Bose A94911 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Manuel Bose A94911 - Voir & télécharger | Fixfr
QUIETCOMFORT EARBUDS II
INSTRUC TIONS I M P ORTA N T ES R EL AT IV ES À L A S É C U R I T É
Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le
mode d’emploi.
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la
directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité
est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance
Ce produit est conforme à toutes les réglementations de 2016 en matière de compatibilité électromagnétique
et à toutes les autres réglementations britanniques applicables. L’attestation complète de conformité est
disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions des
réglementations de 2017 sur les équipements radio et des autres réglementations britanniques applicables.
L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance
Instructions importantes relatives à la sécurité
Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé
de quelque façon que ce soit (endommagement du câble d’alimentation ou de la fiche électrique, renversement d’un
liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement, chute de
l’appareil, etc.).
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS
• Pour éviter toute ingestion accidentelle, tenez les oreillettes à l’écart des enfants en bas âge et des animaux.
Les oreillettes sont munies d’une batterie au lithium-ion qui peut s’avérer dangereuse pour la santé en cas
d’ingestion. En cas d’ingestion, contactez immédiatement un médecin. Lorsque vous n’utilisez pas les oreillettes,
placez-les dans l’étui de recharge, fermez le couvercle et rangez l’étui à l’écart des enfants en bas âge et des animaux.
• Veillez à NE PAS laisser les enfants en bas âge utiliser les oreillettes.
• Veillez à NE PAS utiliser les oreillettes à un volume élevé pendant une période prolongée.
– Pour éviter des dommages auditifs, utilisez vos oreillettes à un volume confortable, mais modéré.
– Baissez le volume de l’appareil avant de placer les oreillettes dans les oreilles, puis augmentez le volume
progressivement jusqu’à ce que le niveau d’écoute vous convienne.
• Soyez vigilant et respectez la réglementation en vigueur concernant l’utilisation de casques et oreillettes avec des
téléphones portables si vous utilisez les oreillettes pour passer ou recevoir des appels pendant que vous conduisez.
Certaines juridictions imposent des limites spécifiques d’utilisation lors de la conduite d’un véhicule, par exemple le
port d’une seule oreillette. Veillez à NE PAS utiliser les oreillettes à d’autres fins lorsque vous conduisez.
• Veillez à NE PAS utiliser les oreillettes avec le mode de réduction des bruits ambiants activé si le fait de ne pas
entendre les bruits environnants peut vous mettre en danger ou mettre en danger d’autres personnes, notamment
lorsque vous faites de la bicyclette, vous promenez près d’une route fréquentée, d’un chantier, d’une ligne de
chemin de fer, etc., et veillez à toujours respecter les lois applicables relatives à l’utilisation d’un casque.
– Éteignez les oreillettes ou utilisez-les après avoir désactivé la fonction de réduction des bruits ambiants,
puis réglez le volume de façon à pouvoir entendre les bruits environnants, notamment les alarmes et les signaux
d’avertissement.
– Rappel important : les sons que vous identifiez normalement comme rappels ou avertissements peuvent varier
lorsque vous utilisez les oreillettes, même lorsque le mode Attentif est activé.
• Il est possible que votre appareil produise de temps à autre un bref cliquètement associé à l’activation de la fonction
de réduction des bruits ambiants. Néanmoins, si un bruit fort inhabituel se produit, éteignez les oreillettes et
contactez le service client de Bose.
• Ne laissez pas vos oreillettes dans l’eau pendant des périodes prolongées et ne les portez pas pour pratiquer des
sports aquatiques (natation, ski nautique, surf, etc.)
• Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez immédiatement les oreillettes.
2
| FRA
INSTRUC TIONS I M P ORTA N T ES R EL AT IV ES À L A S É C U R I T É
Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins
de 3 ans.
Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants
peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical implantable.
• Pour réduire le risque d’incendie ou de secousse électrique, veillez à ne PAS exposer ce produit à la pluie,
au ruissellement, aux éclaboussures ou à l’humidité, et à ne jamais placer d’objets contenant des liquides,
notamment des vases, sur l’appareil ou à proximité.
• Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
• Tenez le produit à l’écart du feu et des sources de chaleur. Veillez à NE PAS placer d’objets enflammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil ou à proximité.
• Veillez à NE PAS utiliser les oreillettes sans installer au préalable les embouts fournis.
• Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur LPS certifié conforme aux réglementations en vigueur
(p. ex., UL, CSA, VDE, CCC).
• La batterie fournie avec ce produit peut provoquer un incendie ou une brûlure chimique en cas de manipulation
incorrecte.
• En cas de fuite, évitez tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. En cas de contact, consultez immédiatement
un médecin.
• N’exposez pas les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (ne les placez pas à la
lumière directe du soleil, près d’un feu ou de toute autre source de chaleur).
• Retirez la sueur des oreillettes et de l’étui de recharge avant la charge.
• IPX4 ne garantit pas une résistance permanente ; la résistance peut diminuer en raison d’une usure normale.
• Pour éviter l’exposition à des rayonnements dangereux émanant du composant laser interne, utilisez le produit
conformément aux instructions. Seule une personne qualifiée peut régler ou réparer les oreillettes.
• Veillez à ne pas placer ou installer cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’une
cheminée, un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment des amplificateurs)
produisant de la chaleur.
• Ce produit est conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11, sauf lorsqu’il est conforme à la norme CEI 60825-1
Éd. 3, comme décrit dans la Laser Notice 56, datée du 8 mai 2019.
Ces oreillettes sont classées PRODUIT LASER DE CLASSE 1 selon la norme
EN/CEI 60825-1:2014.
3
| FRA
IN FORMAT I ON S R ÉG L EM EN TA I R ES ET J U R I DI Q U E S
REMARQUE : cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils
numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues
pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie radioélectrique. À ce titre, s’il n’est pas installé ou
utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est
nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil
perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant
l’appareil), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez le produit récepteur ou l’antenne.
• Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
• Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché l’amplificateur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC et à ou aux standards RSS exemptés de licence
du ministère de l’Innovation, des Sciences et du Développement économique (ISDE) du Canada. L’utilisation de cet
appareil est soumise aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) il doit
tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’ISDE Canada relatives aux limites d’exposition aux
rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être installé ni utilisé avec un autre émetteur
radio ou son antenne.
ID FCC : A94911L / ID FCC : A94911R
KCC : R-R-Bos-911L / KCC : R-R-Bos-911R
IC : 3232A-911L / IC : 3232A-911R
Modèle d’étui : 435911
Modèle d’oreillette droite : 911R
Modèle d’oreillette gauche : 911L
Les oreillettes de ce système ont été certifiées conformes aux dispositions de la loi sur la radio.
020-220121 (L)
020-220120 (R)
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Pour l’Europe :
Bande de fréquences comprise entre 2 400 et 2 483,5 MHz
Puissance de transmission maximale inférieure à 20 dBm P.I.R.E.
Informations relatives au débit d’absorption spécifique (SAR)
Oreillette
Mesure
1-g SAR W/kg
Mesure
10-g SAR W/kg
Gauche
0,303
0,126
Droite
0,24
0,101
C e symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais déposé dans un
centre de collecte approprié en vue de le recycler. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de
protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur la mise
au rebut et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le
magasin où vous l’avez acheté.
4
| FRA
IN FORMAT
IN FOR
I ON S
M AT
R ÉG
ION
L EM
S R
EN
ÉG
TA
L EM
I R ES
ENET
TAIJRUERSI DI Q U E S
Règles techniques relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance
En l’absence d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier
la fréquence, à améliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques d’origine et les performances
d’un appareil à radiofréquences de faible puissance approuvé. Les appareils à radiofréquences de faible puissance
ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni provoquer d’interférences avec les communications
légales ; dans le cas contraire, l’utilisateur devra immédiatement cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète
d’interférences. Par communications légales, nous entendons les communications radio établies conformément au
Telecommunications Management Act. Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux
interférences des communications légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM.
N’essayez PAS d’extraire la batterie rechargeable lithium-ion de ce produit. Pour la retirer, contactez votre revendeur
Bose local ou un technicien qualifié.
Mettez au rebut les piles/batteries usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.
Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses en Chine
Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom
Plomb
(Pb)
Mercure
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Chrome
hexavalent
(CR(VI))
Biphényle
polybromé
(PBB)
Éther de diphényle
polybromé
(PBDE)
Cartes de circuits imprimés
X
O
O
O
O
O
Pièces métalliques
X
O
O
O
O
O
Pièces en plastique
O
O
O
O
O
O
Enceintes
X
O
O
O
O
O
Câbles
X
O
O
O
O
O
Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.
O : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants
homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572.
X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des
composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572.
Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses à Taïwan
Nom de l’appareil : Étui de recharge, Référence : 435911
Substances réglementées et leurs symboles chimiques
Cartes de circuits imprimés
-
○
○
○
Biphényles
polybromés
(PBB)
○
Pièces métalliques
-
○
○
○
○
○
Pièces en plastique
○
○
○
○
○
○
Enceintes
-
○
○
○
○
○
Câbles
-
○
○
○
○
○
Unité
Plomb (Pb)
Mercure
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Chrome
hexavalent (Cr+6)
Éthers de diphényle
polybromés (PBDE)
○
Remarque 1 : « ○ » indique que le pourcentage de la substance réglementée ne dépasse pas le pourcentage de la valeur de
référence de présence de cette substance.
