▼
Scroll to page 2
of
35
Notice d'utilisation Capteur de niveau électronique 11573063 / 00 01 / 2024 LK10xx LK70xx FR LK10xx LK70xx Capteur de niveau électronique Contenu 1 Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4 2 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3 Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 Restrictions de l’application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 4 Introduction rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 Exemple de configuration 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Exemple de configuration 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 7 5 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.1 Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.2 Principe de fonctionnement / caractéristiques de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.2.1 Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.2.2 Remarques sur la protection intégrée anti-débordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.2.3 Fonction d’affichage et de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.2.4 Offset pour l’affichage du niveau réel de la cuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.2.5 Etat sûr en cas de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.2.6 IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6.1 Notices de montage pour le fonctionnement avec protection anti-débordement . . . . . . . . 13 6.2 Notices de montage pour le fonctionnement sans protection anti-débordement . . . . . . . . 14 6.2.1 Montage dans la zone inactive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.2.2 Montage dans la zone active A de la tige de sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6.3 Autres remarques sur le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6.3.1 Marquage de la hauteur d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 8 Eléments de service et d’indication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 9 Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 9.1 Structure du menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 10 Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 10.1 Remarques sur le paramétrage via IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 10.2 Paramétrage général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 10.3 Réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 10.3.1 Définir l’unité de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 10.3.2 Réglage de l’offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 10.3.3 Régler le fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 10.3.4 Régler la protection anti-débordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 10.3.5 Réglage de la protection anti-débordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 10.4 Réglage des signaux de sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 10.4.1 Réglage de la fonction de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 10.4.2 Réglage des seuils de commutation (fonction hystérésis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 10.4.3 Réglage des seuils de commutation (fonction fenêtre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 10.4.4 Définition d’une temporisation de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 10.4.5 Définir la temporisation au déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 10.4.6 Réglage de la logique de commutation de la sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 10.4.7 Définition du comportement des sorties en cas de défaut (état sûr) . . . . . . . . . . . . . 26 10.4.8 Configuration de l’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 10.4.9 Remettre tous les paramètres au réglage usine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 10.5 Valeurs de réglage et aides au calcul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 10.5.1 Valeurs de réglage [OFS] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 10.5.2 Valeurs de réglage [OP] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 10.5.3 Aide au calcul [OP] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 10.5.3.1 Réglage « à partir du haut » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 10.5.3.2 Réglage « à partir du bas » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 10.5.4 Plages de réglage [SPx] / [FHx] et [rPx] / [FLx] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2 Capteur de niveau électronique LK10xx LK70xx 10.6 Exemples d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 10.6.1 Groupe hydraulique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 10.6.2 Système de pompage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 10.6.3 Cuves de stockage ou bacs de relevage / groupe hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 11 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 11.1 Affichages de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 11.2 Lire les valeurs de paramètres réglées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 11.3 Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 11.4 Comportement des sorties dans différents modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . 33 12 Maintenance, entretien et élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 12.1 Consignes de maintenance pour le fonctionnement sans protection anti-débordement . . 34 13 Réglage usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 3 LK10xx LK70xx 1 Capteur de niveau électronique Remarques préliminaires Notice d’utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l’appareil / l’emballage ou sur documentation.ifm.com. 1.1 Symboles utilisés Condition préalable Action à effectuer Réaction, résultat [...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage Référence Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations Information Remarque supplémentaire 1.2 Avertissements Les avertissements mettent en garde contre d’éventuels dommages corporels et matériels. Cela permet une utilisation sûre du produit. Les avertissements sont gradués comme suit : AVERTISSEMENT Avertissement de dommages corporels graves w Des blessures mortelles ou graves sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. ATTENTION Avertissement de dommages corporels légers à modérés w Des blessures légères à modérées sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. INFORMATION IMPORTANTE Avertissement sur les dommages matériels w Des dommages matériels sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. 