Victrola VTA72 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Victrola VTA72 Manuel utilisateur | Fixfr
L E
E A S T W O O D
MODÈLE: VTA-72
MANUEL D’INSTRUCTION
S'IL VOUS PLAÎT LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT
AVANT UTILISATION ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
CONTENU
Consignes de sécurité.................................................................... 1
Présentation du produit................................................................... 3
Configuration / Fonctionnement de base........................................ 5
Fonctionnement du disque vinyle.................................................... 6
Fonctionnement Bluetooth...............................................................7
Fonctionnement de la sortie Bluetooth………………………………. 7
Maintenance / Manipulation correcte.............................................. 8
Guide de dépannage...................................................................... 9
Caractéristiques.............................................................................. 11
Déclaration FCC et autres avertissements…………………………. 12
SAFETY INSTRUCTIONS
-La foudre avec pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter
l'utilisateur de la présence d’une «tension dangereuse» non isolée dans l'enceinte
du produit qui peut être d'une ampleur suffisante pour constituer un risque de choc
électrique.
-Avertissement : pour réduire le risque d'électrocution, ne retirez pas le couvercle
(ou l'arrière) il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Confiez
l'entretien à un personnel qualifié.
-Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur
de la présence d'instructions d'utilisation et d'entretien importantes dans la doc
mentation accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT: pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'expo
sez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
AVERTISSEMENT: pour éviter les chocs électriques, n'utilisez pas cette fiche (polar
isée) avec une rallonge, une prise ou une autre prise, à moins que
les lames ne puissent être complètement insérées pour empêcher
l'exposition des lames.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Lisez ces instructions - Toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement
doivent être lues soigneusement avant d'utiliser le produit.
2. Conservez ces instructions - Les consignes de sécurité et de fonctionnement
doivent être conservées pour référence future.
3. Respectez tous les avertissements - Tous les avertissements sur le produit et
dans le manuel d'instructions de fonctionnement doivent être respectés.
4. Suivez ces instructions - Toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisa
tion doivent être suivies
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau - L'appareil ne doit pas être utilisé
près de l'eau ou de l'humidité - par exemple, dans un sous-sol humide ou près
d'une piscine, et similaire.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux
instructions du fabricant.
1
8. Ne pas installer près d'une source de chaleur telle que des radiateurs, regis
tres de chaleur, poêles ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
9. Ne pas contourner les objectifs de sécurité de la prise polarisée ou la prise à
terre. Une prise polarisée possède deux lames dont une plus large que l'autre.
Une prise à terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La
lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise
fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un
électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d'alimentation en évitant piétiné ou
pincé, en particulier au niveau des prises, des prises de
courant, et au point où il sort de l'appareil.
11. N'utilisez que des fixations / accessoires spécifiés par
le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, stand, trépied,
support ou table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l'appareil. Quand un
chariot ou un support est utilisé, faites attention en déplaçant l'ensemble
chariot / appareil pour éviter des blessures dues au renversement.
13. Débranchez l'appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant
de longues périodes de temps.
14. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire
lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce cordon d'alimen
tation ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont
tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne
fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
15. La prise secteur sert comme dispositif de déconnexion, le périphérique décon
necté doit rester facilement accessible.
16. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé à des
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme des vases, ne doit pas
être placé sur l'appareil.
17. L'équipement doit toujours être utilisé dans un climat modéré.
ACCESSOIRES INCLUS :
• MANUEL D'INSTRUCTIONS
• GARANTIE (À L'ARRIÈRE DU MANUEL)
• CORDON D'ALIMENTATION SECTEUR
2
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Vue de face :
BT
PHONO
V O L U ME
BT OUT
1
2 3 4 5
6
7
8
9
1. POWER : Appuyez pour ALLUMER ou ÉTEINDRE
.
l'appareil.
2. BT OUT : Appuyez pour activer la fonction de sortie Bluetooth.
3. LECTURE / PAUSE (
)
Appuyez pour démarrer la lecture, appuyez à nouveau pour mettre en pause.
Appuyez longuement sur le bouton pendant 3 secondes pour déconnecter le
couplage Bluetooth.
(REMARQUE : ce bouton ne fonctionne qu'en mode Bluetooth.)
4. PRÉCÉDENT (
)
Passer à la piste ou à la station précédente.
5. SUIVANT (
)
Passer à la piste ou à la station suivante.
