Mobatime DTS 4135.timeserver Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
100 Des pages
Manuel DTS 4135.timeserver - Mobatime | Fixfr
INSTRUCTIONS DE
MONTAGE ET DE SERVICE
DTS 4135.timeserver
Serveur de temps pour réseau
© MOBATIME
BF-800729.15
Attestation du producteur
STANDARDISATION
Le DTS 4135.timeserver a été développé et produit selon les directives de l'UE :
2014 / 30 / EU
EMC
2014 / 35 / EU
LVD
2008 / 57 / EU
Railway
2011 / 65 / EU
RoHS
1907 / 2006
REACH
2012/19/EU
WEEE
Certificat teste CB (IEC 60950-1, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3, IEC 61000-6-2, IEC 61000-6-3) :
Certificat teste CB (IEC 62368-1) :
Remarques sur ces instructions de service
1. Les indications données dans ces instructions de service peuvent être modifiées à tout moment sans
avertissement préalable. La version actuelle peut être téléchargée sur www.mobatime.com.
2. Le logiciel de l'appareil est continuellement optimisé et suppléé avec de nouvelles options. Pour cette
raison, la version la plus récente peut être téléchargée depuis le site web Mobatime.
3. Ces instructions de service ont été rédigées avec le plus grand soin afin d'expliquer tous les détails
concernant le maniement du produit. Si vous avez malgré tout des questions ou si vous trouvez des
erreurs dans ces instructions de service, veuillez s.v.p. nous contacter.
4. Nous déclinons toute responsabilité pour tous les dommages directs ou indirects qui pourraient résulter
de l'utilisation de ces instructions de service.
5. Veuillez s.v.p. lire attentivement ces instructions de service et utiliser le produit seulement une fois que
vous avez compris toutes les indications concernant l’installation et le service.
6. L’installation doit être effectuée uniquement par des professionnels.
7. Cette publication ne doit pas être ni reproduite, ni mémorisée dans un système informatique, ni
transmise d’une quelconque manière, même sous forme d'extraits. Le copyright avec tous les droits est
déposé chez BÜRK MOBATIME GmbH, D-78026 VS-Schwenningen et MOSER-BAER AG – CH 3454
Sumiswald / SWITZERLAND.
© MOBATIME
2 / 100
800729.15
Vue d'ensemble
1
Sécurité ............................................................................................................................. 6
2
Maintenance ...................................................................................................................... 9
3
Informations générales - introduction ............................................................................... 10
4
Affichages ........................................................................................................................ 14
5
Mise en service ................................................................................................................ 16
6
Commande ...................................................................................................................... 18
7
Mises à jour ..................................................................................................................... 58
8
Administration de temps .................................................................................................. 65
9
SNMP .............................................................................................................................. 71
10
Variantes d'alimentation ................................................................................................... 77
ANNEXES
A
Schémas de connexion.................................................................................................... 78
B
Tableau des fuseaux horaires .......................................................................................... 82
C
Liste d'alarmes................................................................................................................. 84
D
Élimination des pannes .................................................................................................... 86
E
Télégrammes sériels........................................................................................................ 88
F
Copyright Notice .............................................................................................................. 93
G
Données techniques ........................................................................................................ 94
H
Index................................................................................................................................ 97
I
Tableau des connexions (à remplir) ................................................................................. 99
© MOBATIME
3 / 100
800729.15
Table des matières
6.5.6
1 Sécurité ......................................................... 6
Consignes de sécurité ................................. 6
Symboles et avertissements utilisés dans ce
mode d'emploi ............................................. 6
Utilisation conforme ..................................... 6
Veiller à la sécurité de fonctionnement ! ..... 7
Veiller au lieu d'installation ! ........................ 7
Veiller à la compatibilité électromagnétique
!.................................................................... 7
Veiller à la compatibilité électromagnétique
!.................................................................... 7
Respectez les prescriptions relatives au
raccordement des tensions d'alimentation! . 8
6.5.7
6.5.8
6.5.9
6.5.10
6.5.11
6.5.12
6.5.13
6.5.14
6.5.15
6.5.16
6.5.17
6.5.18
6.5.19
6.5.20
6.5.21
2 Maintenance.................................................. 9
6.5.22
6.5.23
6.5.24
6.5.25
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
2.1
2.2
2.3
Réparation des pannes ............................... 9
Nettoyage .................................................... 9
Recyclage .................................................... 9
3 Informations générales - introduction........... 10
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
6.6
Noms d’images et des fichiers ................... 58
Mise à jour d'images avec MOBA-NMS .... 58
Mise à jour d'images par FTP .................... 59
Mise à jour d'applications ou de
configurations par FTP .............................. 59
7.5 Mise à jour d'images par USB ................... 60
7.6 Mise à jour d'applications ou de
configuration par USB ................................ 60
7.7 Connexion FTP .......................................... 62
7.8 Connexion SFTP ....................................... 62
7.9 Connexion SCP ......................................... 63
7.10 Sauvegarder la configuration en externe ... 63
7.11 Copier des fichiers de télégramme ou de
programme sur le DTS 4135.timeserver ... 64
7.1
7.2
7.3
7.4
Aperçu des fonctions les plus importantes ........... 12
Gestion des appareils .......................................... 13
4 Affichages ................................................... 14
4.1
4.2
4.3
Affichages LED en façade ......................... 14
Affichages LED à l'arrière .......................... 14
Écran ......................................................... 15
8 Administration de temps .............................. 65
8.1
8.2
8.3
Concept de l'administration de temps........ 65
Reprise de l'heure ...................................... 66
Reprise de l'heure depuis une source
externe (DCF ou GPS) .............................. 66
8.4 Reprise de l'heure depuis source AFNORA/C, IRIG-B12x externe ............................. 67
8.5 Reprise de l'heure depuis NTP .................. 67
8.6 NTP comme sauvegarde ........................... 67
8.7 Serveur de temps ...................................... 67
8.8 Précision, maintien de l'heure .................... 67
8.9 Seconde intercalaire .................................. 68
8.10 Authentification NTP .................................. 68
5 Mise en service ........................................... 16
5.1
5.2
5.3
5.4
Connexions ............................................... 16
Processus d’initialisation du DTS
4135.timeserver......................................... 16
Firmware ................................................... 16
Réglages standard (réglages d'usine) ...... 17
6 Commande.................................................. 18
6.1
Généralités ................................................ 18
6.1.1
6.1.2
6.1.3
6.1.4
6.2
6.3
6.4
6.5
Connexion sérielle ............................................... 19
Telnet .................................................................. 19
SSH..................................................................... 19
Structure du menu ............................................... 20
8.10.1 NTP symmetric keys ............................................ 68
8.10.2 NTP Autokey ....................................................... 69
Utilisation du logiciel MOBA-NMS ............. 21
Menu principal ........................................... 22
Menu d'état ................................................ 23
6.4.1
6.4.2
Information et état de l'heure ............................... 25
Information sur la source horaire ......................... 26
8.11 Fonctionnement redondant de 2 DTS
4135.timeserver ......................................... 69
9 SNMP .......................................................... 71
Menu de configuration ............................... 27
6.5.1
6.5.2
6.5.3
6.5.4
6.5.5
Lignes ................................................................. 28
Sortie DCF .......................................................... 28
Sortie DCF / impulsion / fréquence 1 et 2 ............ 29
Interface sérielle 1 et 2 ........................................ 30
Sortie IRIG / AFNOR / DCF-FSK 1 et 2 ............... 32
© MOBATIME
Menu de maintenance ............................... 57
7 Mises à jour ................................................. 58
Contenu de la livraison .............................. 10
Données techniques ................................. 10
Désignation de l'appareil dans les présentes
instructions de service ............................... 10
Introduction ................................................ 11
Types d'appareil ........................................ 11
DTS Distributed Time System ................... 12
MOBA-NMS - Network Management
System ...................................................... 12
3.7.1
3.7.2
Horloges secondaires NTP / serveur de fuseaux
horaires ............................................................... 33
Administration de temps ...................................... 34
Source horaire ..................................................... 35
Poursuite de l’heure / Maintien de l'heure ............ 36
Fonctionnement redondant .................................. 37
Serveur NTP........................................................ 38
Remise à l'heure manuelle / seconde intercalaire 42
Alarmes ............................................................... 42
Relais d'alarme .................................................... 43
Masque d'alarme ................................................. 43
E-mail .................................................................. 44
Pièges SNMP ...................................................... 46
Entrée d'alarme ................................................... 47
Réglages généraux ............................................. 48
Réseau ................................................................ 49
Services (services de réseau FTP, Telnet, SSH,
etc.) ..................................................................... 51
SNMP .................................................................. 52
SNMP V1 / V2c.................................................... 53
SNMP V3 ............................................................ 54
Sélection de fuseaux horaires .............................. 56
4 / 100
9.1
9.2
9.3
Généralités................................................. 71
Configuration d'appareil avec SNMP ......... 72
Notification SNMP sous-agent DTS .......... 72
9.3.1
9.3.2
9.3.3
Startup [dts4135StartUp] ..................................... 72
Shutdown [dts4135Shutdown] ............................. 72
Status changed [dts4135StatusChanged] ............ 73
800729.15
9.3.4
9.3.5
9.3.6
Configuration changed [dts4135ConfigChanged] . 73
Alive Notification [dts4135Alive] ........................... 76
Alarm Notification [dts4135Alarm] ........................ 76
H Index ........................................................... 97
I
Tableau des connexions (à remplir) ............. 99
5 / 100
800729.15
10 Variantes d'alimentation .............................. 77
ANNEXES
A Schémas de connexion ............................... 78
A.1
A.2
A.3
A.4
A.5
Connexions frontales ................................ 78
Connexions (vue arrière) ........................... 79
Bornes à ressort enfichables ..................... 81
Connexion GPS 4500 ou DCF 4500 ......... 81
IRIG-B00x sortie digital - connexion TTL .. 81
B Tableau des fuseaux horaires ..................... 82
C Liste d'alarmes ............................................ 84
D Élimination des pannes ............................... 86
E Télégrammes sériels ................................... 88
E.1
E.2
Généralités ................................................ 88
Syntaxe du fichier de configuration de
télégramme ............................................... 89
F Copyright Notice .......................................... 93
G Données techniques.................................... 94
© MOBATIME
1
Sécurité
1.1
Consignes de sécurité
Lisez attentivement ce chapitre ainsi que les présentes instructions de service dans leur
intégralité et respectez toutes les consignes qui y sont indiquées. Vous garantirez ainsi un
fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre appareil.
Conservez ces instructions de service à portée de main afin de pouvoir les consulter à
tout moment.
1.2
Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi
Danger !
Respecter la règle pour éviter toute décharge électrique.
Danger de mort !
!
!
Avertissement !
Respecter la règle pour éviter tout dommage de personne et toute blessure !
Attention !
Respecter la règle pour éviter tout dommage matériel et de l'appareil !
Important !
Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil.
Informations importantes dans le mode d'emploi!
Cette information doit être suivie!
1.3
Utilisation conforme
Le DTS 4135.timeserver est un serveur de temps pour l'utilisation dans des
environnements de réseau. Il peut être aussi bien synchronisé depuis NTP qu'agir
comme serveur NTP. Il peut par ailleurs lire l'heure depuis DCF ou GPS (p. ex. depuis
GPS 4500).
Comme horloge-mère, il peut faire fonctionner une ligne d'horloge IRIG à remise à
l'heure automatique. Le DTS 4135 est équipé de 2 telles lignes.
Pour connaître les autres fonctions, veuillez consulter la description des fonctions au
chapitre 3.
Conçu comme rack de 19", l'appareil est destiné à être monté dans une armoire de
19". Faites fonctionner l'appareil uniquement lorsqu'il est monté et avec tous les
connecteurs assemblés.
© MOBATIME
6 / 100
800729.15
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans les instructions. Toute utilisation
ultérieure est considérée comme non conforme.
1.4
!
Attention !
Veiller à la sécurité de fonctionnement !
 N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Vous risqueriez de provoquer un court-circuit
électrique ou un feu, ce qui endommagerait votre appareil. Ne procédez vous-même
à aucune transformation de l'appareil !
 L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui
manquent d'expérience et/ou de connaissances.
 Conservez les emballages tels que les plastiques hors de la portée des enfants :
risque d'asphyxie !
1.5
!
Attention !
Veiller au lieu d'installation !
 Pour éviter tout dysfonctionnement de l'appareil, conservez-le à l'abri de l'humidité
et protégez-le de la poussière, de la chaleur et du rayonnement direct du soleil.
N'utilisez pas l'appareil en plein air.
 L'appareil est conçu comme rack de 19" et doit être mis en service uniquement
monté dans une armoire de 19".
 Assurer une ventilation adéquate.
 N'installez jamais les appareils dans un rack complètement fermé. Sinon, l'air chaud
produit dans le rack ne peut pas s'échapper et les appareils ne peuvent pas être
refroidis.