Remarque 2 : « − » indique l’absence de cette substance réglementée.
5
| FRA
IN FORMAT I ON S R ÉG L EM EN TA I R ES ET J U R I DI Q U E S
Date de fabrication : le huitième chiffre du numéro de série indique l’année de fabrication ; par exemple,
« 2 » correspond à 2012 ou à 2022.
Lieu de fabrication : le septième chiffre du numéro de série indique le lieu de fabrication.
Importateur pour la Chine : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd.
Minhang District, Shanghai 201100
Importateur pour l’UE : Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas
Importateur pour le Mexique : Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223,
Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000
Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545
Importateur pour Taïwan : Bose Limited Taiwan Branch (H.K.), 9F., No. 10, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist.
Taipei City 10480, Taïwan Numéro de téléphone : +886-2-2514 7676
Importateur pour le Royaume-Uni : Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent,
ME4 4QZ, Royaume-Uni
Puissance en entrée : 5 V p 1,2 A
Tension de sortie : 5 V c.c.
Courant de sortie : 0,16 A x 2
Capacité de sortie : 680 mAh
Indice IPXX : IPX4 (pour les oreillettes)
L’ID CMIIT se trouve sur l’emballage.
Renseignements à noter et conserver
Le code de date de l’oreillette se trouve sur l’oreillette, sous la bande. Le numéro de série de l’étui de recharge se
trouve dans l’espace d’insertion des oreillettes de l’étui. Les numéros de modèle figurent sur le couvercle de l’étui
de recharge.
Numéro de série : ___________________________________________________________________
Numéro de modèle : 435911
Conservez votre facture avec la notice d’utilisation. Enregistrez dès maintenant votre produit Bose. Pour ce faire,
rendez-vous sur worldwide.Bose.com/ProductRegistration
Informations relatives à la sécurité
C e produit prend en charge la réception automatique des mises à jour de sécurité de Bose. Pour recevoir
automatiquement des mises à jour de sécurité, vous devez terminer le processus d’installation dans
l’application Bose Music et connecter l’appareil à Internet. Si vous ne procédez pas ainsi, il vous incombe
d’installer les mises à jour de sécurité que Bose met à votre disposition.
Apple, le logo Apple, iPad, iPhone et iPod sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et
dans d’autres pays. La marque de commerce « iPhone » est utilisée au Japon sous licence d’Aiphone K.K. App Store
est une marque de service d’Apple Inc.
L’utilisation de la mention « Made for Apple » signifie qu’un accessoire a été conçu pour se connecter spécifiquement
à un ou plusieurs produits Apple identifiés, et que son fabricant certifie la conformité avec les standards de
performances d’Apple. La société Apple décline toute responsabilité relative au fonctionnement de cet appareil ou à
sa conformité aux normes de sécurité.
L’appellation et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par
Bose Corporation.
Google et Google Play sont des marques de commerce de Google LLC.
USB Type-C® et USB-C® sont des marques déposées de USB Implementers Forum.
Bose, Bose Music, le logo de Bose Music, ActiveSense et QuietComfort sont des marques de commerce de
Bose Corporation.
Siège de Bose Corporation : 1-877-230-5639
©2022 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce
document est interdite sans autorisation écrite préalable.
6
| FRA
D ÉCL A R AT ION S D E L I CEN C E
The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product.
Package: FreeRTOS
Copyright © Amazon Web Services, Inc. or its affiliates. All rights reserved. The FreeRTOS package is subject to the
license terms reprinted below:
MIT License
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the
rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of
the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Package: Nanopb
Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms
reprinted below:
Zlib license
© 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
P ermission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter
it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software.
If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated
but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the
original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Package: Mbed TLS 2.16.1
© ARM Limited. All rights reserved. The Mbed TLS package is subject to the license terms reprinted below:
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by,
or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the power,
direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii)
ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
7
| FRA
Déclarations de licence
“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software
source code, documentation source, and configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form,
including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other
media types.
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License,
as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the
Appendix below).
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from)
the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a
whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works
that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative
Works thereof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor
for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are
managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding
communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as
“Not a Contribution.”
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section)
patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s)
was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a
lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory
patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as
of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium,
with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
b. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
c. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works; and
d. If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding
those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places:
within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or
documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative
Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for
informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within
Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work,
provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different
8
| FRA
Déclarations de licence
license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such
Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise
complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms
of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks,
or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin
of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
(and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with
Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in
writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental,
or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to
use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or
malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of
the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may
choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations
and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own
behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
©2022 Bose Corporation
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with
the License.
You may obtain a copy of the License at: http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an
“AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
9
| FRA
SOM M A I R E
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Composants livrés........................................................................................................... 13
CONFIGURATION DE L’APPLICATION BOSE MUSIC
Téléchargement de l’application Bose Music........................................................ 14
Ajout des oreillettes à un compte existant............................................................ 14
RÉSISTANCE À LA TRANSPIRATION ET AUX INTEMPÉRIES................ 15
COMMENT PORTER LE PRODUIT
Insertion des oreillettes................................................................................................. 16
Vérification de l’ajustement......................................................................................... 17
Embouts...................................................................................................................... 17
Bandes de maintien................................................................................................ 18
Utilisation d’une autre taille......................................................................................... 19
Embouts...................................................................................................................... 19
Bandes de maintien ............................................................................................... 19
Changement d’embouts................................................................................................ 20
Changement de bandes de maintien....................................................................... 21
ALIMENTATION
Mise sous tension............................................................................................................. 23
Mise hors tension............................................................................................................. 24
Veille...................................................................................................................................... 24
COMMANDE TACTILE
Zone de la surface tactile............................................................................................. 25
Lecture et volume multimédia.................................................................................... 25
Appels téléphoniques.................................................................................................... 26
Notifications d’appel.............................................................................................. 27
Réduction des bruits ambiants.................................................................................. 27
Commandes vocales du périphérique mobile...................................................... 27
10
| FRA
SOM M A I R E
PERSONNALISATION DES COMMANDES TACTILES
Raccourci............................................................................................................................ 28
Utilisation de votre raccourci.............................................................................. 28
Modification ou désactivation de votre raccourci...................................... 28
DÉTECTION INTRA-AURICULAIRE
Lecture automatique/pause........................................................................................ 29
Réponse automatique aux appels............................................................................. 29
Transparence automatique.......................................................................................... 29
RÉDUCTION DES BRUITS AMBIANTS
Modes de réduction des bruits ambiants............................................................... 30
Mode Attentif avec ActiveSense™..................................................................... 30
Modification du mode de réduction des bruits ambiants................................ 31
Réduction des bruits ambiants lors d’un appel................................................... 31
Utilisation de la fonction de réduction des bruits ambiants seule............... 31
BATTERIE
Charge des oreillettes.................................................................................................... 32
Charge de l’étui de recharge....................................................................................... 33
Vérification du niveau de charge de la batterie des oreillettes..................... 34
Lors de l’utilisation des oreillettes.................................................................... 34
Lors de la charge des oreillettes........................................................................ 34
Vérification du niveau de charge de la batterie de l’étui de recharge........ 35
Temps de charge.............................................................................................................. 35
ÉTAT DES OREILLETTES ET DE L’ÉTUI DE RECHARGE
Voyant d’état des oreillettes........................................................................................ 36
État Bluetooth®......................................................................................................... 36
État de la batterie, de la mise à jour et des erreurs................................... 36
Voyant d’état de l’étui de recharge........................................................................... 37
État de la batterie, de la mise à jour et des erreurs................................... 37
11
| FRA
SOM M A I R E
CONNEXIONS BLUETOOTH
Connexion à l’aide de l’application Bose Music................................................... 38
Connexion via le menu Bluetooth de votre périphérique mobile................. 38
Déconnexion d’un périphérique mobile.................................................................. 39
Reconnexion d’un périphérique mobile.................................................................. 39
Effacement de la liste des périphériques des oreillettes................................. 40
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Rangement des oreillettes........................................................................................... 41
Nettoyage des oreillettes et de l’étui de recharge............................................. 41
Pièces de rechange et accessoires........................................................................... 41
Garantie limitée................................................................................................................ 41
Mise à jour des oreillettes............................................................................................. 42
Mise à jour de l’étui de recharge................................................................................ 42
Affichage du code de date des oreillettes............................................................. 42
Affichage du numéro de série de l’étui de recharge.......................................... 42
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Solutions de base............................................................................................................. 43
Autres solutions................................................................................................................ 43
Redémarrage des oreillettes et de l’étui de recharge....................................... 51
12
| FRA
CON TEN U D E L’EM BA L L AG E
COMPOSANTS LIVRÉS
Vérifiez la présence des composants suivants :
Bose QuietComfort Earbuds II
Étui de recharge
L2
2
L3
3
Embouts (tailles S et L)
Bandes de maintien (tailles 2 et 3)
REMARQUE : les embouts M sont fixés aux
oreillettes. Pour savoir comment
identifier les tailles d’embout,
reportez-vous à la page 19.
REMARQUE : les bandes de taille 1 sont fixées aux
oreillettes. Pour savoir comment
identifier les tailles de bandes,
reportez-vous à la page 19.
Câble USB Type-C® vers USB-A
REMARQUE : si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser.
Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le
service client de Bose.
Rendez-vous sur support.Bose.com/QCEii
13
| FRA
CONFIGURATI ON D E L’A P P L ICATI ON BOS E MU S I C
L’application Bose Music permet de configurer et de contrôler les oreillettes à partir de
votre périphérique mobile, notamment votre smartphone ou tablette.
Utilisez cette application pour vérifier l’ajustement des oreillettes, gérer les connexions
Bluetooth, gérer les réglages des oreillettes, régler le son, sélectionner la langue du
guide vocal et obtenir de nouvelles fonctionnalités.
REMARQUE : si vous avez déjà créé un compte Bose pour un autre produit Bose,
consultez la section « Ajout des oreillettes à un compte existant ».
TÉLÉCHARGEMENT DE L’APPLICATION BOSE MUSIC
1. Téléchargez l’application Bose Music sur votre périphérique mobile.
REMARQUE : si vous vous trouvez en Chine continentale, téléchargez
l’application Bose8.
BOSE MUSIC
2. Suivez les instructions de l’application.
AJOUT DES OREILLETTES À UN COMPTE EXISTANT
Pour ajouter vos oreillettes Bose QuietComfort Earbuds II, utilisez l’application
Bose Music.
14
| FRA
RÉSISTA N CE À L A T R A N SP I R AT ION ET AUX I N T E MP É R I E S
Les oreillettes sont résistantes à l’eau conformément à la norme IPX4. Bien qu’elles
offrent une résistance à la transpiration et aux intempéries, elles ne peuvent pas être
utilisées sous l’eau.
ATTENTION :
• Veillez à NE PAS nager ou vous doucher avec les oreillettes.
• Veillez par ailleurs à NE PAS les immerger dans l’eau.
REMARQUES :
• Pour éviter la corrosion, nettoyez régulièrement les contacts de charge sur
les oreillettes avec un coton-tige sec ou un objet similaire.
• La norme IPX4 ne garantit pas une résistance permanente ; la résistance peut
diminuer en raison d’une usure normale.
15
| FRA
COM M EN T P ORTER L E P R OD U I T
INSERTION DES OREILLETTES
1. Insérez l’oreillette de façon à placer l’embout délicatement dans l’ouverture du
canal auditif.
REMARQUE : chaque oreillette porte la marque R (droite) ou L (gauche).
Marquage R/L
2. Faites légèrement pivoter l’oreillette vers l’arrière jusqu’à ce que l’embout bouche
le canal auditif sans aucune gêne et que la bande de maintien repose sur le rebord
de l’oreille.
REMARQUE : il est possible que vous deviez faire pivoter l’oreillette d’avant en
arrière afin que l’embout s’adapte correctement au canal auditif.
Une rotation trop importante vers l’avant ou vers arrière peut
néanmoins avoir une incidence sur la qualité du son en général et du
microphone en particulier.
Bande de maintien
Rebord de l’oreille
Insérer
Faire pivoter
3. Vérifiez l’ajustement (reportez-vous à la page 17).
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour insérer l’autre oreillette.
Lorsque vous insérez les oreillettes, le son est personnalisé pour vos oreilles
afin d’offrir les meilleures performances audio et une réduction optimale des
bruits ambiants.
REMARQUE : si vous partagez les oreillettes, placez-les dans l’étui de
rechargement pour effacer la personnalisation audio entre chaque
utilisateur.
16
| FRA
Comment
COM
M EN T P
porter
ORTER L
le
E P
produit
R OD U I T
VÉRIFICATION DE L’AJUSTEMENT
Pour optimiser l’ajustement, les performances audio et la réduction des bruits
ambiants, utilisez un miroir afin de vous assurer d’utiliser la bonne taille d’embouts
et de bandes de maintien. Il est possible que vous deviez utiliser un embout ou une
bande de maintien de différente taille pour chaque oreille.
CONSEIL : vous pouvez également vérifier l’ajustement à l’aide de l’outil Test
d’ajustement des embouts de l’application Bose Music. Vous pouvez
accéder à cette option dans le menu Réglages.
Embouts
AJUSTEMENT
ÉLÉMENTS À VÉRIFIER
L’embout repose délicatement sur
l’ouverture du canal auditif sans aucune
gêne. Les bruits de fond doivent vous
paraître étouffés.
Ajustement correct
REMARQUE : selon le niveau de réduction
des bruits ambiants, il est
possible que vous n’entendiez
pas les sons étouffés.
L’embout vous gêne, car il est comprimé
dans le canal auditif.
Embout comprimé
L’embout est enfoncé trop profondément
dans le canal auditif ; il est lâche dans l’oreille
ou tombe lorsque vous bougez la tête.
Embout trop lâche
17
| FRA
COM M EN T P ORTER L E P R OD U I T
Bandes de maintien
AJUSTEMENT
ÉLÉMENTS À VÉRIFIER
Ajustement correct
La bande dépasse du rebord de l’oreille et
n’est pas écrasée.
Trop grande
La bande dépasse du rebord de l’oreille ou
semble écrasée.
Trop petite
La bande n’atteint pas le rebord de l’oreille.
18
| FRA
COM M EN T P ORTER L E P R OD U I T
UTILISATION D’UNE AUTRE TAILLE
Portez les oreillettes pendant un certain temps. Si les oreillettes ne sont pas confortables
ou ne tiennent pas correctement, ou si la réduction des bruits ambiants ou la qualité du
son laisse à désirer, essayez une autre taille d’embout ou de bande de maintien.
Il est possible que deviez essayer les trois tailles d’embout ou de bande de maintien,
ou d’utiliser une taille différente pour chaque oreille.
Embouts
Les embouts sont disponibles en trois tailles : S, M et L.
Les embouts M sont fixés aux oreillettes. S’ils vous semblent trop petits, utilisez la
taille L. S’ils sont trop grands, essayez la taille S.
Bandes de maintien
Les bandes de maintien portent un numéro 1 (S), 2 (M) ou 3 (L) et une lettre R (droite)
ou L (gauche).
2
3
Les bandes de taille 1 sont fixées aux oreillettes. Si elles vous semblent trop petites,
utilisez la taille 2.
19
| FRA
COM M EN T P ORTER L E P R OD U I T
CHANGEMENT D’EMBOUTS
1. Tenez l’oreillette, aplatissez délicatement l’embout, puis tirez dessus.
Aplatir et tirer
Retirer
ATTENTION : pour éviter qu’il ne se déchire, veillez à NE PAS tirer sur le bord
de l’embout.
2. Essayez un embout d’une autre taille (reportez-vous à la page 19).
3. Alignez l’embout sur la canule de l’oreillette, puis insérez l’embout dans la canule
en appuyant dessus jusqu’à ce qu’il s’emboîte et que vous entendiez un déclic.
Aligner
Appuyer
4. Répétez les étapes 1 et 3 pour l’autre oreillette.
REMARQUE : il est possible que vous deviez utiliser une taille d’embout différente
pour chaque oreille.
5. Insérez les oreillettes (reportez-vous à la page 16).
6. Vérifiez l’ajustement (reportez-vous à la page 17).
REMARQUES :
• Si vous changez d’embout, il est possible que vous deviez changer de bande
de maintien afin que celle-ci repose confortablement sur le rebord de l’oreille
(reportez-vous à la page 21).
• Pour accéder à des didacticiels vidéo sur le changement d’embout, rendez-vous sur
support.Bose.com/QCEii
• Pour obtenir d’autres tailles d’embout, contactez le service client de Bose ou
rendez-vous sur support.Bose.com/QCEii
20
| FRA
COM M EN T P ORTER
’
L E P R OD U I T
CHANGEMENT DE BANDES DE MAINTIEN
1. Tenez l’oreillette, saisissez délicatement l’anneau de la bande de maintien et tirez
l’anneau vers vous pour retirer la bande en la faisant passer par-dessus l’embout.
Anneau de la bande
de maintien
Étirer
Tirer
Retirer
ATTENTION : pour éviter qu’elle ne se déchire, veillez à NE PAS tirer sur la partie
fine de la bande.
2. Essayez d’utiliser une bande d’une autre taille (reportez-vous à la page 19).
3. Placez les marques de la bande face à vous (l’anneau est donc orienté vers
l’extérieur), puis alignez le point de la bande sur le point gris situé sous l’oreillette.
4. Tirez délicatement sur la bande de façon à la placer sur l’embout, en veillant à bien
aligner les points et à placer l’orifice du microphone de la bande sur le microphone
de l’embout de façon à ne pas obstruer le microphone.
5. Appuyez jusqu’à ce que la bande soit correctement en place.
Microphone
Point sur la bande
de maintien
Point sur
l’oreillette
Orifice du microphone
Aligner
Étirer
21
| FRA
Appuyer
COM M EN T P ORTER L E P R OD U I T
6. Répétez les étapes 1 et 5 pour l’autre oreillette.
REMARQUE : il est possible que vous deviez utiliser une taille de bande différente
pour chaque oreille.
