 Chapter 6 >> Setting Channels Editing Analog Channels After channel scanning completes, you can delete, skip, move or add into favorite channel group the saved analog channels. > Installation UK O ff Countr y Antenna Power Auto Search Manual Search Edit Channels Analog channels are editable only in Analog TV input mode. Please make sure the main Input is set to Analog TV using TV/AV button. 1 Press the MENU button. 2 Select InstallationXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 3 Select Edit ChannelsXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ Move Enter Deleting Channels >> Edit Channels P P P P P P P P P 95 96 97 98 99 01 02 03 04 ------------------------------------- Delete Skip You can delete channels from the list. 1 6HOHFWDFKDQQHO\RXZDQWWRGHOHWHXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKH RED button. The selected channel is deleted. Move Skipping Channels Once channels are selected to skip, you can select the skipped channels using number buttons only. The P+/- buttons will not function for the skipped channels. 1 6HOHFWDFKDQQHOWRVNLSXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHGREEN button. ( ) mark appears next to the channel name. To clear the skipped channels, select the channel you don’t want to skip and press the GREEN button. Moving Channels You can change the location of channels. 1 6HOHFWDFKDQQHOWRPRYHWKHORFDWLRQXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKH YELLOW button. ( ) mark appears next to the channel name. 2 0RYHWKHVHOHFWLRQWRDQHZORFDWLRQXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKH YELLOW button. The selected channel is moved to its new location and all other channels are shifted accordingly. English-34 Chapter 6 >> Setting Channels Scanning Digital Channels Automatically > Installation UK O ff Countr y Antenna Power Auto Search Manual Search Edit Channels You can automatically scan digital channels for the frequency ranges available (availability depends on your region). Digital channels can be scanned only in Digital TV input mode. Please make sure the Main Input is set to Digital TV using the TV/AV button. 1 Press the MENU button Move 2 Select InstallationXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ Enter 3 Select CountryXVLQJWKHŸźEXWWRQ 4 6HOHFWWKHFRXQWU\ZKHUH\RXDUHQRZORFDWHGXVLQJWKHŻŹEXWWRQ Auto Search 5 Select Auto SearchXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ Search is highlighted. 6 Press the OK button to start searching channels. It starts to scan channels. To stop scanning channels, press the OK button. Progressing Stop Searching processing Stop 7 After the channel scanning completes, select SaveXVLQJWKHŸźEXWWRQ and press the OK button to save the founded channels. Note: If you connect an active antenna to the TV, you have to set the Antenna Power to On to supply the 5V power into antenna. The default value is Off. Active antenna is a portable or indoor antenna which needs power supply from the product because it does not have power cord for itself. English-35 Chapter 6 >> Setting Channels Scanning Digital Channels Manually --- (for UK only) You can manually select to scan digital channels. The channel numbers are determined by the broadcasting stations. Digital channels can be scanned only in Digital TV input mode. Please make sure the Main Input is set to Digital TV using the TV/AV button. 1 Press the MENU button. > Installation UK O ff Countr y Antenna Power Auto Search Manual Search Edit Channels 2 Select InstallationXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 3 Select Manual SearchXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ Selected Channel is highlighted. 4 Select ChannelXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ Move Enter 5 6HOHFWRQHRIFKDQQHOXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOK button. When entering the channel number, the appropriate frequency value is automatically displayed in Frequency. Manual Search 123 Channel Frequency 2000 Mode Auto Auto Guard Interval Network Search Enable Search Strength (50%) Quality (75%) / Select or set the option 6 Select FrequencyXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 7 Enter your desired frequency to search directly using the NUMBER (0~9) button and press the OK button. When entering the frequency, the appropriate channel for the entered frequency is automatically displayed in Channel. 8 Select ModeXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 9 Select among Auto, 2k and 8kXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOK button. If the information is not known, then Auto can be selected. 10 Select Guard IntervalXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 11 Select one option among Auto, 1/4, 1/8, 1/16 and 1/32XVLQJWKHŸź button, and press the OK button. If the information is not known, then Auto can be selected. 12 Select Network SearchXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹ button. 13 Select one option between Enable and Disable using the OKRUŹEXWWRQ ,IVSHFL¿HGIUHTXHQF\FKDQQHOLQIRUPDWLRQDQGRWKHUFKDQQHOLQIRUPDWLRQDUH provided together, the channel, which belongs to other frequency channel, is also searched. 14 When completed, select SearchXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKH OK button to start searching channels. It starts to scan channels. To stop scanning channels, press the OK button. 15 After the channel scanning completes, select SaveXVLQJWKHŸźEXWWRQ and press the OK button to save the founded channels. English-36 Chapter 6 >> Setting Channels Scanning Digital Channels Manually - (for other countries) You can manually select to scan digital channels. The channel numbers are determined by the broadcasting stations. Digital channels can be scanned only in Digital TV input mode. Please make sure the Main Input is set to Digital TV using the TV/AV button. 1 Press the MENU button. > Installation German O ff Countr y Antenna Power Auto Search Manual Search Edit Channels 2 Select InstallationXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 3 Select Manual SearchXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ Selected Channel is highlighted. 4 Select ChannelXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ Move Enter 5 6HOHFWRQHRIFKDQQHOXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOK button. When entering the channel number, the appropriate frequency value is automatically displayed in Frequency. Manual Search 123 Channel Frequency 2000 Bandwidth 8MHz Network Search Enable 6 Select FrequencyXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 7 Enter your desired frequency to search directly using the NUMBER (0~9) button and press the OK button. Search Strength (50%) Quality (75%) Select or set the option When entering the frequency, the appropriate channel for the entered frequency is automatically displayed in Channel. 8 Select Network SearchXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹ button. 9 Select one option between Enable and Disable using the OKRUŹEXWWRQ ,IVSHFL¿HGIUHTXHQF\FKDQQHOLQIRUPDWLRQDQGRWKHUFKDQQHOLQIRUPDWLRQDUH provided together, the channel, which belongs to other frequency channel, is also searched. 10 When completed, select SearchXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKH OK button to start searching channels. It starts to scan channels. To stop scanning channels, press the OK button. 11 After the channel scanning completes, select SaveXVLQJWKHŸźEXWWRQ and press the OK button to save the founded channels. Note: You can set the desired Bandwidth among 7 and 8MHz English-37 Chapter 6 >> Setting Channels Editing Digital Channels > Installation UK O ff Countr y Antenna Power Auto Search Manual Search Edit Channels After channel scanning completes, you can delete, lock, and rename saved digital channels. If there is no LCN channel, the function of move is activated. Digital channels can be scanned only in Digital TV input mode. Please make sure the Main Input is set to Digital TV using the TV/AV button. 1 Press the MENU button. 2 Select InstallationXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ Move Enter 3 Select Edit ChannelsXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ >> Edit Channels 4 Enter your password by pressing the NUMBER (0~9) buttons. Edit Channels Edit Favourite Channels 5 Select Edit ChannelsXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHss the OKRUŹEXWWRQ. Note: The default password is 0000. If you have forgotten your password, please contact your local TV distributor. Move Enter Selecting Channel Group You can select the channel list group to edit TV or Radio. Edit Channels 1 Press the OKRUŹEXWWRQLQGroup to display channel list group. Group 2 6HOHFW\RXUGHVLUHGFKDQQHOOLVWJURXSXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKH OK button. Rename Lock Select All Unselect All Delete You may select one among channel groups. Deleting Channels You can delete one or more channels. 1 6HOHFWDFKDQQHO\RXZDQWWRGHOHWHXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOK button. You can select multiple channels. 2 Select DeleteLQWKHULJKWXVLQJWKHŸźŻŹEXWWRQVDQGSUHVVWKHOK button. English-38 Chapter 6 >> Setting Channels Locking/Unlocking Channels You can lock or unlock one or more channels. 1 6HOHFWDFKDQQHO\RXZDQWWRORFNXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOK button. You can select multiple channels. 2 Select LockLQWKHULJKWXVLQJWKHŸźŻŹEXWWRQDQGSUHVVWKHOK button. ( ) mark appears next to the channel name. To unlock the locked channels, select the channel you want to unlock and select Unlock in the right, and press the OK button. Note: To watch the locked channels, you must enter the password using the NUMBER (0-9) buttons. Renaming Channels You can change the channel name as you like. 1 0RYHWKHFXUVRUWRWKHFKDQQHOOLVWXVLQJWKHŻŹEXWWRQ 2 Select your desired channel and press the OK button. You can select only a single channel. 3 Select RenameLQWKHULJKWXVLQJWKHŸźŻŹEXWWRQDQGSUHVVWKHOK button. Rename channel 4 Enter a channel name directly using the keyboard displayed on the screen. 5 :KHQ¿QLVKLQJHQWHULQJFKDQQHOQDPHVHOHFW OK and press the OK button. Selecting/Unselecting All Channels You can select/unselect all channels at a time. 1 Select Select All in the right and press the OK button to select all channels. 2 Select Unselect All in the right and press the OK button to unselect all the selected channels. English-39 Chapter 6 >> Setting Channels Editing Favourite Digital Channels > Installation UK O ff Countr y Antenna Power Auto Search Manual Search Edit Channels You can add favourite channels or remove favourite channels from the favourite list. Digital channels are editable only in Digital TV input mode. Please make sure the Main Input is set to Digital TV using TV/AV button. 1 Press the MENU button. 2 Select InstallationXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ Move Enter 3 Select Edit ChannelsXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ >> Edit Channels Edit Channels Edit Favourite Channels 4 Enter your password by pressing the NUMBER (0~9) buttons. 5 Select Edit Favourite ChannelsXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOK or ŹEXWWRQ Note: The default password is 0000. If you have forgotten your password, please contact your local TV distributor. Move Edit Favourite Channels If you want to select / rekease, press Enter The buttons for editing the Favourite channel list are described in the following table. Add Adds the favourite channel Remove Removes the channel from the favourite channel list TV/Radio Switches between TV and Radio channel list Fav.Group Changes the favourite channel group Move Moves the order of channel list within the favourite channel list Rename Renames the favourite channel group Sort Sorts channels by number or name in all TV/Radio channel list Unselect All Unselect all the selected channels Adding/Removing favourite channels You can add favourite channel(s) to the favourite channel list or remove the added favourite channel(s) from the list. 1 Select a favourite group using . 2 Select your desired channel(s) in all TV/Radio channel list, and press to add in the favourite channel list. 3 Select your desired channel(s) in favourite channel list, and press remove in the favourite channel list. English-40 to Chapter 6 >> Setting Channels Moving favourite channels You can move favourite channel(s) to your desired location within the favourite channel list. 1 Select a favourite group using . 2 Select your desired channel to move within the favourite channel list and press the OK button. 3 Select , and press the OK button. 4 0RYHWKHFXUVRUWR\RXUGHVLUHGORFDWLRQXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVV the OK button. 5 The selected channel(s) is moved into the desired location you selected. Note: You can’t move the channels with the LCN (Logical Channel Number). Renaming favourite groups You can rename the favourite groups. 1 Select a favourite group to rename using 2 Select . , and press the OK button. 3 (QWHUWKHQHZJURXSQDPHXVLQJŸźŻŹEXWWRQLQWKHNH\ERDUGGLVSOD\HG on the screen. 4 :KHQ¿QLVKLQJHQWHULQJWKHQDPHVHOHFWOK and press the OK button. Additional Features Additional Features provides many useful functions which are necessary to add favourite channel. Change between TV and Radio channel list You can add not only TV channel(s) but also Radio channel(s) to the favourite channel list. Press to switch all channels into TV or Radio channels. Select a favourite channel group to display You can select your desired favourite channel list to edit. Press WKHIDYRXULWHJURXSOLVW7KHQVHOHFW\RXUGHVLUHGJURXSXVLQJWKHŸźEXWWRQ and press the OK button. Sort a channel list You can sort all TV or Radio channel lists by channel number or name for easy channel search. If channel lists are sorted by channel number, is displayed. When you press this button, all the channel lists are sorted by name. Or, if is switched into . Press this channel lists are sorted by channel name, button to order channels by number. Unselect all the selected channels Press button to unselect all the selected channels. English-41 Chapter 7 >> Setting the Picture Selecting a Picture Mode <RXFDQVHOHFWWKHSLFWXUHPRGHZKLFKEHVW¿WV\RXUYLHZLQJUHTXLUHPHQWV 1 Press the MENU button. > Picture Mode Brightness Contrast Sharpness Colour Hue Fleshtone Colour Temperature Noise Reduc tion Back light Move Bright 60 75 50 60 0 O ff Cool O ff H igh Select 2 Select PictureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 3 6HOHFWWKHUHTXLUHGSLFWXUHPRGHXVLQJWKHŻŹEXWWRQ The following options are available: Bright > Soft > Manual > Standard Note: You can select a picture mode by simply pressing the PIC MODE button on the remote control. Press again to switch. 4 Press the EXIT button to return to Live TV or press the BACK button to return to the previous menu. Customizing the Picture Settings You can adjust the picture appearance to suit your preference and viewing situations. 1 Press the MENU button. > Picture Mode Brightness Contrast Sharpness Colour Hue Fleshtone Colour Temperature Noise Reduc tion Back light Move Brightness Adjust Manual 60 75 50 60 0 O ff Cool O ff H igh 2 Select PictureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 3 Select the picture mode to ManualXVLQJWKHŻŹEXWWRQV 4 6HOHFWWKHUHTXLUHGRSWLRQXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHŻŹEXWWRQ The following options are available: Brightness > Contrast > Sharpness > Colour Reset 50 5 3UHVVWKHŻŹEXWWRQXQWLO\RXUHDFKWKHRSWLPDOVHWWLQJ3UHVVWKHBLUE button to reset to the default value. To select other options, repeat the steps from 4 to 5. 6 Press the EXIT button to return to Live TV or press the BACK button to return to the previous menu. Note: You can adjust the Hue when watching the NTSC signal in AV1, AV2, AV3 or S-Video input mode. English-42 Chapter 7 >> Setting the Picture Fleshtone Use Fleshtone function to improve the picture quality by adjusting colour balance. 1 Press the MENU button. > Picture Mode Brightness Contrast Sharpness Colour Hue Fleshtone Colour Temperature Noise Reduc tion Back light Move Bright 60 75 50 60 0 O ff Cool O ff H igh 2 Select PictureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 3 Select FleshtoneXVLQJWKHŸźEXWWRQ 4 6HOHFWWKHUHTXLUHGÀHVKWRQHXVLQJWKHŻŹEXWWRQ The following options are available. Off > Low > Medium > High Select 5 Press the EXIT button to return to Live TV or press the BACK button to return to the previous menu. Colour Temperature <RXFDQFKDQJHWKHFRORXURIWKHHQWLUHVFUHHQWR¿W\RXUQHHGV Set to WarmIRULQWHQVL¿QJKRWFRORXUVVXFKDVUHGRUVHWWRCool for displaying less intense colours with more blue. 1 Press the MENU button. > Picture Mode Brightness Contrast Sharpness Colour Hue Fleshtone Colour Temperature Noise Reduc tion Back light Move Select Bright 60 75 50 60 0 O ff Cool O ff H igh 2 Select PictureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 3 Select Colour TemperatureXVLQJWKHŸźEXWWRQ 4 6HOHFWWKHUHTXLUHGFRORXUWHPSHUDWXUHXVLQJWKHŻŹEXWWRQ The following options are available: Cool > Normal > Warm 5 Press the EXIT button to return to Live TV or press the BACK button to return to the previous menu. English-43 Chapter 7 >> Setting the Picture Noise Reduction If the signal received by your television is weak, you can activate this feature to help reduce noise that may appear on the screen. 1 Press the MENU button. > Picture Mode Brightness Contrast Sharpness Colour Hue Fleshtone Colour Temperature Noise Reduc tion Back light Move Bright 60 75 50 60 0 O ff Cool O ff H igh Select 2 Select PictureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 3 Select Noise ReductionXVLQJWKHŸźEXWWRQ 4 6HOHFWWKHUHTXLUHGRSWLRQE\SUHVVLQJWKHŻŹEXWWRQ The following options are available. Off > Low > Medium > High 5 Press the EXIT button to return to Live TV or press the BACK button to return to the previous menu. Adjusting Backlight Brightness You can adjust the brightness of Liquid Crystal Display (LCD). 1 Press the MENU button. > Picture Mode Brightness Contrast Sharpness Colour Hue Fleshtone Colour Temperature Noise Reduc tion Back light Move Select Bright 60 75 50 60 0 O ff Cool O ff H igh 2 Select PictureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 3 Select BacklightXVLQJWKHŸźEXWWRQ 4 6HOHFWWKHUHTXLUHGRSWLRQXVLQJWKHŻŹEXWWRQ The following options are available: High > Auto > Low > Medium 5 Press the EXIT button to return to Live TV or press the BACK button to return to the previous menu. English-44 Chapter 8 >> Setting the Sound Setting the Sound Effect You can select the type of special sound effect when watching a broadcast. > Sound Effec t Balance AVL SRS TruSurround XT Audio Priorit y Flat 0 O ff O ff PCM Sound Effect lets you enjoy the best sound without any special adjustment because the TV sets the appropriate sound options based on the programme content. 1 Press the MENU button. 2 Select SoundXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ Move 3 Select EffectXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOK button. Enter 4 6HOHFWWKHUHTXLUHGVRXQGHIIHFWXVLQJWKHŸźEXWWRQ >> Sound Effect Effec t Adjuat Flat Move The following options are available: User Customise your own sound effect. Flat Flat and pure sound. Speech Emphasises clear dialogue. Movie Emphasises bass tones. Music Enhances music quility. 5 Press the EXIT button to return to Live TV or press the BACK button to return to the previous menu. Note: You can select sound effect by simply pressing the SND EFFECT button on the remote control. Press again to switch. Adjusting the Sound Balance > Sound Effec t Balance AVL SRS TruSurround XT Audio Priorit y Flat 0 O ff O ff PCM You can adjust the output of the right and left speakers to obtain the best stereo reproduction for your listening position. 1 Press the MENU button. 2 Select SoundXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 3 Select BalanceXVLQJWKHŸźEXWWRQ Move Adjust 4 3UHVVWKHŻŹEXWWRQWRPDNHFKDQJHV 5 Press the EXIT button to return to Live TV or press the BACK button to return to the previous menu. English-45 Chapter 8 >> Setting the Sound Adjusting the Volume Automatically > Sound Effec t Balance AVL SRS TruSurround XT Audio Priorit y Flat 0 O ff O ff PCM Each broadcasting station has its own signal conditions, volume may not be adjusted each time you switch channels. This feature lets you automatically adjust the volume of the selected channel by adjusting the sound output depending on the signal modulation. 1 Press the MENU button. 2 Select SoundXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 3 Select AVL(Auto Volume Level)XVLQJWKHŸźEXWWRQ Adjust Move 4 Select On/OffXVLQJWKHŻŹEXWWRQ 5 Press the EXIT button to return to Live TV or press the BACK button to return to the previous menu. Setting the TruSurround XT > Sound Effec t Balance AVL SRS TruSurround XT Audio Priorit y Flat 0 O ff O ff PCM TruSurround XT is a patented SRS technology that solves the problem of playing 5.1multi-channel content over two speakers. TruSurround delivers a compelling, virtual surround sound effect through two-speaker playback system, including builtin television speakers. It is fully compatible with all multi-channel audio formats. 1 Press the MENU button. 2 Select SoundXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 3 Select SRS TruSurround XTXVLQJWKHŸźEXWWRQ Adjust Move 4 Select On/OffXVLQJWKHŻŹEXWWRQ 5 Press the EXIT button to return to Live TV or press the BACK button to return to the previous menu. Note: ( ) is a trademark of SRS Labs, Inc. TruSurround XT technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc. Setting up Audio Priority (for the digital channels only) > Sound Effec t Balance AVL SRS TruSurround XT Audio Priorit y Flat 0 O ff O ff PCM You can fully enjoy the Compressed bitstream sound effect with the optical output connected to an external digital audio decoder. 1 Press the MENU button. 2 Select SoundXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHŹEXWWRQ 3 Select Audio PriorityXVLQJWKHŸźEXWWRQ 4 Select either PCM or CompressedE\SUHVVLQJWKHŻŹEXWWRQ Move Adjust PCM Converts to PCM(2CH) 48kHz audio. Select PCMLI\RXUDPSOL¿HUV\VWHPLV stereo and/or Dolby Pro-logic. Compressed Outputs bit streams (original format) such as Dolby or DTS. Select CompressedLI\RXUDPSOL¿HUV\VWHPKDVPXOWLFKDQQHOGLJLWDODXGLR surround decoding (Dolby Digital and/or DTS). 5 Press the EXIT button to return to Live TV or press the BACK button to return to the previous menu. English-46 Chapter 9 >> Setting the Feature Setting the Time Information > Feature English Language Time Setting Parental Control OSD Transparenc y Blue Back PIP PC CI DT V Setup Default Setting Move 30 O ff You can set the current time. If you want to set time for automatically turning RQRIIWKHSRZHU\RXPXVWVHWWKHORFDOWLPH¿UVW Setting the Current Time 1 Press the MENU button. 2 Select FeatureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ Enter 3 Select Time SettingXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ >> Time Setting 19.03.2007 10 : 00 GMT+00 : 00 O ff -- : -O ff -- : -O ff Date Local Time GMT O ffset Power On Time Power O ff Time Auto Power O ff Move 4 Select DateXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGHQWHUGD\PRQWK\HDUXVLQJWKH NUMBER(0~9) buttons. 5 Select Local TimeXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGHQWHUKRXUPLQXWHXVLQJWKH NUMBER(0~9) buttons. Note: Your TV automatically sets and updates the time over the air when you successfully search digital terrestrial channels. Then Date and Local Time menu will be disabled. You must set the GMT Off set value in Feature > Time Setting > GMT Offset menu. Select Using the TV Timer Function You can schedule time for automatically turning on/off the power so that your TV ZLOODXWRPDWLFDOO\EHWXUQHGRQDQGRIIDWVSHFL¿FWLPH\RXKDYHVFKHGXOHG 6 To set time for turning on the power, select Power On TimeXVLQJWKHŸź >> Time Setting Date Local Time GMT O ffset Power On Time 19.03.2007 10 : 00 GMT+00 : 00 O ff -- : -O ff -- : -O ff Power O ff Time Auto Power O ff EXWWRQDQGSUHVVWKHŻŹEXWWRQWRVHOHFWOn. 7 Power On Time is enabled, enter hour/minute using the NUMBER(0~9) buttons. At the preset time, the TV will automatically be tuned on. 8 To set time for turning off the power, select Power Off TimeXVLQJWKHŸź EXWWRQDQGSUHVVWKHŻŹEXWWRQWRVHOHFWOn. Select Move 9 Power Off Time is enabled, enter hour/minute using the NUMBER(0~9) buttons. Setting the Auto Power Off >> Time Setting Date Local Time GMT O ffset Power On Time 19.03.2007 10 : 00 GMT+00 : 00 O ff -- : -O ff -- : -O ff Power O ff Time Auto Power O ff Move In case there is no signal, it is possible have your TV automatically turned off to reduce power consumption. 10 Select Auto Power OffXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHŻŹEXWWRQWR select On. The TV will automatically be turned off if there is no signal. Select English-47 Chapter 9 >> Setting the Feature Parental Control > Feature English Language Time Setting Parental Control OSD Transparenc y Blue Back PIP PC CI DT V Setup Default Setting Move This feature enables you to prevent unauthorised users such as children from ZDWFKLQJDGXOWFKDQQHOVRUSURJUDPPHVE\XVLQJDSDVVZRUG\RXKDYHGH¿QHG 1 Press the MENU button. 30 O ff 2 Select FeatureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 3 Select Parental ControlXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹ button. The Enter your Password dialog box is displayed. Enter Notice 4 Enter your password by pressing the NUMBER (0~9) buttons. Enter Your Password Note: The default password is 0000. If you have forgotten your password, please contact your local TV distributor. Setting the Age Limit (for digital channels only) >> Parental Control Age limit Child Lock Change Password View all Disable Age Limit enables you to block programmes from unauthorised users according WRWKHDJHOHYHO\RXKDYHGH¿QHG 1 Select Age LimitXVLQJWKHŸźEXWWRQ 2 'H¿QHDJHVIRUXQDXWKRULVHGXVHUVQRWWRDFFHVVWREORFNHGSURJUDPPHV XVLQJWKHŻŹEXWWRQ View All : All programmes are not blocked. 4~18 : Programmes is blocked for age groups less than or equal to each age. Lock All : All programmes are blocked without considering the age level. Select Move Notes: 1. If you select a blocked channel “This programme is blocked by age” message appears. 2. You have to enter the password to watch the blocked programmes by the age restriction. 3. This function is available only for the programmes with the age information. Setting the Child Lock Child Lock enables you to lock the buttons on the front panel. >> Parental Control Age limit Child Lock Change Password View all Disable 1 Select Child LockXVLQJWKHŸźEXWWRQ 2 Select Enable/DisableXVLQJWKHŻŹEXWWRQ Note: To unlock, press the TV/AV/OK and P TV together for 3 seconds. Move English-48 Select buttons on the top panel of the Chapter 9 >> Setting the Feature Changing the Password You can change the current password to a new one. >> Parental Control View all Disable Age limit Child Lock Change Password 1 Select Change PasswordXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹ button. 2 Enter your old password and enter your new password using the NUMBER (0~9) buttons. 3 (QWHUWKHQHZSDVVZRUGDJDLQWRFRQ¿UP7KHQ\RXUQHZSDVVZRUGKDV Enter Move been memorized. Notice Note: The default password is 0000. If you have forgotten your password, please contact your local TV distributor. Enter Your New Password Adjusting OSD Transparency You can set the transparency of On Screen Display. > Feature Language Time Setting Parental Control OSD Transparenc y Blue Back PIP PC CI DT V Setup Default Setting Move English 30 O ff 1 Press the MENU button. 2 Select FeatureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 3 Select OSD TransparencyXVLQJWKHŸźEXWWRQ 4 6HOHFWWKHUHTXLUHGRSWLRQXVLQJWKHŻŹEXWWRQ The following options are available: Select 30 > 50 > 70 > 100 > Disable 5 Press the EXIT button to return to Live TV or press the BACK button to return to the previous menu. Adjusting Blue Back > Feature Language Time Setting Parental Control OSD Transparenc y Blue Back PIP PC CI DT V Setup Default Setting Move Select English 30 O ff When watching a channel with no or poor reception, or if there is no input from an external device, you can change the screen into a blue. 1 Press the MENU button. 2 Select FeatureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 3 Select Blue BackXVLQJWKHŸźEXWWRQ 4 Select On/OffXVLQJWKHŻŹEXWWRQ 5 Press the EXIT button to return to Live TV or press the BACK button to return to the previous menu. English-49 Chapter 9 >> Setting the Feature Picture-in-Picture (PIP) Settings The PIP function allows you to watch two pictures with main and sub screens at the same time using your TV or other external devices. This function is available in the PC input mode only. 1 Press the MENU button. > Feature English Language Time Setting Parental Control OSD Transparenc y Blue Back PIP PC CI DT V Setup Default Setting Move 30 O ff 2 Select FeatureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 3 Select PIPXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ PIP is highlighted. 4 Select On/OffXVLQJWKHŻŹEXWWRQ Enter >> PIP On Analog T V Small Main R ight-Bottom PIP Sub I nput SIZE SEL POS Notes: 1. You can turn on/off the PIP modes by simply pressing the PIP button on the remote control. 2. You can not change the aspect ratio when PIP mode. If you set PIP to Off, the followings are not available: 5 Select Sub InputXVLQJWKHŸźEXWWRQ Move Select 6 6HOHFW\RXUGHVLUHGLQSXWDPRQJWKHDYDLODEOHVRXUFHVXVLQJWKHŻŹ button. Main Picture Source Available Sub Picture Source PC Digital TV,Analog TV, AV1, AV2, AV3, S-Video 7 Select SizeXVLQJWKHŸźEXWWRQ 8 Select Small or LargeXVLQJWKHŻŹEXWWRQ Note: You can select the size of the sub-screen by simply pressing the SIZE button on the remote control. 9 Select SELXVLQJWKHŸźEXWWRQ 10 Select Main or SubXVLQJWKHŻŹEXWWRQ Note: You can select your desired screen by simply pressing the SEL button on the remote control. 11 Select POSXVLQJWKHŸźEXWWRQ 12 6HOHFWWKHUHTXLUHGSRVLWLRQE\SUHVVLQJWKHŻŹEXWWRQ Right-Bottom > Left-Bottom > Left-Top > Right-Top Note: You can select the position by simply pressing the POS button on the remote control. English-50 Chapter 9 >> Setting the Feature Common Interface (for digital channels only) > Feature English Language Time Setting Parental Control OSD Transparenc y Blue Back PIP PC CI DT V Setup Default Setting Move 30 O ff You can view the current status of the CI module. The CI sub menu displays when inserting the CI module to the TV. 1 Press the MENU button. 2 Select FeatureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 3 Select CI &RPPRQ,QWHUIDFH XVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹ button. Enter 4 If Common Interface is available, you can view information about each Slot. Note: The displayed information about each Common Interface may differ depending on the type of Common Interface. Default Settings You can set your TV settings to the default setting values. Warning: Please note that once you perform the Default Setting, all data such DVDHULDOVHWWLQJLQIRUPDWLRQFKDQQHOOLVWDQGXVHUFRQ¿JXUHGGDWDDUHGHOHWHG To perform Default Setting, do as follows: 1 Press the MENU button. > Feature English Language Time Setting Parental Control OSD Transparenc y Blue Back PIP PC CI DT V Setup Default Setting Move 30 O ff 2 Select FeatureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 3 Select Default SettingXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ The Enter Your Password dialog box is displayed. 4 Enter your password using the NUMBER(0~9) buttons to change all settings value to the factory default. Enter 5 Default setting is completed. Notes : 1. The default password is 0000. If you have forgotten your password, please contact your local TV distributor. 2. After completing the default setting, the initial setup wizard (APS) will appear automatically in a few seconds. English-51 Chapter 10 >> DTV Setup In this chapter, you can set the various options for digital channels such as the subtitle language, i-plate display time and software update. You can access to the DTV Setup menu only in Digital TV input mode. Language Setting 1 Press the MENU button. DTV Setup 2 Select FeatureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ Language Setting Miscellaneous Settings 3 Select DTV SetupXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHŹEXWWRQ Software Update Signal Detection Status 4 Select Language SettingXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹ button. Language selection for various purpose Audio/Subtitle Language (for UK only) You can set the language for Audio and Subtitle. Language Setting Audio Language English Subtitle Language English Subtitle Display Subtitle Font Auto Various 1 Select one among the language menus XVLQJWKHŸźEXWWRQ 2 Press the OKRUŹEXWWRQWRGLVSOD\WKHDYDLODEOHODQJXDJHOLVW 3 6HOHFW\RXUGHVLUHGODQJXDJHXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOK button. Language selection for audio Subtitle Display (for other countries) You can select whether or not to display the Subtitle automatically if provided. Language Setting Primary Audio Language English Secondary Audio Language German Primary Subtitle Language English Secondary Subtitle Language German Subtitle Display Subtitle Font Auto Various 1 Select Subtitle DisplayXVLQJWKHŸźEXWWRQ 2 Select your desired option using the OKRUŹEXWWRQ 6XEWLWOHVDUHGLVSOD\HGDXWRPDWLFDOO\LQWKHSUHGH¿QHGVXEWLWOH language. Manual Subtitles are displayed in the language when you select the subtitle language by pressing the SUBTITLE button at remote control. Auto Language selection for audio Subtitle Font You can select the Subtitle font. 1 Select Subtitle FontXVLQJWKHŸźEXWWRQ 2 Select your desired option using the OKRUŹEXWWRQ Variable Uses the horizontally variable Subtitle Font. Fixed 8VHVWKH¿[HG6XEWLWOH)RQW English-52 Chapter 10 >> DTV Setup Miscellaneous Settings 1 Press the MENU button. DTV Setup 2 Select FeatureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ Language Setting Miscellaneous Settings 3 Select DTV SetupXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHŹEXWWRQ Software Update Signal Detection Status 4 Select Miscellaneous SettingsXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOK or ŹEXWWRQ / Move to the selected submenu i-Plate Display Time You can set the duration during which the Information box is to be automatically displayed when you switch the channel. Miscellaneous Settings Display Time Option in CH List 5 On 1 Select i-Plate Display TimeXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹ button. 2 6HOHFWDYDOXHEHWZHHQaVHFRQGVXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVV the OK button. Information bos display time Note: When it is set to Disable, the i-Plate will not be displayed when you switch the channel. Option in Channel List You can set whether or not to display the scrambled icon in channel list. 1 Select the Option in CH ListXVLQJWKHŸźEXWWRQ 2 Select one option from On/Off using the OKRUŹEXWWRQ On Scramble icon display in the channel list. Off Scramble icon disappear in the channel list. English-53 Chapter 10 >> DTV Setup Software Update In order to maintain proper performance of the TV, it is essential to have the most up-to-date software. The latest news and release of software versions may be found at the HUMAX website – http://www.humaxdigital.com. It is recommended that you periodically check for the availability of software update. OTA (Over the Air) OTA, an abbreviation of Over–the-Air, means that the software can be downloaded through your aerial. The manufacturer reserves the right to decide when and where to release software by this process. The software update via your aerial will only occur under the following circumstances. 1 The equipment should have appropriate loader software. Caution: Please note that if you don’t have normal loader software, the equipment may not be updated or work after software update. 2 The manufacturer decides to release software downloading via a designated aerial system. 3 The equipment must be tuned properly according to the guidelines within this manual. 4 Update software when the quality of receiving signal strength is high. If the weather is not so good that the quality of receiving signal strength is not recommendable, perform the software update later. Caution: • Please be careful to keep the power on and the power cord plugged in during software update. If the power is disconnected during software update, it may cause fatal damage to the TV. • Please be careful not to pull out the signal line (co-axial Cable) during software update. Update may be interrupted and the TV may not work. Notes: 1. The other functions of TV cannot work at all during software update. 2. It may take 5 ~10 minutes to update software. 3. Scheduling operation cannot work during software update. English-54 Chapter 10 >> DTV Setup If new software is found when powering on 1 A message will be displayed to notify that new software is found. 2 Select Yes and press the OK button to update the software. 3 Starts downloading new software. Please wait until the updated is completed. 4 When completing the software update, the equipment is automatically powered off and on again. If updating software from Menu 1 Press the MENU button. DTV Setup 2 Select FeatureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ Language Setting Miscellaneous Settings 3 Select DTV SetupXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHŹEXWWRQ Software Update Signal Detection Status 4 Select Software UpdateXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹ button. Automatic Update Move to the selected submenu <RXFDQVHWWKH79WR¿QG+80$;VRIWZDUHXSGDWHVLWHDQGXSGDWHVRIWZDUH automatically. (for UK only) 1 Select Automatic UpdateXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹ Software Update button. Automatically search for new software. Automatic Update Manual Update Software Auto-Detecting Auto-Detection Time Disable -- : -- 2 When detecting update software, the following result is displayed. If new software is not found by Automatic Update, use Manual Update. 3 Select Yes and press the OK button to start updating. Select No and press the OK button to return to the previous menu without updating. Move to the selected submenu 4 Performs Software Update. Please wait until it is completed. 5 When completing the software update, the TV is automatically powered off (for other countries) and on again. Software Update Automatic Update Manual Update Regular Auto Update Enable Search Time 04 : 05 Move to the selected submenu English-55 Chapter 10 >> DTV Setup Manual Update (for UK only) You can perform Manual Update only if you know MUX information of software update correctly. Manual Update 50 Channel Frequency 70600 Mode Auto Guard Interval Auto 1 Select Manual UpdateXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹ button. 2 Select the channel number which provides update software. You can also Search enter the frequency instead of channel number in which updated software is provided. Strength (50%) Quality (75%) Select or set the option 3 Select Mode and Guard IntervalXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGVHOHFW\RXU desired value. -------- (for UK only) (for other countries) Note: How to setting parameters in Manual Update is the same as how to set parameters in Manual Search. Refer to “Scanning Digital Channels Manually” in Chapter 6. Manual Update 50 Channel Frequency 70600 4 Select Search and press the OK button to search software. Search Strength (50%) 5 It is displayed whether or not New Software exist. If new software does not exist, press the OK button to return to the Manual Update menu. Quality (75%) Select or set the option 6 Select Yes and press the OK button to start updating. Select No and press the OK button to return to the previous menu. 7 Performs Software Update. Please wait until it is completed. 8 When completing the software update, the TV is automatically powered off and on again. English-56 Chapter 10 >> DTV Setup Software Auto-Detecting and Time -- (for UK only) You can specify the software detecting time. If the TV powers on during software auto-detecting, Detecting will stop. 1 Select Software Auto-DetectingXVLQJWKHŸźEXWWRQ 2 Select Enable or Disable using the OKRUŹEXWWRQ 3 When you select Enable, you can set the detecting time in Auto-Detecting Time. Regular Auto Update and Search Time -- (for other countries) You can specify the Regular Auto Update and Search Time. Your TV starts the Regular Auto Update in the standby mode. 1 Select Regular Auto Update XVLQJWKHŸźEXWWRQ 2 Select Enable or Disable using the OKRUŹEXWWRQ 3 When you select Enable, you can set the searching time in Search Time. S/W Update from PC You can connect your TV to the PC directly and update your software by transferring the new software from the PC. Follow these steps to download new software from PC to this TV. 1 'RZQORDGQHZVRIWZDUH¿OH +')¿OHV HTXLYDOHQWIRUWKLV79PRGHOIURPRXU website into your computer (http://www.humaxdigital.com). 2 'RZQORDGDQGLQVWDOOGRZQORDGWRRO¿OHIURPRXUZHEVLWHLQWR\RXUFRPSXWHU 3 Connect your PC to this TV with RS-232C serial cable(not supplied). 4 Execute installed download tool, and then follow the instructions contained the download tool. 5 Reconnect the power cable of the TV and press the STANDBY button to make this TV operating. English-57 Chapter 10 >> DTV Setup Signal Detection (for UK only) You can view the signal strength and signal quality reception for the channel that is currently being viewed. Signal Detection 1 Press the MENU button. 2 Select FeatureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 3 Select DTV SetupXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHŹEXWWRQ Strength (50%) 4 Select Signal DetectionXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹ Quality (75%) button. 5 Display information about the aerial and multiplex, which current channel belongs to and the graphs and percentage of Signal Strength and Quality of the channel. (for other countries) Signal Detection Service ID Original Network ID Network ID Transport Stream ID Frequency Guard Interval Code Rate Bandwidth C/N BER 17 18057 8488 4097 CH50(706Mhz) 1/32 7/8 8Mhz 24dB 0E0 Strength (50%) Quality (75%) Status You can view System information. Status Hardware Version Software Version Loader Version System ID Update Data Slot REV 1.0 1 Press the MENU button. LGB32DST 0.00.05 L 1.00 7101.7101 25 JUL 2007 Empty 2 Select FeatureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 3 Select DTV SetupXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHŹEXWWRQ 4 Select StatusXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 5 &RQ¿UPWKHLQIRUPDWLRQDERXWHardware version, Software version, Loader version, System ID and Update Date. English-58 Chapter 11 >> Setting the Aspect Ratio Setting the Aspect Ratio You can select an aspect ratio mode by pressing the WIDE button repeatedly on the remote control. Auto > Regular > Panoramic > 14:9 Zoom > 16:9 Zoom > 16:9 Zoom Subtitle > Full Notes: 1. When the Component, HDMI1 or HDMI2 input mode, you can select only the Auto, Regular, 14:9 or Full. 2. It is not available in the PC input mode. Regular Use to view a normal picture (4:3 aspect ratio) unchanged. Panoramic 6WUHWFKHVWKHOHIWDQGULJKWVLGHVRIDQRUPDOSLFWXUHWR¿OOWKH screen, in a way that does not appear unnatural. Note: In Panoramic mode, the top, bottom, left and right of the picture are slightly cut off. 14:9 Zoom Use to expand a picture with a 14:9 aspect ratio. 16:9 Zoom Use to expand a wide picture (16:9 aspect ratio). 16:9 Zoom Subtitle Use to expand a picture with a 16:9 aspect ratio having subtitles at the bottom of the screen. Full Uniformly stretches the left and right sides of a normal picture (4:3 DVSHFWUDWLR WR¿OOWKHZLGH79VFUHHQ Note: For pictures with a 16:9 aspect ratio that have been squeezed into a normal picture (4:3 aspect ratio), select Full mode to restore their original dimensions. To mode the picture vertically: If you cannot see subtitles at the bottom of the screen, or if the top or bottom LVFXWRIIPRYHWKHSLFWXUHYHUWLFDOO\XVLQJWKHŸźEXWWRQEHIRUHWKH display disappears. Note: If you change the aspect ratio mode, the picture returns to its default position. English-59 Chapter 12 >> Using the Teletext Displaying Teletext information You can display teletext information at any time on your TV. Most TV broadcasting stations provide text information services via teletext. The index page of the teletext service gives you information on how to use the VHUYLFH<RXFDQDOVRVHOHFWYDULRXVRSWLRQVWR¿W\RXUQHHGVXVLQJWKHUHPRWH control buttons. Note: To properly display teletext information, channel reception must be stable. Otherwise, information may be missing or some pages may not be displayed. TELETEXT function buttons are as follows: TELETEXT ON/OFF Activates or deactivates the teletext service. MIX Overlaps the teletext with the broadcasting screen. Adjusts the opacity to the background in Teletext mode. (INDEX) Displays the teletext index page. (CANCEL) Displays TV programme when waiting for the new teletext page. (REVEAL) Shows the hidden information. (answers to quiz games, for example) Press it again to return to normal display. (MODE) Selects the teletext mode (LIST/FLOF) (SIZE) Displays the double-size letters for lower half of the screen, press it again to return to normal display. (HOLD) Holds the display on a given page if the selected page is linked with several secondary pages that automatically follow. To resume, press it again. (SUBPAGE) Displays the available sub-page. Numeric buttons (0~9) Press to enter the three-digit page number given in the content. Coloured buttons (Red/Green/Yellow/Blue) If the FASTEXT system is used by a broadcasting company, the different topics covered on a teletext page are colour-coded and can be selected by pressing the coloured buttons. Press one of them corresponding to your needs. The page is displayed with other coloured information that can be selected in the same way. To display the previous or next page, press the corresponding coloured button. English-60 Chapter 13 >> Setting the PC The PC menu is available only when there is a PC input signal. 1 Press the TV/AV button to switch to PC mode. 2 Select PCXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOK button. $XWR&RQÀJXUH $XWRPDWLFDOO\RSWLPL]HVWKHGLVSOD\7KLVLVUHFRPPHQGHGIRUWKH¿UVWWLPH connecting to a PC. >> PC Auto Configure H. Position V. Position Clock Phase 0 0 0 53 3 Press the MENU button. 4 Select FeatureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ 5 Select PCXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ Move Select 6 Select$XWR&RQ¿JXUHXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOK button. Position $GMXVWVWKHGLVSOD\SRVLWLRQWR3&LILWGRHVQRW¿WWKH79VFUHHQ >> PC Auto Configure H. Position V. Position Clock Phase Move 0 0 0 53 6 Select H. Position/V. PositionXVLQJWKHŸźEXWWRQ 7 $GMXVWWKHRSWLPDOSRVLWLRQXVLQJWKHŻŹEXWWRQ Adjust English-61 Chapter 13 >> Setting the PC Clock >> PC Auto Configure H. Position V. Position Clock Phase 0 0 0 53 Adjusts the horizontal feature of screen by increasing or decreasing the number of pixels. 6 Select ClockXVLQJWKHŸźEXWWRQ 7 $GMXVWWKHRSWLPDOKRUL]RQWDOIHDWXUHXVLQJWKHŻŹEXWWRQ Adjust Move Phase Sets the focus of screen. >> PC Auto Configure H. Position V. Position Clock Phase Move 0 0 0 53 6 Select PhaseXVLQJWKHŸźEXWWRQ 7 $GMXVWWKHRSWLPDOIRFXVXVLQJWKHŻŹEXWWRQ Adjust Note: If noise is present, change the PC mode to another resolution, change the refresh rate to another rate until the picture is clear. If the refresh rate of the PC graphic card can not be changed, change the PC graphic card or consult the manufacturer of the PC graphic card. English-62 Menu Map Menu Map - Mode Picture - Brightness - Contrast - Sharpness - Colour - Hue ------------------------------------------------------ (NTSC signal only) - Fleshtone - Colour Temperature - Noise Reduction - Backlight - Effect Sound - Balance - AVL - SRS TruSurround XT - Audio Priority ----------------------------------- (Digital TV Input only) - Country Installation - Antenna Power - Auto Search - Manual Search - Edit Channels - Language Feature - Time Setting - Parental Control - OSD Transparency - Blue Back - PIP - PC ---------------------------------------------------------- (PC Input only) - CI --------------------------------------------------- (Digital TV Input only) - DTV Setup ------------------------------------- (Digital TV Input only) - Default Setting English-63 Troubleshooting Troubleshooting Before contacting your local service dealer, please make sure you refer to the following guide. (1) No message is displayed on the front panel or the TV has no power. - Check the main power cable and make sure it is plugged into a suitable power outlet. - Check that the Main Power switch is switched on. (2) No picture - Make sure that the TV is power on and in operation mode (press STANDBY button). 