Danger ! Remarque importante :
Après tout transport de l'appareil, attendez que celui-ci soit à température
ambiante avant de l'allumer. En cas de fortes variations de température ou
d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme à
l'intérieur de l'appareil, pouvant provoquer un court-circuit.
1.6
!
Veiller à la compatibilité électromagnétique !
 L'appareil satisfait aux exigences de la directive CEM et Basse tension.
Attention !
1.7
!
Attention !
 Ce produit est un produit de la classe A conforme à la norme EN 50022.
Il peut générer des interférences radio. L’utilisateur doit dans ce cas éventuellement
prendre les mesures nécessaires.
Sécurité de réseau
 Le mot de passe par défaut doit être modifié après la mise en service.
 Une réinitialisation du mot de passe à défaut via le matériel n'est pas possible. En
utilisant MOBA-NMS, le mot de passe peut être modifié. Dans le cas où un accès via
MOBA-NMS n'est pas possible, un effort d'assistance sera nécessaire ou l'appareil
devra être renvoyé à l'usine.
 Utiliser des services cryptés (SSH, SCP, SFTP)
 Tous les services inutilisés doivent être désactivés: FTP, Telnet, ...
© MOBATIME
7 / 100
800729.15
 Veuillez respecter nos consignes de sécurité : Document TE-801312 (voir
www.mobatime.com – Login area : > Customer_area > Product_Resources 10_Timerserver_TimeCenter).
1.8
Respectez les prescriptions relatives au raccordement des tensions
d'alimentation!
Les connexions sont décrites dans l'annexe "A Schémas de connexion".
Danger! Notez s'il vous plaît:
Le montage, l'installation, la mise en service et les réparations d'appareils
électriques ne peuvent être effectués que par un électricien qualifié. Conformezvous aux normes et réglementations applicables pour l'installation du système.
Pour chaque ligne de tension d'alimentation (Mains) / (DC In1) / (DC In2) 2 fusibles
T10A (T13A) (les deux pôles) doivent être fournis. Les fusibles pour alimentation
CC et batterie doivent être approuvés pour CC.
Chaque ligne d'alimentation en tension d'alimentation (Mains) / (DC In1) / (DC In2)
doit être connectée à un dispositif de déconnexion omnipolaire facilement
accessible et étiqueté situé à proximité de l'appareil.
Avant d'intervenir sur l'appareil ou sur l'installation électrique, la zone concernée
doit être mise hors tension et protégée contre une remise en marche.
Lors de l'utilisation de plusieurs tensions d'alimentation ( Mains ) / ( DC In ) / ( DC
In2 ), elles doivent toutes être déconnectées pour les travaux de maintenance.
© MOBATIME
8 / 100
800729.15
2
Maintenance
2.1
Réparation des pannes
Veuillez lire très attentivement le chapitre " Annexe D Élimination des pannes" si vous
rencontrez des problèmes techniques avec votre appareil.
Si vous ne parvenez pas à éliminer vous-même la panne, adressez-vous au
fournisseur auprès duquel vous avez acheté l'appareil.
Toute réparation doit avoir lieu uniquement dans l'usine du fabricant.
Mettez immédiatement l'appareil hors tension et adressez-vous à votre fournisseur si…
 du liquide s'est infiltré à l'intérieur de l'appareil,
 l'appareil ne fonctionne pas correctement et que vous ne parvenez pas à éliminer
vous-même la panne.
2.2
Nettoyage
 Veillez à ce que l'appareil ne soit pas sali, en particulier au niveau des connexions
ainsi que des éléments de commande et d'affichage.
 Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon légèrement humide.
 N'utilisez ni solvants ni produits de nettoyage caustiques ou gazeux.
2.3
Recyclage
Appareil
Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets
domestiques. Rendez l'appareil à votre fournisseur, qui le recyclera dans les règles de
l'art.
Emballage
Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il soit
endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et
peuvent être recyclés écologiquement ou réintégrés dans le circuit des matières
premières.
© MOBATIME
9 / 100
800729.15
3
Informations générales - introduction
3.1
Contenu de la livraison
Veuillez vérifier si la livraison est complète et informer votre fournisseur dans un délai de
deux semaines à compter de la date de livraison si ce n’est pas le cas.
Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :
 DTS timeserver
 Kit de fixation pour le montage en rack se composant de :
- 4 écrous prisonniers pour armoire de 19"
- 4 vis M6 pour écrous prisonniers
- 4 rondelles en plastique pour vis M6
 Jeu de connecteurs
- Prise d'appareil 3 pôles noirs pour raccordement au réseau
- 1 Borne à ressort 8 pôles orange
- 1 Borne à ressort 6 pôles orange
- 2 Borne à ressort 5 pôles orange
- 3 Borne à ressort 4 pôles orange
- 2 Borne à ressort 2 pôles orange
 2 outils de manipulation pour bornes à ressort
3.2
Données techniques
Voir Annexe G Données techniques.
3.3
Désignation de l'appareil dans les présentes instructions de service
Les présentes instructions de service concernent les serveurs de temps DTS
4135.timeserver et DTS 4136.timeserver. Dans les présentes instructions de service,
les désignations DTS 4135 et DTS 413x se réfèrent toujours aux deux modèles (DTS
4135 et DTS 4136), sauf en ce qui concerne le maintien de l'heure.
© MOBATIME
10 / 100
800729.15
3.4
Introduction
Le DTS 4135.timeserver est un serveur de temps NTP pour l’utilisation dans des
environnements de réseau. Il peut lire l'heure depuis DCF, GPS (p. ex. depuis
GPS4500), AFNOR-A/C, IRIG-B1 et NTP, et agir dans le réseau en tant que serveur
NTP.
Comme horloge-mère, il peut synchroniser des horloges secondaires NTP. Pour cela,
l'information de temps NTP et le tableau des fuseaux horaires sont envoyés par
Unicast ou Multicast.
Le DTS 4135 comporte en outre deux lignes IRIG/AFNOR indépendantes
respectivement analogique et numérique (boucle de courant et RS422), deux
interfaces sérielles indépendantes pour l'émission de télégrammes horaires ainsi que
deux lignes de sortie pour impulsions techniques (impulsion/fréquence/DCF).
En tant qu'horloge-mère « maître », le DTS 4135 peut synchroniser d'autres horlogesmères ou d'autres appareils avec DCF.
Pour la mise en alerte, le DTS 4135 peut aussi bien envoyer des e-mails que des
pièges SNMP.
Au moyen de SNMP, la configuration et l'état du système peuvent être interrogés et le
DTS 4135 commandé.
Pour obtenir une source horaire redondante, 2 DTS 4135 peuvent être raccordés par
un lien optique.
3.5
Types d'appareil
Modèle :
DTS 4135.timeserver
DTS 4136.timeserver
Caractéristiques :
N° de produit :
Conformément à la description ci-dessus
avec TCXO (quartz compensé en
température).
Comme DTS4135, mais avec OCXO
(quartz « chauffé »)
117979
117990
Désignations des appareils :
La seule différence entre DTS 4135 et DTS 4136 étant le quartz, les deux appareils ne
sont pas distingués sur la plaque frontale, où est toujours imprimé DTS
4135.timeserver. La désignation exacte est cependant indiquée sur la plaque
signalétique (au dos) respective.
1
Avec la synchronisation IRIG-B, la date doit être réglée manuellement ou captée par une autre source horaire (GPS).
© MOBATIME
11 / 100
800729.15
3.6
DTS Distributed Time System
Le DTS (Distributed Time System) est un système développé par la société Moser-Baer
AG qui permet d'interconnecter des horloges-mères, lignes d'horloges secondaires et
serveurs de temps décentralisés. Le LAN (Ethernet) est utilisé comme connexion. Le
DTS peut être commandé et surveillé de manière centralisée.
3.7
MOBA-NMS - Network Management System
MOBA-NMS est un logiciel qui est utilisé pour la gestion et l'interrogation centralisées
d'informations sur l'état et les alarmes. Outre les appareils DTS, il supporte aussi toutes
les horloges de réseaux analogiques et numériques MOBATime et est également prévu
pour être utilisé dans des environnements plus grands (p. ex. plus de 1000 appareils).
Spécialement pour les appareils DTS, ce logiciel offre des fonctions complètes pour la
configuration, la mise en service, la sauvegarde / restauration, etc.
Selon le concept DTS, MOBA-NMS peut aussi être installé plusieurs fois dans un réseau.
Avec des droits d'utilisateur différents au niveau des appareils et du logiciel, on peut
définir selon les besoins des possibilités de configuration pour les divers utilisateurs.
Pour les appareils DTS, la communication complète est exécutée via SNMP V3. Le
protocole SFTP est lui utilisé pour le transfert de fichiers.
3.7.1
Aperçu des fonctions les plus importantes
Les fonctions du logiciel MOBA-NMS les plus importantes pour les appareils DTS et les
horloges du réseau sont les suivantes :
© MOBATIME
12 / 100
800729.15
 Balayage automatique des appareils via Multicast ou domaine IP
 Gestion des appareils au moyen de groupes d'appareils personnalisés  voir
chapitre « 3.7.2 Gestion des appareils »
 Interface utilisateur intuitive avec contrôle de saisie pour la configuration des
appareils
 Interrogation d'état / d'alarmes et affichage au niveau des groupes d'appareils
 Mise à jour des firmwares d'appareils pour un ou plusieurs appareils (en parallèle)
 Support des commandes d'appareils telles que reset, redémarrage, etc.
 Sauvegarde / restauration d'appareils DTS
 Transfert de la configuration DTS complète sur un autre appareil
 Gestion des utilisateurs avec différents droits d'accès
 Moniteur pour paquets NTP et de fuseaux horaires
 Éditeur pour fichiers de fuseaux horaires
 Aide en ligne
 etc.
3.7.2
Gestion des appareils
Tous les appareils en réseau MOBATime sont représentés dans ce que l'on appelle la
vue des appareils. Il est ici possible de les réunir en groupes d'appareils selon des
critères quelconques. Il suffit pour cela de déplacer les différents appareils par glisserdéposer dans les groupes correspondants et de les classer entre eux, le nombre de
groupes et sous-groupes n'étant alors pas limité.
Outre les avantages organisationnels (retrouver plus
facilement, meilleure vue d'ensemble), un groupe d'appareils
présente aussi les avantages suivants :
 Les commandes ou mises à jour d'appareils peuvent être
exécutées pour tout le groupe (avec sous-groupes).
 Les alarmes ou erreurs d'appareils
représentées au niveau du groupe.
contenus
sont
 Des groupes complets peuvent être déplacés / classés entre
eux.
Le contenu de la vue des appareils peut être mémorisé et
rouvert à un moment ultérieur. La structuration et la répartition
en groupes créées restent donc conservées.
© MOBATIME
13 / 100
800729.15
4
Affichages
4.1
Affichages LED en façade
Description Couleur
État
Explication
power
vert
marche
arrêt
Alimentation réseau ou DC en ordre
Pas d’alimentation
alarm
rouge
marche
arrêt
Le relais d’alarme signale une alarme
Pas d’alarmes actives
sync
vert
marche
arrêt
DTS 4135 peut lire l'heure depuis une source de
synchronisation
Aucune source de synchronisation disponible
clignotant
clignotant
Activité réseau
Pas de connexion au réseau
arrêt
marche
10 MBits
100 MBits
Lampes témoin LAN :
gauche
vert
orange
droit
4.2
jaune
Affichages LED à l'arrière
Description
Couleur
État
Explication
DCF
reception
rouge
clignotant
DCF (réception GPS)
© MOBATIME
14 / 100
800729.15
4.3
Écran
Écran d'affichage de l'état actuel du DTS 413x.timeserver.
Affichage de :
-Heure, date
-Source horaire actuelle
-Stratum du DTS 413x.timeserver
-Version de logiciel
-Adresse IPv4
-Adresse IPv6
-Résumé d'alarme
-Alarmes actuelles
L'affichage peut être commandé au moyen du bouton de touche « Display »
correspondant :
Première pression courte du bouton : activer le rétro-éclairage
Autres pressions courtes du bouton : sélectionner tous les affichages
Pression longue du bouton (>3 s) : passer à l'affichage par défaut (heure et date)
Si le bouton de touche n'est pas pressé pendant 3 minutes, l'écran passe à l'affichage
par défaut et le rétro-éclairage s'éteint.
Si une clé USB est insérée, ceci est affiché. Si des fichiers de télégramme et/ou de
programme doivent seulement être copiés, ceci peut être déclenché directement avec
le bouton de touche (appuyer sur le bouton de touche jusqu'à ce que la copie
démarre).
© MOBATIME
15 / 100
800729.15
5
Mise en service
5.1
Connexions
Les connexions sont décrites à l'Annexe A Schémas de connexion.
Raccordez aux différentes entrées et sorties uniquement les appareils prévus à cet
effet.
Respectez les consignes de sécurité du chapitre 1.