7. Insérez les oreillettes (reportez-vous à la page 16).
8. Vérifiez l’ajustement (reportez-vous à la page 17).
REMARQUES :
• Pour accéder à des didacticiels vidéo sur le changement de bandes, rendez-vous
sur support.Bose.com/QCEii
• Pour obtenir d’autres tailles de bandes de maintien, contactez le service client de
Bose ou rendez-vous sur support.Bose.com/QCEii
22
| FRA
A L I M EN TAT ION
MISE SOUS TENSION
Ouvrez l’étui de recharge
Les oreillettes s’allument. Le voyant d’état des oreillettes clignote en blanc, puis
s’allume en fonction du niveau de charge (reportez-vous à la page 36). Le voyant
d’état de l’étui de recharge s’allume en fonction du niveau de charge de la batterie
(reportez-vous à la page 37).
Voyant d’état des oreillettes
Voyant d’état de l’étui de recharge
REMARQUE : lorsque vous retirez les oreillettes de l’étui de recharge, fermez l’étui pour
conserver l’autonomie de la batterie et éviter la pénétration de débris.
23
| FRA
A L I M EN TAT ION
MISE HORS TENSION
1. Placez les deux oreillettes dans l’étui de recharge.
2. Refermez l’étui.
Les oreillettes s’éteignent. Le voyant d’état de l’étui de recharge s’allume en
fonction du niveau de charge de la batterie (reportez-vous à la page 37).
REMARQUE : les oreillettes se déconnectent de votre appareil lorsque vous les placez
dans l’étui.
VEILLE
Le mode de veille permet d’économiser la batterie lorsque vous retirez les oreillettes
de l’étui, mais ne les utilisez pas. Les oreillettes se mettent en veille lorsque vous
les retirez de vos oreilles pendant 10 minutes.
Pour quitter le mode veille, portez les oreillettes.
24
| FRA
COM M A N D E TACTI L E
Utilisez la commande tactile en balayant la surface tactile de chaque oreillette ou en
appuyant dessus. La commande tactile vous permet de démarrer la lecture ou de la
mettre en pause, d’augmenter ou de diminuer le volume, d’exécuter des fonctions
d’appel de base, de régler le niveau de réduction des bruits ambiants et d’utiliser un
raccourci (reportez-vous à la page 28).
ZONE DE LA SURFACE TACTILE
La surface tactile se trouve sur la surface extérieure de chaque oreillette. Elle permet
de contrôler la lecture multimédia, le volume, les appels téléphoniques, le niveau de
réduction des bruits ambiants et votre raccourci.
Surface tactile
LECTURE ET VOLUME MULTIMÉDIA
COMMANDE
ACTION
Démarrer/interrompre la
lecture
Appuyez sur une
oreillette.
Augmenter le volume
Balayez la surface
tactile d’une oreillette
vers le haut.
Réduire le volume
Balayez la surface
tactile d’une oreillette
vers le bas.
25
| FRA
1x
1x
COM M A N D E TACTI L E
COMMANDE
ACTION
Passer à la piste suivante
Appuyez deux fois sur
une oreillette.
2x
2x
Revenir à la piste
précédente
Appuyez trois fois sur
une oreillette.
3x
3x
APPELS TÉLÉPHONIQUES
COMMANDE
ACTION
Répondre à un appel
Appuyez sur une
oreillette.
1x
1x
Mettre fin à un appel ou
le refuser
Appuyez deux fois sur
une oreillette.
2x
2x
Répondre à un deuxième
appel entrant et mettre le
premier appel en attente
Appuyez sur une
oreillette.
1x
1x
26
| FRA
Commande
COM
M A N D E tactile
TACTI L E
COMMANDE
ACTION
Refuser un deuxième appel
entrant et conserver l’appel
en cours
Appuyez deux fois sur
une oreillette.
2x
2x
Notifications d’appel
Un guide vocal annonce les appels entrants et indique l’état de l’appel.
Pour ne plus recevoir les notifications d’appel ou désactiver le guide vocal, utilisez
l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.
RÉDUCTION DES BRUITS AMBIANTS
Pour en savoir plus sur le changement de mode de réduction des bruits ambiants,
reportez-vous à la page 31.
COMMANDES VOCALES DU PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
Vous pouvez définir un raccourci pour accéder aux commandes vocales de votre
périphérique mobile à l’aide des oreillettes. Vous pouvez utiliser le microphone de vos
oreillettes comme si c’était celui de votre périphérique mobile.
REMARQUE : pour accéder aux commandes vocales de votre périphérique mobile à
l’aide des oreillettes, vous devez définir un raccourci (reportez-vous à la
page 28).
COMMANDE
ACTION
Accéder aux commandes
vocales du périphérique
mobile
Appuyez longuement
sur une oreillette jusqu’à
ce que vous entendiez
une tonalité. Retirez
alors votre doigt et
formulez votre demande.
Arrêter les commandes
vocales du périphérique
mobile
Appuyez sur une
oreillette.
27
| FRA
1x
1x
P ERSON N A L I SATI ON D ES COM M A N D E S TAC T I L E S
RACCOURCI
Un raccourci vous permet d’accéder rapidement et facilement à l’une des fonctions
suivantes :
• Parcourir les modes de réduction des bruits ambiants
• Utiliser les commandes vocales de votre périphérique mobile
REMARQUE : par défaut, vous pouvez parcourir les modes de réduction des bruits
ambiants sur les deux oreillettes.
Utilisation de votre raccourci
Pour utiliser votre raccourci, appuyez longuement sur une oreillette.
Modification ou désactivation de votre raccourci
Pour modifier ou désactiver un raccourci, ou affecter un autre raccourci à chaque
oreillette, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le
menu Réglages.
REMARQUE : si vous affectez un raccourci différent à chaque oreillette, vous devez
appuyer longuement sur l’oreillette appropriée. Lorsque vous retirez
une oreillette, vous pouvez utiliser uniquement le raccourci affecté à
l’oreillette que vous portez.
28
| FRA
DÉTECT ION I N T R A-AUR ICU L AI R E
La détection intra-auriculaire utilise des capteurs pour savoir à quel moment vous
utilisez les deux oreillettes ou n’en portez qu’une seule.
Vous pouvez automatiquement écouter ou mettre en pause le son, répondre aux
appels téléphoniques (si cette option est activée) et régler le niveau de réduction des
bruits ambiants en insérant ou en retirant l’oreillette droite.
REMARQUE : pour gérer les fonctionnalités de détection intra-auriculaire, utilisez
l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le
menu Réglages.
LECTURE AUTOMATIQUE/PAUSE
Lorsque vous retirez une oreillette, le son se met en pause sur les deux oreillettes.
Pour réactiver le son, réinsérez l’oreillette.
REMARQUE : si vous n’utilisez qu’une seule oreillette, appuyez sur l’oreillette que
vous portez pour réactiver le son.
RÉPONSE AUTOMATIQUE AUX APPELS
Vous pouvez répondre aux appels téléphoniques en insérant une oreillette.
REMARQUE : pour activer cette fonction, utilisez l’application Bose Music.
Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.
TRANSPARENCE AUTOMATIQUE
Lorsque vous retirez l’une des deux oreillettes, le mode Attentif est activé sur
l’oreillette que vous portez (reportez-vous à la page 30).
Lorsque vous remettez l’autre oreillette, le niveau de réduction des bruits ambiants
précédemment défini est rétabli dans l’oreillette que vous portez.
REMARQUE : pour n’utiliser qu’une seule oreillette, utilisez votre raccourci pour
parcourir les modes de réduction des bruits ambiants et sélectionner
celui de votre choix.
29
| FRA
RÉD UCT ION D ES BR UITS A M BI A N TS
La fonction de réduction des bruits ambiants permet de réduire les bruits indésirables
pour vous offrir une reproduction réaliste du son. Vous pouvez sélectionner l’un des
deux modes de réduction des bruits ambiants disponibles, à savoir Silence et Attentif,
ou créer jusqu’à deux modes personnalisés.
Le mode Silence vous permet de vous isoler de toute distraction en utilisant le niveau
de réduction des bruits ambiants le plus élevé.
Le mode Attentif vous offre une transparence totale en vous permettant d’entendre
tous les bruits environnants.
Le mode Attentif inclut par ailleurs la technologie ActiveSense™ capable de réduire
les bruits soudains ou assourdissants.
Choisissez le mode de réduction des bruits ambiants en fonction de vos préférences
d’écoute et de votre environnement.
MODES DE RÉDUCTION DES BRUITS AMBIANTS
MODE
DESCRIPTION
Silence
Réduction des bruits ambiants optimale grâce au son Bose optimisé.
Attentif
Vous entendez les bruits environnants tout en profitant de votre musique.
Personnalisé
Personnalisez le niveau de réduction des bruits ambiants (réduction
complète des bruits ambiants ou transparence totale) selon vos
préférences d’écoute et votre environnement.
REMARQUE : vous pouvez créer jusqu’à deux modes personnalisés. Pour
créer un mode personnalisé, utilisez l’application Bose Music.
Vous pouvez accéder à cette option sur l’écran principal.
REMARQUE : par défaut, les oreillettes s’allument en mode Silence. pour configurer
les oreillettes de façon à ce qu’elles utilisent le dernier mode
sélectionné, utilisez l’application Bose Music. Pour accéder à cette
option, appuyez sur Modes sur l’écran principal.
Mode Attentif avec ActiveSense™
La réduction dynamique des bruits ambiants du mode Attentif avec ActiveSense™
vous permet d’entendre les sons autour de vous tout en réduisant les bruits
indésirables.
Le mode Attentif avec ActiveSense™ permet d’activer automatiquement la réduction
des bruits ambiants en cas de bruits soudains ou assourdissants, afin que vous
puissiez rester attentif sans interrompre votre lecture. Dès que ces bruits cessent,
la réduction des bruits ambiants est automatiquement désactivée.