4 Capteur de niveau électronique 2 • LK10xx LK70xx Consignes de sécurité L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système. – L’installateur du système est responsable de la sécurité du système. – L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système. • Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation du produit. • Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d’utilisation. • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (Ò Usage prévu). • Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels. • Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur. • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation. • Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement. • Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles (Ò Données techniques). • L'appareil est conforme à la norme EN 61000-6-4 et un produit de classe A. L'appareil peut causer des problèmes de radiodiffusion dans des maisons. S'il y a des problèmes, l'utilisateur doit trouver un remède approprié. 5 LK10xx LK70xx 3 Capteur de niveau électronique Usage prévu L’appareil a été conçu pour satisfaire notamment aux exigences des applications en machines-outils. Il est particulièrement approprié pour contrôler des liquides d’arrosage et de lubrification (émulsions même chargées) ainsi que des huiles de coupe et hydrauliques. 3.1 • Restrictions de l’application L’appareil n’est pas approprié pour : – acides et bases – zones aseptiques et la galvanisation – fluides à forte conductivité et adhérents (par ex. colle, shampoing) – fluides pulvérulents, matières en vrac – l’emploi sur des rectifieuses (risque élevé de formation de dépôts). • Une mousse de forte conductivité est peut-être détectée comme niveau : u Vérifier le fonctionnement correct sur l’application réelle. • En cas d’emploi dans des fluides aqueux avec des températures > 35 °C, monter l’appareil dans un tube isolant thermique (Ò Accessoires). • Respecter la température du fluide max. avec le tube isolant thermique : Ò Fiche technique. • Pour le cas de détection automatique du fluide : pour les fluides très hétérogènes, formant des couches séparées (par ex. une couche d’huile sur de l’eau) la préconisation suivante s’applique : u Vérifier le fonctionnement correct sur l’application réelle. 6 Capteur de niveau électronique 4 LK10xx LK70xx Introduction rapide Pour la plupart des applications, les exemples de configuration décrits dans ce qui suit facilitent une mise en service rapide. Les distances minimales indiquées s’appliquent exclusivement au cas décrit respectif. 4.1 Exemple de configuration 1 Appareil utilisé : LK1022 (longueur de la tige L = 264 mm) Fluide à détecter : huile minérale Mode de fonctionnement : sélection manuelle du fluide avec protection anti-débordement (réglage usine Lk10xx) : Modes de fonctionnement (Ò / 9) Environnement de montage : montage voir Ò Figure Cuve métallique u Installer l’appareil. u Respecter les distances (x), (u) et (c) : c OP x: min. 4,0 cm u: min. 1,0 cm c: max. 14,0 cm u Mettre le capteur et la cuve à la terre via une connexion électrique : Raccordement électrique (Ò / 17) u Respecter l’ordre du paramétrage : Fig. 1: Exemple de configuration 1 Cuve métallique • [MEdI] = [OIL.2] : Régler le fluide (Ò / 23) • [OFS] = (u) ; par ex. (u) = 2,0 cm : Offset pour l’affichage du niveau réel de la cuve (Ò / 11) • [OP] : régler la protection anti-débordement OP à une distance (y) supérieure à 4,5 cm en dessous de l’élément de montage. En cas de distances (y) inférieures à 4,5 cm, des dysfonctionnements et messages d’erreurs pendant l’opération de réglage [cOP] sont possibles. Incréments et plage de réglage : Valeurs de réglage [OP] (Ò / 27) Aide au calcul pour [OP] : Aide au calcul [OP] (Ò / 27) u Régler la protection anti-débordement OP avec [cOP] : Réglage de la protection anti-débordement (Ò / 24) w L’appareil est opérationnel. u En cas de besoin effectuer d’autres réglages. u Vérifier le bon fonctionnement de l’appareil. 4.2 Exemple de configuration 2 Appareil utilisé : LK7023 (en réglage usine) ; longueur de la tige L = 472 mm Fluide à détecter : liquide d’arrosage et de lubrification Mode de fonctionnement : détection automatique du fluide (réglage usine LK70xx) : Modes de fonctionnement (Ò / 9) Environnement de montage : montage voir Ò Figure Cuve métallique 7 LK10xx LK70xx Capteur de niveau électronique u Installer l’appareil. b a2 c u Respecter les distances (x), (u) et (c) : x: min. 4,0 cm u: min. 1,0 cm c: max. 23,0 cm u Mettre le capteur et la cuve à la terre via une connexion électrique : Raccordement électrique (Ò / 17) u Respecter le niveau maximale admissible (b). u Entre le niveau max. (b) et l’élément de montage, il faut respecter une distance (a2) supérieure à 5,0 cm. x Fig. 2: Exemple de configuration 2 Cuve métallique u Respecter l’ordre du paramétrage : • [MEdI] = [Auto] : Régler le fluide (Ò / 23) • [OFS] = (u), par ex. (u) = 1,0 cm : Offset pour l’affichage du niveau réel de la cuve (Ò / 11) • [SP1] = régler un seuil de commutation à une distance (a2) supérieure à 5,0 cm en dessous de l’élément de montage. L’incrément réglable 0,5 mm. Le seuil de commutation [SP1] sert de protection antidébordement (désactiver la pompe, fermer le conduit d’arrivée). u L’appareil doit être réinitialisé : u Mise hors tension et ensuite de nouveau sous tension. w L’appareil est opérationnel. u En cas de besoin effectuer d’autres réglages. u Vérifier le bon fonctionnement de l’appareil. 8 Capteur de niveau électronique LK10xx LK70xx 5 Fonction 5.1 Principe de mesure Le capteur détecte le niveau de liquides selon le principe de mesure capacitif. • Un champ électrique (E) est généré et influencé par le fluide à détecter. Ce changement du champ donne un signal de mesure qui est évalué de façon électronique. • La constante diélectrique du fluide est déterminante pour sa détection. Des fluides avec une haute constante diélectrique (par ex. eau) causent un fort signal de mesure, des fluides avec une basse constante diélectrique (par ex. huile) un signal plus faible. • L’étendue de mesure active de la sonde dispose de 16 segments de mesure capacitifs. Ils génèrent des signaux de mesure qui dépendent du degré de couverture. A I I: zone inactive A : zone active (16 segments actifs) E : champ électrique Dimensions Ò Fiche technique I E Fig. 3: Principe de mesure 5.2 Principe de fonctionnement / caractéristiques de l’appareil L’appareil peut être utilisé et monté indifféremment dans des cuves de tailles différentes. 2 sorties sont disponibles. Elles peuvent être paramétrées indépendamment l’une de l’autre. OUT1 signal de commutation pour la valeur limite du niveau / IO-Link OUT2 signal de commutation pour la valeur limite du niveau u Pour l’adaptation à l’application présente, sélectionner le mode de fonctionnement nécessaire. 5.2.1 Modes de fonctionnement 1. Sélection manuelle du fluide avec protection anti-débordement (réglage usine LK10xx) recommandé. Fiabilité opérationnelle maximale ! Le fluide à détecter est réglé manuellement (paramètre [MEdI]). De plus, une protection intégrée et indépendante anti-débordement est disponible. 