5.2
Processus d’initialisation du DTS 4135.timeserver
La phase normale pour l'initialisation du DTS 4135 est d'env. 60 s avec une IP définie
ou avec DHCP. Le processus d'initialisation du système d’exploitation est affiché sur le
terminal sériel. Ensuite, la lampe témoin ’sync’ s’éteint et elle ne se rallume qu’à la
réception de l’heure depuis la source horaire. Sans la connexion à un serveur DHCP,
la première initialisation peut durer jusqu’à 1 minute. Ensuite, l’option DHCP doit être
mise sur « off » dans les réglages du réseau.
« starting » reste affiché jusqu'à ce que l'heure soit émise sur les lignes. La durée peut
être, selon les réglages, de 5 à 30 s.
5.3
Firmware
Il est recommandé d’installer la firmware courante avant le mise en service définitif. La
firmware peut être trouvée à www.mobatime.com – Login area: > Customer_area >
Product_Resources > Timerserver.
© MOBATIME
16 / 100
800729.15
5.4
Réglages standard (réglages d'usine)
En général
© MOBATIME
Fuseau horaire interne
Mot de passe de menu
Power
Langue
HEC
dts
single
anglais
Source horaire Source
Retardement d'alarme en cas
de défaillance
Stratum
Stratum d'erreur
Timeout DCF
Correction DCF
Offset par stratum
Temps offset max. ok
DCF-GPS (UTC)
Maintien de l'heure Mode
Vitesse de commutation retardée
Type quartz
Synch. only Offset
Commutation
100 000 ns/s
0
800 ms
Fonctionnement redondant
arrêt
Lignes
Sortie DCF77
Sortie DCF77imp./fréq. 1
Sortie DCF77imp./fréq. 2
interface série 1
interface série 2
ligne IRIG/AFNOR 1
ligne IRIG/AFNOR 2
Horloges secondaires NTP /
serveur de fuseaux horaires
marche, UTC
arrêt
arrêt
arrêt
arrêt
arrêt
arrêt
Réseau
DHCP
DHCPv6
autoconf IPv6
Lien
Nom d'hôte
marche
arrêt
arrêt
automatique
DTS4135
Alarme
Relais
E-mail
Pièges SNMP
tous marche
arrêt
arrêt
60 min
automatique
12
24 h
0 ms
50 ms
50 000 us
arrêt
Services réseau SSH
Telnet
FTP
marche
marche
marche
SNMP
Mode
RO-Community
RW-Community
arrêt
romobatime
rwmobatime
Pièges SNMP Mode
Trap-Community
arrêt
trapmobatime
17 / 100
800729.15
6
Commande
6.1
Généralités
La commande s'effectue soit par un menu de terminal soit par SNMP. La commande
avec SNMP est expliquée au chapitre « 9 SNMP ». La commande avec le menu de
terminal s'effectue par Telnet, par SSH ou par un terminal sériel. Le terminal sériel est
avant tout utilisé pour la première configuration. Une fois la connexion établie, l'écran de
login s'affiche :
Pour démarrer le menu, dts doit être connecté comme utilisateur. Le mot de passe par
défaut est dts (changer le mot de passe  voir chapitre « 6.5.19 Réglages généraux »).
Un seul menu peut toujours être ouvert à la fois. Le menu démarré en premier a la
priorité. Le menu se referme automatiquement au bout de 10 min si aucune opération
n'a lieu et qu'une connexion éventuelle via Telnet ou SSH est interrompue.
Backspace :
Sur le terminal sériel, la touche de retour (Backspace) doit être mise sur « delete ».
Écho local :
Certains terminaux (sériels ou Telnet) n’affichent pas les signes entrés. C’est pourquoi
il est nécessaire d’ouvrir « l’écho local » dans le terminal.
© MOBATIME
18 / 100
800729.15
6.1.1
Connexion sérielle
38400 bauds, 8 bits de données, aucune parité, 1 bit d'arrêt.
Windows 7, 8, 10 :
Putty
Linux :
Minicom
Désactiver Xon/Xoff et hardware handshake.
Après l’établissement de la connexion sérielle, le menu peut être initialisé avec
ENTER.
Lors d’un redémarrage, le processus d’initialisation est affiché sur le terminal sériel.
!
Attention : la connexion sérielle doit toujours être coupée avant d’éteindre le PC
opérateur (fermer hyperterminal ou débrancher la prise).
6.1.2
Windows 7, 8, 10 :
p. ex. avec Putty
Utilisateur : dts
Mot de passe par défaut : dts
Linux :
ouvrir le terminal et entrer « telnet [adresse IP] ».
6.1.3
© MOBATIME
Telnet
SSH
Windows 7, 8, 10 :
p. ex. avec Putty
Utilisateur : dts
Mot de passe par défaut : dts
Linux :
ouvrir le terminal et entrer « ssh dts@[adresse IP] »
19 / 100
800729.15
6.1.4
Structure du menu
Titre de menu
Paramètres
Options de menu
Ligne de réponse
Ligne d'entrée (Prompt)
Ligne d'état
Dans le Titre de menu, le menu actuel est toujours affiché. Les Options de menu
montrent toutes les fonctions de menu sélectionnables. Si le point de menu n’est pas
un autre menu, les Paramètres réglés seront affichés. Avec la Ligne de réponse, des
messages d’erreur (p. ex. des entrées non valables) ou des informations
supplémentaires des points de menu sélectionnés sont affichés. La Ligne d’entrée
affiche les valeurs d’entrée ou options possibles actuellement. La ligne d’état est
uniquement affichée lorsqu'une information est disponible : p. ex. « Une alarme est
active ».
Toutes les entrées doivent être confirmées avec ENTER (Return) (par ex. aussi ESC).
La fenêtre de menu peut toujours être quittée avec Ctrl-D (y compris interruption de la
connexion avec Telnet et SSH).
Le menu souhaité peut toujours être sélectionné avec le numéro correspondant.
Les numéros 98 et 99 sont toujours utilisés de la même façon :
 Avec 98, les réglages entrés sont sauvegardés et le menu quitté. Suivant la
modification, le DTS 4135 ou seulement des fonctions partielles seront redémarrés.
 Avec 99, toutes les modifications dans le menu sont rejetées et le menu quitté.
Dans les menus sans possibilité de sauvegarder des données (commande 98), 99
permet uniquement de quitter le menu, mais aucune modification n'est conservée.
Presser uniquement la touche ENTER pour actualiser le menu actuel.
© MOBATIME
20 / 100
800729.15
6.2
Utilisation du logiciel MOBA-NMS
Le logiciel MOBA-NMS peut aussi être utilisé pour la configuration d'appareils DTS au
moyen d'une interface graphique (voir chapitre « 3.7 MOBA-NMS - Network
Management System »). Toutes les possibilités de configuration sont alors classées sur
différentes pages de configuration (appelées ici « tabs »). Ces tabs sont basés sur le
menu de terminal et aussi désignés de cette manière. Exemple : le menu de terminal
« Configuration  Alarms » se trouve dans MOBA-NMS sous le tab « Alarms ».
Exemple de configuration:
Pages de
configuration (tabs)
Vous trouverez d'autres détails sur l'utilisation générale du logiciel MOBA-NMS dans
l'aide en ligne intégrée (menu « Aide  Afficher l'aide »).
Important : pour que la communication entre MOBA-NMS et les appareils DTS
fonctionne, SNMP doit être activé ! Régler le menu de terminal «
Configuration  SNMP  SNMP Mode » sur « on ». SNMP est déjà
activé en standard.
© MOBATIME
21 / 100
800729.15
6.3
Menu principal
Menus :
Status :
affichage de diverses informations sur le fonctionnement et
l’environnement.
Voir chapitre « 6.4 Menu d'état »
Configuration : configuration du DTS 4135
Voir chapitre « 6.5 Menu de configuration »
Maintenance : mise à jour du logiciel, sauvegarde et restauration
Voir chapitre « 6.6 Menu de maintenance »
© MOBATIME
22 / 100
800729.15
6.4
Menu d'état
Le menu d'état comporte 2 pages.
Menu d'état page 1 :
Le menu affiche différentes informations sur l’état de fonctionnement actuel.
1. Question concernant l’état des alarmes, affichage de toutes les erreurs actives du
DTS 4135. Affichage des alarmes (64) du DTS 4135 sur 4 pages. Les pages de
menu ’ALARM DETAIL' (détails d’alarmes) peuvent être sélectionnées avec
ENTER. Des alarmes actives sont marquées avec une *. La page de menu ALARM
DETAIL (détails d’alarmes) peut être quittée avec 99. Toutes les alarmes actives du
DTS 4135 sont affichées, le masque (e-mail, pièges, relais) suivra plus tard.
2. Affichage de l’histoire d’alarme
Affichage de l’enregistrement d’alarme du DTS 4135, l’alarme la plus récente
d’abord. Les pages de menu ALARM RECORD (enregistrement d’alarme) peuvent
être sélectionnées avec ENTER. La page de menu ALARM RECORD peut être
quittée avec 99.
3. Afficher l'heure et l'état de l'heure actuels. Voir chapitre 6.4.1 Information et état de
l'heure.
4. Afficher l'information sur la source horaire. Voir chapitre 6.4.2 Information sur la
source horaire.
5. Afficher des informations sur l'alimentation (courant, tension).
6. Afficher la configuration réseau actuelle.
7. Afficher des informations système du DTS 4135 (état interne, tension de réglage
quartz). Ces informations sont uniquement à des fins de support.
8. Informations produits telles que numéro de série, version de micrologiciel, etc.
9. Différentes versions de logiciel du DTS 4135.
Menu d'état page 2 :
© MOBATIME
23 / 100
800729.15
Affichage d'informations sur l'état interne du serveur NTP.
© MOBATIME
24 / 100
800729.15
6.4.1
© MOBATIME
Information et état de l'heure
-Internal time of the DTS :
heure locale
-Stratum and state of DTS :
stratum actuel, état : MASTER, SLAVE, not
defined
-Last measured drift :
déviation avant la dernière correction quartz
-Last quartz correction :
moment de la dernière correction quartz
-Time source :
source horaire actuelle
-Offset to source :
offset pour la source horaire (source - temps
système)
-Last time information from source :
moment de dernière information de la source
-Jitter of the source :
vacillement actuel
-Quality of the source :
qualité de la source
25 / 100
800729.15
6.4.2
© MOBATIME
Information sur la source horaire
-Actual measured offset :
offset mesuré en dernier avec information sur
source et type de mesure (le type de mesure est
important seulement pour Support Moser-Baer)
-Last time received DCF :
heure reçue en dernier depuis source DCF
-Sec-Counter DCF :
le compteur est incrémenté de 1 à chaque
impulsion DCF. Pour la marque des minutes, le
compteur est mis sur 0
-Last time received link :
heure reçue en dernier depuis lien DTS
-Sec-Counter link :
compteur des secondes DCF analogique
-NTP source :
source horaire actuelle (système Peer)
du serveur NTP
Antenne = DCF ou GPS
-NTP source offset :
offset actuel du serveur NTP
-NTP source jitter :
vacillement actuel du serveur NTP
-NTP source stratum :
stratum de la source actuelle
26 / 100
800729.15
6.5
Menu de configuration
Configuration du DTS 4135 par des sous-menus différents :
© MOBATIME
1.
Configuration des lignes / sorties (DCF/impulsion/fréquence, interfaces sérielles,
IRIG/AFNOR/DCF-FSK et ligne d'horloge secondaire NTP), voir chapitre 6.5.1
Lignes.
2.
Configuration de la source horaire, maintien de l'heure, etc. Voir chapitre 6.5.7
Administration de temps.
3.
Réglages d’alarme (relais d’alarme, e-mail, SNMP). Voir chapitre 4.4.11 Alarmes.
4.
Réglages généraux du DTS 4135 (langue, fuseau horaire pour alarmes et
affichage, mot de passe pour menu, surveillance de l'alimentation, etc.). Voir
chapitre 6.5.19 Réglages généraux.
5.
Réglages de réseau. Voir chapitre 6.5.20 Réseau.
6.
Services (activer ou désactiver services de réseau tels que FTP, Telnet, SSH).
Voir chapitre 6.5.21 Services (services de réseau FTP, Telnet, SSH, etc.).
7.
Configuration SNMP pour GET/PUT. Voir chapitre 6.5.22 SNMP (les pièges sont
abordés dans le menu ’2. Configuration’  ’3. Alarms’  ’3. Voir aussi chapitre
6.5.17 Pièges SNMP).
27 / 100
800729.15
6.5.1
Lignes
Sous « Lignes », les réglages pour les fonctions suivantes peuvent être effectués :
1
2
3
4
5
6
7
8
Sortie DCF
Sortie DCF / impulsion / fréquence 1
Sortie DCF / impulsion / fréquence 2
Interface sérielle 1
Interface sérielle 2
Sortie IRIG / AFNOR / DCF-FSK 1
Sortie IRIG / AFNOR / DCF-FSK 2
Horloges secondaires NTP /
serveur de fuseaux horaires
6.5.2
 voir chapitre 6.5.2
 voir chapitre 6.5.3
 voir chapitre 6.5.3
 voir chapitre 0
 voir chapitre 0
 voir chapitre 6.5.5
 voir chapitre 6.5.5
 voir chapitre 6.5.6
Sortie DCF
Le DTS 4135 est équipé d'une ligne de sortie DCF.