REMARQUE : pour désactiver ActiveSense™, utilisez l’application Bose Music.
Pour accéder à cette option, appuyez sur l’écran Modes, puis appuyez
sur Attentif.
30
| FRA
RÉD UCT ION D ES BR UITS A M BI A N TS
MODIFICATION DU MODE DE RÉDUCTION DES
BRUITS AMBIANTS
Pour parcourir les modes de réduction des bruits ambiants, appuyez longuement sur
l’une des oreillettes.
Une invite vocale annonce le mode de réduction des bruits ambiants sélectionné.
REMARQUE : pour modifier le mode de réduction des bruits ambiants avec les oreillettes,
vous devez avoir défini un raccourci (reportez-vous à la page 28).
CONSEIL : vous pouvez également modifier le mode de réduction des bruits
ambiants à l’aide de l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette
option sur l’écran principal.
RÉDUCTION DES BRUITS AMBIANTS LORS D’UN APPEL
Lorsque vous recevez un appel, les oreillettes conservent le mode de réduction des
bruits ambiants en cours et activent la fonction Ma voix. La fonction Ma voix vous
permet d’entendre votre propre voix de manière plus naturelle.
Pour ajuster le mode de réduction des bruits ambiants lorsque vous êtes en
communication, appuyez longuement sur l’une des oreillettes.
REMARQUES :
• Le mode Transparence automatique est désactivé pendant les appels
(reportez‑vous à la page 29).
• Pour personnaliser la fonction Ma voix, utilisez l’application Bose Music.
Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.
UTILISATION DE LA FONCTION DE RÉDUCTION DES
BRUITS AMBIANTS SEULE
Vous pouvez utiliser la fonction de réduction des bruits ambiants seule, et éviter ainsi
toute interruption (son ou appels téléphoniques).
1. Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Si vous portez les oreillettes, déconnectez votre périphérique mobile
(reportez‑vous à la page 39).
• Si les oreillettes se trouvent dans l’étui de recharge, désactivez la fonction
Bluetooth de votre périphérique mobile, puis retirez les oreillettes de l’étui.
2. Appuyez longuement sur l’une des oreillettes pour changer de mode de réduction
des bruits ambiants (reportez-vous à la section « Modification du mode de
réduction des bruits ambiants »).
REMARQUE : pour reconnecter votre périphérique mobile, sélectionnez les oreillettes
dans la liste Bluetooth de votre périphérique.
31
| FRA
BATTER IE
CHARGE DES OREILLETTES
1. Alignez les contacts de charge de l’oreillette gauche sur ceux du côté gauche de
l’étui de recharge.
Connecteurs de charge
REMARQUE : avant de charger les oreillettes, vérifiez que la température
ambiante est comprise entre 8 °C et 39 °C.
2. Placez l’oreillette dans l’étui de manière à établir un contact magnétique.
Le voyant d’état des oreillettes clignote en blanc, puis s’allume en fonction du
niveau de charge (reportez‑vous à la page 36).
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour charger l’oreillette droite.
REMARQUE : les oreillettes se chargent, que l’étui soit ouvert ou fermé.
32
| FRA
BATTER IE
CHARGE DE L’ÉTUI DE RECHARGE
ATTENTION : utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur LPS certifié
conforme aux réglementations en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC).
1. Raccordez la petite fiche du câble USB au connecteur USB-C® sous l’étui de recharge.
2. Raccordez l’autre extrémité à un chargeur mural USB-A (non fourni) ou à un
ordinateur.
Le voyant d’état de l’étui de recharge s’allume en orange (reportez-vous à la
page 37).
REMARQUE : avant de charger l’étui, vérifiez que la température ambiante est
comprise entre 8 °C et 39 °C.
33
| FRA
BATTER IE
VÉRIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE
DES OREILLETTES
Lors de l’utilisation des oreillettes
• Chaque fois que vous retirez les oreillettes de l’étui de recharge et que vous
les insérez dans vos oreilles, un guide vocal annonce le niveau de la batterie.
• Utilisez l’application Bose Music. Le niveau de batterie des oreillettes s’affiche sur
l’écran principal.
REMARQUE : si le niveau de batterie est plus faible dans l’une des oreillettes,
le guide vocal annonce le niveau de batterie le plus faible. S’il est faible,
vous entendez le message « Batterie faible, rechargez l’oreillette ».
Lors de la charge des oreillettes
Lorsque vous placez les oreillettes dans l’étui de recharge, le voyant d’état clignote en
blanc, puis s’allume en fonction de l’état de charge (reportez-vous à la page 36).
REMARQUE : si le niveau de batterie est plus faible dans l’une des oreillettes, le voyant
d’état des oreillettes indique le niveau de batterie le plus faible.
34
| FRA
BATTER IE
VÉRIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE
DE L’ÉTUI DE RECHARGE
Ouvrez l’étui de recharge
Le voyant d’état de l’étui de recharge s’allume en fonction du niveau de charge de la
batterie (reportez-vous à la page 37).
TEMPS DE CHARGE
COMPOSANT
TEMPS DE CHARGE
Oreillettes
1 heure
Étui de recharge
Jusqu’à 3 heures
REMARQUES :
• Lorsque le niveau de batterie des oreillettes est faible, une charge de 20 minutes
(étui fermé) offre jusqu’à 2 heures d’autonomie.
• Lorsque les oreillettes sont complètement chargées, elles offrent jusqu’à 6 heures
d’autonomie. L’autonomie de la batterie dépend de l’utilisation.
• Lorsque l’étui est complètement chargé, vous pouvez effectuer une charge
complète des oreillettes 3 fois au maximum.
• Lorsque les oreillettes sont à l’intérieur de l’étui, le temps de charge de l’étui varie.
35
| FRA
ÉTAT DES OR EIL L ET T ES ET D E L’ÉTUI DE R E C H A R G E
VOYANT D’ÉTAT DES OREILLETTES
Le voyant d’état des oreillettes se trouve sur la surface interne de l’étui de recharge.
Voyant d’état des
oreillettes
État Bluetooth
Indique l’état de la connexion Bluetooth aux périphériques mobiles.
ACTIVITÉ DU VOYANT
ÉTAT DU SYSTÈME
Clignote lentement en bleu
Prêt pour la connexion
Reste allumé en bleu (5 secondes)
Connecté
Clignote en blanc à 2 reprises
Liste des périphériques effacée
État de la batterie, de la mise à jour et des erreurs
Indique l’état de la batterie, de la mise à jour et des erreurs des oreillettes.
ACTIVITÉ DU VOYANT
ÉTAT DU SYSTÈME
Clignote en blanc, puis s’allume en
blanc (5 s)
Charge complète
Clignote en blanc, puis s’allume en
orange (5 s)
Charge en cours
Clignote en blanc à 2 reprises, clignote
lentement en bleu, puis s’éteint
Clignote en blanc à 3 reprises
(de façon répétée)
Clignote en orange et en blanc
Redémarrage terminé
Logiciel en cours de mise à jour
Une erreur s’est produite. Contactez le service
client de Bose.
36
| FRA
État DES
ÉTAT
des OR
oreillettes
EIL L ET T ES ET
et D
de
E L’ÉTUI
l’étui DE
de R
recharge
ECHARGE
VOYANT D’ÉTAT DE L’ÉTUI DE RECHARGE
Le voyant d’état de l’étui de recharge se trouve sur le devant de l’étui.
Voyant d’état de l’étui
de recharge
État de la batterie, de la mise à jour et des erreurs
Indique l’état de la batterie, de la mise à jour et des erreurs de l’étui de recharge.
ACTIVITÉ DU VOYANT
ÉTAT DU SYSTÈME
Reste allumé en blanc
Charge complète (100 %), appareil branché
Reste allumé en blanc (5 secondes)
Étui chargé (de 34 % à 99 %)
Reste allumé en orange
(5 secondes)
Charge faible (de 10 % à 33 %)
Clignote en orange à 2 reprises
Charge nécessaire (moins de 10 %)
Reste allumé en orange
Charge en cours
Clignote en blanc à 3 reprises
(de façon répétée)
Logiciel en cours de mise à jour
Clignote en orange et en blanc
Une erreur s’est produite. Contactez le service client
de Bose.
37
| FRA
CON N EXION S B LU E TO OT H
Vous pouvez gérer les connexions Bluetooth à l’aide de l’application Bose Music ou du
menu Bluetooth de votre périphérique mobile.
CONNEXION À L’AIDE DE L’APPLICATION BOSE MUSIC
Pour connecter les oreillettes et gérer les réglages Bluetooth à l’aide de l’application
Bose Music, reportez-vous à la page 14.
CONNEXION VIA LE MENU BLUETOOTH DE VOTRE
PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
Vous pouvez mémoriser jusqu’à six périphériques dans la liste des périphériques
des oreillettes. Vous pouvez vous connecter et écouter de la musique sur un seul
périphérique à la fois.
REMARQUE : pour une meilleure expérience, utilisez l’application Bose Music pour
configurer et connecter votre périphérique mobile (reportez-vous à la
page 14).
1. Après avoir inséré les oreillettes dans l’étui de recharge et laissé l’étui ouvert,
appuyez longuement sur la touche située à l’arrière de l’étui jusqu’à ce que le
voyant d’état des oreillettes clignote lentement en bleu.