2. Sélection manuelle du fluide sans protection anti-débordement. Fiabilité opérationnelle moyenne ! Le fluide à détecter est réglé manuellement comme décrit sous 1. Cependant, la protection antidébordement est désactivée (paramètre [OP] = [OFF]). Ainsi, aucun réglage n’est nécessaire. 3. Détection automatique du fluide (réglage usine LK70xx). Fiabilité opérationnelle minimale ! Chaque fois l’appareil est mis sous tension, il se règle automatiquement sur le fluide et l’environnement de montage. 9 LK10xx LK70xx Capteur de niveau électronique Avec la détection automatique du fluide (paramètre [MEdI] = [Auto]), la protection antidébordement n’est pas disponible ! La détection automatique du fluide ne peut fonctionner correctement que sous certaines conditions (par ex. respect de spécifications de montage, restrictions de fonctionnement et de maintenance) : Consignes de maintenance pour le fonctionnement sans protection antidébordement (Ò / 34) 5.2.2 Remarques sur la protection intégrée anti-débordement Avec le paramètre [OP] (OP = overflow prevention), l’un des segments de mesure supérieurs est défini comme protection intégrée anti-débordement. • Si la protection anti-débordement OP est activée, il faut effectuer un réglage suivant l’installation (paramètre [cOP]). Sinon, l’appareil ne passe pas à la disponibilité ; [ΞΞΞΞ] est affiché : Affichages de fonctionnement (Ò / 32) • La protection anti-débordement OP peut être désactivée ([OP] = [OFF]). La désactivation de la protection anti-débordement OP peut limiter la fiabilité opérationnelle. Pour un fonctionnement optimal et une fiabilité opérationnelle maximale, il est conseillé de ne pas désactiver la protection anti-débordement OP ! • La protection anti-débordement OP est la limite maximale de l’étendue de mesure. Les seuils de commutation [SPx] / [FHx] sont toujours en-dessous de [OP]. • La protection anti-débordement OP n’est pas assignée à une sortie séparée ! Elle offre une protection supplémentaire et ne déclenche une opération de commutation que si pour un niveau augmentant, une des sorties de commutation n’a pas commuté bien que le seuil de commutation correspondant ait été atteint (par ex. en raison de dysfonctionnements relatifs à l’application). La réponse de la protection anti-débordement OP déclenche ainsi « l’état plein » selon les fonctions de commutation paramétrées : Fonction d’affichage et de commutation (Ò / 10) • Typiquement, la protection anti-débordement OP répond déjà quand le segment de mesure sélectionné est atteint (quelques mm avant la valeur OP réglée). • La réponse de la protection anti-débordement OP se fait immédiatement et sans temporisation. Les temporisations réglées (par ex. d’un seuil de commutation directement en dessous) n’ont pas d’effet sur la protection anti-débordement OP. • La réponse de la protection anti-débordement OP est indiquée sur l’afficheur ( Full et l’indication du niveau actuel permutent toutes les secondes). 5.2.3 Fonction d’affichage et de commutation L’appareil affiche le niveau actuel, en cm ou inch. L’unité d’affichage est déterminée par le paramétrage. L’unité de mesure réglée et l’état de commutation des sorties sont indiqués par LED. L’appareil signale à l’aide de 2 sorties de commutation (OUT1/OUT2) que les valeurs limites réglées sont dépassées ou que le niveau est inférieur à la valeur limite réglée. Les sorties de commutation peuvent être paramétrées : • Fonction hystérésis / normalement ouvert Ò Figure Fonction hystérésis : [oux] = [Hno]. • Fonction hystérésis / normalement fermé Ò Figure Fonction fenêtre : [oux] = [Hnc]. D’abord le seuil d’enclenchement [SPx] est réglé, ensuite le seuil de déclenchement [rPx]. L’hystérésis pour la protection anti-débordement OP est fixe. • Fonction fenêtre / normalement ouvert Ò Figure Fonction hystérésis : [oux] = [Fno]. • Fonction fenêtre / normalement fermé Ò Figure Fonction fenêtre : [oux] = [Fnc]. 10 Capteur de niveau électronique LK10xx LK70xx La largeur de la fenêtre peut être réglée par la différence entre [FHx] et [FLx]. [FHx ]= valeur supérieure, [FLx ]= valeur inférieure. FE L FH SP rP FL t 1 0 1 0 Fno Fnc Fig. 4: Fonction hystérésis Fig. 5: Fonction fenêtre L: HY : FE : L: HY : FE : 5.2.4 Niveau Hystérésis Fenêtre Niveau Hystérésis Fenêtre Offset pour l’affichage du niveau réel de la cuve La distance entre le fond de la cuve et le bord inférieur de la sonde peut être saisie comme valeur d’offset [OFS]. Ainsi, l’affichage et les seuils de commutation se réfèrent au niveau réel (point de référence = fond de la cuve). Pour [OFS] = [0] : le bord inférieur de la sonde sert de référence. L’offset réglé se réfère seulement à l’affichage sur l’appareil. Il n’a pas d’effet sur la valeur process transmise par IO-Link. Cependant, le paramètre OFS est transmis correctement via IOLink et peut ainsi être pris en compte : IO-Link (Ò / 11) 5.2.5 Etat sûr en cas de défaut Pour chacune des sorties un état sûr en cas de défaut peut être défini. Si un défaut de l’appareil est détecté, les sorties passent à l’état défini et sûr sans temporisation. Le comportement des sorties en cas de défaut est réglable à l’aide des paramètres [FOU1], [FOU2] : Définition du comportement des sorties en cas de défaut (état sûr) (Ò / 26) 5.2.6 IO-Link IO-Link est un système de communication pour le raccordement de capteurs et actionneurs intelligents à des systèmes d’automatisation. IO-Link est standardisé selon la norme CEI 61131-9. Informations générales concernant IO-Link sur io-link.ifm Input Output Device Description (IODD) avec tous les paramètres, données process et descriptions détaillées de l’appareil sur documentation.ifm.com IO-Link offre les avantages suivants : • Transmission insensible aux parasites de toutes les données et valeurs process • Paramétrage sans arrêt du process ou préréglage en dehors de l’application • Paramètres pour l’identification des appareils connectés dans l’installation • Paramètres et fonctions de diagnostic supplémentaires • Sauvegarde et rétablissement automatiques des paramétrages lors du remplacement d’appareil (data storage) • Sauvegarde des paramétrages, des valeurs process et des événements 11 LK10xx LK70xx Capteur de niveau électronique • Données de description d’appareil (IODD – Input Output Device Description) pour une configuration facile • Raccordement électrique standardisé • maintenance à distance 12 Capteur de niveau électronique 6 LK10xx LK70xx Montage c OP Fig. 6: Montage L: M: c: Longueur de la tige Zone pour l’élément de montage Longueur d’extension maximale uày: OP : B: Distances minimales Protection anti-débordement Objets métalliques dans la cuve Tableau Montage : LKx022 LKx023 LKx024 [cm] [inch] [cm] [inch] [cm] [inch] L (longueur de la tige) 26,4 10,4 47,2 18,6 72,8 28,7 M (zone de montage) 14,0 5,5 23,0 9,1 36,0 14,2 c (longueur d’extension max.)