Manuel du propriétaire | Victrola VTA-200B Platine vinyle Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Victrola VTA-200B Platine vinyle Owner's Manual | Fixfr
MODÈLE: VTA-200B
PLATINE 6 EN 1
1
Instructions de sécurité importantes ..............................................................................................................3
Vue d'ensemble du produit ............................................................................................................................5
Configuration / Fonctionnement de base .......................................................................................................8
Écoute d'un disque vinyle ..............................................................................................................................9
Écoute d'un CD ..............................................................................................................................................9
Écoute de la radio FM ..................................................................................................................................11
Écoute d'un périphérique audio externe (Mode AUX)..................................................................................11
Écoute d'un périphérique audio externe (Mode Bluetooth)..........................................................................11
Écoute d'une cassette..................................................................................................................................12
Maintenance / Manipulation correcte ...........................................................................................................12
Spécifications...............................................................................................................................................14
Guide de dépannage ...................................................................................................................................15
2
Instructions de sécurité importantes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Lisez ces instructions – Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues
avant d'utiliser ce produit.
Conservez ces instructions – Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être
conservées pour consultation ultérieure.
Tenez compte de tous les avertissements – Tous les avertissements présents sur l'appareil et dans les
instructions de fonctionnement doivent être respectés.
Suivez toutes les instructions – Toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation doivent être
suivies.
N'utilisez pas cet appareil près de l'eau – L'appareil ne doit pas être utilisé près de l'eau ou de
l'humidité – par exemple, dans un sous-sol humide ou à proximité d'une piscine, etc.
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
Ne l'installez pas à proximité de sources de chaleur telles que des radiations, des registres de chaleur,
des cuisinières ou d'autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Protégez le cordon d'alimentation pour qu'il ne soit pas piétiné ou pincé, en
particulier au niveau des fiches, des prises électriques et à l'endroit où il sort de
l'appareil.
Utilisez uniquement des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
Utilisez uniquement le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table
spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. En cas d'utilisation
d'un chariot ou d'un rack, soyez prudent en déplaçant l'ensemble
chariot/appareil pour éviter une blessure due à un basculement.
Débranchez l'appareil pendant les orages ou s'il n'est pas utilisé pendant une durée prolongée.
Confiez tout l'entretien à du personnel qualifié. Un entretien est requis lorsque l'appareil a été
endommagé de quelque façon que ce soit, notamment si le cordon ou la fiche d'alimentation
électrique sont endommagés, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil,
l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
14.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT:
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE – NE PAS OUVRIR.
Ce symbole d'éclair avec une flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la
présence d'une "tension dangereuse" non isolée à l'intérieur du boîtier du produit, pouvant être d'une
intensité suffisante pour constituer un risque de décharge électrique.
- Avertissement : Pour réduire le risque de décharge électrique, n'enlevez pas le couvercle (ou l'arrière)
car l'intérieur ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Confiez l'entretien à du
personnel qualifié.
- Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence
d'instructions de fonctionnement et de maintenance importantes dans les documents accompagnant
l'appareil.
15.
Borne de terre de protection. L'appareil doit être branché à une prise secteur avec
une mise à la terre de protection.
-
16. La fiche secteur sert de dispositif de débranchement, le dispositif de débranchement doit rester
facilement accessible.
17. Pour réduire le risque d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures et aucun objet
rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'appareil.
3
18. La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de ventilation avec des objets tels
que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.;
19. Aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie allumée, ne doit être placée sur l'appareil ;
20.
Courant alternatif. Pour indiquer que l'équipement est adapté au courant alternatif et aux bornes
correspondantes.
21. Utilisez l'équipement dans un climat modéré.
22.
RECYCLAGE
Ce produit porte le symbole du tri sélectif pour les Déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE). Cela signifie que ce produit doit être manipulé conformément à la directive européenne
2012/19/UE afin d'être recyclé ou démantelé pour réduire son impact sur l'environnement.