Celle-ci est disponible sur la boucle de courant électrique de la sortie DCF.
© MOBATIME
1.
Sélection de la fonction ligne : arrêt ou marche DCF.
2.
Sélection fuseau horaire -> voir chapitre « 6.5.25 Sélection de fuseaux horaires ».
28 / 100
800729.15
6.5.3
Sortie DCF / impulsion / fréquence 1 et 2
1.
Sélection fonction de ligne : Ligne interrompue, Ligne Sortie DCF, Ligne Sortie
Impulsion, Ligne Sortie Fréquence
2.
Sélection fuseau horaire -> voir chapitre “ 6.5.25 Sélection de fuseaux horaires“
3.
Sélection mode d'impulsion : par seconde, minute, heure ou défini par l'utilisateur
(uniquement si fonction sortie impulsion active)
4.
Sélection longueur d'impulsion en ms (1-500 ms)
(uniquement si fonction sortie impulsion active)
5.
Intervalle d’impulsions défini par l’utilisateur (1-3600 s), est seulement actif avec le
type d’impulsion 3 (=Utilisateur) (autrement la valeur n’est pas affichée). Les
impulsions sont toujours envoyées après un multiple de l’intervalle d’impulsions
dès la seconde 0 dans la minute 0, p. ex. :
- Intervalle d'impulsions 960 s (16 min)
 Impulsions envoyées : 00:00:00, 00:16:00, 00:32:00, 00:48:00, 01:00:00,
01:16:00 ...
- Intervalle d'impulsions 25 s
 Impulsions envoyées : 00:00:00, 00:00:25, 00:00:50, 00:01:15, 00:01:40,
00:02:05 ...
... 00:59:35, 01:00:00, 01:00:25 ...
6.
Correction de l'émission (-500 ms...+500 ms)
7.
Fréquence (1 Hz … 5 MHz)
Important : Seules des fréquences remplissant les conditions suivantes peuvent être
choisies, il se produit sinon des sauts de phase :
20'000'000 / fréquence = valeur entière
Important : Les fréquences supérieures à 2 MHz ne sont plus émises comme signal
carré.
© MOBATIME
29 / 100
800729.15
6.5.4
Interface sérielle 1 et 2
Émission de télégrammes sériels via RS232, RS422 ou RS485
1. Sélection de mode :
Ligne interrompue / activée
2. Sélection fuseau horaire (voir chapitre « 6.5.25 Sélection de fuseaux horaires »)
3. Mode Com :
1 = envoyer RS232 (recevoir désactivé)
2 = envoyer et recevoir RS232
3 = envoyer et recevoir RS485
4 = envoyer RS422 (recevoir désactivé)
4. Bauds : 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400
5. Bit de données : 7 ou 8
6. Bit d'arrêt : 1 ou 2
7. Parité : aucune, paire, impaire
8. Sélection du fichier de télégramme passe au menu « SELECT FILE »
Important : pour régler les paramètres, il faut tout d'abord sélectionner le type de
ligne!
Important : Pas de contrôle de flux disponible.
La fonction de télégramme et le fichier de télégramme sont décrits dans l'annexe E
Télégrammes sériels.
© MOBATIME
30 / 100
800729.15
Sélection du fichier de télégramme :
La copie des fichiers de télégramme est décrite au chapitre "7.11 Copier des fichiers
de télégramme ou de programme sur le DTS 4135.timeserver".
© MOBATIME
31 / 100
800729.15
6.5.5
Sortie IRIG / AFNOR / DCF-FSK 1 et 2
1. Sélection fonction de ligne : voir illustration ci-dessous.
2. Sélection fuseau horaire -> voir chapitre « 6.5.25 Sélection de fuseaux horaires ».
3. Configuration du niveau de sortie
La tension réglée correspond à l'amplitude de sortie à laquelle on doit s'attendre
lors de l'ajustement de la puissance avec une charge de 50 ohms. La tension de
sortie n'est pas réglée et/ou pas réajustée en cas de modification de la charge.
4. Configuration de la surveillance de la tension de sortie :
Si cette valeur est dépassée vers le bas, une alarme est déclenchée.
Important : En cas d'activation d'une sortie, la sortie modulée et la sortie numérique
sont toujours activées simultanément.
Exemple :
Pour émettre IRIG-B002, le code 01: IRIG-B(B122) doit être réglé pour la
sortie correspondante.
© MOBATIME
32 / 100
800729.15
6.5.6
Horloges secondaires NTP / serveur de fuseaux horaires
Ligne d'horloge secondaire NTP pour la synchronisation des horloges secondaires
connectées au LAN (Ethernet). Avec cette ligne d'horloge, il est possible de réaliser
une fonction Horloge universelle.
1. Mode de ligne d’horloge: 0 = désactivé, 1 = Envoyer Multicast NTP, 2 = Envoyer
Multicast NTP et tableau des fuseaux horaires, 3 = Envoyer tableau des fuseaux
horaires, 4 = Fuseaux horaires sur demande, 5 (pour maintenance seulement) =
Envoyer un tableau des fuseaux horaires vide et retourner au mode antérieur.
2. Adresse Multicast pour NTP et serveur de fuseaux horaires : 239.192.54.x
Adresse de groupe : x = 1..15 pour appareils MOBATIME, p. ex. NMI, SEN 00.
3. Port Multicast pour serveur de fuseaux horaires (entrer une valeur arbitraire, ne doit
pas rester vide ! Valeur par exemple : 35534). Le port est également nécessaire
pour l'interrogation des entrées de fuseau horaire (Mode=4).
4. Intervalle Poll pour Multicast NTP en 2^Valeur Poll en secondes (plage : 1 – 16),
par ex. Valeur Poll = 2  Interv. : 22 = 4 s, valeur Poll = 5  Interv. : 25 = 32 s.
Pour serveurs de temps redondants Multicast, voir page suivante.
5. Time to Live (TTL) pour des paquets Multicast NTP et fuseaux horaires en hops
(nombre de routeurs par lesquels les paquets doivent être transférés ; pour simples
réseaux sans routing, entrer valeur « 1 » ; pour 1 routeur, entrer valeur « 2 »).
6. Répétition de l’émission du tableau des fuseaux horaires : 10 – 86400 s.
7. Retardement entre l’émission des entrées individuelles de fuseaux horaires du
tableau (une entrée par paquet Multicast) : 1 – 60 s.
8. Configuration des entrées individuelles de fuseaux horaires dans le tableau. Passe
au menu « TIME ZONE TABLE » (tableau des fuseaux horaires).
Important: Toute modification de l'adresse Multicast, de l'intervalle Poll et du TTL
entraîne un redémarrage du serveur NTP !
Important: Pour le fonctionnement d’une communication Multicast (serveur NTP et
serveur de fuseaux horaires), la configuration d’une passerelle
(gateway) est nécessaire (voir chapitre 6.5.20 Réseau). Ceci peut se
faire via DHCP ou être réglé manuellement. Au besoin, si aucune
passerelle n'est disponible, l'IP personnelle peut être entrée.
© MOBATIME
33 / 100
800729.15
Important: Serveurs Multicast NTP redondants :
si, dans le même réseau, deux serveurs NTP doivent émettre à la même
adresse IP Multicast (redondance), un petit intervalle Poll doit être réglé
pour le premier serveur de temps (p. ex. 2  4 s) et un grand pour le
deuxième serveur de temps (au min. 100 x plus grand, p. ex. 9  512
secondes). Tant que le premier serveur de temps émet, l'heure du
deuxième est ignorée par les terminaux. Ce réglage est nécessaire pour
obtenir une situation définie avec les horloges secondaires (le DTS qui
émet le plus souvent a la priorité pour la réception de l'heure).
Tableau des fuseaux horaires pour la ligne d'horloge secondaire NTP :
Affichage de toutes les entrées de fuseaux horaires (15) du serveur des fuseaux horaires
pour les horloges secondaires NTP.
Avec la saisie d’un numéro de zone, l’entrée correspondante peut être changée.
Sélection d’un fuseau horaire (voir chapitre 6.5.25 Sélection de fuseaux horaires).
La page peut être quittée avec 99. Les modifications sont tout d'abord mémorisées ou
remises sur la page de menu supérieure.
6.5.7
Administration de temps
Sous « Administration de temps », les réglages pour les fonctions suivantes peuvent
être effectués :





© MOBATIME
Configuration de la source horaire  voir chapitre 6.5.8 Source horaire.
Configuration du maintien de l'heure  voir chapitre 6.5.9 Maintien de l'heure.
Fonctionnement redondant  voir chapitre 6.5.10 Fonctionnement redondant.
Serveur NTP  voir chapitre 6.5.11 Serveur NTP.
Remise à l'heure manuelle / seconde intercalaire  voir chapitre 7 Remise à l'heure
manuelle / seconde intercalaire.
34 / 100
800729.15
6.5.8
Source horaire
Configuration de la source horaire
1. Type de source : 0=aucun, 1=DCF qualité basse (récepteur DCF 77, MET),
2=DCF qualité haute (récepteur GPS, UTC),
3=NTP, 4=AFNOR-A/C ou IRIG-B 12X
2. Fuseau horaire de la source : voir chapitre 6.5.25 Sélection de fuseaux horaires.
3. Retardement d'alarme en cas de défaillance de la source horaire en minutes :
0 = OFF, 1-2'160 min, Default = 0
Erreur : « Time source fail TO »
4. Stratum du DTS :0=Stratum est calculé automatiquement à l'aide de la
source horaire
1-15=Stratum est fixé
5. Limite de stratum pour synch alarme :
limite pour alarme « Time source fail stratum » (1-16)
6. Durée de stratum 1 à 16 en cas de défaillance de l'heure (1-999 h).
P. ex. 24 h  Stratum compte vers le haut pendant 24 h de 1 à 16.
Valeur par défaut : 12h
7. Offset par stratum en ms (0-40 000 ms). Stratum est, en cas de nouvelle réception
de l'heure, calculé avec cette valeur :
offset/stratum = 30 ms, offset de la source horaire 150 ms  Stratum = 5
8. Offset max. en s comparer de source horaire pour mettre l'heure valide lors de
l'initialisation (0-1 000 000 s)
9. Correction de la source horaire (uniquement pour DCF), +/-60 000 ms
Description de la source horaire, voir chapitre 8 Administration de temps.
© MOBATIME
35 / 100
800729.15
6.5.9
Poursuite de l’heure / Maintien de l'heure
1. Mode de maintien de l'heure :
0=Heure est ajustée lentement (acun du pas)
1=Heure est mise immédiatement
2. Vitesse de commutation retardée maximale en ns/s (0-10 000 000).
3. Type de quartz :
standard=0 (0-255)
4. Synch. only Offset :
0=off
100-5000 ms=Limite à partir de laquelle l'heure n'est
plus reprise  alarme « Syn only Diff too big »
5. Mode RTC :
0=RTC désactivé
1=On, avec saut temporel initial, quel que soit le mode (1)
2=On
Important: Explication concernant le mode RTC :
Mode RTC 0 :
Après un redémarrage de l'appareil, l'heure du système démarre à 00:00.
L'appareil doit tout d'abord reprendre l'heure de la source horaire. Le
réajustage s'effectue conformément au « Mode 1 de maintien de
l'heure ».
Mode RTC 1 :
La Real Time Clock (RTC) interne est activée. Après un redémarrage,
l'heure du système est réglée avec l'heure RTC.
La première reprise de l'heure de la source horaire s'effectue en une
seule étape indépendamment du mode de maintien de l'heure (1).
Mode RTC 2 :
La Real Time Clock (RTC) interne est activée. Après un redémarrage,
l'heure du système est réglée avec l'heure RTC.
La reprise de l'heure de la source horaire s'effectue conformément au
réglage choisi pour le mode de maintien de l'heure (1).
 Mode de maintien de l'heure = 0: heure est réajustée lentement
Mode de maintien de l'heure = 1: heure est réglée immédiatement
Important! Pour le fonctionnement redondant, le mode RTC doit être désactivé !
Description du maintien de l'heure, voir chapitre 8 Administration de temps.
© MOBATIME
36 / 100
800729.15
6.5.10 Fonctionnement redondant
1.
Mode : 0=fonctionnement autonome, 1=fonctionnement en combinaison avec un
2ème DTS 4135
2.
Limite de stratum pour commuter d'esclave à maître. Standard 16 (1-16)
3.