* Valable pour le montage selon l’illustration (l’épaisseur du couvercle de la cuve n’est pas pris en compte, l’élément de montage ne dépasse pas sur l’intérieur de la cuve). Sinon, prendre en compte la zone de montage M. 6.1 Notices de montage pour le fonctionnement avec protection anti-débordement [MEdI] = [CLW..] ou [OIL..] [OP] = [Valeur ...] (Protection anti-débordement OP activée.) Il est permis de fixer les éléments de montage dans la zone de montage (M) Ò Figure Montage. u Respecter la longueur d’extension maximale admissible (c) selon Ò Tableau Montage. u Respecter les distances minimales selon Ò Figure Montage et Ò Tableau Instructions de montage pour le fonctionnement avec protection anti-débordement. u Respecter les remarques sur la protection intégrée anti-débordement OP ! La protection anti-débordement OP doit : 1. être située en dessous de l’élément de montage 2. être réglée à une distance minimale (y). La distance minimale est mesurée entre le bord inférieur de l’élément de montage et la valeur OP. Tableau notices de montage pour le fonctionnement avec protection anti-débordement : MEdI = CLW.1 x MEdI = CLW.2, OIL.1 MEdI = OIL.2 [cm] [inch] [cm] [inch] [cm] [inch] 2,0 0,8 3,0 1,2 4,0 1,6 13 LK10xx LK70xx Capteur de niveau électronique MEdI = CLW.1 MEdI = CLW.2, OIL.1 MEdI = OIL.2 u 1,0 0,4 1,0 0,4 1,0 0,4 y (LKx022) 2,5 1,0 3,5 1,4 4,5 1,8 y (LKx023) 4,5 1,8 5,5 2,2 6,5 2,6 y (LKx024) 6,0 2,4 7,0 2,8 8,0 3,2 v 4,5 1,8 4,5 1,8 4,5 1,8 w 4,0 1,6 5,0 2,0 6,0 2,4 Aide au calcul pour [OP] : Aide au calcul [OP] (Ò / 27) 6.2 Notices de montage pour le fonctionnement sans protection anti-débordement [MEdI] = [Auto] ou [OP] = [OFF] (protection anti-débordement OP désactivée.) 6.2.1 Montage dans la zone inactive Entre le niveau maximal (b1) et la zone inactive (I1), il faut respecter une distance minimale (a1). Ò Figure et Ò Tableau Montage dans la zone inactive. u Fixer l’appareil à l’aide d’éléments de montage dans la zone inactive (I1). La longueur d’extension (c) ne doit pas être plus grande que (I1). u Assurer que le niveau maximal (b1) ne peut pas être dépassé après le montage. I1 / I2 : A: a1 : b1 : c: zones inactives zone active distance minimale de la zone inactive (I1) au niveau maximal (b1) niveau max. à partir du bas du capteur (sans offset) longueur d’extension (longueur d’extension maximale Ò Tableau Montage) u I2 b1 A a1 c I1 u Respecter d’autres distances minimales. Ò Tableau Montage dans la zone active A de la tige de la sonde. x Fig. 7: Montage dans la zone inactive Tableau Montage dans la zone inactive : LKx022 14 LKx023 LKx024 [cm] [inch] [cm] [inch] [cm] [inch] I1 5,3 2,1 6,0 2,4 10,4 4,1 A 19,5 7,7 39,0 15,4 58,5 23,0 a1 1,0 0,4 1,5 0,6 2,5 1 b1 20,0 7,9 39,5 15,6 59,5 23,4 Capteur de niveau électronique 6.2.2 LK10xx LK70xx Montage dans la zone active A de la tige de sonde Entre le niveau maximal (b2) et l’élément de montage, il faut respecter la distance minimale (a2). Ò Figure et Ò Tableau Montage dans la zone active A de la tige de la sonde. u Fixer les éléments de montage dans la zone de montage (M) Ò Figure Montage. Respecter la longueur d’extension maximale admissible (c). Ò Tableau Montage. u Assurer que le niveau maximal (b2) ne peut pas être dépassé après le montage : u (b2) = (L) - (c) - (a2) (sans offset) u Respecter d’autres distances minimales. Ò Tableau Montage dans la zone active A de la tige de sonde. c: u b2 L a2 c a2 : b2 : longueur d’extension (longueur d’extension maximale Ò Tableau Montage) distance minimale de l’élément de montage au niveau maximal (b2). niveau max. à partir du bas du capteur x Fig. 8: Montage dans la zone active A de la tige de sonde Tableau Montage dans la zone active A de la tige de sonde. LKx022 LKx023 LKx024 [cm] [inch] [cm] [inch] [cm] [inch] x 2,0 0,8 3,0 1,2 4,0 1,6 u 1,0 0,4 1,0 0,4 1,0 0,4 a2 (LKx022) 2,0 0,8 2,5 1,0 3,0 1,2 a2 (LKx023) 4,0 1,6 4,5 1,8 5,0 2,0 a2 (LKx024) 6,0 2,4 7,0 2,8 8,0 3,2 v *) 4,5 1,8 4,5 1,8 4,5 1,8 w *) 4,0 1,6 5,0 2,0 6,0 2,4 *) Ò Figure Montage : Montage (Ò / 13) En cas de détection automatique du fluide [MEdI] = [Auto] ou de protection anti-débordement désactivée [OP] = [OFF], le capteur se réinitialise automatiquement chaque fois qu’il est mis sous tension et s’adapte au fluide et à l’environnement de montage. La zone active / l’étendue de mesure ne doit pas être complètement couverte par le fluide ! Ceci est garantie par les distances minimales indiquées. Des distances insuffisantes peuvent entraîner des désactivations et des dysfonctionnements. 6.3 • Autres remarques sur le montage En cas de montage dans des tuyaux plastiques / cuves plastiques, le diamètre intérieur (du tuyau) doit être min. 12,0 cm (4,8 inch). u Installer le capteur au centre. 15 LK10xx LK70xx • Capteur de niveau électronique En cas de montage dans des tuyaux métalliques, le diamètre intérieur du tuyau (d) doit être au moins de : Tableau autres remarques sur le montage : MEdI = CLW.1 d 6.3.1 MEdI = CLW.2, OIL.1 MEdI = OIL.2 / Auto [cm] [inch] [cm] [inch] [cm] [inch] 4,0 1,6 6,0 2,4 10,0 4,0 Marquage de la hauteur d’installation u Fixer la hauteur d’installation réglée à l’aide de la pince pour tuyau en acier inox fournie. Si le détecteur est enlevé de la fixation pour des travaux d’entretien, la pince sert de butée lors du remontage. De ce fait, un déréglage non intentionnel du capteur est exclu. Ceci est notamment nécessaire pour le bon fonctionnement de la protection antidébordement OP. Fig. 9: Marquage de la hauteur d’installation u Fixer la pince pour tuyau en acier inox fournie à l’aide d’une tenaille usuelle. u Assurer le bon positionnement de la pince. u Le démontage de la pince entraînera sa destruction. 16 Capteur de niveau électronique 7 LK10xx LK70xx Raccordement électrique L’appareil doit être raccordé par un électricien qualifié. Respecter les réglementations nationales et internationales relatives à l’installation de matériel électrique. Alimentation en tension selon TBTS, TBTP. u Mettre l'installation hors tension. u Raccorder l'appareil comme suit : 2 1 3 4 1 BN 2 WH 4 BK 3 BU L+ OUT2 OUT1 L Broche Couleur du fil conducteur 1: BN brun 2: WH blanc 3: BU bleu 4: BK noir OUT1 : sortie de commutation / IO-Link OUT2 : sortie de commutation Couleurs selon DIN EN 60947-5-2 1 1 BN 2 WH 4 BK 3 BU L+ L 2 1 BN 2 WH 4 BK 3 BU L+ L Fig. 10: Exemples de circuits 1: 2: 2 x commutation positive 2 x commutation négative Pour assurer un bon fonctionnement, le boîtier du capteur doit être relié électriquement à l’électrode de masse / mise à la terre (= terre fonctionnelle). Pour ce faire, utiliser la connexion boîtier (voir schéma) ainsi qu’un câble court avec une section de 1,5 mm2 minimum. En cas d’utilisation de cuves métalliques, la paroi de la cuve sert d’électrode de masse. En cas d’utilisation de cuves plastiques, une électrode de masse doit être installée, par ex. une pièce / tôle métallique dans la cuve, parallèle à la sonde. Respecter les distances minimales à la sonde. 