0DNHVXUHWKDWWKH$9FDEOHLV¿UPO\FRQQHFWHGWRWKH79<RXPD\QHHGWRUHPRYHWKHFDEOH from both ends and reconnect. - Make sure that the antenna line is properly connected to the TV. - Check the brightness level of the TV. - Check if the channel is currently on air. Contact the broadcaster to ensure that the channel is running. (3) Poor picture & sound quality - Install the antenna in an obstacle-free place. - Make sure there is no mobile phone or microwave oven near the TV. - Use 75 coaxial cable when connecting TV and antenna. (4) No or poor sound - Check that your AV cable is connected correctly. - Check the volume levels of your TV. - Check if the TV is on mute. - Check audio type or soundtrack option. (5) Remote Control does not operate. - To control the TV, the top end of the remote control should point directly towards the receiving part of the TV. - Remove and reinsert the batteries in the remote control. - Replace the batteries in the remote control for a new set. (6) Cannot watch scrambled channel. - Check that you have the appropriate Smartcard or CAM. Reinsert the Smartcard or CAM and make sure it initializes correctly. - Check in the menu that the TV is detecting the Smartcard or CAM. - Check in the menu that you have a valid and working subscription to the channels you wish to view. - Ensure that the Smartcard or CAM is not damaged. (7) Cannot make reservations. &KHFNWKDWQRSUHYLRXVUHVHUYDWLRQVDUHFRQÀLFWLQJZLWKWKHQHZUHVHUYDWLRQ - Check that the TV is in operation mode or in standby mode at the time of the reservation. If the power switch or power outlet is off, the TV will not be able to switch on at the time of the reservation. If the TV does not work normally, remove and insert the power plug. If this does not work, please contact your local TV distributor or service centre. English-64 Troubleshooting Error Message Error message Possible causes What to do No signal - The aerial is not pointing properly. - The AV device is not connected properly. - Adjust aerial. - Check the cable from the aerial. If you cannot resolve the problem you may need to have your aerial and installation tested by a professional. - Set the AV device correctly. - Check the cable from the AV device. Will not accept - The key(button) is not supported for this product. Invalid Mode - The resolution of connected PC is not set properly. - Check the optimal resolution settings. You may need to download a new video driver. No Subtitle Data - The channel has not the subtitle data. - &RQ¿UPLIWKHFKDQQHOLVSURYLGHG the subtitle data. The channel is scrambled or not available. - The channel has signal, but no audio or video. - CI module is not plugged in. - CI module is not plugged in properly. - Wrong CI module is in use. - &RQ¿UPLIWKHFKDQQHOLVFXUUHQWO\ on air. - Insert CI module. - Reinsert CI module; ensure that it is inserted in the correct way. - Insert the appropriate CI module for the channel(s) you wish to view. - Contact your CI module retailer or channel broadcaster for a CI module replacement. The channel is scrambled. - This digital terrestrial receiver does not support the service that enables to descramble the scrambled channels. The audio is not available. - The channel has a video signal, but no audio is provided. - Press the audio buttons on your UHPRWHFRQWUROWRFRQ¿UPWKDWWKH channel has audio options. English-65 Specification 6SHFLÀFDWLRQ 6SHFL¿FDWLRQ Item LCD Panel PC Monitor Input/Output Type Colour active matrix TFT-LCD Display Area 32.0” Max. Resolution 1366 x 768 pixels Viewing Angle 5/8' &5 Sync Separate Horizontal Frequency 31.469~48.363kHz Vertical Frequency 56~75Hz MAX. Resolution 1360 x 768 pixels@60Hz Video Input Analog + Digital Tuner(1), SCART(2), RCA, S-Video, Component, HDMI(2), PC Audio Input RCA(R/L), Component (R/L), HDMI, PC Audio, Audio Output S/PDIF, Speaker, Headphone Data Interface RS-232C(for SW update) Area EU Antenna Input IEC 169-2 Female IEC 169-2 Female Tuning System FS OFDM DVB-T Colour System PAL, B/G, D/K, I SECAM, B/G, D/K, L B/G, I, D/K Sound System AM / FM / Nicam MPEG 1 Layer 1/2 VHF Low 48.25 ~ 144.00 MHz 48.25 ~ 144.00 MHz VHF High 145.00 ~ 424.00 MHz 145.00 ~ 424.00 MHz UHF 425.00 ~ 863.25 MHz 425.00 ~ 863.25 MHz Teletext Yes Yes Analog TV Signal Regulation Others Safety CE EMI CE Power 133 W (Max.) [ UK model : 140 W ] Speaker Output 7W x 2EA Plug & Play Level DDC 1/2 B Weight NET 14.0kg / Gross 17.0kg Power Supply AC 230V, 50 Hz [ UK model : AC 240V, 50 Hz ] Operating Temperature 5°C ~ 35°C Operating Humidity English-66 Digital EU(MHEG) 30 ~ 80% RH Service and Support Service and Support You can get information such as a troubleshooting guide, software upgrades and product support guide IURPWKHIROORZLQJZHEVLWHVDQGFDOOFHQWHU +RWOLQH 3OHDVHWU\WRFRQWDFWWR\RXUORFDOGHDOHUV¿UVW when facing a problem. Web site and e-mail Homepage http://www.humaxdigital.com http://www.humaxdigital.com/Deutsch/ http://www.humaxarabia.com English Deutsch Arabic HCSA (Humax Customer Service Area) Software Download, Information and Technical Q&A http://www.humaxdigital.com/hcsa/ http://www.humaxdigital.com/Deutsch/hcsa/ English Deutsch E-mail (Technical Q&A) [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Europe & North Africa Germany Middle East Asia & Other area English-67 Service and Support Call Center Humax Customer Helpline (UK) Tel: 0870 247 8800 E-mail: [email protected] Open: Local Time in UK (GMT+0), 09:00 – 18:00 (Monday -Friday) Support Language: English Humax Middle East Call Center (Dubai, UAE) Tel: +971 (0)4 359 2323 (Open: 09:00 - 20:00 / close on Friday) E-mail: [email protected] Open: Local Time in Dubai (GMT+4), 09:00 - 20:00 (Saturday - Thursday, close on Friday) Support Language: English/Arabic Humax Hotline (Germany) Germany: ¼0LQ Other Countries: ¼0LQ,QWHUQDWLRQDO&DOO&KDUJH E-mail: [email protected] Open: Local Time in Germany (GMT+1), 08:00 - 23:00 (Monday - Sunday) Support Language: Deutsch/English Humax Customer Helpline (Spain) Tel: 902 105 116 Fax: 93 298 04 46 Support Language: Spanish HUMAX Hotline (Italy) Tel : 899 100080 E-mail : [email protected] Open : Local Time in Italy (GMT+1), 08:00~18:00 (Monday - Friday) Support Language : Italian HUMAX Hotline (Austria) Tel : ¼PLQ HUMAX Hotline (Sweden) Tel : +46 (0)550 85527 Open : 08:00 ~ 16:30 (Monday - Friday) Support Language : Swedish/English HUMAX Hotline (Finland) Tel : 09 5618 6366 Open : 08:00 ~ 16:00 (Monday - Friday) Support Language : Finnish/English For hardware repair, please refer to website. (Homepage or HCSA) English-68 Deutsch-1 Hinweis Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und machen Sie sich unbedingt mit den darin enthaltenen Anweisungen vertraut. Zu Ihrer eigenen Sicherheit prüfen Sie, welches Ergebnis die einzelnen Aktionen ergeben. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf die Abdeckung (bzw. die Rückwand) auf keinen Fall entfernt werden. Das Gerät enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile. Überlassen Sie Wartungsarbeiten TXDOL¿]LHUWHP.XQGHQGLHQVWSHUVRQDO'LHVELOGHWHLQH6LWXDWLRQLQGHUGLH Ausrüstung oder andere Geräte beschädigt werden können. Dieses SymbolZHLVWDXIHLQHJHIlKUOLFKH6SDQQXQJLP,QQHUQGHV Fernsehgeräts hin. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen und Verletzungen. Dies weist auf eine gefährliche Situation hin, deren Auftreten ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen kann. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dem Fernsehgerät wichtige Anweisungen beiliegen. Hinweise zum „WEEE“-Symbol Dieses Produkt darf am Ende seiner Betriebszeit nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte trennen Sie es von den anderen Müllarten, und lassen Sie es verantwortungsbewusst recyceln, damit die Materialressourcen nachhaltig wiederverwendet werden können Dies schützt die Umwelt und Gesundheit vor möglichen Schäden, die durch eine unkontrollierte Müllentsorgung hervorgerufen werden könnten. Privatanwender: Einzelheiten zu Sammelstellen und den möglichen umweltfreundlichen Recyclingverfahren fragen Sie bitte bei dem Händler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben, oder bei den Behörden vor Ort an. Gewerbliche Anwender: Wenden Sie sich an Ihren Lieferanten, und lesen 6LHGLHDOOJHPHLQHQ*HVFKlIWVEHGLQJXQJHQGHV.DXIYHUWUDJV'LHVHV Produkt darf nicht zusammen mit anderem gewerblichen Abfall entsorgt werden. Copyright ( © 2007 HUMAX Corporation) Dieses Dokument darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von HUMAX nicht vervielfältigt, übersetzt oder anderweitig verwendet werden, weder ganz noch auszugsweise, ausgenommen der Inhaber der Urheberrechte willigt ein, oder die Urheberrechtsgesetze lassen dies zu. Haftungsausschluss Die Informationen im vorliegenden Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. HUMAX übernimmt keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder sonstige Schäden oder Folgeschäden, die aus dem Gebrauch oder durch die Verwendung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen entstehen. Deutsch-2 Hinweis Hinweise zu Marken VIACCESS™ ist eine Marke von France Telecom. CryptoWorks™LVWHLQH0DUNHYRQ3KLOLSV(OHFWURQLFV19 IrdetoLVWHLQH0DUNHYRQ0LQGSRUW%9 NagravisionLVWHLQHHLQJHWUDJHQH0DUNHYRQ.8'(/6.,6$ Conax ist eine Marke von Telenor Conax AS. ist eine Marke von SRS Labs, Inc. TruSurround XT Technology ist eingetragen unter Lizenz von SRS Labs, Inc. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von HUMAX entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie in der Lage sind, die maximale Leistungsfähigkeit des Fernsehgeräts auszuschöpfen und die Sicherheit bei Installation, Verwendung und Wartung gewährleistet wird. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass Sie sie immer griffbereit haben. Deutsch-3 Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Stromversorgung 6WHFNHQ6LHGDV1HW]NDEHOLQGLHSDVVHQGH6WHFNGRVH'XUFKHLQHLQVWDELOH9HUELQGXQJNDQQHLQ Brand entstehen. 9HUZHQGHQ6LHNHLQHEHVFKlGLJWHQ1HW]NDEHORGHUVWHFNHUXQGQXW]HQ6LHNHLQHEHVFKlGLJWH Steckdose. Andernfalls kann ein elektrischer Schlag oder ein Brand die Folge sein. %HUKUHQ6LHGDV1HW]NDEHOQLFKWPLWIHXFKWHQRGHUQDVVHQ+lQGHQ'LHVN|QQWHHLQHQHOHNWULVFKHQ Schlag verursachen. Betreiben Sie nicht mehrere Geräte an einer Steckdose. Durch eine Überhitzung der Steckdose kann ein Brand entstehen. .QLFNHQ6LHGDV1HW]NDEHOQLFKWXQG]LHKHQ6LHHVQLFKWJHZDOWVDPDE6WHOOHQ6LHNHLQHVFKZHUHQ *HJHQVWlQGHDXIGHP1HW]NDEHODE$QGHUQIDOOVNDQQHLQHOHNWULVFKHU6FKODJRGHUHLQ%UDQGGLH Folge sein. +DOWHQ6LHGDV1HW]NDEHOEHLP$E]LHKHQDP6WHFNHUIHVW'XUFKGDV/|VHQHLQHULQWHUQHQ9HUELQGXQJ kann ein Brand entstehen. Schalten Sie bei Außerbetriebnahme des Geräts den Strom ab, und ziehen Sie den Stecker aus der 6WHFNGRVH6WHOOHQ6LHDXHUGHPVLFKHUGDVVDXFKDQGHUH*HUlWHNRPSRQHQWHQZLHGLH$QWHQQHRGHU die Stecker abgezogen sind, bevor Sie das Gerät bewegen. Andernfalls können Sie aufgrund eines P|JOLFKHUZHLVHEHVFKlGLJWHQ1HW]NDEHOVHLQHQHOHNWULVFKHQ6FKODJHUKDOWHQRGHUHLQ%UDQGNDQQ ausbrechen. 'HU1HW]VWHFNHUPXVVLPPHUEHWULHEVEHUHLWVHLQ Der Stecker als Trennvorrichtung muss jederzeit für den Anwender leicht zugänglich sein. 6HKHQ6LHDXVUHLFKHQG3ODW]IUGDV(LQXQG$XVVWHFNHQGHV1HW]VWHFNHUVYRU6WHOOHQ6LHGHQ )HUQVHKHUP|JOLFKVWQDKHEHLGHU1HW]VWHFNGRVHDXI'LH1HW]VWURPYHUVRUJXQJGLHVHV)HUQVHKHUV ZLUGGXUFK(LQRGHU$XVVWHFNHQGHV1HW]VWHFNHUVNRQWUROOLHUW 'HU1HW]VFKDOWHUDQGHU5FNVHLWHGHV)HUQVHKHUVWUHQQWGDV*HUlWQLFKWYROOVWlQGLJYRQGHU 1HW]VWURPYHUVRUJXQJ :HQQ6LHGHQ)HUQVHKHUOlQJHUH=HLWQLFKWJHEUDXFKHQ]LHKHQ6LHXQEHGLQJWGHQ1HW]VWHFNHUDXV GHU1HW]VWHFNGRVH Installation 'DV*HUlWPXVVYRQ+HL]N|USHUQRGHUJHUlWHQIHUQJHKDOWHQZHUGHQ'XUFKGLH$XIVWHOOXQJLQGHU 1lKHHLQHU:lUPHTXHOOHNDQQHLQ%UDQGHQWVWHKHQ 'DV1HW]NDEHOPXVVYRQ+HL]N|USHUQRGHUJHUlWHQIHUQJHKDOWHQZHUGHQ%HLHLQHUJHVFKPRO]HQHQ Isolierung kann Feuer ausbrechen, oder Sie können einen elektrischen Schlag erhalten. 5LFKWHQ6LHGLH$QWHQQHVRZHLWZLHP|JOLFKHQWIHUQWYRQ+RFKVSDQQXQJIKUHQGHQ.DEHOQDXV 'XUFKHLQH%HUKUXQJGHV+RFKVSDQQXQJVNDEHOVN|QQHQ6LHHLQHQHOHNWULVFKHQ6FKODJHUKDOWHQ oder es kann ein Brand ausbrechen. %HWUHLEHQ6LHGDV*HUlWQLFKWLQHLQHUIHWWKDOWLJHQYHUUDXFKWHQRGHUIHXFKWHQE]Z1LHGHUVFKODJXQG :DVVHUDXVJHVHW]WHQ8PJHEXQJRGHULQ.UDIWIDKU]HXJHQ'LHVNDQQ%UlQGHYHUXUVDFKHQ 'LH9HUELQGXQJ]ZLVFKHQGHU$XHQDQWHQQHXQGGHULQWHUQHQ9HUNDEHOXQJPXVVVLFKLQQHQEH¿QGHQ XPGDV(LQGULQJHQYRQ5HJHQZDVVHU]XYHUKLQGHUQ:HQQGHU/&'%LOGVFKLUP:DVVHUE]Z5HJHQ ausgesetzt ist, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder eines Brands. Betreiben Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen. Durch Feuchtigkeit wird die Lebensdauer des Produkts verringert, zudem besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder eines Brands. %HWUHLEHQ6LHGDV*HUlWQLFKWDQ2UWHQPLWJHULQJHU7HPSHUDWXU XQWHU& Vermeiden Sie den Betrieb des Geräts in schlecht belüfteten Räumen. Eine innere Überhitzung kann ]XHLQHP.XU]VFKOXVVRGHU]X%UlQGHQIKUHQ Decken Sie den Lüfter nicht ab (mit einem Tischtuch, Vorhang usw.). Eine innere Überhitzung kann zu HLQHP.XU]VFKOXVVRGHU]X%UlQGHQIKUHQ 6WHOOHQ6LHGDV*HUlWQLFKWDXILQVWDELOHQRGHU]XNOHLQHQ2EHUÀlFKHQDXI:HQQGDV*HUlW]X%RGHQ IlOOWNDQQGLHV]XHUQVWKDIWHQ9HUOHW]XQJHQIKUHQ YRUDOOHPEHL.LQGHUQ 6WHOOHQ6LHGDV*HUlWDXI HLQHUHEHQHQVWDELOHQ2EHUÀlFKHDXIGDVHLQ0DVVHVFKZHUSXQNWDXIGHU9RUGHUVHLWHOLHJW Stellen Sie das Gerät nicht auf dem Fußboden auf. Es besteht die Möglichkeit, dass Personen darüber VWROSHUQ LQVEHVRQGHUH.LQGHU Deutsch-4 Allgemeine Sicherheitshinweise Nutzung %HL*HZLWWHUPXVVGDV1HW]NDEHOGHV*HUlWVDXVGHU:DQGVWHFNGRVHJH]RJHQXQGGLH$QWHQQHGDUI während dieses Zeitraums nicht berührt werden. Dadurch werden Schäden am Gerät vermieden, die GXUFK%OLW]HLQVFKODJRGHU6SDQQXQJVVSLW]HQKHUYRUJHUXIHQZHUGHQN|QQHQ +DOWHQ6LHGLH6WLIWHXQGGLH.RQWDNWHGHV1HW]VWHFNHUVVWDXEIUHLXQGWURFNHQ Dadurch verhindern Sie elektrische Schläge oder das Ausbrechen eines Brandes. .LQGHUQGUIHQQLFKWEHUGDV*HUlWNOHWWHUQ:HQQGDV*HUlW]X%RGHQXQGDXIHLQ.LQGIlOOWNDQQ dies schwere oder sogar tödliche Verletzungen nach sich ziehen. 6WHOOHQ6LHNHLQH*HJHQVWlQGHDXIGHP*HUlWDEQDFKGHQHQ.LQGHUJUHLIHQN|QQHQ:HQQGDV*HUlW ]X%RGHQXQGDXIHLQ.LQGIlOOWNDQQGLHVVFKZHUHRGHUVRJDUW|GOLFKH9HUOHW]XQJHQQDFKVLFK]LHKHQ :HQQ6LHGLH%DWWHULHDXVGHP*HUlWHQWQHKPHQKDOWHQ6LHGLHVHDXHU5HLFKZHLWHYRQ.LQGHUQ 6ROOWHHLQ.LQGHLQH%DWWHULHYHUVFKOXFNHQPXVVVRIRUWHLQ$U]WDXIJHVXFKWZHUGHQ Verwenden Sie nur für das Gerät vorgesehene Batterien, und verwenden Sie keine alten Batterien ]XVDPPHQPLWQHXHQ%HDFKWHQ6LHGLH3RODULWlWGHU%DWWHULHQ RGHU )DOVFKHLQJHVHW]WH%DWWHULHQ N|QQHQ]XHLQHULQWHUQHQ([SORVLRQRGHUHLQHP$XVODXIHQGHU%DWWHULHÀVVLJNHLWIKUHQ'LHVNDQQ elektrische Schläge, sonstige Verletzungen und eine Verschmutzung der Umwelt nach sich ziehen. 6WHFNHQ6LHNHLQHPHWDOOHQHQRGHUHQWÀDPPEDUHQ*HJHQVWlQGHRGHU)UHPGN|USHULQGHQ9HQWLODWRU GHQ$9(LQJDQJVDQVFKOXVVRGHUGLH6WHFNSOlW]HIUGLH0RGXOHRGHU6PDUWFDUGV'DV*HUlWNDQQ dadurch Schaden nehmen, und seine Lebensdauer kann sich dadurch verkürzen. 1HKPHQ6LHGDV*HUlWQLFKWDXVHLQDQGHUXQGQHKPHQ6LHNHLQHHLJHQPlFKWLJHQ5HSDUDWXUHQXQG Umbauten vor. Andernfalls kann ein elektrischer Schlag oder ein Brand die Folge sein. Wenden Sie VLFKDQGHQ.XQGHQGLHQVWYRU2UW +DOWHQ6LHGDV*HUlWIHUQYRQHQWÀDPPEDUHQ6SUD\VRGHUHQW]QGEDUHQ*HJHQVWlQGHQ $QGHUQIDOOVNDQQHLQH([SORVLRQRGHUHLQ%UDQGDXIWUHWHQ 6WHOOHQ6LHNHLQH%OXPHQYDVHQ%OXPHQW|SIH*HWUlQNHEHKlOWHUNOHLQHQ0HWDOOJHJHQVWlQGHRGHU VFKZHUHQ2EMHNWHDXIGHP*HUlWDE'XUFKGHQ.RQWDNWPLW)OVVLJNHLWHQRGHUGLH(LQZLUNXQJYRQ Metall können elektrische Schläge oder Brände verursacht werden, und ein Herunterfallen des Geräts kann ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen. )DOOVGDV*HUlWVHLQHQ'LHQVWYHUVDJHQVROOWHLVWHVDE]XVFKDOWHQXQGGHU1HW]VWHFNHUDXVGHU 6WHFNGRVH]X]LHKHQEHYRU6LHVLFKDQGHQ.XQGHQGLHQVWZHQGHQ'DGXUFKYHUPHLGHQ6LHGDV5LVLNR elektrischer Schläge oder das Ausbrechen eines Brandes. Wenn Sie ungewöhnliche Umstände wie Geräusche, Brandgeruch oder austretenden Rauch EHPHUNHQ]LHKHQ6LHGHQ1HW]VWHFNHUDEXQGZHQGHQ6LHVLFKDQGHQ.XQGHQGLHQVWYRU2UW Dadurch vermeiden Sie elektrische Schläge oder das Ausbrechen eines Brandes. +DOWHQ6LHVSLW]H*HJHQVWlQGHZLH1DGHOQRGHU%OHLVWLIWHYRQ,KUHP)HUQVHKJHUlWIHUQGDGLHVH .UDW]HUDXIGHU/&'2EHUÀlFKHYHUXUVDFKHQN|QQHQ 9HUZHQGHQ6LH]XU5HLQLJXQJGHV)HUQVHKJHUlWVNHLQH/|VHPLWWHOZLH%HQ]LQGDGLHVHGLH/&' 2EHUÀlFKHEHVFKlGLJHQN|QQHQ %HZHJHQ6LHGDV*HUlWQLFKWXQGVFKDOWHQ6LHHVDXFKQLFKWSO|W]OLFKDXVZlKUHQGGDV )HVWSODWWHQODXIZHUNLQ%HWULHELVW 'DV8QWHUQHKPHQKDIWHWQLFKWIUEHVFKlGLJWH'DWHQDXIGHP)HVWSODWWHQODXIZHUNZHQQGLHVDXI Unachtsamkeit seitens des Anwenders oder fälschliche Anwendung zurückzuführen ist. 7UHQQHQ6LHGDV)HVWSODWWHQODXIZHUNQLFKWYRP+DXSWJHKlXVH:HQGHQ6LHVLFKDQGHQ.XQGHQGLHQVW YRU2UWZHQQ6LHGDV)HVWSODWWHQODXIZHUNZHFKVHOQP|FKWHQ Reinigung =LHKHQ6LHGHQ1HW]VWHFNHUEHYRU6LHGDV*HUlWUHLQLJHQ$QGHUQIDOOVNDQQHLQHOHNWULVFKHU6FKODJ oder ein Brand die Folge sein. 6SULW]HQ6LHNHLQ:DVVHUDXIGDV*HUlW$QGHUQIDOOVNDQQHLQHOHNWULVFKHU6FKODJRGHUHLQ%UDQGGLH Folge sein. 9HUZHQGHQ6LHQXUHLQZHLFKHVWURFNHQHV7XFKGDGLH2EHUÀlFKHOHLFKWYHUNUDW]W9HUZHQGHQ6LH keine Chemikalien wie Wachs, Benzin, Alkohol, Verdünner, Aromen, Schmierstoffe oder sonstige Reinigungsmittel. Deutsch-5 Inhalt .DSLWHO!!(UVWH6FKULWWH.....................................................................................................8 Lieferumfang ........................................................................................................................................... 8 9RUGHUXQG2EHUVHLWH ............................................................................................................................. 9 Rückseite und Seite .............................................................................................................................. 0 Tasten auf der Fernbedienung .............................................................................................................. 2 Wandinstallation .................................................................................................................................... 4 .DSLWHO!!$QVFKOLHHQGHV)HUQVHKHUV........................................................................... $QVFKOLHHQDQHLQ$QWHQQHQRGHU.DEHOIHUQVHKJHUlW........................................................................ Anschließen an den Videorekorder ....................................................................................................... 6 $QVFKOLHHQDQGHQ'9'3OD\HU........................................................................................................... 8 $QVFKOLHHQDQGLH6HW7RS%R[ ........................................................................................................... 20 Anschließen an das digitale Audiosystem ............................................................................................. 2 Anschließen an den PC......................................................................................................................... 22 $QVFKOLHHQYRQ.RSIK|UHUQ ................................................................................................................. 22 Conditional Access System ................................................................................................................... 23 .DSLWHO!!$VVLVWHQW]XU(UVWHLQULFKWXQJ ...........................................................................24 Ausführen des Assistenten zur Ersteinrichtung..................................................................................... 24 .DSLWHO!!*UXQGOHJHQGH%HGLHQXQJ ...............................................................................2 Einschalten des Fernsehers.................................................................................................................. 2 $XVZlKOHQGHU0HQVSUDFKH................................................................................................................ 2 $XVZlKOHQGHU+DXSWHLQJDQJVTXHOOH.................................................................................................... 26 Anzeigen der Senderliste ...................................................................................................................... 26 Anzeigen von Informationen.................................................................................................................. 27 Funktionen für das digitale Programm .................................................................................................. 29 .DSLWHO!!9HUZHQGHQGHV(OHNWURQLVFKHQ3URJUDPPIKUHUV (3* ...............................30 Anzeigen des Elektronischen Programmführers (EPG) ........................................................................ 30 Sehen eines reservierten Programms................................................................................................... 32 Finden von Programmen....................................................................................................................... 33 .DSLWHO!!(LQVWHOOHQGHU6HQGHU ......................................................................................34 Automatische Suche nach Analogkanälen ............................................................................................ 34 Manuelle Suche nach Analogkanälen ................................................................................................... 3 Bearbeiten von Analogkanälen.............................................................................................................. 36 Automatische Suche nach Digitalkanälen ............................................................................................. 37 Manuelle Suche nach Digitalkanälen .................................................................................................... 38 Manuelle Suche nach Digitalkanälen .................................................................................................... 39 Bearbeiten von Digitalkanälen............................................................................................................... 40 Bearbeiten von digitalen Lieblingssendern............................................................................................ 42 .DSLWHO!!(LQVWHOOHQGHV%LOGHV .......................................................................................44 Auswählen eines Bildmodus ................................................................................................................. 44 $QSDVVHQGHU%LOGHLQVWHOOXQJHQ ............................................................................................................ 44 Deutsch-6 Inhalt Fleischfarbe........................................................................................................................................... 4 )DUEWHPSHUDWXU...................................................................................................................................... 4 Rauschreduktion ................................................................................................................................... 46 Einstellen der Hintergrundhelligkeit....................................................................................................... 46 .DSLWHO!!(LQVWHOOHQGHV7RQV .........................................................................................47 Einstellen des Toneffekts....................................................................................................................... 47 (LQVWHOOHQGHV.ODQJDEJOHLFKV............................................................................................................... 47 Automatisches Regeln der Lautstärke .................................................................................................. 48 Einstellen von TruSurround XT.............................................................................................................. 48 (LQVWHOOHQGHU$XGLRSULRULWlW................................................................................................................... 49 .DSLWHO!!(LQVWHOOHQGHU)XQNWLRQ....................................................................................0 Einstellen der Zeitdaten......................................................................................................................... 0 Elternkontrolle ....................................................................................................................................... (LQVWHOOHQGHU26'7UDQVSDUHQ]........................................................................................................... 2 Einstellen des blauen Hintergrunds....................................................................................................... 2 3,3(LQVWHOOXQJHQ 3LFWXUHLQ3LFWXUH%LOGLP%LOG ............................................................................... 3 Common Interface................................................................................................................................. 4 Standardeinstellungen........................................................................................................................... 4 .DSLWHO!!'79.RQ¿JXUDWLRQ ......................................................................................... 6SUDFKHLQVWHOOXQJ.................................................................................................................................. Verschiedene Einstellungen .................................................................................................................. 6 Softwareaktualisierung .......................................................................................................................... 7 Signalerkennung ................................................................................................................................... 6 Status .................................................................................................................................................... 6 .DSLWHO!!(LQVWHOOHQGHV%LOGVHLWHQYHUKlOWQLVVHV...........................................................62 .DSLWHO!!9HUZHQGHQYRQ7HOHWH[W ................................................................................63 .DSLWHO!!(LQVWHOOHQGHV3&V ........................................................................................64 $XWR.RQ¿J............................................................................................................................................ 64 Position.................................................................................................................................................. 64 Uhr......................................................................................................................................................... 6 Phase .................................................................................................................................................... 6 Menükarte............................................................................................................................66 Fehlerbehebung ..................................................................................................................67 Fehlerbehebung .................................................................................................................................... 67 Fehlermeldung ...................................................................................................................................... 68 Technische Daten ................................................................................................................69 6HUYLFHXQG6XSSRUW ............................................................................................................70 Deutsch-7 Kapitel 1 >> Erste Schritte Lieferumfang LCD-Fenseher Bedienungsanleitung Netzkabel Deutsch-8 Fernbedienung Batterien (AAA) (X2) Kapitel 1 >> Erste Schritte Vorder- und Oberseite 3 4 5 6 7 Drücken 1 2 Hinweis: Wenn Sie die Tasten auf der Oberseite drücken, ziehen Sie dabei ihre Hinterseite nach vorne. 1 Sensor der Fernbedienung (PSIlQJW%HIHKOHGLUHNWYRQGHU)HUQEHGLHQXQJXQGOHLWHWGLHVHZHLWHU 2 Standby-Anzeige /HXFKWHWLP6WDQGE\0RGXVEODX 3 Taste TV/AV/OK Anzeigen der Eingangsquelle oder Bestätigen der Auswahl. 4 Taste MENU Anzeigen des Bildschirmmenüs. 5 Tasten VOL- /VOL+ Lautstärkeregelung. 6 Tasten P / P Tasten für die Senderauswahl. 7 Standby7DVWH 8PVFKDOWHQ]ZLVFKHQ1RUPDOEHWULHEXQG6WDQGE\0RGXV Hinweis: :HQQGLH6WDQGE\$Q]HLJHQLFKWOHXFKWHWGUFNHQ6LHGHQ 1HW]VFKDOWHUDXIGHU5FNVHLWHGHV)HUQVHKHUV Deutsch-9 Kapitel 1 >> Erste Schritte Rückseite und Seite Seite VIDEO AV 3 H/P R L AUDIO S-VIDEO 1 2 3 1 CI-Steckplatz (Common Interface) (LQ6WHFNSODW]IUHLQ&,0RGXO 2 AV3-EINGANG (Video, S-Video, Audio-L/R) $QVFKOXVVIUGLH$XGLRXQG9LGHRDXVJDQJVEXFKVHQ E]Z6 9LGHRDXVJDQJVEXFKVHQ HLQHV&DPFRUGHUV9LGHRVSLHOVRGHUlKQOLFKHQ Geräts 3 H/P (Kopfhörer) $QVFKOXVVIU.RSIK|UHU Deutsch-10 Kapitel 1 >> Erste Schritte Rückseite 5 Y AUDIO PC AUDIO HDMI 2 1 2 HDMI 1 3 SPDIF 4 SERVICE ONLY PC Pb L Pr R COMPONENT 6 7 AV 1 RF AV 2 8 9 1 Netzschalter (LQXQG$XVVFKDOWHQGHV*HUlWV 2 NETZEINGANG $QVFKOXVVIUGDV1HW]NDEHO 3 HDMI1/HDMI2-EINGANG (PSIDQJGHUXQNRPSULPLHUWHQGLJLWDOHQ$XGLRXQG9LGHRVLJQDOHYRQHLQHP *HUlWGDVGHQ6WDQGDUG+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH +'0, unterstützt. 4 SPDIF-AUSGANG $QVFKOXVVIUHLQHGLJLWDOH$XGLRNRPSRQHQWH QXUGLJLWDOHU79 Audioausgang). 5 SERVICE ONLY (RS232C) Anschluss für einen PC zum Aktualisieren der Fernsehsoftware. 6 PC-/PC AUDIO-EINGANG (D-SUB, Audio) $QVFKOXVVDQGLH9LGHRXQG$XGLRDXVJDQJVEXFKVHQDP3& 7 COMPONENT-EINGANG (Y/Pb/Pr, Audio-L/R) $QVFKOXVVIUGLH9LGHR <3E3U XQG$XGLRNRPSRQHQWHQ /5 8 AV1-/AV2-EINGANG/AUSGANG (SCART) Eingänge oder Ausgänge für externe Geräte wie Videorekorder, DVD, 9LGHRVSLHOHNRQVROHRGHU9LGHR'LVF3OD\HU 9 RF-EINGANG $QVFKOXVVIUHLQH$QWHQQHRGHUHLQ.DEHOV\VWHP Deutsch-11 Kapitel 1 >> Erste Schritte Tasten auf der Fernbedienung STANDBY 8PVFKDOWHQ]ZLVFKHQ1RUPDOEHWULHE XQG6WDQGE\0RGXV TV/AV Anzeigen aller verfügbaren Eingangsquellen. Drücken Sie die 7DVWHŸźXPHLQHJHZQVFKWH Eingangsquelle auszuwählen. MUTE Abschalten der Tonwiedergabe. Zum Abbrechen drücken Sie die Taste 087(92/RGHU92/ SLEEP Hiermit wird das voreingestellte Zeitintervall ausgewählt, nach dessen Ablauf das Fernsehgerät DXWRPDWLVFKLQGHQ6WDQGE\0RGXV versetzt wird. PIC MODE Auswählen des Bildmodus (Standard, Hell, Weich oder Manuell). SND EFFECT $XVZlKOHQGHV.ODQJHIIHNWV 1HXWUDO6SUDFKH)LOP0XVLNRGHU Anwender) WIDE Auswählen des Bildseitenverhältnisses (Auto, 1RUPDO3DQRUDPLVFK=RRP =RRP=RRPI8QWHUWRGHU Randlos). Zifferntasten (0~9) Eingeben der Sendernummer zur direkten Anzeige. Dient zur Eingabe GLJLWDOHU1XPPHUQ TEXT -- (nur für Großbritannien) Anzeigen von MHEG (digitale Teletextinformationen). LIST Anzeigen der Senderliste. Deutsch-12 Hinweis: :HQQGLH6WDQGE\$Q]HLJH nicht leuchtet, drücken Sie den 1HW]VFKDOWHUDXIGHU5FNVHLWHGHV Fernsehers. Farbtasten Werden für interaktive Anwendungen LP(3*6HQGHUEHDUEHLWXQJVXQG Teletextmodus verwendet. OK %HVWlWLJHQ 6SHLFKHUQRGHU Eingabe) Ihrer Auswahl auf dem Bildschirmmenü (OSD). 3IHLOWDVWHQ ŸźŻŹ Steuern die Auswahl auf dem Bildschirmmenü (OSD). EPG Anzeige des Elektronischen 3URJUDPPIKUHUV (3* LP'LJLWDO 79(LQJDQJ BACK Zurück zur vorherigen Anzeige. MENU Anzeigen des Bildschirmmenüs 26'2Q6FUHHQ'LVSOD\ EXIT Beenden des derzeit angezeigten Menüs. TV/RADIO 8PVFKDOWHQ]ZLVFKHQGLJLWDOHP79 XQG5DGLR0RGXV INFO Anzeigen von Informationen zum aktuellen Sender oder Eingang. VOL+/Lautstärkeregelung. P+/Senderwechsel. Kapitel 1 >> Erste Schritte PIP (LQXQG$XVVFKDOWHQGHV3,3 Modus. SIZE Ändern der Größe des Unterbildschirms. .OHLQRGHU*UR SEL $XVZlKOHQGHV+DXSWRGHU Unterbildschirms. POS Ändern der Position des Unterbildschirms. (SOUNDTRACK) $XVZlKOHQGHV.ODQJPRGXV 6WHUHR0RQRXVZ LP$QDORJ79 (LQJDQJRGHUGHU6RXQGWUDFN/LVWH LP'LJLWDO79(LQJDQJ (UNTERTITEL) Anzeigen der Liste der 8QWHUWLWHOVSUDFKHQLP'LJLWDO79 Eingang. TELETEXT-Funktionstasten (TELETEXT EIN/AUS) Aktivieren oder Deaktivieren des Teletextdienstes. (GEMISCHT) Anzeigen des Teletextes über dem HPSIDQJHQHQ3URJUDPP (LQVWHOOHQGHU+LQWHUJUXQGRSD]LWlWLP 7HOHWH[W0RGXV (INDEX) $Q]HLJHQGHU7HOHWH[W,QGH[VHLWH (ABBRECHEN) $Q]HLJHQGHV793URJUDPPV während die neue Teletextseite gesucht wird. (EINBLENDEN) Anzeigen der verborgenen Informationen. (MODUS) Auswählen des Teletextmodus (GRÖSSE) $Q]HLJHQYRQ7H[WLQGRSSHOWHU Größe. (BEIBEHALTEN) Beibehalten der aktuellen Teletextseite ohne Aktualisierung. (UNTERSEITE) Anzeigen der verfügbaren Unterseite. Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Die Batterien sind in folgenden Fällen einzulegen bzw. auszutauschen: + Sie haben den Fernseher gerade gekauft. + Die Fernbedienung funktioniert nicht. 1 Entfernen Sie die Verkleidung auf der Unterseite der Fernbedienung, indem 6LHGDV6\PERO ź QDFKXQWHQGUFNHQXQGGLH$EGHFNXQJDQVFKOLHHQG nach oben ziehen. 2 /HJHQ6LH]ZHL9%DWWHULHQGHU*U|H$$$HLQXQGDFKWHQ6LH GDUDXIGDVVGHUSRVLWLYH3RO XQGGHUQHJDWLYH3RO GHU%DWWHULHQ ordnungsgemäß ausgerichtet sind. 3 Schließen Sie die Abdeckung. Hinweis: /HJHQ6LHNHLQHXQWHUVFKLHGOLFKHQ%DWWHULHW\SHQHLQ]%$ONDOLXQG Manganbatterien. Deutsch-13 Kapitel 1 >> Erste Schritte Wandinstallation Sie können eine Wandinstallation des Fernsehgeräts vornehmen. Verwenden Sie dazu eine Wandhalterung (nicht im Lieferumfang enthalten). TIPP: 'LHVHV)HUQVHKJHUlWHUIOOWGLH9(6$:DQGEHIHVWLJXQJVQRUP%HL,KUHP Händler vor Ort können Sie aus einer Vielzahl von Halterungen wählen. Die Installationsanweisungen der verschiedenen Halterungen können voneinander abweichen. Schraube Schraube Die in dieser Anleitung verwendeten Abbildungen dienen lediglich zur Erläuterung und können je nach Befestigungsart von der Darstellung abweichen. 1 Trennen Sie das Fernsehgerät vor der Installation vom Sockel, indem Sie die Schrauben herausdrehen. 2 %HIHVWLJHQ6LHGLH+DXSWJHKlXVHKDOWHUXQJPLW6FKUDXEHQDP)HUQVHKJHUlW 3 6HW]HQ6LHGDV*HUlWPLWGHU+DXSWJHKlXVHKDOWHUXQJLQGLHDQGHU:DQG befestigte Wandhalterung ein. 4 Ziehen Sie eine Sicherungsschraube fest. Hinweise: 1. Bitten Sie den Installationsfachmann, die Wandhalterung zu installieren. 2.0RQWLHUHQ6LHGDV*HUlWQLFKWDQLQVWDELOHQ2EHUÀlFKHQZLH5LJLSVZlQGHQ RGHU6FKDXPVWRIISODWWHQ 3. Befestigen Sie die Wandhalterung richtig an der Wand, damit das Fernsehgerät nicht herunterfällt und Verletzungen hervorruft. Deutsch-14 Kapitel 2 >> Anschließen des Fernsehers Anschließen an ein Antennen- oder Kabelfernsehgerät Um eine korrekte Programmwiedergabe zu erzielen, muss ein Signal vom 6HQGHUHPSIDQJHQZHUGHQ Y AUDIO Pb L Pr R COMPONENT AV 1 AV 2 RF oder .DEHO79 1 9HUELQGHQ6LHGDV+).RD[LDONDEHOYRQHLQHP$QWHQQHQRGHU .DEHOIHUQVHKJHUlWPLWGHU%XFKVHRF auf der Rückseite des Fernsehgeräts. 2 Schalten Sie den Fernseher ein, und drücken Sie dann die Taste TV/AV, um Digital TV oder Analog TV zu wählen. Hinweise: 1.8PHLQRSWLPDOHV6LJQDO]XHPSIDQJHQVROOWHQ6LHHLQ2KP.RD[LDONDEHO GHV7\SV,(&YHUZHQGHQ 2.)URUGQXQJVJHPlHQ6LJQDOHPSIDQJZLUGHLQHH[WHUQH$QWHQQHEHQ|WLJW )UEHVWHQ(PSIDQJZLUGHLQH$XHQDQWHQQHHPSIRKOHQ 3. Für eine bessere Bildqualität in Bereichen ungünstiger Signalstärke können Sie einen Signalverstärker kaufen und diesen ordnungsgemäß installieren. Deutsch-15 Kapitel 2 >> Anschließen des Fernsehers Anschließen an den Videorekorder Verwenden des SCART-Kabels Y AUDIO PC AUDIO HDMI 2 HDMI 1 SPDIF SERVICE ONLY Pb L Pr R PC COMPONENT AV 1 AV 2 6&$57.DEHO Videorekorder 1 Schließen Sie die Buchse AV1 ( oder AV2)DP)HUQVHKHUPLWGHP6&$57 .DEHODQGLH%XFKVH6&$57DP9LGHRUHNRUGHUDQ 2 Schalten Sie den Fernseher ein, und drücken Sie dann die Taste TV/AV, um AV1 (oder AV2) zu wählen. 3 Schalten Sie den Videorekorder ein, legen Sie eine Videokassette ein, und drücken Sie die Taste PLAY am Videorekorder. (Lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung des Videorekorders.) Wenn Sie eine Kopie von einem zweiten Videorekorder (oder DVD-Player) machen möchten: 1 6FKOLHHQ6LHGHQ]ZHLWHQ9LGHRUHNRUGHU RGHU'9'3OD\HU DQGLH%XFKVH AV1XQGGHQ=LHOYLGHRUHNRUGHU RGHU'9'3OD\HU DQGLH%XFKVHAV2 an, sodass das Signal von AV1 zu AV2 übertragen wird. 2 Zum Aufnehmen eines Programms schließen Sie den Receiver an die Buchse AV1XQGGHQ9LGHRUHNRUGHU RGHU'9'3OD\HU DQGLH%XFKVHAV2 an, sodass das Signal von AV1 zu AV2 übertragen wird. Hinweis: :HLWHUH(LQ]HOKHLWHQEHUGHQ$XIQDKPHYRUJDQJ¿QGHQ6LHLQGHU Dokumentation des betreffenden Zubehörgeräts. Haupteingang AV1 (SCART1) Ausgang AV2(SCART2) Ausgang 'LJLWDO79 'LJLWDO79 'LJLWDO79 $QDORJ79 $QDORJ79 $QDORJ79 $9 6&$57 FBAS $9 )%$6 RGB $9 )%$6 AV2 (SCART2) FBAS AV2 (FBAS) RGB AV2 (FBAS) &RPSRQHQW $9 )%$6VHLWLJ 69,'(2 6HLWH Vorheriges RF 'LJLWDO79$QDORJ79 $9087( $9 )%$6VHLWLJ 69,'(2 6HLWH<& +'0, $9087( HDMI2 $9087( PC $9087( Hinweis: :HQQGHU+DXSWHLQJDQJYRQ$QDORJ79LQ+'0,RGHU+'0, XPJHVFKDOWHWZLUGHUIROJWEHL$9NHLQH$XVJDEH $9LVWVWXPPJHVFKDOWHW Deutsch-16 Kapitel 2 >> Anschließen des Fernsehers VIDEO R AV 3 Videokabel Audiokabel H/P L AUDIO S-VIDEO Verwendung des Audio/Video-(Composite-)Kabels Videorekorder 1 Schließen Sie die Eingangsbuchse Video (AV3) am Fernseher mit dem Videokabel an die Videoausgangsbuchse am Videorekorder an. 2 Schließen Sie die Eingangsbuchsen Audio-L/R (AV3) am Fernseher mit dem Audiokabel an die Audioausgangsbuchsen am Videorekorder an. 3 Schalten Sie den Fernseher ein, und drücken Sie dann die Taste TV/AV, um AV3 zu wählen. 4 Schalten Sie den Videorekorder ein, legen Sie eine Videokassette ein, und drücken Sie die Taste PLAY am Videorekorder. (Lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung des Videorekorders.) Verwendung des Audio/S-Video-Kabels AUDIO S-VIDEO R 69LGHRNDEHO Audiokabel H/P L AV 3 VIDEO 69LGHREHUWUlJWGLH9LGHRGDWHQLQ)RUPYRQ]ZHLVHSDUDWHQ6LJQDOHQ +HOOLJNHLWXQG)DUEH &RPSRVLWH9LGHREHUWUlJWKLQJHJHQGHQNRPSOHWWHQ 6LJQDOVDW]LQHLQHP3DNHW69LGHREHUWUlJWNHLQH$XGLRGDWHQ'HVKDOELVWHLQ VHSDUDWHU$XGLRDQVFKOXVVHUIRUGHUOLFK Videorekorder 1 Schließen Sie die Eingangsbuchse S-VideoDP)HUQVHKHUPLWGHP6 9LGHRNDEHODQGLH69LGHRDXVJDQJVEXFKVHDP9LGHRUHNRUGHUDQ 2 Schließen Sie die Eingangsbuchsen Audio-L/R (AV3) am Fernseher mit dem Audiokabel an die Audioausgangsbuchsen am Videorekorder an. 3 Schalten Sie den Fernseher ein, und drücken Sie dann die Taste TV/AV, um S-Video zu wählen. 4 Schalten Sie den Videorekorder ein, legen Sie eine Videokassette ein, und drücken Sie die Taste PLAY am Videorekorder. (Lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung des Videorekorders.) Deutsch-17 Kapitel 2 >> Anschließen des Fernsehers Anschließen an den DVD-Player Verwenden des SCART-Kabels Y AUDIO PC AUDIO HDMI 2 HDMI 1 SPDIF SERVICE ONLY PC Pb L Pr R AV 1 AV 2 COMPONENT 6&$57.DEHO DVD 1 Schließen Sie die Buchse AV1 ( oder AV2)DP)HUQVHKHUPLWGHP6&$57 .DEHODQGLH%XFKVH6&$57DP'9'3OD\HUDQ 2 Schalten Sie den Fernseher ein, und drücken Sie dann die Taste TV/AV, um AV1 (oder AV2) zu wählen. 3 6FKDOWHQ6LHGHQ'9'3OD\HUHLQOHJHQ6LHHLQH'9'LQGHQ'9'3OD\HU ein, und drücken Sie die Taste PLAYDP'9'3OD\HU /HVHQ6LHGD]XGLH %HGLHQXQJVDQOHLWXQJGHV'9'3OD\HUV Verwendung des Audio/Component-Videokabels Y AUDIO PC AUDIO SPDIF SERVICE ONLY PC Pb L Pr R COMPONENT &RPSRQHQW9LGHRNDEHO AV 1 AV 2 RF Audiokabel DVD 1 Schließen Sie die Eingangsbuchsen Y/Pb/Pr (COMPONENT) am )HUQVHKHUPLWGHQ&RPSRQHQW9LGHRNDEHOQDQGLH&RPSRQHQW9LGHR $XVJDQJVEXFKVHQDP'9'3OD\HUDQ 2 Schließen Sie die Eingangsbuchsen Audio-L/R (für COMPONENT) am )HUQVHKHUPLWGHP$XGLRNDEHODQGLH$XGLRDXVJDQJVEXFKVHQDP'9' Player an. 3 Schalten Sie den Fernseher ein, und drücken Sie dann die Taste TV/AV, um Component zu wählen. 4 6FKDOWHQ6LHGHQ'9'3OD\HUHLQOHJHQ6LHHLQH'9'LQGHQ'9'3OD\HU ein, und drücken Sie die Taste PLAYDP'9'3OD\HU /HVHQ6LHGD]XGLH %HGLHQXQJVDQOHLWXQJGHV'9'3OD\HUV Hinweis: ,Q$EKlQJLJNHLWYRP+HUVWHOOHUN|QQHQGLH%XFKVHQDXFKPLW<3B3R, <%<5<RGHU<&B&R bezeichnet sein. Deutsch-18 Kapitel 2 >> Anschließen des Fernsehers Verwenden des HDMI-Kabels +LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH +'0, LVWGHUIKUHQGHQHXH6WDQGDUGIU GLJLWDOH9LGHRXQG$XGLRYHUELQGXQJHQ Y AUDIO PC AUDIO HDMI 2 HDMI 1 SPDIF SERVICE ONLY PC Pb L Pr R COMPONENT +'0,.DEHO DVD 1 Schließen Sie die Eingangsbuchse HDMI (oder HDMI2) am Fernseher mit GHP+'0,.DEHODQGLH+'0,$XVJDQJVEXFKVHDP'9'3OD\HUDQ 2 Schalten Sie den Fernseher ein, und drücken Sie dann die Taste TV/AV, um HDMI1 (oder HDMI2) zu wählen. 3 6FKDOWHQ6LHGHQ'9'3OD\HUHLQOHJHQ6LHHLQH'9'LQGHQ'9'3OD\HU ein, und drücken Sie die Taste PLAYDP'9'3OD\HU /HVHQ6LHGD]XGLH %HGLHQXQJVDQOHLWXQJGHV'9'3OD\HUV Deutsch-19 Kapitel 2 >> Anschließen des Fernsehers Anschließen an die Set-Top Box Verwenden des SCART-Kabels Y AUDIO PC AUDIO HDMI 2 HDMI 1 SERVICE ONLY PC SPDIF Pb L Pr R COMPONENT AV 1 AV 2 6&$57.DEHO STB 1 Schließen Sie die Buchse AV1 ( oder AV2)DP)HUQVHKHUPLWGHP6&$57 .DEHODQGLH%XFKVH6&$57DQGHU67%DQ 2 Schalten Sie den Fernseher ein, und drücken Sie dann die Taste TV/AV, um AV1 (oder AV2) zu wählen. 3 Schalten Sie die STB ein. (Lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung der STB.) Verwendung des Audio/Component-Videokabels Y AUDIO HDMI 2 HDMI 1 PC AUDIO SERVICE ONLY SPDIF PC &RPSRQHQW9LGHRNDEHO Pb L Pr R COMPONENT AV 1 RF AV 2 Audiokabel STB 1 Schließen Sie die Eingangsbuchsen Y/Pb/Pr (COMPONENT) am )HUQVHKHUPLWGHQ&RPSRQHQW9LGHRNDEHOQDQGLH&RPSRQHQW9LGHR Ausgangsbuchsen an der STB an. 2 Schließen Sie die Eingangsbuchsen Audio-L/R (COMPONENT) am Fernseher mit dem Audiokabel an die Audioausgangsbuchsen an der STB an. 3 Schalten Sie den Fernseher ein, und drücken Sie dann die Taste TV/AV, um Component zu wählen. 4 Schalten Sie die STB ein. (Lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung der STB.) Hinweis: ,Q$EKlQJLJNHLWYRP+HUVWHOOHUN|QQHQGLH%XFKVHQDXFKPLW<3B3R, <%<5<RGHU<&B&R bezeichnet sein. Deutsch-20 Kapitel 2 >> Anschließen des Fernsehers Verwenden des HDMI-Kabels +LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH +'0, LVWGHUIKUHQGHQHXH6WDQGDUGIU GLJLWDOH9LGHRXQG$XGLRYHUELQGXQJHQ Y PC AUDIO SERVICE ONLY SPDIF PC Pb Pr HDMI 2 HDMI 1 CO +'0,.DEHO STB 1 Schließen Sie die Eingangsbuchse HDMI (oder HDMI2) am Fernseher mit GHP+'0,.DEHODQGLH+'0,$XVJDQJVEXFKVHDQGHU67%DQ 2 Schalten Sie den Fernseher ein, und drücken Sie dann die Taste TV/AV, um HDMI1 (oder HDMI2) zu wählen. 3 Schalten Sie die STB ein. (Lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung der STB.) Anschließen an das digitale Audiosystem (nur Digital-TV Eingang) Y AUDIO PC AUDIO HDMI 2 HDMI 1 SPDIF SERVICE ONLY PC Pb L Pr R COMPONENT AV 1 AV 2 2SWLVFKHV.DEHO Digitales Audiosystem 1 Schließen Sie die Ausgangsbuchse S/PDIF am Fernseher mit dem RSWLVFKHQ.DEHODQGLHRSWLVFKH(LQJDQJVEXFKVHDPGLJLWDOHQ$XGLRV\VWHP an. 2 Schalten Sie den Fernseher und das digitale Audiosystem ein, und regeln Sie die Lautstärke. (Lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung des digitalen Audiosystems.) Hinweis: 8PLQGHQ.ODQJJHQXVVGHVGLJLWDOHQ$XGLRV\VWHPV]XNRPPHQ drücken Sie die Taste VOL+/- oder die Taste MUTE, um die Lautstärke zu PLQLPLHUHQRGHUGLH.ODQJZLHGHUJDEHYRP)HUQVHKHU]XGHDNWLYLHUHQ Deutsch-21 Kapitel 2 >> Anschließen des Fernsehers Anschließen an den PC Y AUDIO PC AUDIO HDMI 2 HDMI 1 SPDIF SERVICE ONLY PC Audiokabel Pb L Pr R AV 1 AV 2 COMPONENT RF 3&.DEHO PC 1 Schließen Sie die Buchse PCDP)HUQVHKHUPLWGHP3&.DEHODQGLH3& Ausgangsbuchse am PC an. 2 Schließen Sie die Buchse PC AUDIO am Fernseher mit dem Audiokabel an die Audioausgangsbuchse am PC an. 3 Schalten Sie den Fernseher ein, und drücken Sie dann die Taste TV/AV, um PC zu wählen. 8QWHUVWW]WH$Q]HLJHDXÀ|VXQJ 3& 1U $XÀ|VXQJ PC (Analog) +)UHT N+] 9)UHT +] 2 3 4 640 x 480 800 x 600 [ [ [ 37.9 48.4 47.8 47.7 60 60 60 60 60 Anschließen von Kopfhörern VIDEO AV 3 H/P R L AUDIO S-VIDEO 6FKOLHHQ6LH.RSIK|UHUDQGLH%XFKVHH/P am Fernseher an, wenn Sie fernsehen möchten, ohne andere in Ihrer Umgebung zu stören. Hinweis: /lQJHUH9HUZHQGXQJYRQ.RSIK|UHUQEHLODXWHLQJHVWHOOWHU/DXWVWlUNH kann zu Hörschäden führen. Deutsch-22 Kapitel 2 >> Anschließen des Fernsehers Conditional Access System (nur für die digitalen Sender) Conditional Access System (CAS) ist eine Technologie, mit der autorisierten 1XW]HUQGHU=XJDQJ]XGLJLWDOHQ)HUQVHKGLHQVWHQ '79 YRUEHKDOWHQLVWLQGHP die übertragenen Programme verschlüsselt werden. Einsetzen eines CI-Moduls (mit Smartcard) (LQ&,0RGXOVLHKWZLHHLQH3&.DUWH 3&0&,$ IU/DSWRSVDXV(VJLEW YHUVFKLHGHQDUWLJH&,0RGXOHGLHVLFKIUYHUVFKLHGHQH.RGLHUXQJVV\VWHPH eignen. &,0RGXOH Smartcard 1 Befolgen Sie die Anweisungen zur Handhabung des Moduls, und setzen Sie GLH6PDUWFDUGLQGDV&RPPRQ,QWHUIDFH &, 0RGXOHLQ 2 +DOWHQ6LHGDV&,0RGXO PLWGHU6PDUWFDUG VHQNUHFKW 3 6FKLHEHQ6LHGDV&,0RGXOYROOVWlQGLJLQGHQ6WHFNSODW]HLQ Hinweis: 9HUJHZLVVHUQ6LHVLFKGDVVGLH6PDUWFDUGE]ZGDV&,0RGXOULFKWLJ herum eingesetzt ist. Das Einsetzen in der falschen Richtung kann Schäden an GHU6PDUWFDUGRGHUDP&,0RGXOYHUXUVDFKHQ Deutsch-23 Kapitel 3 >> Assistent zur Ersteinrichtung Ausführen des Assistenten zur Ersteinrichtung APS Sprache Land Antennenleistung Sendersuche Deutsch Deutschl. Aus ALLE :HQQ6LHGDV)HUQVHKJHUlWQDFKGHP.DXI]XPHUVWHQ0DOHLQVFKDOWHQRGHU die Standardeinstellung vornehmen, wird der Assistent zur Ersteinrichtung (APS) automatisch angezeigt. Mit Hilfe des Assistenten lassen sich die verfügbaren DQDORJHQXQGGLJLWDOHQ.DQlOHSUREOHPORVHLQULFKWHQ 1 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH6SUDFKHPLWGHU7DVWHŻŹ'DV %LOGVFKLUPPHQ 26'2Q6FUHHQ'LVSOD\ ZLUGLQGHUJHZlKOWHQ6SUDFKH angezeigt. Move Wählen 2 Wählen Sie LandPLWGHU7DVWHŸź APS Sprache Land Antennenleistung Sendersuche Digitalk anal gefunden Analogk anal gefunden Suchfor tschr.(AT V ) 80% Stopp Deutsch Deutschl. Aus ALLE 90 25 3 :lKOHQ6LHGDV/DQGLQGHP6LHGHU]HLWZRKQHQPLWGHU7DVWHŻŹ 4 Wählen Sie SendersuchePLWGHU7DVWHŸź 5 :lKOHQ6LHHLQHGHU2SWLRQHQALLE, DTV oder ATVPLWGHU7DVWHŻŹ und drücken Sie die Taste OK. Die Sendersuche beginnt. Zunächst werden GLHDQDORJHQXQGGLJLWDOHQ.DQlOHJHVXFKW'LH.DQlOHZHUGHQDXWRPDWLVFK LQGHU5HLKHQIROJHJHVSHLFKHUWLQGHUVLHJHIXQGHQZHUGHQ=XP%HHQGHQ der Sendersuche drücken Sie die Taste BACK. 6 1DFK%HHQGLJXQJGHU6XFKHZLUGGLH6HQGHUOLVWHDXWRPDWLVFKDQJH]HLJW :HQQGHUHUVWHJHIXQGHQH'LJLWDONDQDOGHUHLQ]LJH.DQDOLVWZLUGHU automatisch angezeigt. Hinweise: 1. Wenn Sie die Sender jetzt noch nicht einrichten möchten, können Sie das VSlWHUEHUGDV0HQInstallation tun. 2. Wenn Sie eine aktive Antenne an den Fernseher anschließen, müssen Sie die Antennenleistung auf EinVWHOOHQXPGLH$QWHQQHPLW9]XYHUVRUJHQ Der Standardwert lautet Aus. Bei einer aktiven Antenne handelt es sich um HLQHSRUWDEOH$QWHQQHRGHU,QQHQDQWHQQHGLHEHUGHQ)HUQVHKHUPLW6WURP YHUVRUJWZHUGHQPXVVGDVVLHNHLQHLJHQHV1HW]NDEHOEHVLW]W Deutsch-24 Kapitel 4 >> Grundlegende Bedienung Einschalten des Fernsehers Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Fernsehgerät einzuschalten: 1 9HUELQGHQ6LHGDV1HW]NDEHOGHV)HUQVHKHUVPLWGHU:DQGVWHFNGRVH 2 Drücken Sie den Netzschalter an der Rückseite des Fernsehers. Die 6WDQGE\$Q]HLJHOHXFKWHW 3 Drücken Sie die Taste STANDBY auf der Fernbedienung (oder oben am 1HW]VFKDOWHU auf der Rückseite Fernseher), um das Gerät einzuschalten. Hinweis: 8PGDV)HUQVHKJHUlWLQGHQ6WDQGE\0RGXV]XVFKDOWHQGUFNHQ Sie noch einmal die Taste STANDBY auf der Fernbedienung bzw. oben am Fernsehgerät die Taste ( 'DGXUFKZLUGSUDNWLVFKNHLQ6WURPYHUEUDXFKW wenn Sie vorübergehend nicht fernsehen möchten (z. B. während einer Mahlzeit). 67$1'%<7DVWH auf der Oberseite 4 Zum Ausschalten des Fernsehers drücken Sie den Netzschalter an der Rückseite des Fernsehers. Hinweis: Lassen Sie das Fernsehgerät nicht über einen längeren Zeitraum ]%ZlKUHQGGHV8UODXEV LP6WDQGE\0RGXV6FKDOWHQ6LHGHQ)HUQVHKHU aus, indem Sie den Netzschalter an der Rückseite des Fernsehers drücken. Sie VROOWHQGDV*HUlWDXVVFKDOWHQLQGHP6LHGDV1HW]NDEHOWUHQQHQ 67$1'%<7DVWH auf der Fernbedienung Auswählen der Menüsprache > Funktion Sprache Zeiteinstellung K indersicherung OSD -Transparenz Blauer HG PIP PC CI DT V-Konfig. Standardeinst. Move Wählen Deutsch 30 Aus 6LHN|QQHQGLH6SUDFKHIUGLHHLQJHEOHQGHWHQ0HQVXQG$Q]HLJHQ auswählen. 1 Drücken Sie die Taste MENU. 2 Wählen Sie FunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK RGHUŹ 3 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH6SUDFKHPLWGHU7DVWHŻŹ 'DV%LOGVFKLUPPHQ 26'2Q6FUHHQ'LVSOD\ ZLUGLQGHUJHZlKOWHQ 6SUDFKHDQJH]HLJW 4 Drücken Sie die Taste EXITXP]XP/LYH)HUQVHKHQ]XUFN]XNHKUHQRGHU drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Deutsch-25 Kapitel 4 >> Grundlegende Bedienung Auswählen der Haupteingangsquelle 1DFKGHP$QVFKOXVVGHUYHUVFKLHGHQHQ$XGLRXQG9LGHRV\VWHPHN|QQHQ durch die Auswahl der Eingangsquellen verschiedene Quellen angezeigt werden. 1 Drücken Sie die Taste TV/AV. 2 :lKOHQ6LHDXVGHQXJ4XHOOHQGHQ+DXSWHLQJDQJPLWGHU7DVWHŸRGHU ź 3 Drücken Sie die Taste OK. 4 Drücken Sie außerdem die Taste TV/RADIO, um von anderen Quellen auf 'LJLWDO79RGHUYRQ'LJLWDO79DXI$QDORJ79XP]XVFKDOWHQ Anzeigen der Senderliste Sie können mit der Taste LIST eine Liste aller analogen und digitalen Sender anzeigen und zu den anderen Sendern auf der Senderliste umschalten. Die Liste der analogen Sender wird nur im Eingangsmodus Analog-TV angezeigt, die Liste der digitalen Sender nur im Eingangsmodus Digital-TV. 1 Drücken Sie die Taste LIST, während Sie analoge oder digitale Sender sehen. 2 Zum Umschalten der Sender in der Liste der analogen oder digitalen Sender T/LVWHGHUDQDORJHQ.DQlOH Sender ZlKOHQ6LHGHQJHZQVFKWHQ6HQGHUPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LH die Taste OK. Der gewählte Sender wird angezeigt. Drücken Sie die Taste BACK, um den Suchlauf zu beenden. Hinweise: 1. Drücken Sie in der Liste der digitalen Sender die Taste P+/-XPYRURGHU zurückzublättern. 2. In der Liste der digitalen Sender können Sie direkt zum gewünschten Sender gelangen, indem Sie die Sendernummer mit den ZIFFERNTASTEN (0~9) eingeben. Umschalten der Listengruppe der digitalen Sender TListe der digitalen Sender 6LHN|QQHQGLH/LVWHGHUGLJLWDOHQ6HQGHUQDFK*UXSSHQDXVZlKOHQ 1 'UFNHQ6LHLQGHU/LVWHGHUGLJLWDOHQ6HQGHUGLH7DVWHŹXPGLH *UXSSHQOLVWHDQ]X]HLJHQ 2 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH6HQGHUJUXSSHPLWGHU7DVWHŸźXPLKUH 8QWHUJUXSSHQDQ]X]HLJHQXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOKRGHUŹ 3 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH8QWHUJUXSSHPLWGHU7DVWHQŸźXQGGUFNHQ Sie die Taste OK. 4 'LH6HQGHUOLVWHIUGLHJHZlKOWH8QWHUJUXSSHZLUGDQJH]HLJW Hinweis: 2EGLH/LVWHGHU)DYRULWHQVHQGHUHLQH8QWHUJUXSSHHQWKlOWKlQJWYRQ ,KUHU.RQ¿JXUDWLRQDE Deutsch-26 Kapitel 4 >> Grundlegende Bedienung Anzeigen von Informationen Programminformationen (nur für Digitalkanäle) Programminformationen werden bei jeder Senderumschaltung für eine bestimmte Zeit angezeigt. Während eines laufenden digitalen Programms können über die Taste INFO Informationen angezeigt werden. Programminformationen stehen nur für Digitalkanäle zur Verfügung. Am unteren Bildschirmrand werden folgende Programminformationen angezeigt. TAllgemeine Informationen n p s o r u q t 1 Sendernummer und Sendername 2 Aktuelle Zeit 3 Ausführliche Programminformationen: werden angezeigt, wenn ausführliche Programminformationen zur Verfügung stehen. Drücken Sie die Taste INFO erneut, um detaillierte Informationen anzuzeigen. 4 Programmname 5 Programmsendezeit und Fortschrittsbalken 6 1DPHGHU6HQGHUOLVWH 7 Symbole TDetaillierte Informationen MHEG D Wird angezeigt, wenn der Sender Teletext (MHEG) unterstützt. QXUIU*UREULWDQQLHQ Wird angezeigt, wenn der Sender den Datensender unterstützt. Wird nur angezeigt, falls diese Sendung vorgemerkt wurde. 6WHKWIUGDVHPSIRKOHQH0LQGHVWDOWHUIUGDVDNWXHOOH3URJUDPP :LUGQXUDQJH]HLJWIDOOVGHU6HQGHUJHVSHUUWLVW 'LH$Q]HLJHHUIROJWQXUZHQQGHU.DQDOYHUVFKOVVHOWDXVJHVWUDKOWZLUG Wird nur angezeigt, falls Untertitel verfügbar sind. Wird nur angezeigt, falls Teletext verfügbar ist. 'LH$Q]HLJHHUIROJWQXUZHQQGDV$XGLRVLJQDOPLWNRPSULPLHUWHP%LWVWURP ausgestrahlt wird. 8 Informationen zum nächsten Programm: werden angezeigt, wenn Informationen zum nächsten Programm zur Verfügung stehen. Drücken Sie GLH7DVWHŹXP,QIRUPDWLRQHQ]XPQlFKVWHQ3URJUDPPDQ]X]HLJHQ Hinweise: 1. Programminformationen werden nur angezeigt, sofern sie verfügbar sind. 2. Drücken Sie die Taste INFO erneut, um das Informationsfenster auszublenden. 3. Falls die detaillierten Programminformationen mehr als eine Seite umfassen, N|QQHQ6LHPLWGHU7DVWHŸźYRUXQG]XUFNEOlWWHUQ Deutsch-27 Kapitel 4 >> Grundlegende Bedienung Grundlegende Informationen Wenn Sie die Taste INFOGUFNHQZlKUHQG6LHHLQHQ$QDORJ79.DQDO oder eine externe Eingangsquelle sehen, können Sie Informationen wie GLH6HQGHUQXPPHU RGHU(LQJDQJVTXHOOH XQGGHQ.ODQJPRGXV RGHUGLH 4XHOODXÀ|VXQJ DQ]HLJHQ 3 Stereo Ÿ$QDORJ79(LQJDQJ &RPSRQHQW AV2 Ÿ([WHUQHU(LQJDQJ $9$9$969LGHR [S Ÿ([WHUQHU(LQJDQJ &RPSRQHQW+'0, HDMI2, PC) Drücken Sie die Taste INFO erneut, um die aktuelle Uhrzeit oben rechts auf dem Bildschirm einzublenden. Hinweis: %HLMHGHP6HQGHUZHFKVHOZHUGHQGLHVH,QIRUPDWLRQHQ6HNXQGHQ lang angezeigt. Deutsch-28 Kapitel 4 >> Grundlegende Bedienung Funktionen für das digitale Programm (nur für Digitalkanäle) Diese Funktionen stehen nur für Digitalkanäle zur Verfügung. Anzeigen von digitalem Teletext (MHEG) (nur für Großbritannien) Wenn der von Ihnen gewählte Sender Teletext (MHEG) unterstützt, ist der Zugriff GDUDXIP|JOLFK7HOHWH[W'LHQVWHZHUGHQRIWNXU]QDFKGHU$Q]HLJHGHV)HQVWHUV für den digitalen Teletext automatisch angezeigt. Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen (drücken Sie die Farbtasten). 1 Drücken Sie die Taste TEXTZHQQ6LH7HOHWH[W 0+(* )XQNWLRQHQQXW]HQ möchten. 2 Drücken Sie die Taste TEXT erneut, um zur normalen Anzeige zurückzukehren. 