Mobatime HN 425 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels36 Des pages
Mobatime HN 425 est une horloge principale conçue pour gérer des systèmes de synchronisation d'horloges secondaires et d'appareils périphériques. Elle offre diverses options de configuration pour la synchronisation et la commande, de la réception de signaux horaires DCF ou GPS à la programmation manuelle des heures et des dates. Vous pouvez également programmer des événements hebdomadaires et des programmes de canal pour des actions automatisées sur vos circuits de commande.
▼
Scroll to page 2
of
36
MODE D’EMPLOI Telequartz HN 425 / HN 425 R Horloge mère time su thu run halt off on -+h channel signal lock radio master time date chan prog h m slave line run/halt on/off sig lock s +/- h clear year weekday prog day month < program > © MOBATIME set 7 8 9 sun mon-fri mon-sun 4 5 6 thu fri sat 1 2 3 mon tue wed 0 alter enter BF-800030.02 Attestation du producteur STANDARDISATION L’horloge-mère HN 425 / HN 425 R a été développée et produite selon les standards CE 89 / 336 et 72 / 23 / CEI. Standards utilisés : EN 50081-1 EN 50082-2 EN 60950 Remarques sur le mode d’emploi 1. 2. 3. 4. 5. 6. Les indications dans ce mode d’emploi peuvent être modifiées à tout moment sans avertissement préalable. Ce mode d’emploi a été rédigé avec le plus grand soin, afin de combler tous les détails concernant le maniement du produit. Si malgré tout, vous avez des questions à nous poser ou si vous trouvez des erreurs dans ce mode d’emploi veuillez s.v.pl. nous contacter. Nous déclinons toute responsabilité pour tous dégâts directs ou indirects, qui pourraient se produire en utilisant ce mode d’emploi. Veuillez s.v.pl. lire attentivement ce mode d’emploi et utiliser le produit seulement une fois que vous avez compris toutes les indications concernant l’installation et le service. L’installation doit seulement être effectuée par les professionnels. Cette publication doit pas être reproduite ou mémorisée dans un système informatique ou transmise d’une manière quelconque, même par extraits. Le copyright avec tous les droits est déposé chez MOSER-BAER AG, CH-3454 Sumiswald / Suisse. © MOBATIME 2 / 36 800030.02 contenu 1. MISE EN SERVICE DE L’HORLOGE MÈRE 4 2. MODE D'EMPLOI ABRÉGÉ "PROGRAMME DE CANAL" 5 3. MODE D’EMPLOI ABRÉGÉ „MISE À L’HEURE ET PROGRAMME HEBDOMADAIRE 6 4. SCHÉMA BLOC D’INSTALLATION 7 5. DÉCLARATION SUR L’AFFICHAGE ET LE CLAVIER 8 6. MASTER (HEURE PRINCIPALE) 9 7. SLAVE, LIGNES D’HORLOGES SECONDAIRES 11 8. LE PROGRAMME HEBDOMADAIRE 13 9. LE PROGRAMME DE CANAL 16 10. ÉCHANTILLONS 19 11. CONFIGURATION DE L'HORLOGE PRINCIPALE 21 12. CONFIGURATION DES LIGNES D’HORLOGES SECONDAIRES 23 13. CONFIGURATION DU SECTEUR PROGRAMMES 25 14. OCCUPATION DES CONNECTION, HN 425R (MODÈLE RACK) 26 15. OCCUPATION DES CONNECTIONS, HN 425 (MODÈLE MURAL) 27 16. BOÎTE DE BORNES (HN425, HN425R) 28 17. DONNÉES TECHNIQUE 30 18. TABLEAUX DES PROGRAMMES DE COMMUTATIONS 32 19. OBSERVATIONS 33 Important! La plaque frontale avec clavier et affichage ne doit être enlevée que par des professionnels (électroniciens spécialisés). Le logiciel mémorisé dans le RAM pourrait être détruit en touchant le circuit imprimé. © MOBATIME 3 / 36 800030.02 1. Mise en service de l’horloge-mère Numéros de page entre parenthèses: abrégé Numéros de page sans parenthèses: text complet Page • o 26, 27, 28, 29 Brancher l’alimentation réseau et le récepteur de signal horaire Pour les horloges mères à batterie de réserve de marche ou à branchement sur batterie, observer impérativement les instructions p. 27. „Alarme 03“ confirme une panne de réseau au branchement de l’horloge-mère, mais l’affichage disparaît automatiquement après 30s environ. • En cas de fonctionnement sans récepteur de signal horaire, mettre 10 (6) l’horloge-mère manuellement à l’heure. Si nécessaire, configurer la partie master selon les besoins spécifiques. 21, 22 o • Vérifier le type de ligne et le configurer selon les besoins spécifiques. Configuration standard: ligne 1 des minutes ; ligne 2 Mobaline 23, 24 • o Commande des lignes d’horloges secondaires Mobaline: Brancher le conducteur allant vers les horloges secondaires ou les appareils périphériques et mettre la ligne en position „run“. Si le disjoncteur d’une ligne réagit lors de la mise en service, peutêtre le potentiomètre de charge de ligne est-il mal positionné. Horloges secondaires à fonctionnement par impulsion: Règle l’heure de ligne affichée sur celle des horloges secondaires et mettre la ligne en position „halt“. Brancher la ligne des horloges secondaires aux bornes appropriées. Remettre la ligne en position „run“, laisser passer quelques impulsions „en avant“ puis retourner sur „halt“. Comparer l’heure de ligne affichée avec celle des horloges secondaires; en cas de différence, corriger à nouveau l’heure affichée. Pour corriger les différences d’heures entre horloges, procéder manuellement en inversant les pôles et/ou en déplaçant les aiguilles. *En avant* en cas de différence relativement faible entre l'heure de l'horloge mère (par ex. 11:40) et l'heure de ligne (par ex. 12:00), il se peut que la ligne ne se met pas en marche en position "run" du fait que l'écart sera plus rapidement corrigé en attendant qu'en le rattrapant. Dans ce cas, avancer rapidement l’horloge-mère d’une heure manuellement. 11, 12 (6) o o 9, 26, 27 • o Programmation des programmes hebdomadaires Pour les programmes hebdomadaires simples, on peut les entrer directement à la main via le clavier. Si on désire des programmes hebdomadaires différents, il est recommandable d’établir on tableau d’abord, v.p. 18 ou 32. 13, 14, 15 (6) • Imposition de programmes de canal Il convient, dans tous les cas, d'en dresser une liste préalable: cela réduit le risque d'oubli d'une ligne, mais surtout on découvre immédiatement les pas dont la date est dépassée, qu'il convient alors de recouvrir ou d'effacer afin de libérer de l'espace dans la mémoire des programmes, v.p. 18 ou 32. 16, 17, 18 (5) o • Brancher et configurer l'interrupteur crépusculaire 25, 26, 27, 29 • o o o Mettre en format télégramme et brancher les interfaces sérielles Configuration pour transmission de l’heure à l’horloge-mère Configuration pour transmission de l’heure depuis l’horloge-mère Configuration pour lecture des programmes et/ou de mises à jour de logiciels 26, 27, 29, 31 21, 22 21 22, 26, 27, 29 4 / 36 800030.02 © MOBATIME 2. Mode d'emploi abrégé "programme de canal" Programme de canal prog 9 à Choisir si nécessaire une ligne de canal <program> <program> on/off time set lock (écrire une nouvelle ligne, poursuivre directement avec „set“) month retour à l’heure principale time ou clear Garde-place, v. ex. p. 17 year time enter clear + à 9 retour à l’heure principale On ne peut débloquer qu’à la main un canal bloqué à la main. 0 à “program” 9 Si nécessaire, choix du programme hebdomadaire ou enter ou alter time © MOBATIME retour à l’heure principale 0 day lock <program> set ou sig commander et bloque à la main on/off effacer 0 prog vérifier écrire ou modifier chan code Garde-place time date Le visuel affiche su wi mon tue wed thu fri sat sun line run halt -+h off on la „ligne program channel radio signal d’orgine“. alarm lock Le programme hebdomadaire, ici par ex. 01, est exécuté en permanence sur le Enregistrer une canal 01. l’information „off“ ou „on“ indique nouvelle ligne toujours l’état momentané du relais de canal. Important:: Si on a modifié une ligne, il faut On ne peut pas effacer cette ligne d’origine. Lors de l’écriture d’un l’enregistrer avec „alter“ programme de canal, il faudra éviter de la car, si on ‘l’enregistre avec recouvrir au moyen de „alter“. „enter“, elle sera mémorisée Une date programmée signifie que le comme nouvelle ligne. „programme“ assigné au canal choisi Enregistre une (programme hebdomadaire n°) ligne modifiée commencera exactement ce jour à 00h00. On peut également insérer des gardeplace à la place de couples de chiffres, retour à l’heure principale cf. ex. p. 17. 