Offset max. de l'esclave à la source horaire de l'esclave pour déclencher l'alarme
« Source Offset (Slave) » (0-5 000 000 us)
4.
Port pour lien LAN. Par défaut = 14338
5.
Adresse IP du 2ème DTS 4135. Est uniquement nécessaire lorsque le lien optique
ne fonctionne pas. Format 10.241.23.99
ENTER sans saisie d'une adresse supprime l'entrée.
6.
Changement manuel d'esclave à maître. La commande est exécutée
immédiatement. Aucune sauvegarde n'est nécessaire avec ’98’ en quittant le
menu.
Description du fonctionnement redondant, voir chapitre 8.10 Fonctionnement redondant
de 2 DTS 4135.timeserver.
Important : Pour le fontionnement redondant, ocun du serveur NTP pouvait configurer
en source sauvegarde.
Le mode redondant seulment fonctionne avec synchronisation GPS.
Important : Pour le fonctionnement redondant, le mode RTC doit être désactivé !
Important : Lien LAN en fonctionnement redondant :
Pour le fonctionnement redondant avec lien LAN supplémentaire, seul le
LAN 1 peut être utilisé. Si ce n'est pas possible, il convient de choisir le
mode redondant 2.
Le LAN est utilisé pour la communication interne entre les deux serveurs.
Il n'est pas une redondance avec le lien optique.
© MOBATIME
37 / 100
800729.15
6.5.11 Serveur NTP
NTP peut fonctionner en combinaison comme serveur ou serveur/client.
Pour utiliser NTP comme source (NTP comme client), NTP doit être sélectionné dans
le menu sous ’2. Configuration’  ’2. Time handling’  ’1. Time source setting'  ’1.
Source type' et au moins un serveur NTP inscrit. Si un serveur NTP est inscrit sans
sélectionner NTP comme type de source horaire, NTP fait fonction de sauvegarde
(redondance) pour la source actuelle.
Le comportement exact des sources NTP est décrit au chapitre 8.5 Reprise de l'heure
depuis NTP.
On a en outre la possibilité de configurer 2 adresses Multicast ou Broadcast :
1.-4.
Aperçu des sources horaires NTP configurées. Sélection pour la configuration
5.-6.
Aperçu des adresses Broadcast NTP configurées. Sélection pour la
configuration
7.
Authentification NTP : passe au menu « NTP AUTHENTICATION ».
Information sur une adresse Multicast configurée pour les horloges secondaires NTP.
© MOBATIME
38 / 100
800729.15
Chaque adresse de serveur/Peer est configurée comme suit :
1.
Entrer les sources horaires (adresse IP ou nom, p. ex. "ntp.metas.ch).
ENTER sans saisie d'une adresse supprime l'entrée.
2.-3.Mettre Minpoll et Maxpoll : intervalle de sortie en 2^Valeur Poll en secondes.
0 = automatique
P. ex. valeur Poll=2  Intervalle : 22 = 4 s, valeur Poll=5  Intervalle 5: 25 = 32 s
Domaine pour la valeur Poll (exposant): 1 - 16
Pour obtenir une synchronisation la plus précise possible, il est judicieux de limiter
le Maxpoll à 6 (64 s).
4.
Mettre type de sortie NTP : serveur ou Peer
5.
Source prioritaire : activée ou désactivée
6.
Clé d'authentification : off, numéro de clé, autokey
Important: si sous 6. un clé est entiré, le même clé doi être entiré aussi sou „trusted
keys“.
Important: toute modification entraîne le redémarrage du serveur NTP !
Important: si NTP n'est utilisé que comme sauvegarde (source DCF ou GPS),
aucune source NTP ne peut alors être mise sur prefer !
Important: Maxpoll ne doit pas être choisi en dessous de 4 (16 s). Sinon, il se peut
que la compensation interne soit inexacte.
Maxpoll et Minpoll sur « auto » peut entraîner des précisions de
synchronisation insuffisantes. Les précisions spécifiées ont été mesurées
avec Minpoll = 3 et Maxpoll = 6.
Le réglage « Server » doit être utilisé chaque fois que c'est possible.
© MOBATIME
39 / 100
800729.15
L'adresse Multicast/Broadcast est configurée comme suit :
1. Adresse IP du réseau cible (Multicast ou Broadcast).
ENTER sans saisie d'une adresse supprime l'entrée.
2. Intervalle pour l'envoi de l'information NTP en secondes.
L'intervalle est arrondi après la saisie au standard NTP, qui n'autorise que des
valeurs au format 2x : 1,2,4,8,16,32,64. maximum 65536 secondes.
3. TTL (time to live) en hops. Est nécessairement uniquement avec Multicast.
Nombre de routeurs par lesquels le paquet Multicast doit être transféré ; pour
simples réseaux sans routing, entrer 1 ; pour 1 routeur, entrer 2).
4. Clé d'authentification : off, numéro de clé, autokey.
Important: toute modification entraîne le redémarrage du serveur NTP.
© MOBATIME
40 / 100
800729.15
Configuration de l'authentification NTP :
L'authentification NTP est décrite au chapitre "8.10 Authentification NTP “.
1.
Importer des clés (depuis le répertoire /ram)
Le fichier ntp.keys doit tout d'abord être copié dans le répertoire /ram.
Important: le nom du fichier doit être exactement le même et entièrement écrit en
lettres minuscules.
© MOBATIME
2.
Exporter des clés (dans le répertoire /ram)
Le fichier actuel ntp.keys est copié dans le répertoire /ram.
3.
Sélection des trusted keys, séparées par des virgules
4.
Sélection de la request key
5.
Sélection de la control key
6.
Réglage du mot de passe de l'autokey
7.
Exécution pour commandes de l'autokey :
gen_iff
génération du certificat IFF
gen_gq
génération du certificat GQ
gen_mv
génération du certificat MV
gen_all
génération de tous les certificats (IFF,GQ,MV)
gen_client
génération du certificat de Client
update_server mise à jour du certificat de serveur
update_client mise à jour du certificat de Client
export_iff
exportation du certificat de serveur IFF vers /ram. Paramètre mot
de passe du Client
export_gq
exportation du certificat de serveur GQ vers /ram
export_mv
exportation du certificat de serveur MV vers /ram
import_iff
importation du certificat de serveur IFF depuis /ram
import_gq
importation du certificat de serveur GQ depuis /ram
import_mv
importation du certificat de serveur MV depuis /ram
clear_ram
suppression des certificats dans /ram
clear_keys
suppression des certificats dans le répertoire des clés NTP
Exemple : export_iff myPassword exporte le certificat de Client IFF vers /ram.
8.
Contrôle d'accès d'interrogation: 0 = accès pas limité (off)
1 = accès dans le réseau local autorisé (local)
2 = pas d'accès (on)
41 / 100
800729.15
6.5.12 Remise à l'heure manuelle / seconde intercalaire
1.
Mettre l'heure UTC au format «hh:mm:ss JJ.MM.AA».
L'heure est mise avec ENTER !
2.
Corriger l'heure en ms (- = en arrière). Domaine pour la valeur : +/-10 000 ms
L'heure est mise avec ENTER !
3.
Mode Seconde intercalaire :
0
Désactivé
1
Seconde supplémentaire est ajoutée au moment réglé
-1
Seconde est supprimée au moment réglé
4.
Moment de la seconde intercalaire dans l'UTC au format : «hh:mm:ss JJ.MM.AA».
Description de la seconde intercalaire, voir chapitre 8.9 Seconde intercalaire.
6.5.13 Alarmes
Sous « Alarmes », les réglages pour les fonctions suivantes peuvent être effectués :
© MOBATIME

Relais d'alarme  voir chapitre 6.5.14

E-mail  voir chapitre 6.5.16

Pièges SNMP  voir chapitre 6.5.17

Entrée d’alarme  voir chapitre 6.5.18
42 / 100
800729.15
6.5.14 Relais d'alarme
1. Masque d'alarme pour le relais (voir chapitre « 6.5.15 Masque d'alarme »).
6.5.15 Masque d'alarme
Affichage de toutes les alarmes (64) du DTS 4135 sur 4 pages. Les pages peuvent être
sélectionnées avec ENTER.
Avec la saisie d’un numéro d’erreur, une alarme peut être activée ou désactivée sur la
page actuelle. La page peut être quittée avec 99. Les modifications sont mémorisées ou
remises sur la page de menu supérieure « ALARM CONFIGURATION ». Toutes les
alarmes avec « Error bitxx » ne sont pas encore utilisées.
Les différentes erreurs sont décrites à l'Annexe « C Liste d'alarmes ».
Les masques d'alarme pour les différentes applications (e-mail, SNMP, pièges SNMP,
relais d'alarme) peuvent varier.
© MOBATIME
43 / 100
800729.15
6.5.16 E-mail
1.
Fonction e-mail activée ou désactivée
2.
Masque d’alarme pour des messages e-mail (voir chapitre 6.5.15 Masque
d’alarme). Les modifications sont mémorisées ou remises sur la page de menu
supérieure « MAIL CONFIGURATION ».
3.
Adresse IP du serveur d'e-mail, p. ex. 10.249.34.5
ENTER sans saisie d'une adresse supprime l'entrée.
4.
Port du serveur d'e-mail (souvent 25)
5.-6.Adresse e-mail du destinataire
ENTER sans saisie d'une adresse supprime l'entrée.
7.
Adresse de réponse (par ex. support, administrateur, etc.)
ENTER sans saisie d'une adresse supprime l'entrée.
8.
Adresse e-mail de l’expéditeur (important pour la preuve d’authenticité par le
serveur d’e-mail). ENTER sans saisie d'une adresse supprime l'entrée.
Avec ENTER, on peut passer à la page 2.
Important: Pour l’envoi d'e-mails, la configuration d’une passerelle est nécessaire
(voir chapitre « 6.5.20 Réseau »). La passerelle peut être réglée par
DHCP ou manuellement.
© MOBATIME
44 / 100
800729.15
Configuration d'e-mail page 2 :
11. Mode d'authentification :
0=off (adresse e-mail d'expéditeur utilisée pour authentification)
1=auto (essaye CRAM-MD5, LOGIN- PLAIN dans cet ordre)
2=PLAIN
3=LOGIN
4=CRAM-MD5
12. Nom d'utilisateur (uniquement pour mode d'authentification 1-4)
13. Mot de passe (uniquement pour mode d'authentification 1-4)
Avec ENTER, on peut repasser à la page 1.
Format d’un message d’erreur par e-mail :
Event <Alarm 03 set: Power failure 1>
Time <11:26:45 10.01.07>
Hostname <DTS4135 (10.241.0.30)>
© MOBATIME
45 / 100
800729.15
6.5.17 Pièges SNMP
Description de la fonctionnalité SNMP, voir également chapitre 9 SNMP.
1. Mode de pièges SNMP activé ou désactivé
2. Masque d’alarme pour des messages de piège SNMP (voir chapitre 6.5.15 Masque
d’alarme). Les modifications sont mémorisées ou remises sur la page de menu
supérieure « SNMP TRAP CONFIGURATION ».
3. Community String pour pièges (appartenance à groupe pour pièges).
Standard : trapmobatime.
4. Configuration du système de réception (Trap sink) 1
5. Configuration du système de réception (Trap sink) 2
6. Période de temps pour messages en route en secondes. 0 = aucun piège en route
n'est envoyé. Domaine pour la valeur : 1-7200 s
Important: Les réglages généraux pour SNMP se trouvent dans le menu ’2.
Configuration’  ’7. SNMP’. Voir aussi chapitre 6.5.22 SNMP.
Important: Pour l’envoi des pièges SNMP, la configuration d’une passerelle est
nécessaire (voir chapitre 6.5.20 Réseau ). La passerelle peut être réglée
par DHCP ou manuellement.
Important: Toute modification de la configuration entraîne un redémarrage de l'agent
DTS SNMP.
© MOBATIME
46 / 100
800729.15
Configuration des systèmes de réception
1. Adresse du système d'exploitation, p. ex. 10.240.10.50.
ENTER sans saisie d'une adresse efface l'entrée.
2. Port sur le système d'exploitation (normalement 162).
3. Version SNMP : 1=SNMP V1, 2=SNMP V2c
Important: Toute modification de la configuration entraîne un redémarrage de l'agent
DTS SNMP.
6.5.18 Entrée d'alarme
Description de la fonctionnalité de l’entrée d'alarme.
1. Mode off, on ou on inversé.
© MOBATIME
47 / 100
800729.15
6.5.19 Réglages généraux
1. Régler la langue d'affichage
2. Mettre le fuseau horaire ainsi que tous les logs d’alarme, e-mail et SNMP.
(Voir chapitre 6.5.25 Sélection de fuseaux horaires)
3. Power : 0=alimentation simple, 1=alimentation redondante.
(Voir chapitre « 10 Variantes d'alimentation »).