3 Drücken Sie die Taste P+/-, um diesen Dienst zu beenden. Hinweis: 8P7HOHWH[W 0+(* DQ]X]HLJHQVROOWHIU8QWHUWLWHOVSUDFKHAus gewählt werden. Ändern der Untertitelsprache Wenn das aktuelle Programm Untertitelinformationen liefert, können Sie die 8QWHUWLWHOVSUDFKHZlKOHQ 1 Drücken Sie die Taste UNTERTITELXPGLH/LVWHGHU8QWHUWLWHOVSUDFKHQ anzuzeigen. Untertitel Deutsch Aus 2 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH8QWHUWLWHOVSUDFKHPLWGHU7DVWHŸźXQG drücken Sie die Taste OK. Die Untertitel werden dann am unteren %LOGVFKLUPUDQGLQGHUDXVJHZlKOWHQ6SUDFKHDQJH]HLJW 3 Wählen Sie AusLQGHU/LVWHGHU8QWHUWLWHOVSUDFKHQZHQQ6LHGLH8QWHUWLWHO nicht auf dem Bildschirm anzeigen möchten. Ändern der Audiooptionen )DOOVGDVDNWXHOOH3URJUDPPLQPHKUHUHQ$XGLRVSUDFKHQYHUIJEDULVWN|QQHQ 6LHDXVZlKOHQLQZHOFKHU6SUDFKHGDV3URJUDPPZLHGHUJHJHEHQZLUG 1 Drücken Sie die Taste SOUNDTRACKXPGLH6RXQGWUDFN/LVWH anzuzeigen. Audio Englisch Deutsch Deutsch Französisch 2 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH$XGLRVSUDFKHPLWGHQ7DVWHQŸźXQGOK, um GHQ$XGLR6RXQGWUDFN]XlQGHUQ 3 :lKOHQ6LHGLH$XGLRHLQVWHOOXQJ OLQNVUHFKWV6WHUHR PLWGHQ7DVWHQŻŹ und drücken Sie die Taste OK. 4 Drücken Sie die Taste SOUNDTRACKXPGLH6RXQGWUDFN/LVWH]X beenden. Deutsch-29 Kapitel 5 >> Verwenden des Elektronischen Programmführers (EPG) Der Elektronische Programmführer (EPG) zeigt basierend auf Datum und 8KU]HLW3URJUDPPLQIRUPDWLRQHQ]XGHQHLQ]HOQHQGLJLWDOHQ.DQlOHQDQ6LH N|QQHQDQKDQGGHUYRUOLHJHQGHQ,QIRUPDWLRQHQSODQHQZDQQ6LHHLQ3URJUDPP sehen möchten. Der Elektronische Programmführer (EPG) steht nur für Digitalkanäle zur Verfügung. Hinweis: Drücken Sie die Taste EXITXPGHQ(3*%LOGVFKLUP]XEHHQGHQ Anzeigen des Elektronischen Programmführers (EPG) Sie können Programminformationen für alle Digitalkanäle anzeigen. 1 Drücken Sie die Taste EPG. 2 0LWGHU7DVWHŻŹN|QQHQ6LH]ZLVFKHQ6HQGXQJHQGHVJOHLFKHQ Programms umschalten. 3 0LWGHU7DVWHŸźJHODQJHQ6LH]XHLQHPDQGHUHQ6HQGHU:HQQHV mehrere Sender gibt, drücken Sie die Taste P+/- , um seitenweise zu Sendern zu blättern. Sie können die gewünschte Sendernummer auch mit den ZIFFERNTASTEN (0~9) auf der Fernbedienung eingeben, um direkt zum Sender zu gelangen. 4 Wählen Sie ein Programm, und drücken Sie die Taste OK. Wenn das Programm gerade ausgestrahlt wird, können Sie es jetzt sehen. 5 Drücken Sie die Taste INFO im ausgewählten Programm, um detaillierte Informationen (falls verfügbar) zum ausgewählten Programm anzuzeigen. Gruppe Zeitbalken Zeitplan Finden Anzeigen nach Gruppen der Senderliste 6LHN|QQHQ3URJUDPPLQIRUPDWLRQHQGHUJHZlKOWHQ.DQDOOLVWHQDFK*UXSSHQ anzeigen. 1 Drücken Sie die Taste EPG. 2 Drücken Sie die ROTE7DVWHXPGLH6HQGHUOLVWHQJUXSSHDQ]X]HLJHQ 3 :lKOHQ6LHPLWGHU7DVWHŸźHLQH6HQGHUOLVWHQJUXSSH 4 %HZHJHQ6LHGHQ&XUVRUPLWGHU7DVWHŹ]XGHUMHZHLOLJHQ8QWHUJUXSSH Kanalgruppe TV Numerisch Radio Alphabet PDUNLHUHQ6LHGLH8QWHUJUXSSHPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LH anschließend die Taste OK . Der Programmführer für die gewählte Senderliste wird angezeigt. Favorit Gruppe Zeitbalken Deutsch-30 Zeitplan Finden Kapitel 5 >> Verwenden des Elektronischen Programmführers (EPG) Anzeigen mit dem Zeitbalken Sie können die Zeitzone schnell mit dem Zeitbalken suchen. 1 Drücken Sie die Taste EPG. 2 Wählen Sie die GRÜNE Taste, um den Zeitbalken anzuzeigen. 3 :lKOHQ6LHGLHHLQ]HOQHQ6FKDOWÀlFKHQPLWGHU7DVWHŻŹXQGGUFNHQ Sie die Taste OK, um den Zeitbalken zu verschieben. Wenn Sie die Taste wiederholt drücken, wird dieser Vorgang wiederholt. 4 'LHHLQ]HOQHQ6FKDOWÀlFKHQKDEHQIROJHQGH)XQNWLRQ Tag Jetzt Tag -HW]W Ż Ź ŻŻ ŹŹ Ż7DJ 7DJŹ 6SULQJW]XPDNWXHOOHQ3URJUDPPDXIGHPGHU&XUVRUVWHKW 6SULQJW]XPYRUKHULJHQ3URJUDPPRGHU0LQXWHQ]XUFN 6SULQJW]XPQlFKVWHQ3URJUDPPRGHU0LQXWHQYRU 6SULQJW6WXQGHQ]XUFN 6SULQJW6WXQGHQYRU 6SULQJWHLQHQ7DJ]XUFN 6SULQJWHLQHQ7DJYRU 5 Wählen Sie die Taste , und drücken Sie die Taste OK, um den Zeitbalken auszublenden. Reservieren einer Sendung Im Elektronischen Programmführer (EPG) können Sie ein künftiges Programm reservieren. 1 Drücken Sie die Taste EPG. 2 Wählen Sie das gewünschte Programm, und drücken Sie die Taste OK. Die Bestätigungsmeldung wird angezeigt. 3 Wählen Sie OK, und drücken Sie die Taste OK, um das Programm zu Gruppe Zeitbalken Zeitplan Finden ) UHVHUYLHUHQ1DFK%HHQGLJXQJHLQHU5HVHUYLHUXQJZLUGGDV6\PERO beim reservierten Programm angezeigt. Drücken Sie die Taste OK erneut, wenn Sie die Reservierung aufheben möchten. 4 Drücken Sie die GELBE7DVWHXP]XP%LOGVFKLUP=HLWSODQ]XJHODQJHQ $XIGHP%LOGVFKLUP=HLWSODQZLUGGLH/LVWHGHUUHVHUYLHUWHQ3URJUDPPH DQJH]HLJW6LHN|QQHQGRUWGLH5HVHUYLHUXQJHQSUIHQlQGHUQRGHUO|VFKHQ 5 =XPUHVHUYLHUWHQ=HLWSXQNWZLUGGDV3URJUDPPJH]HLJW Hinweis: :HQQGHU6HQGHUJHVSHUUWLVWXQGGLH)HUQVHK]HLWHLQJHVFKUlQNW wurde, werden Sie zur Eingabe Ihres Passworts aufgefordert, um die Reservierung abzuschließen. Das voreingestellte Passwort lautet 0000. Sollten Sie das Passwort vergessen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fernsehhändler vor Ort. Deutsch-31 Kapitel 5 >> Verwenden des Elektronischen Programmführers (EPG) Sehen eines reservierten Programms 6LHN|QQHQGLH5HVHUYLHUXQJEHUGHQ%LOGVFKLUP=HLWSODQKLQ]XIJHQRGHU bearbeiten. 1 Drücken Sie die Taste EPG. 2 Drücken Sie die GELBE Taste. Zeitplan Bearbeiten einer Reservierung Zurück zum Programmführer 1 :lKOHQ6LHGDVJHSODQWH3URJUDPPXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK, um die Reservierungsinformationen zu bearbeiten. Zeitplan 2 Ändern Sie Kanalnr. und Zeit mit den ZIFFERNTASTEN (0-9). Reservierung 3 Ändern Sie den WiederholungsmodusPLWGHU7DVWHŻŹ(VVWHKHQGLH Kanalnr. 2SWLRQHQEinmal ( Anfangszeit ), Täglich ( ) und Wöchentlich ( ) zur Auswahl. Endzeit Wiederholen Speichern Einmal Löschen Abbrechen 4 Wählen Sie Speichern, und drücken Sie die Taste OK, um die Eingabe zu beenden. 5 Wählen Sie Abbrechen, und drücken Sie die Taste OK, um die Bearbeitung Zurück zum Programmführer abzubrechen. 6 Wählen Sie Löschen, und drücken Sie die Taste OK, um das reservierte Programm zu löschen. Hinzufügen einer Reservierung 1 Wählen Sie eine Leerstelle, und drücken Sie die Taste OK, um einen neuen 5HVHUYLHUXQJV]HLWSODQKLQ]X]XIJHQ Zeitplan 2 Ändern Sie Kanalnr. und Zeit mit den ZIFFERNTASTEN (0-9). Reservierung 3 Ändern Sie den WiederholungsmodusPLWGHU7DVWHŻŹ(VVWHKHQGLH Kanalnr. 2SWLRQHQEinmal ( Anfangszeit Endzeit Wiederholen Speichern Einmal Löschen Zurück zum Programmführer Abbrechen ), Täglich ( ) und Wöchentlich ( ) zur Auswahl. 4 Wählen Sie Speichern, und drücken Sie die Taste OK, um die Eingabe zu beenden. 5 Wählen Sie Abbrechen, und drücken Sie die Taste OK, um die Reservierung abzubrechen. Hinweise: 1.3DVVHQ6LHGLH5HVHUYLHUXQJHQWVSUHFKHQGDQIDOOVHV]XhEHUVFKQHLGXQJHQ der reservierten Programme kommt. 2.:HQQGHU6HQGHUJHVSHUUWLVWXQGGLH)HUQVHK]HLWHLQJHVFKUlQNWZXUGH werden Sie zur Eingabe Ihres Passworts aufgefordert, um die Reservierung abzuschließen. Das voreingestellte Passwort lautet 0000. Sollten Sie das Passwort vergessen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fernsehhändler vor Ort. Deutsch-32 Kapitel 5 >> Verwenden des Elektronischen Programmführers (EPG) Finden von Programmen 6LHN|QQHQDQKDQGGHV1DPHQVRGHUGHV*HQUHVJDQ]HLQIDFKQDFKGHP gewünschten Programm suchen. 1 Drücken Sie die Taste EPG. 2 Drücken Sie die BLAUE Taste. 3 Geben Sie mit der Tastatur, die auf dem Bildschirm angezeigt wird, den Programmnamen ein. 3URJUDPPQDFKGHP1DPHQ¿QGHQ 4 Wenn Sie den Programmnamen fertig eingegeben haben, wählen Sie Suchen, und drücken Sie die Taste OK. Schlüsselwort Finden Nach Genre Vorheriges Nächstes Zurück zum Programmführer Hinweise: 1. :lKOHQ6LHGHQ%XFKVWDEHQPLWGHU7DVWHŸźŻŹXQGGUFNHQ6LHGLH Taste OK, um den Programmnamen auf dem Tastaturbildschirm einzugeben. 2. Wenn Sie Vorheriges oder Nächstes auf der auf dem Bildschirm angezeigten Tastatur wählen und die Taste OK drücken, wird die Tastaturanordnung umgeschaltet. 5 Wählen Sie Nach Genre, und drücken Sie die Taste OK, um das Programm 3URJUDPPQDFK*HQUH¿QGHQ nach Genre zu suchen. 6 :lKOHQ6LHGDV*HQUHPLWGHU7DVWHŸźŻŹXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH OK. 7 Wenn Sie ein Programm auf dem Bildschirm Liste gefundener Programme wählen und die Taste OK drücken, können Sie das Programm sehen, wenn HVDXVJHVWUDKOWZLUGRGHUHVUHVHUYLHUHQZHQQHVHUVWVSlWHUDXVJHVWUDKOW ZLUG:HQQ6LHHLQDQGHUHV3URJUDPP¿QGHQP|FKWHQGUFNHQ6LHGLH Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Zurück zum Programmführer Hinweis: Liste gefundener Programme hängt von den gelieferten Programminformationen ab. Liste gefundener Programme Gesamt: 1/30 Deutsch-33 Kapitel 6 >> Einstellen der Sender Automatische Suche nach Analogkanälen 'LHIUGLH)UHTXHQ]EHUHLFKHYHUIJEDUHQ.DQlOHN|QQHQDXWRPDWLVFKJHVFDQQW ZHUGHQ GLH9HUIJEDUNHLWKlQJWYRQGHU5HJLRQDELQGHU6LHVLFKEH¿QGHQ Analogkanäle können nur im Eingangsmodus Analog-TV gesucht werden. Bitte vergewissern Sie sich, dass der Haupteingang mit der Taste TV/AV auf AnalogTV eingestellt wurde. 1 Drücken Sie die Taste MENU. > Installation Land Antennenleistung Auto -Suchfunktion Manuelle Suche K anäle editieren Deutschl. Aus 2 Wählen Sie InstallationPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK RGHUŹ 3 Wählen Sie LandPLWGHU7DVWHŸź 4 :lKOHQ6LHGDV/DQGLQGHP6LHGHU]HLWZRKQHQPLWGHU7DVWHŻŹ Eing. Move 5 Wählen Sie Auto-SuchfunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH Taste OKRGHUŹSuchen ist markiert. >> Auto-Suchfunktion 6 Drücken Sie die Taste OK, um mit der Sendersuche zu beginnen. Die Suchen Analogk anal gefunden 30 Sender werden gesucht. Die gefundenen Sender werden automatisch in der ULFKWLJHQ5HLKHQIROJHJHVSHLFKHUW=XP%HHQGHQGHU6HQGHUVXFKHGUFNHQ Sie die Taste BACK. Suchfor tschr.(AT V ) 80% 7 1DFK%HHQGLJXQJGHU6XFKHZLUGGDV0HQKanäle editieren automatisch Stopp angezeigt. Wenn der erste gefundene Sender der einzige Sender ist, wird er automatisch angezeigt. Hinweis: Wenn Sie eine aktive Antenne an den Fernseher anschließen, müssen Sie die Antennenleistung auf EinVWHOOHQXPGLH$QWHQQHPLW9]XYHUVRUJHQ Der Standardwert lautet Aus. Bei einer aktiven Antenne handelt es sich um eine SRUWDEOH$QWHQQHRGHU,QQHQDQWHQQHGLHEHUGHQ)HUQVHKHUPLW6WURPYHUVRUJW ZHUGHQPXVVGDVVLHNHLQHLJHQHV1HW]NDEHOEHVLW]W Deutsch-34 Kapitel 6 >> Einstellen der Sender Manuelle Suche nach Analogkanälen -HGHU6HQGHUNDQQPLWHLQHPDXVVDJHNUlIWLJHQ1DPHQJHVSHLFKHUWZHUGHQ Analogkanäle können nur im Eingangsmodus Analog-TV gesucht werden. Bitte vergewissern Sie sich, dass der Haupteingang mit der Taste TV/AV auf AnalogTV eingestellt wurde. 1 Drücken Sie die Taste MENU. > Installation Land Antennenleistung Auto -Suchfunktion Manuelle Suche K anäle editieren Deutschl. Aus 2 Wählen Sie InstallationPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK RGHUŹ 3 Wählen Sie Manuelle SuchePLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH OKRGHUŹFarbsystem ist markiert. Move 4 :lKOHQ6LHPLWGHU7DVWHŻŹGLHHUIRUGHUOLFKH6HQGHQRUPDXV Auto, PAL Eing. oder SECAM). >> Manuelle Suche Auto BG C 12 99 C14 Farbsystem Audiosystem Band Sender Programm-N r. Name Suchen feinabstimmen Speichern Move ُٙ0 5 Wählen Sie AudiosystemPLWGHU7DVWHŸź 6 Wählen Sie das gewünschte Audiosystem (BG, I, DK oder L) mit der Taste ŻŹ 7 Wählen Sie BandPLWGHU7DVWHŸź 8 Wählen Sie die gewünschte Signalquelle (C oder S PLWGHU7DVWHŻŹ Wählen 9 Wählen Sie SenderPLWGHU7DVWHŸźXQGZlKOHQ6LHGLH6HQGHUQXPPHU PLWGHU7DVWHŻŹRGHUGHUZIFFERNTASTEN (0~9). 10 Wählen Sie Programm-Nr.PLWGHU7DVWHŸźXQGZlKOHQ6LHGLH 3URJUDPPQXPPHUGLH6LH]XZHLVHQP|FKWHQPLWGHU7DVWHŻŹRGHUGHQ ZIFFERNTASTEN (0~9). Zum Ändern der Sendernamen wählen Sie Name PLWGHU7DVWHŸź 11 *HEHQ6LHGHQQHXHQ6HQGHUQDPHQPLWGHQ7DVWHQŸźŻŹHLQXQG drücken Sie die Taste OK. 12 Wählen Sie SuchenPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHŻŹ um mit der Sendersuche zu beginnen. 13 Wählen Sie feinabstimmenPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH ŻŹXPHLQHJXWH%LOGXQG7RQTXDOLWlW]XHUKDOWHQELVGLHRSWLPDOH Einstellung erreicht ist. 14 Wählen Sie Speichern, und drücken Sie die Taste OKXP]XVSHLFKHUQ Das Menü Kanäle edit. wird automatisch angezeigt. Anzeige des Sendermodus C (Modus ausgestrahlte Sender): Sie können Sender auswählen, LQGHP6LHGLH]XJHZLHVHQH1XPPHUGHUDXVJHVWUDKOWHQ)HUQVHKVHQGHU in diesem Modus eingeben. S (Modus Kabelsender): Sie können einen Sender auswählen, indem 6LHGLH]XJHZLHVHQH1XPPHUIU.DEHOVHQGHULQGLHVHP0RGXV eingeben. Deutsch-35 Kapitel 6 >> Einstellen der Sender Bearbeiten von Analogkanälen 1DFK%HHQGLJXQJGHU6HQGHUVXFKHN|QQHQ6LHGLHJHVSHLFKHUWHQ$QDORJNDQlOH O|VFKHQEHUVSULQJHQYHUVFKLHEHQRGHULQGLH*UXSSHGHU/LHEOLQJVNDQlOH aufnehmen. Analogkanäle können nur im Eingangsmodus Analog-TV bearbeitet werden. Bitte vergewissern Sie sich, dass der Haupteingang mit der Taste TV/AV auf Analog-TV eingestellt wurde. 1 Drücken Sie die Taste MENU. > Installation Deutschl. Aus Land Antennenleistung Auto -Suchfunktion Manuelle Suche K anäle editieren 2 Wählen Sie InstallationPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK RGHUŹ 3 Wählen Sie Kanäle editierenPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH OKRGHUŹ Move Eing. Löschen von Sendern >> Kanäle editieren P P P P P P P P P Entf. 95 96 97 98 99 01 02 03 04 Sender können aus der Liste gelöscht werden. ------------------------------------Skip 1 :lKOHQ6LHGHQ6HQGHUGHQ6LHO|VFKHQP|FKWHQPLWGHU7DVWHŸźDXV und drücken Sie die ROTE Taste. Der ausgewählte Sender wird gelöscht. Überspringen von Sendern Move 6REDOGGLH]XEHUVSULQJHQGHQ6HQGHUJHZlKOWVLQGN|QQHQ6LHGLH EHUVSUXQJHQHQ6HQGHUQXUQRFKPLWGHQ=LIIHUQWDVWHQDXVZlKOHQ'LH7DVWHQ P+/-N|QQHQEHLGHQEHUVSUXQJHQHQ6HQGHUQQLFKWPHKUYHUZHQGHWZHUGHQ 1 :lKOHQ6LHPLWGHU7DVWHŸźHLQHQ6HQGHUGHUEHUVSUXQJHQZHUGHQVROO und drücken Sie die GRÜNE Taste. ( ) wird neben dem Sendernamen DQJH]HLJW:HQQ6LH6HQGHUNQIWLJQLFKWPHKUEHUVSULQJHQP|FKWHQ ZlKOHQ6LHGHQHQWVSUHFKHQGHQ6HQGHUDXVXQGGUFNHQ6LHGLHGRÜNE Taste. Verschieben von Sendern 6LHN|QQHQGLH6SHLFKHURUWHGHU6HQGHUlQGHUQ 1 :lKOHQ6LHHLQHQ6HQGHUPLWGHU7DVWHŸźDXVXPGHQ6SHLFKHUSODW] zu verschieben, und drücken Sie die BLAUE Taste. ( Sendernamen angezeigt. ) wird neben dem 2 9HUVFKLHEHQ6LHGLH$XVZDKOPLWGHU7DVWHŸźDQHLQHQQHXHQ 6SHLFKHUSODW]XQGGUFNHQ6LHGLHGELBE Taste. Der ausgewählte Sender wird an die neue Stelle verschoben, und alle anderen Sender werden HQWVSUHFKHQGYHUVFKREHQ Deutsch-36 Kapitel 6 >> Einstellen der Sender Automatische Suche nach Digitalkanälen Die für die Frequenzbereiche verfügbaren Digitalkanäle können automatisch gescannt werden (die Verfügbarkeit hängt von der Region ab, in der Sie sich EH¿QGHQ Digitalkanäle können nur im Eingangsmodus Digital-TV gesucht werden. Bitte vergewissern Sie sich, dass der Haupteingang mit der Taste TV/AV auf DigitalTV eingestellt wurde. 1 Drücken Sie die Taste MENU. > Installation Land Antennenleistung Auto -Suchfunktion Manuelle Suche K anäle editieren Deutschl. Aus 2 Wählen Sie InstallationPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK RGHUŹ 3 Wählen Sie LandPLWGHU7DVWHŸź 4 :lKOHQ6LHGDV/DQGLQGHP6LHGHU]HLWZRKQHQPLWGHU7DVWHŻŹ Move Eing. 5 Wählen Sie Auto-SuchfunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH Taste OKRGHUŹSuchen ist markiert. Auto-Suchfunktion 6 Drücken Sie die Taste OK, um den Sendersuchlauf zu starten. Die Sendersuche beginnt. Zum Beenden der Sendersuche drücken Sie die Taste OK. 7 1DFKEHHQGHWHU6HQGHUVXFKHZlKOHQ6LHSpeichernPLWGHU7DVWHŸź und drücken Siedie TasteOKXPGLHJHIXQGHQHQ6HQGHU]XVSHLFKHUQ Fortschrittsbalken Suchvorgang beenden Stop Hinweis: Wenn Sie eine aktive Antenne an den Fernseher anschließen, müssen Sie die Antennenleistung auf EinVWHOOHQXPGLH$QWHQQHPLW9]XYHUVRUJHQ Der Standardwert lautet Aus. Bei einer aktiven Antenne handelt es sich um eine SRUWDEOH$QWHQQHRGHU,QQHQDQWHQQHGLHEHUGHQ)HUQVHKHUPLW6WURPYHUVRUJW ZHUGHQPXVVGDVVLHNHLQHLJHQHV1HW]NDEHOEHVLW]W Deutsch-37 Kapitel 6 >> Einstellen der Sender Manuelle Suche nach Digitalkanälen (nur für Großbritannien) 'LH'LJLWDONDQlOHN|QQHQPDQXHOOJHVXFKWZHUGHQ'LH.DQDOQXPPHUQZHUGHQ von den Fernsehsendern bestimmt. Digitalkanäle können nur im Eingangsmodus Digital-TV gesucht werden. Bitte vergewissern Sie sich, dass der Haupteingang mit der Taste TV/AV auf DigitalTV eingestellt wurde. 1 Drücken Sie die Taste MENU. > Installation GB Aus Land Antennenleistung Auto -Suchfunktion Manuelle Suche K anäle editieren 2 Wählen Sie InstallationPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK RGHUŹ 3 Wählen Sie Manuelle SuchePLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH OKRGHUŹ'HUJHZlKOWHKanal ist markiert. Move 4 Wählen Sie KanalPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOKRGHUŹ Eing. 5 :lKOHQ6LHHLQHQGHU6HQGHUPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH OK.%HL(LQJDEHGHU6HQGHUQXPPHUZLUGGHUHQWVSUHFKHQGH)UHTXHQ]ZHUW Manuelle Suche 123 Kanal Auto Modus Auto Schutzintervall Netzwerksuchlauf Aktivieren Suchen Stärke (50%) Qualität (75%) / Wählen oder bestimmen der Option automatisch unter Frequenz angezeigt. 2000 Frequenz 6 Wählen Sie FrequenzPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK RGHUŹ 7 Geben Sie die gewünschte Frequenz ein, um direkt mit den ZIFFERNTASTEN (0~9) zu suchen, und drücken Sie die Taste OK. %HL(LQJDEHGHU)UHTXHQ]ZLUGGHUHQWVSUHFKHQGH6HQGHUIUGLHHLQJHJHEHQH Frequenz automatisch unter Kanal angezeigt. 8 Wählen Sie ModusPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOKRGHUŹ 9 Wählen Sie Auto, 2k oder 8kPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH OK. Wenn die Angaben unbekannt sind, kann Auto gewählt werden. 10 Wählen Sie SchutzintervallPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH OKRGHUGLH7DVWHŹ 11 Wählen Sie Auto, 1/4, 1/8, 1/16 oder 1/32PLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ Sie die Taste OK. Wenn die Angaben unbekannt sind, kann Auto gewählt werden. 12 Wählen Sie NetzwerksuchlaufPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH Taste OKRGHUŹ 13 :lKOHQ6LHHLQHGHU2SWLRQHQAktivieren oder Deaktivieren mit der Taste OKRGHUŹ Wenn Informationen zum angegebenen Sender sowie weitere Senderinformationen zusammen geliefert werden, wird auch der Sender gesucht, der zu dem anderen Frequenzsender gehört. 14 Wählen Sie abschließend SuchenPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH Taste OK, um den Sendersuchlauf zu starten. Die Sendersuche beginnt. Zum Beenden der Sendersuche drücken Sie die Taste OK. 15 1DFKEHHQGHWHU6HQGHUVXFKHZlKOHQ6LHSpeichernPLWGHU7DVWHŸź und drücken Sie die Taste OKXPGLHJHIXQGHQHQ6HQGHU]XVSHLFKHUQ Deutsch-38 Kapitel 6 >> Einstellen der Sender Manuelle Suche nach Digitalkanälen (für andere Länder) 'LH'LJLWDONDQlOHN|QQHQPDQXHOOJHVXFKWZHUGHQ'LH.DQDOQXPPHUQZHUGHQ von den Fernsehsendern bestimmt. Digitalkanäle können nur im Eingangsmodus Digital-TV gesucht werden. Bitte vergewissern Sie sich, dass der Haupteingang mit der Taste TV/AV auf DigitalTV eingestellt wurde. 1 Drücken Sie die Taste MENU. > Installation Deutschl. Aus Land Antennenleistung Auto -Suchfunktion Manuelle Suche K anäle editieren 2 Wählen Sie InstallationPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK RGHUŹ 3 Wählen Sie Manuelle SuchePLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH OKRGHUŹ'HUJHZlKOWHKanal ist markiert. Move 4 Wählen Sie KanalPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOKRGHUŹ Eing. 5 :lKOHQ6LHHLQHQGHU6HQGHUPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH OK.%HL(LQJDEHGHU6HQGHUQXPPHUZLUGGHUHQWVSUHFKHQGH)UHTXHQ]ZHUW Manuelle Suche 123 Kanal Bandwidth Netzwerksuchlauf 8 MHz Aktivieren Suchen Stärke (50%) Qualität (75%) Wählen oder bestimmen der Option automatisch unter Frequenz angezeigt. 2000 Frequenz 6 Wählen Sie FrequenzPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK RGHUŹ 7 Geben Sie die gewünschte Frequenz ein, um direkt mit den ZIFFERNTASTEN (0~9) zu suchen, und drücken Sie die Taste OK. %HL(LQJDEHGHU)UHTXHQ]ZLUGGHUHQWVSUHFKHQGH6HQGHUIUGLHHLQJHJHEHQH Frequenz automatisch unter Kanal angezeigt. 8 Wählen Sie NetzwerksuchlaufPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH Taste OKRGHUŹ 9 :lKOHQ6LHHLQHGHU2SWLRQHQAktivieren oder Deaktivieren mit der Taste OKRGHUŹ Wenn Informationen zum angegebenen Sender sowie weitere Senderinformationen zusammen geliefert werden, wird auch der Sender gesucht, der zu dem anderen Frequenzsender gehört. 10 Wählen Sie abschließend SuchenPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH Taste OK, um den Sendersuchlauf zu starten. Die Sendersuche beginnt. Zum Beenden der Sendersuche drücken Sie die Taste OK. 11 1DFKEHHQGHWHU6HQGHUVXFKHZlKOHQ6LHSpeichernPLWGHU7DVWHŸź und drücken Sie die Taste OKXPGLHJHIXQGHQHQ6HQGHU]XVSHLFKHUQ Hinweis: Sie können die Bandbreite auf 7 und 8 MHz einstellen. Deutsch-39 Kapitel 6 >> Einstellen der Sender Bearbeiten von Digitalkanälen 1DFKEHHQGHWHU6HQGHUVXFKHN|QQHQ6LHJHVSHLFKHUWH'LJLWDONDQlOH O|VFKHQVSHUUHQXQGXPEHQHQQHQ:HQQHVNHLQHQ/&16HQGHUJLEWLVWGLH Verschiebefunktion aktiviert. > Installation Destschl. Aus Land Antennenleistung Auto -Suchfunktion Manuelle Suche K anäle editieren Digitalkanäle können nur im Eingangsmodus Digital-TV gesucht werden. Bitte vergewissern Sie sich, dass der Haupteingang mit der Taste TV/AV auf DigitalTV eingestellt wurde. 1 Drücken Sie die Taste MENU. 2 Wählen Sie InstallationPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK RGHUŹ Move Eing. 3 Wählen Sie Kanäle editierenPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH OKRGHUŹ >> Kanäle editieren K anäle editieren Lieblingssender editieren 4 Geben Sie Ihr Passwort ein, indem Sie die ZIFFERNTASTEN (0~9) drücken. 5 Wählen Sie Kanäle editierenPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ Sie die Taste OKRGHUŹ. Move Hinweis: Das voreingestellte Passwort lautet 0000. Sollten Sie das Passwort vergessen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fernsehhändler vor Ort. Eing. Auswählen der Sendergruppe 6LHN|QQHQGLH6HQGHUOLVWHQJUXSSHDXVZlKOHQXP79RGHU5DGLR]X bearbeiten. Kanäle editieren Gruppe 1 Drücken Sie die Taste OKRGHUŹXQWHUGruppe, um die 6HQGHUOLVWHQJUXSSHDQ]X]HLJHQ Umbenennen Sperren Alle auswählen 2 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH6HQGHUOLVWHQJUXSSHPLWGHU7DVWHŸźXQG drücken Sie die Taste OK. Alle abwählen Löschen Sie können aus den Kanalgruppen einen Kanal auswählen. Löschen von Sendern Sie können einen oder mehrere Sender löschen. 1 :lKOHQ6LHGHQ6HQGHUGHQ6LHO|VFKHQP|FKWHQPLWGHU7DVWHŸźXQG drücken Sie die Taste OK. Sie können mehrere Sender auswählen. 2 Wählen Sie rechts LöschenPLWGHU7DVWHŸźŻŹXQGGUFNHQ6LHGLH Taste OK. Deutsch-40 Kapitel 6 >> Einstellen der Sender Sperren/Entsperren von Sendern 6LHN|QQHQHLQHQRGHUPHKUHUH6HQGHUVSHUUHQRGHUHQWVSHUUHQ 1 :lKOHQ6LHHLQHQ6HQGHUGHQ6LHVSHUUHQP|FKWHQPLWGHU7DVWHŸź und drücken Sie die Taste OK. Sie können mehrere Sender auswählen. 2 Wählen Sie rechts SperrenPLWGHU7DVWHŸźŻŹXQGGUFNHQ6LHGLH Taste OK. ( ) wird neben dem Sendernamen angezeigt. 8PJHVSHUUWH6HQGHU]XHQWVSHUUHQZlKOHQ6LHGHQJHZQVFKWHQ6HQGHUXQG wählen Sie rechts Entsperren. Drücken Sie dann die Taste OK. Hinweis: =XP$QVHKHQJHVSHUUWHU6HQGHUPVVHQ6LHGDV3DVVZRUWEHUGLH ZIFFERNTASTEN (0-9) eingeben. Umbenennen von Sendern Sie können Sendernamen nach Belieben ändern. 1 6HW]HQ6LHGHQ&XUVRUPLWGHU7DVWHŻŹDXIGLH6HQGHUOLVWH 2 Wählen Sie den gewünschten Sender, und drücken Sie die Taste OK. Sie können nur einen einzigen Sender wählen. 3 Wählen Sie rechts UmbenennenPLWGHU7DVWHŸźŻŹXQGGUFNHQ6LH die Taste OK. Kanal umbenennen 4 Geben Sie mit der Tastatur, die auf dem Bildschirm angezeigt wird, einen QHXHQ1DPHQHLQ 5 Wenn Sie den Sendernamen eingegeben haben, wählen Sie OK, und drücken Sie die Taste OK. Auswählen/Abwählen aller Sender Sie können alle Sender gleichzeitig auswählen bzw. die Auswahl wieder aufheben. 1 Wählen Sie rechts Alle auswählen, und drücken Sie die Taste OK, um alle Sender auszuwählen. 2 Wählen Sie rechts Alle abwählen, und drücken Sie die Taste OK, um alle ausgewählten Sender abzuwählen. Deutsch-41 Kapitel 6 >> Einstellen der Sender Bearbeiten von digitalen Lieblingssendern > Installation Land Antennenleistung Auto -Suchfunktion Manuelle Suche K anäle editieren Deustschl. Aus Sie können Lieblingssender zur Lieblingssenderliste hinzufügen oder daraus löschen. Digitalkanäle können nur im Eingangsmodus Digital-TV bearbeitet werden. Bitte vergewissern Sie sich, dass der Haupteingang mit der Taste TV/AV auf Analog-TV eingestellt wurde. 1 Drücken Sie die Taste MENU. Move Eing. 2 Wählen Sie InstallationPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK RGHUŹ >> Kanäle editieren K anäle editieren Lieblingssender editieren 3 Wählen Sie Kanäle editieren PLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH OKRGHUŹ. 4 Geben Sie Ihr Passwort ein, indem Sie die ZIFFERNTASTEN (0~9) drücken. 5 Wählen Sie Lieblingssender editierenPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LH die Taste OKRGHUŹ Move Eing. Hinweis: Das voreingestellte Passwort lautet 0000. Sollten Sie das Passwort vergessen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fernsehhändler vor Ort. Lieblingssender editieren 'LH6FKDOWÀlFKHQ]XU%HDUEHLWXQJGHU/LVWHGHU/LHEOLQJVVHQGHUVLQGLQGHU folgenden Tabelle beschrieben. Zum Auswählen der Sender bestätigen mit Hinzufügen Hinzufügen des Lieblingssenders Entfernen Entfernen des Senders aus der Lieblingssenderliste TV/Radio 8PVFKDOWHQ]ZLVFKHQ79XQG5DGLR6HQGHUOLVWH Fav.gruppe 8PVFKDOWHQGHU/LHEOLQJVVHQGHUJUXSSH Move Ändern der Reihenfolge der Senderliste innerhalb der Liste der Lieblingskanäle. Umbenennen 8PEHQHQQHQGHU*UXSSHGHU/LHEOLQJVNDQlOH Ordnen 6RUWLHUHQGHU6HQGHUQDFK1XPPHURGHU1DPHLQDOOHQ 795DGLR6HQGHUOLVWHQ Alle abwählen Auswahl aufheben Hinzufügen/Entfernen von Lieblingssendern Sie können Lieblingssender zu einer Liste der Lieblingssender hinzufügen oder die hinzugefügten Lieblingssender aus der Liste entfernen. 1 :lKOHQ6LHHLQH/LHEOLQJVJUXSSHPLW . 2 Um den oder die gewünschten Sender in die Liste der Lieblingssender DXI]XQHKPHQPDUNLHUHQ6LHGLHVHQ GLHVH LQGHU795DGLR6HQGHUOLVWH . XQGZlKOHQGLH6FKDOWÀlFKH 3 Wählen Sie den oder die gewünschten Sender in der Liste der Lieblingssender, und drücken Sie Lieblingssender zu entfernen. Deutsch-42 , um diese aus der Liste der Kapitel 6 >> Einstellen der Sender Verschieben von Lieblingssendern Sie können einen oder mehrere Lieblingssender an die gewünschte Position in der Lieblingssenderliste verschieben. 1 :lKOHQ6LHHLQH/LHEOLQJVJUXSSHPLW . 2 Wählen Sie den Sender, den Sie in der Liste der Lieblingssender verschieben möchten, und drücken Sie die Taste OK. 3 :lKOHQ6LHGLH6FKDOWÀlFKH , und drücken Sie die Taste OK. 4 %HZHJHQ6LHGHQ&XUVRUPLWGHU7DVWHŸźDQGLHJHZQVFKWH3RVLWLRQ und drücken Sie die Taste OK. 5 Die ausgewählten Sender werden an die markierte Position verschoben. Hinweis: 6LHN|QQHQNHLQH6HQGHUPLWGHU/&1 /RJLVFKH6HQGHUQXPPHU verschieben. Umbenennen von Lieblingsgruppen 6LHN|QQHQ,KUH/LHEOLQJVJUXSSHQXPEHQHQQHQ 1 :lKOHQ6LHGLH/LHEOLQJVJUXSSHGLH6LHXPEHQHQQHQP|FKWHQPLW 2 :lKOHQ6LHGLH6FKDOWÀlFKH . , und drücken Sie die Taste OK. 3 *HEHQ6LHGHQQHXHQ*UXSSHQQDPHQPLWGHU7DVWHŸźŻŹDXIGHU Tastatur ein, die auf dem Bildschirm angezeigt wird. 4 :HQQ6LHGHQ1DPHQHLQJHJHEHQKDEHQZlKOHQ6LHOK, und drücken Sie die Taste OK. Zusatzfunktionen Zusatzfunktionen bietet zahlreiche nützliche Funktionen, die notwendig sind, um den Lieblingssender hinzuzufügen. Umschalten zwischen TV- und Radio-Senderliste 6LHN|QQHQQLFKWQXU796HQGHUVRQGHUQDXFK5DGLRVHQGHU]XU Lieblingssenderliste hinzufügen. Drücken Sie XPDOOH6HQGHULQ79RGHU Radiosender umzuschalten. Wählen Sie eine Lieblingssendergruppe aus. Sie können eine Lieblingssenderliste zur Bearbeitung auswählen. Drücken Sie XPGLH/LHEOLQJVJUXSSHQOLVWHDQ]X]HLJHQ:lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH *UXSSHPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK. Sortieren einer Senderliste 6LHN|QQHQDOOH79RGHU5DGLR6HQGHUOLVWHQQDFK6HQGHUQXPPHURGHU 1DPHQVRUWLHUHQXPJDQ]HLQIDFKQDFKHLQHP6HQGHU]XVXFKHQ:HQQGLH angezeigt. Wenn Sie Senderlisten nach Sendernummer sortiert sind, wird GLHVH7DVWHGUFNHQZHUGHQDOOH6HQGHUOLVWHQQDFK1DPHQVRUWLHUW:HQQGLH zu umgeschaltet. Senderlisten nach Sendernamen sortiert sind, wird 'UFNHQ6LHGLHVH7DVWHXPGLH6HQGHUQDFK1XPPHUQ]XVRUWLHUHQ Auswahl aufheben 'UFNHQ6LHGLH6FKDOWÀlFKH , um alle ausgewählten Sender abzuwählen. Deutsch-43 Kapitel 7 >> Einstellen des Bildes Auswählen eines Bildmodus Sie können den für Ihre Sehbedürfnisse am besten geeigneten Bildmodus auswählen. 1 Drücken Sie die Taste MENU. > Bild Modus Helligkeit Kontrast Schär fe Farbe Farbton Fleischfarbe Farbtemperatur R auschreduktion Helligk .Gegenl. Move Hell 60 75 50 60 0 Aus Cool Aus Hoch Wählen 2 Wählen Sie BildPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOKRGHUŹ 3 :lKOHQ6LHGHQJHZQVFKWHQ%LOGPRGXVPLWGHU7DVWHŻŹ )ROJHQGH2SWLRQHQVWHKHQ]XU9HUIJXQJ Hell > Weich > Manuell > Standard Hinweis: Sie können einen Bildmodus auch einfach durch Drücken der Taste PIC MODE auf der Fernbedienung auswählen. Zum Umschalten drücken Sie die Taste erneut. 4 Drücken Sie die Taste EXITXP]XP/LYH)HUQVHKHQ]XUFN]XNHKUHQRGHU drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Anpassen der Bildeinstellungen Sie können das Bild an Ihre Vorlieben und an die Anzeigebedingungen DQSDVVHQ 1 Drücken Sie die Taste MENU. > Bild Modus Helligkeit Kontrast Schär fe Farbe Farbton Fleischfarbe Farbtemperatur R auschreduktion Helligk .Gegenl. Move Helligkeit Einst. Manuell 60 75 50 60 0 Aus Cool Aus Hoch Reset 50 2 Wählen Sie BildPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOKRGHUŹ 3 6WHOOHQ6LHGHQ%LOGPRGXVPLWGHU7DVWHŻŹDXIManuell ein. 4 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH2SWLRQPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH 7DVWHŻŹ )ROJHQGH2SWLRQHQVWHKHQ]XU9HUIJXQJ Helligkeit!Kontrast!Schärfe!Farbe 5 /HJHQ6LHPLW+LOIHGHU7DVWHŻŹGLHRSWLPDOH(LQVWHOOXQJIHVW'UFNHQ Sie die BLAUE Taste, um den Standardwert wiederherzustellen. 8PDQGHUH2SWLRQHQ]XZlKOHQZLHGHUKROHQ6LHGLH6FKULWWHXQG 6 Drücken Sie die Taste EXITXP]XP/LYH)HUQVHKHQ]XUFN]XNHKUHQRGHU drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Hinweis: 6LHN|QQHQGHQ)DUEWRQHLQVWHOOHQZHQQGDV176&6LJQDOLP (LQJDQJVPRGXV$9$9$9RGHU69LGHRDQJH]HLJWZLUG Deutsch-44 Kapitel 7 >> Einstellen des Bildes Fleischfarbe Mit der Funktion „Fleischfarbe“ verbessern Sie die Bildqualität, indem Sie den Farbabgleich einstellen. 1 Drücken Sie die Taste MENU. > Bild Modus Helligkeit Kontrast Schär fe Farbe Farbton Fleischfarbe Farbtemperatur R auschreduktion Helligk .Gegenl. Move Hell 60 75 50 60 0 Aus Cool Aus Hoch Wählen 2 Wählen Sie BildPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOKRGHUŹ 3 Wählen Sie FleischfarbePLWGHU7DVWHŸź 4 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH)OHLVFKIDUEHPLWGHU7DVWHŻŹ )ROJHQGH2SWLRQHQVWHKHQ]XU9HUIJXQJ Aus > Niedrig > Mittel > Hoch 5 Drücken Sie die Taste EXITXP]XP/LYH)HUQVHKHQ]XUFN]XNHKUHQRGHU drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Farbtemperatur Sie können die Farbe des gesamten Bildschirms Ihren Anforderungen HQWVSUHFKHQGlQGHUQ Stellen Sie Warm ein, um warme Farben wie Rot zu intensivieren, oder stellen Sie Cool ein, um weniger intensive Farben mit einem stärkeren Blauton anzuzeigen. 1 Drücken Sie die Taste MENU. > Bild Modus Helligkeit Kontrast Schär fe Farbe Farbton Fleischfarbe Farbtemperatur R auschreduktion Helligk .Gegenl. Move Wählen Hell 60 75 50 60 0 Aus Cool Aus Hoch 2 Wählen Sie BildPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOKRGHUŹ 3 Wählen Sie FarbtemperaturPLWGHU7DVWHŸź 4 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH)DUEWHPSHUDWXUPLWGHU7DVWHŻŹ )ROJHQGH2SWLRQHQVWHKHQ]XU9HUIJXQJ Cool > Normal > Warm 5 Drücken Sie die Taste EXITXP]XP/LYH)HUQVHKHQ]XUFN]XNHKUHQRGHU drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Deutsch-45 Kapitel 7 >> Einstellen des Bildes Rauschreduktion :HQQGDVYRP)HUQVHKHUHPSIDQJHQH6LJQDOVFKZDFKLVWN|QQHQ6LHGLHVH Funktion aktivieren, um Bildschirmrauschen zu verringern. 1 Drücken Sie die Taste MENU. > Bild Modus Helligkeit Kontrast Schär fe Farbe Farbton Fleischfarbe Farbtemperatur R auschreduktion Helligk .Gegenl. Move Hell 60 75 50 60 0 Aus Cool Aus Hoch 2 Wählen Sie BildPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOKRGHUŹ 3 Wählen Sie RauschreduktionPLWGHU7DVWHŸź 4 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH2SWLRQPLWGHU7DVWHŻŹ )ROJHQGH2SWLRQHQVWHKHQ]XU9HUIJXQJ Aus!Niedrig > Mittel!Hoch Wählen 5 Drücken Sie die Taste EXITXP]XP/LYH)HUQVHKHQ]XUFN]XNHKUHQRGHU drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Einstellen der Hintergrundhelligkeit 6LHN|QQHQGLH+HOOLJNHLWGHU/&'$Q]HLJHHLQVWHOOHQ 1 Drücken Sie die Taste MENU. > Bild Modus Helligkeit Kontrast Schär fe Farbe Farbton Fleischfarbe Farbtemperatur R auschreduktion Helligk .Gegenl. Move Wählen Hell 60 75 50 60 0 Aus Cool Aus Hoch 2 Wählen Sie BildPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOKRGHUŹ 3 Wählen Sie Helligk.Gegenl.PLWGHU7DVWHŸź 4 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH2SWLRQPLWGHU7DVWHŻŹ )ROJHQGH2SWLRQHQVWHKHQ]XU9HUIJXQJ Hoch > Auto > Niedrig > Mittel 5 Drücken Sie die Taste EXITXP]XP/LYH)HUQVHKHQ]XUFN]XNHKUHQRGHU drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Deutsch-46 Kapitel 8 >> Einstellen des Tons Einstellen des Toneffekts :lKUHQGHLQHU6HQGXQJN|QQHQ6LHGLH$UWGHVVSH]LHOOHQ7RQHIIHNWV auswählen. > To n Effekt Abgleich AVL SRS TruSurround XT Audiopriorität Neutral 0 Aus Aus PCM So kommen Sie in den Genuss optimalen Klangs, ohne spezielle Einstellungen vornehmen zu müssen, da der Fernseher die richtigen Klangoptionen anhand des Programminhalts einstellt. 1 Drücken Sie die Taste MENU. 2 Wählen Sie TonPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK oder die 7DVWHŹ Eing. Move 3 Wählen Sie EffektPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK. > > To n e f f e k t Effekt Einst. Neutral Move 4 :lKOHQ6LHGHQJHZQVFKWHQ7RQHIIHNWPLWGHU7DVWHŸź )ROJHQGH2SWLRQHQVWHKHQ]XU9HUIJXQJ Anwender 'LHQW]XU$QSDVVXQJHLJHQHU7RQHIIHNWH Neutral 1HXWUDOHUXQGUHLQHU7RQ Sprache Für klare Dialoge. Film Hebt Basstöne hervor. Musik Verstärkt die musikalische Qualität. Hinweis: Sie können den Toneffekt auch einfach durch Drücken der Taste SND EFFECT auf der Fernbedienung auswählen. Zum Umschalten drücken Sie die Taste erneut. 5 Drücken Sie die Taste EXITXP]XP/LYH)HUQVHKHQ]XUFN]XNHKUHQRGHU drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Einstellen des Klangabgleichs > To n Effekt Abgleich AVL SRS TruSurround XT Audiopriorität Neutral 0 Aus Aus PCM 6LHN|QQHQGLH$XVJDEHGHVUHFKWHQXQGOLQNHQ/DXWVSUHFKHUVHLQVWHOOHQXP HLQHRSWLPDOH6WHUHRZLHGHUJDEHDQ,KUHU6LW]SRVLWLRQ]XHUUHLFKHQ 1 Drücken Sie die Taste MENU. 2 Wählen Sie TonPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK oder die 7DVWHŹ Move Einst. 3 Wählen Sie AbgleichPLWGHU7DVWHŸź 4 'UFNHQ6LHGLH7DVWHŻŹXPbQGHUXQJHQYRU]XQHKPHQ 5 Drücken Sie die Taste EXITXP]XP/LYH)HUQVHKHQ]XUFN]XNHKUHQRGHU drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Deutsch-47 Kapitel 8 >> Einstellen des Tons Automatisches Regeln der Lautstärke > To n Effekt Abgleich AVL SRS TruSurround XT Audiopriorität Neutral 0 Aus Aus PCM Jeder Sender weist eigene Signalbedingungen auf. Die Lautstärke wird dabei nicht automatisch bei jedem Senderwechsel geregelt. Mit dieser Funktion N|QQHQ6LHGLH/DXWVWlUNHGHVJHZlKOWHQ6HQGHUVDXWRPDWLVFKDQSDVVHQ LQGHP6LHGLH.ODQJDXVJDEHDEKlQJLJYRQGHU6LJQDOPRGXODWLRQHLQVWHOOHQ 1 Drücken Sie die Taste MENU. 2 Wählen Sie TonPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK oder die 7DVWHŹ Einst. Move 3 Wählen Sie AVL (Auto-Lautstärkeabgl.)PLWGHU7DVWHŸź 4 Wählen Sie EinAusPLWGHU7DVWHŻŹ 5 Drücken Sie die Taste EXITXP]XP/LYH)HUQVHKHQ]XUFN]XNHKUHQRGHU drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Einstellen von TruSurround XT > To n Effekt Abgleich AVL SRS TruSurround XT Audiopriorität Neutral 0 Aus Aus PCM 7UX6XUURXQG;7LVWHLQHSDWHQWLHUWH6567HFKQRORJLHGLH3UREOHPHEHLGHU :LHGHUJDEHYRQ0HKUNDQDOLQKDOWHQEHU]ZHL/DXWVSUHFKHUEHKHEW 7UX6XUURXQGOLHIHUWHLQHQLQWHUHVVDQWHQYLUWXHOOHQ6XUURXQG6RXQG(IIHNWEHU HLQ:LHGHUJDEHV\VWHPPLW]ZHL/DXWVSUHFKHUQHLQVFKOLHOLFKGHULP)HUQVHKHU LQWHJULHUWHQ/DXWVSUHFKHU(VLVWPLWDOOHQ0HKUNDQDO$XGLRIRUPDWHQYROONRPSDWLEHO 1 Drücken Sie die Taste MENU. Move Einst. 2 Wählen Sie TonPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK oder die 7DVWHŹ 3 Wählen Sie SRS TruSurround XTPLWGHU7DVWHŸź 4 Wählen Sie Ein/AusPLWGHU7DVWHŻŹ 5 Drücken Sie die Taste EXITXP]XP/LYH)HUQVHKHQ]XUFN]XNHKUHQRGHU drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Hinweis: ( LVWHLQH0DUNHYRQ656/DEV,QF'LH7UX6XUURXQG;7 Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc geliefert. Deutsch-48 Kapitel 8 >> Einstellen des Tons Einstellen der Audiopriorität (nur für die Digitalkanäle) > To n Effekt Abgleich AVL SRS TruSurround XT Audiopriorität Neutral 0 Aus Aus PCM :HQQGHURSWLVFKH$XVJDQJDQHLQHQH[WHUQHQGLJLWDOHQ$XGLRGHFRGHU DQJHVFKORVVHQLVWNRPPHQ6LHLQGHQYROOHQ*HQXVVGHVNRPSULPLHUWHQ %LWVWURP7RQHIIHNWV 1 Drücken Sie die Taste MENU. 2 Wählen Sie TonPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHŹ Move Einst. 3 Wählen Sie AudioprioritätPLWGHU7DVWHŸź 4 Wählen Sie entweder PCM oder KomprimiertLQGHP6LHGLH7DVWHŻŹ drücken. PCM 8PZDQGOXQJLQ3&0 &+ N+]$XGLR:lKOHQ6LHPCM, wenn Ihr 9HUVWlUNHUV\VWHP6WHUHRXQGRGHU'ROE\3URORJLFELHWHW Komprimiert Ausgabe von Bitströmen (Originalformat) wie Dolby oder DTS. Wählen Sie Komprimiert, wenn Ihr Verstärkersystem über eine digitale 0HKUNDQDO$XGLR6XUURXQG'HFRGLHUXQJ 'ROE\'LJLWDOXQGRGHU'76 YHUIJW 5 Drücken Sie die Taste EXITXP]XP/LYH)HUQVHKHQ]XUFN]XNHKUHQRGHU drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Deutsch-49 Kapitel 9 >> Einstellen der Funktion Einstellen der Zeitdaten > Funktion Deutsch Sprache Zeiteinstellung K indersicherung OSD -Transparenz Blauer HG PIP PC CI DT V-Konfig. Standardeinst. 30 Aus Sie können die aktuelle Uhrzeit einstellen. Wenn Sie die Zeit für das DXWRPDWLVFKH(LQ$XVVFKDOWHQGHV)HUQVHKHUVHLQVWHOOHQP|FKWHQPVVHQ6LH zuerst die Ortszeit einstellen. Einstellen der aktuellen Zeit 1 Drücken Sie die Taste MENU. Move 2 Wählen Sie FunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK Eing. RGHUŹ >> Zeiteinstellung 19.03.2007 10 : 00 GMT+00 : 00 Aus -- : -Aus -- : -Aus Datum Or tszeit GMT- O ffset Einschaltzeit Ausschaltzeit Auto -Abschalt. 3 Wählen Sie ZeiteinstellungPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH OKRGHUŹ 4 Wählen Sie DatumPLWGHU7DVWHŸźXQGJHEHQ6LH7DJ0RQDW-DKUPLW den ZIFFERNTASTEN (0~9) ein. 5 Wählen Sie OrtszeitPLWGHU7DVWHŸźXQGJHEHQ6LH6WXQGH0LQXWHPLW Move den ZIFFERNTASTEN (0~9) ein. Wählen Hinweis: 'DV)HUQVHKJHUlWVWHOOWGLH=HLWDXWRPDWLVFKSHU6DWHOOLWHLQXQG DNWXDOLVLHUWVLHSHU6DWHOOLWZHQQ6LHGLJLWDOHWHUUHVWULVFKH6HQGHUJHIXQGHQ haben. Die Menüs Datum und Ortszeit werden dann deaktiviert. Sie müssen GHQ*072IIVHW:HUWLP0HQFunktion > Zeiteinstellung > GMT-Offset einstellen. Verwenden der TV-Timerfunktion >> Zeiteinstellung Datum Or tszeit GMT- O ffset Einschaltzeit 19.03.2007 10 : 00 GMT+00 : 00 Aus -- : -Aus -- : -Aus Ausschaltzeit Auto -Abschalt. 6LHN|QQHQGLH(LQ$XVVFKDOW]HLWGHV)HUQVHKHUVSURJUDPPLHUHQGDPLWGLHVHU ]XUYRUJHJHEHQHQ=HLWDXWRPDWLVFKHLQXQGDXVJHVFKDOWHWZLUG 6 Zum Einstellen der Einschaltzeit wählen Sie Einschaltzeit mit der Taste Ÿź'UFNHQ6LHGDQQGLH7DVWHŻŹXPEin zu wählen. 7 EinschaltzeitLVWDNWLYLHUW*HEHQ6LH6WXQGH0LQXWHPLWGHQ ZIFFERNTASTEN (0~9) ein. Zur voreingestellten Zeit wird der Fernseher automatisch eingeschaltet. Wählen Move 8 Zum Einstellen der Ausschaltzeit wählen Sie Ausschaltzeit mit der Taste Ÿź'UFNHQ6LHGDQQGLH7DVWHŻŹXPEin zu wählen. 9 AusschaltzeitLVWDNWLYLHUW*HEHQ6LH6WXQGH0LQXWHPLWGHQ ZIFFERNTASTEN (0~9) ein. Einstellen der automatischen Abschaltung >> Zeiteinstellung Datum Or tszeit GMT- O ffset Einschaltzeit 19.03.2007 10 : 00 GMT+00 : 00 Aus -- : -Aus -- : -Aus Ausschaltzeit Auto -Abschalt. Move Deutsch-50 Wählen Falls kein Signal vorliegt, lässt sich der Fernseher so einstellen, dass er DXWRPDWLVFKDXVJHVFKDOWHWZLUGXP6WURP]XVSDUHQ 10 Wählen Sie Auto-Abschalt.PLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH ŻŹXPEin zu wählen. Der Fernseher wird automatisch ausgeschaltet, wenn kein Signal vorliegt. Kapitel 9 >> Einstellen der Funktion Elternkontrolle Mit dieser Funktion wird mittels eines von Ihnen festgelegten Passworts YHUKLQGHUWGDVVQLFKWEHIXJWH$QZHQGHUEHLVSLHOVZHLVH.LQGHU (UZDFKVHQHQVHQGHURGHUSURJUDPPHVHKHQ 1 Drücken Sie die Taste MENU. > Funktion Deutsch Sprache Zeiteinstellung K indersicherung OSD -Transparenz Blauer HG PIP PC CI DT V-Konfig. Standardeinst. Move 30 Aus 2 Wählen Sie FunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK RGHUŹ 3 Wählen Sie KindersicherungPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH OKRGHUGLH7DVWHŹ Das Dialogfeld Passwort eingeben wird angezeigt. Eing. 4 Geben Sie Ihr Passwort ein, indem Sie die ZIFFERNTASTEN (0~9) drücken. Hinweis Hinweis: Das voreingestellte Passwort lautet 0000. Sollten Sie das Passwort vergessen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fernsehhändler vor Ort. Passwor t eingeben Einstellen der Altersgrenze (nur für Digitalkanäle) Mit Altersgrenze können Sie Programme für unberechtigte Anwender HQWVSUHFKHQGGHUYRQ,KQHQIHVWJHOHJWHQ$OWHUVJUHQ]HVSHUUHQ 1 Wählen Sie AltersgrenzePLWGHU7DVWHŸź >> Kindersicherung Alle sehen Deakt. Altersgrenze K indersicherung Passwor t ändern %HUHFKWLJXQJKDEHQDXIJHVSHUUWH3URJUDPPH]X]XJUHLIHQ Alle sehen.HLQH6HQGXQJLVWJHVSHUUW 4~18 6HQGXQJHQVLQGIUMHZHLOVQLHGULJHUH$OWHUVJUXSSHQJHVSHUUW Alle sperr: Alle Programme werden unabhängig von der Altersfreigabe JHVSHUUW Wählen Move 2 /HJHQ6LHPLWGHU7DVWHŻŹIHVWELV]XZHOFKHP$OWHU$QZHQGHUNHLQH Hinweise: 1. :HQQ6LHHLQHQJHVSHUUWHQ6HQGHUZlKOHQZLUGHLQH0HOGXQJDQJH]HLJW GDVVGLHVHV3URJUDPPDXI*UXQGHLQHU$OWHUVEHVFKUlQNXQJJHVSHUUWLVW 2. Sie müssen das Passwort eingeben, um die einer Altersbeschränkung unterliegenden Programme sehen zu können. 3. Diese Funktion steht nur für Programme mit Altersinformationen zur Verfügung. >> Einstellen der Kindersicherung Kindersicherung Alle sehen Deakt. Altersgrenze K indersicherung Passwor t ändern 0LWGHU.LQGHUVLFKHUXQJN|QQHQ6LHGLH7DVWHQDQGHU9RUGHUVHLWHVSHUUHQ 1 Wählen Sie KindersicherungPLWGHU7DVWHŸź 2 Wählen Sie Aktivieren/Deakt.PLWGHU7DVWHŻŹ Move Wählen Hinweis: =XP(QWVSHUUHQGUFNHQ6LHJOHLFK]HLWLJGLH7DVWHQTV/AV/OK und P an der Oberseite des Fernsehers 3 Sekunden lang. Deutsch-51 Kapitel 9 >> Einstellen der Funktion Ändern des Passworts Sie können das aktuelle Passwort ändern. >> Kindersicherung Alle sehen Deakt. Altersgrenze K indersicherung Passwor t ändern 1 Wählen Sie Passwort ändernPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH Taste OKRGHUŹ 2 Geben Sie erst das alte und dann das neue Passwort mit den ZIFFERNTASTEN (0~9) ein. 3 Geben Sie das neue Passwort zur Bestätigung erneut ein. Das neue Eing. Move 3DVVZRUWLVWMHW]WJHVSHLFKHUW Hinweis Hinweis: Das voreingestellte Passwort lautet 0000. Sollten Sie das Passwort vergessen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fernsehhändler vor Ort. Neues Passwor t eing. Einstellen der OSD-Transparenz 6LHN|QQHQGLH7UDQVSDUHQ]GHV%LOGVFKLUPPHQV 26' HLQVWHOOHQ 1 Drücken Sie die Taste MENU. > Funktion Sprache Zeiteinstellung K indersicherung OSD -Transparenz Blauer HG PIP PC CI DT V-Konfig. Standardeinst. Move Deutsch 30 Aus 2 Wählen Sie FunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK RGHUŹ 3 Wählen Sie OSD-TransparenzPLWGHU7DVWHŸź 4 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH2SWLRQPLWGHU7DVWHŻŹ )ROJHQGH2SWLRQHQVWHKHQ]XU9HUIJXQJ Wählen 30 > 50 > 70 > 100 > Deakt. 5 Drücken Sie die Taste EXITXP]XP/LYH)HUQVHKHQ]XUFN]XNHKUHQRGHU drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Einstellen des blauen Hintergrunds :HQQ6LHHLQHQ6HQGHUVHKHQEHLGHPGHU(PSIDQJVFKOHFKWRGHUJDU nicht möglich ist, oder wenn von einem externen Gerät kein Eingangssignal HPSIDQJHQZLUGN|QQHQ6LHGHQ%LOGVFKLUPDXIHLQHQEODXHQ%LOGVFKLUP umschalten. 1 Drücken Sie die Taste MENU. > Funktion Sprache Zeiteinstellung K indersicherung OSD -Transparenz Blauer HG PIP PC CI DT V-Konfig. Standardeinst. Move Wählen Deutsch 30 Aus 2 Wählen Sie FunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK RGHUŹ 3 Wählen Sie Blauer HGPLWGHU7DVWHŸź 4 Wählen Sie Ein/AusPLWGHU7DVWHŻŹ 5 Drücken Sie die Taste EXITXP]XP/LYH)HUQVHKHQ]XUFN]XNHKUHQRGHU drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Deutsch-52 Kapitel 9 >> Einstellen der Funktion PIP-Einstellungen (Picture-in-Picture, Bild im Bild) 0LWGHU3,3)XQNWLRQN|QQHQ6LHEHUGHQ)HUQVHKHURGHUDQGHUHH[WHUQH *HUlWH]ZHL%LOGHUJOHLFK]HLWLJLQHLQHP+DXSWXQG8QWHUELOGVFKLUPDQ]HLJHQ Diese Funktion steht nur im Eingangsmodus PC zur Verfügung. 1 Drücken Sie die Taste MENU. > Funktion Deutsch Sprache Zeiteinstellung K indersicherung OSD -Transparenz Blauer HG PIP PC CI DT V-Konfig. Standardeinst. Move 30 Aus 2 Wählen Sie FunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK RGHUŹ 3 Wählen Sie PIPPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOKRGHUŹ PIP ist markiert. 4 Wählen Sie Ein/AusPLWGHU7DVWHŻŹ Eing. >> PIP Ein Analog T V K lein Haupt Unten re PIP Eing.Sub GRÖSSE AUSW POS Hinweise: 1.'HU3,30RGXVOlVVWVLFKGXUFK'UFNHQGHU7DVWHPIP auf der Fernbedienung einfach aktivieren bzw. deaktivieren. 2.'DV%LOGVHLWHQYHUKlOWQLVOlVVWVLFKLP3,30RGXVQLFKWlQGHUQ Wenn Sie PIP deaktivieren, stehen folgende Optionen nicht zur Verfügung: Move Wählen 5 Wählen Sie Eing.SubPLWGHU7DVWHŸź 6 Wählen Sie den gewünschten Eingang aus den verfügbaren Quellen mit der 7DVWHŻŹ +DXSWELOGTXHOOH Verfügbare Unterbildquelle PC 'LJLWDO79$QDORJ79$9$9$969LGHR 7 Wählen Sie GRÖSSEPLWGHU7DVWHŸź 8 Wählen Sie Klein oder GroßPLWGHU7DVWHŻŹ Hinweis: Sie können die Größe des Unterbildschirms einfach durch Drücken der Taste SIZE auf der Fernbedienung auswählen. 9 Wählen Sie AUSWPLWGHU7DVWHŸź 10 Wählen Sie Haupt oder SubPLWGHU7DVWHŻŹ Hinweis: Sie können den gewünschten Bildschirm auch auswählen, indem Sie die Taste SEL auf der Fernbedienung drücken. 11 Wählen Sie POSPLWGHU7DVWHŸź 12 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH3RVLWLRQPLWGHU7DVWHŻŹ Unten re> Unten li > Oben li > Oben re Hinweis: Sie können diese Position auch einfach durch Drücken der Taste POS auf der Fernbedienung auswählen. Deutsch-53 Kapitel 9 >> Einstellen der Funktion Common Interface (nur für Digitalkanäle) ,QGLHVHP0HQN|QQHQ6LHGHQDNWXHOOHQ6WDWXVGHV&,0RGXOVDEIUDJHQ Das Untermenü CIZLUGDQJH]HLJWZHQQGDV&,0RGXOLQGDV)HUQVHKJHUlW eingesetzt wird. 1 Drücken Sie die Taste MENU. > Funktion Deutsch Sprache Zeiteinstellung K indersicherung OSD -Transparenz Blauer HG PIP PC CI DT V-Konfig. Standardeinst. Move 30 Aus 2 Wählen Sie FunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK RGHUŹ 3 Wählen Sie CI &RPPRQ,QWHUIDFH PLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH Taste OKRGHUŹ 4 Wenn das Common Interface zur Verfügung steht, können Sie Informationen ]XGHQHLQ]HOQHQ6WHFNSOlW]HQDQ]HLJHQ Eing. Hinweis: Welche Informationen über das Common Interface angezeigt werden, LVWYRP7\SGHV&RPPRQ,QWHUIDFHDEKlQJLJ Standardeinstellungen Sie können die Fernseheinstellungen auf die Standardeinstellwerte zurücksetzen. Warnung: Wenn Sie den Fernseher auf die Standardeinstellungen zurücksetzen, werden alle Einstellungen, wie z. B. die Antenneneinstellung, die 6HQGHUOLVWHXQGVRQVWLJHEHQXW]HUGH¿QLHUWH(LQVWHOOXQJHQJHO|VFKW So führen Sie die Standardeinstellung aus: 1 Drücken Sie die Taste MENU. > Funktion Deutsch Sprache Zeiteinstellung K indersicherung OSD -Transparenz Blauer HG PIP PC CI DT V-Konfig. Standardeinst. Move 2 Wählen Sie FunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK RGHUŹ 30 Aus 3 Wählen Sie Standardeinst.PLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH OKRGHUŹ'DV'LDORJIHOGÄ3DVVZRUWHLQJHEHQ³ZLUGDQJH]HLJW 4 Geben Sie Ihr Passwort mit den ZIFFERNTASTEN (0~9) ein, um alle Eing. Einstellwerte auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. 5 Die Standardeinstellung wurde vorgenommen. Hinweise: 1. Das voreingestellte Passwort lautet 0000. Sollten Sie das Passwort vergessen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fernsehhändler vor Ort. 2.1DFK%HHQGLJXQJGHU6WDQGDUGHLQVWHOOXQJZLUGQDFKHLQLJHQ6HNXQGHQ automatisch der Assistent zur Ersteinrichtung (APS) angezeigt. Deutsch-54 Kapitel 10 >> DTV-Konfiguration ,QGLHVHP.DSLWHON|QQHQ6LHGLHYHUVFKLHGHQHQ2SWLRQHQIU'LJLWDONDQlOH HLQVWHOOHQZLHGLH8QWHUWLWHOVSUDFKH$Q]HLJHGDXHUGHU,QIR%R[XQG Softwareaktualisierungen. Der Zugriff auf das Menü '79.RQ¿J ist nur im Eingabemodus Digital-TV möglich. Spracheinstellung 1 Drücken Sie die Taste MENU. DTV-Konfig. 2 Wählen Sie FunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK Spracheinstellungen RGHUŹ Verschiedene Einstellungen Software-Update Signalerkennung 3 Wählen Sie '79.RQ¿JPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHŹ Status 4 Wählen Sie SpracheinstellungenPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH Taste OKRGHUŹ Diverse Sprachauswahlmöglichkeiten Audio-/Untertitelsprache (nur für Großbritannien) 6LHN|QQHQGLH6SUDFKHIU$XGLRXQG8QWHUWLWHOHLQVWHOOHQ Spracheinstellungen 1 :lKOHQ6LHHLQHGHU6SUDFKHQPHQVPLWGHU7DVWHŸź Audio-Sprache Deutsch Untertitelsprache Deutsch Untertitelanzeige Untertitelschriftart Auto Variabel 2 Drücken Sie die Taste OKRGHUGLH7DVWHŹXPGLH/LVWHGHUYHUIJEDUHQ 6SUDFKHQDQ]X]HLJHQ 3 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH6SUDFKHPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LH die Taste OK. Sprachauswahl für Audio Untertitelanzeige (für andere Länder) Sie können wählen, ob automatisch Untertitel angezeigt werden sollen, falls vorhanden. Spracheinstellungen Primäre Audiosprache Englisch Sekundäre Audiosprache Deutsch Primäre Untertitelsprache Englisch Sekundäre Untertitelsprache Deutsch Untertitelanzeige Untertitelschriftart Sprachauswahl für primäres Audio Auto Variabel 1 Wählen Sie UntertitelanzeigePLWGHU7DVWHŸź 2 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH2SWLRQPLWGHU7DVWHOKRGHUGHU7DVWHŹ Auto Untertitel werden automatisch in der vorab festgelegten 8QWHUWLWHOVSUDFKHDQJH]HLJW Manuell 8QWHUWLWHOZHUGHQLQGHU6SUDFKHDQJH]HLJWZHQQ6LHGLH 8QWHUWLWHOVSUDFKHGXUFK'UFNHQGHU7DVWHUNTERTITEL auf der Fernbedienung wählen. Untertitelschriftart Sie können die Untertitelschriftart wählen. 1 Wählen Sie UntertitelschriftartPLWGHU7DVWHŸź 2 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH2SWLRQPLWGHU7DVWHOKRGHUGHU7DVWHŹ Variabel Verwendet die horizontale variable Untertitelschriftart. Fest Verwendet die feste Untertitelschriftart. Deutsch-55 Kapitel 10 >> DTV-Konfiguration Verschiedene Einstellungen 1 Drücken Sie die Taste MENU. DTV-Konfig. 2 Wählen Sie FunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK Spracheinstellungen RGHUŹ Verschiedene Einstellungen Software-Update Signalerkennung 3 Wählen Sie '79.RQ¿JPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHŹ Status 4 Wählen Sie Verschiedene EinstellungenPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ Sie die Taste OKRGHUŹ Mit / Ins Untermenü bewegen Anzeigedauer der Info-Box 6LHN|QQHQGLH'DXHUHLQVWHOOHQZlKUHQGGHUGLH,QIR%R[EHLP6HQGHUZHFKVHO automatisch angezeigt wird. Verschiedene Einstellungen Anzeigedauer Anzeige Verschlüsselungssymbol 5 Ein 1 Wählen Sie AnzeigedauerPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH OKRGHUŹ 2 :lKOHQ6LHHLQHQ:HUW]ZLVFKHQXQG6HNXQGHQPLWGHU7DVWHŸź und drücken Sie die Taste OK. Anzeigedauer der Info-Box Hinweis: Bei Einstellung von DeaktivierenZLUGGLH,QIR%R[EHLP Senderwechsel nicht angezeigt. Anzeige Verschlüsselungssymbol Sie können einstellen, ob in der Senderliste das Verschlüsselungssymbol angezeigt werden soll. 1 Wählen Sie die Anzeige VerschlüsselungssymbolPLWGHU7DVWHŸź 2 :lKOHQ6LHHLQHGHU2SWLRQHQEin/Aus mit der Taste OKRGHUGHU7DVWHŹ Ein Verschlüsselungssymbol wird in der Senderliste angezeigt. Aus Verschlüsselungssymbol wird in der Senderliste nicht angezeigt. Deutsch-56 Kapitel 10 >> DTV-Konfiguration Softwareaktualisierung )UHLQHRSWLPDOH/HLVWXQJVIlKLJNHLWGHV)HUQVHKJHUlWVLVWHVZLFKWLJGLH DNWXHOOVWH6RIWZDUHLQVWDOOLHUW]XKDEHQ'LHDNWXHOOVWHQ1HXLJNHLWHQXQG 6RIWZDUH9HUVLRQHQ¿QGHQ6LHDXIGHUHUMAX-Website – http://www. humaxdigital.com(VZLUGHPSIRKOHQUHJHOPlLJ]XEHUSUIHQREQHXH Softwareaktualisierungen zur Verfügung stehen. OTA (Over The Air) OTA, eine Abkürzung für Over-the-Air, bedeutet, dass die Software über Ihre Antenne heruntergeladen werden kann. Der Hersteller behält sich das Recht vor, zu entscheiden, wann und wo die Software auf diese Weise freigegeben ZLUG'DV6RIWZDUH8SGDWHEHUGLH$QWHQQHZLUGQXUXQWHUIROJHQGHQ Umständen vorgenommen. 