17 LK10xx LK70xx 8 Capteur de niveau électronique Eléments de service et d’indication 1 2 3 4 5 6 7 8 Mode/Enter Set 9 10 11 1 à 8 : LED indicatrices LED 1 indication en cm LED 2 indication en inch LED 3 - 6 non utilisées LED 7 état de commutation OUT2 (allumée si la sortie 2 est commutée). LED 8 état de commutation OUT1 (allumée si la sortie 1 est commutée). 9 : Bouton [Mode/Enter] • Sélection des paramètres et confirmation des valeurs de paramètres. 10 : Bouton [Set] • Réglage des valeurs de paramètres (en continu en appuyant sur le bouton-poussoir en permanence ; en pas à pas en appuyant sur le bouton-poussoir plusieurs fois). 11 : Affichage alphanumérique, 4 digits • Affichage du niveau actuel. • Affichage des paramètres et valeurs de paramètres. • Affichage de fonctionnement et de défauts. 18 Capteur de niveau électronique LK10xx LK70xx 9 Menu 9.1 Structure du menu rES S M ou1 S 8.0 M M ou2 S M SP1 S rP1 S SP2 S rP2 S MEdl S OP S cOP S EF S M M M M M M M M M 10.0 dS1 S M 9.5 dr1 S 20.0 dS2 S M 19.5 dr2 S M M CLW.1 uni S 20.4 P-n S OFS S M 10.0 FH1 S M 9.5 FL1 S M 20.0 FH2 S M 19.5 FL2 S M cOP M M M M M M donE M M FOU1 S M FOU2 S M diS M S M ---- M Hno M Hnc M 0.0 M 0.0 M 0.0 M 0.0 M cm M PnP M 0 M OFF M OFF M On Les points de menu grisés p. ex. [cOP] ne sont actifs qu’après la sélection des paramètres assignés. 19 LK10xx LK70xx 10 Capteur de niveau électronique Paramétrage En fonction du paramétrage, les paramètres disponibles dans le menu peuvent changer. Le paramétrage peut être réalisé via l’interface IO-Link ou au moyen des éléments de commande sur l’appareil. Les paramètres peuvent être réglés avant le montage et la mise en service ou pendant le fonctionnement. Des changements du paramétrage pendant l’opération affectent le mode de fonctionnement de l’installation. u S'assurer du bon fonctionnement de l'installation. Pendant le paramétrage l'appareil reste fonctionnel. Il continue à exécuter ses fonctions de surveillance avec le paramètre précédent jusqu'à ce que le paramétrage soit validé. Pour le réglage de la protection anti-débordement [cOP] l’appareil doit être installé dans la cuve. Conditions pour le paramétrage via l’interface IO-Link : ü Un logiciel de paramétrage approprié, par ex. ifm moneo|configure ü L’Input Output Device Description (IODD) pour l’appareil, voir documentation.ifm.com ü Un maître IO-Link u Raccorder le maître IO-Link à un logiciel de paramétrage. u Régler le port du maître sur le mode de fonctionnement IO-Link. u Raccorder l’appareil à un port libre du maître IO-Link. w L’appareil passe en mode IO-Link. u Modifier le paramétrage dans le logiciel. u Ecrire les réglages de paramètre sur l’appareil. Conseils pour le paramétrage Ò Manuel du logiciel de paramétrage 10.1 Remarques sur le paramétrage via IO-Link u En état de livraison, l’appareil LKxxxx n’est pas opérationnel. u D’abord, la protection anti-débordement [OP] (overflow prevention) intégrée doit être réglée. u Selon l’application, le réglage de l’[OP] peut se faire de différentes manières : • directement sur l’affichage de l’appareil. • via un outil IO-Link, bouton « Teach_OP [cOP] ». • via le système de commande : écrire la valeur 208 sur l’index 2 de l’IO-Link (longueur : 1 octet). Le réglage de l’OP ne fait pas partie du Data Storage. Un simple remplacement (par ex. en cas de défaillance de l’appareil) (à condition que l’OP ne soit pas désactivé : Modes de fonctionnement (Ò / 9)) n’est donc possible que sous réserve : le réglage de l’OP doit être effectué manuellement sur le nouvel appareil - soit à l’aide des touches de fonction, soit via IO-Link. L’appareil ne repasse en transmission cyclique des données de process que lorsque le réglage de l’OP a été effectué avec succès. Après une remise aux réglages usine (bouton « restaurer les réglages usine »), l’appareil redémarre et se trouve de nouveau en état de livraison. 20 Capteur de niveau électronique 10.2 LK10xx LK70xx Paramétrage général Chaque paramétrage se fait en 3 étapes : 1 : Sélectionner le paramètre SP1 u Appuyer sur [Mode/Enter] jusqu’à ce que le paramètre souhaité soit affiché. 2 : Régler la valeur de paramètre 10.0 14.0 u Appuyer sur [Set] et maintenir appuyé. w La valeur actuelle du réglage clignote pendant 5 s. w Après 5 s : la valeur de réglage est modifiée. En pas à pas en appuyant plusieurs fois sur le bouton-poussoir ou en le maintenant appuyé. w Les valeurs numériques sont incrémentées : Pour réduire la valeur : u Laisser l’affichage aller jusqu’à la valeur de réglage maximum. Ensuite, le cycle recommence à la valeur de réglage minimum. 3 : Valider la valeur de paramètre SP1 u Appuyer brièvement sur [Mode/Enter]. w Le paramètre est indiqué de nouveau. La nouvelle valeur réglée est sauvegardée. Réglage d’autres paramètres : u Recommencer par l’étape 1. Terminer le paramétrage : u Appuyer plusieurs fois sur [Mode/Enter] jusqu’à ce que la valeur actuelle mesurée soit indiquée, ou attendre 30 s. w Le capteur affiche la valeur process. Si [C.Loc] est affiché lors de la tentative de modifier une valeur de paramètre, une opération de paramétrage est active via la communication IO-Link (blocage temporaire). 21 LK10xx LK70xx Capteur de niveau électronique Si [S.Loc] est affiché, le capteur est verrouillé en permanence par le logiciel. Ce verrouillage ne peut être enlevé que via le logiciel de paramétrage. Passage du niveau de menu 1 au niveau de menu 2 EF u Appuyer sur [Mode/Enter] jusqu’à ce que [EF] soit affiché. rES u Appuyer brièvement sur [Set]. w Le premier paramètre du sous-menu est affiché (ici : [rES]). Verrouillage / déverrouillage L’appareil peut être verrouillé électroniquement afin d’éviter une fausse programmation non intentionnelle. Verrouiller : Loc u S’assurer que l’appareil est en mode de fonctionnement normal. u Appuyer sur [Mode/Enter] + [Set] simultanément pendant 10 s. w [Loc] est affiché. [Loc] est affiché brièvement si l’on essaie de changer les valeurs de paramètres. Déverrouiller : uLoc u Appuyer sur [Mode/Enter] + [Set] simultanément pendant 10 s. w [uLoc] est affiché. 22 Capteur de niveau électronique LK10xx LK70xx Timeout : Si lors du changement d’un paramètre aucun bouton n’est appuyé pendant 30 s, l’appareil se remet en mode de fonctionnement sans que la valeur du paramètre soit changée. L’appareil peut être programmé avant ou après l’installation. Exception : pour le réglage de la protection anti-débordement [cOP] l’appareil doit être installé dans la cuve. 10.3 Réglages de base Plages de réglage de tous les paramètres : Valeurs de réglage et aides au calcul (Ò / 26) Réglages usine de tous les paramètres : Réglage usine (Ò / 35) 10.3.1 Définir l’unité de mesure u Entrer [uni] avant d’entrer les valeurs pour SPx, rPx, OP ou OFS. w Ceci prévient de mauvais réglages non intentionnels ! u Sélectionner [uni]. [uni] u Définir l’unité de mesure : [cm], [inch] 10.3.2 Réglage de l’offset La distance entre le fond de la cuve et le bord inférieur de la sonde peut être saisie comme valeur d’offset. u Régler [OFS] avant la saisie des valeurs pour SPx, rPx ou OP. w Ceci prévient de mauvais réglages non intentionnels ! u Sélectionner [OFS] [OFS] u Régler la valeur pour l’offset. Prendre en compte l’unité de mesure [uni] réglée. 