6. Écran d'Affichage
7. PRISE POUR ÉCOUTEURS 3,5 mm : Accepts headphone/earphone plugs.
8. BOUTON BT / PHONO / FM :Tournez pour sélectionner le mode BT / PHONO.
9. BOUTON DE VOLUME : Tournez pour régler le volume.
Vue arrière :
10
3
11
10. Prises LINE OUT
Pour un amplificateur avec des prises d'entrée auxiliaire RCA, insérez le blanc
et le rouge se branche sur le câble RCA dans l'unité. Insérez l'extrémité
opposée dans l'amplificateur dispositif. Assurez-vous de connecter la fiche
blanche à la prise blanche et à la fiche rouge à la prise rouge.
11. Prise d'entrée CC
Connectez l'adaptateur secteur à la prise pour mettre l'unité sous tension.
Partie de la platine
13
14
15
16
17
18
12
19
12. Plateau tournant
13. Adaptateur 45 tr / min
14. Support du Bras de Lecture
15. Queue du Levier: Avant utilisation, poussez doucement le support du bras
de lecture vers la droite pour le libérer le BRAS DE TONALITÉ.
16. INTERRUPTEUR MARCHE / ARRÊT D'ARRÊT AUTOMATIQUE :
Bouton « ALLUMER », le plateau tournant s'arrêtera automatiquement à la
fin de la lecture. Bouton « ÉTEIND », le plateau tournant continuera une fois
la lecture terminée.
17. Sélecteur de vitesse
18. Bras de lecture
19. STYLET
4
CONFIGURATION / FONCTIONNEMENT DE BASE
Installer
1. Retirez le capuchon de protection blanc de l'aiguille en tirant doucement vers
l'avant de l'appareil.
2. Retirez tous les matériaux d'emballage de l'unité.
3. Connectez l'adaptateur secteur à la prise d'entrée CC pour mettre l'appareil
sous tension.
Remarque :
- Il est fortement recommandé d'utiliser ce produit uniquement
à partir du type de source d'alimentation indiqué sur
l'étiquette de marquage.
Opération de base
1. Appuyez sur le bouton POWER pour mettre l'appareil sous tension.
2. Sélectionnez le mode en tournant le BOUTON BT / PHONO.
3. Tournez le BOUTON DE VOLUME pour régler le niveau sonore souhaité.
Écoute via RCA LINE OUT
Pour l'écoute d'un amplificateur, réduisez d'abord le niveau de volume au
minimum. Insérez les fiches blanches et rouges du câble RCA dans l'unité,
puis insérez l'extrémité opposée dans l'amplificateur. Assurez-vous de connecter
la fiche blanche à la prise blanche et la fiche rouge à la prise rouge.
Écoute via des écouteurs / écouteurs (non inclus)
Pour une écoute privée, réduisez d'abord le volume au minimum.
Insérez la fiche de votre casque dans la prise jack 3,5 mm, puis
Augmentez le volume en tournant le BOUTON DE VOLUME.
Remarque : les haut-parleurs seront automatiquement désactivés
pendant que les écouteurs sont branchés.
AVERTISSEMENT DE CONDENSATION :
Lorsque l'appareil est déplacé d'un endroit froid ou chaud, ou est utilisé suite à un
changement de température, la vapeur d'eau présente dans l'air risque de se
condenser sur l'unité, empêchant un fonctionnement correct. Dans de tels cas,
laissez l'appareil pendant 1 à 2 heures après l'avoir branché sur une prise secteur
pour lui permettre de se stabiliser à la température de alentours.
5
FONCTIONNEMENT DU DISQUE VINYLE
1. Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton POWER.
2. Tournez le bouton BT / PHONO pour accéder au
mode PHONO
3. Ouvrez doucement le couvercle anti-poussière.
4. Placez le disque sur le plateau tournant. Sélectionnez
la vitesse. Quand la lecture d'un disque 45 tours, utilisez l'adaptateur 45
inclus.
5. Poussez doucement le support du bras de lecture vers la droite pour
libérer le BRAS DE LECTURE.
6. Soulevez le levier pour soulever le BRAS DE LECTURE du support du
bras de lecture.
7. Déplacez doucement le BRAS DE LECTURE vers le bord du disque
(ou le point de départ de la piste). Le plateau tournant commencera à
tourner.
8. Abaissez doucement le BRAS DE LECTURE en relâchant lentement la
QUEUE DU LEVIER.
Vous pouvez abaisser le BRAS DE LECTURE manuellement si la QUEUE
DU LEVIER n'a pas été soulevée.
9. Tournez le BOUTON DE VOLUME pour régler le volume.
10. Lorsque la lecture est terminée, soulevez légèrement le bras de lecture à
l'aide de la QUEUE DU LEVIER et remettez-le dans le support du BRAS
DE LECTURE.