L'utilisateur a le choix de donner son produit à un organisme de recyclage compétent ou au revendeur
lorsqu'il achète un nouvel équipement électrique ou électronique.
ACCESSOIRES INCLUS
•
CÂBLE DE SORTIE LIGNE RCA
•
MANUEL D'INSTRUCTIONS
•
ADAPTATEUR 45 TOURS
•
CORDON D'ALIMENTATION DÉTACHABLE (2 pièces)
•
GARANTIE
4
Vue d'ensemble du produit
Vue avant
1. ALIMENTATION Appuyez pour allumer ou éteindre l'appareil.
2. BOUTON DE SÉLECTION "PHONO, CD, AUX, FM/ "
Tournez pour sélectionner la fonction de votre choix.
3.
4.
5.
6.
COMMUTATEUR COULISSANT "FM", " " Positionnez-le pour sélectionner FM ou Bluetooth.
PRISE ENTRÉE AUX 3,5 mm Raccorde votre source externe à la prise ENTRÉE AUX.
INDICATEUR DE LECTURE S'éclaire lors de la lecture d'un CD.
INDICATEUR ST/BT L'indicateur lumineux bleu clignote lorsque l'appareil est en attente
d'appairage. La lumière bleue reste allumée lorsque le périphérique externe est connecté à
l'appareil. La lumière rouge s'allume lorsqu'une station est reçue en mode stéréo.
7. INDICATEUR DE PROGRAMME S'allume lorsque la lecture programmée est définie.
8. INDICATEUR DE RÉPÉTITION L'indicateur lumineux rouge reste allumé en cas de répétition de
toutes les pistes. L'indicateur lumineux rouge clignote en cas de répétition d'une seule piste.
(Remarque : Cet indicateur ne fonctionne qu'en mode CD.)
9. ÉCRAN LCD
10. AIGUILLE DU CADRAN DE RÉGLAGE
11. HAUT-PARLEURS STÉRÉO
12. ARRÊT
Appuyez pour arrêter la lecture ou annuler le réglage du programme.
13. LECTURE/PAUSE
Appuyez pour démarrer la lecture, appuyez à nouveau pour l'interrompre.
(Remarque: Ce bouton ne fonctionne qu'en mode CD, Bluetooth.)
14. OUVERTURE/FERMETURE
En mode CD, utilisez-le pour ouvrir et fermer le plateau de
disque.
15. PLATEAU DE DISQUE
16. BOUTON "VOLUME" Tournez pour régler le volume.
17/18. PISTE SUIVANTE/PRÉCÉDENTE ET AVANCE/RETOUR RAPIDE
En mode CD, appuyez une fois pour passer à la piste suivante/précédente. Appuyez et
maintenez enfoncé pour effectuer une avance/un retour rapide.
(Remarque: Ce bouton ne fonctionne pas en mode PHONO, FM, AUX)
19. "PROGRAMME" Appuyez pour définir la lecture de programme.
(Remarque: Cet indicateur ne fonctionne qu'en mode CD.)
20. "RÉPÉTITION" Appuyez pour sélectionner le mode répétition.
(Remarque: Cet indicateur ne fonctionne qu'en mode CD.)
21. BOUTON TUNER RADIO En mode FM, tournez pour régler une station.
22. PRISE CASQUE 3,5 mm
Accepte les fiches casque/écouteurs.
5
Vue du côté droit
23. AVANCE RAPIDE ET ÉJECTION DE LA CASSETTE Appuyez à moitié pour effectuer une
avance rapide, appuyez à fond pour terminer et éjecter la cassette.
Vue arrière
24.
25.
26.
Antenne filaire FM
Lors du réglage d'une station en mode FM, étendez le fil et repositionnez-le pour ajuster afin
d'obtenir la meilleure réception.