1 $XIGHP*HUlWLVWGLHHQWVSUHFKHQGH7UHLEHUVRIWZDUHLQVWDOOLHUW Achtung: Falls Sie nicht über die üblichen Treiber verfügen, kann die Software möglicherweise nicht aktualisiert werden, oder das Gerät kann nach der Aktualisierung nicht mehr betrieben werden. 2 Der Hersteller bietet die Software über einen bestimmten terrestrischen Sender zum Download an. 3 Das Gerät muss unter Einhaltung der Richtlinien in diesem Handbuch korrekt ausgerichtet sein. 4 $NWXDOLVLHUHQ6LHGLH6RIWZDUHZHQQGLH(PSIDQJVVLJQDOVWlUNHHLQHKRKH Qualität aufweist. Bei schlechtem Wetter und somit schwacher Signalstärke IKUHQ6LHGDV6RIWZDUH8SGDWH]XHLQHPVSlWHUHQ=HLWSXQNWDXV Achtung: • Achten Sie darauf, dass das Gerät während des Software-Updates nicht abgeschaltet oder vom Stromnetz getrennt wird. Falls das Gerät während des Software-Updates abgeschaltet oder vom Stromnetz getrennt wird, kann dies zu schweren Schäden am Fernsehgerät führen. • Ziehen Sie während des Software-Updates nicht an der Signalleitung (Koaxialkabel). Das Update könnte dadurch unterbrochen werden, und das Fernsehgerät wäre eventuell nicht mehr funktionstüchtig. Hinweise: 1. 'LHDQGHUHQ)XQNWLRQHQGHV)HUQVHKJHUlWVN|QQHQZlKUHQGGHV6RIWZDUH 8SGDWHVQLFKWDXVJHIKUWZHUGHQ 2. 'DV6RIWZDUH8SGDWHGDXHUWELV0LQXWHQ 3. 5HVHUYLHUXQJHQN|QQHQZlKUHQGGHV6RIWZDUH8SGDWHVQLFKWDXVJHIKUW werden. Deutsch-57 Kapitel 10 >> DTV-Konfiguration Wenn beim Einschalten neue Software gefunden wird 1 Ein Hinweis wird angezeigt, dass neue Software gefunden wurde. 2 Wählen Sie Ja, und drücken Sie die Taste OK, um die Software zu aktualisieren. 3 Der Download neuer Software wird gestartet. Warten Sie bitte, bis das 8SGDWHDEJHVFKORVVHQLVW 4 1DFKGHP8SGDWHVFKDOWHWVLFKGDV*HUlWDXWRPDWLVFKDXVXQGZLHGHUHLQ Wenn das Update über das Menü vorgenommen wird 1 Drücken Sie die Taste MENU. DTV-Konfig. 2 Wählen Sie FunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK RGHUŹ Spracheinstellungen Verschiedene Einstellungen Software-Update 3 Wählen Sie '79.RQ¿JPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHŹ Signalerkennung Status 4 Wählen Sie Software-UpdatePLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH OKRGHUGLH7DVWHŹ Mit Automatisches Aktualisieren Ins Untermenü bewegen Sie können das Fernsehgerät so einstellen, dass die Site für Softwareaktualisierungen und die aktualisierte Software automatisch gefunden werden. (nur für Großbritannien) 1 Wählen Sie Automatisches AktualisierenPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ Software-Update Sie die Taste OKRGHUGLH7DVWHŹ(VZLUGDXWRPDWLVFKQDFKQHXHU Software gesucht. Automatisches Aktualisieren Manuelles Aktualisieren Software Auto-Detecting Auto-Detection Time Deaktivieren -- : -- 2 Wenn aktualisierte Software gefunden wird, wird folgendes Ergebnis angezeigt. Wenn mit Automatisches Aktualisieren keine neue Software gefunden wird, verwenden Sie Manuelles Aktualisieren. 3 Wählen Sie Ja, und drücken Sie die Taste OKXPGDV8SGDWH]XVWDUWHQ Mit Wählen Sie Nein, und drücken Sie die Taste OKXPRKQH8SGDWH]XP vorherigen Menü zurückzukehren. Ins Untermenü bewegen 4 'DV6RIWZDUH8SGDWHZLUGDXVJHIKUW%LWWHZDUWHQ6LHELVGHU9RUJDQJ (für andere Länder) abgeschlossen ist. Software-Update 5 1DFKGHP8SGDWHVFKDOWHWVLFKGDV)HUQVHKJHUlWDXWRPDWLVFKDXVXQG Automatisches Aktualisieren wieder ein. Manuelles Aktualisieren Regelmäßiges Auto-Update Suchzeit Mit Ins Untermenü bewegen Deutsch-58 Aktivieren 04 : 05 Kapitel 10 >> DTV-Konfiguration Manuelles Aktualisieren (nur für Großbritannien) 6LHN|QQHQGDVPDQXHOOH$NWXDOLVLHUHQQXUYRUQHKPHQZHQQ,KQHQGLH08; ,QIRUPDWLRQHQGHV6RIWZDUH8SGDWHVEHNDQQWVLQG Manuelles Aktualisieren 50 Kanal Frequenz 70600 Modus Auto Schutzintervall Auto 1 Wählen Sie Manuelles AktualisierenPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LH die Taste OKRGHUGLH7DVWHŹ 2 :lKOHQ6LHGLH6HQGHUQXPPHUXQWHUGHU6LHGLH8SGDWH6RIWZDUH¿QGHQ Suchen Anstelle der Sendernummer für die aktualisierte Software können Sie auch die Frequenz eingeben. Stärke (50%) Qualität (75%) 3 Wählen Sie Modus und SchutzintervallPLWGHU7DVWHŸźXQGZlKOHQ6LH Wählen oder bestimmen der Option GHQJHZQVFKWHQ:HUW QXUIU*UREULWDQQLHQ Hinweis: Das Einstellen von Parametern beim manuellen Aktualisieren erfolgt genauso wie das Einstellen von Parametern bei der manuellen Suche. Siehe „Manuelle Suche nach Digitalkanälen“LQ.DSLWHO (für andere Länder) Manuelles Aktualisieren 50 Kanal Frequenz 70600 4 Wählen Sie Suchen, und drücken Sie die Taste OK, um die Software zu suchen. 5 Es wird angezeigt, ob neue Software vorhanden ist. Wenn keine neue Suchen Stärke (50%) Software vorhanden ist, drücken Sie die Taste OK, um zum Menü Manuelles Aktualisieren zurückzukehren. Qualität (75%) Wählen oder bestimmen der Option 6 Wählen Sie Ja, und drücken Sie die Taste OKXPGDV8SGDWH]XVWDUWHQ Wählen Sie Nein, und drücken Sie die Taste OK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. 7 'DV6RIWZDUH8SGDWHZLUGDXVJHIKUW%LWWHZDUWHQ6LHELVGHU9RUJDQJ abgeschlossen ist. 8 1DFKGHP8SGDWHVFKDOWHWVLFKGDV)HUQVHKJHUlWDXWRPDWLVFKDXVXQG wieder ein. Deutsch-59 Kapitel 10 >> DTV-Konfiguration Software Auto-Detecting und Time --- (nur für Großbritannien) Sie können die Zeit für die Softwareerkennung angeben. Wenn das Fernsehgerät bei der automatischen Erkennung der Software eingeschaltet wird, ZLUGGLH(UNHQQXQJJHVWRSSW 1 Wählen Sie Software Auto-DetectingPLWGHU7DVWHŸź 2 Wählen Sie Aktivieren oder Deaktivieren mit der Taste OK oder der Taste Ź 3 Wenn Sie Aktivieren wählen, können Sie die Erkennungszeit bei AutoDetection Time einstellen. Regelmäßiges Auto-Update und Suchzeit -- (für andere Länder) 6LHN|QQHQGDVUHJHOPlLJH$XWR8SGDWHXQGGLH6XFK]HLWIHVWOHJHQ 'HU)HUQVHKHUEHJLQQWLP6WDQGE\0RGXVPLWGHPUHJHOPlLJHQ$XWR8SGDWH 1 Wählen Sie Regelmäßiges Auto-UpdatePLWGHU7DVWHŸź 2 Wählen Sie Aktivieren oder Deaktivieren mit der Taste OK oder der Taste Ź 3 Wenn Sie Aktivieren wählen, können Sie die Suchzeit unter Suchzeit einstellen. Software-Update über den PC Sie können das Fernsehgerät direkt an einen PC anschließen und die Software durch Übertragung der neuen Software vom PC aktualisieren. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um neue Software vom PC auf dieses Fernsehgerät herunterzuladen. 1 /DGHQ6LHGLHIU,KU)HUQVHKPRGHOOEHVWLPPWHQHXH6RIWZDUH'DWHL +') 'DWHLHQ YRQGHU+80$;:HEVLWHDXI,KUHQ&RPSXWHUKHUXQWHU(http:// www.humaxdigital.com). 2 /DGHQ6LHGDV'RZQORDG3URJUDPPHEHQIDOOVYRQGHU+80$;:HEVLWHDXI ,KUHQ&RPSXWHUKHUXQWHUXQGLQVWDOOLHUHQ6LHHV 3 Verbinden Sie den PC und dieses Fernsehgerät mit einem seriellen RS232C.DEHO QLFKWLP/LHIHUXPIDQJHQWKDOWHQ 4 )KUHQ6LHGDV'RZQORDG3URJUDPPDXVXQGIROJHQ6LHGHQ$QZHLVXQJHQ auf dem Bildschirm. 5 6FKOLHHQ6LHGDV1HW]NDEHOZLHGHUDQGDV)HUQVHKJHUlWDQXQGGUFNHQ Sie die Taste STANDBY, um das Gerät in Betrieb nehmen zu können. Deutsch-60 Kapitel 10 >> DTV-Konfiguration Signalerkennung Sie können die Signalstärke und die Signalqualität des derzeit angesehenen Senders anzeigen. (nur für Großbritannien) Signalerkennung 1 Drücken Sie die Taste MENU. 2 Wählen Sie FunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK RGHUŹ 3 Wählen Sie '79.RQ¿JPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHŹ Stärke (50%) Qualität (75 %) 4 Wählen Sie SignalerkennungPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH Taste OKRGHUŹ 5 (VZHUGHQ,QIRUPDWLRQHQ]X$QWHQQHXQG0XOWLSOH[DQJH]HLJW]XGHPGHU (für andere Länder) aktuelle Sender gehört, sowie zu den Diagrammen und der Prozentwert der Signalstärke und Signalqualität des Senders. Signalerkennung Service ID Original Network ID Network ID Transport Stream ID Frequenz Schutzintervall Code Rate Bandwidth C/N BER 17 18057 8488 4097 CH50(706Mhz) 1/32 7/8 8Mhz 24dB 0E0 Stärke (50%) Qualität (75%) Status Damit können Systeminformationen angezeigt werden. Status Hardware-Version Software-Version Loader-Version System-ID Update-Datum Einschub 1 Drücken Sie die Taste MENU. REV 1.0 LGB32DST 0.00.05 L 1.00 7101.7101 2 Wählen Sie FunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK RGHUŹ 25 JUL 2007 Leer 3 Wählen Sie '79.RQ¿JPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHŹ 4 Wählen Sie StatusPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK oder Ź 5 Bestätigen Sie die Informationen zu Hardware-Version, Software-Version, Loader-Version, System-ID und Update-Datum. Deutsch-61 Kapitel 11 >> Einstellen des Bildseitenverhältnisses Einstellen des Bildseitenverhältnisses Sie können den Modus „Bildseitenverhältnis“ auswählen, indem Sie wiederholt die Taste WIDE auf der Fernbedienung drücken. Auto > Normal > Panoramisch > 14:9 Zoom > 16:9 Zoom > 16:9 Zoom f. Untert. > Randlos Hinweise: 1. ,P(LQJDQJVPRGXV&RPSRQHQW+'0,RGHU+'0,N|QQHQ6LHQXU$XWR 1RUPDORGHU5DQGORVZlKOHQ 2.,P3&(LQJDQJVPRGXVVWHKWGLH2SWLRQQLFKW]XU9HUIJXQJ Normal Zur Anzeige eines normalen Bildes (Bildseitenverhältnis 4:3). Panoramisch Streckt die linke und rechte Seite des normalen Bildes, um den Bildschirm vollständig auszufüllen, ohne dass dies unnatürlich erscheint. Hinweis: ,PSDQRUDPLVFKHQ0RGXVZHUGHQGLH2EHU8QWHUOLQNH und rechte Seite des Bildes leicht abgeschnitten. 14:9 Zoom 9HUJU|HUWHLQ%LOGPLWHLQHP%LOGVHLWHQYHUKlOWQLVYRQ 16:9 Zoom 9HUJU|HUWHLQEUHLWHV%LOG %LOGVHLWHQYHUKlOWQLVYRQ 16:9 Zoom f. Untert. 9HUJU|HUWHLQ%LOGPLWHLQHP%LOGVHLWHQYHUKlOWQLVYRQXQG Untertiteln am unteren Bildschirmrand. Randlos Streckt die linke und rechte Seite eines normalen Bildes (Bildseitenverhältnis 4:3) gleichmäßig, um den Breitbildschirm vollständig auszufüllen. Hinweis: %HL%LOGHUQPLWHLQHP%LOGVHLWHQYHUKlOWQLVYRQ die zu einem normalen Bild zusammengedrückt wurden (Bildseitenverhältnis 4:3), wählen Sie den Modus Randlos, um die XUVSUQJOLFKHQ$EPHVVXQJHQZLHGHUKHU]XVWHOOHQ So verschieben Sie das Bild vertikal: Wenn unten auf dem Bildschirm keine Untertitel zu sehen sind oder der obere oder untere Rand abgeschnitten ist, verschieben Sie das %LOGPLWGHU7DVWHŸźLQYHUWLNDOHU5LFKWXQJEHYRUGLH$Q]HLJH ausgeblendet wird. Hinweis: Wenn Sie den Modus „Bildseitenverhältnis“ ändern, kehrt das %LOGLQVHLQH6WDQGDUGSRVLWLRQ]XUFN Deutsch-62 Kapitel 12 >> Verwenden von Teletext Anzeigen der Teletextinformationen Sie können auf Ihrem Fernseher jederzeit Teletextinformationen anzeigen. Die meisten Fernsehsender stellen über Teletext Textinformationen bereit. Auf GHU7HOHWH[W,QGH[VHLWHHUKDOWHQ6LH,QIRUPDWLRQHQZLH6LHGHQ7HOHWH[WGLHQVW nutzen können. Außerdem können Sie über die Tasten der Fernbedienung Ihren $QIRUGHUXQJHQHQWVSUHFKHQGYHUVFKLHGHQH2SWLRQHQZlKOHQ Hinweis: Damit die Teletextinformationen richtig angezeigt werden, muss der 6HQGHUHPSIDQJVWDELOVHLQ$QGHUQIDOOVIHKOHQXQWHU8PVWlQGHQ,QIRUPDWLRQHQ oder einige Seiten werden möglicherweise nicht angezeigt. Es gibt folgende TELETEXT)XQNWLRQVWDVWHQ TELETEXT EIN/AUS Aktivieren oder Deaktivieren des Teletextdienstes. GEMISCHT $Q]HLJHQGHV7HOHWH[WHVEHUGHPHPSIDQJHQHQ3URJUDPP (LQVWHOOHQGHU+LQWHUJUXQGRSD]LWlWLP7HOHWH[W0RGXV (INDEX) $Q]HLJHQGHU7HOHWH[W,QGH[VHLWH (ABBRECHEN) $Q]HLJHQGHV793URJUDPPVZlKUHQGDXIGLHQHXH7HOHWH[WVHLWHJHZDUWHWZLUG (EINBLENDEN) $Q]HLJHQGHUYHUERUJHQHQ,QIRUPDWLRQHQ %HLVSLHOVZHLVH$QWZRUWHQDXI 4XL]VSLHOH Drücken Sie diese Taste erneut, um zur normalen Anzeige zurückzukehren. (MODUS) $XVZlKOHQGHV7HOHWH[WPRGXV /,67)/2) (GRÖSSE) ,QGHUXQWHUHQ+lOIWHGHV%LOGVFKLUPVZLUG7H[WLQGRSSHOWHU*U|HDQJH]HLJW Drücken Sie diese Taste erneut, um zur normalen Anzeige zurückzukehren. (BEIBEHALTEN) Die Anzeige wird auf einer bestimmten Seite angehalten, wenn diese mit XQWHUJHRUGQHWHQ6HLWHQYHUNQSIWLVWGLHDXWRPDWLVFKQDFKIROJHQGDXIJHUXIHQ werden. Um die normale Anzeige wiederaufzunehmen, drücken Sie die Taste noch einmal. (UNTERSEITE) Anzeigen der verfügbaren Unterseite. Zifferntasten (0-9) Drücken Sie diese Tasten, um die im Inhalt angegebene dreistellige Seitennummer einzugeben. Farbtasten (RotGrünGelbBlau) :HQQGHU)HUQVHKVHQGHUGDV)$67(;76\VWHPXQWHUVWW]WVLQGGLH verschiedenen Themen auf einer Teletextseite durch Farben gekennzeichnet. 6LHN|QQHQGXUFK'UFNHQGHUHQWVSUHFKHQGHQIDUELJHQ7DVWHQDXVJHZlKOW ZHUGHQ'UFNHQ6LHGLHHQWVSUHFKHQGH7DVWHXPGDVJHZQVFKWH7KHPD aufzurufen. Die Seite enthält andere farblich hervorgehobene Informationen, die Sie auf die gleiche Weise auswählen können. Drücken Sie zur Anzeige der YRUKHULJHQRGHUGHUQlFKVWHQ6HLWHGLH7DVWHPLWGHUHQWVSUHFKHQGHQ)DUEH Deutsch-63 Kapitel 13 >> Einstellen des PCs Das Menü PC steht nur zur Verfügung, wenn ein PC-Eingangssignal vorliegt. 1 Drücken Sie die Taste TV/AV, um in den PC0RGXVXP]XVFKDOWHQ 2 Wählen Sie PCPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK. $XWR.RQÀJ $XWRPDWLVFKH$Q]HLJHRSWLPLHUXQJ:LUGEHLPHUVWPDOLJHQ$QVFKOXVVDQGHQ3& HPSIRKOHQ >> PC AutoKonfig. H. Position V. Position Uhr Phase 0 0 0 53 3 Drücken Sie die Taste MENU. 4 Wählen Sie FunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK RGHUŹ Move 5 Wählen Sie PCPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK oder die Wählen 7DVWHŹ 6 Wählen Sie $XWR.RQ¿JPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK. Position (LQVWHOOHQGHU$Q]HLJHSRVLWLRQDXIGHP3&IDOOVGDV%LOGQLFKWDXIGHQ )HUQVHKELOGVFKLUPSDVVW >> PC AutoKonfig. H. Position V. Position Uhr Phase Move Deutsch-64 0 0 0 53 Einst. 6 Wählen Sie H. Position/V. PositionPLWGHU7DVWHŸź 7 6WHOOHQ6LHGLHRSWLPDOH3RVLWLRQPLWGHU7DVWHŻŹHLQ Kapitel 13 >> Einstellen des PCs Uhr Ermöglicht die Einstellung der Horizontalfunktion des Bildschirms, indem die $Q]DKOGHU%LOGSXQNWHHUK|KWRGHUYHUULQJHUWZLUG >> PC AutoKonfig. H. Position V. Position Uhr Phase 0 0 0 53 6 Wählen Sie UhrPLWGHU7DVWHŸź 7 6WHOOHQ6LHGLHRSWLPDOH+RUL]RQWDOIXQNWLRQPLWGHU7DVWHŻŹHLQ Einst. Move Phase (UP|JOLFKWGLH%LOGVFKLUPIRNXV(LQVWHOOXQJ >> PC AutoKonfig. H. Position V. Position Uhr Phase Move 6 Wählen Sie PhasePLWGHU7DVWHŸź 0 0 0 53 7 6WHOOHQ6LHGHQRSWLPDOHQ)RNXVPLWGHU7DVWHŻŹHLQ Einst. Hinweis: )DOOV%LOGUDXVFKHQDXIWULWWVWHOOHQ6LHGHQ3&0RGXVDXIHLQHDQGHUH $XÀ|VXQJE]ZGLH%LOGZLHGHUKROIUHTXHQ]DXIHLQHQDQGHUHQ:HUWHLQELVGDV %LOGNODULVW)DOOVGLH%LOGZLHGHUKROIUHTXHQ]GHU3&*UD¿NNDUWHQLFKWJHlQGHUW ZHUGHQNDQQLVWGLH3&*UD¿NNDUWHDXV]XWDXVFKHQRGHUGHUHQ+HUVWHOOHU]X konsultieren. Deutsch-65 Menükarte Menükarte 0RGXV Bild +HOOLJNHLW .RQWUDVW 6FKlUIH )DUEH )DUEWRQ QXU176&6LJQDO )OHLVFKIDUEH )DUEWHPSHUDWXU 5DXVFKUHGXNWLRQ +HOOLJN*HJHQO (IIHNW Ton $EJOHLFK $9/ 6567UX6XUURXQG;7 $XGLRSULRULWlW QXU'LJLWDO79(LQJDQJ /DQG Installation $QWHQQHQOHLVWXQJ $XWR6XFKIXQNWLRQ 0DQXHOOH6XFKH .DQlOHHGLWLHUHQ 6SUDFKH Funktion =HLWHLQVWHOOXQJ .LQGHUVLFKHUXQJ 26'7UDQVSDUHQ] %ODXHU+* 3,3 3& QXU3&(LQJDQJ &, QXU'LJLWDO79(LQJDQJ '79.RQ¿J QXU'LJLWDO79(LQJDQJ 6WDQGDUGHLQVW Deutsch-66 Fehlerbehebung Fehlerbehebung %HLHLQHP)HKOHUVROOWHQ6LHDQKDQGGHUIROJHQGHQ7LSSV]XQlFKVWVHOEVWYHUVXFKHQGDV3UREOHP]X beseitigen. 'LH$Q]HLJHEOHLEWGXQNHORGHUGHU)HUQVHKHUKDWNHLQHQ6WURP hEHUSUIHQ6LHGDV1HW]NDEHOXQGVWHOOHQ6LHVLFKHUGDVVHVDQHLQHJHHLJQHWH6WHFNGRVH angeschlossen ist. 3UIHQ6LHREGHU1HW]VFKDOWHUHLQJHVFKDOWHWLVW .HLQ%LOG 9HUJHZLVVHUQ6LHVLFKGDVVGHU)HUQVHKHUHLQJHVFKDOWHWLVWXQGVLFKLP%HWULHEVPRGXV EH¿QGHW 67$1'%<7DVWHGUFNHQ 9HUJHZLVVHUQ6LHVLFKGDVVGDV$9.DEHOIHVWDQGHQ)HUQVHKHUDQJHVFKORVVHQLVW(YHQWXHOO PVVHQ6LHGDV.DEHODQEHLGHQ6HLWHQDXVVWHFNHQXQGHUQHXWDQVFKOLHHQ 9HUJHZLVVHUQ6LHVLFKGDVVGDV$QWHQQHQNDEHOULFKWLJDQGHQ)HUQVHKHUDQJHVFKORVVHQLVW hEHUSUIHQ6LHGLH+HOOLJNHLWVHLQVWHOOXQJGHV)HUQVHKHUV 3UIHQ6LHREGHU6HQGHUPRPHQWDQDXVJHVWUDKOWZLUG:HQGHQ6LHVLFKDQGHQ$QELHWHUXP nachzufragen, ob der Sender derzeit aktiv ist. 6FKOHFKWH%LOGXQG7RQTXDOLWlW ,QVWDOOLHUHQ6LHGLH$QWHQQHDQHLQHP6WDQGRUWGHUGXUFKNHLQHDQGHUHQ*HJHQVWlQGH behindert wird. 9HUJHZLVVHUQ6LHVLFKGDVVVLFKNHLQ0RELOWHOHIRQRGHU0LNURZHOOHQKHUGLQGHU1lKHGHV )HUQVHKHUVEH¿QGHW 9HUZHQGHQ6LHIUGLH9HUELQGXQJYRQ)HUQVHKHUXQG$QWHQQHHLQ2KP.RD[LDONDEHO .HLQ7RQRGHUVFKOHFKWH7RQTXDOLWlW 3UIHQ6LHREGDV$9.DEHOULFKWLJDQJHVFKORVVHQLVW hEHUSUIHQ6LHGLH/DXWVWlUNHHLQVWHOOXQJGHV)HUQVHKHUV 3UIHQ6LHREGHU/DXWVSUHFKHUGHV)HUQVHKHUVDXVJHVFKDOWHWLVW 3UIHQ6LHGHQ$XGLRW\SRGHUGLH6RXQGWUDFN2SWLRQ 'LH)HUQEHGLHQXQJIXQNWLRQLHUWQLFKW =XU6WHXHUXQJGHV)HUQVHKHUVVROOWHGLH2EHUVHLWHGHU)HUQEHGLHQXQJGLUHNWDXIGDV (PSIDQJVWHLOGHV)HUQVHKHUV]HLJHQ (QWQHKPHQ6LHGLH%DWWHULHQDXVGHU)HUQEHGLHQXQJXQGVHW]HQ6LHVLHZLHGHUHLQ 7DXVFKHQ6LHGLH%DWWHULHQLQGHU)HUQEHGLHQXQJGXUFKQHXHDXV (6) Verschlüsselte Sender können nicht angesehen werden. 3UIHQ6LHRE6LHGLHULFKWLJH6PDUWFDUGE]ZGDVULFKWLJH&$0KDEHQ6HW]HQ6LH6PDUWFDUG bzw. CAM erneut ein, und vergewissern Sie sich, ob sie richtig initialisiert werden. 3UIHQ6LHLP0HQREGHU)HUQVHKHUGLH6PDUWFDUGE]ZGDV&$0HUNHQQW 3UIHQ6LHLP0HQRE6LHIUGLHJHZQVFKWHQ6HQGHUHLQJOWLJHVXQGDXVIKUEDUHV Abonnement besitzen. 9HUJHZLVVHUQ6LHVLFKGDVV6PDUWFDUGRGHU&$0QLFKWEHVFKlGLJWVLQG (7) Es sind keine Reservierungen möglich. 3UIHQ6LHGDVVNHLQHIUKHUHQ5HVHUYLHUXQJHQ.RQÀLNWHPLWGHUQHXHQ5HVHUYLHUXQJ verursachen. 3UIHQ6LHREVLFKGHU)HUQVHKHU]XP=HLWSXQNWGHU5HVHUYLHUXQJLP%HWULHEVPRGXVRGHULP 6WDQGE\0RGXVEH¿QGHW:HQQGHU1HW]VFKDOWHUDXVJHVFKDOWHWRGHUGHU1HW]VWHFNHUJH]RJHQ LVWVFKDOWHWVLFKGHU)HUQVHKHU]XP=HLWSXQNWGHU5HVHUYLHUXQJQLFKWHLQ :HQQGHU)HUQVHKHUNHLQHQRUPDOH)XQNWLRQDOLWlWDXIZHLVW]LHKHQ6LHGHQ1HW]VWHFNHUXQGVWHFNHQ Sie ihn dann wieder ein. Falls Sie den Fehler auf diese Weise nicht beheben können, wenden Sie sich ELWWHDQ,KUHQ)DFKKlQGOHURGHUGHQ.XQGHQGLHQVW Deutsch-67 Fehlerbehebung Fehlermeldung Deutsch-68 Fehlermeldung Mögliche Ursachen Abhilfe .HLQ6LJQDO Die Antenne ist nicht richtig DXVJHULFKWHW 'DV$9*HUlWLVW nicht richtig angeschlossen. 6WHOOHQ6LHGLH$QWHQQHHLQ hEHUSUIHQ6LHGDV$QWHQQHQNDEHO Wenn Sie das Problem nicht beheben können, sollten Sie die Antenne und die Installation von HLQHP)DFKPDQQSUIHQODVVHQ 6WHOOHQ6LHGDV$9*HUlWULFKWLJ HLQ hEHUSUIHQ6LHGDV.DEHO YRP$9*HUlW Stimme nicht zu Die Taste wird bei diesem Gerät nicht unterstützt. ungült. Mod 'LH$XÀ|VXQJGHV angeschlossenen PCs ist nicht richtig eingestellt. 3UIHQ6LHGLHRSWLPDOH $XÀ|VXQJVHLQVWHOOXQJ(YHQWXHOO müssen Sie einen neuen Videotreiber herunterladen. .HLQH8QWHUWLWHOGDWHQ Der Sender hat keine Untertiteldaten. Prüfen Sie, ob der Sender die Untertiteldaten liefert. Der Sender ist verschlüsselt oder nicht verfügbar. Das Signal ist vorhanden, aber ZHGHU%LOGQRFK7RQ Das &,0RGXOLVWQLFKWHLQJHVWHFNW 'DV&,0RGXOLVWQLFKWULFKWLJ HLQJHVWHFNW (LQIDOVFKHV&, Modul wird verwendet. Vergewissern Sie sich, dass das Programm momentan ausgestrahlt ZLUG 6HW]HQ6LHGDV&,0RGXO HLQ 6HW]HQ6LHGDV&,0RGXO neu ein. Achten Sie auf die richtige (LQVHW]ULFKWXQJ Setzen Sie GDVHQWVSUHFKHQGH&,0RGXOIU GLHJHZQVFKWHQ6HQGHUHLQ )RUGHUQ6LHEHL,KUHP&,0RGXO Händler oder dem Sender ein &,(UVDW]PRGXODQ Der Sender ist verschlüsselt. Der digitale terrestrische Receiver unterstützt nicht den Dienst, mit dem verschlüsselte Sender entschlüsselt werden. Es gibt keinen Ton. Das Videosignal ist vorhanden, aber es wird kein Ton geliefert. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Audiotasten, um festzustellen, REGHU6HQGHUEHU$XGLRRSWLRQHQ verfügt. Technische Daten Technische Daten 6SH]L¿NDWLRQ Komponente LCD-Bildschirm PC-Monitor Eingang/Ausgang 7\S &RORXU$FWLYH0DWUL[7)7/&' Anzeigebereich 32,0” 0D[$XÀ|VXQJ [3L[HO Anzeigewinkel 5/28 .9 Synchronisierung 6HSDUDW Horizontalfrequenz ELVN+] Vertikalfrequenz ELV+] 0D[$XÀ|VXQJ [3L[HOEHL+] 9LGHR(LQJDQJ $QDORJ'LJLWDO7XQHU 6&$57 5&$69LGHR &RPSRQHQW+'0, 3& $XGLR(LQJDQJ 5&$ 5/ &RPSRQHQW 5/ +'0,3&$XGLR $XGLR$XVJDQJ 63',)/DXWVSUHFKHU.RSIK|UHU Datenschnittstelle 56& IU6:8SGDWH Region EU EU (MHEG) $QWHQQHQ(LQJDQJ ,(&%XFKVH ,(&%XFKVH Tuningsystem FS 2)'0'9%7 Farbsystem 3$/%*'., 6(&$0%*'./ %*,'. Tonsystem $0)01LFDP 03(*/D\HU VHF tief ELV0+] ELV0+] VHF hoch ELV0+] ELV0+] UHF ELV0+] ELV0+] Teletext Ja Ja Analog TV-Signal Regulierung Sonstiges Digital Sicherheit CE EMI CE Stromversorgung : PD[ >*UREULWDQQLHQPRGHOO:@ /DXWVSUHFKHU Ausgang 7Wx2 3OXJ 3OD\(EHQH ''&% Gewicht 1HWWRNJ%UXWWRNJ Stromversorgung 9:HFKVHOVWURP+] >*UREULWDQQLHQPRGHOO9:HFKVHOVWURP+]@ %HWULHEVWHPSHUDWXU &ELV& Luftfeuchtigkeit im Betrieb 30 bis 80 % rel. LF Deutsch-69 Service und Support Service und Support :HLWHUH,QIRUPDWLRQHQZLH]%+LOIH]XU)HKOHUVXFKH6RIWZDUH8SJUDGHVXQG3URGXNWKDQGEFKHU HUKDOWHQ6LHXQWHUGHQXQWHQVWHKHQGHQ:HEVLWH$GUHVVHQXQG&DOO&HQWHU+RWOLQHV:HQGHQ6LHVLFK bei Problemen zunächst an einen Händler vor Ort. Website und E-Mail Homepage KWWSZZZKXPD[GLJLWDOFRP KWWSZZZKXPD[GLJLWDOFRP'HXWVFK KWWSZZZKXPD[DUDELDFRP Englisch Deutsch Arabisch HCSA (Humax Customer Service Area) (Interaktiver Kundendienstbereich) 6RIWZDUH'RZQORDG,QIRUPDWLRQHQXQGWHFKQLVFKH)UDJHQXQG$QWZRUWHQ KWWSZZZKXPD[GLJLWDOFRPKFVD Englisch KWWSZZZKXPD[GLJLWDOFRP'HXWVFKKFVD Deutsch E-Mail-Adressen (technische Fragen und Antworten) WHFKLQIR#KXPD[GLJLWDOFRXN WHFKLQIR#KXPD[GLJLWDOGH FDOOFHQWHU0(#KXPD[GLJLWDOFRP :HEPDVWHU#KXPD[GLJLWDOFRP Deutsch-70 (XURSD 1RUGDIULND Deutschland 1DKHU2VWHQ Asien und andere Regionen Service und Support Call-Center Humax Kunden-Helpline (UK) Tel.: 0870 247 8800 E-Mail:XNVXSSRUW#KXPD[GLJLWDOFRXN Gesprächszeiten:2UWV]HLWLQ*UREULWDQQLHQ *07 ±8KU 0RQWDJ)UHLWDJ Support in folgenden Sprachen: Englisch Humax Call-Center für den Nahen Osten (Dubai, VAE) Tel.: *HVSUlFKV]HLWHQ±8KUIUHLWDJVNHLQH*HVSUlFKV]HLWHQ E-Mail:FDOOFHQWHU0(#KXPD[GLJLWDOFRP Gesprächszeiten:2UWV]HLWLQ'XEDL *07 ±8KU 6DPVWDJ±'RQQHUVWDJIUHLWDJVNHLQH*HVSUlFKV]HLWHQ Support in folgenden Sprachen:(QJOLVFK$UDELVFK Humax Hotline (Deutschland) Deutschland: ¼PLQ Andere Länder: ¼PLQ,QWHUQDWLRQDOH7HOHIRQJHEKUHQ E-Mail:VXSSRUW#KXPD[GLJLWDOGH Gesprächszeiten:2UWV]HLWLQ'HXWVFKODQG *07 ±8KU 0RQWDJ±6RQQWDJ Support in folgenden Sprachen:'HXWVFK(QJOLVFK HUMAX Hotline (Spanien) Tel: Telefax: 93 298 04 46 Support in folgenden Sprachen:6SDQLVFK HUMAX Hotline (Italien) Tel.: E-Mail:LQIR#PHGLDVDWFRP Gesprächszeiten:2UWV]HLWLQ,WDOLHQ *07 ±8KU 0RQWDJ±)UHLWDJ Support in folgenden Sprachen: Italienisch HUMAX Hotline (Österreich) Tel.: ¼PLQ HUMAX Hotline (Schweden) Tel.: Gesprächszeiten: ±8KU 0RQWDJ±)UHLWDJ Support in folgenden Sprachen: 6FKZHGLVFK(QJOLVFK HUMAX Hotline (Finnland) Tel.: Gesprächszeiten: ±8KU 0RQWDJ±)UHLWDJ Support in folgenden Sprachen:)LQQLVFK(QJOLVFK ,QIRUPDWLRQHQ]X+DUGZDUH5HSDUDWXUHQ¿QGHQ6LHDXIXQVHUHU:HEVLWH +RPHSDJHRGHU+&6$ Deutsch-71 Aviso Aviso Lea este manual con atención y asegúrese de que entiende las instrucciones indicadas. Para su seguridad, compruebe cuál va a ser el resultado de cada una de sus acciones. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la cubierta anterior ni posterior. No hay piezas que el usuario pueda reparar en el interior. Todas las reparaciones deben dejarse en manos de personal GHPDQWHQLPLHQWRFXDOL¿FDGR,QGLFDXQDVLWXDFLyQTXHVLQRVHHYLWD SXHGHSURYRFDUGDxRVHQHOHTXLSRXRWURVDSDUDWRV Este símboloLQGLFDTXHKD\YROWDMHSHOLJURVRHQHOLQWHULRUGHO WHOHYLVRUORTXHVXSRQHXQSHOLJURGHHOHFWURFXFLyQROHVLRQHV,QGLFD XQDVLWXDFLyQSHOLJURVDTXHVLQRVHHYLWDSXHGHSURYRFDUGDxRV JUDYHV Este símboloLQGLFDTXHHOWHOHYLVRUYLHQHDFRPSDxDGRGH instrucciones importantes. Información sobre el símbolo ‘WEEE’ Este producto no se debe desechar junto con la basura doméstica. Debe separarlo de otros tipos de residuos y reciclarlo UHVSRQVDEOHPHQWHD¿QGHSURPRYHUODUHXWLOL]DFLyQVRVWHQLEOHGH ORVUHFXUVRVPDWHULDOHV$VtVHHYLWDUiQSRVLEOHVGDxRVDOHQWRUQR DPELHQWDO\DODVDOXGKXPDQDSRUXQDHOLPLQDFLyQLQFRQWURODGD 8VXDULRVGRPpVWLFRV3yQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOFHQWURGRQGH DGTXLULyHODSDUDWRRFRQDOJXQDR¿FLQDJXEHUQDPHQWDOGRQGHOH LQIRUPDUiQGyQGHGHSRVLWDUHOHOHFWURGRPpVWLFRSDUDVXUHFLFODMH &RPHUFLDQWHV3yQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOGLVWULEXLGRU\FRPSUXHEH los términos y las condiciones del contrato de compra. Este producto no se puede mezclar con otros residuos comerciales para su HOLPLQDFLyQ Copyright (Copyright © 2007 HUMAX Corporation) 1RVHSXHGHFRSLDUXWLOL]DURWUDGXFLUHQSDUWHRHQVXWRWDOLGDGVLQFRQVHQWLPLHQWRSUHYLRSRUHVFULWRGH +80$;H[FHSWRHQORDSUREDGRSRUODSURSLHGDGGHOFRS\ULJKW\ODOH\GHFRS\ULJKW Garantía /DLQIRUPDFLyQGHHVWHGRFXPHQWRHVWiVXMHWDDFDPELRVVLQSUHYLRDYLVR+80$;QRVHUHVSRQVDELOL]D GHQLQJ~QGDxRGLUHFWRLQGLUHFWRDFFLGHQWDORGHRWURWLSRFRPRFRQVHFXHQFLDGHOXVRGHODLQIRUPDFLyQ que contiene este manual. Español-2 Aviso Marcas comerciales VIACCESS™ es una marca comercial de France Telecom. CryptoWorks™ es una marca comercial de Philips Electronics N.V. Irdeto es una marca comercial de Mindport BV. NagravisionHVXQDPDUFDFRPHUFLDOUHJLVWUDGDGH.8'(/6.,6$ ConaxHVXQDPDUFDFRPHUFLDOGH7HOHQRU&RQD[$6 HVXQDPDUFDFRPHUFLDOGH656/DEV,QF /DWHFQRORJtD7UX6XUURXQG;7HVWiLQFRUSRUDGDEDMROLFHQFLDGH656/DEV,QF Le agradecemos la compra de un televisor HUMAX. Lea este manual del usuario atentamente para instalar el televisor de forma segura, así como para utilizarlo y mantenerlo al máximo rendimiento. Conserve este manual del usuario junto al televisor para poder consultarlo en el futuro. Español-3 Precauciones generales de seguridad Precauciones generales de seguridad Alimentación &RQHFWHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQDXQDWRPDGHFRUULHQWHFRUUHFWD8QDFRQH[LyQLQHVWDEOHSRGUtD SURYRFDUXQLQFHQGLR 1RXWLOLFHHQFKXIHVQLFDEOHVGDxDGRVQLWRPDVGHSDUHGVXHOWDV3RGUtDSURYRFDUXQLQFHQGLRRXQD GHVFDUJDHOpFWULFD 1XQFDWRTXHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQFRQODVPDQRVPRMDGDV3RGUtDSURGXFLUVHXQDGHVFDUJD eléctrica. 1RFRQHFWHYDULRVGLVSRVLWLYRVDXQDPLVPDWRPD(OVREUHFDOHQWDPLHQWRGHODWRPDSRGUtDSURYRFDU un incendio. 1RGREOHHOFDEOHQLWLUHGHpOFRQIXHU]D\QRVLW~HREMHWRVSHVDGRVVREUHpO3RGUtDSURYRFDUXQ LQFHQGLRRXQDGHVFDUJDHOpFWULFD &XDQGRGHVFRQHFWHHOFDEOHGHODWRPDKiJDORWLUDQGRGHOHQFKXIHQRGHOFDEOH8QDGHVFRQH[LyQ LQWHUQDSRGUtDSURYRFDUXQLQFHQGLR 3DUDWUDVODGDUHOSURGXFWRDSiJXHOR\GHVHQFK~IHORGHODWRPDGHFRUULHQWH'HVFRQHFWHODDQWHQDX RWURVFRQHFWRUHVDQWHVGHWUDVODGDUHOSURGXFWR'HORFRQWUDULRSRGUtDVXIULUXQDGHVFDUJDHOpFWULFDR SURYRFDUXQLQFHQGLRFRPRFRQVHFXHQFLDGHXQFDEOHGDxDGR (OHQFKXIHSULQFLSDOGHEHHVWDUVLHPSUHIiFLOPHQWHDFFHVLEOH (OHQFKXIHGHOGLVSRVLWLYRGHEHHVWDUIiFLOPHQWHDFFHVLEOHSDUDHOXVXDULR 'HMHHVSDFLRVX¿FLHQWHSDUDLQVHUWDU\H[WUDHUHOHQFKXIHGHODDOLPHQWDFLyQ&RORTXHHOWHOHYLVRU ORPiVFHUFDSRVLEOHGHOHQFKXIH(OVXPLQLVWURSULQFLSDOGHHQHUJtDGHHVWHWHOHYLVRUVHFRQWUROD enchufando y desenchufando el aparato. (OLQWHUUXSWRUSULQFLSDOGHODSDUWHSRVWHULRUGHOWHOHYLVRUQRDtVODWRWDOPHQWHHODSDUDWRGHOVXPLQLVWUR principal de corriente. 6LQRYDDXWLOL]DUHOWHOHYLVRUGXUDQWHXQSHULRGRGHWLHPSRODUJRGHVFRQHFWHHODSDUDWRGHODWRPDGH corriente CA. Instalación 0DQWHQJDHOSURGXFWRDOHMDGRGHIXHQWHVGHFDORU6LORVLW~DFHUFDGHXQDIXHQWHGHFDORUSRGUtD SURYRFDUXQLQFHQGLR 0DQWHQJDHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQDOHMDGRGHIXHQWHVGHFDORU8QDLVODPLHQWRIXQGLGRSRGUtD SURYRFDUXQLQFHQGLRRXQDGHVFDUJDHOpFWULFD 6LW~HODDQWHQDORPiVDOHMDGDSRVLEOHGHFDEOHVGHDOWDWHQVLyQ6LODDQWHQDWRFDVHGLFKRVFDEOHVVH SRGUtDSURYRFDUXQLQFHQGLRRXQDGHVFDUJDHOpFWULFD 1RLQVWDOHHOSURGXFWRHQOXJDUHVRYHKtFXORVFRQDFHLWHRJUDVDFRQKXPRRFRQKXPHGDG R H[SXHVWRVDODJXDRODOOXYLD 3RGUtDSURYRFDUXQLQFHQGLR /DFRQH[LyQHQWUHODDQWHQDH[WHULRU\HOFDEOHDGRLQWHUQRVHGHEHUHDOL]DUHQHOLQWHULRUSDUDHYLWDU TXHVHSXHGDPRMDUSRUODOOXYLD/DH[SRVLFLyQGHODSDQWDOOD/&'DODJXD OOXYLD SXHGHSURYRFDUXQD GHVFDUJDHOpFWULFDRXQLQFHQGLR 1RXWLOLFHHOSURGXFWRHQOXJDUHVK~PHGRV/DKXPHGDGDFRUWDHOWLHPSRGHYLGDGHOSURGXFWR\SXHGH SURYRFDUXQFRUWRFLUFXLWRHOpFWULFRRXQLQFHQGLR 1RXWLOLFHHVWHSURGXFWRHQOXJDUHVH[SXHVWRVDEDMDVWHPSHUDWXUDV PHQRVGH& 1RLQVWDOHHOSURGXFWRHQOXJDUHVFRQSRFDYHQWLODFLyQ(OVREUHFDOHQWDPLHQWRLQWHUQRSXHGHSURYRFDU un cortocircuito eléctrico o un incendio. 7HQJDFXLGDGRGHQRFXEULUHOYHQWLODGRU FRQXQPDQWHOXQDFRUWLQDHWF (OVREUHFDOHQWDPLHQWR LQWHUQRSXHGHSURYRFDUXQFRUWRFLUFXLWRHOpFWULFRRXQLQFHQGLR 1RLQVWDOHHOSURGXFWRHQXQDVXSHU¿FLHLQHVWDEOHRXQVRSRUWHSHTXHxR/DFDtGDGHOSURGXFWRVREUH XQDSHUVRQDHVSHFLDOPHQWHXQQLxRSXHGHFDXVDUJUDYHVOHVLRQHV,QVWiOHORHQXQOXJDUSODQR\ HVWDEOH\DTXHODSDUWHIURQWDOHVPiVSHVDGD 1RLQVWDOHHOSURGXFWRHQHOVXHOR8QDSHUVRQD HVSHFLDOPHQWHXQQLxR SRGUtDWURSH]DUFRQpO Español-4 Precauciones generales de seguridad Uso (QFDVRGHWRUPHQWDHOpFWULFDGHVHQFKXIHHOSURGXFWRGHODWRPDGHODSDUHG\QRWRTXHODDQWHQD (VWRHYLWDUiDYHUtDVHQODXQLGDGFDXVDGDVSRUUHOiPSDJRV\VREUHFDUJDVGHWHQVLyQ 0DQWHQJDODVSDWLOODVGHORVFRQHFWRUHVOLEUHVGHSROYR\KXPHGDG'HHVWHPRGRHYLWDUiLQFHQGLRVR GHVFDUJDVHOpFWULFDV ,PSLGDTXHORVQLxRVVHVXEDQHQFLPDGHODSDUDWR6LODXQLGDGFD\HUDVREUHHOORVSRGUtDFDXVDUOHV KHULGDVJUDYHVRODPXHUWH 1RFRORTXHVREUHHOSURGXFWRQLQJ~QREMHWRTXHXQQLxRGHVHHFRJHU6LODXQLGDGFD\HUDVREUHHOORV SRGUtDFDXVDUOHVKHULGDVJUDYHVRODPXHUWH &XDQGRVDTXHODVSLODVGHOSURGXFWRQRGHMHTXHORVQLxRVODVFRMDQ6LXQQLxRVHWUDJDXQDSLOD consulte inmediatamente con un médico. 8WLOLFH~QLFDPHQWHODVSLODVHVSHFL¿FDGDVQRPH]FOHSLODVYLHMDVFRQSLODVQXHYDV$OLQHHODV SLODVVHJ~QODSRODULGDGFRUUHFWD R 8QDFRORFDFLyQLQFRUUHFWDSXHGHRFDVLRQDUXQDH[SORVLyQ RHOJRWHRGHOOtTXLGRLQWHUQRORFXDOSRGUtDSURYRFDUXQDGHVFDUJDHOpFWULFDGDxRVItVLFRVR FRQWDPLQDFLyQGHODPELHQWH 1RLQWURGX]FDQLQJ~QREMHWRGHPHWDORLQÀDPDEOHQLFXDOTXLHURWUDVXVWDQFLDH[WUDxDHQHOYHQWLODGRU HQHOWHUPLQDOGHHQWUDGD$9QLHQODVUDQXUDVGHORVPyGXORVRWDUMHWDVLQWHOLJHQWHV3XHGHFDXVDU GDxRVDOSURGXFWR\UHGXFLUVXYLGD~WLO 1RGHVPRQWHUHSDUHQLYXHOYDDPRQWDUHOSURGXFWR3RGUtDSURYRFDUXQLQFHQGLRRXQDGHVFDUJD HOpFWULFD3yQJDVHHQFRQWDFWRFRQVXGLVWULEXLGRUORFDO 0DQWHQJDHOSURGXFWROHMRVGHSXOYHUL]DGRUHV\REMHWRVLQÀDPDEOHV8QDH[SRVLFLyQDpVWRVSRGUtD SURYRFDUXQLQFHQGLR 1RSRQJDPDFHWDVMDUURVFRQÀRUHVODWDVGHEHELGDSLH]DVPHWiOLFDVSHTXHxDVXREMHWRVSHVDGRV VREUHHOSURGXFWR(OFRQWDFWRGHOSURGXFWRFRQHVWRVREMHWRVSRGUtDSURYRFDUXQDGHVFDUJDHOpFWULFD RXQLQFHQGLRPLHQWUDVTXHVXFDtGDSRGUtDSURYRFDUKHULGDV 6LHOSURGXFWRVHDYHUtDDSiJXHOR\GHVHQFK~IHORGHODWRPDGHSDUHGDQWHVGHSRQHUVHHQFRQWDFWR FRQHOVHUYLFLRGHDVLVWHQFLDWpFQLFD(YLWDUiDVtHOULHVJRGHXQDGHVFDUJDHOpFWULFDRGHSURYRFDUXQ incendio. 6LQRWDDOJRH[WUDxRFRPRXQVRQLGRLQXVXDOXQRORUDTXHPDGRRKXPRGHVHQFKXIHHOFDEOHGH DOLPHQWDFLyQ\SyQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOVHUYLFLRGHDVLVWHQFLDWpFQLFD(YLWDUiDVtHOULHVJRGHXQD GHVFDUJDHOpFWULFDRXQLQFHQGLR 1RXWLOLFHKHUUDPLHQWDVSXQWLDJXGDVWDOHVFRPRDJXMDVROiSLFHVFHUFDGHOWHOHYLVRU\DTXHSRGUtDQ UD\DUODVXSHU¿FLHGHO/&' 1RXWLOLFHGLVROYHQWHVFRPRSRUHMHPSOREHQFHQRSDUDOLPSLDUHOWHOHYLVRU\DTXHODVXSHU¿FLHGHO /&'UHVXOWDUtDGDxDGD 1RPXHYDHOSURGXFWRQLORGHVFRQHFWHEUXVFDPHQWHPLHQWUDVODXQLGDGGHGLVFRGXURHVWp funcionando. /DHPSUHVDQRVHKDFHUHVSRQVDEOHSRUFXDOTXLHUFRUUXSFLyQGHGDWRVHQHOGLVFRGXURGHELGDDXQ uso descuidado o inapropiado por parte de los usuarios. 1RVHSDUHODXQLGDGGHOGLVFRGXURGHOFXHUSRSULQFLSDO6LGHVHDFDPELDUODXQLGDGGHOGLVFRGXUR SyQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOVHUYLFLRGHDVLVWHQFLD Limpieza 'HVFRQHFWHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQDQWHVGHOLPSLDUHOSURGXFWR3RGUtDSURYRFDUXQLQFHQGLRRXQD GHVFDUJDHOpFWULFD 1RURFtHDJXDVREUHHOSURGXFWR3RGUtDSURYRFDUXQLQFHQGLRRXQDGHVFDUJDHOpFWULFD 8VHVyORXQSDxRVXDYH\DTXHODVXSHU¿FLHVHUD\DIiFLOPHQWH1RXWLOLFHSURGXFWRVTXtPLFRVFRPR FHUDVEHQFHQRDOFRKROGLVROYHQWHVDPELHQWDGRUHVOXEULFDQWHVRGHWHUJHQWHV Español-5 Índice &DStWXOR!!,QWURGXFFLyQ ....................................................................................................8 Contenido del embalaje........................................................................................................................... 8 Panel frontal y superior ........................................................................................................................... 9 Panel posterior y lateral......................................................................................................................... 10 Botones del mando a distancia ............................................................................................................. 12 ,QVWDODFLyQPXUDO ................................................................................................................................... 14 &DStWXOR!!&RQH[LyQGHOWHOHYLVRU...................................................................................1 &RQH[LyQDXQDDQWHQDRXQDWHOHYLVLyQSRUFDEOH ............................................................................... 1 &RQH[LyQGHXQDSDUDWRGHYtGHR 9&5 .............................................................................................. 16 &RQH[LyQGHXQUHSURGXFWRUGH'9' .................................................................................................... 18 &RQH[LyQGHXQGHFRGL¿FDGRU............................................................................................................... 20 &RQH[LyQGHOVLVWHPDGHDXGLRGLJLWDO................................................................................................... 21 &RQH[LyQGHXQRUGHQDGRU.................................................................................................................... 22 &RQH[LyQGHORVDXULFXODUHV .................................................................................................................. 22 6LVWHPDGHDFFHVRFRQGLFLRQDO ............................................................................................................. 23 &DStWXOR!!$VLVWHQWHSDUDODFRQ¿JXUDFLyQLQLFLDO ...........................................................24 (MHFXFLyQGHODVLVWHQWHSDUDODFRQ¿JXUDFLyQLQLFLDO ............................................................................. 24 &DStWXOR!!)XQFLRQDPLHQWREiVLFR .................................................................................2 (QFHQGLGRGHOWHOHYLVRU ......................................................................................................................... 2 6HOHFFLyQGHOLGLRPDGHOPHQ~.............................................................................................................. 2 6HOHFFLyQGHODIXHQWHGHHQWUDGDSULQFLSDO .......................................................................................... 26 9LVXDOL]DFLyQGHODOLVWDGHFDQDOHV ....................................................................................................... 26 9LVXDOL]DFLyQGHLQIRUPDFLyQ ................................................................................................................. 27 )XQFLRQHVGHODSURJUDPDFLyQGLJLWDO.................................................................................................... 29 &DStWXOR!!8VRGHOD*XtDHOHFWUyQLFDGHSURJUDPDV (3* .........................................30 9LVXDOL]DFLyQGHOD*XtDHOHFWUyQLFDGHSURJUDPDV (3* ................................................................... 30 9LVXDOL]DFLyQGHSURJUDPDVUHVHUYDGRV................................................................................................ 32 %~VTXHGDGHXQSURJUDPD.................................................................................................................... 33 &DStWXOR!!&RQ¿JXUDFLyQGHORVFDQDOHV........................................................................34 ([SORUDFLyQDXWRPiWLFDGHFDQDOHVDQDOyJLFRV .................................................................................... 34 ([SORUDFLyQPDQXDOGHFDQDOHVDQDOyJLFRV .......................................................................................... 3 0RGL¿FDFLyQGHFDQDOHVDQDOyJLFRV...................................................................................................... 36 ([SORUDFLyQDXWRPiWLFDGHFDQDOHVGLJLWDOHV ........................................................................................ 37 ([SORUDFLyQPDQXDOGHFDQDOHVGLJLWDOHV .............................................................................................. 38 ([SORUDFLyQPDQXDOGHFDQDOHVGLJLWDOHV .............................................................................................. 39 0RGL¿FDFLyQGHFDQDOHVGLJLWDOHV.......................................................................................................... 40 (GLFLyQGHFDQDOHVGLJLWDOHVIDYRULWRV ................................................................................................... 42 &DStWXOR!!&RQ¿JXUDFLyQGHODLPDJHQ ..........................................................................44 3HUVRQDOL]DFLyQGHODFRQ¿JXUDFLyQGHODLPDJHQ ................................................................................ 44 6HOHFFLyQGHOPRGRGHLPDJHQ ............................................................................................................. 44 Español-6 Índice Color carne............................................................................................................................................ 4 Temperatura del color............................................................................................................................ 4 5HGXFFUXLGRV ....................................................................................................................................... 46 Ajuste del brillo de la luz de fondo......................................................................................................... 46 &DStWXOR!!&RQ¿JXUDFLyQGHOVRQLGR ..............................................................................47 &RQ¿JXUDFLyQGHORVHIHFWRVGHVRQLGR ................................................................................................ 47 Ajuste del balance de sonido ................................................................................................................ 47 $MXVWHDXWRPiWLFRGHOYROXPHQ ............................................................................................................. 48 &RQ¿JXUDFLyQGH7UX6XUURXQG;7......................................................................................................... 48 &RQ¿JXUDFLyQGHODSULRULGDGGHODXGLR................................................................................................. 49 &DStWXOR!!&RQ¿JXUDFLyQGHODVFDUDFWHUtVWLFDV .............................................................0 &RQ¿JXUDFLyQGHODLQIRUPDFLyQGHODKRUD........................................................................................... 0 Control paterno...................................................................................................................................... 1 $MXVWHGHODWUDQVSDUHQFLDGHODSUHVHQWDFLyQHQSDQWDOOD 26' ......................................................... 2 Ajuste del fondo azul ............................................................................................................................. 2 &RQ¿JXUDFLyQGH3,3 LPDJHQVREUHLPDJHQ ....................................................................................... 3 ,QWHUID]FRP~Q....................................................................................................................................... 4 3DUiPHWURVGHIiEULFD ........................................................................................................................... 4 &DStWXOR!!&RQ¿JXUDFLyQGH'79................................................................................. &RQ¿JXUDFLyQGHOLGLRPD....................................................................................................................... 3DUiPHWURVYDULRV ................................................................................................................................. 6 $FWXDOL]DFLyQGHVRIWZDUH...................................................................................................................... 7 'HWHFFLyQGHVHxDO................................................................................................................................ 61 Estado ................................................................................................................................................... 61 &DStWXOR!!&RQ¿JXUDFLyQGHODUHODFLyQGHDVSHFWR .....................................................62 &DStWXOR!!8VRGHOWHOHWH[WR .........................................................................................63 &DStWXOR!!&RQ¿JXUDFLyQGHO3& ..................................................................................64 &RQ¿JDXWR ............................................................................................................................................ 64 3RVLFLyQ................................................................................................................................................. 64 5HORM ...................................................................................................................................................... 6 Fase ...................................................................................................................................................... 6 *XtDGHPHQ~V ....................................................................................................................66 6ROXFLyQGHSUREOHPDV ........................................................................................................67 6ROXFLyQGHSUREOHPDV.......................................................................................................................... 67 Mensajes de error ................................................................................................................................. 68 (VSHFL¿FDFLRQHV..................................................................................................................69 6HUYLFLR\DVLVWHQFLD ............................................................................................................70 Español-7 Capítulo 1 >> Introducción Contenido del embalaje Televisor LCD Manual del usuario Cable de alimentación Español-8 Mando a distancia Dos pilas AAA Capítulo 1 >> Introducción Panel frontal y superior 3 4 5 6 7 Presione 1 2 Nota: Cuando presione los ERWRQHVGHOSDQHOVXSHULRU tire de la parte posterior de ellos hacia adelante. 1 Sensor del mando a distancia 5HFLEHODVyUGHQHVGLUHFWDPHQWHGHOPDQGRDGLVWDQFLD\ODVWUDQV¿HUHDO WHOHYLVRU 2 Indicador de modo de espera 6HLOXPLQDHQD]XOHQHOPRGRGHHVSHUD 3 TV/AV/OK 0XHVWUDODIXHQWHGHHQWUDGD\FRQ¿UPDODVHOHFFLyQ 4 Botón MENU 0XHVWUDHOPHQ~HQSDQWDOOD 5 Botones VOL- /VOL+ $MXVWDQHOYROXPHQ 6 Botones P /P 6HOHFFLRQDQORVFDQDOHV 7 Botón de puesta en espera Cambia entre los modos de funcionamiento y en espera. Nota: 6LHOLQGLFDGRUGHOPRGRGHHVSHUDHVWiDSDJDGRSXOVHHOLQWHUUXSWRU GHODDOLPHQWDFLyQSULQFLSDOGHODSDUWHSRVWHULRUGHOWHOHYLVRU Español-9 Capítulo 1 >> Introducción Panel posterior y lateral Panel lateral VIDEO AV 3 H/P R L AUDIO S-VIDEO 1 2 3 1 RANURA CI (interfaz común) 5DQXUDSDUDXQPyGXOR&, 2 AV3 INPUT (Video, S-Video, Audio-L/R) 3HUPLWHFRQHFWDUORVWHUPLQDOHVGHVDOLGDGHDXGLR\YtGHR R69tGHR GH XQDYLGHRFiPDUDXQDFRQVRODGHYLGHRMXHJRV\GLVSRVLWLYRVVLPLODUHV 3 H/P(Auriculares) &RQH[LyQSDUDORVDXULFXODUHV Español-10 Capítulo 1 >> Introducción Panel posterior 5 Y AUDIO PC AUDIO HDMI 2 1 2 HDMI 1 3 SERVICE ONLY SPDIF 4 PC 6 Pb L Pr R COMPONENT 7 AV 1 RF AV 2 8 9 1 Interruptor principal de alimentación POWER (QFLHQGH\DSDJDHOWHOHYLVRU 2 AC INPUT &RQHFWRUSDUDHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQ 3 HDMI1/HDMI2 INPUT 5HFLEHVHxDOHVGLJLWDOHVVLQFRPSULPLUGHDXGLR\YtGHRGHVGHHOGLVSRVLWLYR FRPSDWLEOHFRQOD,QWHUID]PXOWLPHGLDGHDOWDGH¿QLFLyQ +'0, 4 SPDIF OUTPUT &RQH[LyQSDUDXQFRPSRQHQWHGHDXGLRGLJLWDO VyORVDOLGDGHDXGLR79 GLJLWDO 5 SERVICE ONLY (RS232C) 3HUPLWHFRQHFWDUHO3&SDUDDFWXDOL]DUHOVRIWZDUHGHOWHOHYLVRU 6 PC/PC AUDIO INPUT (D-SUB, Audio) &RQH[LyQSDUDODVWRPDVGHVDOLGDGHDXGLR\GHYtGHRGHO3& 7 COMPONENT INPUT (Y/Pb/Pr, Audio-L/R) 3HUPLWHFRQHFWDUFRPSRQHQWHVGHYtGHR <3E3U \DXGLR /5 8 AV1/AV2 INPUT/OUTPUT (SCART) 7RPDVGHHQWUDGDRVDOLGDSDUDGLVSRVLWLYRVH[WHUQRVFRPRDSDUDWRVGH YtGHRUHSURGXFWRUHVGH'9'FRQVRODVGHYLGHRMXHJRVRUHSURGXFWRUHVGH YLGHRGLVFRV 9 RF INPUT &RQH[LyQSDUDXQDDQWHQDDpUHDRODWHOHYLVLyQSRUFDEOH Español-11 Capítulo 1 >> Introducción Botones del mando a distancia STANDBY Cambia entre los modos de funcionamiento y en espera. TV/AV Muestra todas las fuentes de entrada GLVSRQLEOHV3XOVHORVERWRQHVŸź para seleccionar la fuente de entrada deseada. MUTE 6LOHQFLDHOVRQLGR3DUDFDQFHODU SXOVHORVERWRQHV087(92/R 92/ SLEEP 6HOHFFLRQDXQLQWHUYDORGHWLHPSR preestablecido para poner el WHOHYLVRUHQHOPRGRGHHVSHUD DXWRPiWLFDPHQWH PIC MODE 6HOHFFLRQDHOPRGRGHLPDJHQ (VWiQGDU%ULOODQWH6XDYHR 0DQXDO SND EFFECT 6HOHFFLRQDORVHIHFWRVGHVRQLGR 3URIXQGR9R]3HOtFXOD0~VLFDR 8VXDULR WIDE 3HUPLWHVHOHFFLRQDUXQDUHODFLyQGH DVSHFWR $XWR5HJXODU3DQRUiPLFR =RRP=RRP6XEWtWXOR DMXVR&RPSOHWR Botones numéricos (0~9) 3HUPLWHQLQWURGXFLUHOQ~PHURGHO FDQDOSDUDYHUpVWHGLUHFWDPHQWH6H XVDQSDUDHVFULELUGtJLWRV TEXT --- (sólo Reino Unido) 0XHVWUD0+(* LQIRUPDFLyQGH WHOHWH[WRGLJLWDO LIST Muestra la lista de canales. Español-12 Nota: 6LHOLQGLFDGRUGHOPRGR GHHVSHUDHVWiDSDJDGRSXOVHHO LQWHUUXSWRUGHODDOLPHQWDFLyQSULQFLSDO GHODSDUWHSRVWHULRUGHOWHOHYLVRU Botones de colores 6HXVDQSDUDODVDSOLFDFLRQHV LQWHUDFWLYDVHQORVPRGRV(3* 0RGLIFDQDOHV\7HOHWH[WR OK &RQ¿UPD JXDUGDRDFHSWD OD VHOHFFLyQHIHFWXDGDHQORVPHQ~V en pantalla. %RWRQHVGHÀHFKD ŸźŻŹ &RQWURODQODVHOHFFLyQGHORVPHQ~V en pantalla. EPG 0XHVWUDOD*XtDHOHFWUyQLFDGH SURJUDPDV (3* HQHOPRGRGH HQWUDGDGH79GLJLWDO BACK 9XHOYHDODSDQWDOODDQWHULRU MENU 0XHVWUDORVPHQ~VHQSDQWDOOD EXIT 6DOHGHOPHQ~TXHVHPXHVWUDHQOD pantalla. TV/RADIO Cambia entre los modos de WHOHYLVLyQ\UDGLRGLJLWDO INFO 0XHVWUDLQIRUPDFLyQGHOFDQDODFWXDO o de la entrada. VOL+/$MXVWDQHOYROXPHQ P+/Cambian los canales. Capítulo 1 >> Introducción Botones de la función de teletexto (Teletexto activado/desactivado) $FWLYDRGHVDFWLYDHOVHUYLFLRGH WHOHWH[WR (Mezclar) 6HXWLOL]DSDUDPRVWUDUHOWHOHWH[WR FRQODSDQWDOODGHHPLVLyQ Ajusta la opacidad del fondo en el PRGRGHWHOHWH[WR (Índice) 0XHVWUDODSiJLQDGHtQGLFHGHO WHOHWH[WR (Cancelar) 0XHVWUDHOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQ FXDQGRVHEXVFDXQDQXHYDSiJLQD GHWHOHWH[WR (Mostrar) 0XHVWUDODLQIRUPDFLyQRFXOWD (Modo) 6HOHFFLRQDHOPRGRGHWHOHWH[WR /,67)/2) (Tamaño) 0XHVWUDODVOHWUDVDGREOHWDPDxR (Retener) 5HWLHQHODSiJLQDDFWXDOGHWHOHWH[WR sin actualizarla. (Hora) Muestra la hora actual en la esquina derecha superior de la pantalla. PIP $FWLYDRGHVDFWLYDHOPRGR3,3 SIZE &DPELDHOWDPDxRGHODSDQWDOOD secundaria. JUDQGHRSHTXHxD SEL 6HOHFFLRQDODSDQWDOODSULQFLSDOROD secundaria. POS &DPELDODSRVLFLyQGHODSDQWDOOD secundaria. (BANDA SONORA) 6HOHFFLRQDORVPRGRVGHVRQLGR HVWpUHRPRQRDXUDOHWF HQOD HQWUDGDGHWHOHYLVLyQDQDOyJLFDR la lista de pistas de sonido en la HQWUDGDGHWHOHYLVLyQGLJLWDO (SUBTITULOS) Muestra la lista de idiomas de los subtítulos en el modo de entrada de WHOHYLVLyQGLJLWDO Inserción de las pilas en el mando a distancia Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia: + Al comprar el televisor + Cuando el mando a distancia no funciona 1 5HWLUHODWDSDGHODSDUWHSRVWHULRUGHOPDQGRDGLVWDQFLDSXOVDQGRHO VtPEROR ź \GHVOL]DQGRKDFLDDEDMRODWDSD\DFRQWLQXDFLyQWLUDQGRGH HOODFRQ¿UPH]DKDVWDVDFDUOD 2 ,QVHUWHGRVSLODVGHWDPDxR$$$GH9DVHJXUiQGRVHGHTXHORVSRORV \ GHODVEDWHUtDVHVWpQFRUUHFWDPHQWHDOLQHDGRV 3 Cierre la tapa. Nota: 1RPH]FOHGLIHUHQWHVWLSRVGHSLODVSRUHMHPSORDOFDOLQDV\GH PDQJDQHVR Español-13 Capítulo 1 >> Introducción Instalación mural 6HSXHGHLQVWDODUHOWHOHYLVRUHQODSDUHGPHGLDQWHXQVRSRUWHGHPRQWDMH VH YHQGHSRUVHSDUDGR SUGERENCIA: (VWHWHOHYLVRUFXPSOHODVHVSHFL¿FDFLRQHV9(6$SDUDXQD LQVWDODFLyQPXUDOHVWiQGDU(QVXGLVWULEXLGRUORFDOWLHQHGLVSRQLEOHVYDULRVWLSRV de instalaciones murales. Cada una de ellas puede contar con instrucciones de LQVWDODFLyQHVSHFt¿FDV tornillo tornillo /DVLOXVWUDFLRQHVTXHVHPXHVWUDQVRQH[SOLFDWLYDV\SXHGHQ GLIHULUVHJ~QORVWLSRVGHPRQWDMH 1 $QWHVGHHIHFWXDUODLQVWDODFLyQVHSDUHHOWHOHYLVRUGHOVRSRUWHSDUDHOOR quite los tornillos. 2 )LMHHOVRSRUWHGHODFDUFDVDSULQFLSDODOWHOHYLVRU\DVHJ~UHOR¿UPHPHQWH con los tornillos. 3 )LMHHOWHOHYLVRUFRQHOVRSRUWHGHODFDUFDVDSULQFLSDODOVRSRUWHPRQWDGRHQ la pared. 4 $SULHWHHOWRUQLOORGHVHJXULGDG Notas: 1. Pida a los instaladores que instalen el soporte para el montaje en la pared. 2.1RLQVWDOHHODSDUDWRVREUHVXSHU¿FLHVIUiJLOHVFRPR\HVRRHVSXPDGH poliestireno. 3.$MXVWH¿UPHPHQWHHOVRSRUWHGHPRQWDMHPXUDODODSDUHGSDUDHYLWDUTXHHO WHOHYLVRUSXHGDFDHUVH\SURYRFDUKHULGDV Español-14 Capítulo 2 >> Conexión del televisor Conexión a una antena o una televisión por cable 3DUDSRGHUYHUFRUUHFWDPHQWHORVFDQDOHVGHWHOHYLVLyQVHGHEHUHFLELUXQD VHxDOSURFHGHQWHGHXQDHPLVRUD Y AUDIO Pb L Pr R COMPONENT AV 1 AV 2 RF o 7HOHYLVLyQSRUFDEOH 1 &RQHFWHHOFDEOHFRD[LDO5)GHODDQWHQDDpUHDRODWHOHYLVLyQSRUFDEOHDO terminal RFGHODSDUWHSRVWHULRUGHOWHOHYLVRU 2 (QFLHQGDHOWHOHYLVRU\DFRQWLQXDFLyQSXOVHHOERWyQTV/AV para seleccionar Digital TV o Analog TV. Notas: 1.3DUDUHFLELUXQDVHxDOySWLPDVHUHFRPLHQGDXVDUXQFDEOHFRD[LDOWLSR,(& GHRKPLRV 2.3DUDUHFLELUODVHxDODSURSLDGDVHQHFHVLWDXQDDQWHQDH[WHUQD3DUD FRQVHJXLUXQDPHMRUUHFHSFLyQVHUHFRPLHQGDXQDDQWHQDH[WHULRU 3.3DUDPHMRUDUODFDOLGDGGHODLPDJHQHQXQD]RQDGHVHxDOGpELOHV DFRQVHMDEOHFRPSUDUHLQVWDODUXQDPSOL¿FDGRUGHVHxDO Español-15 Capítulo 2 >> Conexión del televisor Conexión de un aparato de vídeo (VCR) Mediante un cable SCART Y AUDIO PC AUDIO HDMI 2 HDMI 1 SPDIF SERVICE ONLY PC Pb L Pr R COMPONENT AV 1 AV 2 &DEOH6&$57 VCR 1 &RQHFWHHOFDEOH6&$57HQWUHHOWHUPLQDOAV1 (o AV2)GHOWHOHYLVRU\HO FRQHFWRU6&$57GHODSDUDWRGHYtGHR 2 (QFLHQGDHOWHOHYLVRU\DFRQWLQXDFLyQSXOVHHOERWyQTV/AV para seleccionar AV1 (o AV2). 3 (QFLHQGDHOYtGHRDFRQWLQXDFLyQLQVHUWHXQDFLQWD\SXOVHHOERWyQ REPRODUCIRGHOYtGHR &RQVXOWHHOPDQXDOGHOXVXDULRGHODSDUDWRGHYtGHR Si desea hacer una copia desde otro VCR (o un reproductor de DVD). 1 &RQHFWHHO9&5 RUHSURGXFWRUGH'9' VHFXQGDULRDOWHUPLQDOAV1 y el 9&5 RUHSURGXFWRUGH'9' GHGHVWLQRDOWHUPLQDOAV2SDUDTXHODVHxDO VHWUDQV¿HUDGHVGHAV1 a AV2. 2 3DUDJUDEDUXQSURJUDPDFRQHFWHHOUHFHSWRUDOWHUPLQDOAV1\HO9&5 R UHSURGXFWRUGH'9' DOWHUPLQDOAV2SDUDTXHODVHxDOVHWUDQV¿HUDGHVGH AV1 a AV2. Nota: 3DUDREWHQHUPiVLQIRUPDFLyQVREUHFyPRUHDOL]DUJUDEDFLRQHVFRQVXOWH las instrucciones del equipo correspondiente. Entrada principal Salida AV1 (SCART1) Salida AV2 (SCART2) 79GLJLWDO 79GLJLWDO 79GLJLWDO 79DQDOyJLFD 79DQDOyJLFD 79DQDOyJLFD $9 &9%6 AV1 6&$57 &9%6 5*% $9 &9%6 AV2 &9%6 $9 &9%6 6&$57 5*% $9 &9%6 Component 5)SUHYLR $9 &9%66LGH 79GLJLWDODQDOyJLFD $9087( $9 &9%66LGH 69,'(2 6LGH 69,'(2 6LGH<& +'0, $9087( +'0, $9087( PC $9087( Nota: &XDQGRVHFDPELDODHQWUDGDSULQFLSDOGH79DQDOyJLFDD+'0,R +'0,QRKD\QLQJXQDVDOLGD$9 $9VHVLOHQFLD Español-16 Capítulo 2 >> Conexión del televisor VIDEO R AV 3 &DEOHGHYtGHR Cable de audio H/P L AUDIO S-VIDEO Mediante el cable de audio/vídeo (compuesto) VCR 1 &RQHFWHHOFDEOHGHYtGHRHQWUHHOWHUPLQDOGHHQWUDGDVideo (AV3) del WHOHYLVRU\HOWHUPLQDOGHVDOLGDGHODVHxDOGHYtGHRGHO9&5 2 Conecte el cable de audio entre los terminales de entrada Audio-L/R (AV3) GHOWHOHYLVRU\ORVWHUPLQDOHVGHVDOLGDGHDXGLRGHO9&5 3 (QFLHQGDHOWHOHYLVRU\DFRQWLQXDFLyQSXOVHHOERWyQTV/AV para seleccionar AV3. 4 (QFLHQGDHOYtGHRDFRQWLQXDFLyQLQVHUWHXQDFLQWD\SXOVHHOERWyQ REPRODUCIRGHOYtGHR &RQVXOWHHOPDQXDOGHOXVXDULRGHODSDUDWRGHYtGHR Mediante el cable de audio/S-Vídeo AUDIO S-VIDEO R &DEOHGH69tGHR Cable de audio H/P L AV 3 VIDEO 69tGHRWUDQVSRUWDGDWRVGHYtGHRHQGRVVHxDOHVVHSDUDGDV EULOOR\FRORU D GLIHUHQFLDGHOYtGHRFRPSXHVWRTXHWUDQVSRUWDHOFRQMXQWRGHVHxDOHVFRPSOHWR HQXQPLVPRSDTXHWH69tGHRQRWUDQVSRUWDDXGLR3RUFRQVLJXLHQWHVH QHFHVLWDXQDFRQH[LyQGHDXGLRLQGHSHQGLHQWH VCR 1 &RQHFWHHOFDEOHGH69tGHRHQWUHHOWHUPLQDOGHHQWUDGDS-Video del WHOHYLVRU\HOWHUPLQDOGHVDOLGD69tGHRGHO9&5 2 Conecte el cable de audio entre los terminales de entrada Audio-L/R (AV3) GHOWHOHYLVRU\ORVWHUPLQDOHVGHVDOLGDGHDXGLRGHO9&5 3 (QFLHQGDHOWHOHYLVRU\DFRQWLQXDFLyQSXOVHHOERWyQTV/AV para seleccionar S-Video. 4 (QFLHQGDHOYtGHRDFRQWLQXDFLyQLQVHUWHXQDFLQWD\SXOVHHOERWyQ REPRODUCIRGHOYtGHR &RQVXOWHHOPDQXDOGHOXVXDULRGHODSDUDWRGHYtGHR Español-17 Capítulo 2 >> Conexión del televisor Conexión de un reproductor de DVD Mediante un cable SCART Y AUDIO HDMI 2 HDMI 1 PC AUDIO SERVICE ONLY SPDIF PC Pb L Pr R AV 1 AV 2 COMPONENT &DEOH6&$57 DVD 1 &RQHFWHHOFDEOH6&$57HQWUHHOWHUPLQDOAV1 (o AV2)GHOWHOHYLVRU\HO FRQHFWRU6&$57GHOUHSURGXFWRUGH'9' 2 (QFLHQGDHOWHOHYLVRU\DFRQWLQXDFLyQSXOVHHOERWyQ TV/AV para seleccionar AV1 (o AV2). 3 (QFLHQGDHOUHSURGXFWRU'9'LQVHUWHXQGLVFR'9'\SXOVHHOERWyQ REPRODUCIR &RQVXOWHHOPDQXDOGHLQVWUXFFLRQHVGHOUHSURGXFWRUGH '9' Mediante el cable de audio/vídeo de componentes Y AUDIO PC AUDIO SPDIF SERVICE ONLY PC Pb L Pr R COMPONENT &DEOHGHYtGHRGH componentes AV 1 AV 2 RF Cable de audio DVD 1 &RQHFWHORVFDEOHVGHYtGHRGHFRPSRQHQWHVHQWUHORVWHUPLQDOHVGH entrada Y/Pb/Pr (COMPONENT)GHOWHOHYLVRU\ORVWHUPLQDOHVGHVDOLGDGH YtGHRGHFRPSRQHQWHVGHOUHSURGXFWRUGH'9' 2 Conecte el cable de audio entre los terminales de entrada Audio-L/R (COMPONENT)GHOWHOHYLVRU\ORVWHUPLQDOHVGHVDOLGDGHDXGLRGHO reproductor de DVD. 3 (QFLHQGDHOWHOHYLVRU\DFRQWLQXDFLyQSXOVHHOERWyQTV/AV para seleccionar Component. 