REMARQUE : assurez-vous que les oreillettes se trouvent dans l’étui et que celui-ci
est ouvert.
38
| FRA
CON N EXION S B LU E TO OT H
2. Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique.
REMARQUE : la fonction Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages.
3. Sélectionnez les oreillettes dans la liste des périphériques.
REMARQUE : recherchez le nom que vous avez indiqué pour les oreillettes dans
l’application Bose Music. Si vous n’avez pas donné de nom à vos
oreillettes, le nom par défaut apparaît.
BOSE QCII EARBUDS
Le nom des oreillettes figure dans la liste des périphériques mobiles. Le voyant
d’état des oreillettes reste allumé en bleu (reportez-vous à la page 36).
DÉCONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
Placez les oreillettes dans l’étui de recharge.
CONSEIL : vous pouvez également utiliser l’application Bose Music ou les réglages
Bluetooth pour déconnecter votre périphérique. La désactivation de la
fonction Bluetooth sur votre périphérique déconnecte les oreillettes et
tous les autres périphériques.
RECONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
Lorsque vous retirez les oreillettes de l’étui, elles tentent de se connecter au
périphérique dernièrement connecté.
Pour les connecter à un autre périphérique précédemment connecté, utilisez
les paramètres Bluetooth du périphérique.
REMARQUES :
• Le périphérique doit se trouver dans le champ de portée (9 m) et être activé.
• Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre périphérique mobile.
39
| FRA
CON N EXION S B LU E TO OT H
EFFACEMENT DE LA LISTE DES PÉRIPHÉRIQUES DES
OREILLETTES
1. Après avoir inséré les oreillettes dans l’étui de recharge et laissé l’étui ouvert,
appuyez sur la touche située à l’arrière de l’étui pendant 15 secondes, jusqu’à ce
que le voyant d’état des oreillettes clignote en blanc à 2 reprises, puis clignote
lentement en bleu.
REMARQUE : assurez-vous que les oreillettes se trouvent dans l’étui et que celui-ci
est ouvert.
2. Supprimez les oreillettes de la liste Bluetooth figurant sur votre périphérique
Tous les périphériques sont effacés et les oreillettes sont prêtes pour la connexion
(reportez-vous à la page 14).
40
| FRA
EN T R ETI EN ET M A IN T EN A NC E
RANGEMENT DES OREILLETTES
Rangez les oreillettes dans l’étui de recharge lorsque vous ne les utilisez pas. Fermez l’étui
de recharge pour conserver l’autonomie de la batterie et éviter la pénétration de débris.
NETTOYAGE DES OREILLETTES ET DE L’ÉTUI DE
RECHARGE
COMPOSANT
Embouts et bandes
de maintien
Canules intra-auriculaires
PROCÉDURE
Retirez les embouts et les bandes des oreillettes et lavez-les
avec de l’eau mélangée à un peu de détergent doux.
REMARQUE : veillez à bien rincer et à laisser sécher
les embouts et les bandes avant de
les remettre en place sur les oreillettes.
Utilisez uniquement un coton-tige sec (ou un objet similaire)
pour le nettoyage.
ATTENTION : n’insérez jamais d’instrument de nettoyage
dans les canules.
Contacts de charge
(sur les oreillettes)
Pour éviter la corrosion, nettoyez-les avec un coton-tige sec
ou un objet similaire.
Étui de recharge
Utilisez uniquement un coton-tige sec (ou un objet similaire)
pour le nettoyage.
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de rechange en vous
adressant au service client de Bose.
Rendez-vous sur support.Bose.com/QCEii
GARANTIE LIMITÉE
Les oreillettes sont couvertes par une garantie limitée. Consultez notre site Web à
l’adresse worldwide.Bose.com/Warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée.
Pour enregistrer votre produit, accédez à la page worldwide.Bose.com/ProductRegistration
worldwide.Bose.com/ProductRegistration.
En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas
affectés.
41
| FRA
EN T R ETI EN ET M A IN T EN A NC E
MISE À JOUR DES OREILLETTES
Les oreillettes se mettent automatiquement à jour lorsqu’elles sont connectées
à l’application Bose Music et qu’une mise à jour est disponible. Suivez les instructions
de l’application.
MISE À JOUR DE L’ÉTUI DE RECHARGE
Mettez à jour l’étui de recharge via le site Web de mise à jour de Bose. Sur votre
ordinateur, consultez le site btu.Bose.com et suivez les instructions qui s’affichent.
AFFICHAGE DU CODE DE DATE DES OREILLETTES
Retirez la bande de maintien de l’oreillette (reportez-vous à la page 21).
Le code de date se trouve sur l’oreillette, sur la grande surface près du microphone.
XXXX
XXXX
XXXX
Code de date
XXXX
AFFICHAGE DU NUMÉRO DE SÉRIE DE L’ÉTUI
DE RECHARGE
Retirez les oreillettes de l’étui de recharge.
Le numéro de série de l’étui de recharge se trouve sous le voyant d’état des oreillettes,
dans l’espace d’insertion.
42
| FRA
RÉSOLU T ION D ES P R OBL ÈM E S
SOLUTIONS DE BASE
Si vous rencontrez des problèmes avec les oreillettes, essayez les solutions suivantes :
• Chargez les oreillettes et l’étui de recharge (reportez-vous à la page 32).
• Mettez les oreillettes sous tension (reportez-vous à la page 23).
• Vérifiez le voyant d’état des oreillettes (reportez-vous à la page 36) et de l’étui
de recharge (reportez-vous à la page 37).
• Assurez-vous que votre périphérique mobile prend en charge les connexions
Bluetooth (reportez-vous à la page 38).
• Téléchargez l’application Bose Music, puis exécutez les mises à jour logicielles
disponibles (reportez-vous à la page 14).
• Rapprochez le périphérique mobile des oreillettes (placez-le à moins de 9 m)
et éloignez-le des sources d’interférences ou des obstructions éventuelles.
• Augmentez le volume sur les oreillettes, le périphérique mobile et l’application
musicale.
• Connectez un autre périphérique mobile (reportez-vous à la page 14).
AUTRES SOLUTIONS
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous
pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous
ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose.
Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/contact
SYMPTÔME
SOLUTION
Assurez-vous que les oreillettes ne sont pas en mode veille. Pour quitter le
mode veille, portez les oreillettes.
Impossible
de mettre
les oreillettes
sous tension
Placez les deux oreillettes dans l’étui de recharge de manière à établir un
contact magnétique. Fermez l’étui, puis rouvrez-le. Le voyant d’état des
oreillettes clignote en blanc, puis affiche le niveau de charge (reportez-vous
à la page 36).
Si les oreillettes ont été exposées à des températures extrêmes, laissez-les
revenir à température ambiante.
43
| FRA
RÉSOLU T ION D ES P R OBL ÈM E S
SYMPTÔME
SOLUTION
Sur votre périphérique
• Désactivez la fonction Bluetooth, puis activez-la de nouveau.
• Supprimez les oreillettes de la liste Bluetooth de votre périphérique,
y compris toute liste dupliquée portant l’étiquette LE (Low Energy).
Recommencez la connexion (reportez-vous à la page 14).
Impossible de
connecter les
oreillettes au
périphérique
mobile
Placez les deux oreillettes dans l’étui de recharge de manière à établir un
contact magnétique. Fermez l’étui, puis rouvrez-le. Le voyant d’état des
oreillettes clignote en blanc, puis affiche le niveau de charge (reportez-vous
à la page 36). Recommencez la connexion (reportez-vous à la page 14).
Assurez-vous que les oreillettes se trouvent dans l’étui de recharge
(reportez‑vous à la page 32).
Effacez la liste des périphériques des oreillettes (reportez-vous à la page 40).
Recommencez la connexion (reportez-vous à la page 14).
Consultez les didacticiels vidéo disponibles sur la page
support.Bose.com/QCEii.
support.Bose.com/QCEii
Redémarrez les oreillettes et l’étui de recharge (reportez-vous à la page 51).
Désinstallez l’application Bose Music sur votre périphérique mobile.
Réinstallez l’application (reportez-vous à la page 14).
Absence de
réponse des
oreillettes lors de
la configuration
de l’application
Vérifiez que vous utilisez l’application Bose Music pour la configuration
(reportez-vous à la page 14).
Assurez-vous d’avoir autorisé l’application Bose Music à accéder aux
connexions Bluetooth dans le menu Réglages de votre périphérique mobile.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée dans le menu Réglages de
votre périphérique mobile.
Désinstallez l’application Bose Music sur votre périphérique mobile.
Réinstallez l’application (reportez-vous à la page 14).
L’application
Bose Music ne
détecte aucune
oreillette
Assurez-vous d’avoir autorisé l’application Bose Music à accéder aux
connexions Bluetooth dans le menu Réglages de votre périphérique mobile.
Après avoir inséré les oreillettes dans l’étui de recharge et laissé l’étui ouvert,
appuyez longuement sur la touche située à l’arrière de l’étui jusqu’à ce que le
voyant d’état des oreillettes clignote lentement en bleu.
Placez les deux oreillettes dans l’étui de recharge de manière à établir un
contact magnétique. Fermez l’étui, puis rouvrez-le. Le voyant d’état des
oreillettes clignote en blanc, puis affiche le niveau de charge (reportez-vous
à la page 36). Retirez les oreillettes.