Prises SORTIE LIGNE
Sur un amplificateur avec des prises d'entrée auxiliaire RCA, insérez les fiches blanche et
rouge du câble RCA dans l'appareil. Insérez l'extrémité opposée dans l'amplificateur.
Assurez-vous de brancher la fiche blanche dans la prise blanche et la fiche rouge dans la
prise rouge.
Cordon d'alimentation CA
Branchez le cordon secteur CA dans une prise murale.
Il est vivement conseillé que ce produit fonctionne uniquement à partir du type de source
d'alimentation indiqué sur l'étiquette de marquage.
6
Éléments de la platine
A. Platine.
B. Vis de sécurité (pour le transport) Avant d'utiliser l'appareil, tournez la vis dans le sens des
aiguilles d'une montre avec une pièce de monnaie ou un tournevis.
Important: Lorsque vous transportez l'appareil, tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour fixer la platine.
C. Sélecteur de vitesse.
D. Support du bras de lecture.
E. Bras de lecture. Avant utilisation, desserrez complètement l'attache sur le bras de lecture
et soulevez le bras de lecture.
F. POINTE DE LECTURE.
G. Adaptateur 45 tours.
7
Configuration / Fonctionnement de base
Configuration
1. Enlevez le couvercle de protection blanc de l'aiguille en tirant délicatement vers l'avant de
l'appareil.
2. Enlevez les éléments d'emballage de l'appareil.
3. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale. Les cordons d'alimentation se situent
dans le boîtier du coffret.
Remarque: Pour la fiche présentée ci-dessous, vous devez utiliser une prise avec une borne de mise
à la terre.
Remarque:
-Il est vivement conseillé que ce produit fonctionne uniquement à partir du type de source
d'alimentation indiqué sur l'étiquette de marquage.
- Pour empêcher les interférences, évitez de regrouper les câbles de signal audio avec le cordon
d'alimentation CA.
Veille
L'unité principale passe en mode veille économique lorsque le haut-parleur est inactif pendant
environ 15 minutes, sauf en mode Radio. Une fois l'appareil en mode veille, appuyez sur le bouton
LECTURE/PAUSE ( ) pour reprendre.
Fonctionnement de base
1. Appuyez sur le bouton ALIMENTATION pour allumer l'appareil.
2. Sélectionnez la source en tournant le bouton de sélection (PHONO/AUX/CD/FM/BT).
3. Tournez le bouton VOLUME pour régler au niveau sonore souhaité.
Écoute via la SORTIE LIGNE RCA
Pour une écoute de l'amplificateur, réduisez d'abord le niveau du volume au minimum. Insérez les
fiches blanche et rouge du câble RCA dans l'appareil, puis insérez l'extrémité opposée dans
l'amplificateur. Assurez-vous de brancher la fiche blanche dans la prise blanche et la fiche rouge
dans la prise rouge.
Écoute via des écouteurs/un casque (non inclus)
Pour une écoute individuelle, réduisez d'abord le niveau
du volume au minimum.
Insérez la fiche de votre casque dans la prise 3,5 mm, puis
augmentez le volume en tournant le bouton VOLUME.
Remarque: Les haut-parleurs sont automatiquement
désactivés lorsqu'un casque est branché.
8
AVERTISSEMENT RELATIF À LA CONDENSATION :
Lorsque l'appareil est déplacé depuis un lieu froid ou chaud ou est utilisé suite à un changement soudain de
température, il existe un risque que la vapeur d'eau dans l'air puisse se condenser sur l'appareil, empêchant un
fonctionnement correct. Dans de tels cas, laissez l'appareil pendant 1 à 2 heures après l'avoir branché à une prise
CA pour lui permettre de se stabiliser à la température de son environnement.
Écoute d'un disque vinyle
1. Sélectionnez la fonction "PHONO".
2. Ouvrez délicatement le couvercle supérieur.
Remarque: Faites attention à ne pas vous pincer les doigts en ouvrant/fermant le couvercle
supérieur.