5 / 36 800030.02 3. Mode d’emploi abrégé "mise à l’heure et programme hebdomadaire" Programme hebdomadaire Mise à l’heure prog chan prog on/off sig Horloge mére Heure Date lock master 9 à choisir si nécessaire une ligne <program> de programme <program> effacer écrire ou modifier verifier 0 choisir si nécessaire le numéro du programme hebdomadaire time set <program> h master date time set 0 0 day m set h retour à l’heure principale 0 month 9 year enter clear + à m à à 9 s ou (écrire une nouvelle ligne, poursuivre directement avec „set“) set time date enter enter 9 time 1 ou retour à l’heure principale à weekday 9 Impulsions 0 on/off sig Écriture de programmes spéciaux avec gardeplace, v. exemples p. 17. à alter time slave line Enregistrer une nouvelle ligne Important: Si on a modifié une ligne, il faut l’enregistrer avec „alter“, car, si on l’enregistre avec „enter“, elle sera mémorisée comme nouvelle ligne. Enregistrer une ligne modifiée h m s enter Mobaline slave run/halt set 9 enter Lignes d’horloges secondaires Presser les touches de façon répétée: tour à tour les lignes 1 et 2, ou bien „halt“ et „run“. 0 à 9 line run/halt Seules les positions „run“ et „halt“ sont possibles. Dans la position „halt“, les horloges secondaires affichent 12:00 et l’état momentané du relais de canal ne change plus, mais la ligne reste sous tension. retour à l’heure principale © MOBATIME 6 / 36 800030.02 4. Schéma bloc d’installation Récepteur de signal horaire MSF IF DCF/ MSF/ Imp. RS 422 Ad 24V dc Batterie *interne ou ºexterne * Charge de la batterie sur l’horloge mère. º Seulement alimentation sur batterie, pas de raccordement réseau. RS 232 LON Synchronisation HN 425 Équipements destinataires ligne 1 Alimentation 230V ac Diverses possibilités de reprise des temps ou de synchronisation. On ne peut employer qu’un mode de synchronisation à la fois. pilot time center 487 Synchronisation sur l’horloge mère ou un relais de translation Récepteur de signal horaire GPS 232 RS 232 ou 422 pour entrée ou sortie des programmes de commande, ainsi que pur chargement de logiciels depuis Lignes à impulsions ligne 2 Y Y GPS 422 RS 232 ou RS422 IRIG B ou FSK Y Y Diverses DCF 4 circuits de commande Récepteur de signal horaire Interrupteur crépusculaire Alarme Extensible jusqu’à 64 canaux avec relais externe de canal KR 462 / 465 Mobaline KR 462 2 circuits de commande KR 465 5 circuits de commande IF 480 DCF IF 482 RS 232 IF 488 IRIG B ou E, DCF / FSK Horloges secondaires à l’impulsions. Horloges secondaires à l’impulsions. Secondes Minutes ½ minutes Horloges secondaires numériques 1 /8 minutes Horloges secondaires Mobaline 15. 11. 97 15: 32. 45 IF 485 Horloges secondaires Mobaline © MOBATIME IF 485 7 / 36 800030.02 5. Déclaration sur l’affichage et le clavier Affichage „code“ numéro de configuration „time“ heure (h, min, s) „date“ date (jour, mois, année) jeudi vendredi samedi dimanche code time date su wi mon tue wed thu f r i sat sun Indication de l’heure saisonnière „su“ „wi“ Ligne d’horloges secondaires en „run“ marche line run halt program radio alarm „halt“ Ligne d’horloges secondaires à Ligne d’horloges secondaires 1(01), 2(02) numéro du prog. hebdomadaire. Qualité de la réception radio spécification des alarmes Clavier „thu“ „fri“ „sat“ „sun“ „mon“ lundi „tue“ mardi „wed“ mercredi date chan prog h m slave line run/halt on/off sig lock s +/- h clear year weekday prog 7 8 9 sun mon-fri mon-sun 4 5 6 fri sat thu day month < program > „on“ „off“ état momentané du canal off on „- + h“ décalage horaire, en heure „channel“ n° du canal „signal“ durée du signal, en secondes „lock“ le canal ayant ce n° est bloqué „line“ „program“ „radio“ „alarm“ master time -+h channel signal lock set 1 2 3 mon tue wed 0 alter enter 740 En pressant simultanément ces touches, on bloque le clavier 741 En pressant simultanément ces touches, on débloque le clavier „master“ Réglage de l’horloge-mère, de la date ou de l’heure. „slave“ Réglage des lignes d’horloges secondaires, de la ligne 1 ou 2, run ou halt „prog“ Entrée d’un signal ou d’un programme de commande „chan“ > numero de canal, „prog“ > programme hebdomadaire, „on/off“ > état de marché, „sig“ signal min. 1s, max. 99s, „lock“ blockage de relais au position actuelle. „h, m, s, day, month, year” sélection directe du groupe de chiffres à changer „weekday“ réglage du jour de la semaine, chiffres de 1 à 7 („mon“ à „sun“) „clear“ entrée de garde-place au lieu de chiffres (--) „set“ présélection: entrée ou modification de données „<program>“ vérification des lignes de programme (<vers l’avant, >vers l’arrière) „enter“ reprise de données „alter“ recouvrement d’une ligne de programme existante „0 à 9“ entrée de chiffres © MOBATIME 8 / 36 800030.02 6. Master (l’horloge-mère) L’horloge-mère est la base de toutes les fonction dépendant du temps. Reprise directe de l’heure à partir d’une base de temps extérieure, par ex. un récepteur de signal horaire DCF ou GPS, ou bien d’une horloge standard d’ordre supérieur, via l’interface RS 232 incorporée. On peu également régler à la main l’heure et la date. Si l’on ne dispose pas d’une source de temps primaire, on pourra adapter manuellement la précision de marche aux condition locales (réglage fin). Configuration de l’horloge-mère, v. p. 21 und 22. Indication de l’heure avec alarme Indication de l’heure avec qualité de réception code code time time date suwi mon tuewed thu f r i sat sun line run halt -+h off on channel program signal radio lock alarm date suwi mon tuewed thu f r i sat sun line run halt -+h off on channel program signal radio alarm lock Indication de la date code time date suwi mon tuewed thu f r i sat sun line run halt program radio alarm -+h channel signal lock off on Qualité de réception du signal horaire, si elle est bonne, il est affiche „99“. Le premier chiffre indique le nombre de télégrammes reçus correctement au cours des dernières 9 minutes. Le second chiffre indique le nombre de signes de seconde reçus correctement au cour des dernières 9 secondes. radio Si on synchronise avec le récepteur de signal horaire GPS, la qualité de réception est indique seulement avec un chiffre (1 à 9, nombre de télégrammes reçus au cours des dernières 9 minutes). „01“ surcharge ligne 1 „02“ surcharge ligne 2 „03“ immédiatement après panne de réseau alarm „04“ panne de la reprise de l’heure depuis l’extérieure „05“ panne de logiciel Commandes On emploi les touches indiquées en sombre pour régler manuellement l’horloge-mère. master time date chan prog slave line run/halt sig lock prog on/off h m s +/- h day month year weekday < program > clear set 7 8 9 sun mon-fri mon-sun 4 5 6 thu fri sat 1 2 3 mon tue wed 0 alter enter En pressant en même temps les touches chiffrées 740 on bloque le clavier 741 on débloque le clavier Si l’on change à la main l’heure ou la date, cette modification se conserve que pendant quelques minutes; si le signal horaire a pu être capté sans erreurs au moins 3 fois via le récepteur, sa reprise a lieu automatiquement. Pour les cas particuliers de reprise de l’heure, v. „Configuration de l’horloge-mère“ p. 21, 22. © MOBATIME 9 / 36 800030.02 Réglage manuel de l’heure time L’affichage indique l’heure momentanée de l’horloge-mère. set Tout est prêt pour le réglage de l’heure. On peut maintenant changer à loisir l’heure apparaissant sur le visuel, tandis que l’horloge principale continue marche normale. On peut varier chaque fois le chiffre qui clignote. h,m,s Sélection directe du groupe de chiffres à changer. 0....9 Entrée du chiffre désiré; le chiffre clignotant change. +/- h Indication préalable si l’heure est d’été ou hiver. enter Reprise des valeurs, réglage de l’horloge-mère à la nouvelle heure et mise à jour automatique des heures de ligne et de programme. Si l’on n’a pas encore pressé „enter“, on peut reprendre à tout moment l’heure originaire de l’horloge-mère en pressant „time“. Réglage manuel de la date date L’affichage indique la date actuelle de l’horloge-mère. set Tout est prêt pour le réglage de la date. On peut maintenant changer à loisir la date apparaissant sur l’affichage, tandis que l’horloge continue sa marche normale. On peut changer chaque fois le chiffre qui clignote. month day Sélection directe du groupe de chiffres à changer. year 0....9 Entrée du chiffre désiré; le chiffre clignotant change. enter Reprise des valeurs, réglage de l’horloge-mère à la nouvelle date et mise à jour automatique des dates de ligne et de programme. Si l’on n’a pas encore pressé „enter“, on peut reprendre à tout moment la date originaire de l’horloge-mère en pressant „time“. © MOBATIME 10 / 36 800030.02 7. Slave (lignes d’horloges secondaires) Deux lignes distinctes d’horloges secondaires sont à disposition. Elles peuvent être configurées, au choix, comme lignes des secondes, des 1/8-minutes, des demi-minutes ou des minutes en vue de commander des horloges secondaires à impulsions. Chacune d’elles peut également être configurée sur code Mobaline pour des horloges à mise à