4. Entrer le mot de passe pour le menu (utilisateur dts, 15 caractères max.). Un mot
de passe doit avoir été configuré.
© MOBATIME
48 / 100
800729.15
6.5.20 Réseau
1.
Configuration des paramètres IPV4
2.
Configuration des paramètres IPv6
3.
Mettre nom d'hôte.
Attention:
Un nom d'hôte doit toujours être configuré.
Les noms d'hôte et leur format sont décrits dans les standards Internet
RFC 952 et RFC 1123 :
Domaines et noms d'hôte peuvent se composer uniquement de lettres
(majuscules ou minuscules) et de chiffres (0 à 9). Le signe moins (-) peut
également être utilisé, mais jamais à la fin.
Tout le reste n'est pas autorisé !
4.
Mettre le domaine, p. ex. test.org
5.
Mettre interface réseau : automatique, 100/10 Mbits, halfduplex, fullduplex
Aperçu de l'état de réseau actuel dans le menu : ‘1 Status’  ‘6 Information Network.
Important: En cas de modification de l'IP ou de modification du mode DHCP, le
menu est fermé.
Important: DHCP on/off, toute modification d'état entraîne le redémarrage du
serveur NTP !
Important: Pour le fonctionnement d’une communication Multicast (serveur NTP et
serveur de fuseaux horaires), la configuration d’une passerelle
(gateway) est nécessaire. Ceci peut se faire via DHCP ou être réglé
manuellement. Au besoin, si aucune passerelle n'est disponible, l'IP
personnelle peut être entrée.
Important: Un seul serveur DNS doit être configuré (IPv4 ou IPv6).
Important: Les réglages effectués sur le réseau doivent être convenus avec
l'administrateur de réseau!
© MOBATIME
49 / 100
800729.15
Configuration réseau IPv4 :
1.
DHCP activé ou désactivé, les champs suivants ne sont pas disponibles en cas de
DHCP = activé. Un DHCP renew peut aussi être déclenché par cette fonction.
Important: DHCP activé, sans un serveur DHCP à disposition, entraîne un temps
d’initialisation plus long (<1 min) du DTS 4135.
2.-5.Mettre adresse IP, masque subnet, passerelle (gateway) et serveur DNS. Format
= 10.240.98.7
© MOBATIME
50 / 100
800729.15
Configuration de réseau IPv6 :
1.
Autoconf on ou off
2.
DHCPv6 on ou off
3.
Adresse IP avec préfixe au format IPv6
p. ex. 2001:2345:6789::12:1:34/64
4.
Passerelle au format IPv6
5.
Serveur DNS IPv6
6.5.21 Services (services de réseau FTP, Telnet, SSH, etc.)
Configuration des services de réseau :
1.-3. Activation ou désactivation des différents services.
© MOBATIME
51 / 100
800729.15
6.5.22 SNMP
Description de la fonctionnalité SNMP, voir aussi chapitre 9 SNMP.
1. Mode : 0=désactivé, 1=activé. Informations SNMP de MIB 2 sont toujours
disponibles.
Important: Pour envoyer des pièges MIB-2, au moins la Trapcommunity et le
destinataire doivent avoir été configurés dans le menu ’2. Configuration’
 ’3. Alarms’ ’3. Traps’. Voir aussi chapitre 6.5.17 Pièges SNMP.
2. Masque d'alarme pour état SNMP (voir chapitre 6.5.15 Masque d'alarme). Les
modifications sont tout d'abord mémorisées ou remises sur la page de menu
supérieure « SNMP CONFIGURATION ».
3. Indication de site qui est affichée dans l'outil de gestion SNMP.
4. Information de contact qui est affichée dans l'outil de gestion SNMP.
5. Configuration des réglages spécifiques à SNMP V1 / V2c. Voir chapitre 6.5.23
SNMP V1 / V2c.
6. Configuration des réglages spécifiques à SNMP V3. Voir chapitre 4.4.21 SNMP V3.
Important: Toute modification de la configuration entraîne un redémarrage de l'agent
DTS SNMP.
© MOBATIME
52 / 100
800729.15
6.5.23 SNMP V1 / V2c
1. Community String pour read only (appartenance à groupe pour GET).
Standard : romobatime.
2. Community String pour read/write (appartenance à groupe pour GET/PUT).
Standard : rwmobatime.
Important: Toute modification de la configuration entraîne un redémarrage de l'agent
DTS SNMP.
© MOBATIME
53 / 100
800729.15
6.5.24 SNMP V3
1. - 2. Configuration des comptes SNMP définis par l'utilisateur dtsUser1 et dtsUser2
3. - 4. Configuration des droits d'accès SNMP définis par l'utilisateur viewDTS1 et
viewDTS2
Important: Toute modification de la configuration entraîne un redémarrage de l'agent
DTS SNMP.
Configuration d'utilisateur SNMP V3 :
1. Mot de passe pour authentification (MD5) et « Privacy » (DES). 8 à 40 caractères
2. Niveau de sécurité minimum :
© MOBATIME
1=noauth (pas d'authentification)
2=auth (uniquement authentification)
3=priv (authentification et privacy)
54 / 100
800729.15
3. Accès en lecture SNMP : 0=none (aucun accès)
1=all (accès illimité)
2=Information DTS (uniquement infos spécifiques à DTS)
3=défini par l'utilisateur 1 (viewDTS1)
4=défini par l'utilisateur 2 (viewDTS2)
4. Accès en écriture SNMP : 0=none (aucun accès)
1=all (accès illimité)
2=DTS Info (uniquement infos spécifiques à DTS)
3=défini par l'utilisateur 1 (viewDTS1)
4=défini par l'utilisateur 2 (viewDTS2)
Important: Toute modification de la configuration entraîne un redémarrage de l'agent
DTS SNMP.
Configuration d'accès SNMP V3 :
1. - 3. Chemins d'accès Include View sous forme .1.3.6.1.4.1.13842.4 (p. ex. DTS) ou
.iso (chemin d'accès ISO SNMP complet).
4. - 6. Chemins d'accès Exclude View : analog include.
Important: Toute modification de la configuration entraîne un redémarrage de l'agent
DTS SNMP.
© MOBATIME
55 / 100
800729.15
6.5.25 Sélection de fuseaux horaires
Affichage de tous les fuseaux horaires (100) du DTS 4135 sur plusieurs pages. Les
pages peuvent être sélectionnées avec ENTER.
Avec la saisie d’un numéro de fuseau horaire, un fuseau horaire peut être sélectionné
sur la page actuelle.
Un fuseau horaire seulement peut toujours être sélectionné.
La page peut être quittée avec ESC. Les modifications sont mémorisées ou remises sur
la page de menu supérieure.
© MOBATIME
56 / 100
800729.15
6.6
Menu de maintenance
1. Déclenchement d’une mise à jour de logiciel (les fichiers doivent d’abord être
copiés dans le répertoire /ram du DTS 4135 par FTP)  voir chapitre 7 Mises à
jour. La commande entraîne toujours un redémarrage du DTS 413x.timeserver
(même si aucun fichier n'a été copié pour mise à jour).
Important: Eventuellement tout d'abord sauvegarder la configuration.
2. Déclenchement d'une mise à jour de logiciel (les fichiers doivent tout d'abord être
entrés avec une clé USB dans le DTS 413x.timeserver).  voir chapitre "7 Mises à
jour". La commande entraîne toujours un redémarrage du DTS 413x (même si aucun
fichier n'a été copié pour mise à jour).
Important: Eventuellement tout d'abord sauvegarder la configuration.
3. Sauvegarde de la configuration entière (y compris fichiers de programme et de
télégramme) et les fichiers Log sur une clé USB. Génère en plus un fichier de
diagnostic (dts4135system_xxxxxxxxxxxx.log) dans le répertoire /ram, qui est aussi
copié sur la clé USB ou peut être téléchargé par FTP (uniquement pour support).
4. Sauvegarde de la configuration localement.
5.
Restauration de la configuration entière depuis la sauvegarde.
6.
Restauration des réglages par défaut pour la configuration entière.
7.
Redémarrage du DTS 4135.
8. Copier les fichiers de télégramme ou programme sur le DTS 413x.
 voir chapitre " 7.11 Copier des fichiers de télégramme ou de programme sur le
DTS 4135.timeserver".
Voir aussi chapitre 7 Mises à jour.
© MOBATIME
57 / 100
800729.15
7
Mises à jour
7.1
Noms d’images et des fichiers
Les noms d’images et des fichiers sont différents dépendant de la version de l‘appareil:
Appareils
DTS 4135 V1
DTS 4135 V2
Application d‘appareil
dtsapp.img
dts4135app.ubifs
Image RootFS
rootfs.img
dts4135rootfs.ubifs
Image boot
u-boot.bin
dts4135u-boot.imx
zImage
uImage26
dts4135zImage
Configuration
dtscfg.img
dts4135cfg.ubifs
Fichier Devicetree
n/a
dts4135devicetree.dtb
Fichier somme de contrôle
dtscheck.md5
dts4135check.md5
Application
dts4135
dtsapp
Menu
dts4135menu
dtsmenu
NTP
ntpd
ntpd
Module pilote
dts4135mod.ko
dtsdriver.ko
Configuration
dts4135.conf
dts4135.conf
Nom image
Nom fichier
7.2
Mise à jour d'images avec MOBA-NMS
Procédure pas à pas pour la mise à jour à partir de MOBA-NMS :
1. Sélectionner le ou les appareils DTS dans la vue des appareils.
2. Sélectionner le menu ‘Edit‘  ‘Commands‘  ‘Firmware Update…‘.
3. Saisir le chemin d'accès au fichier ‘dtscheck.md5‘ ou le sélectionner avec le bouton
‘Browse…‘.
4. Saisir les autres chemins d'accès aux fichiers d'images ou les sélectionner avec le
bouton ‘Browse…‘.
5. En option : cocher la case ‘Backup device(s) configuration before update‘ et indiquer
le dossier cible pour le ou les fichiers de sauvegarde. Si un dossier cible a été
indiqué, la configuration d'appareils complète est mémorisée avant la sauvegarde.
Si l'image ‘dtscfg.img‘ est aussi écrite, la configuration mémorisée peut en plus être
restaurée automatiquement après la mise à jour. Cocher alors la case ‘Restore
configuration after update‘.
6. Cliquer sur le bouton ‘OK‘ pour démarrer le processus de mise à jour.
Important: Le processus de mise à jour (point 6) peut durer plusieurs minutes (<5
min) et ne doit en aucun cas être interrompu. Lors d'une interruption, le
logiciel dans le DTS 413x sera détruit et il ne pourra plus être réparé
qu'en usine.
© MOBATIME
58 / 100
800729.15
7.3
Mise à jour d'images par FTP
Images selon le tableau au chapitre 7.1. En plus, le fichier dts4135check.md5 doit
aussi être disponible.
 respectez les majuscules et minuscules.
Procédure pas à pas pour la mise à jour d'images :
1. Établir la connexion au DTS 4135.timeserver avec un logiciel Client FTP (format
binaire, p. ex. avec Windows fichier Explorer : ftp://dtc@[adresse IP]) (en tant
qu'utilisateur dts).
2. Si une mise à jour de l'image dtscfg.img est effectuée, la configuration du DTS
4135 et les fichiers de télégramme sont surécrits. Pour sauvegarder la configuration,
le fichier dts4135.conf du répertoire /etc. et les éventuels fichiers de télégramme du
répertoire /var/local/dts doivent être sauvegardés. Après la mise à jour, le fichier
peut être de nouveau copié sur le DTS 4135 comme décrit au chapitre 7.4 Mise à
jour d'applications ou de configurations par FTP.
3. Accéder au répertoire /ram.
4. Copier l'image dans le répertoire /ram.
5. Fermer la connexion FTP.
6. Sélectionner dans le menu '3. Maintenance'  ’1. Update Software’ et démarrer la
mise à jour sur le DTS 4135 avec ENTER. Le message « Update in progress »
s'affiche et « Please wait!> » apparaît en même temps dans la ligne de commande.
Toutes les images sont copiées. Le DTS 4135 redémarre automatiquement après la
fin de la mise à jour. Telnet ou SSH doivent également être relancé.
Important: Le processus de mise à jour (point 6) peut, selon le type et le nombre
d'images, durer plusieurs minutes (<5 min) et ne doit en aucun cas être
interrompu. Lors d’une interruption, le logiciel dans le DTS 4135 sera
détruit et il ne pourra plus être réparé qu'en usine.
L'initialisation après la mise à jour peut en plus durer quelques minutes (<10 min)
ou, les systèmes de fichiers devant tout d'abord être contrôlés, il peut se produire un
redémarrage supplémentaire.
Pour exclure toute erreur lors de la mise à jour, il est conseillé de contrôler les
versions après l'opération de mise à jour.