4 (QFLHQGDHOUHSURGXFWRU'9'LQVHUWHXQGLVFR'9'\SXOVHHOERWyQ REPRODUCIRGHOUHSURGXFWRU'9' &RQVXOWHHOPDQXDOGHLQVWUXFFLRQHV GHOUHSURGXFWRUGH'9' Nota: 6HJ~QHOIDEULFDQWHORVWHUPLQDOHV<3E3UVHSXHGHQLGHQWL¿FDUFRPR <3B35<%<5<R<&B&5. Español-18 Capítulo 2 >> Conexión del televisor Mediante el cable HDMI /D,QWHUID]PXOWLPHGLDGHDOWDGH¿QLFLyQ +'0, HVHOQXHYRHVWiQGDUSULQFLSDO SDUDODVLQWHUFRQH[LRQHVGHYtGHR\DXGLRGLJLWDO Y AUDIO HDMI 2 HDMI 1 PC AUDIO SERVICE ONLY SPDIF PC Pb L Pr R COMPONENT &DEOHGH+'0, DVD 1 &RQHFWHHOFDEOH+'0,HQWUHHOWHUPLQDOGHHQWUDGDHDMI1 (o HDMI2) del WHOHYLVRU\HOFRQHFWRUGHVDOLGD+'0,GHOUHSURGXFWRUGH'9' 2 (QFLHQGDHOWHOHYLVRU\DFRQWLQXDFLyQSXOVHHOERWyQTV/AV para seleccionar HDMI1 (o HDMI2). 3 (QFLHQGDHOUHSURGXFWRU'9'LQVHUWHXQGLVFR'9'\SXOVHHOERWyQ REPRODUCIRGHOUHSURGXFWRU'9' &RQVXOWHHOPDQXDOGHLQVWUXFFLRQHV GHOUHSURGXFWRUGH'9' Español-19 Capítulo 2 >> Conexión del televisor &RQH[LyQGHXQGHFRGLÀFDGRU Mediante el cable SCART (euroconector) Y AUDIO PC AUDIO HDMI 2 HDMI 1 SERVICE ONLY PC SPDIF Pb L Pr R COMPONENT AV 1 AV 2 &DEOH6&$57 'HFRGL¿FDGRU 1 &RQHFWHHOFDEOH6&$57HQWUHHOWHUPLQDOAV1 (o AV2)GHOWHOHYLVRU\HO WHUPLQDO6&$57GHOGHFRGL¿FDGRU 2 (QFLHQGDHOWHOHYLVRU\DFRQWLQXDFLyQSXOVHHOERWyQTV/AV para seleccionar AV1 (o AV2). 3 (QFLHQGDHOGHFRGL¿FDGRU &RQVXOWHHOPDQXDOGHOXVXDULRGHO GHFRGL¿FDGRU Mediante el cable de audio/vídeo de componentes Y AUDIO HDMI 2 HDMI 1 PC AUDIO SERVICE ONLY SPDIF PC &DEOHGHYtGHRGH componentes Pb L Pr R COMPONENT AV 1 RF AV 2 Cable de audio 'HFRGL¿FDGRU 1 &RQHFWHORVFDEOHVGHYtGHRGHFRPSRQHQWHVHQWUHORVWHUPLQDOHVGH entrada Y/Pb/Pr (COMPONENT)GHOWHOHYLVRU\ORVWHUPLQDOHVGHVDOLGDGH YtGHRGHFRPSRQHQWHVGHOGHFRGL¿FDGRU 2 Conecte el cable de audio entre los terminales de entrada Audio-L/R (COMPONENT)GHOWHOHYLVRU\ORVWHUPLQDOHVGHVDOLGDGHDXGLRGHO GHFRGL¿FDGRU 3 (QFLHQGDHOWHOHYLVRU\DFRQWLQXDFLyQSXOVHHOERWyQTV/AV para seleccionar Component. 4 (QFLHQGDHOGHFRGL¿FDGRU &RQVXOWHHOPDQXDOGHOXVXDULRGHO GHFRGL¿FDGRU Nota: 6HJ~QHOIDEULFDQWHORVWHUPLQDOHV<3E3UVHSXHGHQLGHQWL¿FDUFRPR <3B35<%<5<R<&B&5. Español-20 Capítulo 2 >> Conexión del televisor Mediante el cable HDMI /D,QWHUID]PXOWLPHGLDGHDOWDGH¿QLFLyQ +'0, HVHOQXHYRHVWiQGDUSULQFLSDO SDUDODVLQWHUFRQH[LRQHVGHYtGHR\DXGLRGLJLWDO Y PC AUDIO SERVICE ONLY SPDIF PC Pb Pr HDMI 2 HDMI 1 CO &DEOHGH+'0, 'HFRGL¿FDGRU 1 &RQHFWHHOFDEOH+'0,HQWUHHOWHUPLQDOHDMI1 (o HDMI2)GHOWHOHYLVRU\HO FRQHFWRUGHVDOLGD+'0,GHOGHFRGL¿FDGRU 2 (QFLHQGDHOWHOHYLVRU\DFRQWLQXDFLyQSXOVHHOERWyQTV/AV para seleccionar HDMI1 (o HDMI2). 3 (QFLHQGDHOGHFRGL¿FDGRU &RQVXOWHHOPDQXDOGHOXVXDULRGHO GHFRGL¿FDGRU Conexión del sistema de audio digital (Sólo entrada de TV digital) Y AUDIO PC AUDIO HDMI 2 HDMI 1 SPDIF SERVICE ONLY PC Pb L Pr R COMPONENT AV 1 AV 2 &DEOHySWLFR 6LVWHPDGHDXGLRGLJLWDO 1 &RQHFWHHOFDEOHySWLFRHQWUHHOWHUPLQDOGHVDOLGDSPDIFGHOWHOHYLVRU\HO WHUPLQDOGHHQWUDGDySWLFRGHOVLVWHPDGHDXGLRGLJLWDO 2 (QFLHQGDHOWHOHYLVRU\HOVLVWHPDGHDXGLRGLJLWDODFRQWLQXDFLyQDMXVWHHO YROXPHQ &RQVXOWHHOPDQXDOGHOXVXDULRGHOVLVWHPDGHDXGLRGLJLWDO Nota: 3DUDGLVIUXWDUGHOVRQLGRGHXQVLVWHPDGHDXGLRGLJLWDOSXOVHORVERWRQHV VOL+/- o MUTE SDUDEDMDUHOYROXPHQRFRUWDUHOVRQLGRGHOWHOHYLVRU Español-21 Capítulo 2 >> Conexión del televisor Conexión de un ordenador Y AUDIO PC AUDIO HDMI 2 HDMI 1 SERVICE ONLY SPDIF Cable de audio PC Pb L Pr R AV 1 RF AV 2 COMPONENT Cable PC PC 1 Conecte el cable PC entre el terminal PCGHOWHOHYLVRU\ODVDOLGD3&GHO ordenador. 2 Conecte el cable de audio entre el terminal de entrada PC AUDIO del WHOHYLVRU\HOWHUPLQDOGHVDOLGDGHDXGLRGHORUGHQDGRU 3 (QFLHQGDHOWHOHYLVRU\DFRQWLQXDFLyQSXOVHHOERWyQTV/AV para seleccionar PC. Resolución de pantalla admitida (PC) No 5HVROXFLyQ 3& $QDOyJLFR )UHFKRU N+] )UHFYHU +] 1 2 3 4 [ [ [ [ [ 37.9 48.4 47.8 47.7 60 60 60 60 60 Conexión de los auriculares VIDEO AV 3 H/P L R AUDIO S-VIDEO Conecte los auriculares al terminal H/PGHOWHOHYLVRUVLGHVHDYHUXQSURJUDPD GHWHOHYLVLyQVLQPROHVWDUDODVSHUVRQDVTXHHVWiQMXQWRDXVWHG Nota: (OXVRSURORQJDGRGHORVDXULFXODUHVDXQYROXPHQDOWRSXHGHGDxDUORV oídos. Español-22 Capítulo 2 >> Conexión del televisor Sistema de acceso condicional (sólo para canales digitales) (O6LVWHPDGHDFFHVRFRQGLFLRQDO &$6 HVXQDWHFQRORJtDTXHVHXWLOL]D SDUDFRQWURODUHODFFHVRDORVVHUYLFLRVGHWHOHYLVLyQGLJLWDO '79 DXVXDULRV DXWRUL]DGRVPHGLDQWHODHQFULSWDFLyQGHORVSURJUDPDVWUDQVPLWLGRV Inserción de un módulo CI (con tarjeta inteligente) (OPyGXOR&,SDUHFHXQDWDUMHWD GHQRPLQDGD3&0&,$ GHORV3&SRUWiWLOHV +D\WLSRVGLIHUHQWHVGHPyGXORV&,DGHFXDGRVSDUDWUHVVLVWHPDVGH FRGL¿FDFLyQGLIHUHQWHV 0yGXOR&, 7DUMHWDLQWHOLJHQWH 1 6LJDODVLQVWUXFFLRQHVGHOPyGXORHLQVHUWHODWDUMHWDLQWHOLJHQWHHQHOPyGXOR GHLQWHUID]FRP~Q &, 2 0DQWHQJDHQSRVLFLyQKRUL]RQWDOHOPyGXOR&, FRQODWDUMHWDLQWHOLJHQWH 3 ,QVHUWHFRPSOHWDPHQWHHOPyGXOR&,HQODUDQXUD Nota: $VHJ~UHVHGHTXHODWDUMHWDLQWHOLJHQWHRHOPyGXOR&,HVWpQLQVHUWDGRVHQ ODGLUHFFLyQFRUUHFWD8QDPDODLQVHUFLyQSRGUtDFDXVDUGDxRVHQHOORV Español-23 Capítulo 3 >> Asistente para la configuración inicial (MHFXFLyQGHODVLVWHQWHSDUDODFRQÀJXUDFLyQLQLFLDO APS Español España Disac tiv TODOS Idioma País Potencia de antena Búsq canal &XDQGRVHHQFLHQGHHOWHOHYLVRUSRUSULPHUDYH]GHVSXpVGHVXDGTXLVLFLyQ RGHHMHFXWDUODFRQ¿JXUDFLyQSUHGHWHUPLQDGDDSDUHFHDXWRPiWLFDPHQWHHO DVLVWHQWHSDUDODFRQ¿JXUDFLyQLQLFLDO $36 0HGLDQWHHODVLVWHQWHVHSXHGHQ FRQ¿JXUDUIiFLOPHQWHORVFDQDOHVDQDOyJLFRV\GLJLWDOHVGLVSRQLEOHV 1 6HOHFFLRQHHOLGLRPDTXHGHVHHPHGLDQWHORVERWRQHVŻŹ(OPHQ~HQ SDQWDOOD 26' VHPRVWUDUiHQHOLGLRPDVHOHFFLRQDGR Mover 2 6HOHFFLRQHPaísFRQORVERWRQHVŸź Selecc. 3 6HOHFFLRQHHOSDtVGRQGHVHHQFXHQWUDFRQORVERWRQHVŻŹ APS Español España Disac tiv TODOS Idioma País Potencia de antena Búsq canal Canal dig encontr Canal analóg encontr Progr. barr. (AT V ) Parar 80% 90 25 4 6HOHFFLRQHBúsq canalFRQORVERWRQHVŸź 5 6HOHFFLRQHXQDRSFLyQHQWUHTODOSDTVATVFRQORVERWRQHVŻŹ\ SXOVHHOERWyQOK6HLQLFLDODE~VTXHGDGHFDQDOHV3ULPHURVHH[SORUDQ ORVFDQDOHVDQDOyJLFRV\GHVSXpVORVGLJLWDOHV/RVFDQDOHVKDOODGRVVH DOPDFHQDQDXWRPiWLFDPHQWHHQRUGHQ3DUDGHWHQHUODH[SORUDFLyQGH FDQDOHVSXOVHHOERWyQBACK. 6 8QDYH]FRPSOHWDGDODE~VTXHGDGHORVFDQDOHVVHPXHVWUD DXWRPiWLFDPHQWHODOLVWDGHFDQDOHV(OSULPHUFDQDOGLJLWDOHQFRQWUDGRVL VyORKD\XQRVHPXHVWUDDXWRPiWLFDPHQWH Notas: 6LQRVHGHVHDFRQ¿JXUDUORVFDQDOHVHQHVWHPRPHQWRVHSXHGHQFRQ¿JXUDU PiVDGHODQWHPHGLDQWHHOPHQ~Instalación. 6LFRQHFWDXQDDQWHQDDFWLYDDOWHOHYLVRUGHEHUiFRQ¿JXUDUPotencia de antena como ActivadoSDUDSURSRUFLRQDUXQDDOLPHQWDFLyQGH9DOD DQWHQD(OYDORUSUHGHWHUPLQDGRHVDesactiv/DDQWHQDDFWLYDHVXQDDQWHQD SRUWiWLORLQWHULRUTXHQHFHVLWDXQDIXHQWHGHDOLPHQWDFLyQGHODSDUDWRSRUTXH QRFXHQWDFRQFDEOHGHDOLPHQWDFLyQ Español-24 Capítulo 4 >> Funcionamiento básico Encendido del televisor Para encender el televisor: 1 &RQHFWHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQGHOWHOHYLVRUDXQDWRPDPXUDO 2 Pulse el interruptor principal de encendido de la parte posterior del WHOHYLVRU6HHQFLHQGHHOLQGLFDGRUGHOPRGRGHHVSHUD ,QWHUUXSWRUGHDOLPHQWDFLyQSULQFLSDO Del panel posterior 3 3XOVHHOERWyQSTANDBYHQHOPDQGRDGLVWDQFLD RHQODSDUWHVXSHULRUGHO WHOHYLVRU SDUDHQFHQGHUHOWHOHYLVRU Nota: 3DUDGHMDUHOWHOHYLVRUHQHOPRGRGHHVSHUDYXHOYDDSXOVDUHOERWyQ HQODSDUWHVXSHULRUGHO STANDBYHQHOPDQGRDGLVWDQFLDRHOERWyQ WHOHYLVRU'HHVWDPDQHUDVHDKRUUDHQHUJtDHOpFWULFDFXDQGRVHGHMDGHYHUOD WHOHYLVLyQWHPSRUDOPHQWH SRUHMHPSORGXUDQWHODFRPLGD %RWyQ67$1'%< del panel superior 4 3DUDDSDJDUHOWHOHYLVRUSXOVHHOFRQPXWDGRUprincipal de encendido de la SDUWHIURQWDOGHOWHOHYLVRU Nota: 1RGHMHHOWHOHYLVRUHQPRGRGHHVSHUDGXUDQWHPXFKRWLHPSR SRU HMHPSORHQYDFDFLRQHV 3DUDDSDJDUHOWHOHYLVRUSXOVHHOFRQPXWDGRU principal de encendidoGHODSDUWHIURQWDOGHOWHOHYLVRU(VDFRQVHMDEOH GHVSXpVGHDSDJDUHOWHOHYLVRUGHVFRQHFWDUORGHODFRUULHQWHHOpFWULFD %RWyQ67$1'%< del mando a distancia Selección del idioma del menú 3XHGHVHOHFFLRQDUHOLGLRPDHQTXHDSDUHFHUiQORVPHQ~VHLQGLFDFLRQHV >Caract Idioma Config hora Control paterno Transparencia OSD Fond azul PIP PC CI Ajuste DT V Ajuste predet Mover Selecc. Español 30 Desac tiv 1 3XOVHHOERWyQMENU. 2 6HOHFFLRQHCaractFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ 3 6HOHFFLRQHHOLGLRPDTXHGHVHHPHGLDQWHORVERWRQHVŻŹ (OPHQ~HQSDQWDOOD 26' VHPRVWUDUiHQHOLGLRPDVHOHFFLRQDGR 4 3XOVHHOERWyQEXITSDUDYROYHUDOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQRSXOVHHOERWyQ BACKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU Español-25 Capítulo 4 >> Funcionamiento básico Selección de la fuente de entrada principal 8QDYH]KD\DFRQHFWDGRORVGLYHUVRVVLVWHPDVGHDXGLR\YtGHRSRGUiYHUODV distintas fuentes seleccionando las fuentes de entrada. 1 3XOVHHOERWyQTV/AV. 2 0HGLDQWHORVERWRQHVŸRźVHOHFFLRQHODHQWUDGDSULQFLSDOHQWUHODV fuentes disponibles. 3 3XOVHHOERWyQOK. 4 $VLPLVPRSXOVHHOERWyQTV/RADIOSDUDFDPELDUDODWHOHYLVLyQGLJLWDO GHVGHGLIHUHQWHVIXHQWHVRGHODWHOHYLVLyQDQDOyJLFDDODGLJLWDO Visualización de la lista de canales 3XHGHYHUODOLVWDGHWRGRVORVFDQDOHVDQDOyJLFRV\GLJLWDOHVPHGLDQWHHOERWyQ LIST y cambiando a otros canales de la lista. Los canales analógicos se muestran sólo en el modo de entrada Analog TV y los canales digitales sólo en el modo de entrada Digital TV. 1 3XOVHHOERWyQLISTPLHQWUDVYHORVFDQDOHVDQDOyJLFRVRGLJLWDOHV 2 3DUDFDPELDUGHFDQDOHQODOLVWDGHFDQDOHVDQDOyJLFRVRGLJLWDOHV T/LVWDGHFDQDOHVDQDOyJLFRV Channels VHOHFFLRQHHOFDQDOGHVHDGRPHGLDQWHORVERWRQHVŸź\SXOVHHOERWyQ OK6HPXHVWUDHOFDQDOVHOHFFLRQDGR3XOVHHOERWyQBACK para salir. Notas: 1. (QODOLVWDGHFDQDOHVGLJLWDOHVSXOVHORVERWRQHVP+/-para desplazarse a la SiJLQDDQWHULRURVLJXLHQWH 2. (QODOLVWDGHFDQDOHVGLJLWDOHVSXHGHGHVSOD]DUVHGLUHFWDPHQWHDOFDQDO GHVHDGRLQWURGXFLHQGRHOQ~PHURGHOFDQDOFRQORVERWRQHVnuméricos (0~9). Cambio del grupo de la lista de canales digitales 3XHGHVHOHFFLRQDUODOLVWDGHFDQDOHVGLJLWDOHVSRUJUXSR T/LVWDGHFDQDOHVGLJLWDOHV 1 3XOVHHOERWyQŹHQODOLVWDGHFDQDOHVGLJLWDOHVSDUDYHUODOLVWDGHJUXSRV 2 6HOHFFLRQHHOJUXSRGHFDQDOHVTXHGHVHHPHGLDQWHORVERWRQHVŸźSDUD PRVWUDUORVVXEJUXSRV\SXOVHORVERWRQHVOKRŹ 3 6HOHFFLRQHHOVXEJUXSRTXHGHVHHFRQORVERWRQHVŸź\GHVSXpVSXOVH OK. 4 6HPXHVWUDODOLVWDGHFDQDOHVGHOVXEJUXSRVHOHFFLRQDGR Nota: (OVXEJUXSRGHOLVWDGHFDQDOHVIDYRULWRVSXHGHH[LVWLURQRVHJ~QOD FRQ¿JXUDFLyQ Español-26 Capítulo 4 >> Funcionamiento básico Visualización de información Información de los programas (sólo en canales digitales) &XDQGRVHFDPELDGHFDQDOGLJLWDOVHPXHVWUDVLHPSUHODLQIRUPDFLyQGHO SURJUDPDGXUDQWHXQWLHPSRGHWHUPLQDGR0LHQWUDVYHXQSURJUDPDGLJLWDO SXHGHDFFHGHUDODLQIRUPDFLyQSXOVDQGRHOERWyQINFO. La información del programa sólo está disponible en los canales digitales. T,QIRUPDFLyQJHQHUDO (QODSDUWHLQIHULRUGHODSDQWDOODVHPXHVWUDODVLJXLHQWHLQIRUPDFLyQGHO SURJUDPD n p s o r u q t 1 1~PHUR\QRPEUHGHOFDQDO 2 Hora actual 3 ,QIRUPDFLyQGHWDOODGDVREUHHOSURJUDPDVHPXHVWUDVLVHGLVSRQHGH LQIRUPDFLyQGHWDOODGD9XHOYDDSXOVDUHOERWyQINFO para mostrar la LQIRUPDFLyQGHWDOODGD 4 1RPEUHGHSURJUDPD 5 +RUDGHHPLVLyQGHOSURJUDPD\EDUUDGHSURJUHVR 6 Nombre de la lista de canales 7 ,FRQRV T,QIRUPDFLyQGHWDOODGD MHEG D 6HPXHVWUDFXDQGRHOFDQDODGPLWHWHOHWH[WR 0+(* VyOR5HLQR8QLGR 6HPXHVWUDFXDQGRHOFDQDODGPLWHHOFDQDOGHGDWRV 6yORVHPXHVWUDVLVHWUDWDGHXQSURJUDPDUHVHUYDGR 5HSUHVHQWDODHGDGPtQLPDUHFRPHQGDGDSDUDHOSURJUDPDDFWXDO 6yORVHPXHVWUDFXDQGRVHWUDWDGHXQFDQDOEORTXHDGR 6yORVHPXHVWUDFXDQGRVHWUDWDGHXQFDQDOFRGL¿FDGR 6yORVHPXHVWUDFXDQGRHVWiGLVSRQLEOHODLQIRUPDFLyQGHVXEWtWXORV 6yORVHPXHVWUDFXDQGRKD\LQIRUPDFLyQGHWHOHWH[WR 6yORVHPXHVWUDFXDQGRVHHPLWHXQDVHxDOGHDXGLRGHÀXMRGHELWV comprimido. 8 ,QIRUPDFLyQVREUHHOVLJXLHQWHSURJUDPDVHPXHVWUDVLVHGLVSRQHGH LQIRUPDFLyQVREUHHOVLJXLHQWHSURJUDPD3XOVHHOERWyQŹSDUDYHU LQIRUPDFLyQVREUHHOVLJXLHQWHSURJUDPD Notas: 1. 6LQRKD\LQIRUPDFLyQGLVSRQLEOHVREUHHOSURJUDPDpVWDQRVHPRVWUDUi 2. 9XHOYDDSXOVDUHOERWyQINFOSDUDRFXOWDUHOFXDGURGHLQIRUPDFLyQ 3. 6LODLQIRUPDFLyQGHWDOODGDGHOSURJUDPDRFXSDPiVGHXQDSiJLQDXWLOLFHORV ERWRQHVŸźSDUDGHVSOD]DUVHDODSiJLQDDQWHULRURVLJXLHQWH Español-27 Capítulo 4 >> Funcionamiento básico Información escueta 6HSXHGHYHUODLQIRUPDFLyQFRPRHOQ~PHURGHOFDQDO RODIXHQWHGHHQWUDGD \HOPRGRGHVRQLGR RODUHVROXFLyQGHODIXHQWH SXOVDQGRHOERWyQINFO PLHQWUDVVHHVWiYLHQGRXQFDQDOGHWHOHYLVLyQDQDOyJLFRRXQDIXHQWHGH HQWUDGDH[WHUQD 3 Estéreo Ÿ(QWUDGDGH79 DQDOyJLFD Component AV1 Ÿ(QWUDGDH[WHUQD [S Ÿ(QWUDGDH[WHUQD $9$9$969LGHR &RPSRQHQW+'0,+'0,3& 9XHOYDDSXOVDUHOERWyQINFOSDUDYHUODKRUDDFWXDOHQODHVTXLQDVXSHULRU derecha de la pantalla. Nota: &DGDYH]TXHVHFDPELDGHFDQDOHVWDLQIRUPDFLyQVHPXHVWUDGXUDQWH VHJXQGRV Español-28 Capítulo 4 >> Funcionamiento básico Funciones de la programación digital (sólo para canales digitales) Estas funciones sólo están disponibles en los canales digitales. Visualización de teletexto digital (MHEG) ---- (sólo Reino Unido) 6LVHOHFFLRQDXQFDQDOTXHWLHQHODIXQFLyQGHWHOHWH[WR 0+(* SRGUiDFFHGHU DHOOD/RVVHUYLFLRVGHWHOHWH[WRDPHQXGRVHFDUJDQDXWRPiWLFDPHQWHSRFR GHVSXpVGHTXHVHPXHVWUHODYHQWDQDGHWHOHWH[WRGLJLWDO(QHVWHFDVREDVWD FRQTXHVLJDODVLQVWUXFFLRQHVTXHVHSURSRUFLRQDQ SXOVHORVERWRQHVGH FRORUHV 1 3DUDDFFHGHUDODVIXQFLRQHVGHWHOHWH[WR 0+(* SXOVHHOERWyQTEXT. 2 9XHOYDDSXOVDUHOERWyQTEXTSDUDYROYHUDODYLVXDOL]DFLyQQRUPDO 3 3DUDVDOLUGHHVWHVHUYLFLRSXOVHHOERWyQP+/-. Nota: Debe seleccionar Desactiv en el idioma de subtítulos para mostrar el WHOHWH[WR 0+(* Cambio del idioma de los subtítulos 6LHOSURJUDPDDFWXDOSURSRUFLRQDLQIRUPDFLyQGHVXEWtWXORVSXHGHVHOHFFLRQDU el idioma de éstos. Subtítulo 1 3XOVHHOERWyQSUBTITULOS para mostrar la lista de idiomas de subtítulos. Español 2 6HOHFFLRQHHOLGLRPDTXHGHVHHSDUDORVVXEWtWXORVPHGLDQWHORVERWRQHV OFF Ÿź\SXOVHHOERWyQOK/RVVXEWtWXORVVHPRVWUDUiQHQHOLGLRPD VHOHFFLRQDGRHQODSDUWHLQIHULRUGHODSDQWDOOD 3 6HOHFFLRQHOFF en la lista de idiomas de subtítulos si no desea que aparezcan los subtítulos en la pantalla. Cambio de las opciones de audio 6LHOSURJUDPDDFWXDOHVWiGLVSRQLEOHHQYDULRVLGLRPDVGHDXGLRSXHGH seleccionar el idioma en el que desea escucharlo. 1 3XOVHHOERWyQBANDA SONORA para mostrar la lista de bandas sonoras. Audio Español Alemán Alemán Francés 2 6HOHFFLRQHHOLGLRPDGHDXGLRTXHGHVHHPHGLDQWHORVERWRQHVŸź\ pulse OK para cambiar de pista sonora. 3 6HOHFFLRQHODSUHIHUHQFLDGHDXGLR L]TXLHUGDGHUHFKDHVWpUHR PHGLDQWH ORVERWRQHVŻŹ\SXOVHHOERWyQOK. 4 3XOVHHOERWyQBANDA SONORA para salir de la lista de bandas sonoras. Español-29 Capítulo 5 >> Uso de la Guía electrónica de programas (EPG) /D*XtDHOHFWUyQLFDGHSURJUDPDV (3* PXHVWUDLQIRUPDFLyQGHSURJUDPDVGH FDGDFDQDOGLJLWDOEDVDGDHQODIHFKD\ODKRUD7DPELpQSXHGHSURJUDPDUVXV YLVXDOL]DFLRQHVDSDUWLUGHHVWDLQIRUPDFLyQ La Guía electrónica de programas (EPG) sólo está disponible en los canales digitales. Nota: 3XOVHHOERWyQEPGSDUDVDOLUGHODSDQWDOOD(3* Visualización de la Guía electrónica de programas (EPG) 3XHGHYHUODLQIRUPDFLyQGHSURJUDPDVGHWRGRVORVFDQDOHVGLJLWDOHV 1 3XOVHHOERWyQEPG. 2 9D\DDOSURJUDPDDQWHULRURVLJXLHQWHGHQWURGHOPLVPRFDQDOPHGLDQWHORV ERWRQHVŻŹ 3 9D\DDRWURVFDQDOHVPHGLDQWHORVERWRQHVŸź6LKD\YDULRVFDQDOHV XWLOLFHHOERWyQP+/- SDUDSDVDUODVSiJLQDVGHFDQDOHV3DUDDFFHGHU GLUHFWDPHQWHDOFDQDOWDPELpQSXHGHLQWURGXFLUHOQ~PHURGHOFDQDOFRQORV botones numéricos (0~9) del mando a distancia. 4 6HOHFFLRQHXQSURJUDPD\SXOVHHOERWyQOK$FRQWLQXDFLyQSRGUiYHUHO SURJUDPDVLVHHVWiHPLWLHQGR 5 3XOVHHOERWyQINFOHQHOSURJUDPDVHOHFFLRQDGRSDUDYHULQIRUPDFLyQ GHWDOODGD VLHVWiGLVSRQLEOH GHOSURJUDPDVHOHFFLRQDGR Grupo Barra Horaria Programar Buscar Visualización de los grupos de las listas de canales 3XHGHYHUODLQIRUPDFLyQGHSURJUDPDGHODOLVWDGHFDQDOHVVHOHFFLRQDGRVTXH GHVHHSRUJUXSRV 1 3XOVHHOERWyQEPG. 2 3XOVHHOERWyQROJOSDUDPRVWUDUHOJUXSRGHOLVWDGHFDQDOHV 3 6HOHFFLRQHXQJUXSRGHODOLVWDGHFDQDOHVPHGLDQWHORVERWRQHVŸź 4 'HVSODFHHOFXUVRUDOVXEJUXSRPHGLDQWHHOERWyQŹVHOHFFLRQHHO Grupo de canales TV Numérico Radio Alfabético VXEJUXSRTXHGHVHHFRQORVERWRQHVŸź\DFRQWLQXDFLyQSXOVHHOERWyQ OK6HPXHVWUDODJXtDGHSURJUDPDVGHODOLVWDGHFDQDOHVVHOHFFLRQDGD Favorito Grupo Barra Horaria Español-30 Programar Buscar Capítulo 5 >> Uso de la Guía electrónica de programas (EPG) Uso de la barra horaria 3XHGHEXVFDUUiSLGDPHQWHODIUDQMDKRUDULDTXHGHVHHPHGLDQWHODEDUUD horaria. 1 3XOVHHOERWyQEPG. 2 3XOVHHOERWyQVERDE para mostrar la barra horaria. 3 6HOHFFLRQHFDGDERWyQPHGLDQWHORVERWRQHVŻŹ\DFRQWLQXDFLyQSXOVH HOERWyQOKSDUDGHVSOD]DUVHDODEDUUDKRUDULD6LSXOVDHOERWyQYDULDV YHFHVVHUHSLWHODPLVPDRSHUDFLyQ 4 &DGDERWyQWLHQHODIXQFLyQTXHVHLQGLFDDFRQWLQXDFLyQ Día Ahora Día $KRUD Ż Ź ŻŻ ŹŹ Ż'tD 'tDŹ 6HGHVSOD]DDOSURJUDPDDFWXDOGRQGHVHHQFXHQWUDHOFXUVRU 6HGHVSOD]DDOSURJUDPDDQWHULRURPLQXWRVDQWHV 6HGHVSOD]DDOSURJUDPDVLJXLHQWHRPLQXWRVGHVSXpV 6HGHVSOD]DDKRUDVDQWHV 6HGHVSOD]DDKRUDVGHVSXpV 6HGHVSOD]DDOGtDDQWHULRU 6HGHVSOD]DDOGtDVLJXLHQWH 5 6HOHFFLRQHHOERWyQ \SXOVHHOERWyQOK para salir de la barra horaria. Reserva de una visualización 3XHGHUHVHUYDUODJUDEDFLyQGHXQSURJUDPDHQOD*XtDHOHFWUyQLFDGH SURJUDPDV (3* 1 3XOVHHOERWyQEPG. 2 6HOHFFLRQHHOSURJUDPDGHVHDGR\SXOVHHOERWyQOK6HPXHVWUDXQ PHQVDMHGHFRQ¿UPDFLyQ Grupo Barra Horaria Programar Buscar 3 6HOHFFLRQHOK\SXOVHHOERWyQOKSDUDUHVHUYDUHOSURJUDPD8QD VHPXHVWUDMXQWRDOSURJUDPD YH]FRPSOHWDGDODUHVHUYDHOLFRQR UHVHUYDGR9XHOYDDSXOVDUHOERWyQOKSDUDFDQFHODUODUHVHUYD 4 3XOVHHOERWyQAMARILLOSDUDPRVWUDUODSDQWDOOD3URJUDPDU/DSDQWDOOD GHSURJUDPDFLyQPXHVWUDODOLVWDGHSURJUDPDVUHVHUYDGRVGRQGHVH SXHGHQUHSDVDUHGLWDURHOLPLQDUODVUHVHUYDV 5 $ODKRUDUHVHUYDGDVHPXHVWUDHOSURJUDPD Nota: 6LHOFDQDOHVWiEORTXHDGRRUHVWULQJLGRSRUWLHPSRGHYLVXDOL]DFLyQVH OHSHGLUiTXHLQWURGX]FDODFRQWUDVHxDSDUDUHDOL]DUODUHVHUYD/DFRQWUDVHxD SUHGHWHUPLQDGDHV6LKDROYLGDGRODFRQWUDVHxDSyQJDVHHQFRQWDFWRFRQ HOGLVWULEXLGRUORFDOGHOWHOHYLVRU Español-31 Capítulo 5 >> Uso de la Guía electrónica de programas (EPG) Visualización de programas reservados (QODSDQWDOOD3URJUDPDUSXHGHDxDGLURHGLWDUUHVHUYDV 1 3XOVHHOERWyQEPG. 2 3XOVHHOERWyQAMARILLO. Programar Volver a la guía del programa Edición de una reserva 1 6HOHFFLRQHODHPLVLyQSURJUDPDGD\SXOVHHOERWyQOK para editar la LQIRUPDFLyQGHUHVHUYD Programar 2 Cambie Nº de canal y Hora con los botones NUMÉRICOS (0-9). Reservar 3 Cambie el modo RepetirFRQORVERWRQHVŻŹ/DVRSFLRQHVVRQUna vez Nº de canal Diaria Hora de inicio Hora Fin Repetir Guardar Una vez Eliminar \Semanal 4 6HOHFFLRQHGuardar\SXOVHHOERWyQOKSDUDJXDUGDU Cancelar 5 6HOHFFLRQHCancelar\SXOVHHOERWyQOKSDUDFDQFHODUODUHVHUYD Volver a la guía del programa 6 6HOHFFLRQHEliminar\SXOVHHOERWyQOKSDUDERUUDUORVSURJUDPDV UHVHUYDGRV Agregación de una reserva 1 6HOHFFLRQHXQHVSDFLRHQEODQFR\SXOVHHOERWyQOKSDUDDxDGLUXQD QXHYDSURJUDPDFLyQGHUHVHUYD Programar 2 Cambie No. de canal y Hora con los botones NUMÉRICOS (0-9). Reservar 3 Cambie el modo RepetirFRQORVERWRQHVŻŹ/DVRSFLRQHVVRQUna vez Nº de canal Diaria Hora de inicio Hora Fin Repetir Guardar Una vez Eliminar \Semanal 4 6HOHFFLRQHGuardar\SXOVHHOERWyQOKSDUDJXDUGDU Cancelar 5 6HOHFFLRQHCancelar\SXOVHHOERWyQOKSDUDFDQFHODUODUHVHUYD Volver a la guía del programa Español-32 Notas: 1.6LHOSURJUDPDVHVRODSDFRQRWURSURJUDPDDMXVWHODUHVHUYD adecuadamente. 2.6LHOFDQDOHVWiEORTXHDGRUHVWULQJLGRSRUWLHPSRGHYLVXDOL]DFLyQ VHOHVROLFLWDUiXQDFRQWUDVHxDSDUDKDFHUODUHVHUYD/DFRQWUDVHxD SUHGHWHUPLQDGDHV6LKDROYLGDGRODFRQWUDVHxDSyQJDVHHQFRQWDFWR con el distribuidor local del producto. Capítulo 5 >> Uso de la Guía electrónica de programas (EPG) Búsqueda de un programa 3XHGHEXVFDUHOSURJUDPDTXHGHVHHSRUQRPEUHRJpQHUR 1 3XOVHHOERWyQEPG. 2 3XOVHHOERWyQAZUL. 3 ,QWURGX]FDHOQRPEUHGHOSURJUDPDGLUHFWDPHQWHPHGLDQWHHOWHFODGRTXHVH muestra en la pantalla. 4 8QDYH]HVFULWRHOQRPEUHGHOSURJUDPDVHOHFFLRQHBuscar y pulse el Buscar programa por nombre ERWyQOK. Palabra clave Buscar Por genero Anterior Siguiente Volver a la guía del programa Notas: 1. En el teclado de la pantalla seleccione las letras mediante los botones ŸźŻŹ\SXOVHHOERWyQOKSDUDLQWURGXFLUHOQRPEUHGHOSURJUDPDHQOD pantalla del teclado. 2. 6LVHOHFFLRQDAnterior o Siguiente en el teclado de la pantalla y pulsa el ERWyQOKODGLVSRVLFLyQGHOWHFODGRFDPELD 5 6HOHFFLRQHPor genero\SXOVHHOERWyQOKSDUDEXVFDUSURJUDPDVSRU JpQHUR Buscar programa por genero 6 6HOHFFLRQHHOJpQHURFRQORVERWRQHVŸźŻŹ\SXOVHHOERWyQOK. 7 6LHQODSDQWDOODSe ha encontrado una lista de programas selecciona un SURJUDPD\SXOVDHOERWyQOKSRGUiYHUVLHOSURJUDPDVHHVWiHPLWLHQGR RHVWiUHVHUYDGRVLHVXQSURJUDPDTXHVHYDDHPLWLUSRVWHULRUPHQWH6L GHVHDEXVFDURWURSURJUDPDSXOVHHOERWyQBACKSDUDYROYHUDOPHQ~ anterior. Volver a la guía del programa Nota: La pantalla Se ha encontrado una lista de programas puede diferir VHJ~QODLQIRUPDFLyQGHSURJUDPDSURSRUFLRQDGD Se ha encontrado una lista de programas Total : 1/30 Español-33 Capítulo 6 >> Configuración de los canales Exploración automática de canales analógicos 6HSXHGHQH[SORUDUDXWRPiWLFDPHQWHORVFDQDOHVHQORVUDQJRVGHIUHFXHQFLD GLVSRQLEOHV ODGLVSRQLELOLGDGYDUtDHQIXQFLyQGHOSDtV > Instalación España Desac tiv País Potencia de antena Búsq Aut. Búsqueda manual Modif canales Los canales analógicos se pueden explorar sólo en el modo de entrada Analog TV. Asegúrese de que la entrada principal esté ajustada en Analog TV mediante el botón TV/AV. 1 3XOVHHOERWyQMENU. 2 6HOHFFLRQHInstalaciónFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ Mover 3 6HOHFFLRQHPaísFRQORVERWRQHVŸź Intro 4 6HOHFFLRQHHOSDtVGRQGHVHHQFXHQWUDFRQORVERWRQHVŻŹ >> Búsq Aut. 5 6HOHFFLRQHBúsq Aut.FRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHVOKRŹ Buscar Buscar queda resaltado. Canal analóg encontr 30 6 3XOVHHOERWyQOKSDUDLQLFLDUODE~VTXHGD6HLQLFLDODE~VTXHGDGH Progr. barr. (AT V ) Parar 80% FDQDOHV/RVFDQDOHVKDOODGRVVHDOPDFHQDQDXWRPiWLFDPHQWHHQRUGHQ 3DUDGHWHQHUODH[SORUDFLyQGHFDQDOHVSXOVHHOERWyQBACK. 7 8QDYH]FRPSOHWDGDODE~VTXHGDGHORVFDQDOHVVHPXHVWUD DXWRPiWLFDPHQWHHOPHQ~Modif canales(OSULPHUFDQDOHQFRQWUDGRVL VyORKD\XQRVHPXHVWUDDXWRPiWLFDPHQWH Nota: 6LFRQHFWDXQDDQWHQDDFWLYDDOWHOHYLVRUGHEHUiFRQ¿JXUDUPotencia de antena como ActivadoSDUDSURSRUFLRQDUXQDDOLPHQWDFLyQGH9DODDQWHQD (OYDORUSUHGHWHUPLQDGRHVDesactiv/DDQWHQDDFWLYDHVXQDDQWHQDSRUWiWLOR LQWHULRUTXHQHFHVLWDXQDIXHQWHGHDOLPHQWDFLyQGHODSDUDWRSRUTXHQRFXHQWD FRQFDEOHGHDOLPHQWDFLyQ Español-34 Capítulo 6 >> Configuración de los canales Exploración manual de canales analógicos 6HSXHGHJXDUGDUFDGDFDQDOSDUDSHUPLWLULGHQWL¿FDUOR > Instalación País Potencia de antena Búsq Aut. Búsqueda manual Modif canales España Desac tiv Los canales analógicos se pueden explorar sólo en el modo de entrada Analog TV. Asegúrese de que la entrada principal esté ajustada en Analog TV mediante el botón TV/AV. 1 3XOVHHOERWyQMENU. 2 6HOHFFLRQHInstalaciónFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ 3 6HOHFFLRQHBúsqueda manualFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHV Mover Intro OKRŹSistema color queda resaltado. 4 6HOHFFLRQHHOHVWiQGDUGHHPLVLyQQHFHVDULR AutoPAL o SECAM >> Búsqueda manual Auto BG C 12 99 C14 Sistema color Sistem audio Banda Canal Nº de programa Nombre Buscar Sinton precisa Guardar Mover ُٙ0 Selecc. PHGLDQWHORVERWRQHVŻŹ 5 6HOHFFLRQHSistema audioFRQORVERWRQHVŸź 6 6HOHFFLRQHHOVLVWHPDGHDXGLRQHFHVDULR BGIDK o L FRQORVERWRQHV ŻŹ 7 6HOHFFLRQHBandaFRQORVERWRQHVŸź 8 6HOHFFLRQHODHQWUDGDGHVHxDOQHFHVDULD C o S FRQORVERWRQHVŻŹ 9 6HOHFFLRQHCanalFRQORVERWRQHVŸź\HOLMDHOQ~PHURGHFDQDOSXOVDQGR ORVERWRQHVŻŹRNUMÉRICOS (0~9). 10 6HOHFFLRQHNº de programaPHGLDQWHORVERWRQHVŸź\HOLMDHOQ~PHUR GHSURJUDPDTXHGHVHHDVLJQDUSXOVDQGRORVERWRQHVŻŹRNUMÉRICOS (0~9)3DUDFDPELDUORVQRPEUHVGHFDQDOVHOHFFLRQHNombre con los ERWRQHVŸź 11 (VFULEDHOQXHYRQRPEUHGHOFDQDOFRQORVERWRQHVŸźŻŹ\SXOVHHO ERWyQOK. 12 6HOHFFLRQHBuscarFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHVŻŹSDUD LQLFLDUODE~VTXHGDGHORVFDQDOHV 13 6HOHFFLRQHSinton precisaFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHVŻŹ SDUDREWHQHUXQDEXHQDFDOLGDGGHLPDJHQ\VRQLGRKDVWDTXHFRQVLJDOD VLQWRQL]DFLyQySWLPD 14 6HOHFFLRQHGuardar\SXOVHHOERWyQOKSDUDJXDUGDU (OPHQ~Modif canalesDSDUHFHDXWRPiWLFDPHQWH Visualización del modo del canal C (modo de canal aéreo): Puede seleccionar el canal escribiendo el Q~PHURDVLJQDGRGHODHPLVRUDHQHOPRGRDpUHR S (modo de canal por cable): Puede seleccionar un canal escribiendo HOQ~PHURDVLJQDGRDORVFDQDOHVGHFDEOHHQHVWHPRGR Español-35 Capítulo 6 >> Configuración de los canales 0RGLÀFDFLyQGHFDQDOHVDQDOyJLFRV 8QDYH]FRPSOHWDGDODE~VTXHGDGHORVFDQDOHVORVFDQDOHVDQDOyJLFRV JXDUGDGRVVHSXHGHQERUUDURPLWLUPRYHURDxDGLUDOJUXSRGHFDQDOHV IDYRULWRV > Instalación España Desac tiv País Potencia de antena Búsq Aut. Búsqueda manual Modif canales /RVFDQDOHVDQDOyJLFRVVyORVHSXHGHQPRGL¿FDUHQHOPRGRGHHQWUDGD Analog TV. Asegúrese de que la entrada principal esté ajustada en Analog TV mediante el botón TV/AV. 1 3XOVHHOERWyQMENU. 2 6HOHFFLRQHInstalaciónFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ Mover 3 6HOHFFLRQHModif canalesFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHVOK o Intro Ź >> Modif canales P P P P P P P P P Elim. 95 96 97 98 99 01 02 03 04 ------------------------------------Omitir Eliminación de canales 6HSXHGHQVXSULPLUFDQDOHVGHODOLVWD 1 6HOHFFLRQHHOFDQDOTXHGHVHDHOLPLQDUFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHHO ERWyQROJO. El canal seleccionado desaparece de la lista. Mover Omisión de los canales 'HVSXpVGHVHOHFFLRQDUORVFDQDOHVTXHGHVHDRPLWLUVyORSRGUiHOHJLUORV mediante los botones numéricos. Los botones P+/- no funcionan con los canales omitidos. 1 6HOHFFLRQHHOFDQDOTXHGHVHDRPLWLUFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHHOERWyQ DSDUHFHMXQWRDOQRPEUHGHOFDQDO3DUDTXLWDUODPDUFDGH VERDE XQFDQDOTXHQRGHVHDRPLWLUVHOHFFLyQHOR\SXOVHHOERWyQVERDE. Desplazamiento de los canales 6HSXHGHFDPELDUODXELFDFLyQGHORVFDQDOHV 1 6HOHFFLRQHHOFDQDOFX\DXELFDFLyQGHVHDFDPELDUFRQORVERWRQHVŸź\ SXOVHHOERWyQAMARILLO DSDUHFHMXQWRDOQRPEUHGHOFDQDO 2 'HVSODFHODVHOHFFLyQDODQXHYDXELFDFLyQFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHHO ERWyQAMARILLO(OFDQDOVHOHFFLRQDGRVHGHVSOD]DDODQXHYDXELFDFLyQ y los otros canales se reordenan en consonancia. Español-36 Capítulo 6 >> Configuración de los canales Exploración automática de canales digitales > Instalación País Potencia de antena Búsq Aut. Búsqueda manual Modif canales España Desac tiv 6HSXHGHQH[SORUDUDXWRPiWLFDPHQWHORVFDQDOHVGLJLWDOHVHQORVUDQJRVGH IUHFXHQFLDGLVSRQLEOHV ODGLVSRQLELOLGDGYDUtDHQIXQFLyQGHOSDtV Los canales digitales se pueden explorar sólo en el modo de entrada Digital TV. Asegúrese de que la entrada principal esté ajustada en Digital TV mediante el botón TV/AV. 1 3XOVHHOERWyQMENU. Mover Intro 2 6HOHFFLRQHInstalaciónFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ 3 6HOHFFLRQHPaísFRQORVERWRQHVŸź Búsqueda automática 4 6HOHFFLRQHHOSDtVGRQGHVHHQFXHQWUDFRQORVERWRQHVŻŹ 5 6HOHFFLRQHBúsq Aut.FRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHVOKRŹ Buscar queda resaltado. 6 3XOVHHOERWyQOKSDUDLQLFLDUODE~VTXHGDGHORVFDQDOHV6HLQLFLDOD Progresando Interrumpir la búsqueda STOP E~VTXHGDGHFDQDOHV3DUDGHWHQHUODE~VTXHGDSXOVHHOERWyQOK. 7 8QDYH]FRPSOHWDGDODE~VTXHGDVHOHFFLRQHGuardar con los botones Ÿź\SXOVHHOERWyQ OK SDUDJXDUGDUORVFDQDOHVHQFRQWUDGRV Nota: 6LFRQHFWDXQDDQWHQDDFWLYDDOWHOHYLVRUGHEHUiFRQ¿JXUDUPotencia de antena como ActivadoSDUDSURSRUFLRQDUXQDDOLPHQWDFLyQGH9DODDQWHQD (OYDORUSUHGHWHUPLQDGRHVDesactiv/DDQWHQDDFWLYDHVXQDDQWHQDSRUWiWLOR LQWHULRUTXHQHFHVLWDXQDIXHQWHGHDOLPHQWDFLyQGHODSDUDWRSRUTXHQRFXHQWD FRQFDEOHGHDOLPHQWDFLyQ Español-37 Capítulo 6 >> Configuración de los canales Exploración manual de canales digitales --- (sólo Reino Unido) 3XHGHVHOHFFLRQDUPDQXDOPHQWHORVFDQDOHVGLJLWDOHVTXHGHVHDEXVFDU/RV Q~PHURVGHORVFDQDOHVHVWiQHVWDEOHFLGRVSRUODVHPLVRUDV Los canales digitales se pueden explorar sólo en el modo de entrada Digital TV. Asegúrese de que la Entrada principal esté ajustada en Digital TV mediante el botón TV/AV. 1 3XOVHHOERWyQMENU. > Instalación España Desac tiv País Potencia de antena Búsq Aut. Búsqueda manual Modif canales 2 6HOHFFLRQHInstalaciónFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ 3 6HOHFFLRQHBúsqueda manualPHGLDQWHORVERWRQHVŸź\SXOVHORV botones OKRŹ(OCanal seleccionado queda resaltado. 4 6HOHFFLRQHCanalFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ Mover 5 6HOHFFLRQHXQFDQDOFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHHOERWyQOK. Intro $OHVFULELUHOQ~PHURGHOFDQDODSDUHFHDXWRPiWLFDPHQWHHOYDORUGHIUHFXHQFLD apropiado en Frecuencia. Búsqueda manual 6 6HOHFFLRQHFrecuenciaFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ 123 Canal Frecuencia 2000 Modo Auto Intervalo de guarda Auto Búsqueda de red Activar Buscar Nivel (50%) Calidad (75%) / Escoja o establezca la opción 7 ,QWURGX]FDODIUHFXHQFLDTXHGHVHHSDUDUHDOL]DUODE~VTXHGDGLUHFWDPHQWH con los botones NUMÉRICOS (0-9)\SXOVHHOERWyQOK. $OHVFULELUODIUHFXHQFLDHOFDQDOFRUUHVSRQGLHQWHDHOODVHPXHVWUD DXWRPiWLFDPHQWHHQCanal. 8 6HOHFFLRQHModoFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ 9 3XHGHHOHJLUHQWUHAuto2k y 8kFRQORVERWRQHVŸźDFRQWLQXDFLyQ SXOVHHOERWyQOK6LQRGLVSRQHGHODLQIRUPDFLyQSXHGHVHOHFFLRQDUAuto. 10 6HOHFFLRQHIntervalo de guardaPHGLDQWHORVERWRQHVŸź\SXOVHOK o el ERWyQŹ 11 6HOHFFLRQHXQDRSFLyQHQWUHAuto1/41/81/16 y 1/32 con los botones ŸźDFRQWLQXDFLyQSXOVHHOERWyQOK6LQRGLVSRQHGHODLQIRUPDFLyQ puede seleccionar Auto. 12 6HOHFFLRQHBúsqueda de redPHGLDQWHORVERWRQHVŸź\SXOVHOK o el ERWyQŹ 13 6HOHFFLRQHXQDRSFLyQHQWUHActivar y Desactivar con los botones OK o Ź6LVHSURSRUFLRQDQFRQMXQWDPHQWHODLQIRUPDFLyQGHOFDQDOGHIUHFXHQFLD HVSHFL¿FDGR\ODLQIRUPDFLyQGHRWURFDQDOWDPELpQVHEXVFDGLFKRFDQDO que pertenece a otro canal de frecuencia. 14 6HOHFFLRQHBuscarPHGLDQWHORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ SDUDLQLFLDUODE~VTXHGD6HLQLFLDODH[SORUDFLyQGHFDQDOHV3DUDGHWHQHUOD H[SORUDFLyQSXOVHHOERWyQOK. 15 8QDYH]FRPSOHWDGDODH[SORUDFLyQVHOHFFLRQHGuardar con los botones Ÿź\SXOVHHOERWyQOKSDUDJXDUGDUORVFDQDOHVHQFRQWUDGRV Español-38 Capítulo 6 >> Configuración de los canales Exploración manual de canales digitales --- (para otros países) 3XHGHVHOHFFLRQDUPDQXDOPHQWHORVFDQDOHVGLJLWDOHVTXHGHVHDEXVFDU/RV Q~PHURVGHORVFDQDOHVHVWiQHVWDEOHFLGRVSRUODVHPLVRUDV Los canales digitales se pueden explorar sólo en el modo de entrada Digital TV. Asegúrese de que la entrada principal esté ajustada en Digital TV mediante el botón TV/AV. 1 3XOVHHOERWyQMENU. > Instalación España Desac tiv País Potencia de antena Búsq Aut. Búsqueda manual Modif canales 2 6HOHFFLRQHInstalaciónFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ 3 6HOHFFLRQHBúsqueda manualFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHV OKRŹ(OCanal seleccionado queda resaltado. 4 6HOHFFLRQHCanalFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ Mover Intro 5 6HOHFFLRQHXQFDQDOFRQORVERWRQHVŸźŻŹ\SXOVHHOERWyQOK. Al HVFULELUHOQ~PHURGHOFDQDODSDUHFHDXWRPiWLFDPHQWHHOYDORUGHIUHFXHQFLD apropiado en Frecuencia. Búsqueda manual 123 Canal Frecuencia 2000 Ancho de banda 8MHz Búsqueda de red Habilitar Buscar Nivel (50%) Calidad (75%) Escoja o establezca la opción 6 6HOHFFLRQHFrecuenciaFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ 7 ,QWURGX]FDODIUHFXHQFLDTXHGHVHHSDUDUHDOL]DUODE~VTXHGDGLUHFWDPHQWH con los botones NUMÉRICOS (0~9)\SXOVHHOERWyQOK. $OHVFULELUODIUHFXHQFLDHOFDQDOFRUUHVSRQGLHQWHDHOODVHPXHVWUD DXWRPiWLFDPHQWHHQCanal. 8 6HOHFFLRQHBúsqueda de redFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHVOK RŹ 9 6HOHFFLRQHXQDRSFLyQHQWUHActivar y Desactivar con los botones OKRŹ 6LVHSURSRUFLRQDQFRQMXQWDPHQWHODLQIRUPDFLyQGHOFDQDOGHIUHFXHQFLD HVSHFL¿FDGR\ODLQIRUPDFLyQGHRWURFDQDOWDPELpQVHEXVFDGLFKRFDQDOTXH pertenece a otro canal de frecuencia. 10 6HOHFFLRQHBuscarPHGLDQWHORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ SDUDLQLFLDUODE~VTXHGD6HLQLFLDODE~VTXHGDGHFDQDOHV3DUDGHWHQHUOD E~VTXHGDSXOVHHOERWyQOK. 11 8QDYH]FRPSOHWDGDODE~VTXHGDVHOHFFLRQHGuardar con los botones Ÿź\SXOVHHOERWyQOKSDUDJXDUGDUORVFDQDOHVHQFRQWUDGRV Nota: 6HSXHGHFRQ¿JXUDUXQDQFKRGHEDQGDGHVHDGRHQWUH\0+] Español-39 Capítulo 6 >> Configuración de los canales 0RGLÀFDFLyQGHFDQDOHVGLJLWDOHV > Instalación País Potencia de antena Búsq Aut. Búsqueda manual Modif canales Mover España Desac tiv 8QDYH]FRPSOHWDGDODE~VTXHGDGHORVFDQDOHVVHSXHGHQHOLPLQDUEORTXHDU \UHQRPEUDUORVFDQDOHVGLJLWDOHVJXDUGDGRV6LQRKD\FDQDO/&1ODIXQFLyQGH PRYHUHVWiDFWLYDGD Los canales digitales se pueden explorar sólo en el modo de entrada Digital TV. Asegúrese de que la entrada principal esté ajustada en Digital TV mediante el botón TV/AV. 1 3XOVHHOERWyQMENU. Intro 2 6HOHFFLRQHInstalaciónFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ >> Modif canales 3 6HOHFFLRQHModif canalesFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHVOK o Modif canales Modif canal fav Ź 4 (VFULEDVXFRQWUDVHxDPHGLDQWHORVERWRQHVNUMÉRICOS (0~9). 5 6HOHFFLRQHModif canalesFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHVOK o Ź. Mover Intro Nota: /DFRQWUDVHxDSUHGHWHUPLQDGDHV6LKDROYLGDGRODFRQWUDVHxD SyQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOGLVWULEXLGRUORFDOGHOWHOHYLVRU Selección del grupo de canales Modificar canales Grupo 3XHGHVHOHFFLRQDUXQJUXSRGHFDQDOHVGHWHOHYLVLyQRUDGLRSDUDHGLWDU 1 Pulse los botones OKRŹHQGrupoSDUDTXHVHPXHVWUHHOJUXSRGHOLVWDV Mover de canales. Renombrar Bloquear Seleccionar todo Deseleccionar todo Eliminar 2 6HOHFFLRQHHOVXEJUXSRTXHGHVHHFRQORVERWRQHVŸź\GHVSXpVSXOVH OK. Puede seleccionar uno de los grupos de canales. Eliminación de canales 3XHGHHOLPLQDUXQRRYDULRVFDQDOHV 1 6HOHFFLRQHHOFDQDOTXHGHVHDHOLPLQDUFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHHO ERWyQOK3XHGHVHOHFFLRQDUYDULRVFDQDOHV 2 6HOHFFLRQHEliminarDODGHUHFKDFRQORVERWRQHVŸźŻŹ\SXOVHHO ERWyQOK. Español-40 Capítulo 6 >> Configuración de los canales Bloqueo y desbloqueo de canales 3XHGHEORTXHDURGHVEORTXHDUXQRRYDULRVFDQDOHV 1 6HOHFFLRQHHOFDQDOTXHGHVHDHOLPLQDUFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHHO ERWyQOK3XHGHVHOHFFLRQDUYDULRVFDQDOHV 2 6HOHFFLRQHBloquearDODGHUHFKDFRQORVERWRQHVŸźŻŹ\SXOVHHO ERWyQOK DSDUHFHMXQWRDOQRPEUHGHOFDQDO 3DUDGHVEORTXHDUXQFDQDOVHOHFFLyQHORHOLMDODRSFLyQDesbloquear situada a ODGHUHFKD\SXOVHHOERWyQ OK. Nota: 3DUDYHUORVFDQDOHVEORTXHDGRVGHEHUiHVFULELUXQDFRQWUDVHxDFRQORV botones NUMÉRICOS (0-9). Cambio del nombre de los canales Puede dar a los canales el nombre que desee. 1 'HVSODFHHOFXUVRUDODOLVWDGHFDQDOHVPHGLDQWHORVERWRQHVŻŹ 2 6HOHFFLRQHXQFDQDO\SXOVHHOERWyQOK6yORSXHGHVHOHFFLRQDUXQFDQDO 3 6HOHFFLRQHODRSFLyQRenombrar situada a la derecha mediante los botones ŸźŻŹ\SXOVHHOERWyQ2. 4 ,QWURGX]FDHOQRPEUHGHOFDQDOGLUHFWDPHQWHPHGLDQWHHOWHFODGRTXHVH muestra en la pantalla. 5 8QDYH]HVFULWRHOQRPEUHVHOHFFLRQHOK\SXOVHHOERWyQOK. Selección o anulación de la selección de todos los canales (VSRVLEOHVHOHFFLRQDURDQXODUODVHOHFFLyQGHWRGRVORVFDQDOHV VLPXOWiQHDPHQWH 1 (OLMDODRSFLyQSeleccionar todoVLWXDGDDODGHUHFKD\SXOVHHOERWyQOK para seleccionar todos los canales. 2 (OLMDODRSFLyQDeseleccionar todoVLWXDGDDODGHUHFKD\SXOVHHOERWyQ OK para deseleccionar todos los canales. Español-41 Capítulo 6 >> Configuración de los canales Edición de canales digitales favoritos (QODOLVWDGHFDQDOHVIDYRULWRVSXHGHDxDGLURTXLWDUFDQDOHV > Instalación País Potencia de antena Búsq Aut. Búsqueda manual Modif canales España Desac tiv Los canales digitales se pueden editar sólo en el modo de entrada Digital TV. Asegúrese de que la entrada principal esté ajustada en Digital TV mediante el botón TV/AV. 1 3XOVHHOERWyQMENU. 2 6HOHFFLRQHInstalaciónFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ Mover Intro 3 6HOHFFLRQHModif canalesFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHVOK o >> Modif canales Ź Modif canales Modif canal fav 4 (VFULEDVXFRQWUDVHxDPHGLDQWHORVERWRQHVNUMÉRICOS (0~9). 5 6HOHFFLRQHModif canal favFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHVOK o Ź Mover Intro Modificar canales favoritos Pulse Nota: /DFRQWUDVHxDSUHGHWHUPLQDGDHV6LKDROYLGDGRODFRQWUDVHxD SyQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOGLVWULEXLGRUORFDOGHOWHOHYLVRU /RVERWRQHVSDUDHGLWDUODOLVWDGHFDQDOHVIDYRULWRVVHGHVFULEHQHQODVLJXLHQWH tabla. Añadir $xDGHORVFDQDOHVIDYRULWRV Borrar %RUUDFDQDOHVGHODOLVWDGHFDQDOHVIDYRULWRV Televisión/Radio &DPELDHQWUHODOLVWDGHFDQDOHVGHWHOHYLVLyQ\GHUDGLR Grupo fav. &DPELDHOJUXSRGHFDQDOHVIDYRULWRV Mover Cambia el orden de la lista de canales incluida en la OLVWDGHFDQDOHVIDYRULWRV Renombrar &DPELDHOQRPEUHGHOJUXSRGHFDQDOHVIDYRULWRV Sort (Ordenar) 2UGHQDSRUQ~PHURRQRPEUHORVFDQDOHVGHODOLVWDGH FDQDOHVGHWHOHYLVLyQUDGLR Deseleccionar todo 'HVHOHFFLyQGHWRGRVORVFDQDOHVVHOHFFLRQDGRV para seleccionar/deseleccionar Agregación y eliminación de canales favoritos 3XHGHDxDGLUFDQDOHVIDYRULWRVDODOLVWDRHOLPLQDUGHODOLVWDORVFDQDOHV IDYRULWRVDxDGLGRV 1 6HOHFFLRQHHOJUXSRGHIDYRULWRVPHGLDQWH . 2 6HOHFFLRQHORVFDQDOHVTXHGHVHHHQODOLVWDGHFDQDOHVGHWHOHYLVLyQUDGLR\ pulse SDUDDxDGLUORVDODOLVWDGHFDQDOHVIDYRULWRV 3 6HOHFFLRQHORVFDQDOHVTXHGHVHHHQODOLVWDGHFDQDOHVIDYRULWRV\SXOVH para eliminarlos de la lista. Español-42 Capítulo 6 >> Configuración de los canales Desplazamiento de los canales favoritos 3XHGHPRYHUORVFDQDOHVIDYRULWRVDODXELFDFLyQTXHGHVHHGHQWURGHODOLVWDGH FDQDOHVIDYRULWRV 1 6HOHFFLRQHHOJUXSRGHIDYRULWRVPHGLDQWH . 2 6HOHFFLRQHHOFDQDOTXHGHVHHPRYHUGHQWURGHODOLVWDGHFDQDOHVIDYRULWRV \SXOVHHOERWyQOK. 3 6HOHFFLRQH \SXOVHHOERWyQ OK. 4 0XHYDHOFXUVRUDODXELFDFLyQTXHGHVHHPHGLDQWHORVERWRQHVŸź\ pulse OK. 5 (OFDQDORORVFDQDOHVVHOHFFLRQDGRVVHPXHYHQDODXELFDFLyQGHVHDGDTXH ha seleccionado. Nota: 3XHGHPRYHUORVFDQDOHVFRQ/&1 1~PHURGHFDQDOOyJLFR Cambio de nombre de los grupos de favoritos 3XHGHFDPELDUHOQRPEUHGHORVJUXSRVGHIDYRULWRV 1 6HOHFFLRQHHOJUXSRGHIDYRULWRVFX\RQRPEUHGHVHDPRGL¿FDUPHGLDQWH . 2 6HOHFFLRQH \SXOVHHOERWyQ OK. 3 (VFULEDHOQRPEUHGHOQXHYRJUXSRPHGLDQWHORVERWRQHVŸźŻŹHQHO teclado que se muestra en la pantalla. 4 8QDYH]HVFULWRHOQRPEUHVHOHFFLRQHOK\SXOVHHOERWyQOK. Funciones adicionales /DVIXQFLRQHVDGLFLRQDOHVSURSRUFLRQDQPXFKDVIXQFLRQHV~WLOHVTXHUHVXOWDQ QHFHVDULDVSDUDDxDGLUXQFDQDOIDYRULWR Cambio entre la lista de canales de televisión y radio 3XHGHDxDGLUQRVyORFDQDOHVGHWHOHYLVLyQVLQRWDPELpQGHUDGLRDODOLVWD GHFDQDOHVIDYRULWRV3XOVH para cambiar todos los canales a canales de WHOHYLVLyQRUDGLR Selección de un grupo de canales favoritos 3XHGHVHOHFFLRQDUODOLVWDGHFDQDOHVIDYRULWRVTXHGHVHHSDUDPRGL¿FDUOD Pulse SDUDPRVWUDUODOLVWDGHJUXSRVGHIDYRULWRV6HOHFFLRQHHOJUXSRTXH GHVHHFRQORVERWRQHVŸź\GHVSXpVSXOVHOK. Ordenación de una lista de canales 3XHGHRUGHQDUODVOLVWDVGHFDQDOHVGHWHOHYLVLyQ\UDGLRSRUQ~PHURRQRPEUH GHOFDQDOD¿QGHUHDOL]DUE~VTXHGDVPiVIiFLOPHQWH6LODVOLVWDVGHFDQDOHV VHPXHVWUD&XDQGRVHSXOVDHVWHERWyQ VHKDQRUGHQDGRSRUHOQ~PHUR WRGDVODVOLVWDVGHFDQDOHVVHRUGHQDQSRUHOQRPEUH6LODVOLVWDVGHFDQDOHVVH cambia a 3XOVHHVWHERWyQSDUDRUGHQDU KDQRUGHQDGRSRUHOQRPEUH ORVFDQDOHVSRUHOQ~PHUR Deselección de todos los canales seleccionados SDUDDQXODUODVHOHFFLyQGHWRGRVORVFDQDOHVVHOHFFLRQDGRV 3XOVHHOERWyQ Español-43 Capítulo 7 >> Configuración de la imagen Selección del modo de imagen 3XHGHVHOHFFLRQDUHOPRGRGHLPDJHQTXHPHMRUFXPSODVXVUHTXLVLWRVGH YLVXDOL]DFLyQ 1 3XOVHHOERWyQMENU. > Imagen Modo Brillo Contraste N itidez Color Tono Color carne Temperatura color Reducc ruidos Retroilum Mover Brillante 60 75 50 60 0 Desac tiv Frío Bajo Alto Selecc. 2 6HOHFFLRQHImagenFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ 3 6HOHFFLRQHHOPRGRGHLPDJHQTXHGHVHHFRQORVERWRQHVŻŹ /DVRSFLRQHVGLVSRQLEOHVVRQODVVLJXLHQWHV Brillante > Suave > Manual > Estándar Nota: 7DPELpQSXHGHVHOHFFLRQDUXQPRGRGHLPDJHQSXOVDQGRHOERWyQ PIC MODEGHOPDQGRDGLVWDQFLD9XHOYDDSXOVDUHOERWyQSDUDFDPELDU 4 3XOVHHOERWyQEXITSDUDYROYHUDOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQRSXOVHHOERWyQ BACKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU 3HUVRQDOL]DFLyQGHODFRQÀJXUDFLyQGHODLPDJHQ 3XHGHFRQ¿JXUDUHODVSHFWRGHODLPDJHQSDUDTXHVHDMXVWHDVXVSUHIHUHQFLDV \DODVFRQGLFLRQHVGHYLVXDOL]DFLyQ 1 3XOVHHOERWyQMENU. > Imagen Modo Brillo Contraste N itidez Color Tono Color carne Temperatura color Reducc ruidos Retroilum Mover Ajustar Manual 60 75 50 60 0 Desac tiv Frío Bajo Alto Reset (Reiniciar) 2 6HOHFFLRQHImagenFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ 3 6HOHFFLRQHHOPRGRGHLPDJHQFRPRManualFRQORVERWRQHVŻŹ 4 6HOHFFLRQHODRSFLyQTXHGHVHHPHGLDQWHORVERWRQHVŸź\SXOVHORV ERWRQHVŻŹ /DVRSFLRQHVGLVSRQLEOHVVRQODVVLJXLHQWHV Brillo > Contraste > Nitidez > Color Brillo 50 5 3XOVHORVERWRQHVŻŹKDVWDREWHQHUODFRQ¿JXUDFLyQySWLPD3XOVHHO ERWyQAZULSDUDUHVWDXUDUORVYDORUHVSUHGHWHUPLQDGRV3DUDVHOHFFLRQDU RWUDVRSFLRQHVUHSLWDORVSDVRV\ 6 3XOVHHOERWyQEXITSDUDYROYHUDOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQRSXOVHHOERWyQ BACKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU Nota: 3XHGHDMXVWDU7RQRFXDQGRYHODVHxDO176&HQORVPRGRVGHHQWUDGD $9$9$9R69LGHR Español-44 Capítulo 7 >> Configuración de la imagen Color carne &RQODIXQFLyQ&RORUFDUQHVHSXHGHPHMRUDUODFDOLGDGGHLPDJHQDMXVWDQGRHO balance del colores. 1 3XOVHHOERWyQMENU. > Imagen Modo Brillo Contraste N itidez Color Tono Color carne Temperatura color Reducc ruidos Retroilum Mover Brillante 60 75 50 60 0 Desac tiv Frío Bajo Alto 2 6HOHFFLRQHImagenFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ 3 6HOHFFLRQHColor carneFRQORVERWRQHVŸź 4 6HOHFFLRQHODRSFLyQGHFRORUFDUQHQHFHVDULDSXOVDQGRORVERWRQHVŻŹ /DVRSFLRQHVGLVSRQLEOHVVRQODVVLJXLHQWHV Desactiv > Bajo > Medio > Alto Selecc. 5 3XOVHHOERWyQEXITSDUDYROYHUDOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQRSXOVHHOERWyQ BACKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU Temperatura del color 3XHGHFDPELDUHOFRORUGHWRGDODSDQWDOODGHDFXHUGRFRQVXVJXVWRV 6HOHFFLRQHTempladoSDUDLQWHQVL¿FDUORVFRORUHVFDOLHQWHVFRPRHOURMRRFrío SDUDPRVWUDUORVFRORUHVPHQRVLQWHQVRVFRQPiVD]XO 1 3XOVHHOERWyQMENU. > Imagen Modo Brillo Contraste N itidez Color Tono Color carne Temperatura color Reducc ruidos Retroilum Mover Selecc. Brillante 60 75 50 60 0 Desac tiv Frío Bajo Alto 2 6HOHFFLRQHImagenFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ 3 6HOHFFLRQHTemperatura colorFRQORVERWRQHVŸź 4 6HOHFFLRQHODWHPSHUDWXUDGHFRORUTXHGHVHHFRQORVERWRQHVŻŹ /DVRSFLRQHVGLVSRQLEOHVVRQODVVLJXLHQWHV Frío > Normal > Templado 5 3XOVHHOERWyQEXITSDUDYROYHUDOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQRSXOVHHOERWyQ BACKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU Español-45 Capítulo 7 >> Configuración de la imagen Reducc ruidos 6LODVHxDOGHWHOHYLVLyQTXHVHUHFLEHHVGpELOVHSXHGHDFWLYDUHVWDIXQFLyQ que permite reducir el ruido que aparece en la pantalla. 1 3XOVHHOERWyQMENU. > Imagen Modo Brillo Contraste N itidez Color Tono Color carne Temperatura color Reducc ruidos Retroilum Mover Brillante 60 75 50 60 0 Desac tiv Frío Bajo Alto Selecc. 2 6HOHFFLRQHImagenFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ 3 6HOHFFLRQHReducc ruidosFRQORVERWRQHVŸź 4 6HOHFFLRQHODRSFLyQQHFHVDULDFRQORVERWRQHVŻŹ /DVRSFLRQHVGLVSRQLEOHVVRQODVVLJXLHQWHV Desactiv > Bajo > Medio > Alto 5 3XOVHHOERWyQEXITSDUDYROYHUDOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQRSXOVHHOERWyQ BACKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU Ajuste del brillo de la luz de fondo 3XHGHDMXVWDUODOXPLQRVLGDGGHODSDQWDOODGHFULVWDOOtTXLGR /&' 1 3XOVHHOERWyQMENU. > Imagen Modo Brillo Contraste N itidez Color Tono Color carne Temperatura color Reducc ruidos Retroilum Mover Selecc. Brillante 60 75 50 60 0 Desac tiv Frío Bajo Alto 2 6HOHFFLRQHImagenFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ 3 6HOHFFLRQHRetroilumFRQORVERWRQHVŸź 4 6HOHFFLRQHODRSFLyQQHFHVDULDSXOVDQGRORVERWRQHVŻŹ /DVRSFLRQHVGLVSRQLEOHVVRQODVVLJXLHQWHV Alto > Auto > Bajo > Medio 5 3XOVHHOERWyQEXITSDUDYROYHUDOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQRSXOVHHOERWyQ BACKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU Español-46 Capítulo 8 >> Configuración del sonido &RQÀJXUDFLyQGHORVHIHFWRVGHVRQLGR 3XHGHVHOHFFLRQDUHOWLSRGHHIHFWRVHVSHFLDOHVGHVRQLGRPLHQWUDVHVWiYLHQGR XQSURJUDPD > Sonido Efec to Balance AVL SRS TruSurround XT Priorid audio Profundo 0 Ac tivado Desac tiv PCM La función Efecto de sonido permite disfrutar de un mejor sonido sin necesidad de realizar ajustes especiales ya que el televisor ajusta las opciones adecuadas de acuerdo con el contenido de los programas. 1 3XOVHHOERWyQMENU. 2 6HOHFFLRQHSonidoFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ 3 6HOHFFLRQHEfectoFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOK. Mover Intro 4 6HOHFFLRQHHOHIHFWRGHVRQLGRQHFHVDULRFRQORVERWRQHVŸź >> Efecto de sonido Efec to Ajustar Profundo Mover /DVRSFLRQHVGLVSRQLEOHVVRQODVVLJXLHQWHV Usuario Personaliza efectos de sonidos propios del usuario. Profundo 6RQLGRSXUR\SURIXQGR Voz 3URSRUFLRQDXQRVGLiORJRVPiVFODURV Película Mejora los tonos bajos. Música 0HMRUDODFDOLGDGGHODP~VLFD Nota: 3XHGHVHOHFFLRQDUORVHIHFWRVGHVRQLGRVLPSOHPHQWHSXOVDQGRHOERWyQ SND EFFECTGHOPDQGRDGLVWDQFLD9XHOYDDSXOVDUHOERWyQSDUDFDPELDU 5 3XOVHHOERWyQEXITSDUDYROYHUDOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQRSXOVHHOERWyQ BACKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU Ajuste del balance de sonido > Sonido Efec to Balance AVL SRS TruSurround XT Priorid audio Profundo 0 Ac tivado Desac tiv PCM 3XHGHDMXVWDUODVDOLGDGHORVDOWDYRFHVL]TXLHUGR\GHUHFKRSDUDREWHQHUXQD PHMRUUHSURGXFFLyQHVWHUHRIyQLFDVHJ~QODSRVLFLyQGHVGHODTXHHVFXFKH 1 3XOVHHOERWyQMENU. 2 6HOHFFLRQHSonidoFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ 3 6HOHFFLRQHBalanceFRQORVERWRQHVŸź Mover Ajustar 4 3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUDUHDOL]DUORVFDPELRV 5 3XOVHHOERWyQEXITSDUDYROYHUDOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQRSXOVHHOERWyQ BACKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU Español-47 Capítulo 8 >> Configuración del sonido Ajuste automático del volumen > Sonido Efec to Balance AVL SRS TruSurround XT Priorid audio Profundo 0 Ac tivado Desac tiv PCM &DGDHPLVRUDHPLWHFRQXQDVFRQGLFLRQHVGHVHxDOSURSLDVSHURHOXVXDULR QRWLHQHTXHDMXVWDUHOYROXPHQFDGDYH]TXHFDPELDGHFDQDO(VWDIXQFLyQ SHUPLWHFRQ¿JXUDUDXWRPiWLFDPHQWHHOYROXPHQGHOFDQDOVHOHFFLRQDGR DMXVWDQGRODVDOLGDGHOVRQLGRGHDFXHUGRFRQODPRGXODFLyQGHODVHxDO 1 3XOVHHOERWyQMENU. 2 6HOHFFLRQHSonidoFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ Ajustar Mover 3 6HOHFFLRQHAVL (Nivel volumen automático)FRQORVERWRQHVŸź 4 6HOHFFLRQHActivadoDesactivFRQORVERWRQHVŻŹ 5 3XOVHHOERWyQEXITSDUDYROYHUDOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQRSXOVHHOERWyQ BACKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU &RQÀJXUDFLyQGH7UX6XUURXQG;7 7UX6XUURXQG;7HVXQDWHFQRORJtD656SDWHQWDGDTXHUHVXHOYHORVSUREOHPDV GHUHSURGXFLUHOFRQWHQLGRPXOWLFDQDOGHFDQDOHVHQGRVDOWDYRFHV 7UX6XUURXQGSURSRUFLRQDXQHIHFWRVXUURXQGYLUWXDOFRQYLQFHQWHDWUDYpVGH XQVLVWHPDGHUHSURGXFFLyQGHGRVDOWDYRFHVLQFOXLGRVORVLQFRUSRUDGRVHQHO WHOHYLVRU(VWRWDOPHQWHFRPSDWLEOHFRQWRGRVORVIRUPDWRVGHDXGLRPXOWLFDQDO 1 3XOVHHOERWyQMENU. > Sonido Efec to Balance AVL SRS TruSurround XT Priorid audio Profundo 0 Ac tivado Desac tiv PCM 2 6HOHFFLRQHSonidoFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ 3 6HOHFFLRQHSRS TruSurrond XTFRQORVERWRQHVŸź 4 6HOHFFLRQHActivado/DesactivFRQORVERWRQHVŻŹ Mover Ajustar 5 3XOVHHOERWyQEXITSDUDYROYHUDOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQRSXOVHHOERWyQ BACKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU HVXQDPDUFDFRPHUFLDOGH656/DEV,QF/DWHFQRORJtD Nota: 7UX6XUURXQG;7HVWiLQFOXLGDEDMROLFHQFLDGH656/DEV,QF Español-48 Capítulo 8 >> Configuración del sonido &RQÀJXUDFLyQGHODSULRULGDGGHODXGLR (sólo para canales digitales) 3XHGHGLVIUXWDUFRPSOHWDPHQWHGHORVHIHFWRVGHVRQLGRGHOÀXMRGHELWV FRPSULPLGRFRQODVDOLGDySWLFDFRQHFWDGDDXQGHFRGL¿FDGRUGHDXGLRGLJLWDO H[WHUQR 1 3XOVHHOERWyQMENU. > Sonido Efec to Balance AVL SRS TruSurround XT Priorid audio Profundo 0 Ac tivado Desac tiv PCM 2 6HOHFFLRQHSonidoFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHHOERWyQŹ 3 6HOHFFLRQHPriorid audioFRQORVERWRQHVŸź 4 6HOHFFLRQHPCM o ComprimidoFRQORVERWRQHVŻŹ Mover Ajustar PCM &RQYLHUWHDDXGLR3&0 &+ N+]6HOHFFLRQHPCM si el sistema DPSOL¿FDGRUHVHVWpUHR\R'ROE\3URORJLF Comprimido 6DOLGDGHÀXMRVGHELWV IRUPDWRRULJLQDO FRPR'ROE\R'76 6HOHFFLRQHComprimidoVLHOVLVWHPDDPSOL¿FDGRUGLVSRQHGH GHFRGL¿FDFLyQVXUURXQGGHDXGLRGLJLWDOPXOWLFDQDO 'ROE\'LJLWDO\R'76 5 3XOVHHOERWyQEXITSDUDYROYHUDOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQRSXOVHHOERWyQ BACKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU Español-49 Capítulo 9 >> Configuración de las características &RQÀJXUDFLyQGHODLQIRUPDFLyQGHODKRUD >Caract Español Idioma Config hora Control paterno Transparencia OSD Fond azul PIP PC CI Ajuste DT V Ajuste predet Mover 30 Desac tiv 3XHGHDMXVWDUODKRUDDFWXDO6LGHVHDTXHODKRUDVHDMXVWHDXWRPiWLFDPHQWHDO HQFHQGHU\DSDJDUHOWHOHYLVRUSULPHURGHEHFRQ¿JXUDUODKRUDORFDO &RQ¿JXUDFLyQGHODKRUDDFWXDO 1 3XOVHHOERWyQMENU. 2 6HOHFFLRQHCaractFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ Intro 3 6HOHFFLRQH&RQ¿JKRUDFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ >> Config hora Fecha Hora local Desajuste GMT Hora conex Hor desconex Autodesconexión Mover 19.03.2007 10 : 00 GMT+00 : 00 Desac tiv -- : -Desac tiv -- : -Desac tiv 4 6HOHFFLRQHFechaFRQORVERWRQHVŸźHLQWURGX]FDHOGtDHOPHV\HODxR con los botones NUMÉRICOS (0~9). 5 6HOHFFLRQHHora localFRQORVERWRQHVŸźHLQWURGX]FDODKRUD\ORV minutos con los botones NUMÉRICOS (0~9). Nota: (OWHOHYLVRUDMXVWD\DFWXDOL]DODKRUDDXWRPiWLFDPHQWHDWUDYpVGH ODDQWHQDFXDQGRODE~VTXHGDGHORVFDQDOHVGLJLWDOHVWHUUHVWUHVKDVLGR VDWLVIDFWRULD$FRQWLQXDFLyQORVPHQ~VFecha y Hora localVHGHVDFWLYDQ(O YDORUGH'HVDMXVWH*07GHGHEHFRQ¿JXUDUHQHOPHQ~&DUDFW!&RQ¿JKRUD! Desajuste GMT. Selecc. Uso de la función del temporizador del televisor 6HSXHGHSURJUDPDUODKRUDHQTXHVHGHVHDTXHVHHQFLHQGDRDSDJXH DXWRPiWLFDPHQWHHOWHOHYLVRU 6 3DUDDMXVWDUODKRUDGHHQFHQGLGRVHOHFFLRQHHora conex con los botones >> Config hora Fecha Hora local Desajuste GMT Hora conex Hor desconex Autodesconexión 19.03.2007 10 : 00 GMT+00 : 00 Desac tiv -- : -Desac tiv -- : -Desac tiv Ÿź\SXOVHORVERWRQHVŻŹSDUDVHOHFFLRQDUActivado. 7 Hora conexVHDFWLYDHVWDEOH]FDODKRUD\ORVPLQXWRVFRQORVERWRQHV NUMÉRICOS (0~9)$ODKRUDHVWDEOHFLGDHOWHOHYLVRUVHHQFHQGHUi DXWRPiWLFDPHQWH 8 3DUDDMXVWDUODKRUDGHDSDJDGRVHOHFFLRQHHor desconex con los botones Ÿź\SXOVHORVERWRQHVŻŹSDUDVHOHFFLRQDUActivado. Selecc. Mover 9 Hor desconexVHDFWLYDHVWDEOH]FDODKRUD\ORVPLQXWRVFRQORVERWRQHV NUMÉRICOS (0~9). &RQ¿JXUDFLyQGHODGHVFRQH[LyQDXWRPiWLFD >> Config hora Fecha Hora local Desajuste GMT Hora conex Hor desconex Autodesconexión Mover Español-50 Selecc. 19.03.2007 10 : 00 GMT+00 : 00 Desac tiv -- : -Desac tiv -- : -Desac tiv 6LQRKD\VHxDOHVSRVLEOHKDFHUTXHHOWHOHYLVRUVHDSDJXHDXWRPiWLFDPHQWH SDUDUHGXFLUHOFRQVXPRGHHQHUJtD 10 6HOHFFLRQHAutodesconexiónFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHV ŻŹSDUDVHOHFFLRQDUActivado6LQRUHFLEHVHxDOHOWHOHYLVRUVHDSDJDUi DXWRPiWLFDPHQWH Capítulo 9 >> Configuración de las características Control paterno > Caract Español Idioma Config hora Control paterno Transparencia OSD Fond azul PIP PC CI Ajuste DT V Ajuste predet Mover 30 Desac tiv (VWDIXQFLyQSHUPLWHHYLWDUPHGLDQWHHOXVRGHXQDFRQWUDVHxDGH¿QLGDSRU HOXVXDULRTXHSHUVRQDVQRDXWRUL]DGDVFRPRORVQLxRVYHDQFDQDOHVR SURJUDPDVSDUDDGXOWRV 1 3XOVHHOERWyQMENU. 2 6HOHFFLRQHCaractFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ 3 6HOHFFLRQHControl paternoFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ Intro 6HPXHVWUDHOFXDGURGHGLiORJREscrib contraseña . Aviso 4 (VFULEDVXFRQWUDVHxDPHGLDQWHORVERWRQHVNUMÉRICOS (0~9). Escrib contraseña Nota: /DFRQWUDVHxDSUHGHWHUPLQDGDHV6LKDROYLGDGRODFRQWUDVHxD SyQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOGLVWULEXLGRUORFDOGHOWHOHYLVRU &RQ¿JXUDFLyQGHOOtPLWHGHHGDG VyORSDUD canales digitales) >> Control paterno Límite de edad Bloqueo niños Camb contraseña Ver todo Desac tivar Límite de edadSHUPLWHEORTXHDUSURJUDPDVSDUDXVXDULRVQRDXWRUL]DGRV VHJ~QXQOtPLWHGHHGDGHVWDEOHFLGRSUHYLDPHQWH 1 6HOHFFLRQHLímite de edadFRQORVERWRQHVŸź 2 Establezca las edades de los usuarios que no tienen acceso a los SURJUDPDVEORTXHDGRVFRQORVERWRQHVŻŹ Mover Ver todo1RVHEORTXHDQLQJ~QSURJUDPD 4~186HEORTXHDQORVSURJUDPDVSDUDORVJUXSRVGHHGDGSDUDPHQRUHVR LJXDODFDGDHGDG Bloqu todo7RGRVORVSURJUDPDVHVWiQEORTXHDGRVVLQWHQHUHQFXHQWDHO QLYHOGHHGDG Selecc. Notas: 1. 6LVHVHOHFFLRQDXQFDQDOEORTXHDGRVHPXHVWUDHOPHQVDMH³7KLV SURJUDPPHLVEORFNHGE\DJH´ ³(VWHSURJUDPDHVWiEORTXHDGRSRUHGDG´ 2. 