l’heure automatique ou d’autres appareils destinataires. Configuration des lignes d’horloges secondaires, v. p. 23, 24. Affichage Ligne 2 Ligne des impulsions minute en service Ligne 1 Ligne des secondes, Mobaline en sevice. code code time code time date line run halt program radio alarm N° ligne -+h channel signal lock time date suwi mon tuewed thu fr i sat sun suwi mon tuewed thu fr i sat sun line run halt off on program radio alarm Jour de la semaine État de la ligne Ligne 2 Ligne des impulsion minute avec décalage horaire de –3h en position arrêtée. -+h channel signal lock off on date suwi mon tuewed thu fr i sat sun line run halt program radio alarm -h off on channel signal lock Heure de la Sens du ligne décalage Décalage horaire en h Panne de réseau Pendant une panne de réseau, toutes les unités connectées demeurent à l’arrêt, avec cependant mise à jour automatique dès le retour de la tension du réseau. Si l’horloge-mère est équipée d’une batterie de réserve de marche, il n’y aura aucune interruption du fonctionnement. Commandes On emploie les touches indiquées en sombre pour régler manuellement les lignes. master time date chan prog slave line run/halt 7 8 9 sig lock sun 4 mon-fri 5 mon-sun 6 clear thu 1 fri 2 sat 3 set 0 tue alter wed enter prog on/off m s +/- h day month < program> year weekday h En pressant en même temps les touches chiffrées 740 on bloque le clavier 741 on débloque le clavier Commandes des lignes d’horloge secondaire au moyen de Mobaline Mis à part les décalages horaires (±), la ligne Mobaline est toujours à la même heure que l’horloge principale. line Le visuel affiche l’heure de ligne momentanée, avec alternance entre les lignes 1 et 2 à chaque pression d’une touche. run/halt Mise en marche ou arrêt d’une ligne. À chaque pression d’une touche, l’état de la ligne alterne entre „run“ (ligne en service) et „halt“ (ligne à l’arrêt). En position „halt“, les horloges secondaires Mobaline marchent jusqu’à 12:00 h puis s’arrêtent. Le relais de canal est alors „congelé“ dans son état momentané, mais la ligne reste sous tension. © MOBATIME 11 / 36 800030.02 Commande des lignes à impulsions Sur les lignes à impulsions, il faut entrer, pour régler les horloges secondaires, l'heure momentanée des horloges secondaires connectées; en position "run", elles seront mises automatiquement à l'heure de l'horloge principale. line L’affichage indique l’heure de ligne momentanée, avec alternance entre les lignes 1 et 2 à chaque pression de la touche. run/halt (si nécessaire) Mise en marche ou arrêt de la ligne. À chaque pression touche, l’état de la ligne alterne entre „run“ (ligne en service) et „halt“ (ligne à l’arrêt). set Tout est prêt pour le réglage. La ligne choisie s’arrête et on peut modifier l’heure affichée. On peut varier chaque fois le chiffre qui clignote. h,m,s Sélection directe du groupe de chiffres à changer. 0....9 Entrée du chiffre désiré; le chiffre clignotant change. +/- h 0....9 Si nécessaire, programmation, sur la ligne choisie, d’un décalage horaire par rapport à l’heure principale; à chaque pression de la touche l’affichage alterne entre +h et –h. Entrée du chiffre désiré; le chiffre clignotant change. enter Reprise des entrées. run/halt Mise en marche de la ligne. À chaque pression de la touche, l’état de la ligne alterne entre „run“ (ligne en service) et „halt“ (ligne à l’arrêt). Décalage horaire sur une ligne par rapport à l’heure principale ( +/-h ) line L’affichage indique l’heure de ligne momentanée, avec alternance entre les lignes 1 et 2 à chaque pression de la touche. set Tout est prêt pour l’entrée d’un décalage horaire par rapport à l’heure principale. On peut varier chaque fois le chiffre qui clignote. +/- h 0....9 enter run/halt © MOBATIME Présélection du sens du décalage horaire sur la ligne choisie par rapport à l’heure principale; à chaque pression de la touche, l’affichage alterne entre +h et –h. Entrée du chiffre désiré, en heures entières. On peut varier chaque fois le chiffre qui clignote. Reprise des entrées. Mise en marche de la ligne. À chaque pression de la touche, l’état de la ligne alterne entre „run“ (ligne en service) et „halt“ (ligne à l’arrêt). 12 / 36 800030.02 8. Le programme hebdomadaire Ce programme, qui est le plus fréquent, est très aisé à rédiger et offre d'amples possibilités d'emploi pratique. Pour l'emploi le plus courant, il suffit d'écrire des programmes hebdomadaires. 4 circuits de commande sont à disposition et, si l'on n'a pas rédigé de programme de canal, les 4 premiers programmes hebdomadaires sont automatiquement assignés aux 4 premiers canaux. La mémoire peut accueillir 1000 lignes de programme, chacune comprenant l'heure, les jours de la semaine et la fonction. Une aide utile à l'écriture de programmes hebdomadaires est offerte par les tableaux reproduits p. 19 et 32 du mode d'emploi. Exemple 1 Programme hebdomadaire 1 entrée/sortie sur canal 1 hrs 08 11 13 min mon tue wed thu 00 x x x x 45 x x x x 30 x x x x fri x x sat sun Fonction on off off Exemple 2 Programme hebdomadaire 2 signal 10 s (sonnerie de pause) hrs 08 11 13 min mon tue wed thu 00 x x x x 45 x x x x 30 x x x x fri x x sat sun Fonction signal 10 signal 06 signal 10 L’affichage indique la première ligne de programme code time date su wi mon tue wed thu f r i sat sun line run halt program radio alarm -+h channel signal lock off on L’affichage indique la seconde ligne de programme code time date su wi mon tue wed thu f r i sat sun line run halt program radio alarm -+h channel signal lock off on Dans l’exemple 2, le numéro de canal ne s’affiche pas, mais on peut le faire apparaître à tout moment en pressant chan . Une fois affichée, on y verra clignoter le groupe de chiffres (02), mais il ne convient pas de le changer. On peut modifier l’affichage à tout moment en pressant par ex. sig . Exemple 3 Programme hebdomadaire 3, programme spécial, périodique hrs ----- min mon tue wed thu 30 x x x x 35 x x x x 42 x x x x -x x x x fri x x x x sat sun Funktion x on x off x signal 02 x x signal 05 L’affichage indique la première ligne de programme. code time date su wi mon tue wed thu f r i sat sun line run halt program radio alarm -+h channel signal lock off on -- Au lieu de chiffres, on peut placer un „garde-place“ en pressant clear . Lignes 1 et 2: Passage en „on“ à la 30ème minute, retour sur „off“ à la 35ème minute, à chaque heure du lundi au samedi. Ligne 3: Enclenchement pendant 2 s à la 42ème minute, à chaque heure du lundi au samedi. Ligne 4: Enclenchement pendant 5 s chaque minute pendant toute la semaine. Le nombre de lignes de programme est extensible à loisir pour chacun des exemples ci-dessus. © MOBATIME 13 / 36 800030.02 Commande du programme hebdomadaire On emploie les touches indiquées en sombre pour éditer des programmes. master slave time date chan prog h m line run/halt on/off sig lock s +/- h clear year weekday prog day month < program > set 7 8 9 sun mon-fri mon-sun 4 5 6 thu fri sat 1 2 3 mon tue wed 0 alter enter En pressant en même temps les touches chiffrées 740 on bloque le clavier 741 on débloque le clavier Écriture d’un programme hebdomadaire prog Accès au mode de programmation. 0....9 Entrée du numéro du programme hebdomadaire; s’il reste le même, on peut poursuivre directement en pressant set . set Tout est prêt pour l’entrée de l’heure de l’opération de la fonction, on peut changer chaque fois le chiffre qui clignote. h, m Saut direct au groupe de chiffres à modifier. 0....9 Entrée des chiffres désirés, le chiffre clignotant change. clear Entée de garde-place (--) au lieu du groupe de chiffres clignotants. Pour la fonction de ces garde-place, v. l’exemple de programme n° 3, p. 13. weekday Accès à l’entrée des jours de la semaine. Il faut entrer au moins un jour de semaine, sinon cette ligne du programme sera pas exécutée. 1....9 Entrée ou effacement des jours de la semaine au moyen des touches 1 „mon“ à 7 „sun“. La touche 8 sert à entrer ou effacer ensemble les jour „mon“ à „fri“ ; la touche 9 sert à entrer ou effacer ensemble les jours „mon“ à „sun“. Les jours choisis clignotent jusqu’à ce que l’on quitte la fonction „weekday“ au moyen d’une autre touche de présélection. L’une ou l’autre des opérations suivantes permet de choisir la fonction correspondante: on/off Fonction de commande „MARCHE“ (on) ou „ARRET“ (off), change à chaque pression de la touche. ou l’enclenchement a lieu pour un temps limité que l’on peut signal Fonction de signal: choisir entre 1 et 99 secondes, en secondes entières. 