7.4
Mise à jour d'applications ou de configurations par FTP
Pour actualiser des fichiers individuels comme stipulé dans le tableau au chapitre 7.1
sur le DTS 413x, les étapes suivantes sont nécessaires  respectez les majuscules
et minuscules:
1. Établir la connexion au DTS 4135 avec un logiciel Client FTP (p. ex. avec Windows
fichier Explorer : ftp://dts@[adresse IP]) (en tant qu'utilisateur dts). Voir chapitre 7.7
Connexion FTP.
2. Accéder au répertoire /ram.
3. Copier dans le répertoire /ram tous les fichiers devant être actualisés.
4. Fermer la connexion FTP.
5. Sélectionner dans le menu '3. Maintenance'  ’1. Update Software’ et démarrer la
mise à jour sur le DTS 4135 avec ENTER. Le message « Update in progress »
s'affiche et « Please wait!> » apparaît en même temps dans la ligne de commande.
Tous les fichiers sont copiés. Le DTS 4135 redémarre automatiquement après la fin
de la mise à jour. Telnet ou SSH doivent également être relancé.
© MOBATIME
59 / 100
800729.15
Important: Le processus de mise à jour (point 5) peut durer plusieurs minutes (<5
min) et ne doit en aucun cas être interrompu. Lors d’une interruption, le
logiciel dans le DTS 4135 sera détruit et il ne pourra plus être réparé
qu'en usine.
Pour exclure toute erreur lors de la mise à jour, il est conseillé de contrôler les versions
après l'opération de mise à jour.
7.5
Mise à jour d'images par USB
Images selon le tableau au chapitre 7.1. Le fichier dts4135check.md5 doit être en plus
disponible  respectez les majuscules et minuscules.
Procédure pas à pas pour la mise à jour d'images :
1. Copier les images sur une clé USB.
2. Insérer la clé USB dans le DTS 413x.timeserver.
3. Si une mise à jour de l'image dts4135cfg.ubifs est effectuée, la configuration du
DTS 413x et les fichiers de télégramme sont surécrits. Pour sauvegarder la
configuration, le fichier dts4135.conf du répertoire /etc. et les éventuels fichiers de
programme et de télégramme du répertoire /var/local/dts doivent être sauvegardés.
Après la mise à jour, le fichier peut être de nouveau copié sur le DTS 413x comme
décrit au chapitre “7.4 Mise à jour d'applications ou de configurations par FTP“.
4. Sélectionner ’2. Update Software (UBS)’ dans le menu '3. Maintenance' et démarrer
la mise à jour sur le DTS 413x avec ENTER. Le message « Update in progress »
s'affiche et « Please wait!> » apparaît en même temps dans la ligne de commande.
Toutes les images sont copiées. Le DTS 413x redémarre automatiquement après la
fin de la mise à jour.
Telnet ou SSH doit être redémarré.
5. Dès que le DTS 413x a redémarré, retirer la clé USB.
Important: Le processus de mise à jour (point 4) peut, selon le type et le nombre
d'images, durer plusieurs minutes (<5 min) et ne doit en aucun cas être
interrompu. Lors d’une interruption, le logiciel sur le DTS 413x sera détruit
et il ne pourra plus être réparé qu'en usine.
L'initialisation après la mise à jour peut en plus durer quelques minutes (<10 min) ou,
les systèmes de fichiers devant tout d'abord être contrôlés, il peut se produire un
redémarrage supplémentaire.
Pour exclure toute erreur lors de la mise à jour, il est conseillé de contrôler les versions
après l'opération de mise à jour.
7.6
Mise à jour d'applications ou de configuration par USB
Pour actualiser des fichiers individuels comme stipulé dans le tableau au chapitre 7.1
sur le DTS 413x, les étapes suivantes sont nécessaires  respectez les majuscules
et minuscules, toujours donnez un nom avec 4135 :
1. Copier les applications sur la clé USB.
2. Insérer la clé USB dans le DTS 413x
3. Sélectionner ’2. Update Software (UBS)’ dans le menu '3. Maintenance' et démarrer
la mise à jour sur le DTS 413x avec ENTER. Le message « Update in progress »
s'affiche et « Please wait!> » apparaît en même temps dans la ligne de commande.
Toutes les applications sont copiées. Le DTS 413x redémarre automatiquement
© MOBATIME
60 / 100
800729.15
après la fin de la mise à jour.
Telnet ou SSH doit être redémarré.
4. Dès que le DTS 413x a redémarré, retirer la clé USB.
Important: Le processus de mise à jour (point 3) peut durer plusieurs minutes (<5
min) et ne doit en aucun cas être interrompu. Lors d’une interruption, le
logiciel sur le DTS 413x sera détruit et le DTS 413x ne pourra plus être
réparée qu'en usine.
Pour exclure toute erreur lors de la mise à jour, il est conseillé de contrôler les versions
après l'opération de mise à jour.
Important: Détection du clé USB:
Après retirer la clé USB, on dois attendre ca 1 min, avant on insére la clé
de nouveau. Autrement c’est possible, la clé est pas reconnaitre.
© MOBATIME
61 / 100
800729.15
7.7
Connexion FTP
Établir la connexion anonyme :
avec ftp://dts@[adresse IP du DTS 4135]
connecte directement au répertoire /ram (p. ex. avec Windows fichier Explorer :
entrer ftp://[email protected]).
Établir la connexion comme/avec utilisateur :
ftp://dts@[adresse IP du DTS 413x].
p. ex. avec Windows fichier Explorer : entrer ftp://[email protected]
Mot de passe : dts resp. le mot de passe ajusté pour le menu.
Pour accéder directement au répertoire /ram, on peut également entrer
ftp://dts@[adresse IP]/ram.
Établir la connexion avec IPv6 :
l'adresse doit être écrite entre crochets [ ], p. ex. avec Windows fichier Explorer,
entrer : ftp://dts@[fd03:4432:4646:3454::2000].
Important: Le client FTP doit être ne mode binaire. La mise à jour en mode ASCII
risque de mener à un comportement erroné de la DTS.
Outils FTP
Windows 7, 8, 10
Linux (Suse, Redhat)
Intégré dans le système
Windows File Explorer
(gestionnaire de fichiers) : Start  Execute : Explorer
Konqueror / Dolphin
Programmes (exemples)
Kbear
7.8
CuteFTP
Connexion SFTP
SFTP = SSH File Transfer Protocol
Outils SFTP
Windows 7, 8, 10
Linux (Suse, Redhat)
Intégré dans le système
(gestionnaire de fichiers) :
Konqueror / Dolphin
Programmes (exemples)
-
© MOBATIME
WinSCP
62 / 100
800729.15
7.9
Connexion SCP
SCP = Secure Copy Protocol
Important: Les connexions SCP peuvent être démarrées uniquement si aucun menu
(opération) n'est ouvert.
Le message d'erreur suivant peut être ignoré. La fonctionnalité n'est pas affectée :
Command 'groups'
failed with termination code 127 and error message
-sh: groups: not found.
Outils SCP
Windows 7, 8, 10
Linux (Suse, Redhat)
Intégré dans le système
(gestionnaire de fichiers) :
Avec ligne de commande
Programmes (exemples)
-
7.10
WinSCP
Sauvegarder la configuration en externe
(comme sauvegarde ou pour le transfert sur un autre DTS 4135)
Sauvegarde de la configuration actuelle via MOBA-NMS :
1. Sélectionner l'appareil DTS dans la vue des appareils.
2. Sélectionner le menu ‘Edit‘  ‘Backup configuration…‘.
3. Sélectionner les éléments à sauvegarder (en cas de doute : tous).
4. Cliquer sur le bouton ‘Next ->‘.
5. Indiquer le fichier cible en cliquant sur le bouton ‘Browse…‘.
6. En option : saisir un commentaire libre sur la sauvegarde, p. ex. motif de la
sauvegarde, utilisation, etc. Ce commentaire est affiché lors de la restauration de la
sauvegarde.
7. Cliquer sur le bouton ‘Finish‘ pour créer la sauvegarde.
8. À la fin du processus de sauvegarde, un aperçu de son déroulement est affiché, où
l'on peut voir quels éléments ont été sauvegardés et lesquels ne sont pas disponibles
ou n'ont pas pu être sauvegardés.
Sauvegarde de la configuration actuelle :
1. Établir la connexion au DTS 4135 avec un logiciel Client FTP (p. ex. avec Windows
fichier Explorer: ftp://dts@[adresse IP]) (en tant qu'utilisateur dts).
2. Accéder au répertoire /etc.
3. Sauvegarder le fichier dts4135.conf sur le PC opérateur (le copier p. ex. sur le
Bureau ou dans Mes fichiers).
4. Sauvegarder en plus les fichiers de télégramme et de programme éventuels du
répertoire /var/local/dts.
Sauvegarde de la configuration actuelle par clé USB :
© MOBATIME
63 / 100
800729.15
La même procédure peut être répétée avec une clé USB .
Sélectionner ’3. Backup configuration and log to USB’ dans le menu '3. Maintenance' et
démarrer la copie sur la clé USB avec ENTER. Tous les fichiers (en plus aussi les
fichiers de programme et de télégramme) sont copiés dans le répertoire racine de la
clé USB.
Transférer la configuration sur un autre DTS 4135:
Pour transférer la configuration complète ou certains éléments d'un appareil DTS sur
un autre, l'assistant correspondant peut être utilisé dans MOBA-NMS. Sélectionner
pour ce faire l'appareil source (depuis lequel la configuration doit être transférée) dans
l'aperçu des appareils et démarrer l'assistant avec le menu ‘Edit‘  ‘Transfer
Configuration…‘. Celui-ci vous guide à travers les différentes étapes.
Sans MOBA-NMS, exécuter la procédure décrite au chapitre 7.4 resp. 7.6.
Important: Si la configuration sauvegardée est copiée sur un autre DTS 4135,
l'adresse IP devra éventuellement être modifiée après le téléchargement
via une connexion sérielle.
7.11
Copier des fichiers de télégramme ou de programme sur le DTS
4135.timeserver
Les fichiers de télégramme ou de programme peuvent être copiés sur le DTS
413x.timeserver par FTP ou au moyen d'une clé USB comme décrit précédemment.
Sélectionner ’8. Copy telegram- and program files’ dans le menu '3. Maintenance' et
démarrer la copie sur le DTS 4135 avec ENTER. Puis resélectionner « 6.5.4 Interface
sérielle 1 et 2 » dans le menu pour recharger.
Les fichiers sont mémorisés dans le répertoire /var/local/dts, où ils peuvent être à
nouveau effacés ou copiés par FTP.
Cas spécial de la clé USB :
Si l'insertion d'une clé USB est identifiée, ceci est signalé sur l'écran. En appuyant sur
le bouton de touche, la copie (comme dans la description ci-dessus) est également
déclenchée (presser le bouton de touche jusqu'à ce que la copie démarre).
Gestion avec MOBA-NMS:
Avec MOBA-NMS, les fichiers ne doivent pas être copiés manuellement par FTP ou clé
USB, car ceci est déjà intégré dans l'utilisation du MOBA-NMS. Chaque fois qu'un
fichier est sélectionné, on peut cliquer sur le lien ‘Change…‘. Celui-ci ouvre un dialogue
de fichier qui affiche tous les fichiers et permet de charger de nouveaux fichiers sur
l'appareil ou d'effacer des fichiers déjà existants.
Exemple de sélection de fichier de programme :
Lien pour ouvrir le dialogue
de fichier afin d'éditer la liste
de fichiers.
Important: Après la copie des fichiers, la sortie de télégrammes et le traitement des
programmes de commutation sont redémarrés (reprise des fichiers).
Important: Les noms de fichier ne peuvent comporter plus de 8 caractères devant
le point, p. ex. : IF482Std.tel.
© MOBATIME
64 / 100
800729.15
8
Administration de temps
8.1
Concept de l'administration de temps
L'horloge-mère interne ainsi que l'horloge en temps réel RTC fonctionnent avec l'heure
UTC (Universal Time Coordinated) . Les entrées de synchronisation, l'affichage de
l'heure sur l'écran ainsi que toutes les sorties sont respectivement reliés à l'heure de
l'horloge-mère via une entrée de fuseau horaire, c.-à-d. que toutes les entrées et sorties
peuvent être assignées séparément à un fuseau horaire spécifique.