3. Placez un disque vinyle sur la platine. Lors de la lecture d'un disque 45 tours, utilisez l'adaptateur
inclus.
4. Sélectionnez la vitesse appropriée.
5. Enlevez le support d'appui du bras de lecture pour libérer le bras de lecture.
6. Déplacez délicatement le bras de lecture vers le bord du disque (ou le point
de début d'une piste). La platine commence à tourner.
7. Lorsque le disque atteint sa fin, le bras de lecture s'arrête au centre du disque et vous devez
soulever et remettre le bras de lecture sur le support d'appui du bras de lecture manuellement.
Verrouillez le support d'appui du bras de lecture pour protéger le bras de lecture.
Important:
- Fermer le couvercle supérieur empêche la poussière de se déposer sur la platine.
- Reverrouillez toujours l'attache du bras de lecture avant de transporter l'appareil.
- Ne placez rien sur le couvercle de la platine, en particulier lors de la lecture d'un disque.
Écoute d'un CD
1. Sélectionnez la fonction "CD".
(Remarque: Si aucun disque n'est placé, "no" apparaît à l'écran.)
2. Appuyez sur le bouton OUVRIR/FERMER
.
(Remarque: Ce bouton ne fonctionne qu'en mode CD.)
3. Placez un disque sur le plateau avec l'étiquette imprimée orientée vers le haut.
4. Appuyez sur le bouton OUVERTURE/FERMETURE
pour fermer le plateau.
5. Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE ( ) pour commencer la lecture.
(Remarque: La lecture du CD commence automatiquement.)
6. Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE ( ).
Appuyez à nouveau pour reprendre.
7. Pour faire défiler les pistes en avant ou en arrière, appuyez sur le bouton de défilement
correspondant (
ou
). Appuyer une fois sur
relance la piste en cours. Appuyer
successivement deux fois sur
fait retourner au début de la piste précédente.
8. Pour effectuer une avance / un retour rapide dans une piste, appuyez et maintenez le bouton de
défilement correspondant enfoncé jusqu'à ce que la position souhaitée soit atteinte.
9. Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton ARRÊT
Important:
- Ne placez jamais plus d'un disque sur le plateau.
- Le disque doit être placé au centre du plateau de disque. Un disque incorrectement chargé peut
endommager définitivement le mécanisme de la trappe du plateau.
9
- Ne poussez pas le plateau de CD – utilisez toujours le bouton OUVERTURE/FERMETURE.
- L'appareil prend un moment pour charger un disque, pendant lequel tous les boutons sont
temporairement désactivés.
Répétition de lecture
Chaque fois que le bouton RÉPÉTITION est actionné, le mode répétition fait défiler les options
suivantes:
RÉPÉTER 1 (Répéter une piste)
L'indicateur de répétition clignote et la piste actuelle est lue de manière répétée. Si vous appuyez sur
le bouton (
ou
) pour sélectionner une autre piste, la piste que vous sélectionnez est lue
de manière répétée.
TOUT RÉPÉTER (Répéter le CD entier)
L'indicateur de répétition reste allumé et le CD entier est lu de manière répétée.
Remarques:
- La répétition de lecture ne fonctionne qu'avec les disques CD.
Lecture programmée
Jusqu'à 20 pistes peuvent être programmées pour être lues dans l'ordre souhaité.
Remarques:
- La lecture programmée ne fonctionne qu'avec les disques CD.
1. Sélectionnez le mode "CD", puis chargez un CD.
2. Lorsque le CD est arrêté, appuyez sur le bouton PROGRAMME.
3. L'indicateur "PROGRAMME" s'allume et "01" clignote à l'écran.
4. Appuyez sur (
ou
) pour sélectionner un numéro de piste.
5. Appuyez à nouveau sur le bouton PROGRAMME pour définir la piste suivante du programme,
"02" apparaît et clignote.
Répétez les étapes 4 et 5 pour programmer des pistes supplémentaires.