0....9 Réglage du temps pendant le quel le contact de commande doit demeurer fermé. Si le nombre de secondes affiché sur l’écran est correct, il est directement repris. enter Mise en mémoire de la ligne du programme hebdomadaire. Pour des programmes plus complexes, on emploie le programme de canal en sus du programme hebdomadaire. On dispose au maximum de 64 programmes de canal et 99 programmes hebdomadaires. © MOBATIME 14 / 36 800030.02 Vérification et modification d’une ligne existante de programme hebdomadaire prog Tout et prêt pour le choix du numéro de programme hebdomadaire 0....9 Entrée du numéro du programme hebdomadaire; s’il reste le même, on peut poursuivre directement en pressant < program> . <program > Faire apparaître la ligne de programme à vérifier, en agissant sur les touches avant (>) ou arrière (<). time Retour à l’affichage de l’heure principale ou poursuivre avec set . set Tout est prêt pour la modification de la ligne. On peut maintenant modifier la ligne choisie comme dans le cas d’une programmation normale. alter Mémorisation de la ligne non pas avec enter , mais avec alter . Si l’on presse enter au lieu de alter , la ligne originaire est préservée, et la ligne modifiée est mémorisée comme une nouvelle ligne. Effacement d’une ligne existante de programme hebdomadaire prog Tout et prêt pour le choix du numéro de programme hebdomadaire. 0....9 Entrée du numéro du programme hebdomadaire; s’il reste le même, on peut poursuivre directement en pressant < program> . <program > set clear Faire apparaître la ligne de programme à vérifier, en agissant sur les touches avant (>) ou arrière (<). Tout est prêt pour l’effacement de la ligne. Maintenir „clear“ enfoncée et presser en outre „enter“ : la ligne de programme + enter affichée est immédiatement effacée et on voit apparaître la ligne suivante. Opération manuelle sur un canal ou un circuit de commande chan Tout est prêt pour le choix du numéro de canal 0....9 Si nécessaire, choix du canal désire on/off Choix de la position de commutation sur, dans laquelle le canal se met immédiament; les relais extérieurs de canal changent d’état avec un retard de 2 à 4 s. Si l’on ne bloque pas la position de canal choisie au moyen de lock , le relais de canal retourne après 1 à 2 Minutes dans l’état correspondant au programme. lock Blocage du canal dans son état momentané ; l’exécution du programme s’interrompt. Le déblocage ne peut avoir lieu qu’à la main. time Retour à l’affichage normal de l’heure. © MOBATIME 15 / 36 800030.02 9. Le programme de canal Le programme de canal permet de définir des phases de fonctionnement indépendantes de la date. Une phase de fonctionnement commence à 00:00h de la date entrée, pour prendre fin à 24:00h d'une date successive, avec le début d'une nouvelle phase de fonctionnement. Les états du relais de canal change en conséquence dès le changement de phase. Ce programme ouvre à l'utilisateur une foule de possibilités. Si une ligne, ou même les deux, sont programmées sur Mobaline, les relais extérieurs de canal permettent de commander jusqu'à 64 canaux ou circuits de commande indépendants. Les 99 programmes hebdomadaires différents, que l'on peut employer en fonction des dates grâce au programme de canal, permettent de commander les systèmes plus complexes en fonction du dates. Il convient logiquement d'écrire d'abord les programmes complexes sur les feuilles jointes, car cela en facilitera notablement l'examen puis la programmation. Le logiciel correspondant et l'option nécessaire qui l'accompagne permettent d'écrire très commodément les programmes sur un PC puis de les charger dans la mémoire de programmes via l'interface RS 232 v. p. 22, 26, 27 et 29. La phase de fonctionnement "Jours fériés" ou "Vacances" signifie, pour les circuits de signalisation "off" = ARRÊT. Pour les circuits de commutation, elle peut signifier "on" = MARCHE ou "off" = ARRÊT. Il conviendra donc de fixer comme suit les programmes hebdomadaires pour les vacances: Programme hebdomadaire 98 hrs min Mon tue wed thu fri sat sun Fonction MARCHE pour insertion permanente pendant une phase --x x x x x x x on de fonctionnement déterminée. Programme hebdomadaire 99 hrs min Mon tue wed thu fri sat sun Fonction ARRÊT pour exclusion --x x x x x x x off permanente pendant une phase de fonctionnement déterminée. Affichage quand on n'a pas encore écrit de programme de canal. L'indication "off" correspond à l'état momentané du relais de canal selon le programme hebdomadaire. Dans cette "ligne originaire", tous les emplacements de la date code sont occupés par des garde-place. Ce qui est affiché ne dépend time d'aucune date, et est donc toujours valable. Le programme de date su wi mon tue wed thu f r i sa t sun canal 01 est constamment valide pour le canal 01, sauf si on écrit -+h off on line run halt maintenant un programme de canal. program channel radio alarm signal lock Au début, le numéro de canal clignote; on choisit alors le canal souhaité, et le numéro "programme" varie en conséquence, mais il ne faut pas encore en tenir compte. L'accès, au moyen de "set", permet d'entrer une date. Une fois tous les chiffres entrés, le numéro "programme" clignote, et on peut alors lui assigner le programme correspondant. Valable chaque année code time date su wi mon tue wed thu f r i sa t sun line run halt program radio alarm -+h channel signal lock off on code time date su wi mon tue wed thu f r i sa t sun line run halt program radio alarm © MOBATIME -+h channel signal lock off on Exemples Enclenchement du canal 1, au moyen du programme hebdomadaire 99, le 1er août à 00:00.00 h. Passage du programme hebdomadaire 99 au programme hebdomadaire 7 sur le canal 1 le 2ieme août à 00:00.00 h 16 / 36 Valable seulement pour 1998 code time date su wi mon tue wed thu f r i sa t sun line run halt program radio alarm -+h channel signal lock off on code time date su wi mon tue wed thu f r i sa t sun line run halt program radio alarm -+h channel signal lock off on 800030.02 Commande du programme de canal On emploie les touches indiquées en sombre pour éditer des programmes. master time date chan prog slave line run/halt sig lock prog h m day month < program > on/off s +/- h year weekday 7 8 9 sun mon-fri mon-sun 4 5 6 thu fri sat 1 clear set 2 3 mon tue wed 0 alter enter En pressant en même temps les touches chiffrées 740 on bloque le clavier 741 on débloque le clavier Les tableaux des p. 19 et 20 ou 32 des instructions d'emploi seront fort utiles pour l'écriture des programmes de canal. Écriture d'un programme de canal day chan Tout est prêt pour le choix du numéro de canal. 0....9 Si nécessaire, choix du canal désiré. set Accès au mode de programmation. On peut entrer la date. month Sélection directe du groupe de chiffres à modifier. year 0....9 Imposer la date; le chiffre clignotant change. Si nécessaire, entrer des garde-place (--) au lieu du groupe de chiffres clignotants. Si, par exemple, on entre des garde-place au lieu de l'année, clear la date entrée sera valide pour toutes les années. Les garde-place pour le mois et le jour se comportant de manière analogue. Une fois la date imposée, il y a encore le chiffre "programme" qui clignote: il "program" reste donc encore à choisir le programme hebdomadaire désiré. 0....9 Si nécessaire, choisir le programme hebdomadaire désiré. enter Entrée de la ligne de programme de canal. Exemple spécifique avec garde-place code time date su wi mon t ue w ed t hu f r i s at sun line run halt -+h of f on program channel radio signal alarm lock Le premier de chaque mois à 00:00:00 h, on passe sur le canal 7 au programme hebdomadaire 98 (v. p. 16) et, le 2 à 00:00.00 h, on retourne au programme hebdomadaire 06, et ceci chaque année. code time date su wi mon t ue w ed t hu f r i s at sun line run halt -+h of f on program channel radio signal alarm lock Les garde-place facilitent surtout l'écriture des programmes cycliques. On peut les insérer dans la ligne de date à la place de chaque couple de chiffres, v. aussi l'exemple p. 16. © MOBATIME 17 / 36 800030.02 Vérification ou modification d'une ligne existante de programme de canal chan Tout est prêt pour le choix du numéro de canal. 0....9 Si nécessaire, choix du canal désiré. < program> Faire apparaître la ligne de programme à vérifier, en agissant sur les touches Avant (>) ou Arrière (<). Seulement pour vérification; on peut retourner à tout moment à l'affichage normal de l'heure au moyen de time . Accès au mode de programmation. set day month Sélection directe du groupe de chiffres à modifier. year Imposer la date; le chiffre clignotant change. 