10.3.3 Régler le fluide u Sélectionner [MEdL] [CLW.1] = eau, fluides aqueux, liquides d’arrosage et de lubrification. [CLW.2] = eau, fluides aqueux, liquides d’arrosage et de lubrification pour les températures > 35 °C (utilisation dans un tube isolant thermique). [OIL.1] = huiles avec une haute constante diélectrique (par ex. des huiles synthétiques spécifiques). [OIL.2] = huiles avec une basse constante diélectrique (par ex. huiles minérales). [Auto] = détection automatique du fluide : Modes de fonctionnement (Ò / 9) [MEdl] u Pour des huiles, sélectionner le réglage [OIL.2] en cas de doute. u Vérifier le fonctionnement correct sur l’application réelle. Avec les réglages [CLW.1] et [CLW.2], des dépôts (par ex. copeaux métalliques) sont supprimés. Avec les réglages [OIL.1] et [OIL.2], une couche d’eau ou de copeaux avec une constante diélectrique élevée de quelques cm est supprimée. Si aucune couche d’huile n’est présente (ou si elle est très faible), la couche au fond est détectée. Avec le réglage [MEdI] = [Auto], la protection anti-débordement OP n’est pas disponible, ainsi les points de menu [OP] et [cOP] ne sont pas disponibles. 23 LK10xx LK70xx Capteur de niveau électronique 10.3.4 Régler la protection anti-débordement u Respecter les distances minimales et les spécifications de montage [OP] u Sélectionner [OP] u Définir la position de la protection anti-débordement OP. La protection anti-débordement OP est désactivée avec l’option [OP] = [OFF]. u Régler [OP] avant [SPx] ou [FHx]. w Si [OP] est réduit après le réglage de [SPx] / [FHx] à une valeur ≤ [SPx] / [FHx], [SPx] / [FHx] se décale vers le bas. w Si [OP] est augmenté, [SPx] / [FHx] est également augmenté si [OP] et [SPx] / [FHx] sont proches l’un de l’autre (1 x pas). Si la protection anti-débordement est désactivée [OP] = [OFF] ou [MEdI] = [Auto], le bon fonctionnement du capteur doit être vérifié avec un soin très particulier. Cette vérification doit inclure la mise sous et hors tension ainsi que des états de fonctionnement particuliers comme par ex. des cuves très pleines, d’éventuelles mesures de maintenance et de nettoyage. u Avec le réglage [OP] = [OFF], le point de menu [cOP] n’est pas disponible. 10.3.5 Réglage de la protection anti-débordement Ne régler la protection anti-débordement OP que si le capteur est installé. Si possible, faire le réglage avec la cuve vide ! Un remplissage partiel de la cuve est permis. u S’assurer que la protection anti-débordement OP n’est pas couverte par le fluide ! Respecter la distance minimale entre la protection anti-débordement OP et le niveau. u Sélectionner [cOP] [cOP] u Appuyer sur [Set] et le maintenir appuyé. w [cOP] clignote pendant quelques secondes, ensuite un affichage permanent indique que le réglage est en train d’être effectué. w Après un réglage réussi, [donE] est indiqué. u Valider avec [Mode/Enter]. w Si le réglage n’est pas réussi, [FAIL] est indiqué. u Si nécessaire, baisser le niveau ou corriger la position de la protection anti-débordement [OP] et répéter l’opération de réglage. Tableau distance minimale entre la protection anti-débordement OP et le niveau pendant le réglage : [cm] [inch] LKx022 2,0 0,8 LKx023 3,5 1,4 LKx024 5,0 2,0 La position de la protection anti-débordement OP peut être déterminée en consultant le paramètre [OP]. Eventuellement prendre en compte l’offset. Le niveau actuel doit être déterminé manuellement car l’appareil n’est pas opérationnel avant le réglage. Si la protection anti-débordement est activée ([OP] = [valeur...]), un réglage [cOP] doit être effectué quand : • [MEdI] ou [OP] ont été modifiés. Dans ce cas, ΞΞΞΞ est indiqué sur l’affichage. • la position de montage (hauteur, position) a été changée. 24 Capteur de niveau électronique • LK10xx LK70xx le raccordement entre le capteur et la terre de la cuve a été modifié (par ex. la longueur du câble de raccordement). Lorsque la protection anti-débordement est désactivée ([OP] = [OFF] ou [MEdI] = [Auto] : Pour la validation des réglages de base et pour l’adaptation au fluide et à l’environnement de montage, l’appareil doit être réinitialisé si le capteur est installé. u Mise hors tension et ensuite de nouveau sous tension. 10.4 Réglage des signaux de sorties 10.4.1 Réglage de la fonction de sortie u Sélectionner [OU1] / [OU2] et régler la fonction de commutation : [OU1] • [Hno] = fonction hystérésis / normalement ouvert, [OU2] • [Hnc] = fonction hystérésis / normalement fermé, • [Fno] = fonction fenêtre / normalement ouvert, • [Fnc] = fonction fenêtre / normalement fermé. Remarque : Si le seuil de commutation est utilisé en tant que protection anti-débordement, le réglage [OUx] = [Hnc] (normalement fermé) est recommandé. Grâce à la fonction normalement fermé, même les ruptures de fils ou du câble peuvent être détectées. 10.4.2 Réglage des seuils de commutation (fonction hystérésis) u S’assurer que la fonction [Hno] ou [Hnc] est réglée pour [OU1] ou [OU2]. [SP1] u Sélectionner [SP1] / [SP2] et régler la valeur à laquelle la sortie commute. [SP2] u Sélectionner [rP1] / [rP2] et régler la valeur à laquelle la sortie est désactivée. [rP1] [rPx] est toujours inférieur à [SPx]. Seules des valeurs qui sont plus basses que [SPx] sont acceptées. Si [SPx] est déplacé, [rPx] se déplace également tant que la limite inférieure de la plage du réglage n’est pas atteinte. [rP2] 10.4.3 Réglage des seuils de commutation (fonction fenêtre) u S’assurer que la fonction [Fno] ou [Fnc] est réglée pour [OU1] ou [OU2]. [FH1] u Sélectionner [FH1] / [FH2] et régler la valeur limite supérieure de la plage acceptable. [FH2] u Sélectionner [FL1] / [FL2] et régler la valeur limite inférieure de la plage acceptable. [FL1] [FLx] est toujours inférieur à [FHx]. Seules des valeurs qui sont plus basses que [FHx] sont acceptées. Si [FHx] est déplacé, [FLx] se déplace également tant que la limite inférieure de la plage du réglage n’est pas atteinte. [FL2] 10.4.4 Définition d’une temporisation de commutation u Sélectionner [dS1] / [dS2] et saisir une valeur entre 0,0 et 60 s. [dS1] La temporisation de commutation s’effectue selon la directive VDMA. [dS2] 10.4.5 Définir la temporisation au déclenchement u Sélectionner [dr1] / [dr2] et saisir une valeur entre 0,0 et 60 s. [dr1] La temporisation au déclenchement s’effectue selon la directive VDMA. [dr2] 25 LK10xx LK70xx Capteur de niveau électronique 10.4.6 Réglage de la logique de commutation de la sortie u Sélectionner [P-n] et régler [PnP] ou [nPn]. [P-n] 10.4.7 Définition du comportement des sorties en cas de défaut (état sûr) u Sélectionner [FOUx] et régler la valeur : [FOU1] • [On] = Sortie de commutation activée en cas de défaut. [FOU2] • [OFF] = Sortie de commutation désactivée en cas de défaut. Un matériel défectueux (message d’erreur [Err]) ou des paramètres défectueux est considéré comme un défaut (message d’erreur [PArA]) : Messages d’erreur (Ò / 32) Un débordement ou la réponse de la protection anti-débordement OP n’est pas considéré comme un défaut ! 