6HGHEHLQWURGXFLUXQDFRQWUDVHxD SDUDYHUORVSURJUDPDVEORTXHDGRVSRU UHVWULFFLyQGHHGDG 3. (VWDIXQFLyQVyORHVWiGLVSRQLEOHHQORVSURJUDPDVTXHLQFOX\HQLQIRUPDFLyQ de la edad. &RQ¿JXUDFLyQGHOEORTXHRLQIDQWLO >> Control paterno Límite de edad Bloqueo niños Camb contraseña Ver todo Desac tivar /DIXQFLyQ%ORTXHRQLxRVEORTXHDORVERWRQHVGHOSDQHOIURQWDO 1 6HOHFFLRQHBloqueo niñosFRQORVERWRQHVŸź 2 6HOHFFLRQHActivar/DesactivarFRQHOERWyQŻŹ Mover Selecc. Nota: 3DUDGHVEORTXHDUSXOVHDOPLVPRWLHPSRORVERWRQHVTV/AV/OK y P GHOSDQHOVXSHULRUGHOWHOHYLVRUGXUDQWHVHJXQGRV Español-51 Capítulo 9 >> Configuración de las características Cambio de la contraseña 3XHGHFDPELDUODFRQWUDVHxDDFWXDOSRURWUDQXHYD >> Control paterno Ver todo Desac tivar Límite de edad Bloqueo niños Camb contraseña 1 6HOHFFLRQHCamb contraseñaFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQ Ź 2 (VFULEDODFRQWUDVHxDDQWLJXD\ODQXHYDFRQORVERWRQHVNUMÉRICOS (0~9). 3 (VFULEDODFRQWUDVHxDGHQXHYRSDUDFRQ¿UPDUOD/DFRQWUDVHxDTXHGD Intro Mover memorizada. Aviso Nota: /DFRQWUDVHxDSUHGHWHUPLQDGDHV6LKDROYLGDGRODFRQWUDVHxD SyQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOGLVWULEXLGRUORFDOGHOWHOHYLVRU Escrib nueva contraseña Ajuste de la transparencia de la presentación en pantalla (OSD) 6HSXHGHHVWDEOHFHUODWUDQVSDUHQFLDGHODSUHVHQWDFLyQHQSDQWDOOD > Caract Idioma Config hora Control paterno Transparencia OSD Fond azul PIP PC CI Ajuste DT V Ajuste predet Mover Español 30 Desac tiv 1 3XOVHHOERWyQMENU. 2 6HOHFFLRQHCaractFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ 3 6HOHFFLRQHTransparencia OSDFRQORVERWRQHVŸź 4 6HOHFFLRQHODRSFLyQQHFHVDULDSXOVDQGRORVERWRQHVŻŹ Selecc. /DVRSFLRQHVGLVSRQLEOHVVRQODVVLJXLHQWHV 30 > 50 > 70 > 100 > Desactivar 5 3XOVHHOERWyQEXITSDUDYROYHUDOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQRSXOVHHOERWyQ BACKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU Ajuste del fondo azul > Caract Idioma Config hora Control paterno Transparencia OSD Fond azul PIP PC CI Ajuste DT V Ajuste predet Mover Español 30 Desac tiv &XDQGRVHYHXQFDQDOGHSREUHUHFHSFLyQRVLQUHFHSFLyQRVLQRKD\HQWUDGD GHXQGLVSRVLWLYRH[WHUQRVHSXHGHFDPELDUODSDQWDOODSDUDTXHVHYHDGHFRORU azul. 1 3XOVHHOERWyQMENU. 2 6HOHFFLRQHCaractFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ 3 6HOHFFLRQHFondo azulFRQORVERWRQHVŸź Selecc. 4 6HOHFFLRQHActivado/DesactivFRQORVERWRQHVŻŹ 5 3XOVHHOERWyQEXITSDUDYROYHUDOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQRSXOVHHOERWyQ BACKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU Español-52 Capítulo 9 >> Configuración de las características &RQÀJXUDFLyQGH3,3 LPDJHQVREUHLPDJHQ /DIXQFLyQ3,3SHUPLWHYHUDOPLVPRWLHPSRHQODVSDQWDOODVSULQFLSDO\ VHFXQGDULDGRVLPiJHQHVSURFHGHQWHVGHOWHOHYLVRURGHRWURVGLVSRVLWLYRV H[WHUQRV Esta función está disponible sólo en el modo PC. 1 3XOVHHOERWyQMENU. > Caract Español Idioma Config hora Control paterno Transparencia OSD Fond azul PIP PC CI Ajuste DT V Ajuste predet Mover 30 Desac tiv 2 6HOHFFLRQHCaractFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ 3 6HOHFFLRQHPIPFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ PIP queda resaltado. 4 6HOHFFLRQHActivado/DesactivFRQORVERWRQHVŻŹ Intro >> PIP Ac tivado Anolog T V Peque Princ I nfer dch PIP Entr sub TAM SEL POS Notas: 1.6HSXHGHDFWLYDURGHVDFWLYDUHOPRGR3,3SXOVDQGRHOERWyQPIP del mando a distancia. 2.(QHOPRGR3,3QRVHSXHGHFDPELDUODUHODFLyQGHDVSHFWR IRUPDWR GHOD pantalla. Si se ajusta el modo PIP como Desactiv, los siguientes pasos no se pueden realizar: Mover Selecc. 5 6HOHFFLRQHEntr subFRQORVERWRQHVŸź 6 6HOHFFLRQHODHQWUDGDGHVHDGDHQWUHODVIXHQWHVGLVSRQLEOHVFRQORVERWRQHV ŻŹ )XHQWHGHLPDJHQSULQFLSDO )XHQWHGHLPDJHQVHFXQGDULDGLVSRQLEOH PC 'LJLWDO79$QDORJ79 $9$9$969LGHR 7 6HOHFFLRQHTAMFRQORVERWRQHVŸź 8 6HOHFFLRQHPeque o GrandFRQORVERWRQHVŸź Nota: 3XHGHVHOHFFLRQDUHOWDPDxRGHODSDQWDOODVHFXQGDULDSXOVDQGRHOERWyQ SIZE del mando a distancia. 9 6HOHFFLRQHSELFRQORVERWRQHVŸź 10 6HOHFFLRQHprinc o subFRQORVERWRQHVŸź Nota: 3XHGHVHOHFFLRQDUODSDQWDOODGHVHDGDSXOVDQGRHOERWyQSEL del mando a distancia. 11 6HOHFFLRQHPOSFRQORVERWRQHVŸź 12 6HOHFFLRQHODSRVLFLyQGHVHDGDFRQORVERWRQHVŻŹ Infer dch > Infer izd > Sup izd > Sup dch Nota: 3XHGHVHOHFFLRQDUODSRVLFLyQGHVHDGDSXOVDQGRHOERWyQPOS del mando a distancia. Español-53 Capítulo 9 >> Configuración de las características Interfaz común > Caract Español Idioma Config hora Control paterno Transparencia OSD Fond azul PIP PC CI Ajuste DT V Ajuste predet Mover 30 Desac tiv (sólo para canales digitales) 3XHGHYHUHOHVWDGRDFWXDOGHOPyGXOR&, LQWHUID]FRP~Q (OVXEPHQ~CI PXHVWUDFXiQGRVHLQVHUWDHOPyGXOR&,HQHOWHOHYLVRU 1 3XOVHHOERWyQMENU. 2 6HOHFFLRQHCaractFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ 3 6HOHFFLRQHCIFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ 4 6LHVWiGLVSRQLEOHOD,QWHUID]FRP~QSRGUiYHULQIRUPDFLyQDFHUFDGHFDGD Intro ranura. Nota: /DLQIRUPDFLyQTXHVHPXHVWUDVREUHFDGDLQWHUID]FRP~QSXHGHVHU distinta dependiendo del tipo de ésta. Parámetros de fábrica 3XHGHFRQ¿JXUDUHOWHOHYLVRUFRQORVSDUiPHWURVSUHGHWHUPLQDGRVGHIiEULFD Advertencia: Tenga en cuenta que, si selecciona la opción Ajuste predet, se HOLPLQDQWRGRVORVGDWRVFRPRODFRQ¿JXUDFLyQGHDQWHQDRODOLVWDGHFDQDOHV\ ORVGDWRVFRQ¿JXUDGRVSRUHOXVXDULR 3DUDFRQ¿JXUDUODRSFLyQ$MXVWHSUHGHWVLJDHVWRVSDVRV 1 3XOVHHOERWyQMENU. > Caract Español Idioma Config hora Control paterno Transparencia OSD Fond azul PIP PC CI Ajuste DT V Ajuste predet Mover 30 Desac tiv 2 6HOHFFLRQHCaractFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ 3 6HOHFFLRQHAjuste predetFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHVOK o Ź6HPXHVWUDHOFXDGURGHGLiORJR(VFULEFRQWUDVHxD 4 (VFULEDODFRQWUDVHxDFRQORVERWRQHVNUMÉRICOS (0~9) para cambiar WRGRVORVSDUiPHWURVSUHGHWHUPLQDGRVGHIiEULFD Intro 5 6HFRPSOHWDODFRQ¿JXUDFLyQSUHGHWHUPLQDGD Notas: 1./DFRQWUDVHxDSUHGHWHUPLQDGDHV6LKDROYLGDGRODFRQWUDVHxD SyQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOGLVWULEXLGRUORFDOGHOWHOHYLVRU 2.8QDYH]FRPSOHWDGDODFRQ¿JXUDFLyQSRUGHIHFWRWUDVXQRVVHJXQGRV DSDUHFHUiDXWRPiWLFDPHQWHHODVLVWHQWHSDUDODFRQ¿JXUDFLyQLQLFLDO $36 Español-54 Capítulo 10 >> Configuración de DTV (QHVWHFDStWXORVHSXHGHQFRQ¿JXUDUGLIHUHQWHVRSFLRQHVGHORVFDQDOHV GLJLWDOHVFRPRHOLGLRPDGHORVVXEWtWXORVODSUHVHQWDFLyQGHODKRUD\OD DFWXDOL]DFLyQGHOVRIWZDUH Al menú Ajuste DTV sólo se puede acceder en el modo de entrada Digital TV. &RQÀJXUDFLyQGHOLGLRPD 1 3XOVHHOERWyQMENU. Ajuste DTV 2 6HOHFFLRQHCaractFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ Establecer idioma Parámetros varios 3 6HOHFFLRQHAjuste DTVFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHHOERWyQŹ Actualización de software Detección de señal Estado 4 6HOHFFLRQHEstablecer idiomaFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQ Ź Selección de idioma para propósitos diversos Idioma de audio y subtítulos VyOR5HLQR8QLGR 3XHGHFRQ¿JXUDUHOLGLRPDSDUDHODXGLR\ORVVXEWtWXORV Establecer idioma 1 6HOHFFLRQHXQDRSFLyQHQWUHORVPHQ~VGHOLGLRPDFRQŸź Idioma de Audio Inglés Idioma de subtítulos Inglés Mostrar subtítulos Fuente para subtítulos Auto 2 Pulse los botones OKRŹSDUDPRVWUDUODOLVWDGHLGLRPDVGLVSRQLEOHV Variable 3 6HOHFFLRQHHOLGLRPDTXHGHVHHSDUDORVVXEWtWXORVPHGLDQWHORVERWRQHV Ÿź\SXOVHHOERWyQOK. Idioma de Audio Presentación de los subtítulos SDUDRWURVSDtVHV 3XHGHVHOHFFLRQDUTXHVHPXHVWUHQORVVXEWtWXORVDXWRPiWLFDPHQWHVLORV hubiera. Establecer idioma Idioma del audio principal Español Idioma del audio secundario Alemán Idioma del subtítulo principal Español Idioma del subtítulo secundario Alemán Mostrar subtítulos Fuente para subtítulos Idioma del audio principal Auto Variable 1 6HOHFFLRQHMostrar subtítulosFRQORVERWRQHVŸź 2 6HOHFFLRQHODRSFLyQGHVHDGDFRQORVERWRQHVOKRŹ /RVVXEWtWXORVVHPXHVWUDQDXWRPiWLFDPHQWHHQHOLGLRPD SUHGH¿QLGRGHORVVXEWtWXORV Manual Los subtítulos se muestran en el idioma al seleccionar el idioma GHVXEWtWXORVSXOVDQGRHOERWyQSUBTITULOS en el mando a distancia. Auto Tipo de letra de los subtítulos Puede seleccionar el tipo de letra de los subtítulos. 1 6HOHFFLRQHFuente para subtítulosFRQORVERWRQHVŸź 2 6HOHFFLRQHODRSFLyQGHVHDGDFRQORVERWRQHVOKRŹ Variable8WLOL]DODIXHQWHYDULDEOHKRUL]RQWDOSDUDORVVXEWtWXORV Fijo 8WLOL]DODIXHQWH¿MDSDUDORVVXEWtWXORV Español-55 Capítulo 10 >> Configuración de DTV Parámetros varios 1 3XOVHHOERWyQMENU. Ajuste DTV 2 6HOHFFLRQHCaractFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ Establecer idioma Parámetros varios 3 6HOHFFLRQHAjuste DTVFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHHOERWyQŹ Actualización de software Detección de señal Estado 4 6HOHFFLRQHParámetros variosFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQ Ź / Ir al Submenú Tiempo de visualización i-Plate 3XHGHFRQ¿JXUDUHOWLHPSRGXUDQWHHOTXHVHPXHVWUDHOFXDGURGHLQIRUPDFLyQ DXWRPiWLFDPHQWHDOFDPELDUGHFDQDO Parámetros varios Mostrar reloj Opción en lista de canales 5 Activado 1 6HOHFFLRQHMostrar relojFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ 2 6HOHFFLRQHXQYDORUHQWUH\VHJXQGRVPHGLDQWHORVERWRQHVŸź\ SXOVHHOERWyQOK. Nota: 6LVHFRQ¿JXUDHQDeshabilitarL3ODWHQRVHPRVWUDUiFXDQGRVHFDPELH de canal. Tiempo de ventana de información Opción en lista de canales 3XHGHFRQ¿JXUDUVLGHVHDRQRTXHDSDUH]FDHOLFRQRGHFRGL¿FDGRHQODOLVWD de canales. 1 6HOHFFLRQHOpción en lista de canalesPHGLDQWHORVERWRQHVŸź 2 6HOHFFLRQHXQDRSFLyQActivado/Desactiv con los botones OKRŹ Activado(OLFRQRGHFRGL¿FDFLyQVHPXHVWUDHQODOLVWDGHFDQDOHV Desactiv(OLFRQRGHFRGL¿FDFLyQGHVDSDUHFHGHODOLVWDGHFDQDOHV Español-56 Capítulo 10 >> Configuración de DTV Actualización de software 3DUDPDQWHQHUHOUHQGLPLHQWRDGHFXDGRGHOWHOHYLVRUHVIXQGDPHQWDOGLVSRQHU GHOVRIWZDUHPiVDFWXDOL]DGR(QFRQWUDUiODV~OWLPDVQRWLFLDV\ODVPiV UHFLHQWHVYHUVLRQHVGHVRIWZDUHHQODSiJLQDZHEGHHUMAX – http://www. humaxdigital.com6HUHFRPLHQGDFRPSUREDUSHULyGLFDPHQWHODGLVSRQLELOLGDG GHODVDFWXDOL]DFLRQHVGHOVRIWZDUH OTA (por el aire) 27$DEUHYLDWXUDGHOver–the-Air (por el aire)VLJQL¿FDTXHODVGHVFDUJDV GHVRIWZDUHVHSXHGHQUHDOL]DUDWUDYpVGHODDQWHQD(OIDEULFDQWHVHUHVHUYD HOGHUHFKRGHGHFLGLUFXiQGR\GyQGHSURSRUFLRQDVRIWZDUHPHGLDQWHHVWH SURFHVR/DDFWXDOL]DFLyQGHVRIWZDUHDWUDYpVGHODDQWHQDVyORWHQGUiOXJDUHQ ODVFLUFXQVWDQFLDVVLJXLHQWHV 1 (OHTXLSRGHEHWHQHUHOVRIWZDUHFDUJDGRUDGHFXDGR Precaución: Tenga en cuenta que si no dispone del software cargador normal es posible que el equipo no se actualice o no funcione después de la actualización del software. 2 (OIDEULFDQWHGHFLGHODQ]DUXQDGHVFDUJDGHVRIWZDUHPHGLDQWHXQVLVWHPD de antena determinado. 3 (OHTXLSRGHEHUiHVWDUsintonizadoFRUUHFWDPHQWHVHJ~QODVLQVWUXFFLRQHV de este manual. 4 (OVRIWZDUHVHGHEHDFWXDOL]DUFXDQGRODSRWHQFLDGHUHFHSFLyQGHODVHxDO VHDDOWD6LODVFRQGLFLRQHVPHWHRUROyJLFDVQRVRQORVX¿FLHQWHPHQWH EXHQDVSDUDTXHODSRWHQFLDGHVHxDOGHUHFHSFLyQVHDODUHFRPHQGDGD HIHFW~HODDFWXDOL]DFLyQGHOVRIWZDUHHQRWURPRPHQWR Precaución: • No olvide mantener el equipo encendido y el cable de alimentación conectado durante la actualización de software. Si el equipo se apaga durante la actualización del software, se podrían provocar daños graves en el televisor. • No quite el cable de señal (cable coaxial) durante una actualización de software. La actualización puede verse interrumpida y es posible que el televisor no funcione. Notas: 1. 'XUDQWHXQDDFWXDOL]DFLyQGHVRIWZDUHODVGHPiVIXQFLRQHVGHOWHOHYLVRU/&' no funcionan. 2. /DDFWXDOL]DFLyQGHOVRIWZDUHSXHGHGXUDUGHDPLQXWRV 3. /DRSHUDFLyQGHSURJUDPDFLyQQRIXQFLRQDGXUDQWHODDFWXDOL]DFLyQGHO VRIWZDUH Español-57 Capítulo 10 >> Configuración de DTV Si se encuentra software nuevo durante el encendido 1 6HPRVWUDUiXQPHQVDMHSDUDQRWL¿FDUTXHVHKDHQFRQWUDGRVRIWZDUH QXHYR 2 6HOHFFLRQHSí\SXOVHHOERWyQOKSDUDDFWXDOL]DUHOVRIWZDUH 3 6HLQLFLDODGHVFDUJDGHOVRIWZDUHQXHYR(VSHUHDTXHWHUPLQHOD DFWXDOL]DFLyQ 4 &XDQGRWHUPLQHODDFWXDOL]DFLyQGHOVRIWZDUHHOHTXLSRVHDSDJDUi\VH YROYHUiDHQFHQGHUDXWRPiWLFDPHQWH Si se actualiza el software desde el menú Ajuste DTV 1 3XOVHHOERWyQMENU. Establecer idioma Parámetros varios 2 6HOHFFLRQHCaractFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ Actualización de software Detección de señal Estado 3 6HOHFFLRQHAjuste DTVFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHHOERWyQŹ 4 6HOHFFLRQHActualización de softwareFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOK o HOERWyQŹ Ir al Submenú Actualización automática VyOR5HLQR8QLGR 3XHGHFRQ¿JXUDUHOWHOHYLVRUSDUDTXHEXVTXHHOVLWLRGHDFWXDOL]DFLRQHVGH VRIWZDUHGH+80$;\DFWXDOL]DUHOVRIWZDUHDXWRPiWLFDPHQWH Actualización de software 1 6HOHFFLRQHActualización automáticaFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOK o Actualización automática Actualización manual Software Auto-Detecting Auto-Detecting Time Deshabilitar HOERWyQŹ/DXQLGDGEXVFDUiDXWRPiWLFDPHQWHVRIWZDUHQXHYR -- : -- 2 6LVHGHWHFWDXQDDFWXDOL]DFLyQGHVRIWZDUHVHPRVWUDUiHOUHVXOWDGR VLJXLHQWH6LActualización automáticaQRHQFXHQWUDVRIWZDUHQXHYR utilice Actualización manual. 3 6HOHFFLRQHSí\SXOVHHOERWyQOKSDUDDFWXDOL]DUHOVRIWZDUH6HOHFFLRQH Ir al submenú No\SXOVHHOERWyQOKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRUVLQHIHFWXDUOD DFWXDOL]DFLyQ SDUDRWURVSDtVHV 4 6HHIHFW~DODDFWXDOL]DFLyQGHOVRIWZDUH(VSHUHDTXHWHUPLQH Actualización de software 5 &XDQGRWHUPLQHODDFWXDOL]DFLyQGHOVRIWZDUHHOWHOHYLVRUVHDSDJDUi\VH Actualización automática Actualización manual Actualización periódica Hora de búsqueda Ir al Submenú Español-58 Deshabilitar 04 : 05 YROYHUiDHQFHQGHUDXWRPiWLFDPHQWH Capítulo 10 >> Configuración de DTV Actualización manual 6yORSXHGHUHDOL]DUODDFWXDOL]DFLyQPDQXDOVLFRQRFHODLQIRUPDFLyQ08; FRUUHFWDGHODDFWXDOL]DFLyQGHOVRIWZDUH VyOR5HLQR8QLGR Actualización manual 1 6HOHFFLRQHActualización manualFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOK o el 50 Canal 70600 Frecuencia Modo Auto Intervalo de guarda Auto ERWyQŹ 2 6HOHFFLRQHHOQ~PHURGHOFDQDOTXHVXPLQLVWUDHOVRIWZDUHDFWXDOL]DGR 7DPELpQSXHGHLQWURGXFLUODIUHFXHQFLDHQOXJDUGHOQ~PHURGHOFDQDO Buscar 3 6HOHFFLRQHModo e Intervalo de guardaFRQORVERWRQHVŸź\VHOHFFLRQH Nivel (50%) Calidad (75%) HOYDORUTXHGHVHH VyOR5HLQR8QLGR Escoja o establezca la opción Nota: /DFRQ¿JXUDFLyQGHORVSDUiPHWURVGHActualización manual es idéntica DODFRQ¿JXUDFLyQGHBúsqueda manual. Consulte “Exploración manual de canales digitales” en el capítulo 6. SDUDRWURVSDtVHV Actualización manual 4 6HOHFFLRQHBuscar\SXOVHHOERWyQOKSDUDDFWXDOL]DUHOVRIWZDUH 50 Canal Frecuencia 70600 5 6HPRVWUDUiVLH[LVWHVRIWZDUHQXHYRRQR6LQRH[LVWHVRIWZDUHQXHYR SXOVHHOERWyQOKSDUDYROYHUDOPHQ~Actualización manual. Buscar Nivel (50%) Calidad (75%) Escoja o establezca la opción 6 6HOHFFLRQHSí\SXOVHHOERWyQOKSDUDDFWXDOL]DUHOVRIWZDUH6HOHFFLRQH No\SXOVHHOERWyQOKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU 7 6HHIHFW~DODDFWXDOL]DFLyQGHOVRIWZDUH(VSHUHDTXHWHUPLQH 8 &XDQGRWHUPLQHODDFWXDOL]DFLyQGHOVRIWZDUHHOWHOHYLVRUVHDSDJDUi\VH YROYHUiDHQFHQGHUDXWRPiWLFDPHQWH Español-59 Software: detección automática y hora --- (sólo Reino Unido) 3XHGHHVSHFL¿FDUODKRUDGHGHWHFFLyQGHOVRIWZDUH6LVHHQFLHQGHHOWHOHYLVRU GXUDQWHODGHWHFFLyQDXWRPiWLFDGHOVRIWZDUHHVWDRSHUDFLyQVHGHWHQGUi 1 6HOHFFLRQHSoftware Auto-Detecting (Detección automática del software)FRQORVERWRQHVŸź 2 6HOHFFLRQHHabilitar o Deshabilitar con los botones OKRŹ 3 6LVHOHFFLRQDHabilitarSXHGHDMXVWDUODKRUDGHGHWHFFLyQHQAutoDetecting Time (Hora de detección automática). Actualización automática periódica y tiempo de búsqueda ----(para otros países) 3XHGHHVSHFL¿FDUODDFWXDOL]DFLyQDXWRPiWLFDSHULyGLFD\ODKRUDGHOD E~VTXHGD (OWHOHYLVRULQLFLDODDFWXDOL]DFLyQDXWRPiWLFDSHULyGLFDHQHOPRGRGHHVSHUD 1 6HOHFFLRQHActualización periódica FRQORVERWRQHVŸź 2 6HOHFFLRQHHabilitar o Deshabilitar con los botones OKRŹ 3 6LVHVHOHFFLRQDHabilitarVHSXHGHHVWDEOHFHUODKRUDGHODE~VTXHGDHQ Hora de búsqueda. Actualización del software desde un ordenador 3XHGHFRQHFWDUHOWHOHYLVRUDXQ3&GLUHFWDPHQWH\DFWXDOL]DUHOVRIWZDUH WUDQV¿ULpQGRORGHVGHHO3&3DUDGHVFDUJDUVRIWZDUHQXHYRGHVGHHO3&DO WHOHYLVRUVLJDHVWRVSDVRV 1 'HVFDUJXHXQQXHYRDUFKLYRGHVRIWZDUH DUFKLYRV+') DGHFXDGRSDUD HVWHPRGHORGHWHOHYLVRUGHQXHVWUDSiJLQDZHE(http://www.humaxdigital. com). 2 'HVFDUJXHHLQVWDOHHODUFKLYRKHUUDPLHQWDGHGHVFDUJDGHVGHODSiJLQD ZHEDO3& 3 &RQHFWHHO3&DOWHOHYLVRUFRQXQFDEOHVHULHRS-232C QRLQFOXLGR 4 (MHFXWHODKHUUDPLHQWDGHGHVFDUJDLQVWDODGD\VLJDODVLQVWUXFFLRQHV contenidas en ella. 5 9XHOYDDFRQHFWDUHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQGHOWHOHYLVRU\SXOVHHOERWyQ STANDBYSDUDSRQHUHQIXQFLRQDPLHQWRHOWHOHYLVRU Español-60 Capítulo 10 >> Configuración de DTV Detección de señal 3XHGHYHUODSRWHQFLD\ODFDOLGDGGHODVHxDOTXHVHUHFLEHSDUDHOFDQDO DFWXDOPHQWHYLVXDOL]DGR VyOR5HLQR8QLGR Detección de señal 1 3XOVHHOERWyQMENU. 2 6HOHFFLRQHCaractFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ 3 6HOHFFLRQHAjuste DTVFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHHOERWyQŹ Nivel (50%) 4 6HOHFFLRQHDetección de señalFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQ Calidad (75%) Ź 5 0XHVWUDLQIRUPDFLyQVREUHODDQWHQD\HOPXOWLSOH[RUDORVTXHSHUWHQHFHHO FDQDODFWXDODVtFRPRORVJUi¿FRV\HOSRUFHQWDMHGHQLYHO\FDOLGDGGHOD VHxDOGHOFDQDO SDUDRWURVSDtVHV Detección de señal ID del servicio ID original de red ID de red ID de ‘Transport Stream’ Frecuencia Intervalo de guarda Code Rate Ancho de banda C/N BER 17 18057 8488 4097 CH50(706Mhz) 1/32 7/8 8Mhz 24dB 0E0 Nivel (50%) Qualité (75%) Estado 3XHGHYHUODLQIRUPDFLyQGHOVLVWHPD 1 3XOVHHOERWyQMENU. Estado Versión de hardware Versión de software Versión de cargador ID de sistema Fecha de actualización Slot REV 1.0 2 6HOHFFLRQHCaractFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ LGB32DST 0.00.05 L 1.00 7100.7101 3 6HOHFFLRQHAjuste DTVFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHHOERWyQŹ 25 JUL 2007 Vacío 4 6HOHFFLRQHEstadoFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ 5 &RQ¿UPHODLQIRUPDFLyQUHODWLYDDVersión de hardwareVersión de softwareVersión de cargadorID de sistema y Fecha de actualización. Español-61 Capítulo 11 >> Configuración de la relación de aspecto &RQÀJXUDFLyQGHOIRUPDWRGHODLPDJHQ 6HSXHGHVHOHFFLRQDUXQPRGRGHUHODFLyQGHDVSHFWRSXOVDQGRUHSHWLGDPHQWH HOERWyQWIDE del mando a distancia. Auto > Regular > Panorámico > Zoom 14:9 > Zoom 16:9 > Subtítulo ajus 16:9 > Completo Notas: 1.(QORVPRGRVGHHQWUDGD&RPSRQHQW+'0,R+'0,VyORSXHGHHOHJLU HQWUH$XWR5HJXODUR&RPSOHWR 2.1RHVWiGLVSRQLEOHHQHOPRGRGHHQWUDGD3& Regular 6HXVDSDUDYHUXQDLPDJHQQRUPDO UHODFLyQ VLQFDPELRV Panorámico $ODUJDODLPDJHQODWHUDOPHQWHSDUDOOHQDUODSDQWDOODGHXQPRGR que no parezca antinatural. Nota: (QHOPRGR3DQRUiPLFRODVSDUWHVVXSHULRUHVLQIHULRUHV\ ODWHUDOHVVHFRUWDQOLJHUDPHQWH Zoom 14:9 6HXVDSDUDDPSOLDUXQDLPDJHQFRQXQDUHODFLyQ Zoom 16:9 6HXVDSDUDDPSOLDUXQDLPDJHQDQFKD UHODFLyQ Subtítulo ajus 16:9 6HXVDSDUDDPSOLDUXQDLPDJHQFRQXQDUHODFLyQFRQ subtítulos en la parte inferior de la pantalla. Completo $ODUJDXQLIRUPHPHQWHXQDLPDJHQQRUPDO UHODFLyQ SRU DPERVODGRVSDUDOOHQDUDORDQFKRODSDQWDOODGHOWHOHYLVRU Nota: (QODVLPiJHQHVFRQXQDUHODFLyQTXHKDQVLGR UHSURGXFLGDVFRPRXQDLPDJHQQRUPDO UHODFLyQ VHOHFFLRQHHO modo CompletoSDUDUHVWDXUDUODVGLPHQVLRQHVRULJLQDOHV Para mover una imagen verticalmente: 6LQRVHSXHGHQYHUORVVXEWtWXORVGHODSDUWHLQIHULRUGHODSDQWDOODRVL DPEDVSDUWHVVXSHULRUHLQIHULRUHVWiQUHWDOODGDVVHSXHGHGHVSOD]DUOD LPDJHQYHUWLFDOPHQWHFRQORVERWRQHVŸźDQWHVGHTXHODYLVXDOL]DFLyQ desaparezca. Nota: 6LFDPELDHOPRGRGHUHODFLyQGHDVSHFWRODLPDJHQUHFXSHUDODSRVLFLyQ predeterminada. Español-62 Capítulo 12 >> Uso del teletexto Visualización de informaciones del teletexto /DLQIRUPDFLyQGHOWHOHWH[WRVHSXHGHYHUHQHOWHOHYLVRUHQFXDOTXLHUPRPHQWR /DPD\RUtDGHORVFDQDOHVGHWHOHYLVLyQSURSRUFLRQDQVHUYLFLRVGHLQIRUPDFLyQ HVFULWDPHGLDQWHHOWHOHWH[WR/DSiJLQDGHtQGLFHGHGLFKRVHUYLFLRSURSRUFLRQD LQIRUPDFLyQVREUHHOXVRGHpVWH6HSXHGHQVHOHFFLRQDUWDPELpQGLYHUVDV opciones que se ajusten a las necesidades particulares mediante los botones del mando a distancia. Nota: 3DUDSRGHUYHUFRUUHFWDPHQWHODLQIRUPDFLyQGHOWHOHWH[WRODUHFHSFLyQ GHOFDQDOGHEHVHUHVWDEOH(QFDVRFRQWUDULRSXHGHSHUGHUVHLQIRUPDFLyQR DOJXQDVSiJLQDVSXHGHQQRYLVXDOL]DUVH TELETEXTOVRQORVVLJXLHQWHV APAGAR Y ENCENDER EL TELETEXTO $FWLYDRGHVDFWLYDHOVHUYLFLRGHWHOHWH[WR MEZCLAR 6HXWLOL]DSDUDPRVWUDUHOWHOHWH[WRFRQODSDQWDOODGHHPLVLyQ $MXVWDODRSDFLGDGGHOIRQGRHQHOPRGRGHWHOHWH[WR (ÍNDICE) 0XHVWUDODSiJLQDGHtQGLFHGHOWHOHWH[WR (CANCELAR) 0XHVWUDHOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQFXDQGRVHEXVFDXQDQXHYDSiJLQDGH WHOHWH[WR (MOSTRAR) 0XHVWUDODLQIRUPDFLyQRFXOWD SRUHMHPSORUHVSXHVWDVHQFRQFXUVRVGH SUHJXQWDV 3~OVHORGHQXHYRSDUDYROYHUDODYLVXDOL]DFLyQQRUPDO (MODO) 6HOHFFLRQDHOPRGRGHWHOHWH[WR /,67)/2) (TAMAÑO) 0XHVWUDORVFDUDFWHUHVGHODPLWDGLQIHULRUGHODSDQWDOODDOGREOHGHWDPDxR S~OVHORGHQXHYRSDUDYROYHUDODYLVXDOL]DFLyQQRUPDO (RETENER) 6HXWLOL]DSDUDUHWHQHUODSUHVHQWDFLyQHQXQDSiJLQDGHWHUPLQDGDVLpVWDHVWi HQOD]DGDFRQYDULDVSiJLQDVVHFXQGDULDVTXHVHPXHVWUDQDXWRPiWLFDPHQWH 3DUDUHDQXGDUODSUHVHQWDFLyQYXHOYDDSXOVDUHOERWyQ (PÁGINA SECUNDARIA) 0XHVWUDODSiJLQDVHFXQGDULDGLVSRQLEOH Botones numéricos (0~9) 6HXWLOL]DQSDUDHVFULELUHOQ~PHURGHSiJLQDGHWUHVGtJLWRVTXHVHPXHVWUDHQ el índice. Botones de colores (5RMR/Verde/Amarillo/$]XO 6LODHPLVRUDXWLOL]DHOVLVWHPD)$67(;7ORVGLVWLQWRVWHPDVFXELHUWRVHQXQD SiJLQDGHWHOHWH[WRVHFRGL¿FDUiQHQFRORU\SRGUiVHOHFFLRQDUORVSXOVDQGR ORVERWRQHVGHFRORU3XOVHFDGDXQRVHJ~QGHVHH/DSiJLQDPXHVWUDRWUD LQIRUPDFLyQFRQFyGLJRGHFRORUTXHVHSXHGHVHOHFFLRQDUGHODPLVPDIRUPD 3XOVHHOERWyQGHOFRORUFRUUHVSRQGLHQWHSDUDYHUODSiJLQDDQWHULRUROD VLJXLHQWH Español-63 Capítulo 13 >> Configuración del PC El menú PC sólo está disponible cuando hay una señal de entrada del ordenador. 1 3XOVHHOERWyQTV/AV para cambiar al modo PC. 2 6HOHFFLRQHPCFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ &RQÀJDXWR (VWDIXQFLyQPHMRUDDXWRPiWLFDPHQWHODYLVXDOL]DFLyQ(VDFRQVHMDEOHXVDUOD FXDQGRVHFRQHFWDXQ3&SRUSULPHUDYH] >> PC Config auto Posic H Posic V Reloj Fase 0 0 0 53 3 3XOVHHOERWyQMENU. 4 6HOHFFLRQHCaractFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ 5 6HOHFFLRQHPCFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ Mover Selecc. 6 6HOHFFLRQH&RQ¿JDXWRFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHVOKRŹ Posición $MXVWDODSRVLFLyQGHODSDQWDOODDO3&VLpVWHQRVHDMXVWDDODVGLPHQVLRQHVGH ODSDQWDOODGHOWHOHYLVRU >> PC Config auto Posic H Posic V Reloj Fase 0 0 0 53 6 6HOHFFLRQHPosic H/Posic VFRQORVERWRQHVŸź 7 $MXVWHODPHMRUSRVLFLyQFRQORVERWRQHVŻŹ Mover Español-64 Ajustar Capítulo 13 >> Configuración del PC Reloj >> PC Config auto Posic H Posic V Reloj Fase 0 0 0 53 $MXVWDHOWDPDxRKRUL]RQWDOGHODSDQWDOODDXPHQWDQGRRGLVPLQX\HQGRHO Q~PHURGHSt[HOHV 6 6HOHFFLRQHRelojFRQORVERWRQHVŸź 7 $MXVWHHOHQIRTXHySWLPRKRUL]RQWDOFRQORVERWRQHVŻŹ Ajustar Mover Fase Ajusta el enfoque de la pantalla. >> PC Config auto Posic H Posic V Reloj Fase Mover 0 0 0 53 Ajustar 6 6HOHFFLRQHFaseFRQORVERWRQHVŸź 7 $MXVWHHOHQIRTXHySWLPRFRQORVERWRQHVŻŹ Nota: 6LKD\UXLGRFDPELHODUHVROXFLyQGHOPRGRGH3&\ODIUHFXHQFLDGH DFWXDOL]DFLyQKDVWDTXHODLPDJHQVHYHDFODUD6LODIUHFXHQFLDGHDFWXDOL]DFLyQ GHODWDUMHWDJUi¿FDGHO3&QRVHSXHGHFDPELDUVXVWLWX\DpVWDRFRQVXOWHDO IDEULFDQWHGHODWDUMHWDJUi¿FD Español-65 Guía de menús Guía de menús 0RGR ,PDJHQ %ULOOR &RQWUDVWH 1LWLGH] &RORU 7RQR VyORVHxDO176& &RORUFDUQH 7HPSHUDWXUDFRORU 5HGXFFUXLGRV 5HWURLOXP (IHFWR 6RQLGR %DODQFH $9/ 6567UX6XUURXQG;7 3ULRULGDXGLR VyORHQWUDGD79GLJLWDO 3DtV ,QVWDODFLyQ 3RWHQFLDGHDQWHQD %~VT$XW %~VTXHGDPDQXDO 0RGLIFDQDOHV ,GLRPD Caract &RQ¿JKRUD &RQWUROSDWHUQR 7UDQVSDUHQFLD26' )RQGD]XO 3,3 3& VyORHQWUDGD3& &, VyORHQWUDGD79GLJLWDO $MXVWH'79 VyORHQWUDGD79GLJLWDO $MXVWHSUHGHW Español-66 Solución de problemas Solución de problemas $QWHVGHSRQHUVHHQFRQWDFWRFRQVXSURYHHGRUGHDVLVWHQFLDORFDOFRQVXOWHODVLJXLHQWHJXtD 1RDSDUHFHQLQJ~QPHQVDMHHQHOSDQHOIURQWDORHOWHOHYLVRUQRUHFLEHFRUULHQWH &RPSUXHEHTXHHOFDEOHGHUHGHVWpFRQHFWDGRDXQDWRPDDGHFXDGD &RPSUXHEHTXHODDOLPHQWDFLyQSULQFLSDOHVWpFRQHFWDGD 1RVHYHQLQJXQDLPDJHQ &RPSUXHEHTXHHOWHOHYLVRUHVWpHQFHQGLGR\HQIXQFLRQDPLHQWR SXOVHHOERWyQGHOPRGRGH HVSHUD $VHJ~UHVHGHTXHHOFDEOH$9HVWpFRQHFWDGR¿UPHPHQWHDOWHOHYLVRU4XL]iVGHED GHVHQFKXIDUHOFDEOHSRUDPERVH[WUHPRV\YROYHUDFRQHFWDUOR $VHJ~UHVHGHTXHODOtQHDGHODDQWHQDHVWpFRQHFWDGD¿UPHPHQWHDOWHOHYLVRU &RPSUXHEHHOQLYHOGHEULOORGHOWHOHYLVRU &RQ¿UPHTXHHOFDQDOHVWiHPLWLHQGRDFWXDOPHQWH3yQJDVHHQFRQWDFWRFRQODHPLVRUDSDUD DVHJXUDUVHGHTXHHVWpHPLWLHQGR %DMDFDOLGDGGHLPDJHQ\VRQLGR ,QVWDOHODDQWHQDHQXQDXELFDFLyQVLQREVWiFXORV $VHJ~UHVHGHTXHQRKD\DQLQJ~QWHOpIRQRPyYLOQLXQKRUQRPLFURRQGDVFHUFDGHOWHOHYLVRU 8WLOLFHXQFDEOHFRD[LDOGHRKPLRVSDUDFRQHFWDUHOWHOHYLVRU\ODDQWHQD 1RKD\VRQLGRRHVGH¿FLHQWH &RPSUXHEHTXHHOFDEOH$9HVWpFRQHFWDGRDGHFXDGDPHQWH &RPSUXHEHHOYROXPHQGHOWHOHYLVRU &RPSUXHEHTXHHOVRQLGRGHOWHOHYLVRUQRHVWpGHVDFWLYDGR &RPSUXHEHODVRSFLRQHVGHWLSRGHDXGLR\EDQGDVRQRUD (OPDQGRDGLVWDQFLDQRIXQFLRQD 3DUDFRQWURODUHOWHOHYLVRUHOH[WUHPRVXSHULRUGHOPDQGRDGLVWDQFLDGHEHDSXQWDU GLUHFWDPHQWHDOVHQVRUUHFHSWRUGHOWHOHYLVRU 6DTXHODVSLODVGHOPDQGRDGLVWDQFLD\YXHOYDDFRORFDUODV 6XVWLWX\DODVSLODVGHOPDQGRDGLVWDQFLDSRURWUDVQXHYDV 1RVHSXHGHQYHUFDQDOHVFRGL¿FDGRV &RPSUXHEHTXHGLVSRQJDGHXQDWDUMHWDLQWHOLJHQWHR&$0DSURSLDGDV9XHOYDDLQVHUWDUOD WDUMHWDLQWHOLJHQWHR&$0HLQLFLDOtFHODVFRUUHFWDPHQWH &RPSUXHEHHQHOPHQ~TXHHOWHOHYLVRUGHWHFWDODWDUMHWDLQWHOLJHQWHR&$0 &RPSUXHEHHQHOPHQ~TXHODVXVFULSFLyQDORVFDQDOHVTXHGHVHDYHUVHDYiOLGD\HVWp YLJHQWH &RPSUXHEHTXHODWDUMHWDLQWHOLJHQWHR&$0QRHVWpQGDxDGDV 1RVHSXHGHQKDFHUUHVHUYDV &RPSUXHEHTXHODVUHVHUYDVSUHYLDVQRHQWUHQHQFRQÀLFWRFRQODQXHYDUHVHUYD &RPSUXHEHTXHHOWHOHYLVRUIXQFLRQHRHVWpHQHOPRGRGHHVSHUDDODKRUDGHODUHVHUYD6L HOWHOHYLVRUHVWiDSDJDGRRGHVFRQHFWDGRGHODFRUULHQWHHOpFWULFDQRSRGUiHQFHQGHUVHHQHO PRPHQWRGHODUHVHUYD 6LHOWHOHYLVRUQRIXQFLRQDFRQQRUPDOLGDGGHVHQFK~IHOR\YXHOYDDHQFKXIDUOR6LQRIXQFLRQD SyQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOGLVWULEXLGRURXQFHQWURGHVHUYLFLR Español-67 Solución de problemas Mensajes de error Mensaje de error Causas posibles Solución 6LQVHxDO /DDQWHQDQRHVWiRULHQWDGD correctamente. (OGLVSRVLWLYR$9QRHVWi conectado correctamente. $MXVWHODDQWHQD 1RDFHSWDUi /DWHFOD ERWyQ QRVHDGPLWHHQ este producto. ,QYDOPRGR /DUHVROXFLyQGHO3&FRQHFWDGR QRHVWiDMXVWDGDDGHFXDGDPHQWH &RPSUXHEHFXiOHVODPHMRU FRQ¿JXUDFLyQGHODUHVROXFLyQ 4XL]iVGHEDGHVFDUJDUXQQXHYR FRQWURODGRUGHYtGHR 1R6XEWLWOH'DWD 6LQ GDWRVGHVXEWtWXORV (OFDQDOQRRIUHFHVHUYLFLRGH datos de subtítulos. &RQ¿UPHTXHHOFDQDOSURSRUFLRQD VHUYLFLRGHGDWRVGHVXEWtWXORV The channel is scrambled RUQRWDYDLODEOH (OFDQDO HVWiFRGL¿FDGRRQR GLVSRQLEOH (OFDQDOWLHQHVHxDOSHURQRWLHQH &RQ¿UPHTXHHOFDQDOHVWi DXGLRQLYtGHR emitiendo actualmente. (OPyGXOR&,QRHVWiFRQHFWDGR ,QVHUWHHOPyGXOR&, (OPyGXOR&,QRHVWi 9XHOYDDLQVHUWDUHOPyGXOR correctamente conectado. &,DVHJ~UHVHGHTXHHVWp correctamente conectado. 6HHVWiXWLOL]DQGRXQPyGXOR&, ,QVHUWHHOPyGXOR&,DGHFXDGRSDUD incorrecto. ORVFDQDOHVTXHGHVHDYHU 3yQJDVHHQFRQWDFWRFRQHO GLVWULEXLGRUGHOPyGXOR&,RXQ responsable del canal emisor. The channel is scrambled. (OFDQDOHVWiFRGL¿FDGR (OUHFHSWRUWHUUHVWUHGLJLWDOQR DGPLWHHOVHUYLFLRTXHSHUPLWH GHVFRGL¿FDUORVFDQDOHV FRGL¿FDGRV 7KHDXGLRLVQRWDYDLODEOH (OFDQDOWLHQHVHxDOSHURQR $XGLRQRGLVSRQLEOH proporciona audio. Español-68 &RPSUXHEHHOFDEOHGHODDQWHQD 6LQRSXHGHVROXFLRQDUHOSUREOHPD es posible que deba contactar con un profesional para que compruebe ODDQWHQD\ODLQVWDODFLyQ $MXVWHHOGLVSRVLWLYR$9 correctamente. &RPSUXHEHHOFDEOHGHOGLVSRVLWLYR AV. Pulse los botones de audio del PDQGRDGLVWDQFLDSDUDFRQ¿UPDU que el canal tiene opciones de audio. Especificaciones (VSHFLÀFDFLRQHV (VSHFL¿FDFLRQHV Elemento Panel LCD Monitor PC Entrada/salida Tipo 0DWUL]GHFRORUDFWLYD7)7/&' ÈUHDGHYLVXDOL]DFLyQ ´ 5HVROXFLyQPi[LPD [St[HOHV ÈQJXORGH YLVXDOL]DFLyQ 'HUHFKD,]TXLHUGD$UULED$EDMR &5 6LQFURQL]DFLyQ ,QGHSHQGLHQWH Frecuencia horizontal aN+] )UHFXHQFLDYHUWLFDO a+] 5HVROXFLyQPi[LPD [St[HOHVD+] (QWUDGDGHYtGHR 6LQWRQL]DGRUDQDOyJLFRGLJLWDO 6&$57 5&$ 69tGHR&RPSRQHQWH+'0, 3& Entrada de audio 5&$ ', &RPSRQHQWH ', +'0,$XGLR3& 6DOLGDGHDXGLR 63',)$OWDYR]DXULFXODUHV ,QWHUID]GHGDWRV 56& SDUDDFWXDOL]DFLyQGHVRIWZDUH Zona UE 8( 0+(* Entrada de antena ,(&KHPEUD ,(&KHPEUD 6LVWHPDGH VLQWRQL]DFLyQ )6 2)'0'9%7 6LVWHPDFRORU 3$/%*'., 6(&$0%*'./ %*,'. 6LVWHPDGHVRQLGR $0)01LFDP 03(*/D\HU VHF baja a0+] a0+] VHF alta a0+] a0+] UHF a0+] a0+] 6t Analógica Señal de TV Normativas Otras cuestiones Digital 7HOHWH[WR 6t 6HJXULGDG CE (0, CE $OLPHQWDFLyQ : 0D[ >0RGHORGH5HLQR8QLGR:@ 6DOLGDGHDOWDYRFHV :[($ 1LYHOGH3OXJ 3OD\ ''&% Peso 1HWRNJ%UXWRNJ Fuente de DOLPHQWDFLyQ Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento &$9+] >0RGHORGH5HLQR8QLGR&$9+]@ &a& a+5 Español-69 Servicio y asistencia (QODVVLJXLHQWHVSiJLQDV:HE\FHQWURVGHOODPDGDSXHGHREWHQHULQIRUPDFLyQVREUHJXtDVGH VROXFLyQGHSUREOHPDVDFWXDOL]DFLyQGHOVRIWZDUH\JXtDVGHDVLVWHQFLDDOSURGXFWR6LWLHQHDOJ~Q SUREOHPDHQSULPHUOXJDUSyQJDVHHQFRQWDFWRFRQVXGLVWULEXLGRUORFDO Páginas Web y direcciones de correo electrónico Página Web KWWSZZZKXPD[GLJLWDOFRP KWWSZZZKXPD[GLJLWDOFRP'HXWVFK KWWSZZZKXPD[DUDELDFRP ,QJOpV $OHPiQ Árabe HCSA (Área de servicio al cliente de HUMAX) 'HVFDUJDVGHVRIWZDUHLQIRUPDFLyQ\SUHJXQWDV\UHVSXHVWDVWpFQLFDV KWWSZZZKXPD[GLJLWDOFRPKFVD ,QJOpV KWWSZZZKXPD[GLJLWDOFRP'HXWVFKKFVD $OHPiQ Correo electrónico (consultas técnicas) WHFKLQIR#KXPD[GLJLWDOFRXN WHFKLQIR#KXPD[GLJLWDOGH FDOOFHQWHU0(#KXPD[GLJLWDOFRP :HEPDVWHU#KXPD[GLJLWDOFRP Español-70 Europa y África del Norte Alemania 2ULHQWH0HGLR $VLD\UHVWRGHiUHDV Servicio y asistencia Centro de llamadas Ayuda en línea para el cliente de Humax (Reino Unido) Tel: 0870 247 8800 Correo electrónico:XNVXSSRUW#KXPD[GLJLWDOFRXN Abierto:+RUDORFDOGHO5HLQR8QLGR *07 ± OXQHVDYLHUQHV Idiomas admitidos:,QJOpV Centro de llamadas de Oriente Medio de Humax (Dubai, Emiratos Árabes Unidos) Tel: $ELHUWR YLHUQHVFHUUDGR Correo electrónico:FDOOFHQWHU0(#KXPD[GLJLWDOFRP Abierto:+RUDORFDOHQ'XEDL *07 ViEDGRDMXHYHVYLHUQHVFHUUDGR Idiomas admitidos:,QJOpViUDEH Servicio telefónico de asistencia de HUMAX (Alemania) Alemania: ¼PLQXWR Otros países: ¼PLQFRVWHGHOODPDGDLQWHUQDFLRQDO Correo electrónico:VXSSRUW#KXPD[GLJLWDOGH Abierto:+RUDORFDOGH$OHPDQLD *07 OXQHVDGRPLQJR Idiomas admitidos:$OHPiQLQJOpV Servicio telefónico de asistencia de HUMAX (Español) Tel: Fax: 93 298 04 46 Idiomas admitidos: (VSDxD Servicio telefónico de asistencia de HUMAX (Italia) Tel: 899 100080 Correo electrónico:LQIR#PHGLDVDWFRP Abierto:+RUDORFDOGH,WDOLD *07 a OXQHVDYLHUQHV Idiomas admitidos: ,WDOLDQR Servicio telefónico de asistencia de HUMAX (Austria) Tel: ¼PLQ Servicio telefónico de asistencia de HUMAX (Suecia) Tel: Abierto: a OXQHVDYLHUQHV Idiomas admitidos: 6XHFRLQJOpV Servicio telefónico de asistencia de HUMAX (Finlandia) Tel: Abierto: a OXQHVDYLHUQHV Idiomas admitidos:)LQODQGpVLQJOpV Para reparaciones de hardware, consulte la página Web. (Página web o HCSA) Español-71 Remarque Remarque Veuillez lire attentivement ce manuel et vous assurer que vous comprenez bien les instructions TX¶LOFRQWLHQW3RXUYRWUHVpFXULWpYpUL¿H]OHUpVXOWDWDWWHQGXSRXUFKDTXHDFWLRQ Pour limiter les risques de choc électrique, ne retirez pas le capot (ou l’arrière). Il ne masque aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Pour toute opération de maintenance, contactez un technicien agréé. Indique une situation pouvant endommager l’appareil ou un autre équipement si elle n’est pas évitée. Ce symbole signale la présence d’une tension électrique dangereuse à l’intérieur du téléviseur, susceptible de provoquer une électrocution ou des blessures. Indique une situation pouvant entraîner des blessures sérieuses si elle n’est pas évitée. Ce symbole indique des instructions importantes relatives au téléviseur. Instruction relative au symbole WEEE $OD¿QGHVRQWHPSVG¶XWLOLVDWLRQFHSURGXLWQHGRLWSDVrWUHMHWpDYHF les autres déchets ménagers. Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le de manière responsable pour favoriser la réutilisation durable des ressources matérielles. Vous éviterez ainsi de nuire à l’environnement et à la santé humaine par une élimination des déchets non contrôlée. Utilisateurs privés : Contactez le revendeur auquel vous avez acheté FHSURGXLWRXOHVDXWRULWpVORFDOHVD¿QGHFRQQDvWUHOHVGpWDLOVSRXUXQ recyclage respectueux de l’environnement. 8WLOLVDWHXUVSURIHVVLRQQHOV&RQWDFWH]YRWUHIRXUQLVVHXUHWYpUL¿H]OHV conditions générales de votre contrat d’achat. Pour la mise au rebut, ce produit ne doit pas être mélangé aux autres déchets commerciaux. Copyright (Copyright © 2007 HUMAX Corporation) Copie, utilisation et traduction interdites, en tout ou partie, sans l’autorisation écrite préalable de HUMAX sauf approbation du droit de propriété du copyright et des lois correspondantes. Garantie Les informations contenues dans ce document peuvent varier sans avis préalable. HUMAX ne peut être tenu responsable des dommages directs ou indirects, accidentels ou autres, liés à l’utilisation des informations contenues dans le présent manuel. Français-2 Remarque Marques VIACCESS™ est une marque de France Télécom. CryptoWorks™ est une marque de Philips Electronics N.V. Irdeto est une marque de Mindport BV. Nagravision est une marque déposée de KUDELSKI S.A. Conax est une marque de Telenor Conax AS. est une marque de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est employée sous licence de SRS Labs, Inc. Merci d’avoir choisi un téléviseur HUMAX. Lisez attentivement ce manuel de l’utilisateur pour pouvoir installer, utiliser et entretenir le téléviseur de manière jSUR¿WHUGHSHUIRUPDQFHVPD[LPDOHV&RQVHUYH]FHPDQXHOGHO¶XWLOLVDWHXUj SUR[LPLWpGXWpOpYLVHXUSRXUJDUDQWLUGHVSHUIRUPDQFHVRSWLPDOHV Français-3 Consignes générales de sécurité Consignes générales de sécurité Alimentation Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique appropriée. Un mauvais branchement peut être à l'origine d'un incendie. N'utilisez pas un cordon d'alimentation ou une prise endommagé(e) et veillez à ce que les prises électriques soient correctement vissées au mur. Cela peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. 1HWRXFKH]MDPDLVOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQDYHFOHVPDLQVPRXLOOpHV&HODSHXWHQWUDvQHUXQULVTXHGH choc électrique ou d'incendie. Ne branchez pas plusieurs appareils sur une même prise électrique. Une surchauffe au niveau de la prise peut être à l'origine d'un incendie. 1HSOLH]SDVHWQHWLUH]SDVIRUWHPHQWVXUOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQ1HSRVH]SDVQRQSOXVG REMHWV lourds dessus. Cela peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. Pour retirer le cordon d'alimentation, veillez à tenir la prise en même temps que le cordon. Une déconnexion interne peut être à l'origine d'un incendie. $YDQWGHGpSODFHUOHSURGXLWPHWWH]OHKRUVWHQVLRQHWGpEUDQFKH]OH9pUL¿H]pJDOHPHQWTXHOHV autres périphériques, notamment l'antenne ou les connecteurs, sont débranchés avant de déplacer le produit. En effet, un cordon d'alimentation endommagé peut provoquer un choc électrique ou un incendie. La prise secteur doit rester facilement accessible. Branchez le dispositif de déconnexion qui doit rester facilement accessible pour l'utilisateur. 3UpYR\H]VXI¿VDPPHQWG HVSDFHSRXUEUDQFKHUHWGpEUDQFKHUODSULVHGHFRXUDQW3RVLWLRQQH] le téléviseur le plus près possible de la prise secteur. L'alimentation secteur de ce téléviseur est FRQWU{OpHHQEUDQFKDQWHWHQGpEUDQFKDQWOD¿FKH L'interrupteur d'alimentation principal situé à l'arrière du téléviseur ne permet pas de l'isoler complètement de l'alimentation secteur. Si vous ne comptez pas utiliser votre téléviseur pendant une longue période, veillez à le débrancher de la prise secteur. Installation Keep the product away from any heating devices. pour éviter tout risque d'incendie. Eloignez le cordon d'alimentation de toute source de chaleur. Le plastique fondu risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. Place the antenna as far away as possible from any high-voltage cables. 7RXFKLQJWKHKLJKYROWDJHZLULQJPD\FDXVH¿UHRUHOHFWULFDOVKRFN N'installez pas le produit dans un environnement gras, enfumé ou humide (ou exposé à la pluie/l'eau) ni dans une voiture. Cela peut entraîner un risque d'incendie. Le raccordement de l'antenne externe au câble interne doit être installé à l'intérieur pour éviter tout contact avec la pluie. Evitez de mettre l'écran LCD en contact avec de l'eau (pluie) pour limiter les risques de choc électrique ou d'incendie. N'utilisez pas le produit dans un environnement humide. L'humidité réduit la durée de vie du produit et peut être à l'origine d'une panne de courant ou d'un incendie. N'utilisez pas le produit dans un environnement soumis à des températures basses (inférieures à 5 °C). Evitez d'installer le produit dans un environnement peu ventilé. Une surchauffe interne peut être à l'origine d'une panne de courant ou d'un incendie. Veillez à ne pas couvrir le ventilateur (avec une nappe ou un rideau, etc.). Une surchauffe interne peut être à l'origine d'une panne de courant ou d'un incendie. N'installez pas le produit sur un support instable ou de petite taille. Si le produit tombe sur quelqu'un (et plus particulièrement sur un enfant), il risque de provoquer de graves blessures. Installez-le sur un support stable dans la mesure où sa partie avant est lourde. Ne posez pas le produit sur le sol. Une personne (et plus particulièrement un enfant) risque de trébucher. Français-4 Consignes générales de sécurité Consignes d'utilisation Pendant un orage, débranchez le téléviseur et ne touchez pas l'antenne. La foudre et les surtensions risquent en effet d'endommager l'unité. Keep dust or water away from the pins or touching points of the power plug. 7KLVZLOOSUHYHQWHOHFWULFDOVKRFNRU¿UH Empêchez les enfants de s'accrocher au téléviseur. S'il leur tombe dessus, le produit risque de provoquer des blessures graves. Ne posez rien sur le produit que les enfants pourraient vouloir atteindre. S'il leur tombe dessus, le produit risque de provoquer des blessures graves. :KHQUHPRYLQJWKHEDWWHU\IURPWKHSURGXFWNHHSLWRXWRIFKLOGUHQ¶VUHDFK If a child swallows a battery, consult a doctor immediately. Utilisez uniquement les piles indiquées et remplacez toutes les piles en même temps. Disposez les piles en respectant la polarité (+ ou -). Toute erreur de disposition peut être à l'origine d'une implosion ou d'une fuite du liquide interne, entraînant un choc électrique, des blessures corporelles ou une pollution de l'environnement. 1 LQVpUH]DXFXQREMHWPpWDOOLTXHRXLQÀDPPDEOHQLDXFXQFRUSVpWUDQJHUGDQVOHYHQWLODWHXUGDQVOD borne d'entrée audio/vidéo (AV) ou dans les logements destinés aux modules et aux cartes à puce. Cela pourrait endommager le produit et réduire sa durée de vie. Ne démontez pas le produit et ne tentez pas de le réparer ou de le remonter seul. Cela peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. Contactez l'assistance technique. .HHSWKHSURGXFWDZD\IURPLQÀDPPDEOHVSUD\HUVRULJQLWDEOHREMHFWV ([SRVXUHWRWKHVHPD\FDXVHH[SORVLRQRU¿UH 1HSRVH]SDVGHFUXFKHVGHYDVHVGHFDQHWWHVGHSHWLWHVSLqFHVPpWDOOLTXHVQLG REMHWVORXUGVVXUOH produit. Le contact de l'un de ces éléments avec le produit peut être à l'origine d'un choc électrique ou d'un incendie. La chute du produit peut provoquer des blessures graves. Si le produit tombe en panne, mettez-le hors tension et débranchez-le avant de contacter l'assistance technique. Vous éviterez ainsi tout choc électrique ou incendie. Si vous remarquez quelque chose d'étrange, par exemple un bruit bizarre, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez le produit et contactez l'assistance technique. Vous éviterez ainsi tout choc électrique ou incendie. N'utilisez pas d'outils pointus, tels qu'une épingle ou un stylo, à proximité du téléviseur pour ne pas rayer la surface LCD. 1 XWLOLVH]SDVGHVROYDQWFRPPHGXEHQ]qQHSRXUQHWWR\HUOHWpOpYLVHXUD¿QGHQHSDVHQGRPPDJHU la surface LCD. Ne déplacez pas le produit et ne l'éteignez pas pendant que le disque dur tourne. La société ne pourra être tenue responsable de tout endommagement des données contenues sur le disque dur suite à la négligence ou à une mauvaise manipulation de la part de l'utilisateur. Ne séparez pas le disque dur de l'unité principale. Contactez l'assistance technique si vous souhaitez changer le disque dur. Entretien Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer le produit. Cela peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. N'aspergez pas le produit d'eau. Cela peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. Utilisez uniquement un chiffon doux et sec car la surface se raye facilement. N'utilisez aucun produit chimique tels quHFLUHEHQ]qQHDOFRROGLOXDQWVDU{PHVOXEUL¿DQWVRXSURGXLWVQHWWR\DQWV Français-5 Table des matières Chapitre 1 >> Mise en route ..................................................................................................8 Contenu de l'emballage........................................................................................................................... 8 Panneau avant et supérieur .................................................................................................................... 9 Panneau arrière et latéral...................................................................................................................... 10 Boutons de la télécommande................................................................................................................ 12 Installation murale ................................................................................................................................. 14 Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur ................................................................15 Raccordement à une antenne ou à un système de télévision par câble............................................... 15 Raccordement au magnétoscope ......................................................................................................... 16 Raccordement au lecteur DVD.............................................................................................................. 18 Raccordement au décodeur .................................................................................................................. 20 Raccordement au système audio numérique........................................................................................ 21 Raccordement à l'ordinateur ................................................................................................................. 22 Raccordement du casque ..................................................................................................................... 22 Système d'accès conditionnel ............................................................................................................... 23 Chapitre 3 >> Assistant d'installation initiale .......................................................................24 Exécution de l'Assistant d'installation initiale......................................................................................... 24 Chapitre 4 >> Principales fonctions.....................................................................................25 Mise en marche de votre téléviseur ...................................................................................................... 25 Sélection de la langue du menu ............................................................................................................ 25 Sélection de la source d'entrée principale............................................................................................. 26 $I¿FKDJHGHODOLVWHGHVFDQDX[............................................................................................................ 26 $I¿FKDJHG LQIRUPDWLRQV ........................................................................................................................ 27 Fonctions de programme numérique .................................................................................................... 29 Chapitre 5 >> Utilisation du Guide électronique des programmes (GEP) ...........................30 $I¿FKDJHGX*XLGHpOHFWURQLTXHGHVSURJUDPPHV *(3 .................................................................... 30 $I¿FKDJHG XQSURJUDPPHUpVHUYp ....................................................................................................... 32 Recherche d'un programme .................................................................................................................. 33 &KDSLWUH!!&RQ¿JXUDWLRQGHVFDQDX[ .............................................................................34 Recherche automatique des canaux analogiques ................................................................................ 34 Recherche manuelle des canaux analogiques...................................................................................... 35 0RGL¿FDWLRQGHFDQDX[DQDORJLTXHV ..................................................................................................... 36 Recherche automatique des canaux numériques ................................................................................. 37 Recherche manuelle des canaux numériques ...................................................................................... 38 Recherche manuelle des canaux numériques ...................................................................................... 39 0RGL¿FDWLRQGHFDQDX[QXPpULTXHV...................................................................................................... 40 0RGL¿FDWLRQGHFDQDX[QXPpULTXHVIDYRULV .......................................................................................... 42 &KDSLWUH!!&RQ¿JXUDWLRQGHO LPDJH ...............................................................................44 Sélection du mode Image...................................................................................................................... 44 Personnalisation des paramètres d'image ............................................................................................ 44 Français-6 Table des matières Couleur chair ......................................................................................................................................... 45 Temp. couleur........................................................................................................................................ 45 Réduction du bruit ................................................................................................................................. 46 Réglage de la luminosité du rétroéclairage ........................................................................................... 46 &KDSLWUH!!&RQ¿JXUDWLRQGXVRQ.....................................................................................47 &RQ¿JXUDWLRQGHO¶HIIHWVRQRUH............................................................................................................... 47 Réglage de l'équilibre sonore ................................................................................................................ 47 Paramétrage de la technologie TruSurround XT................................................................................... 48 Réglage automatique du volume........................................................................................................... 48 &RQ¿JXUDWLRQGHODSULRULWpDXGLR .......................................................................................................... 49 Chapitre 9 >> Paramétrage des fonctions...........................................................................50 &RQ¿JXUDWLRQGHVLQIRUPDWLRQVUHODWLYHVjO KHXUH................................................................................. 50 Contrôle parental................................................................................................................................... 51 Réglage de la transparence OSD ......................................................................................................... 52 Réglage du retour bleu.......................................................................................................................... 52 Paramètres de l'écran Picture-in-Picture (PIP)...................................................................................... 53 Interface Commune............................................................................................................................... 54 Paramètres par défaut........................................................................................................................... 54 &KDSLWUH!!&RQ¿JXUDWLRQ'79 ......................................................................................55 Réglages langue ................................................................................................................................... 55 Réglages divers..................................................................................................................................... 56 0LVHjMRXUORJLFLHOOH .............................................................................................................................. 57 Détection du signal................................................................................................................................ 61 Statut ..................................................................................................................................................... 61 &KDSLWUH!!&RQ¿JXUDWLRQGXIRUPDWGHO LPDJH .............................................................62 Chapitre 12 >> Utilisation du télétexte.................................................................................63 Chapitre 13 >> Paramétrage du PC ....................................................................................64 &RQ¿J$XWR........................................................................................................................................... 64 Position.................................................................................................................................................. 64 Horl........................................................................................................................................................ 65 Phase .................................................................................................................................................... 65 Menus..................................................................................................................................66 Résolution des problèmes ...................................................................................................67 Résolution des problèmes..................................................................................................................... 67 Message d'erreur................................................................................................................................... 68 6SpFL¿FDWLRQV ......................................................................................................................69 Assistance technique et clientèle ........................................................................................70 Français-7 Chapitre 1 >> Mise en route Contenu de l'emballage Téléviseur LCD Guide d'utilisation Cordon d'alimentation Français-8 Télécommande 2 piles AAA Chapitre 1 >> Mise en route Panneau avant et supérieur 3 4 5 6 7 Appuyer 1 2 Remarque : Lorsque vous appuyez sur les boutons du panneau supérieur, procédez en tirant la partie arrière de ces derniers vers l'avant. 1 Détecteur de la télécommande Reçoit les commandes directement de la télécommande et les transmet. 2 Indicateur de veille Devient bleu en mode Veille. 3 Bouton TV/AV/OK $I¿FKHODVRXUFHG HQWUpHRXFRQ¿UPHODVpOHFWLRQ 4 Bouton MENU $I¿FKHOHPHQXjO pFUDQ 5 Boutons VOL- /VOL+ Permet de régler le volume. 6 Boutons P /P Permettent de sélectionner le canal. 