0....9 "program" Une fois la date imposée, il y a encore le chiffre "programme" qui clignote: il reste donc encore à choisir le programme hebdomadaire désiré. Mémorisation de la ligne modifiée non pas avec enter , mais avec alter . alter Si on presse enter au lieu de alter , la ligne originaire est préservée, et la ligne modifiée est mémorisée comme nouvelle ligne. Effacement d'une ligne existante de programme de canal chan Tout est prêt pour le choix du numéro de canal. 0....9 Si nécessaire, choix du canal désiré. < program> set clear Faire apparaître la ligne de programme à vérifier, en agissant sur les touches Avant (>) ou Arrière (<). Accès au mode de programmation. Maintenir clear enfoncée, et presser en outre enter: la ligne de programme + enter affichée est immédiatement effacée, et on voit apparaître la ligne suivante. Opération manuelle sur un canal ou un circuit de commande chan Tout est prêt pour le choix du numéro de canal. 0....9 Si nécessaire, choix du canal désiré. Choix de la position de destination, dans laquelle le canal se met immédiatement; les relais extérieurs de canal changent d'état avec un retard de 2 à 4 s. Si on ne on/off bloque pas la position de canal choisi au moyen de lock, le relais de canal retourne après 1 à 2 minutes dans l'état correspondant au programme. lock Blocage du canal dans son état momentané; l'exécution du programme s'interrompt. Le déblocage ne peut avoir lieu qu'à la main. time Retour à l'affichage normal de l'heure. © MOBATIME 18 / 36 800030.02 10. Exemple (programmes hebdomadaires et programme de canal) Exemple de programmes hebdomadaires Si vous n'avez écrit que des programmes hebdomadaires, ils seront exécutés même en l'absence de tout programme de canal, sur le canal dans lequel on les a écrits. Le numéro de ce canal est visible en bas à droite sur le visuel. Le programme de canal sert à générer un horaire indépendant de la date pour l'exécution de programmes hebdomadaires quelconques. Le passage à un autre programme hebdomadaire a toujours lieu à 24:00 h ou bien 00:00 h du jour concerné. Des programmes hebdomadaires identiques peuvent être assignés à loisir à plusieurs canaux en même temps. Vous trouverez en annexe des tableaux déjà prêts pour l'écriture de vos programmes. Il conviendra d'inscrire tout d'abord ceux-ci dans ces tableaux, l'examen en sera beaucoup plus facile. Les pas de programme non plus valides y apparaissent immédiatement, et peuvent être rayés sans plus. Ceci s'applique en particulier aux pas de programme dépendant de dates dans le programme de canal effacés. x x x x x x x x x x x x x sig 08 x x x x x x x x x x x x 07 09 09 11 02 13 15 15 16 15 x 15 x 30 x 30 x 15 x 15 x 30 x 30 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x sig 08 07 12 06 13 16 15 00 05 50 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x off on off on 07 12 07 07 13 16 30 00 05 00 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x off on off on 20 00 08 08 04 06 00 00 30 30 x x x x x x x x x x x x on off on off x x x x x x x x x x x x 03 03 03 08 03 03 03 03 03 03 08 03 03 03 07 09 09 11 03 03 13 15 15 16 40 40 55 55 30 15 30 30 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x sig 08 x x x x x x x x x x x x 07 09 09 11 04 04 13 15 15 16 30 30 45 45 20 20 35 35 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x sig 08 08 09 10 11 05 13 14 15 16 00 45 00 35 50 45 00 15 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x sig 08 17 09 00 04 08 15 00 30 00 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 99 99 © MOBATIME 19 / 36 Function x x x x x x x x min x x x x x x x x mon tue wed thu fri sat sun mon tue wed thu fri sat sun Prog.Nr. min 30 30 45 45 45 30 45 45 hrs hrs 07 09 09 11 01 13 15 15 16 -- Function Programme hebdomadaire 03 03 03 08 03 03 03 03 03 03 08 03 03 03 03 08 03 08 03 08 03 x x x x on off on off X X X X X X X -- Prog.Nr. Programme hebdomadaire off Programme hebdomadaire spécial, v. p. 16. 800030.02 Exemple d'un programme de canal avec les programmes hebdomadaires de la p. 19 Canaux ch 1 ch 2 ch 3 ch 4 ch 5 99 Pour réaliser ce programme, on a besoin d'un relais externe de canal pour le canal n° 5. Les programmes de canal 1 à 4 ont été programmés pour l'année 1997. Le programme de canal 5 est valide pour plusieurs années. 99 07 08 99 05 07 99 99 03 05 99 99 2 01 01 1 03 99 Mois 3 Afin de libérer de l'espace de mémoire, il conviendra d'effacer, lors de la programmation successive, les lignes de programme de canal contenant, pour une année, une date déjà dépassée. 06 06 99 99 05 07 08 01 02 02 03 04 05 05 05 05 06 08 09 10 12 01 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 98 05 99 05 99 05 99 05 99 05 99 05 99 05 99 05 05 10 17 24 17 01 05 08 04 12 30 11 15 06 24 05 01 02 02 03 04 05 05 05 05 06 08 09 10 12 01 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 98 07 99 07 99 06 99 06 99 06 99 06 99 07 99 07 05 01 10 02 17 02 24 03 17 04 01 05 05 05 ch 08 05 2 02 12 05 30 06 11 08 15 09 06 10 24 12 05 01 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 98 03 99 03 99 04 99 04 99 04 99 04 99 03 99 03 09 06 99 03 11 N° prog. 05 05 99 05 99 01 10 N° canal jour mois année 99 06 04 04 99 04 02 99 9 N° prog. 99 05 02 02 99 99 99 8 05 10 17 24 17 01 05 03 08 12 30 11 15 06 24 05 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 98 ch 1 Programme de canal 01 99 01 99 02 99 02 99 02 99 02 99 01 99 01 05 01 10 02 17 02 24 03 17 04 01 05 05 05 01 08 05 12 05 30 06 11 08 15 09 06 10 24 12 05 01 5 6 jour mois année 99 04 N° canal 99 02 Programme de canal 4 7 ch 64 ch 6 ch 3 ch 4 01 05 -- 08 ch 5 05 01 10 -- 09 © MOBATIME 99 99 99 99 12 20 / 36 800030.02 11. Configuration de l'horloge mére On emploie les touches indiquées en sombre pour configurer l’horloge principale. master time slave date line run/halt prog chan prog on/off sig lock h m s +/- h clear year weekday day month < program > 7 8 9 sun mon-fri mon-sun 4 5 6 thu fri sat 1 set Affichage pour la configuration; les 6 chiffres servent à définir le code. 2 code time date su wi mon t ue w ed t hu f r i sat sun line run halt program radio alarm 3 mon tue wed 0 alter enter + chan o ff o n Les deux chiffres forment le numéro de code. En pressant simultanément les touches 740 blocage du clavier 741 déblocage Operation de configuration time -+h channel signal lock Pression simultanée des deux touches. 0...9 Entrée du numéro de code désiré set Prêt à l'entrée du code sur le groupe de 6 chiffres 0...9 Édition du code enter Activation du code entré time Retour à l'affichage de l'heure de l'horloge mére Configuration de la partie "Master" de l'horloge mére La configuration standard, c-à-d imposée en usine, est indiquée entre parenthèses à côté de chaque rubrique – CU (xx xx xx) - elle est valide à partir de la version 00 01 02 du logiciel. Observations: Transmission de l'heure à l'horloge mére Numéro de code 00 Code Pas de récepteur Récepteur DCF Récepteur MSF GPS-TAIP (RS 232)* GPS-TSIP (RS 422) Interface série 1 (232) Interface série 2 (422) LON Synchr. à imp. min. Relais de translation 00 00 00 00 00 01 00 00 02 00 00 03 00 00 04 00 00 05 00 00 06 00 00 07 00 00 08 00 00 09 CU (00 00 01) Code 00 00 00; pour fonctionnement sans récepteur, sinon un signal d'alarme est généré après 24 h v. aussi code 02. Code 00 00 01 à 00 00 07; si on a choisi un récepteur de signal horaire ou une interface de transmission de l'heure, le changement d'heure saisonnière préprogrammé à la main sera ignoré. (*possible seulement avec Shiftbox 422>232). Code 00 00 08; possible seulement avec une interface spéciale. Il faut pré programmer le changement d'heure saisonnière; pas de réaction aux impulsions d'ajustement de l'heure, en cas de panne de réseau l'horloge continue à fonctionner avec sa propre précision. La capacité maximale de synchronisation est de ± 30 s. Code 00 00 09; le relais de translation doit impérativement comporter une réserve de marche, par ex. une batterie externe; il ne transmet que les impulsions primaires reçues. Mode de reprise de l'heure Numéro de code 01 Code avec reprise de l'heure synchr. +/-30sec. 00 00 01 00 00 00 CU (00 00 01) Code 00 00 00; la lecture et la reprise des informations d'heure et de date sont suspendues. Si l'heure de l'horloge principale coincide à moins de ±30s près avec celle du récepteur, il y aura synchronisation sur l'heure exacte. Si cet écart dépasse ±30s, la synchronisation aura seulement lieu dans la plage ±0,5s. Alarme après panne d'une source extérieure des temps Numéro de code 02 Structure du code Code 00 nn nn CU (00 14 40) © MOBATIME Déclenchement de l'alarme nn nn (00 00 00 à 00 99 99) minutes après la panne de la source extérieure des temps. (CU correspond à 24 heures). 