L’application
Bose Music ne
fonctionne pas sur
le périphérique
mobile
Vérifiez que votre périphérique mobile est compatible avec l’application
Bose Music et respecte la configuration minimale requise. Pour en savoir plus,
accédez à l’App Store sur votre périphérique mobile.
Désinstallez l’application Bose Music sur votre périphérique mobile.
Réinstallez l’application (reportez-vous à la page 14).
44
| FRA
RÉSOLU T ION D ES P R OBL ÈM E S
SYMPTÔME
SOLUTION
Veillez à ne pas avoir trop enfoncé l’embout dans le canal auditif
(reportez‑vous à la page 17).
Essayez d’utiliser un embout plus grand. Si l’embout continue de vous gêner,
essayez d’utiliser un embout plus petit (reportez-vous à la page 20).
Essayez d’utiliser une bande de maintien plus petite (reportez-vous à la
page 21).
Les embouts
vous gênent
Vérifiez l’ajustement de l’embout à l’aide d’un miroir (reportez-vous à la
page 17).
Vérifiez l’ajustement de l’embout à l’aide de l’outil Test d’ajustement des
embouts de l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option
dans le menu Réglages.
Contactez le service client de Bose ou consultez les didacticiels vidéo
disponibles sur la page support.Bose.com/QCEii pour obtenir d’autres tailles
d’embouts et de bandes de maintien, ou pour accéder à des didacticiels vidéo.
Essayez d’utiliser une bande de maintien plus petite (reportez-vous à la
page 21). Si vous utilisez déjà la plus petite bande de maintien, essayez
d’utiliser un embout plus petit (reportez-vous à la page 20).
La bande de
maintien vous
gêne sur le rebord
de l’oreille
Vérifiez l’ajustement de l’embout à l’aide d’un miroir (reportez-vous à la
page 17).
Vérifiez l’ajustement de l’embout à l’aide de l’outil Test d’ajustement des
embouts de l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option
dans le menu Réglages.
Contactez le service client de Bose ou consultez les didacticiels vidéo
disponibles sur la page support.Bose.com/QCEii pour obtenir d’autres tailles
d’embouts et de bandes de maintien, ou pour accéder à des didacticiels vidéo.
Veillez à ce que l’embout repose délicatement à l’entrée du canal auditif
(reportez-vous à la page 16).
Les oreillettes
sont lâches
Essayez d’utiliser une bande de maintien plus grande (reportez-vous à la
page 21).
Essayez d’utiliser un embout plus grand (reportez-vous à la page 20).
Contactez le service client de Bose ou consultez les didacticiels vidéo
disponibles sur la page support.Bose.com/QCEii pour obtenir d’autres tailles
d’embouts et de bandes de maintien, ou pour accéder à des didacticiels vidéo.
Les embouts ne
tiennent pas
Les bandes de
maintien ne
tiennent pas
Vérifiez que les embouts sont correctement fixés aux oreillettes
(reportez‑vous à la page 20).
Vérifiez que les bandes sont correctement fixées aux oreillettes (reportez‑vous
à la page 20).
Vérifiez que les bandes sont correctement positionnées sur les oreillettes
(reportez-vous à la page 21).
45
| FRA
RÉSOLU T ION D ES P R OBL ÈM E S
SYMPTÔME
Connexion
Bluetooth
intermittente
SOLUTION
Effacez la liste des périphériques des oreillettes (reportez-vous à la
page 40). Recommencez la connexion (reportez-vous à la page 14).
Rapprochez le périphérique mobile des oreillettes.
Redémarrez les oreillettes et l’étui de recharge (reportez-vous à la page 51).
Veillez à utiliser les tailles d’embouts et de bandes correctes dans chaque
oreille (reportez-vous à la page 19).
Vérifiez l’ajustement de l’embout à l’aide d’un miroir (reportez-vous à la
page 17).
Vérifiez l’ajustement de l’embout à l’aide de l’outil Test d’ajustement des
embouts de l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option
dans le menu Réglages.
Consultez les didacticiels vidéo disponibles sur la page
support.Bose.com/QCEii.
support.Bose.com/QCEii
Assurez-vous que le volume est activé (reportez-vous à la page 25).
Absence de son
Assurez-vous d’avoir correctement inséré les deux embouts dans les oreilles et
de ne pas trop les avoir fait pivoter vers l’arrière (reportez-vous à la page 16).
Placez votre tête bien droite lorsque vous insérez les oreillettes.
Appuyez sur la touche de lecture de votre périphérique mobile pour vous
assurer que le périphérique lit correctement les pistes audio.
Écoutez de la musique sur une autre application ou un autre service musical.
Lancez la lecture audio depuis le contenu enregistré directement sur
votre appareil.
Redémarrez votre appareil mobile.
Désactivez les fonctionnalités de détection intra-auriculaire à l’aide de
l’application Bose Music (reportez-vous à la page 29).
Veillez à utiliser les tailles d’embouts et de bandes correctes dans chaque
oreille (reportez-vous à la page 19).
Vérifiez l’ajustement de l’embout à l’aide d’un miroir (reportez-vous à la
page 17).
Vérifiez l’ajustement de l’embout à l’aide de l’outil Test d’ajustement des
embouts de l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option
dans le menu Réglages.
Absence de son
provenant de l’une
des oreillettes
Consultez les didacticiels vidéo disponibles sur la page
support.Bose.com/QCEii.
support.Bose.com/QCEii
Assurez-vous que le logiciel est à jour dans l’application Bose Music
(reportez‑vous à la page 42).
Assurez-vous d’avoir correctement inséré les deux embouts dans les oreilles et
de ne pas trop les avoir fait pivoter vers l’arrière (reportez-vous à la page 16).
Placez votre tête bien droite lorsque vous insérez les oreillettes.
Placez les deux oreillettes dans l’étui de recharge de manière à établir un
contact magnétique. Fermez l’étui, puis rouvrez-le. Le voyant d’état des
oreillettes clignote en blanc, puis affiche le niveau de charge (reportez-vous
à la page 36). Retirez les oreillettes.
46
| FRA
RÉSOLU T ION D ES P R OBL ÈM E S
SYMPTÔME
SOLUTION
Fermez l’application ou le service musical, puis rouvrez-la.
Son et vidéo non
synchronisés
Écoutez de la musique sur une autre application ou un autre service musical.
Placez les deux oreillettes dans l’étui de recharge de manière à établir un
contact magnétique. Fermez l’étui, puis rouvrez-le. Le voyant d’état des
oreillettes clignote en blanc, puis affiche le niveau de charge (reportez-vous
à la page 36). Retirez les oreillettes.
Vérifiez l’ajustement de l’embout à l’aide d’un miroir (reportez-vous à la
page 17).
Vérifiez l’ajustement de l’embout à l’aide de l’outil Test d’ajustement des
embouts de l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option
dans le menu Réglages.
Veillez à utiliser les tailles d’embouts et de bandes correctes dans chaque
oreille (reportez-vous à la page 19).
Consultez les didacticiels vidéo disponibles sur la page
support.Bose.com/QCEii.
support.Bose.com/QCEii
Vérifiez que vous utilisez l’application Bose Music pour la configuration
(reportez-vous à la page 14).
Essayez de lire une autre piste audio.
Son de
qualité médiocre
Écoutez de la musique sur une autre application ou un autre service musical.
Nettoyez les embouts et les canules intra-auriculaires afin de retirer les saletés
et la cire accumulées.
Désactivez toutes les fonctionnalités d’optimisation du son sur le périphérique
ou l’application musicale.
Vérifiez que vos oreillettes sont connectées au profil Bluetooth correct :
A2DP stéréo. Accédez au menu de configuration Bluetooth/audio de votre
périphérique afin de vous assurer d’avoir sélectionné le bon profil.
Sur votre périphérique
• Désactivez la fonction Bluetooth, puis activez-la de nouveau.
• Supprimez les oreillettes de la liste Bluetooth sur votre périphérique.
Recommencez la connexion (reportez-vous à la page 14).
Si vous partagez les oreillettes, placez-les dans l’étui de rechargement pour
effacer la personnalisation audio entre chaque utilisateur.
Vérifiez que les bandes de maintien sont correctement positionnées,
c’est‑à‑dire que l’orifice du microphone est aligné sur le microphone de
l’oreillette (reportez-vous à la page 21).
Essayez de passer un autre appel.
Le microphone ne
capte aucun son
Essayez d’utiliser un autre périphérique compatible.
Sur votre périphérique
• Désactivez la fonction Bluetooth, puis activez-la de nouveau.
• Supprimez les oreillettes de la liste Bluetooth de votre périphérique,
y compris toute liste dupliquée portant l’étiquette LE (Low Energy).
Recommencez la connexion (reportez-vous à la page 14).
47
| FRA
RÉSOLU T ION D ES P R OBL ÈM E S
SYMPTÔME
SOLUTION
Placez les deux oreillettes dans l’étui de recharge de manière à établir un
contact magnétique. Fermez l’étui, puis rouvrez-le. Le voyant d’état des
oreillettes clignote en blanc, puis affiche le niveau de charge (reportez-vous
à la page 36). Retirez les oreillettes.
Impossible de
régler le mode
de réduction des
bruits ambiants
Si vous avez personnalisé votre raccourci sur une oreillette spécifique, veillez à
appuyer longuement sur l’oreillette appropriée.