6. Une fois la sélection des numéros des pistes terminée, appuyez sur le bouton LECTURE ( )
pour commencer la lecture du programme.
(Remarque : lorsque les 20 pistes du programme sont définies, appuyez sur le bouton
PROGRAMME et "Fi" apparaît à l'écran)
7. Pour annuler le mode programme, appuyez sur ARRÊT ( ) jusqu'à ce que l'indicateur de
programme s'éteigne.
Pour vérifier l'ordre programmé
En mode arrêt, appuyez plusieurs fois sur (
ont été programmées.
ou
Pour ajouter une piste à la fin de l'ordre programmé:
En mode arrêt, appuyez sur le bouton PROGRAMME.
Sélectionnez un numéro de piste en appuyant sur (
PROGRAMME.
La piste actuelle est ajoutée à la fin du programme.
10
) pour afficher les numéros des pistes qui
ou
), puis appuyez sur le bouton
Écoute de la radio FM
1. Sélectionnez le mode "FM/ ".
2. Positionnez le commutateur coulissant sur "FM".
3. Réglez la station souhaitée à l'aide du bouton Tuner radio.
Remarque: En mode FM, l'indicateur "ST/BT" s'allume en rouge lors du réglage de la station en
réception stéréo.
Réglage pour obtenir la meilleure réception
Diffusion FM: Étendez et repositionnez l'antenne FM.
Écoute d'un périphérique audio externe (Mode AUX)
En mode AUX (auxiliaire), cet appareil peut lire le son provenant d'une source audio externe (iPod,
lecteur MP3, lecteur CD portable, etc.)
Une prise ENTRÉE AUX se trouve sur la face avant de l'appareil. En cas de raccordement d'un
périphérique doté d'une prise casque, utilisez un câble avec une fiche 3;5 mm aux deux extrémités
avec la prise ENTRÉE AUX avant.
1. Branchez une extrémité du câble ENTRÉE AUX (non inclus) dans la prise ENTRÉE AUX.
2. Branchez l'autre extrémité du câble dans la prise casque de la source audio externe.
REMARQUE: Toutes les opérations ne sont disponibles que sur votre périphérique externe.
Écoute d'un périphérique audio externe (Mode Bluetooth)
En mode BT (Bluetooth), cet appareil peut lire de la musique provenant de périphériques externes
dotés d'une fonction Bluetooth intégrée.
CONNEXION VIA BLUETOOTH
1. Sélectionnez le mode "FM/
".
2. Positionnez le commutateur coulissant sur " " et l'indicateur ST/BT clignote en bleu.
3. Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique externe.
REMARQUE: La distance utile entre votre périphérique externe et cet appareil est de 10 mètres
(33 pieds).
4. Attendez que "Wooden Music Center" apparaisse dans la liste des périphériques appairés de
votre périphérique externe et appuyez sur "Wooden Music Center".
Dans certains cas, une fenêtre vous demandera un mot de passe. Saisissez "0000" puis appuyez
sur "OK" sur votre périphérique externe.
5. Après quelques secondes, votre connexion Bluetooth est effectuée avec succès et l'indicateur
bleu reste allumé.
6. Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE ( ) pour commencer la lecture.
7. Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE ( ).
Appuyez à nouveau pour reprendre.
8. Pour passer aux pistes précédentes ou suivantes, appuyez sur le bouton de défilement
correspondant (
ou
) pour procéder à l'écoute.
REMARQUE: Arrêt, avance / retour rapide ne sont disponibles que sur votre périphérique externe.
11
Écoute d'une cassette
1. Mettez une cassette audio dans l'appareil (sur le côté gauche de l'appareil). La lecture commence
automatiquement.
2. Appuyez à moitié sur le bouton pour effectuer une Avance rapide de la cassette.
Appuyez légèrement sur le bouton et la lecture reprend.