7 Bouton VEILLE Permet de passer du mode Marche au mode Veille et inversement. Remarque : Si l'indicateur de veille est éteint, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation principal situé à l'arrière du téléviseur. Français-9 Chapitre 1 >> Mise en route Panneau arrière et latéral Panneau latéral VIDEO AV 3 H/P R L AUDIO S-VIDEO 1 2 3 1 Emplacement pour l'interface commune (CI) Emplacement pour un module CI. 2 AV3 INPUT (Video, S-Video, Audio-L/R) Connexion aux prises de sortie audio et vidéo (ou S-Vidéo) d'un caméscope, G XQHFRQVROHGHMHX[RXG DSSDUHLOVVLPLODLUHV 3 H/P (Casque) Connexion au casque. Français-10 Chapitre 1 >> Mise en route Panneau arrière 5 Y AUDIO PC AUDIO HDMI 2 1 2 HDMI 1 3 SERVICE ONLY SPDIF 4 Pb L Pr R PC COMPONENT 6 7 AV 1 RF AV 2 8 9 1 Interrupteur d'alimentation principal Permet la mise sous tension/hors tension. 2 ENTREE CA Connexion du cordon d'alimentation. 3 ENTREE HDMI1/HDMI2 Reçoit des signaux numériques audio et vidéo non compressés en provenance de l'appareil prenant en charge l'interface multimédia haute Gp¿QLWLRQ +'0,+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH 4 SORTIE SPDIF Connexion à une composante audio numérique (Sortie audio TV numérique uniquement). 5 MAINTENANCE UNIQUEMENT (RS232C) 3HUPHWGHFRQQHFWHUO DSSDUHLOjXQ3&SRXUHIIHFWXHUODPLVHjMRXUGX logiciel du téléviseur. 6 ENTREE PC/PC AUDIO Permet le branchement sur les sorties audio et vidéo de votre PC. 7 ENTREE COMPONENT Permet de brancher des composants vidéo (Y/Pb/Pr) et audio (D/G). 8 ENTREE/SORTIE AV1/AV2 (SCART) Entrées ou sorties de périphériques externes, tels qu'un magnétoscope, un OHFWHXUGH'9'XQHFRQVROHGHMHX[RXXQOHFWHXUGHGLVTXHYLGpR 9 ENTREE RF Permet de brancher une antenne ou un système câblé. Français-11 Chapitre 1 >> Mise en route Boutons de la télécommande VEILLE Permet de passer du mode Marche au mode Veille et inversement. TV/AV $I¿FKHWRXWHVOHVVRXUFHVG HQWUpH GLVSRQLEOHV3UHVVWKHŸźEXWWRQWR select a required input source. MUTE Permet de couper le son. Pour annuler, appuyez sur le bouton MUTE, VOL+ ou VOL-. SLEEP Sélectionne le délai présélectionné après lequel le téléviseur passe automatiquement en mode Veille. PIC MODE Permet de sélectionner le mode d'image (Standard, Lumineux, Doux ou Manuel). SND EFFECT Sélectionne l’effet sonore (Plat, Discours, Film, Musique ou Util.). WIDE Permet de sélectionner le format d'image (Auto, Normal, Panoramique, Zoom 14:9, Zoom 16:9, Zoom 16:9 ss titre ou entier). Boutons numériques (0~9) Permettent d'entrer le numéro du FDQDOSRXUXQDI¿FKDJHGLUHFW Utilisés pour entrer des chiffres. TEXT (pour le Royaume-Uni uniquement) $I¿FKH0+(* LQIRUPDWLRQVWpOpWH[WH numériques) LIST 3HUPHWG¶DI¿FKHUODOLVWHGHVFKDvQHV Remarque : Si l'indicateur de veille est éteint, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation principal situé à l'arrière du téléviseur. Boutons de couleur Utilisés pour des applications interactives dans le GEP, Modif. Canaux et mode Télétexte. OK &RQ¿UPH HQUHJLVWUHURXHQWUHU votre choix dans le menu OSD (On Screen Display). Boutons ÀpFKpV ŸźŻŹ Contrôlent la sélection dans le menu OSD (On Screen Display). EPG $I¿FKHOH*XLGHpOHFWURQLTXHGHV programmes (GEP) en mode DTV. BACK (Retour) Permet de revenir à l'écran précédent. MENU Displays the On Screen Display (OSD) menu. EXIT 4XLWWHOHPHQXDI¿FKp TV/RADIO Permet de passer du mode DTV au mode Radio et inversement. INFO $I¿FKHGHVLQIRUPDWLRQVVXUOHFDQDO ou l'entrée actuel(le). VOL+/Permet de régler le volume. P+/Permet de changer de canal. Français-12 Chapitre 1 >> Mise en route PIP Active et désactive le mode PIP. SIZE Change la taille de l’écran secondaire. (Petit ou Grand) SEL Sélectionne l’écran principal ou secondaire. POS Change la position de l’écran secondaire. (BANDE SON) Permet de sélectionner le mode audio (Stéréo, Mono, etc.) pour une entrée TV analogique ou la liste de bandes son avec une entrée TV numérique. (SOUS-TITRES) $I¿FKHODOLVWHGHVODQJXHVGHVRXV titres pour l'entrée TV numérique. Boutons de fonction TELETEXTE (Télétexte activé/désactivé) Active ou désactive le service télétexte. (Mixte) Superpose le télétexte à l’écran. Règle l’opacité de l’arrière-plan en mode Télétexte. (Index) $I¿FKHODSDJHG¶LQGH[GXWpOpWH[WH (Annuler) $I¿FKHOHSURJUDPPHWpOpYLVpORUVGH la recherche d’une nouvelle page de télétexte. $I¿FKHU $I¿FKHOHVLQIRUPDWLRQVPDVTXpHV (Mode) Sélectionne le mode de télétexte (LIST/FLOF) (Taille) $I¿FKHOHVOHWWUHVHQWDLOOHGRXEOH (Maintien) Conserve la page de télétexte en cours sans l’actualiser. (Heure) $I¿FKHO¶KHXUHGDQVOHFRLQVXSpULHXU droit de l’écran. Insertion des piles dans la télécommande Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande dans les cas suivants : + Vous venez d'acheter le téléviseur + La télécommande ne fonctionne pas. 1 Retirez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande. Pour cela, DSSX\H]VXUOHV\PEROH ź HQHIIHFWXDQWXQHSUHVVLRQYHUVOHEDVSXLV tirez dessus fermement pour le retirer. 2 Introduisez deux piles AA de 1,5 V en vous assurant que les signes plus (+) et moins (-) des piles sont alignés. 3 Fermez le couvercle. Remarque : Ne mélangez pas différents types de piles tels que des piles alcalines avec des piles au manganèse. Français-13 Chapitre 1 >> Mise en route Installation murale Vous pouvez installer le téléviseur sur le mur à l’aide du support mural (vendu séparément). ASTUCE : &HWpOpYLVHXUHVWFRPSDWLEOHDYHFOHV¿[DWLRQVPXUDOHV9(6$ Différents supports sont disponibles auprès de votre revendeur local. Chacun peut disposer de ses propres instructions d’installation. vis vis Cette illustration est fournie dans le but de faciliter la compréhension et peut différer légèrement selon le type de montage. 1 Avant l’installation, séparez le téléviseur de son support en retirant les vis. 2 $WWDFKH]OHVXSSRUWGH¿[DWLRQSULQFLSDOVXUOHWpOpYLVHXUHWYLVVH]OH fermement. 3 Fixez le téléviseur doté de son support au support mural. 4 Serrez une vis de sécurité. Remarques : 1. Demandez à un installateur de poser le support mural. 2. N’installez pas l’ensemble sur une surface fragile, comme une plaque de plâtre ou de mousse. 3.$VVXUH]YRXVTXHOHVXSSRUWPXUDOHVWVROLGHPHQW¿[pD¿QG¶pYLWHUWRXWH blessure due à la chute du téléviseur. Français-14 Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur Raccordement à une antenne ou à un système de télévision par câble 3RXUDI¿FKHUFRUUHFWHPHQWOHVFDQDX[O pPHWWHXUGRLWUHFHYRLUXQVLJQDO Y AUDIO Pb L Pr R COMPONENT AV 1 AV 2 RF ou Télévision par câble 1 Raccordez le câble coaxial RF d'une antenne ou d'un système de télévision par câble au connecteur RF situé à l'arrière du téléviseur. 2 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour sélectionner Digital TV ou Analog TV. Remarques : 1. Pour recevoir le signal de manière optimale, il est recommandé d'utiliser un câble coaxial type IEC de 75 ohms. 2. Pour une réception correcte des signaux, une antenne externe est requise. Pour une meilleure réception, nous vous recommandons une antenne extérieure. 3. Pour améliorer la qualité de l'image dans une zone de signal faible, achetez XQDPSOL¿FDWHXUGHVLJQDOHWLQVWDOOH]OHFRUUHFWHPHQW Français-15 Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur Raccordement au magnétoscope Utilisation du câble SCART Y AUDIO PC AUDIO HDMI 2 HDMI 1 SPDIF SERVICE ONLY PC Pb L Pr R COMPONENT AV 1 AV 2 Câble SCART Magnétoscope 1 Raccordez le câble SCART entre le connecteur AV1 (ou AV2) du téléviseur et le connecteur SCART de votre magnétoscope. 2 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour sélectionner AV1 (ou AV2). 3 Mettez votre magnétoscope en marche, insérez une cassette vidéo, puis appuyez sur le bouton LECTURE du magnétoscope. (Reportez-vous au guide d'utilisation du magnétoscope). 6LYRXVVRXKDLWH]IDLUHXQHFRSLHjSDUWLUG XQPDJQpWRVFRSH RXG XQ OHFWHXU'9' VHFRQGDLUH 1 Raccordez votre magnétoscope (ou lecteur DVD) secondaire au connecteur AV1 et le magnétoscope (ou lecteur DVD) cible au connecteur AV2D¿QTXH le signal soit transféré de AV1 à AV2. 2 Pour enregistrer un programme, raccordez le récepteur au connecteur AV1 et le magnétoscope (ou lecteur DVD) au connecteur AV2D¿QTXHOHVLJQDO soit transféré de AV1 à AV2. Remarque : Pour plus d'informations sur la procédure d'enregistrement, reportez-vous aux instructions accompagnant l'appareil voulu. Entrée principale Sortie AV1 (SCART1) Sortie AV2 (SCART2) TV numérique TV numérique TV numérique TV analogique TV analogique TV analogique AV1 (SCART1) CVBS AV1 (CVBS) RVB AV1 (CVBS) AV2 (SCART2) CVBS AV2 (CVBS) RVB AV2 (CVBS) Component RF précédent A/V SOURDINE AV3 (Côté CVBS) (TV numérique/TV analogique) AV3 (Côté CVBS) S-VIDEO (Côté) S-VIDEO (Côté/Y+C) HDMI1 A/V SOURDINE HDMI2 A/V SOURDINE PC A/V SOURDINE Remarque : Lorsque l'entrée principale bascule de TV analogique vers HDMI1 ou HDMI2, AV1 n'émet rien (les canaux A/V sont en sourdine). Français-16 Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur VIDEO R AV 3 Câble vidéo Câble audio H/P L AUDIO S-VIDEO Utilisation du câble audio/vidéo (composite) Magnétoscope 1 Raccordez le câble vidéo entre le connecteur d'entrée Vidéo (AV3) du téléviseur et le connecteur de sortie vidéo de votre magnétoscope. 2 Raccordez le câble audio entre les connecteurs d'entrée Audio-G/D (AV3) du téléviseur et les connecteurs de sortie audio de votre magnétoscope. 3 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour sélectionner AV3. 4 Mettez votre magnétoscope en marche, insérez une cassette vidéo, puis appuyez sur le bouton LECTURE du magnétoscope. (Reportez-vous au guide d'utilisation du magnétoscope). Utilisation du câble audio/S-Vidéo AUDIO S-VIDEO R Câble S-Vidéo Câble audio H/P L AV 3 VIDEO Le système S-Vidéo transmet les données vidéo sous forme de deux signaux séparés (luminosité et couleur), à la différence de la vidéo composite, qui transfère l'ensemble des signaux sous un format unique. Le système S-Vidéo ne transfère pas les données audio. Par conséquent, une connexion audio séparée est requise. Magnétoscope 1 Raccordez le câble S-Vidéo entre le connecteur d'entrée S-Vidéo du téléviseur et le connecteur de sortie S-Vidéo de votre magnétoscope. 2 Raccordez le câble audio entre les connecteurs d'entrée Audio-G/D (AV3) du téléviseur et les connecteurs de sortie audio de votre magnétoscope. 3 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour sélectionner S-Video. 4 Mettez votre magnétoscope en marche, insérez une cassette vidéo, puis appuyez sur le bouton LECTURE du magnétoscope. (Reportez-vous au guide d'utilisation du magnétoscope). Français-17 Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur Raccordement au lecteur DVD Utilisation du câble SCART Y AUDIO PC AUDIO HDMI 2 HDMI 1 SPDIF SERVICE ONLY PC Pb L Pr R AV 1 AV 2 COMPONENT Câble SCART DVD 1 Raccordez le câble SCART entre le connecteur AV1 (ou AV2) du téléviseur et le connecteur SCART de votre lecteur DVD. 2 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour sélectionner AV1 (ou AV2). 3 Mettez votre lecteur DVD en marche, insérez un DVD dans le lecteur DVD, puis appuyez sur le bouton LECTURE de votre lecteur (reportez-vous au guide d'utilisation du lecteur DVD). Utilisation du câble audio/vidéo composante Y AUDIO PC AUDIO SPDIF SERVICE ONLY PC Pb L Pr R COMPONENT Câble vidéo composante AV 1 AV 2 RF Câble audio DVD 1 Raccordez les câbles vidéo composante entre les connecteurs d'entrée Y/Pb/Pr (COMPONENT) du téléviseur et les connecteurs de sortie vidéo composante de votre lecteur DVD. 2 Raccordez le câble audio entre les connecteurs d'entrée Audio-G/D (COMPONENT) du téléviseur et les connecteurs de sortie audio de votre lecteur DVD. 3 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour sélectionner Component. 4 Mettez votre lecteur DVD en marche, insérez un DVD dans le lecteur DVD, puis appuyez sur le bouton LECTURE de votre lecteur (reportez-vous au guide d'utilisation du lecteur DVD). Remarque : Selon les fabricants, les connecteurs Y/Pb/Pr peuvent être LGHQWL¿pVFRPPH<3B/PR, Y/B-Y/R-Y ou Y/CB/CR. Français-18 Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur Utilisation du câble HDMI / LQWHUIDFHPXOWLPpGLDKDXWHGp¿QLWLRQ +'0,+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD Interface) est la nouvelle norme dominante en matière d'interconnexion vidéo et audio numérique. Y AUDIO PC AUDIO HDMI 2 HDMI 1 SPDIF SERVICE ONLY PC Pb L Pr R COMPONENT Câble HDMI DVD 1 Raccordez le câble HDMI entre le connecteur d'entrée HDMI1 (ou HDMI2) du téléviseur et le connecteur de sortie HDMI de votre lecteur DVD. 2 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour sélectionner HDMI1 (ou HDMI2). 3 Mettez votre lecteur DVD en marche, insérez un DVD dans le lecteur DVD, puis appuyez sur le bouton LECTURE de votre lecteur (reportez-vous au guide d'utilisation du lecteur DVD). Français-19 Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur Raccordement au décodeur Utilisation du câble SCART Y AUDIO PC AUDIO HDMI 2 HDMI 1 SERVICE ONLY SPDIF Pb L Pr R COMPONENT PC AV 1 AV 2 Câble SCART STB 1 Raccordez le câble SCART entre le connecteur AV1 (ou AV2) du téléviseur et le connecteur SCART de votre décodeur. 2 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour sélectionner AV1 (ou AV2). 3 Mettez votre décodeur en marche (reportez-vous au guide d'utilisation du décodeur). Utilisation du câble audio/vidéo composante Y AUDIO PC AUDIO HDMI 2 HDMI 1 SPDIF SERVICE ONLY PC Câble vidéo composante Pb L Pr R COMPONENT AV 1 RF AV 2 Câble audio STB 1 Raccordez les câbles vidéo composante entre les connecteurs d'entrée Y/Pb/Pr (COMPONENT) du téléviseur et les connecteurs de sortie vidéo composante de votre décodeur. 2 Raccordez le câble audio entre les connecteurs d'entrée Audio-G/D (COMPONENT) du téléviseur et les connecteurs de sortie audio de votre décodeur. 3 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour sélectionner Component. 4 Mettez votre décodeur en marche (reportez-vous au guide d'utilisation du décodeur). Remarque : Selon les fabricants, les connecteurs Y/Pb/Pr peuvent être LGHQWL¿pVFRPPH<3B/PR, Y/B-Y/R-Y ou Y/CB/CR. Français-20 Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur Utilisation du câble HDMI / LQWHUIDFHPXOWLPpGLDKDXWHGp¿QLWLRQ +'0,+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD Interface) est la nouvelle norme dominante en matière d'interconnexion vidéo et audio numérique. Y PC AUDIO SERVICE ONLY SPDIF PC Pb Pr HDMI 2 HDMI 1 CO Câble HDMI STB 1 Raccordez le câble HDMI entre le connecteur d'entrée HDMI1 (ou HDMI2) du téléviseur et le connecteur de sortie HDMI de votre décodeur. 2 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour sélectionner HDMI1 (ou HDMI2). 3 Mettez votre décodeur en marche (reportez-vous au guide d'utilisation du décodeur). Raccordement au système audio numérique Y AUDIO PC AUDIO HDMI 2 HDMI 1 SPDIF SERVICE ONLY PC Pb L Pr R COMPONENT AV 1 AV 2 Câble optique Système audio numérique 1 Raccordez le câble optique entre le connecteur d’sortie SPDIF du téléviseur et le connecteur d'entrée optique de votre système audio numérique. 2 Mettez le téléviseur et votre système audio numérique en marche, puis réglez le volume. (Reportez-vous au guide d'utilisation du système audio numérique.) Remarque : $¿QGHSUR¿WHUDXPLHX[GHODTXDOLWpGXV\VWqPHDXGLRQXPpULTXH appuyez sur le bouton VOL+/- ou sur le bouton MUTED¿QGHUpGXLUHOHYROXPH ou de couper le son du téléviseur. Français-21 Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur Raccordement à l'ordinateur Y AUDIO PC AUDIO HDMI 2 HDMI 1 SERVICE ONLY SPDIF PC Câble audio Pb L Pr R COMPONENT AV 1 AV 2 RF Câble PC PC 1 Raccordez le câble PC entre le connecteur PC téléviseur et le connecteur de sortie PC de votre PC. 2 Raccordez le câble audio entre le connecteur PC AUDIO du téléviseur et le connecteur de sortie audio de votre PC. 3 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour sélectionner PC. 5pVROXWLRQG DI¿FKDJHSULVHHQFKDUJH 3& Non Résolution PC (Analogique) +IUHT N+] V-freq (Hz) 1 2 3 4 5 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 31.5 37.9 48.4 47.8 47.7 60 60 60 60 60 Raccordement du casque VIDEO AV 3 H/P R L AUDIO S-VIDEO Branchez un casque sur la prise H/P du téléviseur si vous souhaitez regarder un programme télévisé sans déranger les personnes présentes dans la pièce. Remarque : L'utilisation prolongée d'un casque à un volume élevé peut altérer votre audition. Français-22 Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur Système d'accès conditionnel (pour les canaux numériques uniquement) Le système d'accès conditionnel (CAS) est une technologie utilisée pour contrôler l'accès aux services de télévision numérique des utilisateurs autorisés par le cryptage de la programmation transmise. Insertion d'un module CI (avec carte à puce) Un module CI ressemble à une carte PCMCIA pour ordinateurs portables. Il existe différents types de modules CI, pour différents systèmes de codage. Module CI Carte à puce 1 Observez les instructions du module et insérez la carte à puce dans le module d'interface commune (CI). 2 Maintenez le module CI (avec la carte à puce) à la verticale. 3 Insérez entièrement le module CI dans son logement. Remarque : Assurez-vous que la carte à puce ou le module CI sont insérés dans le bon sens. L'insertion dans le mauvais sens peut endommager la carte à puce ou le module CI. Français-23 Chapitre 3 >> Assistant d'installation initiale Exécution de l'Assistant d'installation initiale APS Langue Pays Alimentation de l’antenne Rech. canal Français France Arrêt TOUT Lorsque vous mettez votre téléviseur en marche pour la première fois après l'avoir acheté ou que vous réinitialisez les paramètres par défaut, l'Assistant G LQVWDOODWLRQLQLWLDOH $36 V DI¿FKHDXWRPDWLTXHPHQW/ $VVLVWDQWYRXVSHUPHW GHFRQ¿JXUHUIDFLOHPHQWOHVFDQDX[DQDORJLTXHVHWQXPpULTXHVGLVSRQLEOHV 1 6pOHFWLRQQH]ODODQJXHGHYRWUHFKRL[jO DLGHGXERXWRQŻŹ/HPHQX 26' 2Q6FUHHQ'LVSOD\ V DI¿FKHGDQVODODQJXHVpOHFWLRQQpH Dép. 2 Sélectionnez PaysjO DLGHGXERXWRQŸź Sélect. 3 6pOHFWLRQQH]YRWUHSD\VjO DLGHGXERXWRQŻŹ APS Langue Pays Alimentation de l’antenne Rech. canal Canal num. trouvé Canal analo. trouvé Progr. bal. (AT V ) 80% Arrêt Français France Arrêt TOUT 90 25 4 Sélectionnez Rech. canaljO DLGHGXERXWRQŸź 5 Sélectionnez l'option TOUT, DTV ou ATVjO DLGHGXERXWRQŻŹHW appuyez sur le bouton OK. La recherche des différents canaux commence. La recherche cible d'abord les canaux analogiques, puis les canaux numériques.Les canaux analysés sont automatiquement sauvegardés dans l'ordre. Pour arrêter la recherche de canaux, appuyez sur le bouton BACK (RETOUR). 6 8QHIRLVODUHFKHUFKHWHUPLQpHODOLVWHGHVFDQDX[V DI¿FKH DXWRPDWLTXHPHQW/HSUHPLHUFDQDOQXPpULTXHWURXYpV LOH[LVWHV DI¿FKH automatiquement. Remarques : 1.6LYRXVQHVRXKDLWH]SDVFRQ¿JXUHUOHVFDQDX[PDLQWHQDQWYRXVSRXUUH]OH faire ultérieurement à l'aide du menu Installation. 2.6LYRXVFRQQHFWH]XQHDQWHQQHDFWLYHDXWpOpYLVHXUYRXVGHYH]Gp¿QLU l’option Alimentation de l’antenne sur Marche pour fournir à l’antenne une alimentation 5 V. La valeur par défaut est Arrêt. L’antenne active est une antenne portative ou intérieure qui doit être alimentée par l’appareil, car elle est dépourvue de cordon d’alimentation. Français-24 Chapitre 4 >> Principales fonctions Mise en marche de votre téléviseur Pour mettre votre téléviseur en marche, procédez comme suit : 1 Branchez le cordon d'alimentation du téléviseur à la prise murale. 2 Appuyez sur l'interrupteur d'ALIMENTATION PRINCIPALE situé à l'arrière du téléviseur. Le voyant de veille s'allume. Bouton d'ALIMENTATION PRINCIPALE sur le panneau arrière 3 Appuyez sur le bouton VEILLE de votre télécommande (ou sur la face supérieure de votre téléviseur) pour mettre le téléviseur en marche. Remarque : Pour mettre votre téléviseur en veille, appuyez à nouveau sur le bouton VEILLE de la télécommande ou sur ( ) sur la face supérieure de votre téléviseur. Cela permet de réduire votre consommation d'énergie lorsque vous souhaitez éteindre temporairement le téléviseur (pendant un repas, par exemple). Bouton VEILLE sur le panneau supérieur 4 Pour éteindre le téléviseur, appuyez sur le bouton d'ALIMENTATION PRINCIPALE situé à l'arrière de votre téléviseur. Remarque : Ne laissez pas votre téléviseur en veille pendant une durée prolongée (durant les vacances, par exemple). Eteignez le téléviseur en appuyant sur le bouton d'ALIMENTATION PRINCIPALE situé à l'arrière de votre téléviseur. Nous vous recommandons de couper l'alimentation en débranchant le cordon d'alimentation. Bouton VEILLE sur la télécommande Sélection de la langue du menu 9RXVSRXYH]Gp¿QLUODODQJXHGHVPHQXVDLQVLTXHGHVLQGLFDWLRQV > Fonction Langue Paramètre heure Contrôle parental Transparence OSD Retour bleu PIP PC CI Config. DT V Param. défaut Dép. Sélect. Français 30 Arrêt 1 Appuyez sur le bouton MENU. 2 Sélectionnez FonctionjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ OKRXŹ 3 6pOHFWLRQQH]ODODQJXHGHYRWUHFKRL[jO DLGHGXERXWRQŻŹ /HPHQX26' 2Q6FUHHQ'LVSOD\ V DI¿FKHGDQVODODQJXHVpOHFWLRQQpH 4 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l'émission de télévision en direct ou sur BACK (Retour) pour revenir au menu précédent. Français-25 Chapitre 4 >> Principales fonctions Sélection de la source d'entrée principale Après avoir branché vos différents systèmes audio et vidéo, vous pouvez DI¿FKHUGLIIpUHQWHVVRXUFHVHQVpOHFWLRQQDQWGHVVRXUFHVG HQWUpH 1 Appuyez sur le bouton TV/AV. 2 Sélectionnez l'entrée principale parmi les sources suivantes à l'aide des ERXWRQVŸRXź 3 Appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez également sur le bouton TV/RADIO pour basculer de différentes sources vers le mode TV numérique ou du mode TV numérique vers le mode TV analogique. $IÀFKDJHGHODOLVWHGHVFDQDX[ 9RXVSRXYH]DI¿FKHUODOLVWHGHWRXVOHVFDQDX[DQDORJLTXHVHWQXPpULTXHVj l'aide du bouton LISTE et passer à d'autres canaux de la liste des canaux. T Liste des canaux analogiques Canaux /DOLVWHGHVFDQDX[DQDORJLTXHVV DI¿FKHXQLTXHPHQWHQPRGHG HQWUpH$QDORJ TV 79DQDORJLTXH HWODOLVWHGHVFDQDX[QXPpULTXHVV DI¿FKHXQLTXHPHQWHQ PRGHG HQWUpH'LJLWDO79. 1 Appuyez sur le bouton LISTE tout en regardant les canaux analogiques ou QXPpULTXHV3RXUPRGL¿HUOHFDQDOGDQVODOLVWHGHVFDQDX[QXPpULTXHV VpOHFWLRQQH]OHFDQDOVRXKDLWpjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXU le bouton OK/HFDQDOVpOHFWLRQQpV DI¿FKH$SSX\H]VXUOHERXWRQBACK (Retour) pour quitter. T Liste des canaux numériques Remarques : 1. Dans la liste des canaux numériques, appuyez sur le bouton P+/- pour accéder à la page suivante ou précédente. 2. Dans la liste des canaux numériques, vous pouvez accéder directement au canal souhaité en saisissant son numéro à l'aide du PAVE NUMERIQUE (0~9). Changement du groupe de la liste de canaux numériques Vous pouvez sélectionner la liste de canaux numériques par groupe. 1 $SSX\H]VXUOHERXWRQŹORUVTXHODOLVWHGHVFDQDX[QXPpULTXHVHVW DI¿FKpHSRXUYLVXDOLVHUODOLVWHGHJURXSHV 2 6pOHFWLRQQH]OHJURXSHGHFDQDX[VRXKDLWpjO¶DLGHGXERXWRQŸźSRXU DI¿FKHUVHVVRXVJURXSHVSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQOKRXŹ 3 6pOHFWLRQQH]OHVRXVJURXSHVRXKDLWpjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H] sur OK. 4 /DOLVWHGHFDQDX[GXVRXVJURXSHVpOHFWLRQQpV DI¿FKH Remarque : Le sous-groupe de la liste de canaux favorite peut exister ou non, VHORQYRWUHFRQ¿JXUDWLRQ Français-26 Chapitre 4 >> Principales fonctions $IÀFKDJHG LQIRUPDWLRQV Informations sur les programmes (pour canaux numériques uniquement) Les informations suUOHVSURJUDPPHVV DI¿FKHQWWRXMRXUVSHQGDQWXQODSVGH temps donné, lorsque vous basculez d'un canal numérique à un autre. Pour DI¿FKHUOHVLQIRUPDWLRQVVXUOHVSURJUDPPHVORUVTXHYRXVHQUHJDUGH]XQ appuyez sur le bouton INFO. T Informations générales /HVLQIRUPDWLRQVVXUOHVSURJUDPPHVVRQWGLVSRQLEOHVXQLTXHPHQWSRXUOHV FDQDX[QXPpULTXHV /HVLQIRUPDWLRQVVXUOHVSURJUDPPHVV DI¿FKHQWFRPPHVXLWHQEDVGHO pFUDQ n p s o r u q T Informations détaillées 1 2 3 4 5 6 7 t Numéro et nom du canal Heure 'HVLQIRUPDWLRQVGpWDLOOpHVVXUOHSURJUDPPHV DI¿FKHQWORUVTXHFHV dernières sont disponibles. Appuyez de nouveau sur le bouton INFO pour masquer la fenêtre d'informations détaillées. Nom du programme Heure de diffusion du programme et barre de progression Nom de la liste de canaux Icônes MHEG D $I¿FKpHVORUVTXHOHFDQDOVRXWLHQWOHWpOpWH[WH 0+(* --- (pour le Royaume-Uni uniquement) $I¿FKpHVORUVTXHOHFDQDOSUHQGHQFKDUJHOHVGRQQpHVGXFDQDO $I¿FKpHVXQLTXHPHQWVLOHSURJUDPPHHVWUpVHUYp Représente l'âge minimum recommandé pour le programme en cours. $I¿FKpXQLTXHPHQWORUVTXHODFKDvQHHVWYHUURXLOOpH $I¿FKpXQLTXHPHQWORUVTXHODFKDvQHHVWEURXLOOpH &HWWHLF{QHV DI¿FKHXQLTXHPHQWORUVTXHOHVLQIRUPDWLRQVGHVRXVWLWUHV sont disponibles. $I¿FKpXQLTXHPHQWORUVTXHGHVLQIRUPDWLRQVWpOpWH[WHVRQWGLVSRQLEOHV $I¿FKpXQLTXHPHQWORUVTXHOHVLJQDODXGLRHQWUDLQELQDLUHFRPSUHVVpHVW diffusé. 8 ,QIRUPDWLRQVVXUOHSURJUDPPHVXLYDQWV DI¿FKHQWORUVTXHFHVGHUQLqUHV sont disponibles. $SSX\H]VXUOHERXWRQŹSRXUDI¿FKHUOHVLQIRUPDWLRQV concernant le programme suivant. Remarques : 1. SLDXFXQHLQIRUPDWLRQQ HVWGLVSRQLEOHULHQQHV DI¿FKH 2. Appuyez de nouveau sur le bouton INFO pour masquer la fenêtre d'informations. 3. Si les informations détaillées sur le programme font plus d'une page, appuyez sXUOHERXWRQŸźSRXUSDVVHUjODSDJHSUpFpGHQWHRXVXLYDQWH Français-27 Chapitre 4 >> Principales fonctions Informations simples 9RXVSRXYH]DI¿FKHUGHVLQIRUPDWLRQVFRPPHOHQXPpURGXFDQDO RXGHOD source d'entrée) et le mode Son (ou la résolution de la source) en appuyant sur le bouton INFO lorsque vous regardez un canal TV analogique ou une source d'entrée externe. P 11 ---Stéréo Ÿ(QWUpH79 analogique Component AV2 Ÿ(QWUpHH[WHUQH 720 x 480p Ÿ(QWUpHH[WHUQH (AV1, AV2, AV3, S-Video) (Component, HDMI1, HDMI2, PC) Appuyez de nouveau sur le bouton INFOSRXUDI¿FKHUO KHXUHGDQVOHFRLQ supérieur droit de l'écran. Remarque : /RUVTXHYRXVFKDQJH]GHFDQDOFHVLQIRUPDWLRQVV DI¿FKHQW pendant 5 secondes. Français-28 Chapitre 4 >> Principales fonctions Fonctions de programme numérique (pour les canaux numériques uniquement) &HVIRQFWLRQVVRQWGLVSRQLEOHVXQLTXHPHQWSRXUOHVFDQDX[ QXPpULTXHV $I¿FKDJHGXWpOpWH[WHQXPpULTXH 0+(* --- (pour le Royaume-Uni uniquement) Si le canal que vous avez choisi dispose de fonctions télétexte (MHEG), vous pouvez y accéder. Les services de télétexte se chargent souvent DXWRPDWLTXHPHQWSHXDSUqVO¶DI¿FKDJHGHODIHQrWUH³'LJLWDO7HOHWH[W´ 7pOpWH[WH QXPpULTXH $XTXHOFDVREVHUYH]VLPSOHPHQWOHVLQVWUXFWLRQVDI¿FKpHV (appuyez sur les boutons de couleur). 1 Appuyez sur le bouton TEXT pour accéder aux fonctions de télétexte (MHEG). 2 Appuyez à nouveau sur le bouton TEXTSRXUUHYHQLUHQPRGHG¶DI¿FKDJH normal. 3 Appuyez sur le bouton P+/- pour quitter ce service. Remarque : Vous devez sélectionner Arrêt à partir de la langue des sous-titres SRXUDI¿FKHUOHWpOpWH[WH 0+(* 0RGL¿FDWLRQGHODODQJXHGHVVRXVWLWUHV Lorsque l'émission en cours comporte des sous-titres, vous pouvez sélectionner leur langue. Sous-titres Français Arrêt 1 Appuyez sur le bouton SOUS-TITRESSRXUDI¿FKHUODOLVWHGHVODQJXHVGH sous-titres disponibles. 2 6pOHFWLRQQH]ODODQJXHGHVRXVWLWUHVVRXKDLWpHjO DLGHGXERXWRQŸź puis appuyez sur le bouton OK/HVVRXVWLWUHVV DI¿FKHURQWDORUVDXEDVGH l'écran dans la langue sélectionnée. 3 Sélectionnez Arrêt dans la liste des langues de sous-titres si vous ne VRXKDLWH]SOXVDI¿FKHUGHVRXVWLWUHV 0RGL¿FDWLRQGHVRSWLRQVDXGLR Lorsque l'émission en cours de diffusion est disponible en plusieurs langues, vous pouvez sélectionner l'une d'entre elles. 1 Appuyez sur le bouton BANDE SONSRXUDI¿FKHUODOLVWHGHVEDQGHVVRQ Audio Français Allemand 2 6pOHFWLRQQH]ODODQJXHVRXKDLWpHjO DLGHGHVERXWRQVŸźHWOK pour changer de bande audio. Allemand Français 3 Sélectionnez les préférences audio (gauche, droite, stéréo) à l'aide des ERXWRQVŻŹHWDSSX\H]VXUOK. 4 Appuyez sur le bouton BANDE SON pour quitter la liste des bandes son. Français-29 Chapitre 5 >> Utilisation du Guide électronique des programmes (GEP) /H*XLGHpOHFWURQLTXHGHVSURJUDPPHV *(3 DI¿FKHGHVLQIRUPDWLRQVUHODWLYHV aux programmes pour chaque canal, selon la date et l'heure. Vous pouvez également programmer votre visionnage l'aide des informations fournies. /H*XLGHpOHFWURQLTXHGHVSURJUDPPHV *(3 HVWXQLTXHPHQWGLVSRQLEOHSRXU OHVFDQDX[QXPpULTXHV Remarque : Appuyez sur le bouton EPG pour quitter l'écran EPG (GEP). $IÀFKDJHGX*XLGHpOHFWURQLTXHGHVSURJUDPPHV *(3 9RXVSRXYH]DI¿FKHUGHVLQIRUPDWLRQVVXUO HQVHPEOHGHVFDQDX[QXPpULTXHV 1 Appuyez sur le bouton EPG. 2 Passez au programme précédent ou suivant d'un même canal en appuyant VXUOHERXWRQŻŹ 3 $FFpGH]jXQDXWUHFDQDOjO DLGHGXERXWRQŸź6LSOXVLHXUVFDQDX[VRQW Gp¿QLVXWLOLVH]OHERXWRQP+/-SRXUIDLUHGp¿OHUOHVFDQDX[SDJHSDUSDJH Vous pouvez également entrer le numéro de canal souhaité à l’aide du PAVE NUMERIQUE(0-9) de la télécommande, pour accéder directement à ce canal. 4 Sélectionnez un programme et appuyez sur le bouton OK. Vous pouvez alors regarder le programme s'il est en cours de diffusion. 5 Appuyez sur le bouton INFOSRXUDI¿FKHUGHVLQIRUPDWLRQVGpWDLOOpHVVXUOH Groupe bandeau horaire Programme Trouver programme sélectionné (si disponibles). $I¿FKDJHGHVJURXSHVGHODOLVWHGHVFDQDX[ 9RXVSRXYH]DI¿FKHUGHVLQIRUPDWLRQVVXUOHSURJUDPPHSDUJURXSHVSRXUOD liste de canaux sélectionnée. 1 Appuyez sur le bouton EPG. 2 Appuyez sur le bouton ROUGESRXUDI¿FKHUOHJURXSHGHODOLVWHGHFDQDX[ 3 6pOHFWLRQQH]XQJURXSHjO DLGHGXERXWRQŸź 4 3ODFH]OHFXUVHXUVXUOHVRXVJURXSHjO DLGHGXERXWRQŹSXLVVpOHFWLRQQH] OHjO DLGHGXERXWRQŸźDYDQWG DSSX\HUVXUOHERXWRQOK. Le guide des SURJUDPPHVGHODOLVWHGHFDQDX[VpOHFWLRQQpHV DI¿FKH Groupe de canaux TV Numérique Radio Alphabet Favoris Groupe bandeau horaire Français-30 Programme Trouver Chapitre 5 >> Utilisation du Guide électronique des programmes (GEP) $I¿FKDJHDYHFOHEDQGHDXKRUDLUH Vous pouvez sélectionner rapidement le fuseau horaire souhaité grâce au bandeau horaire. 1 Appuyez sur le bouton EPG. 2 Appuyez sur le bouton VERTSRXUDI¿FKHUOHEDQGHDXKRUDLUH 3 6pOHFWLRQQH]FKDTXHERXWRQjO DLGHGXERXWRQŻŹSXLVDSSX\H]VXUOK pour déplacer le bandeau horaire. Si vous appuyez plusieurs fois sur le bouton, vous répétez la même opération. 4 Les fonctions des boutons sont indiquées ci-dessous. Maintenant Jour Maintenant Jour Permet de sélectionner l'émission sur laquelle le curseur est positionné. Ż 3HUPHWGHUHYHQLUDXSURJUDPPHSUpFpGHQWRXGHUHYHQLU 30 minutes en arrière. Ź 3HUPHWGHSDVVHUDXSURJUDPPHVXLYDQWRXG DYDQFHUGH 30 minutes. ŻŻ 3HUPHWGHUHFXOHUOHSURJUDPPHGHKHXUHV ŹŹ 3HUPHWG DYDQFHUOHSURJUDPPHGHKHXUHV Ż-RXU 3HUPHWGHUHYHQLUDXMRXUSUpFpGHQW -RXUŹ 3HUPHWG DYDQFHUDXMRXUVXLYDQW 5 Sélectionnez le bouton , puis appuyez sur OK pour quitter le bandeau horaire. Programmation d’un regardant Vous pouvez réserver un regardant sur le programme à venir, dans le Guide électronique des programmes (GEP). 1 Appuyez sur le bouton EPG. 2 Sélectionnez le programme souhaité, puis appuyez sur le bouton OK. Un PHVVDJHGHFRQ¿UPDWLRQV DI¿FKH 3 Sélectionnez OK, puis appuyez sur le bouton OK pour réserver le Groupe bandeau horaire Programme Trouver V¶DI¿FKHVXUOH programme. Une fois la programmation terminée, l’icône ( programme réservé. Pour annuler la programmation, appuyez de nouveau sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton JAUNE pour passer à l'écran Programme. L'écran 3URJUDPPHDI¿FKHODOLVWHGHVSURJUDPPHVUpVHUYpVHWYRXVSHUPHWGH UHYRLUGHPRGL¿HURXGHVXSSULPHUOHVSURJUDPPDWLRQV 5 /HSURJUDPPHVHUDDI¿FKpjO¶WHPSVUpVHUYpH Remarque : /RUVTXHODFKDvQHHVWYHUURXLOOpHRXIDLWO REMHWG XQHOLPLWDWLRQ d'accès par rapport à un horaire de diffusion, vous devez entrer votre mot de passe pour terminer la programmation. Le mot de passe par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre fournisseur local. Français-31 Chapitre 5 >> Utilisation du Guide électronique des programmes (GEP) $IÀFKDJHG XQSURJUDPPHUpVHUYp 9RXVSRXYH]DMRXWHURXPRGL¿HUODSURJUDPPDWLRQjO DLGHGHO pFUDQ Programme. 1 Appuyez sur le bouton EPG. 2 Appuyez sur le bouton JAUNE. Programme 0RGL¿FDWLRQG XQHSURJUDPPDWLRQ 1 Sélectionnez l'émission programmée et appuyez sur le bouton OK pour PRGL¿HUOHVLQIRUPDWLRQVGHSURJUDPPDWLRQ 2 0RGL¿H]OHNuméro de chaîne et l'Heure à l'aide du PAVE NUMERIQUE (0-9). 3 0RGL¿H]OHPRGHRépéterjO DLGHGXERXWRQŻŹ/HVRSWLRQVVRQWUne Retour au guide de programme fois ( ), Journalier ( ) et Hebdomadaire ( ). 4 Sélectionnez Sauvegarder et appuyez sur le bouton OK pour terminer la Programme procédure. 5 Sélectionnez Annuler, puis appuyez sur le bouton OK pour annuler la Reservation PRGL¿FDWLRQ Numéro de chaîne Heure de début 6 Sélectionnez Supprimer et appuyez sur le bouton OK pour supprimer +HXUHGH¿Q Répéter Une fois Sauvegarder Supprimer Annuler l'émission programmée. Ajout d'une programmation Retour au guide de programme 1 Sélectionnez un espace libre et appuyez sur le bouton OKSRXUDI¿FKHUOH nouvel horaire de programmation. Programme 2 0RGL¿H]OHNuméro de chaîne et l'Heure à l'aide du PAVE NUMERIQUE Reservation (0-9). Numéro de chaîne 3 0RGL¿H]OHPRGHRépéterjO DLGHGXERXWRQŻŹ/HVRSWLRQVVRQWUne Heure de début +HXUHGH¿Q Répéter Une fois Sauvegarder Supprimer Annuler fois ( ), Journalier ( ) et Hebdomadaire ( ). 4 Sélectionnez Sauvegarder et appuyez sur le bouton OK pour terminer la procédure. Retour au guide de programme 5 Sélectionnez Annuler, puis appuyez sur le bouton OK pour annuler la programmation. Remarques : 1.6LGHX[SURJUDPPHVVHFKHYDXFKHQWDMXVWH]ODUpVHUYDWLRQHQFRQVpTXHQFH 2./RUVTXHODFKDvQHHVWYHUURXLOOpHRXIDLWO¶REMHWG¶XQHOLPLWDWLRQG¶DFFqVSDU rapport à un horaire de diffusion, vous devez entrer votre mot de passe pour terminer la programmation. Le mot de passe par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre distributeur local. Français-32 Chapitre 5 >> Utilisation du Guide électronique des programmes (GEP) Recherche d'un programme Vous pouvez rechercher une émission en fonction de son nom ou de son genre. 1 Appuyez sur le bouton EPG. 2 Appuyez sur le bouton BLEU. 3 (QWUH]OHQRPGXSURJUDPPHGLUHFWHPHQWjSDUWLUGXFODYLHUDI¿FKpjO¶pFUDQ Trouver les programmes par nom 4 Une fois le nom du programme saisi, sélectionnez Trouver et appuyez sur Mot clef OK. Trouver Par genre Précédent Suivant Retour au guide de programme Remarques : 1. 6pOHFWLRQQH]XQHOHWWUHDYHFOHERXWRQŸźŻŹHWDSSX\H]VXUOK pour HQWUHUOHQRPGXSURJUDPPHVXUOHFODYLHUDI¿FKpjO pFUDQ 2. Si vous sélectionnez Précédent ou Suivant sur le clavier, et que vous appuyez sur OK, la disposition du clavier change. 5 Sélectionnez Par genre et appuyez sur le bouton OK pour rechercher un programme sur base du genre. Trouver les programmes por genre 6 6pOHFWLRQQH]OHJHQUHjO DLGHGXERXWRQŸźŻŹHWDSSX\H]VXUOK. 7 Si vous sélectionnez un programme dans l'écran Liste des programmes trouvés et que vous appuyez sur OK, vous avez la possibilité de regarder un programme en cours de diffusion ou de réserver un programme à venir. Si vous souhaitez rechercher d'autres programmes, appuyez sur le bouton BACK (Retour) pour revenir au menu précédent. Retour au guide de programme Remarque : La Liste des programmes trouvés peut varier selon les informations fournies sur les programmes. Liste des programmes trouvés Total : 1/30 Français-33 Chapitre 6 >> Configuration des canaux Recherche automatique des canaux analogiques Vous pouvez rechercher automatiquement les plages de fréquences disponibles sur les différents canaux (cette disponibilité dépend de votre région d'utilisation). > Installation Pays Alimentation de l’antenne Recherche auto Rech. manuelle Modif. canaux France Arrêt 9RXVSRXYH]UHFKHUFKHUGHVFDQDX[DQDORJLTXHVXQLTXHPHQWHQPRGHG HQWUpH $QDORJ79$VVXUH]YRXVTXHO HQWUpHSULQFLSDOHHVWGp¿QLHVXU$QDORJ79 à O DLGHGXERXWRQTV/AV. 1 Appuyez sur le bouton MENU. 2 Sélectionnez InstallationjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH bouton OKRXŹ Dép. Entr. 3 Sélectionnez PaysjO DLGHGXERXWRQŸź >> Recherche auto 4 6pOHFWLRQQH]YRWUHSD\VjO DLGHGXERXWRQŻŹ Rechercher 5 Sélectionnez Recherche autojO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH Canal analo. trouvé Progr. bal. (AT V ) 80% 30 bouton OKRXŹRechercherV DI¿FKHHQVXUEULOODQFH 6 Appuyez sur le bouton OK pour lancer la recherche de canaux. Les canaux analysés sont automatiquement sauvegardés dans l'ordre. Pour arrêter la recherche de canaux, appuyez sur le bouton BACK (Retour). Arrêt 7 Une fois la recherche terminée, le menu Modif. canauxV DI¿FKH DXWRPDWLTXHPHQW/HSUHPLHUFDQDOWURXYpV LOH[LVWHV DI¿FKH automatiquement. Remarque : Si vous connectez une antenne active au téléviseur, vous devez Gp¿QLUO RSWLRQAlimentation de l'antenne sur Marche pour fournir à l'antenne une alimentation 5 V. La valeur par défaut est Arrêt. L'antenne active est une antenne portative ou intérieure qui doit être alimentée par l'appareil, car elle est dépourvue de cordon d'alimentation. Français-34 Chapitre 6 >> Configuration des canaux Recherche manuelle des canaux analogiques 9RXVSRXYH]VDXYHJDUGHUWRXVOHVFDQDX[LGHQWL¿pV 9RXVSRXYH]UHFKHUFKHUGHVFDQDX[DQDORJLTXHVXQLTXHPHQWHQPRGHG HQWUpH $QDORJ79$VVXUH]YRXVTXHO HQWUpHSULQFLSDOHHVWGp¿QLHVXU$QDORJ79 à O DLGHGXERXWRQTV/AV. 1 Appuyez sur le bouton MENU. > Installation Pays Alimentation de l’antenne Recherche auto Rech. manuelle Modif. canaux France Arrêt 2 Sélectionnez InstallationjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH bouton OKRXŹ 3 Sélectionnez Rech. manuellejO DLGHGXERXWRQŸźHWDSSX\H]HQVXLWH sur le bouton OKRXŹ/HSystème couleur est en surbrillance. Dép. 4 Sélectionnez la norme de diffusion requise (Auto, PAL ou SECAM) à l'aide Entr. GXERXWRQŻŹ >> Rech. manuelle Système couleur Système audio Bande Canal N° programme Nom Rechercher Réglage fin Enr. Dép. Auto BG C 12 99 C14 ُٙ0 5 Sélectionnez Système audiojO DLGHGXERXWRQŸź 6 Sélectionnez le système audio requis (BG, I, DK ou L) à l'aide du bouton ŻŹ 7 Sélectionnez BandejO DLGHGXERXWRQŸź 8 Sélectionnez la source de signal requise (C ou S jO DLGHGXERXWRQŻŹ Sélect. 9 Sélectionnez CanaljO DLGHGXERXWRQŸźSXLVFKRLVLVVH]OHQXPpURGX FDQDOHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQŻŹRXVXUXQERXWRQNUMERIQUE (0-9). 10 Sélectionnez le N° programmejO DLGHGXERXWRQŸźSXLVVpOHFWLRQQH] le numéro du programme que vous souhaitez affecter en appuyant sur le ERXWRQŻŹRXVXUXQERXWRQNUMERIQUE (0-9)3RXUPRGL¿HUOHQRPGHV canaux, sélectionnez NomjO DLGHGXERXWRQŸź 11 (QWUH]OHQRXYHDXQRPGXFDQDOjO DLGHGHVERXWRQVŸźŻŹSXLV appuyez sur le bouton OK. 12 Sélectionnez RechercherjO DLGHGXERXWRQŸźHWDSSX\H]VXUOHERXWRQ ŻŹSRXUODQFHUODUHFKHUFKHGHVFDQDX[ 13 Sélectionnez 5pJODJH¿QjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH ERXWRQŻŹSRXUREWHQLUXQHERQQHTXDOLWpG LPDJHHWGHVRQMXVTX j atteindre le paramétrage optimal. 14 Sélectionnez Enr. et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer. Le menu Modif. canauxV DI¿FKHDXWRPDWLTXHPHQW $I¿FKDJHGXPRGHG XQFDQDO C (mode canal hertzien) : vous pouvez sélectionner les canaux en entrant le numéro affecté pour les stations de radiodiffusion hertzienne dans ce mode. S (mode canal câble) : vous pouvez sélectionner un canal en entrant le numéro affecté pour les canaux par câble dans ce mode. Français-35 Chapitre 6 >> Configuration des canaux 0RGLÀFDWLRQGHFDQDX[DQDORJLTXHV Une fois la recherche de canaux terminée, vous pouvez supprimer, sauter, GpSODFHURXDMRXWHUGHVFDQDX[DXJURXSHGHFDQDX[DQDORJLTXHVHQUHJLVWUpV > Installation Pays Alimentation de l’antenne Recherche auto Rech. manuelle Modif. canaux France Arrêt 9RXVSRXYH]PRGL¿HUGHVFDQDX[DQDORJLTXHVXQLTXHPHQWHQPRGHG HQWUpH $QDORJ79$VVXUH]YRXVTXHO HQWUpHSULQFLSDOHHVWGp¿QLHVXU$QDORJ79 à O DLGHGXERXWRQTV/AV. 1 Appuyez sur le bouton MENU. 2 Sélectionnez InstallationjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH bouton OKRXŹ Dép. Entr. 3 Sélectionnez Modif. canauxjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH bouton OKRXŹ >> Modif. canaux P P P P P P P P P Suppr. 95 96 97 98 99 01 02 03 04 ------------------------------------Sau. Suppression de canaux Vous pouvez supprimer des canaux de la liste. 1 Sélectionnez un canal que vous souhaitez supprimer à l'aide du bouton Dép. ŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQROUGE. Le canal sélectionné est supprimé. Ignorer des canaux Une fois que vous avez sélectionné les canaux à ignorer, seul les boutons QXPpULTXHV a YRXVSHUPHWWHQWGHOHVDI¿FKHU/HVERXWRQVP+/- ne fonctionneront pas pour les canaux ignorés. 1 6pOHFWLRQQH]XQFDQDOjVDXWHU LJQRUHU jO DLGHGXERXWRQŸźSXLV appuyez sur le bouton VERT. Le signe ( ) apparaît à côté du nom du canal. Pour effacer les canaux ignorés, sélectionnez le canal que vous ne souhaitez pas ignorer, puis appuyez sur le bouton VERT. Déplacement de canaux 9RXVSRXYH]PRGL¿HUO HPSODFHPHQWGHVFDQDX[ 1 6pOHFWLRQQH]XQFDQDOGRQWYRXVVRXKDLWH]PRGL¿HUO HPSODFHPHQWjO DLGH GXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQJAUNE. Le signe ( à côté du nom du canal. ) apparaît 2 Déplacez la sélection vers son nouvel emplacement à l'aide du bouton ŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQJAUNE. Le canal sélectionné est déplacé vers son nouvel emplacement et tous les autres canaux sont déplacés en conséquence. Français-36 Chapitre 6 >> Configuration des canaux Recherche automatique des canaux numériques > Installation France Arrêt Pays Alimentation de l’antenne Recherche auto Rech. manuelle Modif. canaux Dép. Vous pouvez rechercher automatiquement les plages de fréquences disponibles sur les différents canaux numériques (cette disponibilité dépend de votre région d'utilisation). 9RXVSRXYH]UHFKHUFKHUGHVFDQDX[QXPpULTXHVXQLTXHPHQWHQPRGHG HQWUpH 'LJLWDO79$VVXUH]YRXVTXHO entrée principaleHVWGp¿QLHVXU'LJLWDO79 à O DLGHGXERXWRQTV/AV. 1 Appuyez sur le bouton MENU. Entr. 2 Sélectionnez InstallationjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH bouton OKRXŹ Recherche auto 3 Sélectionnez PaysjO DLGHGXERXWRQŸź 4 6pOHFWLRQQH]YRWUHSD\VjO DLGHGXERXWRQŻŹ 5 Sélectionnez Recherche autojO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH bouton OKRXŹRechercherV DI¿FKHHQVXUEULOODQFH en cours Arrêter la recherche Arrêter 6 Appuyez sur le bouton OK pour lancer la recherche des canaux. La recherche des différents canaux commence. Pour arrêter la recherche de canaux, appuyez sur le bouton OK. 7 Une fois la recherche de canaux terminée, sélectionnez Sauvegarder jO DLGHGXERXWRQŸźHWDSSX\H]VXU OK pour enregistrer les canaux trouvés. Remarque : Si vous connectez une antenne active au téléviseur, vous devez Gp¿QLUO RSWLRQAlimentation de l'antenne sur Marche pour fournir à l'antenne une alimentation 5 V. La valeur par défaut est Arrêt. L'antenne active est une antenne portative ou intérieure qui doit être alimentée par l'appareil, car elle est dépourvue de cordon d'alimentation. Français-37 Chapitre 6 >> Configuration des canaux Recherche manuelle des canaux numériques --- (pour le Royaume-Uni uniquement) Vous pouvez effectuer une sélection manuelle pour la recherche des canaux numériques. Les numéros des canaux sont déterminés par les stations de radiodiffusion. 9RXVSRXYH]UHFKHUFKHUGHVFDQDX[QXPpULTXHVXQLTXHPHQWHQPRGHG¶HQWUpH 'LJLWDO79$VVXUH]YRXVTXHO¶entrée principaleHVWGp¿QLHVXU'LJLWDO79 à O¶DLGHGXERXWRQTV/AV. > Installation France Arrêt Pays Alimentation de l’antenne Recherche auto Rech. manuelle Modif. canaux 1 Appuyez sur le bouton MENU. 2 Sélectionnez InstallationjO¶DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOK ou VXUOHERXWRQŹ 3 Sélectionnez Rech. manuellejO¶DLGHGXERXWRQŸźHWDSSX\H]VXUOK RXVXUŹ/HCanal sélectionné est mis en surbrillance. 4 Sélectionnez CanaljO¶DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOK ou sur le ERXWRQŹ Dép. 5 6pOHFWLRQQH]O¶XQGHVFDQDX[jO¶DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOK. Entr. /RUVTXHYRXVHQWUH]OHQXPpURGXFDQDOODIUpTXHQFHDSSURSULpHV¶DI¿FKH automatiquement dans Fréquence. Recherche manuelle 6 Sélectionnez FréquencejO¶DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOK ou 123 Chaîne Fréquence 2000 Mode Auto Interval de garde Auto Recherche réseau Activé Chercher Intensité (50%) Qualité (75%) / Sélectionner ou lancer l’option VXUŹ 7 Entrez directement la fréquence à rechercher à l’aide des boutons du NUMERIQUE (0~9) et appuyez ensuite sur OK. Lorsque vous entrez directement une fréquence, le canal correspondant à cette IUpTXHQFHV¶DI¿FKHDXWRPDWLTXHPHQWGDQVCanal. 8 Sélectionnez ModejO¶DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOKRXVXUŹ 9 Sélectionnez Auto, 2k ou 8kjO¶DLGHGXERXWRQŸźHWDSSX\H]VXUOK. Si vous ne possédez pas les informations requises, vous pouvez sélectionner Auto. 10 Sélectionnez Intervalle de gardejO¶DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXU OKRXVXUŹ 11 Sélectionnez Auto, 1/4, 1/8, 1/16 ou 1/32jO¶DLGHGXERXWRQŸźHW appuyez sur OK. Si vous ne possédez pas les informations requises, vous pouvez sélectionner Auto. 12 Sélectionnez Recherche réseaujO¶DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXU OKRXVXUŹ 13 Sélectionnez Activé ou Désactivé à l’aide du bouton OKRXŹ Si des données de fréquence et d’autres informations relatives au canal sont fournies, le canal qui fait partie d’un autre canal de fréquence est également recherché. 14 Lorsque vous avez terminé, sélectionnez ChercherjO¶DLGHGXERXWRQŸź et appuyez sur OK pour lancer la recherche. La recherche des différents canaux commence. Pour arrêter la recherche de canaux, appuyez sur le bouton OK. 15 Une fois la recherche de canaux terminée, sélectionnez Sauvegarder jO¶DLGHGXERXWRQŸźHWDSSX\H]VXUOK pour enregistrer les canaux trouvés. Français-38 Chapitre 6 >> Configuration des canaux Recherche manuelle des canaux numériques --- (pour d’autres pays) Vous pouvez effectuer une sélection manuelle pour la recherche des canaux numériques. Les numéros des canaux sont déterminés par les stations de radiodiffusion. 9RXVSRXYH]UHFKHUFKHUGHVFDQDX[QXPpULTXHVXQLTXHPHQWHQPRGHG HQWUpH 'LJLWDO79$VVXUH]YRXVTXHO entrée principaleHVWGp¿QLHVXU'LJLWDO79 à O DLGHGXERXWRQTV/AV. 1 Appuyez sur le bouton MENU. > Installation France Arrêt Pays Alimentation de l’antenne Recherche auto Rech. manuelle Modif. canaux 2 Sélectionnez InstallationjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH bouton OKRXŹ 3 Sélectionnez Rech. manuellejO DLGHGXERXWRQŸźHWDSSX\H]HQVXLWH sur le bouton OKRXŹ/HCanal sélectionné est mis en surbrillance. Dép. 4 Sélectionnez CanaljO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQOK Entr. RXŹ 5 6pOHFWLRQQH]O XQGHVFDQDX[jO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXU Recherche manuelle OK./RUVTXHYRXVHQWUH]OHQXPpURGXFDQDOODIUpTXHQFHDSSURSULpHV DI¿FKH 123 Canal Fréquence 2000 Bandwidth 8 MHz Recherche réseau Désactivé Chercher Intensité (50%) Qualité (75%) automatiquement dans Fréquence. 6 Sélectionnez FréquencejO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH bouton OKRXŹ 7 Entrez directement la fréquence à rechercherà l'aide du bouton NUMERIQUE (0~9) et appuyez ensuite sur OK. Sélectionner ou lancer l'option Lorsque vous entrez directement une fréquence, le canal correspondant à cette IUpTXHQFHV DI¿FKHDXWRPDWLTXHPHQWGDQVCanal. 8 Sélectionnez Recherche réseaujO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXU le bouton OKRXŹ 9 Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide du bouton OKRXŹ Si à la fois des données de fréquence et d'autres informations sur la chaîne sont fournies, la chaîne correspondante est également recherchée. 10 Lorsque vous avez terminé, sélectionnez ChercherjO DLGHGXERXWRQŸź et appuyez sur OK pour lancer la recherche des canaux. La recherche des différents canaux commence. Pour arrêter la recherche de canaux, appuyez sur le bouton OK. 11 Une fois la recherche de canaux terminée, sélectionnez Sauvegarder jO DLGHGXERXWRQŸźHWDSSX\H]VXUOK pour enregistrer les canaux trouvés. Remarque: 9RXVSRXYH]Gp¿QLUODEDQGHSDVVDQWH %DQGZLGWK HQWUHHW MHz. Français-39 Chapitre 6 >> Configuration des canaux 0RGLÀFDWLRQGHFDQDX[QXPpULTXHV > Installation Pays Alimentation de l’antenne Recherche auto Rech. manuelle Modif. canaux Dép. France Arrêt Une fois la recherche terminée, vous pouvez supprimer, verrouiller et renommer les canaux numériques enregistrés. En l'absence de canaux LCN, la fonction de déplacement est activée. 9RXVSRXYH]UHFKHUFKHUGHVFDQDX[QXPpULTXHVXQLTXHPHQWHQPRGHG HQWUpH 'LJLWDO79$VVXUH]YRXVTXHO entrée principaleHVWGp¿QLHVXU'LJLWDO79 à O DLGHGXERXWRQTV/AV. 1 Appuyez sur le bouton MENU. Entr. 2 Sélectionnez InstallationjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH >> Modif. canaux bouton OKRXŹ Modif. canaux Modif ca. fav. 3 Sélectionnez Modif. canauxjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH bouton OKRXŹ 4 Entrez votre mot de passe en appuyant sur les boutons NUMERIQUES (0~9). Dép. 5 Sélectionnez Modif. canauxjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH Entr. bouton OKRXŹ. Remarque : Le mot de passe par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre fournisseur local. Sélection d'un groupe de canaux 9RXVSRXYH]VpOHFWLRQQHUOHJURXSHGHFDQDX[SRXUPRGL¿HUOHVFDQDX[79RX Radio. Editer les canaux Groupe Renommer 1 Appuyez sur le bouton OKRXŹGDQVGroupeSRXUDI¿FKHUOHJURXSHGHOD liste des canaux. 2 Sélectionnez le groupe de la liste des canaux souhaité à l'aide du bouton Verrouiller Tout choisir ŸźHWDSSX\H]HQVXLWHVXUOK. Tout désélectionner Supprimer Sélectionner une chaîne parmi les groupes. Suppression de canaux Vous pouvez supprimer un ou plusieurs canaux. 1 6pOHFWLRQQH]OHFDQDOjVXSSULPHUjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXU OK. Vous pouvez sélectionner plusieurs canaux. 2 Sélectionnez SupprimerVXUODGURLWHjO DLGHGHVERXWRQVŸźŻŹSXLV appuyez sur OK. Français-40 Chapitre 6 >> Configuration des canaux Verrouillage/déverrouillage de canaux Vous pouvez verrouiller ou déverrouiller un ou plusieurs canaux. 1 6pOHFWLRQQH]OHFDQDOjYHUURXLOOHUjO DLGHGXERXWRQŸźHWDSSX\H] ensuite sur OK. Vous pouvez sélectionner plusieurs canaux. 2 Sélectionnez VerrouillerVXUODGURLWHjO DLGHGHVERXWRQVŸźŻŹSXLV appuyez sur OK. Le signe ( ) apparaît à côté du nom du canal. Pour déverrouiller des canaux, sélectionnez celui de votre choix, sélectionnez Déverrouiller, sur la droite, puis appuyez sur OK. Remarque : 3RXUDI¿FKHUOHVFDQDX[YHUURXLOOpVYRXVGHYH]VDLVLUOHPRWGH passe à l'aide des boutons NUMERIQUES (0-9). Renommer des canaux Vous pouvez renommer un canal à votre convenance. 1 $FFpGH]jODOLVWHGHVFDQDX[jO¶DLGHGXERXWRQŻŹ 2 Sélectionnez le canal souhaité et appuyez sur OK. Vous ne pouvez sélectionner qu’un seul canal. 3 Sélectionnez RenommerVXUODGURLWHjO¶DLGHGHVERXWRQVŸźŻŹSXLV appuyez sur OK. Renommer une chaîne 4 (QWUH]GLUHFWHPHQWXQQRPGHFDQDOjO¶DLGHGXFODYLHUDI¿FKpjO¶pFUDQ 5 Lorsque vous avez terminé, sélectionnez OK et appuyez sur le bouton OK. Sélection/désélection de tous les canaux Vous pouvez sélectionner/désélectionner l'ensemble des canaux en une seule opération. 1 Sélectionnez Tout choisir, sur la droite, et appuyez ensuite sur OK pour sélectionner tous les canaux. 2 Sélectionnez Tout désélectionner, sur la droite, et appuyez ensuite sur OK pour désélectionner tous les canaux. Français-41 Chapitre 6 >> Configuration des canaux 0RGLÀFDWLRQGHFDQDX[QXPpULTXHVIDYRULV 9RXVSRXYH]DMRXWHURXVXSSULPHUGHVFDQDX[IDYRULVGHODOLVWH > Installation Pays Alimentation de l’antenne Recherche auto Rech. manuelle Modif. canaux France Arrêt 9RXVSRXYH]PRGL¿HUGHVFDQDX[QXPpULTXHVXQLTXHPHQWHQPRGHG HQWUpH 'LJLWDO79$VVXUH]YRXVTXHO entrée principaleHVWGp¿QLHVXU'LJLWDO79 à O DLGHGXERXWRQTV/AV. 1 Appuyez sur le bouton MENU. 2 Sélectionnez InstallationjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH Dép. Entr. bouton OKRXŹ 3 Sélectionnez Modif. canauxjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH >> Modif. canaux Modif. canaux Modif ca. fav. bouton OKRXŹ 4 Entrez votre mot de passe en appuyant sur les boutons NUMERIQUES (0~9). 5 Sélectionnez Modif ca. fav.jO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH boutonOKRXŹ Dép. Entr. Remarque : Le mot de passe par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre fournisseur local. Editer les canaux favoris Les boutons d'édition de la liste des canaux favoris sont décrits dans le tableau suivant. 