Consultez la section « Les oreillettes ne réagissent pas aux commandes
tactiles », à la page 49.
Utilisez l’application Bose Music pour régler le mode de réduction des
bruits ambiants. Vous pouvez accéder à cette option sur l’écran principal
(reportez‑vous à la page 14).
Vérifiez que la fonction ActiveSense™ est activée (reportez-vous à la
page 30).
Vérifiez l’ajustement de l’embout à l’aide d’un miroir (reportez-vous à la
page 17).
Réduction des
bruits ambiants
médiocre
Vérifiez l’ajustement de l’embout à l’aide de l’outil Test d’ajustement des
embouts de l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option
dans le menu Réglages.
Vérifiez le mode de réduction des bruits ambiants (reportez-vous à la
page 30).
Retirez les oreillettes de vos oreilles, puis insérez-les de nouveau.
Si vous êtes en communication ou si vous utilisez les commandes vocales sur
votre périphérique mobile, réduisez ou désactivez la fonction Ma voix à l’aide
de l’application Bose Music (reportez-vous à la page 31).
Si vous partagez les oreillettes, placez-les dans l’étui de rechargement pour
effacer la personnalisation audio entre chaque utilisateur.
Vous n’entendez
pas correctement
votre interlocuteur
lorsque vous êtes
en communication
Vous n’entendez
pas correctement
votre propre voix
lorsque vous êtes
en communication
Les oreillettes ne
répondent pas
Augmentez le volume à l’aide du périphérique mobile.
Essayez de sélectionner un autre mode de réduction des bruits ambiants
(reportez-vous à la page 30).
Utilisez l’application Bose Music pour régler la fonction Ma voix. Vous pouvez
accéder à cette option dans le menu Réglages.
Placez les deux oreillettes dans l’étui de recharge de manière à établir un
contact magnétique. Fermez l’étui, puis rouvrez-le. Le voyant d’état des
oreillettes clignote en blanc, puis affiche le niveau de charge (reportez-vous
à la page 36). Retirez les oreillettes.
Redémarrez les oreillettes et l’étui de recharge (reportez-vous à la page 51).
48
| FRA
RÉSOLU T ION D ES P R OBL ÈM E S
SYMPTÔME
SOLUTION
Assurez-vous d’appuyer sur la surface tactile appropriée (reportez-vous à la
page 25).
Assurez-vous que votre doigt est bien en contact avec la surface de
commande tactile (reportez-vous à la page 25).
Pour les fonctions à plusieurs appuis, variez la pression des appuis.
Les oreillettes ne
réagissent pas
aux commandes
tactiles
Veillez à avoir les mains sèches.
Si vos cheveux sont humides, veillez à ce qu’ils n’interfèrent pas avec la
surface tactile.
Si vous portez des gants, retirez-les avant d’appuyer sur la surface tactile.
Désactivez les fonctionnalités de détection intra-auriculaire à l’aide de
l’application Bose Music (reportez-vous à la page 29).
Si les oreillettes ont été exposées à des températures extrêmes, laissez-les
revenir à température ambiante.
Redémarrez les oreillettes et l’étui de recharge (reportez-vous à la page 51).
Assurez-vous que la commande de volume est activée à l’aide de l’application
Bose Music (reportez-vous à la page 25).
Impossible de
régler le volume
Veillez à balayer la surface tactile dans le bon sens (reportez-vous à la
page 25).
Consultez la section « Les oreillettes ne réagissent pas aux commandes
tactiles ».
Impossible
d’accéder au
raccourci
Vérifiez que vous avez configuré un raccourci en utilisant l’application
Bose Music (reportez-vous à la page 28).
Si vous avez personnalisé votre raccourci sur une oreillette spécifique, veillez à
appuyer longuement sur l’oreillette appropriée.
Assurez-vous que les oreillettes sont correctement placées dans l’étui de
recharge. Pour conserver l’autonomie de la batterie, tenez l’étui fermé lorsque
les oreillettes sont en cours de charge (reportez-vous à la page 32).
Vérifiez que les contacts de charge sur les oreillettes ou que les ergots de
charge de l’étui sont propres.
Les oreillettes ne
se rechargent pas
Vérifiez que le câble USB est correctement branché au connecteur de l’étui
de recharge.
Vérifiez que le câble USB est correctement connecté aux deux extrémités.
Essayez d’utiliser un autre câble USB.
Essayez d’utiliser un autre chargeur mural.
Si les oreillettes ou l’étui ont été exposés à des températures extrêmes,
laissez-les revenir à température ambiante. Recommencez la charge
(reportez-vous à la page 32).
49
| FRA
RÉSOLU T ION D ES P R OBL ÈM E S
SYMPTÔME
SOLUTION
Vérifiez que le câble USB est correctement branché au connecteur de l’étui
de recharge.
Si la batterie de l’étui de recharge est épuisée, veillez à brancher le câble USB
suffisamment longtemps pour que l’étui amorce une charge initiale. Si vous
débranchez le câble USB et que le voyant d’état de l’étui de recharge s’éteint,
rebranchez-le immédiatement.
L’étui ne se
charge pas
Vérifiez que le câble USB est correctement connecté aux deux extrémités.
Essayez d’utiliser un autre câble USB.
Vérifiez que l’étui de recharge est fermé. Pour conserver l’autonomie de la
batterie, tenez l’étui fermé lorsqu’il est en cours de charge.
Essayez d’utiliser un autre chargeur mural.
Si l’étui de recharge a été exposé à des températures extrêmes, laissez-le
revenir à température ambiante. Recommencez la charge (reportez-vous à la
page 33).
Langue du guide
vocal incorrecte
Impossible de
recevoir des
notifications
d’appel
Sifflement dans
les oreillettes
Modifiez la langue du guide vocal à l’aide de l’application Bose Music
(reportez-vous à la page 14). Vous pouvez accéder à cette option dans le
menu Réglages.
Assurez-vous que le guide vocal est activé à l’aide de l’application Bose Music
(reportez-vous à la page 14). Vous pouvez accéder à cette option dans le
menu Réglages.
Assurez-vous d’avoir autorisé les oreillettes à accéder à vos contacts dans le
menu Bluetooth de votre périphérique mobile.
Assurez-vous que les canules intra-auriculaires ne sont pas obstruées
(reportez-vous à la page 20).
50
| FRA
RÉSOLU T ION D ES P R OBL ÈM E S
REDÉMARRAGE DES OREILLETTES ET DE L’ÉTUI
DE RECHARGE
Si les oreillettes ou l’étui de recharge ne répondent pas, redémarrez-les.
REMARQUE : le redémarrage des oreillettes efface la liste des périphériques. Il ne
supprime pas d’autres réglages.
Après avoir inséré les oreillettes dans l’étui de recharge et laissé l’étui ouvert, appuyez sur
la touche située à l’arrière de l’étui pendant 25 secondes, jusqu’à ce que le voyant d’état
des oreillettes clignote en blanc à 2 reprises, clignote lentement en bleu, puis s’éteigne.
REMARQUE : assurez-vous que les oreillettes se trouvent dans l’étui et que celui-ci
est ouvert.
Une fois le redémarrage terminé, le voyant d’état des oreillettes s’allume en fonction
de son niveau de charge (reportez-vous à la page 36), et le voyant d’état de l’étui
de recharge s’allume selon le niveau de charge de la batterie (reportez-vous à la
page 37).
51
| FRA
©2022 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 États-Unis
AM875097-0010 Rév. 02

Fonctionnalités clés

  • Réduction de bruit
  • Mode Aware
  • Connectivité Bluetooth
  • Résistance à la transpiration et aux intempéries
  • Assistant vocal
  • Application Bose Music
  • Étui de recharge
  • Autonomie de la batterie

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment puis-je activer le mode Aware ?
Pour activer le mode Aware, appuyez sur le bouton tactile de l'oreillette gauche. Vous pouvez également activer le mode Aware dans l'application Bose Music.
Quelle est l'autonomie de la batterie des écouteurs ?
L'autonomie de la batterie dépend du volume et de l'utilisation des fonctions de réduction de bruit. Avec la réduction de bruit activée, les écouteurs peuvent durer jusqu'à 6 heures. L'étui de recharge permet de recharger les écouteurs jusqu'à 3 fois, offrant une autonomie totale de 18 heures.
Puis-je utiliser les écouteurs pour passer des appels téléphoniques ?
Oui, les écouteurs sont équipés de microphones intégrés pour passer des appels téléphoniques. Vous pouvez également utiliser l'assistant vocal pour contrôler vos appels.
Comment puis-je utiliser les écouteurs avec mon assistant vocal ?
Pour utiliser l'assistant vocal, appuyez longuement sur le bouton tactile de l'oreillette droite. Vous pouvez ensuite donner des commandes vocales à votre assistant vocal.
Sont-ils compatibles avec Apple et Android ?
Oui, les écouteurs sont compatibles avec les appareils Apple et Android.
Quels embouts sont livrés avec les écouteurs ?
Les écouteurs sont livrés avec trois tailles d'embouts en silicone (petite, moyenne et grande) pour un ajustement confortable et personnalisé.
Comment puis-je nettoyer mes écouteurs?
Utilisez uniquement un chiffon sec pour nettoyer les oreillettes. Ne les immergez pas dans l'eau.