3. Appuyez complètement sur le bouton pour terminer la lecture et éjecter la cassette.
REMARQUE: Lors du chargement d'une cassette, la fonction BOUTON DE SÉLECTION est
temporairement désactivée jusqu'à ce que la cassette soit éjectée.
Maintenance / Manipulation Correcte
Manipulation des CD
• Placez toujours le disque sur le plateau de disque avec l'étiquette orientée vers le haut (les CD ne peuvent être
lus/enregistrés que sur une seule face)
• Pour retirer un disque de son boîtier de rangement, appuyez sur le centre du boîtier et soulevez le disque
en le tenant délicatement par ses bords.
• Pour nettoyer un disque, essuyez la surface depuis l'extérieur du trou central vers le bord extérieur avec un
chiffon doux et sec.
• N'utilisez jamais de produits chimiques tels qu'un vaporisateur pour disque, un vaporisateur ou un fluide
antistatique, de la benzine ou du diluant pour nettoyer les disques ; ils endommageraient de manière
irréparable la surface en plastique du disque.
• Les disques doivent être remis dans leur boîtier après utilisation pour les protéger contre la poussière et les
rayures.
• N'exposez pas les disques à la lumière directe du soleil, à une humidité élevée ou à une température élevée
pendant une durée prolongée.
• Les disques CD-R et CD-RW imprimables ne sont pas recommandés, car l'étiquette peut devenir collante et
endommager l'appareil.
• Utilisez un feutre souple à base d'huile pour écrire des informations sur l'étiquette. N'utilisez jamais un
stylo-bille ou à pointe dure, car il peut endommager la face enregistrée.
• N'utilisez pas de CD aux formes irrégulières (octogonaux, en forme de cœur, au format carte de visite, etc),
car ils peuvent endommager l'appareil.
• Lisez toutes les précautions fournies avec les disques CD-R ou CD-RW
• Ne manipulez jamais un disque avec les doigts sales.
• N'insérez jamais un disque dont la surface présente une fissure.
Manipulation des disques vinyle
• Ne touchez pas les sillons des disques. Manipulez uniquement les disques par les bords ou l'étiquette avec les
mains propres. Toucher la surface d'un disque peut causer la détérioration de la qualité de votre disque.
• Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon antistatique doux pour essuyer délicatement la surface du disque.
• Conservez les disques dans leur pochette de protection lorsque vous ne les utilisez pas.
• Rangez toujours les disques à la verticale sur leur tranche
• Évitez de placer les disques à la lumière directe du soleil, à proximité d'une source de chaleur (radiateurs,
cuisinières, etc.) ou dans un lieu soumis à des vibrations, à une poussière excessive, à la chaleur, au froid ou à
l'humidité.
Entretien général
• Lorsque vous retirez la fiche électrique de la prise murale, tirez toujours directement sur la fiche.
Ne tirez jamais le cordon.
• Pour maintenir le lecteur laser propre, ne le touchez pas et n'oubliez pas de fermer le plateau de disque.
• N'essayez pas de nettoyer l'appareil avec des solvants chimiques car cela peut endommager la finition.
• Pour nettoyer, utilisez uniquement un chiffon propre et sec.
• Afin de mettre complètement ce produit hors tension, débranchez le cordon d'alimentation de la
prise murale. Assurez-vous de débrancher l'appareil si vous ne prévoyez pas de l'utiliser pendant une durée
prolongée.
12
Comment remplacer la pointe de lecture de la platine (ITNP-LC1)
La pointe de lecture doit durer environ 50 heures dans le cadre d'une
utilisation normale. Cependant, il est conseillé de remplacer la pointe
de lecture dès que vous remarquez un changement de qualité sonore.
L'utilisation prolongée d'une pointe de lecture usée peut endommager
le disque. La vitesse la plus élevée des disques 78
tours use plus rapidement la pointe de lecture.
Enlever l'ancienne pointe de lecture:
1. Mettez un tournevis à l'extrémité de la pointe de lecture et
poussez vers le bas (A).