10.4.8 Configuration de l’affichage u Sélectionner [dis] et régler la valeur : [diS] [on] = L’affichage est activé en mode de fonctionnement. Rafraîchissement de la valeur mesurée toutes les 500 ms [OFF] = L’affichage est désactivé en mode de fonctionnement. En appuyant sur l’un des boutons, la valeur mesurée actuelle est indiquée pendant 30 s. Les LED indicatrices restent actives même si l’affichage est désactivé. 10.4.9 Remettre tous les paramètres au réglage usine. u Sélectionner [rES] [rES] u Appuyer sur [Set] et maintenir appuyé jusqu’à ce que [----] soit affiché. u Appuyer brièvement sur [Mode/Enter]. w L’appareil redémarre et est de nouveau à l’état de livraison. 10.5 Valeurs de réglage et aides au calcul 10.5.1 Valeurs de réglage [OFS] Plage de réglage Incréments 26 [cm] [inch] 0 à 200,0 0 à 78,8 LKx022 LKx023 LKx024 LKx022 LKx023 LKx024 0,5 1 0,2 0,5 Capteur de niveau électronique LK10xx LK70xx 10.5.2 Valeurs de réglage [OP] Zone 1 OPx 1 2 Fig. 11: Valeurs de réglage / OPx : plage de réglage [OP] 2 LKx022 LKx023 LKx024 [cm] [inch] [cm] [inch] [cm] [inch] 20,4 8,0 40,7 16,0 61 23,9 19,1 7,5 38,3 15,1 57 22,4 17,9 7,1 35,8 14,1 53 21,0 16,7 6,6 33,4 13,1 50 19,5 15,5 6,1 31,0 12,2 46 18,1 14,3 5,6 28,5 11,2 42 16,7 13,0 5,1 26,1 10,3 39 15,2 11,8 4,7 23,6 9,3 35 13,8 10,6 4,2 21,2 8,3 31 12,3 9,4 3,7 18,8 7,4 28 10,9 8,2 3,2 16,3 6,4 24 9,5 6,9 2,7 13,9 5,5 20 8,0 Les valeurs indiquées pour [OP] se réfèrent à la distance entre OP et le bord inférieur de la sonde. Les valeurs s’appliquent à [OFS] = [0]. Pour [OFS] > [0], elles augmentent par la valeur offset réglée. Exemple LK1022 : Selon le Ò Tableau Valeurs de réglage [OP], OP doit être réglé sur le segment 20,4 cm. [OFS] = 7,0 cm [OP] doit être réglée sur 20,4 cm + 7,0 cm = 27,4 cm. 10.5.3 Aide au calcul [OP] Pour le fonctionnement correct de la protection anti-débordement OP, il faut respecter la distance minimale (Ò Figure : Réglage « à partir du haut »). Les cohérences suivantes s’appliquent : B+c=L+u B : hauteur de la cuve L : longueur de la tige et c : longueur d’extension (maximum : Montage (Ò / 13)). u : distance de la tige au fond de la cuve B=z+y z : hauteur de réponse OP souhaitée à partir du bas y : hauteur de réponse OP souhaitée à par- (maximum : z < L - c - y ou z < B - y) tir du haut (minimum : Notices de montage pour le fonctionnement avec protection anti-débordement (Ò / 13), maximum : Valeurs de réglage [OP] (Ò / 27). 27 LK10xx LK70xx 10.5.3.1 Capteur de niveau électronique Réglage « à partir du haut » La distance souhaitée (y) de la protection anti-débordement OP « à partir du haut » est prédéfinie. c • Sans offset ([OFS] = [0]) : [OP] = L - c - y • Avec offset ([OFS] = u) : [OP] = L - c - y + u ou [OP] = B - y OP L B Exemple : z c = 3,0 cm, y = 5,0 cm, u = 1,0 cm Sans offset : [OP] = 26,4 cm - 3,0 cm - 5,0 cm = 18,4 cm Avec offset : [OP] = 26,4 cm - 3,0 cm - 5,0 cm + 1,0 cm= 19,4 cm Fig. 12: Réglage « à partir du haut » 10.5.3.2 Réglage « à partir du bas » La hauteur de réponse (z) de la protection anti-débordement OP à partir du fond de la cuve est prédéfinie. • Sans offset ([OFS] = [0]) : [OP] = z - u • Avec offset ([OFS] = u) : [OP] = z Exemple : z = 18,0 cm (à partir du fond de la cuve), u = 1,0 cm Sans offset : [OP] = 18,0 cm - 1,0 cm = 17,0 cm Avec offset : [OP] = 18,0 cm u Arrondir la valeur calculée vers la valeur inférieure la plus proche qui peut être réglée : Lire les valeurs de paramètres réglées (Ò / 32) 10.5.4 Plages de réglage [SPx] / [FHx] et [rPx] / [FLx] LKx022 LKx023 LKx024 [cm] [inch] [cm] [inch] [cm] [inch] [SPx] / [FHx] 2,5 à 20,0 1,0 à 7,8 3,5 à 39,0 1,4 à 15,4 6 à 59 2,5 à 23,5 [rPx] / [FLx] 2,0 à 19,5 0,8 à 7,6 3,0 à 38,5 1,2 à 15,2 5 à 58 2,0 à 23,0 Incréments 0,5 0,2 0,5 0,2 1 0,5 Les valeurs s’appliquent à [OFS] = [0]. Pour [OFS] > [0], elles augmentent par la valeur offset réglée. 10.6 Exemples d’application 10.6.1 Groupe hydraulique Surveillance du niveau minimum avec pré-alarme et alarme Sortie de commutation 1 : pré-alarme SP1 faiblement au-dessus de rP1 (pour supprimer les mouvements de vagues) rP1 en dessous du niveau présélectionné Ò pré-alarme, commencer le remplissage ou1 fonction hystérésis, normalement fermé (Hnc) 28 Capteur de niveau électronique LK10xx LK70xx Sortie de commutation 2 : alarme SP2 valeur minimale atteinte de nouveau, Ò alarme désactivée rP2 en dessous de la valeur minimale, Ò alarme ou2 fonction hystérésis, normalement ouvert (Hno) Fig. 13: Groupe hydraulique XX.X A B la valeur affichée pré-alarme alarme • Si le niveau est inférieur à rP1, la sortie 1 est commutée jusqu’au remplissage du liquide. Si SP1 est atteint de nouveau, la sortie 1 est désactivée. • Si le niveau est supérieur à SP2, la sortie 2 est commutée. Si le niveau tombe en dessous de rP2 ou en cas de rupture d’un fil, la sortie 2 est désactivée. • Grâce au réglage de SP1, le niveau maximal peut être régulé/surveillé : la valeur de SP1 détermine le niveau de remplissage (max). Lorsque le niveau maximal est atteint, la LED OUT1 s’éteint et la sortie 1 est désactivée. 10.6.2 Système de pompage Vidange de la cuve avec protection anti-débordement Sortie de commutation 1 : régulation vider une cuve SP1 valeur normale supérieure dépassée, Ò pompe submersible en marche rP1 valeur normale inférieure atteinte, Ò pompe submersible à l’arrêt ou1 fonction hystérésis, normalement ouvert (Hno) Sortie de commutation 2 : protection anti-débordement (pour le LK10xx il est conseillé d’utiliser la protection intégrée anti-débordement OP (paramètre [OP])) SP2 valeur maximale dépassée, Ò alarme rP2 faiblement en dessous de SP2 (pour supprimer les mouvements de vagues) ou2 fonction hystérésis, normalement fermé (Hnc) OP protection anti-débordement*) 29 LK10xx LK70xx Capteur de niveau électronique Fig. 14: Système de pompage XX.X A B la valeur affichée vider protection anti-débordement • Lorsque SP1 est dépassé, la sortie 1 est commutée (pompe submersible en marche). Si le niveau est inférieur à rP1, la sortie 1 est désactivée (pompe submersible à l’arrêt). • Lorsque SP2 est dépassé ou en cas de rupture d’un fil, la sortie 2 est désactivée (à l’arrêt). *) L’utilisation de la protection anti-débordement OP (paramètre [OP]) est recommandée. Si SP2 est réglé sur une valeur maximale, la réponse de la protection anti-débordement entraîne immédiatement et sans temporisation une commutation. Dans ce cas, SP2 fonctionne comme un seuil de commutation de débordement agissant directement ! 