21 / 36 800030.02 Sériel télégrammes du temps Numéro de code 05 Code Pas de télégrammes 00 00 00 Interface série 1 standard 00 00 01 Interface série 2 standard 00 00 02 Interface série 1 Diem 00 00 03 Interface série 2 Diem 00 00 04 Distribution des télégrammes du temps sur l'interface correspondante. Définition de l'interface, v. p. 31. CU (00 00 00) Échange de données, interface série 1 Numéro de code 50 Code Aucune fonction 00 00 00 L'horloge principale reçoit des données 00 00 01 L'horloge principale envoie des données 00 00 02 L'horloge principale peut lire (recevoir) des programmes de commande ou de nouveaux logiciels depuis un PC. Envoi: le programme de commande peut être lu sur le PC. CU (00 00 00) Faisceaux horaires Numéro de code 40 Signe positif (+) Signe négatif (-) Code 00 00 XX 00 01 XX CU (00 00 00) Décalage entre l'heure de l'horloge mére et celle du récepteur. On détermine son signe (+)/(-) en choisissant 0 ou 1 dans le groupe de chiffres du milieu; et sa valeur en heures entières, en imposant xx = 00 à 12 pour le dernier couple de chiffres. Changement d'heure saisonnière selon la date Numéro de code wi>su 41 Code Le code pour la date du changement comprend: Numéro de code so>wi 42 jj mm aa le jour (jj) (01...31) premier couple de chiffres ou changement d'heure saisonnière le dernier dimanche de mars ou d'octobre, selon le cas : le mois (mm) (01...12) deuxième couple de chiffres l'année (aa) (00...99) troisième couple de chiffres Numéro de code wi>su 41 (00 03 00) Numéro de code su>wi 42 (00 10 00) 41 CU (00 03 00) 42 CU (00 10 00) Changement d’heure du passage Numéro de code wi>su 43 Code Numéro de code su>wi 44 hh mm ss 43 CU(01 59 59) 44 CU(02 59 59) Le code pour l’heure du changement comprend: l’heure (hh), (00...23), premier couple de chiffres la minute (mm), (00...59), deuxième couple de chiffr. la seconde (ss), (00...59), troisième couple de chiffres Selon la norme, le moment du passage wi>su est réglé à 02:00, et le moment du passage su>wi, à 03:00, mais on peut également le modifier quand l'horloge mére n'a pas été programmée pour la reprise de l'heure à partir d'un récepteur. (Mode de reprise de l'heure). Réglage fin de la précision de marche Numéro de code 94 Code Nécessaire seulement en cas de fonctionnement sans Avec reprise de l’heure 00 00 XX CU (00 00 10) récepteur de signal horaire ou sans synchronisation. Possibilité de correction par 0,5 s par semaine à la fois, dans une plage de ± 5 secondes. Possibilité de correction selon le tableau ci-après: A 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00 B +5 +4,5 +4 +3,5 +3 +2,5 +2 +1,5 +1 +0,5 0 -0,5 -1 -1.5 -2 -2,5 -3 -3,5 -4 -4,5 -5 A: Chiffre XX B: Correction en secondes / semaine Adresse LON Numéro de code 91 Code 00 00 nn CU(00 00 00) LON inactif Horloge principale n° 1 ... Horloge principale n° 16 © MOBATIME 00 00 00 00 00 01 ... 00 00 16 LON (Local Operating Network*): ce système permet de regrouper dans un réseau commun jusqu'à 16 horloges méres. Il peut transmettre l'heure aux horloges méres, et celles-ci, communiquer les erreurs éventuelles au poste central de commande. 22 / 36 800030.02 12. Configuration des lignes d’horloges secondaires Opération de configuration time + chan Pression simultanée des deux touches 0...9 Entrée du numéro de code désiré set Prêt à l'entrée du code sur le groupe de 6 chiffres 0...9 Édition du code enter Activation du code entré time Retour à l'affichage de l'heure de l'horloge principale Configuration de la partie "Slave" de l'horloge mére (lignes d'horloge secondaire) La configuration standard, c-à-d imposée en usine, est indiquée entre parenthèses à côté de chaque rubrique - CU(xx xx xx) - elle est valide à partir de la version 00 01 02 du logiciel. Type de ligne Observations: Numéro de code Ligne 1 10 Numéro de code Ligne 2 20 Code Mobaline 00 00 00 Ligne des secondes 00 00 01 Ligne des demi-minutes 00 00 02 Ligne des minutes 00 00 03 Ligne des 1/8-minutes 00 00 05 Chaque ligne peut être configurée individuellement. Ainsi, par exemple, peut-on choisir via le numéro de code 10 l'un ou l'autre des cinq modes de fonctionnement ci-contre pour la ligne 1; via le numéro de code 20, il en est de même pour la ligne 2. 10 CU (00 00 03) 20 CU(00 00 00) Spécialité de Mobaline Numéro de code Ligne 1 11 Numéro de code Ligne 2 21 Code en continu 00 00 00 par sauts toutes les ½ minutes 00 00 01 par sauts toutes les minutes 00 00 02 11, 21 CU (00 00 00) En continu: l'aiguille des minutes avance par petits pas. Par sauts toutes les ½ minutes: l'aiguille des minutes saute aux secondes 00 et 30. Par sauts toutes les minutes: l'aiguille des minutes saute seulement toutes les 60 secondes. Changement d'heure saisonnière Numéro de code ligne 1 12 Numéro de code ligne 2 22 Changement d'heure saisonnière Pas de changement d'heure saisonnière Code 00 00 00 00 00 01 Pour chaque ligne, il est possible de déterminer si le changement d'heure saisonnière effectué par la partie master affectera aussi les lignes. 12, 22 CU (00 00 00) Réglage individuel de la durée des impulsions sur les lignes à impulsions Secondes Numéro de code ligne 1 Numéro de code ligne 2 30 60 Demi-minutes / 1/8-minutes Numéro de code ligne 1 Numéro de code ligne 2 Minutes Numéro de code ligne 1 Numéro de code ligne 2 © MOBATIME La structure du code se base sur l'entrée de pas de: 1 seconde dans le couple de chiffres du milieu (m) 1/100 seconde dans le dernier couple de chiffres (n) 32 62 Code 00 mm nn 34 64 30, 60 32, 34, 62, 64 23 / 36 00 mm .. 00 .. nn durée en secondes durée en centièmes de seconde CU(00 00 30) CU(00 01 50) 800030.02 Réglage individuel des pauses entre impulsions sur les lignes à impulsions Secondes Numéro de code Ligne 1 Numéro de code Ligne 2 Demi-minutes / 1/8-minutes Numéro de code Ligne 1 Numéro de code Ligne 2 Minutes Numéro de code Ligne 1 Numéro de code Ligne 2 31 61 La structure du code se base sur l'entrée de pas de: 1 seconde dans le couple de chiffres du milieu (m) 1/100 seconde dans le dernier couple de chiffres (n) 33 63 Code 00 mm nn 35 65 00 mm .. 00 .. nn 31, 61 33, 35, 63, 65 durée en secondes durée en centièmes de seconde CU(00 00 20) CU(00 01 50) Périodicité de la poursuite pour les lignes à impulsions Secondes Numéro de code Ligne 1 36 Numéro de code Ligne 2 66 Code 60 secondes 00 00 00 12 heures 00 00 01 Demi-minutes / 1/8-minutes Numéro de code Ligne 1 37 Numéro de code Ligne 2 67 Code 12 heures 00 00 00 24 heures 00 00 01 1 semaine 00 00 02 37, 67 CU(00 00 01) Minutes Numéro de code Ligne 1 38 Numéro de code Ligne 2 68 Code 12 heures 00 00 00 24 heures 00 00 01 1 semaine 00 00 02 Pour les horloges secondaires des secondes, c'est le cycle de 12 heures qui est usuel. 36, 66 CU(00 00 01) En cas de commande de ligne, on ne peut pas choisir le jour de la semaine. Lors de la mise en service d'un appareil fonctionnant par cycles hebdomadaires, il faut donc mettre en coincidence, avant les réglages sur la ligne concernée, la date de l'horloge mére avec le jour de la semaine relatif à l'appareil final concerné. On pourra ensuite remettre l'horloge mére à l'heure correcte après la mise en coïncidence de l'heure de ligne avec celle de l'appareil final et la remise en service de la ligne. 