2. Enlevez la pointe de lecture en la tirant simultanément vers le bas
et vers l'avant.
Installer une pointe de lecture neuve:
1. Tenez l'extrémité avant de la pointe de lecture et insérez d'abord
son bord arrière (B).
2. Poussez la pointe de lecture vers le haut (C) jusqu'à ce que
l'extrémité se verrouille en place.
Attention:
! Ne pliez pas la pointe de lecture.
! Ne touchez pas l'aiguille pour éviter une blessure aux mains.
! Mettez l'appareil hors tension avant de remplacer la pointe de lecture.
! Maintenez hors de portée des enfants.
13
Spécifications
•
•
Par la présente, Innovative Technology Electronics, LLC, déclare que ce Wooden Music Center est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante:
www.victrola.com/eudoc
GÉNÉRAL
Exigences relatives à l'alimentation électrique
Consommation électrique
Dimensions (L x H x P)
Poids
230V CA ~ 50 Hz
30 W
460 x 255 x 340 mm / 18 x 10 x 13.4 pouces (environ)
7 kg. / 16 lb (environ)
AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie
Réponse en fréquence
5W+5W
60 à 20 000 Hz
SYSTÈME DE HAUT-PARLEURS
Type
Impédance
Puissance de sortie
2 voies
8 ohms
Max. 6 W
RADIO FM
Plage
88 à 108 MHz
LECTEUR CD
Réponse en fréquence
Rapport signal-bruit
60 à 20 000 Hz +/-4 dB
55 dB (IEC-A)
LECTEUR DE CASSETTES
Système de pistes
Vitesse de la bande
Pleurage et scintillement
Réponse en fréquence
4 pistes, 2 canaux stéréo
4,8 cm/s
0,4 % (WRMS)
125 à 6 300 Hz +/-6 dB
LECTEUR DE DISQUES
Moteur
Système d'entraînement
Vitesses
Rapport S/B
Type de cartouche
Pointe de lecture
Servomoteur CC
Entraînement par courroie
33-1/3 tr/min, 45 tr/min et 78 tr/min
Plus de 50 dB
Cartouche stéréo céramique
ITNP-LC1
BLUETOOTH
Version Bluetooth
Profils Bluetooth
Plage de fréquence Bluetooth
Distance de fonctionnement
Puissance RF maximum
Bluetooth V2.1+EDR
A2DP, AVRCP
2,402 GHz - 2,480 GHz
10 mètres (33 pieds)
< 10 dBm
14
Guide de dépannage
Symptôme
Cause possible
Solution
• L'appareil
• L'appareil
• Branchez
• Aucun
• Le
ne se met
pas sous tension.
GÉNÉRAL
son généré par
les haut-parleurs.
• Bruit/Distorsion
dans le
son généré.
• L'appareil
ne répond
CASSETTE
RADIO FM
niveau du volume est réglé
trop bas.
• Le sélecteur d'entrée ne
correspond pas à la source de
lecture.
• L'appareil est trop près d'une
télévision ou d'un autre
périphérique causant des
interférences.
• Cela peut résulter de facteurs
externes tels qu'une décharge
électrostatique (DES).
l'appareil à
l'alimentation électrique
CA.
• Réglez le volume.
• Sélectionnez la source
d'entrée correcte.
• Éteignez
la télévision ou
tout autre équipement et
déplacez l'appareil.
• La
• La
cassette n'est pas insérée
correctement.
• La bande a atteint la fin.
le cordon
d'alimentation et le
périphérique audio
externe. Rebranchez le
cordon d'alimentation
après une minute.
• Insérez correctement la
cassette.
• Retournez la cassette.
• Impossible
• La
• Réglez
pas.
cassette ne peut pas
être lue.
d'écouter
une station ou le signal
est faible.
• Le
son est déformé.
• Le
LECTEUR CD
est débranché.
station n'est pas réglée
correctement.