10.6.3 Cuves de stockage ou bacs de relevage / groupe hydraulique Surveillance d’une « plage acceptable » (alarme) et réglage du niveau Sortie de commutation 1 : remplissage SP1 valeur présélectionnée supérieure atteinte, terminer le Ò remplissage rP1 en dessous de la valeur présélectionnée inférieure, commencer le Ò remplissage ou1 fonction hystérésis, normalement fermé (Hnc) Sortie de commutation 2 : fonction de sécurité min - max SP2 au-dessus de la valeur maximale, Ò alarme rP2 en dessous de la valeur minimale, Ò alarme ou2 fonction fenêtre, normalement ouvert (Fno) FH2 SP1 rP1 FL2 Fig. 15: Cuves de stockage / bacs de relevage XX.X A B C 30 la valeur affichée remplissage surveillance min surveillance max Capteur de niveau électronique LK10xx LK70xx • Si le niveau tombe en dessous de rP1, la sortie 1 est commutée jusqu’au remplissage du liquide. Si SP1 est atteint de nouveau, la sortie 1 est désactivée. • Si le niveau tombe en dessous de FL2 ou dépasse FH2 ou en cas de rupture d’un fil, la sortie 2 est désactivée (ouverte) (Ò message d’alarme). • La fonction logique entre les sorties 1 et 2 indique dépassement ou niveau actuel inférieur au niveau minimal : – Dépassement : sortie 1 et sortie 2 désactivées (ouvertes). – En dessous de la valeur minimale : sortie 1 commutée (fermée) et sortie 2 désactivée (ouverte). 31 LK10xx LK70xx 11 Capteur de niveau électronique Fonctionnement Après la mise sous tension, l’appareil se trouve en mode de fonctionnement (= mode de fonctionnement normal). Il exécute ses fonctions de mesure et d’évaluation et génère des signaux de sortie selon les paramètres réglés. u Vérifier le bon fonctionnement de l’appareil. 11.1 Affichages de fonctionnement [---] en continu Phase d’initialisation après la mise sous tension. Valeur numérique + LED 1 Niveau actuel en cm. Valeur numérique + LED 2 Niveau actuel en inch. LED 7 / LED 8 Etat de commutation OUT2 / OUT1 (allumée si la sortie x est commutée). [----] Niveau en dessous de la zone active. [FULL] + [valeur numérique] en alternance La protection anti-débordement OP est atteinte (avertissement de débordement) ou le niveau est au-dessus de la zone active, ou élément de montage détecté a été atteint. [ΞΞΞΞ] Le réglage [cOP] de la protection anti-débordement OP est nécessaire. [Loc] Appareil verrouillé par touches de commande ; aucun paramétrage possible. Pour déverrouiller, appuyer sur les deux boutons de réglage pendant 10 s. [uLoc] L’appareil est déverrouillé / paramétrage de nouveau possible. [C.Loc] L’appareil est verrouillé temporairement. Paramétrage actif via IO-Link (blocage temporaire). [S.Loc] L’appareil est verrouillé en permanence par le logiciel. Ce verrouillage ne peut être enlevé que via le logiciel de paramétrage. 11.2 Lire les valeurs de paramètres réglées u Appuyer brièvement sur [Mode/Enter] (si nécessaire, répéter plusieurs fois). w La structure du menu est parcourue jusqu’au paramètre souhaité. u Appuyer brièvement sur [Set]. w La valeur du paramètre correspondante est affichée pendant 30 s sans la changer. 11.3 Messages d’erreur Affichage Cause possible Actions recommandées [Err] Défaut dans l’électronique *) u Remplacer l’appareil. [FAIL] Défaut lors du réglage de la protection anti-débordement OP : u Abaisser le niveau, si possible. • Pendant le réglage, la protection antidébordement est couverte par le fluide. u Suivre les instructions de montage. • La protection anti-débordement est encrassée. • Les distances minimales sont trop faibles • Un élément de montage a été détecté en dessous de la protection antidébordement. • Valeur mesurée n’est pas constante. 32 u Nettoyer la sonde. u Corriger la position de la protection antidébordement OP. u Répéter le réglage. u Désactiver OP. Capteur de niveau électronique LK10xx LK70xx Affichage Cause possible Actions recommandées [SC1] + LED 8 Clignotant : u Eliminer le court-circuit. [SC2] + LED 7 court-circuit de la sortie de commutation OUT1 ou OUT2. [SC] + LED 7 Clignotant : [SC] + LED 8 court-circuit des deux sorties de commutation. [PArA] Paramètres défectueux *) u Eliminer le court-circuit. u Remettre aux réglages usine [rES]. *) Les sorties passent à l’état sûr : Comportement des sorties dans différents modes de fonctionnement (Ò / 33) 11.4 Comportement des sorties dans différents modes de fonctionnement OUT1 OUT2 Phase d’initialisation DESACTIVÉ DESACTIVÉ La protection anti-débordement OP n’est pas réglée DESACTIVÉ DESACTIVÉ La protection anti-débordement OP est réglée ou désactivée, fonctionnement normal Cas de défaut / état sûr En fonction du niveau et du réglage En fonction du niveau et du réglage [ou1] [ou2] ouverte si [FOU1] = [OFF] ouverte si [FOU2] = [OFF] fermée si [FOU1] = [On] fermée si [FOU2] = [On] 33 LK10xx LK70xx 12 Capteur de niveau électronique Maintenance, entretien et élimination u S’assurer d’une élimination écologique de l’appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur. u Utiliser seulement des emballages appropriés pour le transport afin d'éviter l'endommagement de l'appareil. u En cas de retour, s’assurer que l'appareil est exempt d'impuretés, en particulier de substances dangereuses et toxiques. En cas de montage et démontage de l'appareil pour des raisons d'entretien et de nettoyage : u S'assurer que la pince pour tuyau en acier inox est fixée sur le capteur. w La hauteur et la position d'installation doivent être exactement reproductibles ! u Démonter et nettoyer le capteur / effectuer des opérations de maintenance. u Installer le capteur exactement dans la même position. Sinon, vérifier le paramètre [OP] et répéter [cOP]. 12.1 Consignes de maintenance pour le fonctionnement sans protection anti-débordement [MEdI] = [Auto] ou [OP] = [OFF] (protection anti-débordement OP désactivée.) u L’appareil doit être réinitialisé dans les cas suivants (mise hors tension et ensuite de nouveau sous tension) : • Après tous les travaux d’entretien. • Après les travaux de nettoyage (par ex. nettoyage de la sonde à jet d’eau). • Lorsque le détecteur a été enlevé de la cuve et installé de nouveau durant le fonctionnement. • Lorsque la zone active du détecteur a été touchée par la main ou des objets mis à la terre (par ex. tournevis, lance de nettoyage). • Si le raccordement entre le capteur et la paroi de la cuve/électrode de masse a été modifié. • Après le changement de fluides avec des constantes diélectriques fortement différentes. En cas de sélection manuelle du fluide, le réglage [MEdI] doit d’abord être adapté. 34 Capteur de niveau électronique 13 LK10xx LK70xx Réglage usine Réglage usine Réglages par l’utilisateur LKx022 LKx023 LKx024 SP1 10,0 19,5 29 rP1 9,5 19,0 28 SP2 20,0 39,0 59 rP2 19,5 38,5 58 OP* 20,4 40,7 61 MEdI LK10xx : CLW.1 LK70xx : Auto cOP ---- rES ---- ou1 Hno ou2 Hnc dS1 0,0 dr1 0,0 dS2 0,0 dr2 0,0 uni cm P-n PnP OFS 0 FOU1 OFF FOU2 OFF diS On *) Non disponible / inactive pour LK70xx 35