38, 68 CU(00 00 01) Rechargement de la configuration imposée en usine Numéro de code 95 Code Indication normale Charger la configuration imposée en usine 00 00 00 00 00 01 Après l'accusé de réception du code de chargement, au moyen de "enter", l'indication du code retourne d'elle-même à 00 00 00. Tous les paramètres variables de l'horloge correspondent alors à nouveau à la configuration imposée en usine. À chaque rubrique, les paramètres sont énumérés sous la désignation CU (xx yy zz). Indications diverses Numéro de code 88 Numéro de code 97 Numéro de code 98 Numéro de code 99 © MOBATIME Indication du type d'horloge mére Indication du type de la dernière erreur (v. p. 9) Indication du numéro du logiciel Indication du numéro de la version du logiciel 24 / 36 800030.02 13. Configuration du secteur programmes Opération de configuration time + chan Pression simultanée des deux touches 0...9 Entrée du numéro de code désiré set Prêt à l'entrée du code sur le groupe de 6 chiffres 0...9 Édition du code enter Activation du code entré time Retour à l'affichage de l'heure de l'horloge principale Configuration de la partie programme La configuration standard, c-à-d imposée en usine, est indiquée entre parenthèses à côté de chaque rubrique - CU(xx xx xx) - elle est valide à partir de la version 00 01 02 du logiciel. Assignation des entrées de commande des appareils crépusculaires automatiques pour le canal désiré Numéro de code 70 Entrée n° 1 Entrée n° 2 Entrée n° 3 Code 00 00 xx 00 xx 00 xx 00 00 CU (00 00 00) Il y a lieu, pour l'entrée de commande concernée, de remplacer les chiffres XX par le numéro du canal désiré (01...64). Un seul canal peut être assigné à chaque entrée de commande. Effacement de la mémoire de programmes Numéro de code 90 Indication normale Effacement Code 00 00 01 00 00 00 CU (00 00 01) Chargement d'un programme Seules sont effacées les données présentes dans la mémoire de programmes; après l'accusé de réception du code d'effacement, au moyen de "enter", l'indication du code retourne d'elle-même à 00 00 01. Pour le chargement, via une interface, d'un programme de commande complet à partir d'un Personal Computer, v. p. 21, n° de code 50, et p. 26, 27 et 29. Indications diverses Numéro de code 88 Numéro de code 97 Numéro de code 98 Numéro de code 99 © MOBATIME Indication du type d'horloge principale Indication du type de la dernière erreur (v. p. 9) Indication du numéro du logiciel Indication du numéro de la version du logiciel 25 / 36 800030.02 14. Disposition des connection, HN 425 R (modèle rack) L’horloge-mère pour montage en rack comprend les mêmes bornier que l’horloge en boîtier mural. Les désignation des bornes sont identiques. La description des raccordements figurant sur les pages 28 et 29 est donc valable pour les deux types d’horloges. Lignes d'horloges secondaires: Pour adapter le courant de ligne individuel, retirer l'horloge mère du rack et tourner le potentiomètre situé au-dessus du bornier selon les instructions de la page 28. L2 L1 i e Batterie externe ou interne, pour la position juste „e“ ou „i“ voir page 28. Cannaux de commutation, v. p. 28 Clock 1 Clock 2 in out Y Lignes d’horloges secondaires in out Fonctionnement de plusieurs horloges-mères avec un seul récepteur Alarme v. p. 28 Raccordement batterie v. p. 28. supply DCF loop1 loop2 - out + - in + alarm + B - CH 3 CH 2 CH 1 Récepteur de signal radio v.p. 28 Sortie / Entrée RS 422 RS 232 L CH 4 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 LON 3 2 1 6 5 43 2 1 PE N RS 232 Option protection contre interface v. p. 29 touché mains Raccordement au réseau v. p. 28 © MOBATIME Interface serielle 2 Interface serielle 1 RS 232. v. p. 29 RS 422. v. p. 29 Option LON v. p. 29 Entrées de commande pour interrupteur crépusculaire, v. p. 29 26 / 36 800030.02 27 / 36 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1718 Canal 2 Canal 1 ~ ~ PE Terre 0V 230V Raccordement réseau Alarme Canal 3 L © MOBATIME Raccordement batterie Canal 4 N N PE e (Chargement à parie d’un appareil extérieur : dans ce cas, on ne peut pas brancher l’alimentation réseau.) Récepteur de signal horaire DCF ou MSF CH 4 i (Chargement via l’horloge-mère) Lignes d’horloges secondaires 1 CH 3 Configuration raccordement de batterie, cavalier en position Lignes d’horloges secondaires 2 Interface 1 RS 232 CH 2 L1 e i Ligne 1 plus de charge L1 Ligne 2 plus de charge L2 L2 Option RS 232 Interface Interface 2 RS 422 (GPS rec.) CH 1 1 2 3 4 5 6 Enrées de 3 Commandes pour interrupteur 2 crépusculaire, 1 v. p. 29 LON alarm - B + -DCF+ loop1 loop2 15. Disposition des connections, HN 425 (modèle mural) 800030.02 16. Boîte de bornes (HN 425, HN 425 R) Raccordement réseau Tension standard 230 V ± 10%, 50/60 Hz. Des horloges mére fonctionnant sur d'autres tensions de réseau sont également livrables sur demande. ~ ~ Avant de brancher, vérifier impérativement si la tension de service correspond aux indications figurant sur l'écusson. En cas de branchement à une batterie extérieure (chargée depuis l'extérieur), on ne peut pas brancher la tension de réseau. Lignes d'horloge secondaire Loop 1 Loop 2 L1 L2 plus de puissance Chaque ligne peut être configurée individuellement pour commander des horloges secondaires à impulsions ou des appareils finaux pour Mobaline. La charge maximale des deux lignes est de 1 A pour les lignes à impulsions, et de 0,7 A pour la Mobaline. Si les lignes alimentent des charges inégales, on peut en ajuster les courants dans un rapport allant jusqu'à 1:10 au moyen du potentiomètre. Lorsqu'on le tourne selon L1 jusqu'à la butée, la ligne 1 pourra alimenter une charge de 0,9A environ, tandis que la ligne 2 ne pourra plus fournir que 0,1A; proportionnellement moins dans le cas de Mobaline. Pour la configuration des lignes, v. p. 23. Minuterie des programmes 4 canaux (circuits de commande) séparés galvaniquement, avec possibilités individuelles de commande. Canal 1à4 Si l'une des lignes d'horloge secondaire est configurée sur Mobaline, on pourra agrandir la partie programmes jusqu'à 64 canaux au moyen de relais de canal à monter de façon décentralisée. Programmation: v. p. 13 à 20 ou bien 5 et 6, Possibilités de configuration: v. p. 24. - B + e i Raccordement de batterie 24 V, alimentation réseau par batterie à réserve de marche Charge à partir de l'horloge principale; le cavalier doit être enfiché en position "i". Charge flottante 27,8 V à 27,9 V, 0,5 A. Capacité selon besoin, jusqu'à 7 Ah; standard 2,9 Ah. Veiller impérativement à la polarité. Un système de protection contre la sous-tension va coupé la batterie à partir de 20 V. La base de temp de l’horloge-mére reste active par le réserve de marche interne. Une nouvelle batterie chargée va être active après l’enclenchement du réseau. - B + e i Raccordement de batterie 24 V, alimentation par pile chargée depuis l'extérieur L'alimentation sur réseau ne peut être branchée, le cavalier doit être enfiché en position "e". Récepteur de signal horaire DCF Connexion via ligne bifilaire de longueur jusqu'à 200 m. De qualité non sujette à des exigences particulières. Il convient cependant que la distance par rapport à l'horloge principale ne soit pas inférieure à 2 m. En cas de réception perturbée, on peut alimenter le récepteur au moyen d'une pile de 9 V; on pourra alors rechercher, au moyen du récepteur désormais indépendant du câble, un emplacement plus favorable. La qualité de la réception peut cependant se détériorer à nouveau une fois effectuées le câblage avec l'horloge mére. La polarité et le type du récepteur pouvant jouer un rôle lors du branchement, comparer la documentation sur le récepteur avec les possibilités de configuration de la partie Master, v. p. 21, 22. Alarme Contact sans potentiel, courant d'ouverture max. 80 Vac ou 50 Vdc. Il existe certaines possibilités de configuration, en rapport avec le récepteur de signal horaire; v. p. 21. © MOBATIME 28 / 36 800030.02 Boîte de bornes Option interface On peut relier un PC "en parallèle" à l'interface 1 (RS 232) au moyen d'une connexion par jack montée sur une carte à circuits imprimés additionnelle. Dès qu'on enfiche le jack, l'interface avec l'horloge principale est automatiquement déconnectée des bornes et connecté au jack. Les programmes de commande générés sur le PC peuvent alors être chargés dans la partie programmes de l'horloge ou relus dans le PC au moyen d'un câble de transfert branché à celui-ci et d'un logiciel spécial (Switch Editor). Il est également possible de charger de nouveaux logiciels pour l'horloge principale. Pour la version rack, ce jack est disponible sur panneau avant 3HE X 7TE, câble de raccordement y compris. Pour la configuration, v. p. 21 et 22. Entrées de commande pour commutateurs crépusculaires 5 4 1 7 8 2 2 3 3 1 10 RXD + Entrer ou sortir la configuration de 11 RXD – télégramme standard pour heure et date; on suit en général le tableau p. 30. 12 TXD + Le récepteur GPS doit être branché à cette 13 TXD – interface. 14 1 pps 15 supply + Pour les explications ultérieures, v. 16 supply - configuration de la partie Master, p. 21 et 22. 