6
FONCTIONNEMENT BLUETOOTH
Un appareil externe avec connectivité Bluetooth peut être connecté sans fil à ce
tourne-disque à l'aide de la fonction Bluetooth.
SE CONNECTER À L'AIDE DE BLUETOOTH
1. Tournez le BOUTON BT / PHONO pour sélectionner le mode BT. Le «bt»
clignotera sur le
2. Activez le paramètre Bluetooth de vos appareils externes. Attends un instant,
puis cherche le nom de couplage Bluetooth «Victrola Eastwood»
NOTE: la distance effective entre votre appareil externe et cet appareil est
10 mètres (33 pieds).
3. Sélectionnez le nom de couplage Bluetooth pour connecter l'appareil. Une
fois connecté, le «Bt» sur l'écran d'affichage cessera de clignoter.
4. Sélectionnez les fichiers multimédias musicaux sur votre appareil externe,
) pour commencer la lecture.
puis appuyez sur le bouton PLAY / PAUSE (
5. Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur le bouton
) lorsque relecture. Appuyez à nouveau pour reprendre.
PLAY / PAUSE (
6. Pour passer à la piste précédente ou suivante, appuyez sur le bouton
ou
) pour écouter.
PREVIOUS / NEXT (
FONCTIONNEMENT DE LA SORTIE BLUETOOTH
Le produit prend en charge la connexion sans fil Bluetooth (BT-OUT). Il peut être
connecté avec des écouteurs externes compatibles Bluetooth (non inclus) et des
haut-parleurs Bluetooth (non inclus).
1. Lors de la lecture de votre disque vinyle, appuyez sur le bouton BT OUT.
2. L'icône « » clignote sur l'écran d'affichage.
3. Allumez votre périphérique récepteur Bluetooth externe (tel que des écouteurs
Bluetooth et haut-parleurs Bluetooth) et réglez-le sur le mode de couplage.
4. Attendez 5 à 20 secondes, ils se connecteront automatiquement l'un à l'autre.
5. L'icône « » cesse de clignoter une fois le couplage réussi.
6. Contrôlez la lecture depuis votre haut-parleur BT.
(Vous ne pouvez régler le volume qu'à partir de votre périphérique
Bluetooth externe.)
• Placez le périphérique Bluetooth à moins de 1 m (3,3 pi) du produit pour
effectuer appairage correctement.
• Le produit reste en mode de couplage pendant environ 30 secondes. Si
l'appairage n'est pas correctement terminé, suivez à nouveau les étapes
ci-dessus depuis le début après éteindre tous les appareils.
• "BT OUT" est uniquement compatible avec la lecture de disques vinyle
7
MAINTENANCE / MANIPULATION CORRECTE
Manipulation des disques vinyle
• Ne touchez pas les rainures du disque. Tenir uniquement les disques par les
bords ou l’étiquette avec des mains propres. Toucher la surface du disque
entraînera une détérioration de la qualité de votre disque.
• Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon doux antistatique pour essuyer
délicatement la surface du disque.
• Conservez les disques dans leur pochette de protection lorsqu'ils ne sont pas
utilisés.
• Rangez toujours les disques à la verticale sur leurs bords.
• Évitez de placer les disques à la lumière directe du soleil, à proximité d'une
source de chaleur (radiateurs, poêles, etc.), ou dans un endroit soumis à des
vibrations, à une poussière excessive, chaleur, froid ou humidité.
COMMENT REMPLACER L'AIGUILLE DE LA PLATINE
(Aiguille de remplacement # ATN3600L)
Retrait du stylet de la cartouche
1. Placez un tournevis à la pointe du stylet et
pousser vers le bas à la direction « A ».
AVERTISSEMENT: lorsque vous appliquez
une force sur le stylet, vous risquez trop
d'endommager ou de rompre le stylet.
2. Tirez le stylet vers la direction « B ».
Installation du Stylet
1. Maintenez la pointe du stylet et insérez l'autre
bord en appuyant vers la direction « C ».
2. Poussez le stylet vers le haut vers la direction
« D » jusqu'à ce qu'il se bloque au bout.
Mise en garde :
• Ne pas enlever ou courber la pointe de lecture.
• Ne touchez pas à l’aiguille pour éviter toute
blessure à votre main.
• Coupez l’alimentation électrique de l’appareil
avant de remplacer la pointe de lecture.
• Gardez à l’écart des enfants.
Please note: The stylus should last about 300 hours under normal use. It is recommended
that the stylus be replaced as soon as you notice a change in sound quality. 78 RPM
records may accelerate stylus wear and may have to be changed sooner.