6LYRXVYRXOH]VpOHFWLRQQHUDI¿FKHUSUHVVH] Ajouter 3HUPHWG DMRXWHUXQFDQDOIDYRUL Supprimer Supprime le canal de la liste des favoris TV/Radio Permet d'alterner entre les listes de canaux de télévision et de stations de radio. Groupe fav. Permet de changer de groupe de canaux favoris. Dép. Permet de changer l'ordre des canaux dans la liste de favoris. Renommer Permet de renommer la liste de canaux favoris Trier Permet de trier les canaux par numéro ou par nom, dans l'ensemble des listes de canaux de télévision/stations de radio. Désélectionner tout Annulation de la sélection de tous les canaux Ajout/suppression de canaux favoris 9RXVSRXYH]DMRXWHURXVXSSULPHUXQRXSOXVLHXUVFDQDX[GDQVODOLVWHGHV canaux favoris. 1 Sélectionnez un groupe de canaux favoris à l'aide du bouton . 2 Sélectionnez le ou les canaux souhaités dans la liste des canaux de télévision/stations de radio, puis appuyez sur des favoris. SRXUOHVDMRXWHUjODOLVWH 3 Sélectionnez le ou les canaux souhaités dans la liste des favoris et appuyez ensuite sur Français-42 pour les supprimer. Chapitre 6 >> Configuration des canaux Déplacement de canaux favoris Vous pouvez déplacer un ou plusieurs canaux favoris vers l'emplacement souhaité dans la liste. 1 Sélectionnez un groupe de canaux favoris à l'aide du bouton . 2 Sélectionnez le canal à déplacer dans la liste des favoris, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Sélectionnez et appuyez ensuite sur le bouton OK. 4 'pSODFH]OHFXUVHXUjO HPSODFHPHQWVRXKDLWpjO DLGHGXERXWRQŸźSXLV appuyez sur OK. 5 Le ou les canaux sélectionnés sont déplacés vers l'emplacement choisi. Remarque : Vous ne pouvez pas déplacer de canaux avec numéro de canal logique (LCN). Renommer des groupes de favoris Vous pouvez renommer les groupes de favoris. 1 Sélectionnez le groupe de favoris à renommer à l'aide du bouton 2 Sélectionnez . et appuyez ensuite sur le bouton OK. 3 (QWUH]OHQRXYHDXQRPGXJURXSHjO DLGHGXERXWRQŸźŻŹVXUOHFODYLHU DI¿FKpjO pFUDQ 4 Lorsque vous avez terminé, sélectionnez le bouton OK et appuyez une nouvelle fois sur le bouton OK. Fonctions supplémentaires /HVIRQFWLRQVVXSSOpPHQWDLUHVVRQWSDUWLFXOLqUHPHQWXWLOHVSRXUDMRXWHUGHV canaux favoris. Passage de la liste des canaux de télévision à la liste des stations radio /DOLVWHGHVFDQDX[IDYRULVYRXVSHUPHWQRQVHXOHPHQWG DMRXWHUGHVFKDvQHV de télévision, mais aussi des stations radio. Appuyez sur pour passer des chaînes de télévision aux stations de radio, et inversement. Sélection d'un groupe de canaux favoris 9RXVSRXYH]VpOHFWLRQQHUXQHOLVWHGHFDQDX[IDYRULVjPRGL¿HU$SSX\H]VXU SRXUDI¿FKHUODOLVWHGHVJURXSHVIDYRULV6pOHFWLRQQH]HQVXLWHOHJURXSH VRXKDLWpjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOK. Tri d'une liste de canaux Vous pouvez trier l'ensemble des listes de canaux de télévision ou de stations GHUDGLRSDUQXPpURRXSDUQRPD¿QGHIDFLOLWHUODUHFKHUFKHGHFDQDX[6LOD HVWDI¿FKp/RUVTXHYRXVDSSX\H]VXU liste est triée par numéro de canal, ce bouton, toutes les listes de canaux sont triées par nom. Si la liste est triée par est remplacé par . Appuyez sur ce bouton pour classer nom de canal, les canaux par numéro. Annulation de la sélection de tous les canaux pour désélectionner tous les canaux. Appuyez sur le bouton Français-43 Chapitre 7 >> Configuration de l'image Sélection du mode Image Vous pouvez sélectionner le mode Image qui vous convient le mieux. 1 Appuyez sur le bouton MENU. > Image Lumineux 60 75 50 60 0 Arrêt Froid Faible Haut Mode Luminosité Contraste Netteté Couleur Nuance Couleur chair Temp. couleur Réduc tion bruit Rétroéclairage Dép. Sélect. 2 Sélectionnez ImagejO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQOK RXŹ 3 6pOHFWLRQQH]OHPRGH,PDJHVRXKDLWpjO DLGHGXERXWRQŻŹ Les options suivantes sont disponibles : Lumineux > Doux > Manuel > Standard Remarque : 3RXUVpOHFWLRQQHUXQPRGH,PDJHLOYRXVVXI¿WG DSSX\HUVXU le bouton PIC MODE (Mode Image) de la télécommande. Appuyez une nouvelle fois pour changer. 4 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l'émission de télévision en direct ou sur BACK (Retour) pour revenir au menu précédent. Personnalisation des paramètres d'image Vous pouvez régler l'apparence de l'image pour l'adapter à vos préférences et aux situations de visualisation. 1 Appuyez sur le bouton MENU. > Image Manuel 60 75 50 60 0 Arrêt Froid Faible Haut Mode Luminosité Contraste Netteté Couleur Nuance Couleur chair Temp. couleur Réduc tion bruit Rétroéclairage Dép. Luminosité Régler Reset (Réinit.) 50 2 Sélectionnez ImagejO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQOK RXŹ 3 Sélectionnez le mode d'image ManueljO DLGHGHVERXWRQVŻŹ 4 6pOHFWLRQQH]O RSWLRQYRXOXHjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH ERXWRQŻŹ Les options suivantes sont disponibles : Luminosité > Contraste > Netteté > Couleur 5 $SSX\H]VXUOHERXWRQŻŹMXVTX jFHTXHYRXVREWHQLH]OHUpJODJH optimal. Appuyez sur le bouton BLEU pour rétablir la valeur par défaut. Pour sélectionner d'autres options, répétez les étapes 4 à 5. 6 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l'émission de télévision en direct ou sur BACK (Retour) pour revenir au menu précédent. Remarque : Vous pouvez régler le paramètre Nuance lorsque vous regardez le signal NTSC en mode d'entrée AV1, AV2, AV3 ou S-Video. Français-44 Chapitre 7 >> Configuration de l'image Couleur chair Utilisez la fonction Couleur chair pour améliorer la qualité de l'image en réglant l'équilibre des couleurs. 1 Appuyez sur le bouton MENU. > Image Lumineux 60 75 50 60 0 Arrêt Froid Faible Haut Mode Luminosité Contraste Netteté Couleur Nuance Couleur chair Temp. couleur Réduc tion bruit Rétroéclairage Dép. Sélect. 2 Sélectionnez ImagejO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQOK RXŹ 3 Sélectionnez Couleur chairjO DLGHGXERXWRQŸź 4 6pOHFWLRQQH]ODFRXOHXUFKDLUYRXOXHjO DLGHGXERXWRQŻŹ Les options suivantes sont disponibles. Arrêt > Faible > Moyen > Haut 5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l'émission de télévision en direct ou sur BACK (Retour) pour revenir au menu précédent. Temp. couleur > Image Lumineux 60 75 50 60 0 Arrêt Froid Faible Haut Mode Luminosité Contraste Netteté Couleur Nuance Couleur chair Temp. couleur Réduc tion bruit Rétroéclairage Dép. Sélect. 9RXVSRXYH]PRGL¿HUODFRXOHXUGHO HQVHPEOHGHO pFUDQHQIRQFWLRQGHYRV besoins. Réglez sur ChaudSRXULQWHQVL¿HUOHVFRXOHXUVFKDXGHVFRPPHOHURXJHRX réglez sur FroidSRXUDI¿FKHUGHVFRXOHXUVPRLQVLQWHQVHVDYHFSOXVGHEOHX 1 Appuyez sur le bouton MENU. 2 Sélectionnez ImagejO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQOK RXŹ 3 Sélectionnez Temp. couleurjO DLGHGXERXWRQŸź 4 Sélectionnez la température de couleur souhaitée en appuyant sur le bouton ŻŹ Les options suivantes sont disponibles : Froid > Normal > Chaud 5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l'émission de télévision en direct ou sur BACK (Retour) pour revenir au menu précédent. Français-45 Chapitre 7 >> Configuration de l'image Réduction du bruit Si le signal reçu par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer cette fonction pour permettre de réduire le bruit qui peut apparaître à l'écran. 1 Appuyez sur le bouton MENU. > Image Lumineux 60 75 50 60 0 Arrêt Froid Faible Haut Mode Luminosité Contraste Netteté Couleur Nuance Couleur chair Temp. couleur Réduc tion bruit Rétroéclairage Dép. Sélect. 2 Sélectionnez ImagejO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQOK RXŹ 3 Sélectionnez Réduction bruitjO DLGHGXERXWRQŸź 4 6pOHFWLRQQH]O RSWLRQYRXOXHHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQŻŹ Les options suivantes sont disponibles. Arrêt > Faible > Moyen > Haut 5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l'émission de télévision en direct ou sur BACK (Retour) pour revenir au menu précédent. Réglage de la luminosité du rétroéclairage 9RXVSRXYH]UpJOHUODOXPLQRVLWpGHO DI¿FKDJH/&' 1 Appuyez sur le bouton MENU. > Image Lumineux 60 75 50 60 Mode Luminosité Contraste Netteté Couleur Nuance Couleur chair Temp. couleur Réduc tion bruit Rétroéclairage Dép. Arrêt Froid Faible Haut Sélect. 2 Sélectionnez ImagejO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQOK RXŹ 3 Sélectionnez RétroéclairagejO DLGHGXERXWRQŸź 4 6pOHFWLRQQH]O RSWLRQYRXOXHHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQŻŹ Les options suivantes sont disponibles : Haut > Auto > Faible > Moyen 5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l'émission de télévision en direct ou sur BACK (Retour) pour revenir au menu précédent. Français-46 Chapitre 8 >> Configuration du son &RQÀJXUDWLRQGHO·HIIHWVRQRUH Vous pouvez sélectionner un type d’effet sonore spécial lorsque vous regardez une émission. /HPHQX(IIHWVRQRUHYRXVSHUPHWGHSUR¿WHUGXPHLOOHXUVRQVDQVUpJODJH spécial, car le téléviseur paramètre les options de son adaptées au contenu du SURJUDPPH 1 Appuyez sur le bouton MENU. > Son Effet Equilibre AVL SRS TruSurround XT Priorité audio Plat 0 Marche Arrêt PCM 2 Sélectionnez SonjO¶DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOK ou sur le ERXWRQŹ 3 Sélectionnez EffetjO¶DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOK. 4 6pOHFWLRQQH]O¶HIIHWVRQRUHVRXKDLWpjO¶DLGHGXERXWRQŸź Dép. Entr. >> Effet sonore Effet Régler Plat Les options suivantes sont disponibles : Util. Personnalisez votre propre effet sonore. Plat Son plat et pur. Discours Accentue un dialogue clair. Film Accentue les tonalités graves. Musique Améliore la qualité de la musique. Dép. Remarque : SRXUVpOHFWLRQQHUGHVHIIHWVVRQRUHVLOYRXVVXI¿WG¶DSSX\HUVXU le bouton SND EFFECT de la télécommande. Appuyez une nouvelle fois pour changer. 5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l’émission de télévision en direct ou sur le bouton BACK pour revenir au menu précédent. Réglage de l'équilibre sonore 9RXVSRXYH]UpJOHUODVRUWLHGHVKDXWSDUOHXUVGURLWHWJDXFKHD¿QG REWHQLUOD meilleure reproduction stéréo pour votre position d'écoute. 1 Appuyez sur le bouton MENU. > Son Effet Equilibre AVL SRS TruSurround XT Priorité audio Plat 0 Marche Arrêt PCM 2 Sélectionnez SonjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQOK RXŹ 3 Sélectionnez EquilibrejO DLGHGXERXWRQŸź 4 $SSX\H]VXUOHERXWRQŻŹSRXUHIIHFWXHUGHVPRGL¿FDWLRQV Dép. Régler 5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l'émission de télévision en direct ou sur BACK (Retour) pour revenir au menu précédent. Français-47 Chapitre 8 >> Configuration du son Réglage automatique du volume Chaque station d'émission disposant de ses propres conditions de signal, il est possible que le volume ne soit pas réglé chaque fois que vous changez de canal. Cette fonction vous permet de régler automatiquement le volume du canal sélectionné en réglant la sortie son en fonction de la modulation du signal. 1 Appuyez sur le bouton MENU. > Son Effet Equilibre AVL SRS TruSurround XT Priorité audio Plat 0 Marche Arrêt PCM 2 Sélectionnez SonjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQOK RXŹ 3 Sélectionnez AVL (Auto Volume Level) (Niveau volume auto) à l'aide du ERXWRQŸź 4 Sélectionnez Marche/ArrêtjO DLGHGXERXWRQŻŹ 5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l'émission de télévision en direct Régler Dép. ou sur BACK (Retour) pour revenir au menu précédent. Paramétrage de la technologie TruSurround XT TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui remédie au problème de la lecture d’un contenu de disque multicanal 5.1 sur deux haut-parleurs. Le TruSurround produit un son surround virtuel fascinant au moyen de n’importe quel système de lecture à deux haut-parleurs, dont les haut-parleurs internes du téléviseur. Il s’adapte parfaitement à tous les formats audio multicanaux. 1 Appuyez sur le bouton MENU. > Son Effet Equilibre AVL SRS TruSurround XT Priorité audio Plat 0 Marche Arrêt PCM 2 Sélectionnez SonjO¶DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOK ou sur le ERXWRQŹ 3 Sélectionnez SRS TruSurround XTjO¶DLGHGXERXWRQŸź 4 Sélectionnez Marche/ArrêtjO¶DLGHGXERXWRQŻŹ 5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l’émission de télévision en direct Dép. Régler ou sur le bouton BACK pour revenir au menu précédent. Remarque : ( ) est une marque de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est employée sous licence de SRS Labs, Inc. Français-48 Chapitre 8 >> Configuration du son &RQÀJXUDWLRQGHODSULRULWpDXGLR (pour les canaux numériques uniquement) 9RXVSRXYH]SUR¿WHUSOHLQHPHQWGHO HIIHWVRQRUHHQÀX[ELQDLUHFRPSUHVVp grâce à la sortie optique connectée à un décodeur audio numérique externe. 1 Appuyez sur le bouton MENU. > Son Effet Equilibre AVL SRS TruSurround XT Priorité audio Dép. Régler Plat 0 Marche Arrêt PCM 2 Sélectionnez SonjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQŹ 3 Sélectionnez Priorité audiojO DLGHGXERXWRQŸź 4 Sélectionnez PCM ou CompresséHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQŻŹ PCM &RQYHUWLWHQDXGLR3&0 &+ N+]6pOHFWLRQQH]PCM si votre système DPSOL¿FDWHXUHVWVWpUpRHWRX'ROE\3URORJLF Compressé Sort des trains binaires (format original) tels que Dolby ou DTS. Sélectionnez CompresséVLYRWUHV\VWqPHDPSOL¿FDWHXUGLVSRVHG XQ décodage surround numérique multicanal (Dolby Digital et/ou DTS). 5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l'émission de télévision en direct ou sur BACK (Retour) pour revenir au menu précédent. Français-49 Chapitre 9 >> Paramétrage des fonctions &RQÀJXUDWLRQGHVLQIRUPDWLRQVUHODWLYHVjO KHXUH > Fonction Français Langue Paramètre heure Contrôle parental Transparence OSD Retour bleu PIP PC CI Config. DT V Param. défaut Dép. 30 Arrêt Vous pouvez paramétrer l'appareil sur l'heure actuelle. Si vous souhaitez paramétrer l'heure de mise en marche/d'arrêt automatique, vous devez d'abord paramétrer l'heure locale. Réglage de l'heure 1 Appuyez sur le bouton MENU. 2 Sélectionnez FonctionjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ Entr. OKRXŹ >> Paramètre heure 19.03.2007 10 : 00 GMT+00 : 00 Arrêt -- : -Arrêt -- : -Arrêt Date Heure locale Décalage GMT Heure ac tiv. Heure d'arrêt Arrêt auto 3 Sélectionnez Paramètre heurejO DLGHGHVERXWRQVŸźSXLVDSSX\H]VXU le bouton OKRXŹ 4 Sélectionnez DatejO DLGHGHVERXWRQVŸźSXLVVDLVLVVH]ODGDWHOHPRLV et l'année à l'aide des boutons du PAVE NUMERIQUE (0~9). 5 Sélectionnez Heure localejO DLGHGHVERXWRQVŸźSXLVVDLVLVVH]OHV Dép. heures et les minutes à l'aide des boutons du PAVE NUMERIQUE (0~9). Sélect. Remarque : 9RWUHWpOpYLVHXUSDUDPqWUHHWPHWDXWRPDWLTXHPHQWjMRXUO KHXUH par liaison radio lors d'une recherche réussie de canaux terrestres numériques. Le menu Date et Heure localeHVWGpVDFWLYp9RXVGHYH]FRQ¿JXUHUOH paramètre Décalage GMT dans le menu Fonction > Paramètre heure > Décalage GMT. Utilisation de la fonction Minuteur du téléviseur >> Paramètre heure Date Heure locale Décalage GMT Heure ac tiv. 19.03.2007 10 : 00 GMT+00 : 00 Arrêt -- : -Arrêt -- : -Arrêt Heure d'arrêt Arrêt auto 6 Pour paramétrer l'heure de mise en marche, sélectionnez Heure activ. à O DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU Marche. Sélect. Dép. Vous pouvez programmer une heure de mise en marche/d'arrêt automatique de sorte que votre téléviseur se mette en marche et s'éteigne automatiquement à O KHXUHVSpFL¿TXHTXHYRXVDYH]SURJUDPPpH 7 Une fois la fonction Heure activ. activée, saisissez les heures et les minutes à l'aide des boutons du PAVE NUMERIQUE (0~9)$O KHXUHSUpGp¿QLHOH téléviseur se met automatiquement en marche. 8 Pour paramétrer l'heure de mise en d’arrêt, sélectionnez Heure d’arrêt à O DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU Marche. 9 Une fois la fonction Heure d'arrêt activée, saisissez les heures et les minutes à l'aide des boutons du PAVE NUMERIQUE (0~9). >> Paramètre heure Date Heure locale Décalage GMT Heure ac tiv. 19.03.2007 10 : 00 GMT+00 : 00 Arrêt -- : -Arrêt -- : -Arrêt Heure d'arrêt Arrêt auto Dép. Français-50 Sélect. &RQ¿JXUDWLRQGHO DUUrWDXWRPDWLTXH En cas d'absence de signal, il est possible d'éteindre automatiquement votre WpOpYLVHXUD¿QGHUpGXLUHODFRQVRPPDWLRQG pQHUJLH 10 Sélectionnez Heure d'arrêtjO DLGHGHVERXWRQVŸźSXLVDSSX\H]VXU OHERXWRQŻŹSRXUVpOHFWLRQQHUMarche. Le téléviseur s'éteint alors automatiquement en cas d'absence de signal. Chapitre 9 >> Paramétrage des fonctions Contrôle parental > Fonction Français Langue Paramètre heure Contrôle parental Transparence OSD Retour bleu PIP PC CI Config. DT V Param. défaut Dép. 30 Arrêt Cette fonction vous permet d'empêcher les utilisateurs non autorisés, tels que les enfants, de regarder des canaux ou des programmes pour adultes en utilisant un mot de passe que vous avez paramétré. 1 Appuyez sur le bouton MENU. 2 Sélectionnez FonctionjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ OKRXŹ 3 Sélectionnez Contrôle parentaljO DLGHGHVERXWRQVŸźSXLVDSSX\H] Entr. sur le bouton OKRXŹ La boîte de dialogue Saisir mot de passeV DI¿FKH Remarque Saisir mot passe 4 Entrez votre mot de passe en appuyant sur les boutons NUMERIQUES (0~9). Remarque : Le mot de passe par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre fournisseur local. 'p¿QLWLRQG XQHOLPLWHG kJH SRXUOHVFDQDX[ numériques uniquement) >> Contrôle parental Limite d'âge Verr. parental Changer M passe Affich. tt Désac tiver Limite d'âge vous permet de bloquer les programmes pour les utilisateurs non autorisés, en fonction de l'âge que vous avez paramétré. 1 Sélectionnez Limite d'âgejO DLGHGXERXWRQŸź 2 Paramétrez les âges pour que les utilisateurs non autorisés n'aient pas DFFqVjGHVSURJUDPPHVEORTXpVjO DLGHGXERXWRQŻŹ Dép. $I¿FKWW : aucun programme n'est bloqué. 4~18 : les programmes sont bloqués pour les groupes d'âge inférieur à FKDTXHkJHGp¿QL Verrou. tt : tous les programmes sont verrouillés sans distinction d'âge. Sélect. Remarques : 1. Si vous sélectionnez un canal bloqué, le message "This programme is EORFNHGE\DJH &HSURJUDPPHHVWYHUURXLOOpVHORQO kJH V DI¿FKH 2. Vous devez entrer votre mot de passe pour regarder un programme bloqué par une limite d'âge. 3. Cette fonction est disponible uniquement pour les programmes disposant d'une catégorie d'âge. &RQ¿JXUDWLRQGX9HUURXLOODJHSDUHQWDO >> Contrôle parental Limite d'âge Verr. parental Changer M passe Affich. tt Désac tiver Le verrouillage parental vous permet de verrouiller des boutons situés sur le panneau avant. 1 Sélectionnez Verr. parentaljO DLGHGXERXWRQŸź 2 Sélectionnez Activer/DésactiverjO DLGHGXERXWRQŻŹ Dép. Sélect. Remarque : Pour annuler le verrouillage, appuyez simultanément pendant 3 secondes sur les 3 boutons TV/AV/OK et P situés sur la face supérieure du téléviseur. Français-51 Chapitre 9 >> Paramétrage des fonctions Changement du mot de passe Vous pouvez remplacer le mot de passe actuel par un nouveau mot de passe. >> Contrôle parental Affich. tt Désac tiver Limite d'âge Verr. parental Changer M passe 1 Sélectionnez Changer M passejO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXU OKRXVXUOHERXWRQŹ 2 Entrez votre ancien et votre nouveau mot de passe à l'aide des boutons du PAVE NUMERIQUE (0~9). 3 (QWUH]jQRXYHDXOHQRXYHDXPRWGHSDVVHSRXUFRQ¿UPDWLRQ9RWUH Entr. Dép. nouveau mot de passe a été mémorisé. Remarque Remarque : Le mot de passe par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre distributeur local. Saisir nouv. mot passe Réglage de la transparence OSD 9RXVSRXYH]Gp¿QLUOHQLYHDXGHWUDQVSDUHQFHGXWH[WHDI¿FKpjO pFUDQ 26' 1 Appuyez sur le bouton MENU. > Fonction Langue Paramètre heure Contrôle parental Transparence OSD Retour bleu PIP PC CI Config. DT V Param. défaut Dép. Français 30 Arrêt 2 Sélectionnez FonctionjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ OKRXŹ 3 Sélectionnez Transparence OSDjO DLGHGXERXWRQŸź 4 6pOHFWLRQQH]O RSWLRQYRXOXHHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQŻŹ Les options suivantes sont disponibles : Sélect. 30 > 50 > 70 > 100 > Désactiver 5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l'émission de télévision en direct ou sur BACK (Retour) pour revenir au menu précédent. Réglage du retour bleu Lorsque vous regardez un canal dont la réception est mauvaise voire nulle ou si OHSpULSKpULTXHH[WHUQHQHWUDQVPHWULHQYRXVSRXYH]DI¿FKHUXQpFUDQEOHX 1 Appuyez sur le bouton MENU. > Fonction Langue Paramètre heure Contrôle parental Transparence OSD Retour bleu PIP PC CI Config. DT V Param. défaut Dép. Sélect. Français 2 Sélectionnez FonctionjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ 30 Arrêt OKRXŹ 3 Sélectionnez Retour bleujO DLGHGXERXWRQŸź 4 Sélectionnez Marche/ArrêtjO DLGHGXERXWRQŻŹ 5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l'émission de télévision en direct ou sur BACK (Retour) pour revenir au menu précédent. Français-52 Chapitre 9 >> Paramétrage des fonctions Paramètres de l'écran Picture-in-Picture (PIP) La fonction PIP vous permet de regarder deux images en même temps avec des écrans principal et secondaires à l'aide de votre téléviseur ou d'autres périphériques externes. &HWWHIRQFWLRQHVWXQLTXHPHQWGLVSRQLEOHHQPRGHG¶HQWUpHPC. 1 Appuyez sur le bouton MENU. > Fonction Français Langue Paramètre heure Contrôle parental Transparence OSD Retour bleu PIP PC CI Config. DT V Param. défaut Dép. 30 Arrêt 2 Sélectionnez FonctionjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ OKRXŹ 3 Sélectionnez PIPjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOK ou sur le ERXWRQŹ PIPV DI¿FKHHQVXUEULOODQFH Entr. 4 Sélectionnez Marche/ArrêtjO DLGHGXERXWRQŻŹ >> PIP Marche Analog T V Petit sst I nf. droit PIP Ent. sec. TAIL SEL POS Dép. Sélect. Remarques : 1.3RXUDFWLYHUGpVDFWLYHUOHVPRGHV3,3LOYRXVVXI¿WG DSSX\HUVXUOHERXWRQ PIP de la télécommande. 2. Vous ne pouvez pas changer le format de l'image en mode PIP. Si vous paramétrez PIP sur Arrêt, les options suivantes ne sont pas GLVSRQLEOHV 5 Sélectionnez Ent. sec.jO DLGHGXERXWRQŸź 6 Sélectionnez l'entrée voulue parmi les sources disponibles à l'aide du ERXWRQŻŹ Source de l'image principale Source de l'image secondaire disponible PC Digital TV, Analog TV, AV1, AV2, AV3, S-Video 7 Sélectionnez TAILjO DLGHGXERXWRQŸź 8 Sélectionnez Petit ou GrandjO DLGHGXERXWRQŻŹ Remarque : 3RXUVpOHFWLRQQHUODWDLOOHGHO pFUDQVHFRQGDLUHLOVXI¿WG DSSX\HU sur le bouton SIZE de la télécommande. 9 Sélectionnez SELjO DLGHGXERXWRQŸź 10 Sélectionnez prin ou sstjO DLGHGXERXWRQŻŹ Remarque : 3RXUVpOHFWLRQQHUO pFUDQYRXOXLOVXI¿WG DSSX\HUVXUOHERXWRQ SEL de la télécommande. 11 Sélectionnez POSjO DLGHGXERXWRQŸź 12 6pOHFWLRQQH]ODSRVLWLRQYRXOXHHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQŻŹ Inf. droit > Inf. gauche > Sup gche > Sup droit Remarque : 3RXUVpOHFWLRQQHUFHVSRVLWLRQVLOYRXVVXI¿WG DSSX\HUVXUOH bouton POS de la télécommande. Français-53 Chapitre 9 >> Paramétrage des fonctions Interface Commune (pour les canaux numériques uniquement) 9RXVSRXYH]DI¿FKHUO pWDWDFWXHOGXPRGXOH&,/HVRXVPHQXCIV DI¿FKHORUV de l'insertion du module CI dans le téléviseur. 1 Appuyez sur le bouton MENU. > Fonction Français Langue Paramètre heure Contrôle parental Transparence OSD Retour bleu PIP PC CI Config. DT V Param. défaut Dép. 2 Sélectionnez FonctionjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ 30 Arrêt OKRXŹ 3 Sélectionnez CI ,QWHUIDFHFRPPXQH jO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H] sur OKRXVXUOHERXWRQŹ 4 Si l'option Interface commune est accessible, vous avez la possibilité Entr. G DI¿FKHUOHVGRQQpHVUHODWLYHVjFKDTXHSRUW Remarque : /HVLQIRUPDWLRQVDI¿FKpHVVXUFKDTXHLQWHUIDFHFRPPXQHSHXYHQW varier selon le type d'interface commune. Paramètres par défaut Vous pouvez réinitialiser les paramètres par défaut de votre téléviseur. $YHUWLVVHPHQWVLYRXVUpLQLWLDOLVH]OHVSDUDPqWUHVSDUGpIDXWWRXWHVYRV GRQQpHVVRQWVXSSULPpHV\FRPSULVOHVSDUDPqWUHVGHO DQWHQQHODOLVWHGHV FDQDX[HWOHVGRQQpHVSDUDPpWUpHVSDUO XWLOLVDWHXU Pour réinitialiser les paramètres par défaut, procédez comme suit : 1 Appuyez sur le bouton MENU. > Fonction Français Langue Paramètre heure Contrôle parental Transparence OSD Retour bleu PIP PC CI Config. DT V Param. défaut Dép. 2 Sélectionnez FonctionjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ OKRXŹ 30 Arrêt 3 Sélectionnez Param. défautjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOK RXVXUOHERXWRQŹ/DERvWHGHGLDORJXH6DLVLUPRWSDVVHV DI¿FKH 4 Entrez votre mot de passe à l'aide des boutons du PAVE NUMERIQUE Entr. (0~9) pour réinitialiser toutes la valeurs d'usine par défaut. 5 La réinitialisation des paramètres par défaut est terminée. Remarques : 1. Le mot de passe par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre distributeur local. 2. $O LVVXHGHODFRQ¿JXUDWLRQSDUGpIDXWO $VVLVWDQWGHSUHPLqUHLQVWDOODWLRQ $36 V DI¿FKHDXWRPDWLTXHPHQWHQTXHOTXHVVHFRQGHV Français-54 Chapitre 10 >> Configuration DTV &HFKDSLWUHYRXVH[SOLTXHFRPPHQWGp¿QLUOHVGLIIpUHQWHVRSWLRQVSRXUOHV FDQDX[QXPpULTXHVWHOOHVTXHODODQJXHGHVRXVWLWUHVODGXUpHG DI¿FKDJHGH O pFUDQG LQIRUPDWLRQHWODPLVHjMRXUGXORJLFLHO Vous ne pouvez accéder au menu &RQ¿J'79TXHORUVTXHOHWpOpYLVHXUHVWHQ PRGHG HQWUpH'LJLWDO79. Réglages langue 1 Appuyez sur le bouton MENU. Configuration DTV 2 Sélectionnez FonctionjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ Installation des langues OKRXŹ Autres paramètres Mise à jour logiciel 3 Sélectionnez &RQ¿J'79jO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH Détection du signal Statut ERXWRQŹ 4 Sélectionnez Installation des languesjO DLGHGHVERXWRQVŸźSXLV appuyez sur le bouton OKRXŹ Selectron de la langue pour diverses raisons (pour le Royaume-Uni uniquement) Installation des langues Langue audio Langue sous-titres Affichage des sous-titres Police des sous-titres Langue de la bande son/des sous-titres Vous pouvez sélectionner la langue de la bande son et des sous-titres. Anglais Anglais Auto Plusieurs 1 Sélectionnez-en une pour la parmi les menus de langue à l'aide du bouton Ÿź 2 Appuyez sur le bouton OKRXŹSRXUDI¿FKHUODOLVWHGHVODQJXHV disponibles. 3 6pOHFWLRQQH]ODODQJXHGHVRXVWLWUHVVRXKDLWpHjO DLGHGXERXWRQŸź puis appuyez sur le bouton OK. Sélection de la langue pour l’audio (pour d’autres pays) $I¿FKDJHGHVVRXVWLWUHV Installation des langues Langue audio principale Français Langue audio secondaire Allemand Langue des sous-titres principale Français Langue des sous-titres secondaire Allemand Affichage des sous-titres Police des sous-titres Auto 9RXVSRXYH]RXQRQDI¿FKHUDXWRPDWLTXHPHQWOHVVRXVWLWUHVORUVTXHFHV derniers sont disponibles. 1 Sélectionnez $I¿FKDJHGHVVRXVWLWUHVjO DLGHGXERXWRQŸź Variable 2 Sélectionnez l'option de votre choix à l'aide du bouton OKRXŹ /HVVRXVWLWUHVV DI¿FKHQWDXWRPDWLTXHPHQWGDQVODODQJXH SUpGp¿QLH Manuel Sélectionnez la langue souhaitée pour les sous-titres avec la télécommande en appuyant sur le bouton SOUS-TITRES de la télécommande. Auto Sélection de la langue audio principale Police des sous-titres Vous pouvez sélectionner la police des sous-titres. 1 Sélectionnez Police des sous-titresjO DLGHGXERXWRQŸź 2 Sélectionnez l'option de votre choix à l'aide du bouton OKRXŹ Variable Utilise la police de sous-titre variable horizontalement. 'p¿QL 8WLOLVHXQHSROLFHGHVRXVWLWUHV¿[H Français-55 Chapitre 10 >> Configuration DTV Réglages divers 1 Appuyez sur le bouton MENU. Configuration DTV 2 Sélectionnez FonctionjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ Installation des langues OKRXŹ Autres paramètres Mise à jour logiciel Détection du signal 3 Sélectionnez &RQ¿J'79jO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH Statut ERXWRQŹ 4 Sélectionnez Antres paramètresjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXU / le bouton OKRXŹ Déplacer vers sous-menu choisi 'XUpHG DI¿FKDJHGHO pFUDQG LQIRUPDWLRQ Antres paramètres Affichage de l'heure Option dans la liste des chaînes 5 Marche 9RXVSRXYH]VSpFL¿HUODGXUpHGHO DI¿FKDJHDXWRPDWLTXHGHO pFUDQ d'information suite à un changement de canal. 1 Sélectionnez $I¿FKDJHGHO KHXUHjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H] sur le bouton OKRXŹ 2 Sélectionnez une valeur comprise dans un intervalle de 1 à 20 secondes à ,QIRUPDWLRQGHO DI¿FKDJHGHO KHXUH O DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQOK. Remarque : /RUVTXHFHWWHRSWLRQHVWGp¿QLHVXUDésactive, l'écran d'information QHV DI¿FKHSDVORUVGXFKDQJHPHQWGHFDQDO Option dans la liste des canaux 9RXVSRXYH]FKRLVLUG DI¿FKHURXQRQO LF{QHGHFU\SWDJHGDQVODOLVWHGHV canaux. 1 Sélectionnez Option dans la liste des chaînesjO DLGHGXERXWRQŸź 2 Sélectionnez Marche ou Arrêt à l'aide du bouton OKRXŹ Marche / LF{QHGHFU\SWDJHV DI¿FKHGDQVODOLVWHGHVFDQDX[ Arrêt L'icône de cryptage disparaît de la liste des canaux. Français-56 Chapitre 10 >> Configuration DTV Mise à jour logicielle Pour que le téléviseur fonctionne correctement, il est essentiel de disposer du ORJLFLHOOHSOXVjMRXUSRVVLEOH/HVGHUQLqUHVLQIRUPDWLRQVHWOHVYHUVLRQVPLVHV jMRXUGHVORJLFLHOVVRQWGLVSRQLEOHVVXUOHsite Web de HUMAX – http://www. humaxdigital.com. Il est recommandé de consulter périodiquement ce site pour EpQp¿FLHUGHVGHUQLqUHVPLVHVjMRXU OTA (Over the Air) OTA est l'abréviation de Over–the-AirHWVLJQL¿HTXHOHORJLFLHOSHXWrWUH téléchargé par l'intermédiaire de votre antenne. Le fabricant se réserve le droit GHGpFLGHUTXDQGHWRVRUWLUOHVORJLFLHOVSDUFHSURFpGp/DPLVHjMRXUGX logiciel via le système satellite ne peut s'effectuer que si les conditions suivantes sont réunies. 1 L'équipement doit posséder le logiciel de téléchargement approprié. Attention VLYRXVQHGLVSRVH]SDVGXERQORJLFLHOGHWpOpFKDUJHPHQW O DSSDUHLOULVTXHGHQHSDVrWUHPLVjMRXURXGHQHSOXVIRQFWLRQQHUDSUqVOD PLVHjMRXU 2 Le fabricant décide de lancer le téléchargement du logiciel par l'intermédiaire d'un système satellite donné. 3 L'appareil doit être parfaitement réglé, conformément aux directives exposées dans ce manuel. 4 0HWWH]OHORJLFLHOjMRXUORUVTXHO LQWHQVLWpGXVLJQDOUHoXHVWpOHYpH(QFDV d'intempérie et de problèmes de qualité dans l'intensité du signal, la mise à MRXUQ HVWSDVUHFRPPDQGpH5HSRUWH]ODjXQHGDWHXOWpULHXUH Attention : 9HLOOH]jFHTXHO DSSDUHLOVRLWVRXVWHQVLRQHWUDFFRUGpDXVHFWHXU SHQGDQWODPLVHjMRXUGXORJLFLHO/HWpOpYLVHXUSRXUUDLWrWUHJUDYHPHQW HQGRPPDJpV LOQ HVWSDVUDFFRUGpDXVHFWHXUSHQGDQWODPLVHjMRXU 1HGpEUDQFKH]SDVOHFkEOHGHVLJQDO FkEOHFRD[LDO SHQGDQWODPLVHj MRXU/DPLVHjMRXUVHUDLWLQWHUURPSXHHWOHWpOpYLVHXUULVTXHUDLWGHQHSOXV IRQFWLRQQHU Remarques : 1. /HVDXWUHVIRQFWLRQVGXWpOpYLVHXUVRQWLQXWLOLVDEOHVGXUDQWODPLVHjMRXU logicielle. 2. Cette dernière peut prendre entre 5 et 10 minutes. 3. /DSURJUDPPDWLRQQ HVWSDVGLVSRQLEOHSHQGDQWODPLVHjMRXU Français-57 Chapitre 10 >> Configuration DTV Si un nouveau logiciel est détecté lors de la mise sous tension 1 8QPHVVDJHGHQRWL¿FDWLRQV DI¿FKHYRXVLQIRUPDQWTX XQQRXYHDXORJLFLHO a été détecté. 2 Sélectionnez Oui et appuyez sur OK SRXUPHWWUHOHORJLFLHOjMRXU 3 /HWpOpFKDUJHPHQWFRPPHQFH9HXLOOH]DWWHQGUHOD¿QGHODPLVHjMRXU 4 8QHIRLVODPLVHjMRXUWHUPLQpHO pTXLSHPHQWHVWDUUrWpSXLVUHGpPDUUp automatiquement. Si vous procédez à la mise à jour à partir du menu 1 Appuyez sur le bouton MENU. Configuration DTV 2 Sélectionnez FonctionjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ OKRXŹ Installation des langues Autres paramètres 3 Sélectionnez &RQ¿J'79jO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH Mise à jour logiciel Détection du signal ERXWRQŹ Statut 4 Sélectionnez Mise à jour logicieljO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXU le bouton OKRXŹ Déplacer vers sous-menu choisi (pour le Royaume-Uni uniquement) Mise à jour automatique 9RXVSRXYH]FRQ¿JXUHUOHWpOpYLVHXUGHIDoRQjFHTX¶LOGpWHFWHOHVPLVHVjMRXU sur le site HUMAX et les applique automatiquement. Mise à jour logiciel Mise à jour automatique Mise à jour manuelle Software Auto-Detecting Auto-Detecting Time Désactiver -- : -- 1 Sélectionnez Mise à jour logicieljO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H] sur le bouton OKRXŹ/DUHFKHUFKHDXWRPDWLTXHG XQQRXYHDXORJLFLHOHVW exécutée. 2 /RUVGHODGpWHFWLRQGHPLVHVjMRXUORJLFLHOOHVOHUpVXOWDWVXLYDQWV DI¿FKH Si la fonction Mise à jour automatique ne détecte pas de logiciel, utilisez la fonction Mise à jour manuelle. Déplacer vers sous-menu choisi 3 Sélectionnez Oui et appuyez sur le bouton OKSRXUODQFHUODPLVHjMRXU (pour d’autres pays) Sélectionnez Non et appuyez sur OK pour revenir au menu précédent sans SURFpGHUjODPLVHjMRXU Mise à jour logiciel 4 /DPLVHjMRXUHVWHIIHFWXpH9HXLOOH]DWWHQGUHOD¿QGHO RSpUDWLRQ Mise à jour automatique Mise à jour manuelle Mise à jour automatique régulière Activer Heure de recherche 04 : 05 Déplacer vers sous-menu choisi Français-58 5 8QHIRLVODPLVHjMRXUWHUPLQpHOHWpOpYLVHXUHVWDUUrWpSXLVUHGpPDUUp automatiquement. Chapitre 10 >> Configuration DTV (pour le Royaume-Uni uniquement) Mise à jour manuelle 50 Chaîne Fréquence 70600 Mode Auto Interval de garde Auto Mise à jour manuelle 3RXUHIIHFWXHUXQHPLVHjMRXUPDQXHOOHYRXVGHYH]FRQQDvWUHOHVGRQQpHV 08;GHODPLVHjMRXU 1 Sélectionnez Mise à jour manuellejO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H] sur le bouton OKRXŹ 2 6pOHFWLRQQH]OHQXPpURGHODFKDvQHTXLIRXUQLWODPLVHjMRXU9RXVSRXYH] Chercher aussi entrer la fréquence au lieu du numéro de la chaîne qui fournit la mise jMRXU Intensité (50%) Qualité (75%) Sélectionner ou lancer l’option 3 Sélectionnez Mode et Interval de gardejO¶DLGHGXERXWRQŸźHW sélectionnez la valeur de votre choix. --- (pour le Royaume-Uni uniquement) (pour d’autres pays) Remarque : Le réglage des paramètres de la Mise à jour manuelle s'effectue de la même façon que pour une Recherche manuelle. Reportez-vous au chapitre 6 : "Recherche manuelle des canaux numériques". Mise à jour manuelle 50 Canal Fréquence 70600 4 Sélectionnez Chercher et appuyez sur le bouton OK pour rechercher un logiciel. Chercher Intensité (50%) Qualité (75%) Sélectionner ou lancer l'option 5 Un message indique si un nouveau logiciel a été détecté. Si aucun logiciel n'a été détecté, appuyez sur le bouton OK pour revenir au menu Mise à jour manuelle. 6 Sélectionnez Oui et appuyez sur le bouton OKSRXUODQFHUODPLVHjMRXU Sélectionnez Non et appuyez sur OK pour revenir au menu précédent. 7 /DPLVHjMRXUHVWHIIHFWXpH9HXLOOH]DWWHQGUHOD¿QGHO RSpUDWLRQ 8 8QHIRLVODPLVHjMRXUWHUPLQpHOHWpOpYLVHXUHVWDUUrWpSXLVUHGpPDUUp automatiquement. Français-59 Heure et détection automatique du logiciel --- (pour le Royaume-Uni uniquement) 9RXVSRXYH]VSpFL¿HUO¶KHXUHGHGpWHFWLRQGXORJLFLHO6LOHWpOpYLVHXUHVWDOOXPp lors de la détection automatique du logiciel, la détection est interrompue. 1 Sélectionnez Software Auto-Detecting (Détection automatique de logiciels) jO¶DLGHGXERXWRQŸź 2 Sélectionnez Activer ou Désactiver à l’aide du bouton OKRXŹ 3 Lorsque vous sélectionnez ActiverYRXVSRXYH]Gp¿QLUO¶KHXUHGHGpWHFWLRQ dans Auto-Detecting Time (Heure de la détection automatique). Mise à jour automatique régulière et heure de recherche --- (pour d’autres pays) 9RXVSRXYH]GHPDQGHUXQHPLVHjMRXUDXWRPDWLTXHUpJXOLqUHHWVSpFL¿HUXQH heure de recherche. /HWpOpYLVHXUODQFHODPLVHjMRXUDXWRPDWLTXHUpJXOLqUHORUVTX LOHVWHQPRGHGH veille. 1 Sélectionnez Mise à jour automatique régulièrejO DLGHGXERXWRQŸź 2 Sélectionnez Activer ou Désactiver à l'aide du bouton OKRXŹ 3 Lorsque vous sélectionnez ActiverYRXVSRXYH]Gp¿QLUO KHXUHGH recherche avec l'option Heure de recherche. Mise à jour logicielle depuis un PC Vous pouvez connecter votre téléviseur directement au PC et procéder à la PLVHjMRXUGXORJLFLHOHQWUDQVIpUDQWOHQRXYHDXORJLFLHOGHSXLVOH3&3RXU télécharger le nouveau logiciel du PC vers le téléviseur, procédez comme suit. 1 7pOpFKDUJH]OH¿FKLHUGHODQRXYHOOHPLVHjMRXU ¿FKLHUV+') FRUUHVSRQGDQWjYRWUHWpOpYLVHXUVXUYRWUHRUGLQDWHXU&HV¿FKLHUVVRQW disponibles sur notre site Web (http://www.humaxdigital.com). 2 Téléchargez l’utilitaire de téléchargement disponible sur notre site Web, puis installez-le sur votre ordinateur. 3 Reliez votre PC au téléviseur à l’aide d’un câble série RS-232C (non fourni). 4 /DQFH]O¶XWLOLWDLUHGHWpOpFKDUJHPHQWSXLVVXLYH]OHVLQVWUXFWLRQVDI¿FKpHVj l’écran. 5 Reconnectez le câble d’alimentation du téléviseur et appuyez sur le bouton STANDBY pour rendre ce téléviseur opérationnel. Français-60 Chapitre 10 >> Configuration DTV Détection du signal (pour le Royaume-Uni uniquement) Vous avez la possibilité de visualiser l'intensité et la qualité du signal reçu pour la chaîne actuellement regardée. Détection du signal 1 Appuyez sur le bouton MENU. 2 Sélectionnez FonctionjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ OKRXŹ Intensité (50%) 3 Sélectionnez &RQ¿J'79jO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH ERXWRQŹ Qualité (75%) 4 Sélectionnez Détection du signaljO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H] sur le bouton OKRXŹ (pour d’autres pays) 5 &HWWHRSWLRQSHUPHWG DI¿FKHUOHVGRQQpHVUHODWLYHVjO DQWHQQHHWDX multiplex, le nombre de chaînes diffusées et les graphiques indiquant le niveau d'intensité et de qualité du signal des chaînes. Détection du signal Service ID Original Network ID Network ID Transport Stream ID Fréquence Interval de garde Code Rate Bandwidth C/N BER 17 18057 8488 4097 CH50(706Mhz) 1/32 7/8 8Mhz 24dB 0E0 Intensité (50%) Qualité (75%) Statut 9RXVSRXYH]DI¿FKHUOHVLQIRUPDWLRQVV\VWqPH 1 Appuyez sur le bouton MENU. Statut Version matérielle Version logicielle Version du loader Système ID Date de mise à jour Port REV 1.0 LGB32DST 0.00.05 L 1.00 7100.7101 25 JUL 2007 Vide 2 Sélectionnez FonctionjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ OKRXŹ 3 Sélectionnez &RQ¿J'79jO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH ERXWRQŹ 4 Sélectionnez StatutjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQOK RXŹ 5 &RQ¿UPH]OHVLQIRUPDWLRQVUHODWLYHVDX[pOpPHQWVVXLYDQWVVersion matérielle, Version logicielle, Version du loader, Système ID et Date de mise à jour. Français-61 Chapitre 11 >> Configuration du format de l'image &RQÀJXUDWLRQGXIRUPDWGHO LPDJH Vous pouvez sélectionner un mode de format d'image en appuyant à plusieurs reprises sur le bouton WIDE de la télécommande. Auto > Normal > Panoramique > Zoom 14:9 > Zoom 16:9 > Zoom ss titre 16:9 > Entier Remarques : 1. Avec le mode d'entrée Component, HDMI1 ou HDMI2 vous pouvez uniquement sélectionner le mode Auto, Normal, 14:9 ou Entier. 2. Il n'est pas disponible en mode d'entrée PC. Normal Sert à visualiser une image normale (format d'image 4:3) non PRGL¿pH Panoramique Étire les côtés gauche et droit d'une image normale de sorte qu'elle remplisse tout l'écran ; le résultat obtenu ne semble pas naturel. Remarque : En mode Panoramique, le quatre côtés de l'image sont légèrement coupés. Zoom 14:9 Permet d'agrandir une image avec un format 14:9. Zoom 16:9 Permet d'agrandir une image large (format d'image 16:9). Zoom ss titre 16:9 3HUPHWG DJUDQGLUXQHLPDJHDXIRUPDWHQDI¿FKDQWGHVVRXV titres au bas de l'écran. Entier Étire uniformément les côtés gauche et droit d'une image normale (format d'image 4:3) de sorte qu'elle remplisse tout l'écran large du téléviseur. Remarque : Dans le cas des images 16:9 qui ont été comprimées au format normal (4:3), sélectionnez le mode Entier pour rétablir leurs dimensions d'origine. Pour déplacer l'image verticalement : Si les sous-titres ne sont pas visibles au bas de l'écran ou si le bord supérieur ou inférieur de l'image est coupé, déplacez l'image verticalement jO DLGHGXERXWRQŸźDYDQWTXHO DI¿FKDJHQHGLVSDUDLVVH Remarque : 6LYRXVPRGL¿H]OHPRGHGHIRUPDWG LPDJHO LPDJHUHYLHQWjVD position par défaut. Français-62 Chapitre 12 >> Utilisation du télétexte $IÀFKDJHGHVLQIRUPDWLRQVWpOpWH[WH 9RXVSRXYH]DI¿FKHUGHVLQIRUPDWLRQVWpOpWH[WHjWRXWPRPHQWVXUYRWUH téléviseur. La plupart des stations de diffusion de télévision proposent des services d'information textuels par le biais du télétexte. La page d'index du service de télétexte vous fournit des informations sur le mode d'utilisation de ce service. En fonction de vos besoins, vous pouvez également sélectionner diverses options à l'aide des boutons de la télécommande. Remarque : $¿QG DI¿FKHUFRUUHFWHPHQWOHVLQIRUPDWLRQVWpOpWH[WHODUpFHSWLRQ des chaînes doit être stable. Si ce n'est pas le cas, il est possible que des LQIRUPDWLRQVPDQTXHQWRXTXHFHUWDLQHVSDJHVQHVRLHQWSDVDI¿FKpHV TELETEXTE sont les suivants : TELETEXTE/TV Active ou désactive le service télétexte. MIX Superpose le télétexte à l'écran. Règle l'opacité de l'arrière-plan en mode Télétexte. (INDEX) $I¿FKHODSDJHG LQGH[GXWpOpWH[WH (ANNULER) $I¿FKHOHVSURJUDPPHVWpOpYLVpVHQDWWHQGDQWXQHQRXYHOOHSDJHGHWpOpWH[WH (AFFICHER) $I¿FKHOHVLQIRUPDWLRQVPDVTXpHV UpSRQVHVDX[MHX[FRQFRXUVSDUH[HPSOH $SSX\H]jQRXYHDXVXUFHERXWRQSRXUUHYHQLUjO DI¿FKDJHQRUPDO (MODE) Sélectionne le mode de télétexte (LIST/FLOF) (TAILLE) $I¿FKHOHVOHWWUHVDXGRXEOHGHOHXUWDLOOHQRUPDOHGDQVODPRLWLpVXSpULHXUHGH O pFUDQDSSX\H]jQRXYHDXVXUFHERXWRQSRXUUHYHQLUjO DI¿FKDJHQRUPDO (MAINTIEN) Fige l'écran sur une page donnée si la page sélectionnée est liée à plusieurs pages secondaires qui se succèdent automatiquement. Pour continuer, appuyez une nouvelle fois sur ce bouton. (SOUS-PAGE) $I¿FKHODVRXVSDJHGLVSRQLEOH Boutons numériques (0~9) Permettent d'entrer le numéro de page à trois chiffres indiqué dans le sommaire. Boutons de couleur (Rouge/Vert/Jaune/Bleu) 6LXQHVRFLpWpGHGLIIXVLRQXWLOLVHOHV\VWqPH)$67(;7OHVGLIIpUHQWVVXMHWV abordés sur une page de télétexte sont codés par couleur ; vous pouvez alors les sélectionner à l'aide des boutons de couleur. Appuyez sur l'un d'eux en IRQFWLRQGHYRVEHVRLQV/DSDJHV DI¿FKHDYHFG DXWUHVLQIRUPDWLRQVGHFRXOHXU VXVFHSWLEOHVG rWUHVpOHFWLRQQpHVGHODPrPHPDQLqUH3RXUDI¿FKHUODSDJH précédente ou suivante, appuyez sur le bouton de couleur correspondant. Français-63 Chapitre 13 >> Paramétrage du PC Le menu PCHVWGLVSRQLEOHXQLTXHPHQWHQSUpVHQFHG XQVLJQDOG HQWUpH3& 1 Appuyez sur le bouton TV/AV pour passer en Mode PC. 2 Sélectionnez PCjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQOK. &RQÀJ$XWR &HWWHIRQFWLRQRSWLPLVHDXWRPDWLTXHPHQWO DI¿FKDJH(OOHHVWUHFRPPDQGpHORUV du premier raccordement à un ordinateur. >> PC Config. Auto Position H. Position V. Horl. Phase 0 0 0 53 3 Appuyez sur le bouton MENU. 4 Sélectionnez FonctionjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ OKRXŹ Dép. 5 Sélectionnez PCjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQOK ou Sélect. Ź 6 Sélectionnez &RQ¿J$XWRjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH bouton OK. Position &HWWHIRQFWLRQSHUPHWGHUpJOHUODSRVLWLRQGHO DI¿FKDJHVXUOH3&V LOQH s'adapte pas à l'écran du téléviseur. >> PC Config. Auto Position H. Position V. Horl. Phase 0 0 0 53 6 Sélectionnez Position H./Position V.jO DLGHGXERXWRQŸź 7 5pJOH]ODSRVLWLRQRSWLPDOHjO DLGHGXERXWRQŻŹ Dép. Français-64 Régler Chapitre 13 >> Paramétrage du PC Horl. >> PC Config. Auto Position H. Position V. Horl. Phase 0 0 0 53 Cette fonction permet de régler la résolution horizontale de l'écran en augmentant ou en diminuant le nombre de pixels. 6 Sélectionnez Horl.jO DLGHGXERXWRQŸź 7 5pJOH]ODUpVROXWLRQKRUL]RQWDOHRSWLPDOHjO DLGHGXERXWRQŻŹ Régler Dép. Phase Cette fonction permet de régler la mise au point de l'écran. >> PC Config. Auto Position H. Position V. Horl. Phase Dép. 0 0 0 53 Régler 6 Sélectionnez PhasejO DLGHGXERXWRQŸź 7 5pJOH]ODPLVHDXSRLQWRSWLPDOHjO DLGHGXERXWRQŻŹ Remarque : (QFDVGHEUXLWFKDQJH]ODUpVROXWLRQGXPRGH3&PRGL¿H]OD IUpTXHQFHGHUDIUDvFKLVVHPHQWMXVTX jFHTXHO LPDJHVRLWQHWWH6LYRXVQH SRXYH]SDVPRGL¿HUODIUpTXHQFHGHUDIUDvFKLVVHPHQWGHODFDUWHJUDSKLTXH3& changez cette dernière ou consultez le fabricant de la carte. Français-65 Menus Menus - Mode Image - Luminosité - Contraste - Netteté - Couleur - Nuance ----------------------------------------- (signal NTSC uniquement) - Couleur chair - Temp. couleur - Réduction bruit - Rétroéclairage - Effet Son - Equilibre - AVL - SRS TruSurround XT - Priorité audio --------------------- (entrée TV numérique uniquement) - Pays Installation - Alimentation de l'antenne - Recherche auto - Rech. manuelle - Modif. canaux - Langue Fonction - Paramètre heure - Contrôle parental - Transparence OSD - Retour bleu - PIP - PC ---------------------------------------------------- (entrée PC uniquement) - CI --------------------------------------- (entrée TV numérique uniquement) &RQ¿J'79----------------------- (entrée TV numérique uniquement) - Param. défaut Français-66 Résolution des problèmes Résolution des problèmes Avant de contacter votre revendeur local, n'oubliez pas de consulter le guide suivant. $XFXQPHVVDJHQHV DI¿FKHVXUOHSDQQHDXDYDQWRXOHWpOpYLVHXUUHVWHKRUVWHQVLRQ 9pUL¿H]TXHOHFkEOHG DOLPHQWDWLRQHVWEUDQFKpVXUXQHSULVHGHFRXUDQWDOLPHQWpH 9pUL¿H]TXHO DOLPHQWDWLRQVHFWHXUHVWVRXVWHQVLRQ (2) Aucune image - Assurez-vous que le téléviseur est sous tension et en mode opérationnel (appuyez sur le bouton VEILLE). - Assurez-vous que le câble AV est bien connecté au téléviseur. Vous devrez peut-être débrancher les deux extrémités du câble avant de les rebrancher. - Assurez-vous que le câble de l'antenne est bien connecté au téléviseur. 9pUL¿H]OHQLYHDXGHOXPLQRVLWpGXWpOpYLVHXU 9pUL¿H]TXHOHFDQDOGLIIXVHDFWXHOOHPHQW&RQWDFWH]OHGLIIXVHXUSRXUYRXVDVVXUHUTXHOHFDQDO fonctionne. (3) Qualité visuelle et sonore médiocre - Installez l'antenne dans un endroit dégagé. 9pUL¿H]TXHOHWpOpYLVHXUQ HVWSDVLQVWDOOpjSUR[LPLWpG XQWpOpSKRQHPRELOHRXG XQIRXUj micro-ondes. - Reliez le téléviseur à l'antenne à l'aide d'un câble coaxial de 75 ohms. (4) Son médiocre ou inexistant 9pUL¿H]TXHYRWUHFkEOH$9HVWFRUUHFWHPHQWUDFFRUGp 9pUL¿H]OHYROXPHGHYRWUHWpOpYLVHXU 9pUL¿H]TXHOHWpOpYLVHXUQ HVWSDVHQPRGHPXHW 9pUL¿H]OHW\SHDXGLRRXO RSWLRQGHEDQGHVVRQ (5) La télécommande ne fonctionne pas. - Pour contrôler le téléviseur, vous devez diriger le haut de la télécommande vers le récepteur du téléviseur. - Enlevez et réinsérez les piles dans la télécommande. - Remplacez les piles de la télécommande. (6) Impossible de regarder une chaîne cryptée. 9pUL¿H]TXHYRXVGLVSRVH]GHODFDUWHjSXFHRXGXPRGXOHG DFFqVFRQGLWLRQQHO &$0 approprié(e). Réinsérez la carte à puce ou le module d'accès conditionnel (CAM) et assurezvous qu'il/elle s'initialise correctement. 9pUL¿H]GDQVOHPHQXTXHOHWpOpYLVHXUGpWHFWHELHQODFDUWHjSXFHRXOHPRGXOHG DFFqV conditionnel (CAM). 9pUL¿H]GDQVOHPHQXTXHYRXVGLVSRVH]G XQDERQQHPHQWYDOLGHHQFRXUVDX[FDQDX[TXH vous souhaitez voir. - Assurez-vous que la carte à puce ou le module d'accès conditionnel (CAM) n'est pas endommagé(e). (7) Impossible de faire des réservations. 9pUL¿H]TX DXFXQHUpVHUYDWLRQSUpFpGHQWHQ HVWHQFRQÀLWDYHFODQRXYHOOHUpVHUYDWLRQ 9pUL¿H]TXHOHWpOpYLVHXUHVWHQPRGHRSpUDWLRQQHORXHQPRGH9HLOOHDXPRPHQWGHOD réservation. Si le bouton Power ou la prise électrique n'est pas sous tension, le téléviseur ne pourra pas se mettre en marche au moment de la réservation. Si le téléviseur ne fonctionne pas normalement, retirez et rebranchez la prise de courant. Si le problème persiste, contactez votre télédistributeur local ou le centre de dépannage clientèle. Français-67 Résolution des problèmes Message d'erreur Message d'erreur Raisons possibles Que faire ? Aucun signal - L'antenne n'est pas orientée correctement. - Le dispositif AV n'est pas raccordé correctement. - Réglez l'orientation de l'antenne. 9pUL¿H]OHFkEOHGHO DQWHQQH Si le problème persiste, vous devrez peut-être faire tester votre antenne et votre installation par un professionnel. - Paramétrez correctement le dispositif AV. 9pUL¿H]OHFkEOHGXGLVSRVLWLI$9 Non accepté - La touche (bouton) n'est pas prise en charge par ce produit. Mode non val. - La résolution du PC connecté n'est pas paramétrée correctement. - 9pUL¿H]OHVSDUDPqWUHVGH résolution optimale. Vous devrez peut-être télécharger un nouveau pilote vidéo. No Subtitle Data (Aucune donnée de sous-titre) - Le canal ne possède pas de donnée de sous-titre. - 9pUL¿H]TXHOHFDQDOSRVVqGHGHV données de sous-titre. La chaîne est cryptée ou n'est pas disponible. - Le système reçoit le signal de la chaîne, mais pas la bande son ni vidéo. - Module CI non branché. - Le module CI n'est pas branché correctement. - Module CI utilisé incorrect. - 9pUL¿H]TXHOHFDQDOGLIIXVH actuellement. - Insérez le module CI. - Réinsérez le module CI ; assurezvous qu'il est inséré dans le bon sens. - Insérez le module CI approprié pour le ou les canaux que vous souhaitez voir. - Contactez votre revendeur du module CI ou le diffuseur du canal pour un remplacement du module CI. La chaîne est cryptée. - Ce récepteur terrestre numérique ne prend pas en charge le service permettant de décrypter les chaînes cryptées. La bande son n'est pas disponible. - Le système reçoit le signal de la chaîne, mais pas la bande son. Français-68 - Appuyez sur les boutons audio de votre télécommande pour vous assurer de la présence d'options audio. Spécifications 6SpFLÀFDWLRQV 6SpFL¿FDWLRQV Elément Type Ecran LCD Moniteur Entrée/Sortie Ecran LCD couleur à matrice active TFT 7DLOOHG¶DI¿FKDJH ´ Résolution max. 1366 x 768 pixels $QJOHG¶DI¿FKDJH '*+% &5 Synchronisation Distincte Fréquence horizontale aN+] Fréquence verticale 56~75 Hz Résolution MAX. 1360 x 768 pixels à 60 Hz Entrée vidéo Tuner analogique + numérique(1), SCART(2), RCA, SVidéo, Composante, HDMI(2), PC Entrée audio RCA(G/D), Composante (G/D), HDMI, PC Audio Sortie audio SPDIF, Haut-parleur, casque Interface de données 56& SRXUPLVHjMRXUORJLFLHOOH Zone UE EU (MHEG) Entrée antenne IEC 169-2 (femelle) IEC 169-2 (femelle) Système de réglage FS OFDM DVB-T Système couleur PAL, B/G, D/K, I SECAM, B/G, D/K, L B/G, I, D/K Sound System (Système audio) AM / FM / Nicam MPEG 1 Layer 1/2 Bande basse VHF 48,25 ~ 144,00 MHz 48,25 ~ 144,00 MHz Bande haute VHF 145,00 ~ 424,00 MHz 145,00 ~ 424,00 MHz UHF 425,00 ~ 863,25 MHz 425,00 ~ 863,25 MHz Télétexte Oui Oui Sécurité CE Analogique Signal TV Réglementation Numérique EMI CE Alimentation 133 W (max.) [ Modèle du Royaume-Uni : 140 W ] Sortie haut-parleur 7W x 2EA Niveau Plug & Play DDC 1/2 B Poids 1(7NJ%UXWNJ Alimentation CA 230 V, 50 Hz [ Modèle du Royaume-Uni : CA 240 V, 50 Hz ] Divers Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement 5 °C ~ 35 °C 30 ~ 80 % HR Français-69 Assistance technique et clientèle Assistance technique et clientèle 'HVLQIRUPDWLRQVFRQFHUQDQWOHGpSDQQDJHOHVPLVHVjMRXUORJLFLHOOHVHWO¶XWLOLVDWLRQGHO¶DSSDUHLOVRQW disponibles sur les sites Web et auprès des centres d’appels (services d’assistance téléphonique) dont vous trouverez la liste ci-dessous. En cas de problème, contactez en premier lieu votre fournisseur local. Site Web et courrier électronique Page d’accueil http://www.humaxdigital.com http://www.humaxdigital.com/Deutsch/ http://www.humaxarabia.com Anglais Néerlandais Arabe HCSA (Humax Customer Service Area, service clients Humax) Téléchargement de logiciels, informations et questions techniques http://www.humaxdigital.com/hcsa/ Anglais http://www.humaxdigital.com/Deutsch/hcsa/ Néerlandais E-mail (Q&R techniques) WHFKLQIR#KXPD[GLJLWDOFRXN [email protected] [email protected] [email protected] Français-70 Europe et Afrique du nord Allemagne Moyen-Orient Asie et autres régions Assistance technique et clientèle Centres d’appels Service d’assistance téléphonique Humax (RU) Tél. : 0870 247 8800 E-mail :XNVXSSRUW#KXPD[GLJLWDOFRXN Heures d’ouverture : Heure locale du RU (GMT+0), 09:00:00 – 18:00 (du lundi au vendredi) Langues :anglais Humax Middle East Call Center (Dubai, UAE) Tél. : +971 (0)4 359 2323 (Heures d’ouverture : 09 h 00 - 20 h 00 / fermé le vendredi) E-mail : [email protected] Heures d’ouverture :+HXUHORFDOHGH'XEDL *07 GXVDPHGLDXMHXGLIHUPpOHYHQGUHGL Langues : anglais/arabe Humax Hotline (Allemagne) Allemagne : ¼PQ Autres pays : ¼PQIUDLVG¶DSSHOLQWHUQDWLRQDO E-mail : [email protected] Heures d’ouverture : Heure locale de l’Allemagne (GMT+1), 08:00 - 23:00 (du lundi au dimanche) Langues : allemand/anglais HUMAX Hotline (Espagne) Tél. : 902 105 116 Fax : 93 298 04 46 Langues : espagnol HUMAX Hotline (Italie) Tél. : 899 100080 E-mail : [email protected] Heures d’ouverture : Heure locale de l’Italie (GMT+1), 08:00~18:00 (du lundi au vendredi) Langues : italien HUMAX Hotline (Autriche) Tél. : ¼PQ HUMAX Hotline (Suède) Tél. : +46 (0)550 85527 Heures d’ouverture : 08:00 ~ 16:30 (du lundi au vendredi) Langues : suédois/anglais HUMAX Hotline (Finlande) Tél. : 09 5618 6366 Heures d’ouverture : 08:00 ~ 16:00 (du lundi au vendredi) Langues :¿QQRLVDQJODLV 3RXUWRXWHUpSDUDWLRQPDWpULHOOHYHXLOOH]FRQVXOWHUQRWUHVLWH:HE SDJHG¶DFFXHLORX+&6$ Français-71 Français-72