6 Interface série 2, RS 422 10 11 12 13 14 15 16 17 18 + - 1 + 2 + - 3 9 1 2 3 4 5 6 Ils sont hiérarchiquement supérieurs au canal. Si le relais de canal doit être fermé d'après le programme, il ne se fermera que lorsque le contact de télécommande se ferme lui aussi; le retard est de 1 à 2 minutes environ. Cependant, le relais de canal s'ouvre conformément au programme même quand le contact de télécommande est encore fermé. Programme et contact de télécommande sont en intersection logique (ET). Trois entrées séparées sont disponibles; elles peuvent être assignées chacune à un canal quelconque, v. configuration de la partie programme, p. 24. L'entrée est une boucle active de courant à 24 V, 20 mA. La commande a lieu via un contact à relais ou un transistor à collecteur ouvert; tenir compte des polarités. Interface série 1, RS 232 Entrer ou sortir la configuration de télégramme standard pour 7 TXD heure et date; on suit en général le tableau p. 30. 8 RXD Le récepteur GPS doit être branché à cette interface. 9 GND Pour les explications ultérieures, v. configuration de la partie Master, p. 21 et 22. LON-Bus (Option) Lors de l'emploi de ces connexions, il y a lieu de tenir compte 18 des possibilités et restrictions illustrées au point Option 17 interface. Entrer ou sortir la configuration de télégramme standard pour heure et date; on suit en général le tableau p. 30. Pour les explications ultérieures, v. configuration de la partie Master, p. 21 et 22. La position des bornes illustrées ici correspond à la disposition. © MOBATIME 29 / 36 800030.02 17. Données technique open cover Boîtier mural HN 425 Gris pierre avec couvercle transparent Typ Reglo Card RCP 2000 42mm 185mm 240mm 128mm (3 HE) 118mm Europe-card format 100 x 160 mm 1,5mm 142mm (28 TE) 175mm Raccordement réseau À monter en rack HN 425 R Panneau avant anodisé naturel, texte imprimé en noir. Enfichable sur connecteur multipolaire à ressorts DIN 41 612D et 41 612H, monté prêt à l’emploi sur carte de raccordement avec des bornes. 230V, +/-10%, 50/60Hz, <30VA Raccordement batterie 24V, +/-15% (selon charge extérieure) 120mA (avec récepteur DCF, sans charge extérieure) 210mA (avec récepteur GPS, sans charge extérieure) Pour calculer la réserve de marche pour le system MOBALINE, il faut calculer avec des charges permanentes: Horloges secondaire (SAM: 6mA), (SAA-, SAM-, SFA-, SFM130/140: 12mA) Interface (IF480, IF482, IF483: 6mA), (IF485: 18mA). Pour des horloges secondaires a impulse, il faut calculer 6mA par horloge, cet consommation est seulement pendant l’impulse, environs 1/40 du courrant calculée. Lignes d’horloges secondaires Programmes de commutation 2 lignes configurables individuellement, avec mémoire d'impulsions illimitée; - lignes à impulsions pour secondes, 1/8-minutes, demi-minutes, minutes ou lignes de code avec Mobaline Code (informations d'heure et de date). - Le courant de charge maximum admis sur ces deux lignes prises ensemble est de 1A pour les lignes à impulsions, 0,7A pour Mobaline. - Le courant admis peut être varié entre les lignes dans les proportions de 1 à 10, au moyen d'un potentiomètre. 4 circuits de commande, max. 8A, 250V~ (2000VA) ou bien 5A, 30V= (150W), max. 0,5A à 60V=, contacts de fermeture. Capacité de la mémoire des programmes: 1000 lignes. On peut piloter, au moyen de relais de canal à monter de façon décentralisée, jusqu'à 64 circuits de commande individuels (canaux). Pour cette application, au moins une ligne devra être configurée en code Mobaline. Des relais de canal à 2 et 5 canaux sont disponibles. Réserve de marche passive © MOBATIME Pile au lithium interne, pour la mémoire des programmes et des impulsions ainsi que le maintien de l'heure, durée utile plus de 20 ans. Si on ne dispose d'aucune alimentation sur réseau ou batterie, sa durée utile dépasse 2 ans. 30 / 36 800030.02 Option alimentation avec reserve de marche active Pour le modèle mural, une console mural à accumulateurs incorporés de 2,3Ah est disponible. L’horloge-mère contient, selon la norme, un régulateur de charge; courant de charge maximum 0,5A. Alarme 1 contact sans potentiel, d'ouverture, max. 0,5A 125Vac (60VA) ou bien 1A, 60Vac ou bien 1A, 30Vdc ou bien 0,1A 60Vdc. Entrées de commande Dans la partie commande de programmes, on peut faire dépendre d'un canal quelconque le fonctionnement d'un nombre de commutateurs crépusculaires allant jusqu'à 3. Changement d’heure saisonniere Via le récepteur de signal horaire ou à partir de la centrale pilote. En l'absence de récepteur de signal horaire ou de centrale pilote, programmable de diverses manières. Option LON „Local Operating Network“, offer la possibilité de commander et surveiller diverses horloges mères à partir d’une centrale pilote. Précison de marche Absolute avec réception de signal horaire ou synchronisation. Meilleure que 0,1 s/jour en l'absence de récepteur de signal horaire ou de centrale pilote (température entouragement de 18°C à 26°C). Température limite En marche: 0°C à 50°C, 75% humidité relative, sans condensation Magasinage: -10°C à 65°C, 90% humidité relative, sans condensation Authenticité MTBF plus que 40'000 heures. Poids modèle mural: 1,98 kg Un groupe accus (3,2Ah) est également disponsible pour le modèle à monter en rack. Dimensions de montage 3HE x 28TE. modèle à monter en rack: 1,88 kg Interfaces sérielles 9600 bits/s, 7 bits de données, parité paire, 1 bit d'arrêt, télégramme RS 232 / RS 422 en secondes (ASCII), finissant au début de la seconde spécifiée dans le télégramme. Pour la configuration des télégrammes, v. le tableau ci-dessous. Séquence Standard Signification SéquSignification ence Caract. Caract. 1 - O 10 Lundi...samedi 1à7 2 Surveillance A ou M 11 Dizaines d’heures 0à2 3 Heure saisonnière W ou S 12 Heures 0à9 4 Dizaines d’anées 0à9 13 Dizaines de min. 0à5 5 Anées 0à9 14 Minutes 0à9 6 Dizaines de mois 0 ou 1 15 Dizaines de sec. 0à5 7 Mois 0à9 16 Secondes 0à9 8 Dizaines de jours 0à3 17 Fin télégramme CR 9 Jours 0à9 Surveillance: informations en rapport avec la saisie des temps à partir de DCF, GPS ou de la centrale pilote. "A" = réception correcte, "M" = réception perturbée pendant un certain temps, cf. configuration de l'horloge mére, p. 21 et 22. Diem 1 2 3 4 T : 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 9 9 : 1 2 année mois : 3 1 jour : 0 7 jour de la semaine : 2 3 heure . 5 9 minute : 23 24 séquence 5 9 CR LF caract signification seconde Interfaces pour transmission de l'heure à l'horloge mére depuis une centrale pilote ou à partir d'un récepteur GPS. La sortie de l'heure est également possible via les deux interfaces, mais celles-ci ne peuvent pas être configurées toutes deux simultanément pour l'entrée ou la sortie. Pour plus de détails, v. "Configuration", p. 21 et 22 ou "Disposition des connexions", p. 26, 27 et 29. © MOBATIME 31 / 36 800030.02 18. Tableaux des programmes de commutations min mon tue wed thu fri sat sun Fonction Prog. de canal N° “chan” jour mois année N° progr. Prog. de canal au Prog. de canal N° “chan” jour mois année N° progr. Valide du Prog. de canal N° “chan” jour mois année N° progr. min mon tue wed thu fri sat sun Programmé N° “chan” jour mois année N° prog. hrs Objet Fonction programme hebdomadaire N° Prog. programme hebdomadaire hrs Annexe aux instructions d'emploi N° Prog. Ce tableau peut être copié à des fins d’utilisation. © MOBATIME 32 / 36 800030.02 19. Observations © MOBATIME 33 / 36 800030.02 © MOBATIME 34 / 37 800030.02 © MOBATIME 35 / 37 800030.02 MOSER-BAER AG MOSER-BAER SA – EXPORT DIVISION CH-3454 SUMISWALD CH-1228 PLAN-LES-QUATES Tel. +41 34 432 46 46 Fax. +41 34 432 46 99 Tel. +41 22 884 96 11 Fax. +41 22 884 96 90 [email protected] / www.mobatime.com [email protected] / www.mobatime.com © MOBATIME BF-800030.02
Fonctionnalités clés
- Synchronisation DCF/GPS
- Programmation hebdomadaire
- Programmes de canal
- Mobaline
- Lignes d'impulsions
- Relais externes
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment puis-je programmer des événements hebdomadaires ?
Utilisez les touches 'prog' et 'set' pour entrer les heures, les jours de la semaine et la fonction souhaitée (on/off ou signal).
Comment configurer la réception de signaux horaires ?
Connectez le récepteur DCF ou GPS à l'horloge principale. Vérifiez la qualité de réception en observant l'affichage 'radio'.
A quoi servent les programmes de canal ?
Les programmes de canal permettent de définir des phases de fonctionnement indépendantes de la date. Vous pouvez programmer des actions spécifiques pour chaque date et heure.
Comment puis-je bloquer un canal ?
Utilisez la touche 'lock' pour bloquer un canal dans son état momentané. Le déblocage se fait manuellement.
Comment puis-je mettre à jour le logiciel de l'horloge principale ?
Utilisez l'interface RS 232 pour charger un nouveau logiciel depuis un PC. Vous trouverez plus d'informations sur la page 22, 26, 27 et 29 du manuel.