8
GÉNÉRAL
GUIDE DE DÉPANNAGE
Symptôme
Cause Possible
Solution
• L'appareil ne s'allume
pas.
• L'appareil est
débranché.
• Connectez l'appareil à
l'AC source de courant.
• Pas de sortie sonore
des haut-parleurs.
• Le niveau du volume
• Réglez le volume.
• Sélectionnez la bonne
est trop bas.
• Le sélecteur d'entrée ne source d'entrée.
correspond à la source
de lecture.
• Bruit / distorsion dans
sortie sonore.
• L'appareil est trop proche • Éteignez le téléviseur
d'un téléviseur ou un
ou autre appareil, et
autre dispositif interférant. installer ailleurs l'unité.
PHONO
• L'unité ne répond pas. • Il pourrait résulter de
des facteurs externe
tels que l'EDD
(Décharge
électrostatique).
• Déclin de la plaque
tournante de la
performance audio
• Le stylet du tournedisque est usé.
9
• Débranchez la prise DC
de l’adaptateur AC/DC de la
prise et de l’appareil audio
externe. Rebranchez la
prise DC après une minute.
• Remplacez le stylet.
BLUETOOTH
BLUETOOTH-OUT
Solution
Symptôme
Cause Possible
• Aucun son
• Assurez-vous que l'unité
• L'appareil n'est pas
allumé en Mode Bluetooth est allumée en mode BT.
• Déplacez votre
• Votre appareil et / ou
Bluetooth appareil plus
l'appareil le volume
proche de l'unité
n'est pas allumé.
•
Augmentez le volume
• Votre appareil est trop
votre appareil portable
éloigné de l’unité ou il
et / ou l'unité.
y a un obstacle entre
• Éteignez votre Bluetooth
votre appareil et l’unité
de votre appareil et l’unité.
Ensuite re-ALLUMER
les deux.
• Le son est très statique • Votre appareil est trop
éloigné la platine.
• Rapprochez votre
appareil de la platine.
• Impossible de jumeler
avec un Appareil
Bluetooth
• Votre appareil n'a pas
Connectivité Bluetooth
• L'appariement
Bluetooth n'est pas
réussi
• Confirmez que votre
appareil est
Compatible Bluetooth
• Regroupez l'unité et
l'appareil encore.
• La connexion prend
trop de temps
• Le temps de connexion • Patientez un moment
dépend de l'appareil de • ÉTEIGNEZ votre
connexion
appareil et appareil
Bluetooth. Puis
RALLUMEZ-les.
Fabriqué en Chine.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Les autres marques
et noms de pistes sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
Ce produit est fabriqué et vendu sous la responsabilité d’Innovative
Technology Electronics SARL. Victrola est une marque de commerce utilisée
sous licence par Innovative Technology Electronics SARL. – informations
additionnelles sur victrola-brand.com. Tous les autres produits, services,
sociétés, marques de commerce, noms commerciaux ou de produits, et logos
en référence aux présentes sont la propriété des titulaires respectifs.
10
CARACTÉRISTIQUES
GÉNÉRAL
Adaptateur secteur -----------------------DC 5V / 1A
Consommation d'énergie ---------------5W
Puissance de sortie ----------------------2 × 2W
Taille -----------------------------------------12,7 "(322 mm) L × 12,3" (312 mm) P × 5,2 "(131 mm) H
Poids -----------------------------------------4,5 lb (2 kg)
Température de Fonctionnement -----5 ° C - + 40 ° C
TOURNE-DISQUE
Vitesses -------------------------------------33-1 / 3 RPM, 45 RPM et 78 RPM
BLUETOOTH
Version Bluetooth -------------------------V4.0
Profile Bluetooth -------------------------- A2DP, AVRCP
Gamme de Fréquence Bluetooth -----2,402GHz - 2480GHz
Distance de Fonctionnement ----------33 pieds (10 mètres)
ADAPTATEUR
Fabricant ------------------------------------SIMSU IRN
Modèle -------------------------------------- SK01G2-0500100U, SK01G2-0500100Z
Qualité du matériau ----------------------Sliver Mute Dragon
Remarque : en raison d'améliorations constantes, la conception et les
spécifications de ce produit sont sujettes à modification sans préavis.
11
DÉCLARATION DE LA FCC
1. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L'opération est soumise
au deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
2. Les changements ou modifications apportés à cet appareil non expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des
appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il
n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune
garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception
de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en
rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les
interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
-Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
-Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
-Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est connecté.
-Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
AVERTISSEMENT IC
Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exempt (s) de licence qui sont
conformes aux RSS exemptes de licence d'Innovation, Sciences et
Développement économique Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences ; et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences
susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements FCC et
IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé
et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
GARANTIE
États Unis
Victrola (Innovative Technology Electronics, LLC) garantit à l'acheteur au détail d'origine que ce
produit sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un (1) an à compter de la
date d'achat, sous réserve des limitations ci-dessous. Cette période de garantie n'est pas
prolongée si nous remplaçons le produit.
Pour obtenir un remplacement selon les termes de cette garantie, vous devez contacter le
12
revendeur auprès duquel il a été acheté avec votre reçu original. Si l'assistance du revendeur
auprès duquel il a été acheté est impossible, vous pouvez contacter notre service client pour une
assistance sous garantie à l'adresse victrola.com/contact.
Sauf dans les limites ci-dessous, si le produit s'avère défectueux en matière de matériel ou de
fabrication dans un délai d'un (1) an à compter de la date d'achat, Victrola remplacera le produit
sans frais. Si le modèle de produit n'est plus disponible et ne peut pas être remplacé par un modèle
identique, Victrola émettra un crédit de marchandise pour le prix d'achat à utiliser sur victrola.com.
Limites:
• Cette garantie limitée ne couvre pas la défaillance du produit résultant, en tout ou en partie,
d'une mauvaise installation, stockage, transport, mauvaise utilisation, abus, accident,
négligence, mauvaise manipulation, réparation non autorisée, modification ou usure due à une
utilisation ordinaire ou à une détérioration de l’environnement.
• Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages cosmétiques, y compris les dommages à la
peinture, ou les dommages indirects à d'autres composants ou locaux pouvant résulter pour
une raison quelconque de la défaillance du produit.
• Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits non utilisés conformément aux
instructions de Victrola.
• Cette garantie limitée prend fin si l'acheteur au détail d'origine vend ou transfère ce produit.
• Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les défauts ou dommages causés par
l'installation ou la réparation effectuée par toute personne ou entité autre qu'un installateur ou
revendeur Victrola agréé.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres
droits qui varient d'un état à l'autre, d'une juridiction à l'autre ou d'un pays à l'autre. Toutes les
garanties expresses et implicites du produit, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites
de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier, sont limitées dans le temps à la durée
de cette garantie. Certains états, juridictions ou pays n'autorisent pas l'exclusion de certaines
garanties ou conditions implicites, ou des limitations sur la durée d'une garantie ou d'une condition
implicite, de sorte que cette limitation peut ne pas s'appliquer à vous. La responsabilité de Victrola
pour les dysfonctionnements et les défauts du matériel est limitée au remplacement ou à la réparation
comme indiqué dans cette déclaration de garantie. Victrola n'accepte aucune responsabilité pour les
dommages ou pertes spéciaux, punitifs, consécutifs ou accessoires, qu'ils soient directs ou indirects,
y compris, mais sans s'y limiter, toute responsabilité pour les réclamations de tiers contre vous pour
des dommages ou des pertes ou pour des produits non disponibles pour utilisation. La responsabilité
maximale pour laquelle Victrola peut être responsable ne dépassera pas le montant que vous avez
payé pour le produit faisant l'objet de la réclamation. Certains états, juridictions ou pays n'autorisent
pas l'exclusion ou la limitation des dommages spéciaux, indirects, accessoires ou consécutifs, de
sorte que la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.
Territoires du Canada et des États-Unis
La garantie sur ce produit doit être conforme à la loi applicable lorsqu'il est vendu à un
consommateur au Canada ou dans un territoire américain. Pour obtenir tout service de garantie
applicable, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit, ou le
distributeur qui a fourni le produit, avec votre reçu original. Si l'assistance du revendeur auprès
duquel il a été acheté est impossible, vous pouvez contacter notre service client pour une
assistance sous garantie à l'adresse victrola.com/contact.
Si ce produit s'avère défectueux dans les matériaux ou la fabrication, Victrola remplacera le produit
sans frais. Si le modèle du produit n'est plus disponible et ne peut pas être réparé efficacement ou
remplacé par un modèle identique, Victrola, à sa seule discrétion, peut remplacer l'unité par un
modèle actuel de valeur égale ou supérieure.
En dehors des États-Unis, du Canada et des Territoires Américains
La garantie sur ce produit doit être conforme à la loi applicable lorsqu'il est vendu à un
consommateur en dehors des États-Unis, du Canada et des territoires américains. Pour obtenir tout
service de garantie applicable, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le
produit, ou le distributeur qui a fourni le produit, avec votre reçu original.
13

Manuels associés