• Une télévision est utilisée à
proximité et interfère avec la
réception radio.
• L'antenne n'est pas orientée
correctement.
CD s'arrête
immédiatement après
avoir démarré ou
l'appareil se met en
pause ou s'arrête
pendant la lecture.
• Aucun son.
• Le
• Le
• La
• Le
• Le
• Le
• Les
• L'appareil
lecture du CD est
bruyante, ou la lecture
s'arrête ou saute.
plateau de CD ne
s'ouvrira pas.
boutons ne
fonctionnent pas
correctement.
CD est inséré à l'envers.
CD est poussiéreux, sale ou
de la condensation est
présente sur le CD.
• Le
lecteur CD est en pause.
CD est rayé, endommagé
ou déformé.
• Le disque est très sale.
mode AM/FM est
sélectionné.
traite des
informations ("--- Occupé" est
affiché)
• L'appareil doit être redémarré
15
• Débranchez
correctement la
station souhaitée.
• Éteignez la télévision
causant des interférences.
• Réorientez
l'antenne
jusqu'à ce que la réception
s'améliore.
• Insérez le CD avec la face
imprimée orientée vers le
haut.
• Nettoyez et séchez
soigneusement le CD.
• Appuyez
sur le bouton
LECTURE/PAUSE.
• Remplacez le CD par un
autre non endommagé.
• Nettoyez soigneusement
le CD.
• Sélectionnez le mode
AUX, PHONO, CD ou
CASSETTE.
• Attendez que l'appareil
termine le traitement.
• Éteignez l'appareil, puis
rallumez-le.
PHONO
• Diminution
des
performances audio de
la platine
BLUETOOTH
AUX
• Aucun
• La
pointe de lecture de la
platine est usée
• Remplacez
la pointe de
lecture.
son généré avec
le périphérique audio
externe branché dans
la prise d'entrée AUX
arrière.
• Aucun son
• L'appareil n'est pas en mode
AUX.
• Assurez-vous
• L'appareil
• Assurez-vous
• Le
• Votre
son a beaucoup de
statique
• Impossible d'effectuer
l'appairage avec un
périphérique Bluetooth
n'est pas commuté
en mode Bluetooth
• Le volume de votre
périphérique et/ou de l'appareil
est faible.
• Votre périphérique est trop
éloigné de l'appareil ou un
obstacle est présent entre votre
périphérique et l'appareil
périphérique est trop
éloigné
• Votre périphérique ne dispose
pas de la connectivité
Bluetooth.
• L'appairage Bluetooth n'est pas
effectué avec succès
que
l'appareil est commuté en
mode AUX.
que
l'appareil est commuté en
mode BT.
• Rapprochez votre
périphérique Bluetooth de
l'appareil
• Augmentez le volume de
votre périphérique portable
et/ou de l'appareil.
• Éteignez votre
périphérique Bluetooth et
l'appareil. Puis
remettez-les sous tension
• Rapprochez votre
périphérique de la platine
• Vérifiez que votre
périphérique est
compatible Bluetooth.
• Appairez à nouveau
l'appareil et le
périphérique.
Veuillez noter les points suivants : Dans le cadre de l'amélioration continue, la conception et les
spécifications de ce produit peuvent être modifiées sans préavis.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Ce produit est fabriqué et vendu par Innovative Technology Electronics LLC. Victrola et le logo
Victrola sont des marques commerciales de Technicolor ou de ses filiales et sont utilisées sous
licence par Innovative Technology Electronics LLC. Tout autre produit, service, entreprise, marque
ou nom et logo de produit non référencé dans le présent document n'est ni approuvé ni parrainé par
Technicolor ou ses filiales.
Fabriqué en Chine.
Importé par:
Exertis Supply Chain Services Ltd.
M50 Business Park, Ballymount Rd. Upper, Dublin 12, D12 T4C2, Ireland
16

Manuels associés