External DCF
Time Source
External AFNOR A/C
IRIG-B12x Source
(A)
NTP
- Display
- Operation
-Error report
(B)
Time Zone Entry
Time Zone Entry
(K)
(C)
Time Zone Entry
Time Zone Entry
UTC
Master
Clock
(J)
LAN Multicast
Devices
(D)
Time Zone Entry
Time Zone Entry
(E)
(I)
Time Zone Entry
DCF
Line 2
DCF
Line 1
Time Zone Entry
(H)
(F)
Time Zone Entry
Serial Telegrams
Line 1
Time Zone Entry
(G)
DCF Main
Time Zone Entry
Serial Telegrams
Line 2
IRIG / AFNOR
Line 2
IRIG / AFNOR
Line 1
Fuseaux horaires configurables :
© MOBATIME
(A)
Chapitre 6.5.8 Source horaire
(B)
Chapitre 6.5.8 Source horaire
(C)
Chapitre 6.5.3 Sortie DCF / impulsion / fréquence 1 et 2
(D)
Chapitre 6.5.3 Sortie DCF / impulsion / fréquence 1 et 2
(E)
Chapitre 6.5.2 Sortie DCF
(F)
Chapitre 6.5.5 Sortie IRIG / AFNOR / DCF-FSK 1 et 2
(G)
Chapitre 6.5.5 Sortie IRIG / AFNOR / DCF-FSK 1 et 2
(H)
Chapitre 0 Interface sérielle 1 et 2
(I)
Chapitre 0 Interface sérielle 1 et 2
(J)
Chapitre 6.5.6 Horloges secondaires NTP / serveur de fuseaux horaires
(K)
Chapitre 6.5.19 Réglages généraux
65 / 100
800729.15
8.2
Reprise de l'heure
Variantes de la reprise de l'heure
 Ajuster :
Après l'initialisation du DTS 4135, l'heure est mise une première fois (depuis source
ou manuellement). En cas de divergence par rapport à la source, l'heure n'est
ensuite plus ajustée qu'avec une vitesse d'ajustement maximale  ocun pas de
l’heure possible.
Configuration, voir chapitre 6.5.9 Maintien de l'heure.
 Mettre :
Les déviations de l'heure sont toujours entièrement corrigées immédiatement : les
secondes sont réglées immédiatement, les secondes partielles sont corrigées avec
50 ms/s.
Remise à l'heure manuelle :
 L'heure est toujours mise immédiatement. Le stratum est réglé sur 1 ou sur un
stratum fixe. Si une nouvelle information de temps d'une source est disponible,
l'heure est à nouveau ajustée et le stratum réglé en conséquence.
8.3
Reprise de l'heure depuis une source externe (DCF ou GPS)
Reprise depuis une source externe (entrée DCF) :
 Au moins 2 minutes de réception (DCF-GPS) sont nécessaires avant que le serveur
NTP soit disponible.
Stratum de la source horaire = 0  stratum du DTS 4135 = 1
Fonctionnement normal et synchronisé du stratum :
 En cas de synchronisation depuis une source horaire, la valeur de stratum se
comporte comme suit :
Si St_fix > 0, alors : stratum = St_fix (avant tout pour l'heure mise manuellement)
Si St_fix = 0, alors : stratum = 1
Stratum en cas d'erreur :
 En cas de défaillance de la source horaire externe, la valeur de stratum se comporte
comme suit :
Si St_fix > 0, alors : stratum = St_fix
Si St_fix = 0, alors :
stratum = MIN((t_current - t_lastsynch)/(To * 255) , St_max)
 Ajustement de l'horloge après identification d'un bond dans le temps :
Si St_fix > 0, alors :
stratum = St_fix
Si Tst > 0 ET St_fix = 0, alors :
stratum = MIN(Tdiff/Tst , St_max)
Si Tst = 0 ET St_fix = 0, alors :
stratum = 1 (automatique)
Légende :
To :
St_fix :
St_max :
t_current[s]:
t_lastsynch [s]:
Tst :
Tdiff:
© MOBATIME
Stratum TO <0-16>, erreur stratum temps de temporisation 1-999
[h], configuré pour la source externe
0..15, stratum configurable, 0 = automatique
16
heure actuelle
heure de la dernière synchronisation
Offset per stratum, 0..40 000 [ms], paramètre déviation de l'heure
pour modification du stratum de 1
déviation de l'heure actuelle en ms
66 / 100
800729.15
8.4
Reprise de l'heure depuis source AFNOR-A/C, IRIG-B12x externe
Le calcul du stratum s'effectue comme avec la synchronisation DCF/GPS (chapitre
8.3). IRIG-B120 à 123 ne fournissant aucune information sur l'année actuelle, le
DTS4135 doit être au préalable synchronisé avec une autre source ou la date doit être
réglée manuellement. L'entrée DCF et l'entrée IRIG ne peuvent pas être utilisées
simultanément pour la synchronisation (redondance avec synchronisation DCF et IRIG
n'est pas possible).
AFNOR et IRIG-B contiennent les informations d’heure et de date.
Attention:
8.5
si le DTS 4135 reste sans courant pendant plus de 5 jours, la date est
perdue et doit être à nouveau réglée lors de la synchronisation au moyen
d'IRIG-B120 à 123.
Reprise de l'heure depuis NTP
Reprise :
 Selon NTP RFC 1305 (www.ntp.org)
(voir http://ntp.isc.org/bin/view/Servers/WebHome pour serveur sur Internet)
Fonctionnement normal et synchronisé du stratum :
 La valeur de stratum du DTS est toujours supérieure de 1 par rapport au serveur de
temps NTP actuel.
Stratum en cas d'erreur :
 Selon NTP RFC 1305 (www.ntp.org).
8.6
NTP comme sauvegarde
Dans la mesure où le DTS 4135 est synchronisé avec une source DCF ou GPS, NTP
peut être utilisé comme source de redondance. Cette fonction est active dès qu'au
moins un serveur de temps a été configuré dans le menu '2. Configuration’  ‘2. Time
handling  ‘4. NTP server’.
Fonctionnement normal et synchronisé du stratum :
 Comme valeur str. «Reprise de l'heure depuis une source externe (DCF ou GPS)».
Comportement en cas d'erreur :
 Défaillance de la source primaire:
St. est. : stratum NTP escompté
St. est = MAX (stratum NTP candidates)
 Signifie : "St. est" reçoit la valeur de stratum de la plus mauvaise source NTP.
Si stratum > St. est + 1, alors : commutation vers NTP comme source (stratum
interne est 1 supérieur à la plus mauvaise source NTP disponible).
Dès que la source primaire est de nouveau disponible, la commutation est inversée.
8.7
Serveur de temps
 NTP v4 (compatible avec v3) selon RFC 1305, RFC 5905 (Port 123)
 SNTP (UDP), RFC2030 (Port 123)
 TIME (TCP/UDP), RFC 868 (Port 37)
 DAYTIME (TCP/UDP), RFC 867 (Port 13)
8.8
Précision, maintien de l'heure
Voir Annexe G, Données techniques.
© MOBATIME
67 / 100
800729.15
8.9
Seconde intercalaire
L'annonce de la seconde intercalaire est émise respectivement 1 heure avant le moment
réglé via DCF et NTP.
8.10
Authentification NTP
Dans la version 4, NTP propose deux variantes d'authentification :
 NTP symmetric keys (clés symétriques)
 NTP autokeys (clés automatiques)
L'authentification NTP garantit une source horaire correcte et empêche toute manipulation des informations NTP. Mais les données NTP elles-mêmes ne sont pas codées.
8.10.1 NTP symmetric keys
Une key ID de 32 bits et une somme de contrôle de 64/128-bits cryptographique du
paquet sont jointes en annexe à chaque paquet IP NTP. Pour cela, les algorithmes
suivants sont utilisés :
 Data Encryption Standard (DES)
(en partie limité en Amérique du Nord et plus intégré dans les nouvelles variantes
NTP (>V4.2))
 Message Digest (MD5)
Le DTS 4135 ne prend en charge que le procédé MD5.
Avec l'un des algorithmes, le service NTP recevant calcule la somme de contrôle et la
compare à celle contenue dans le paquet. Les deux services NTP doivent pour cela
avoir la même « encryption key » avec la même « key ID » correspondante.
Les paquets avec une clé incorrecte ou une somme de contrôle fausse ne sont pas
utilisés pour la synchronisation.
Pour utiliser l'authentification NTP, le DTS 4135 doit être configurée en conséquence
(chapitre 6.5.11 Serveur NTP). Le service NTP de l'autre appareil (p. ex. serveur, PC,
etc.) doit être en plus configuré. Avec le standard NTP, cela s'effectue avec le fichier
ntp.conf :
# path for key file
keys /etc/ntp/ntp.keys
trustedkey 1 2 3 4 5 6# define trusted keys
requestkey 4 # key (7) for accessing server variables
controlkey 5 # key (6) for accessing server variables
server ntp1.test.org key 2
server ntp2.test.org key 6
server 192.168.23.5 key 3
La description du fichier ntp.conf peut être invoquée sur la man-page correspondante
ou consultée sur http://www.eecis.udel.edu/~mills/ntp/html/authopt.html.
Le mode d'authentification est automatiquement activé si une clé est utilisée et que les
chemins d'accès pour les clés sont réglés en conséquence.
trustedkey définit toutes les clés actuellement autorisées.
requestkey définit la clé pour l'outil d'aide ntpq.
controlkey définit la clé pour l'outil d'aide ntpdc.
© MOBATIME
68 / 100
800729.15
Les clés se trouvent dans le fichier ntp.keys défini avec keys. Ce fichier a le format
suivant :
1
M
2
M
15 M
498 M
TestTest
df2ab658
I_see!
NTPv4.98
Dans la première colonne du fichier se trouve la key ID, la deuxième colonne définit le
format de la clé et la troisième colonne, la clé elle-même. Il y avait avant quatre formats
de clé, mais on n'utilise aujourd'hui plus que MD5  M. La lettre M n'est plus écrite
avec les nouvelles variantes NTP (>V4.2) et n'est nécessaire que pour la compatibilité
ascendante.
Les caractères ' ', '#', '\t', '\n' et '\0' ne sont pas utilisés dans la MD5 ASCII Key ! Key 0
est réservé à des buts spéciaux et ne doit donc pas être utilisé ici.
ntp.keys : tenir compte de la man-page pour ntp.keys (disponible sur Internet).
8.10.2 NTP Autokey
Par clés symétriques, l'authenticité de l'heure reçue sur les NTP Clients est garantie.
Mais pour une sécurité encore accrue, le remplacement régulier des clés utilisées est
nécessaire afin de se protéger p. ex. contre les attaques par rejeu (consistant à
intercepter des paquets de données et à les rejouer).
Le remplacement des clés dans un grand réseau étant très complexe, on a introduit le
procédé de l'autokey. Avec une combinaison de clés de groupe (group keys) et de clés
publiques (public keys), tous les NTP Clients peuvent ainsi vérifier l'authenticité des
indications d'heure qu'ils reçoivent de serveurs de leur propre groupe Autokey.
L'utilisation de NTP autokey est relativement compliquée et nécessite dans tous les
cas une étude préliminaire de sa fonctionnalité.
L'autokey est décrite dans http://www.cis.udel.edu/~mills/proto.html ou sur le site
Internet NTP http://www.ntp.org.
L'autokey est actuellement définie dans un IETF Draft :
http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-ietf-ntp-autokey-04.txt
La configuration de l'autokey est décrite dans :
http://support.ntp.org/bin/view/Support/ConfiguringAutokey ou dans
http://www.ntp.org/ntpfaq/NTP-s-config-adv.htm#S-CONFIG-ADV-AUTH.
8.11
Fonctionnement redondant de 2 DTS 4135.timeserver
Pour un fonctionnement redondant, deux appareils DTS 4135 sont synchronisés avec
des fibres optiques. Pour cela, un module mini GBIC est enfiché dans les deux appareils
et raccordé par fibres optiques (voir Annexe G, Données techniques) :
mini GBIC Module
En fonctionnement redondant, les deux appareils ont un récepteur GPS. Les deux
appareils sont configurés pour le mode redondant, mais sont par principe équivalents et
décident entre eux lequel joue le rôle de maître et d'esclave. En cours de
fonctionnement, l'esclave est toujours synchronisé sur le maître. L'esclave surveille
l'heure du système à l'aide de sa propre heure GPS et génère un message d'erreur si la
valeur de différence de temps dépasse la valeur configurée de n millisecondes.
© MOBATIME
69 / 100
800729.15
GPS
receiver
NTP
DTS Master
status, time
GPS
receiver
LWL connection (DTS Link)
(option for redundant
operation)
Ethernet
status, time
NTP
DTS Slave
 Initialisation des appareils avec connexion par fibres optiques
Les appareils décident entre eux lequel est le maître (normalement celui qui est
synchronisé en premier).
 Initialisation des appareils sans connexion par fibres optiques
Les appareils n'envoient pas d'informations de temps jusqu'à ce que la connexion
par fibres optiques soit établie ou que les appareils soient reconfigurés.
 L'esclave se synchronise sur le maître.
À l'occasion de quoi stratum/esclave = stratum/maître +1
L'heure de l'esclave est toujours réglée immédiatement sur l'heure du maître (pas
d'ajustement de précision).
 En cas de défaillance du GPS maître, le stratum du maître augmente, à l'aide des
paramètres configurables, jusqu'au stratum maximal. L'esclave suit, c'est-à-dire que
le stratum de l'esclave est toujours supérieur de 1. À partir d'une valeur de stratum
configurable, l'esclave prend en charge le rôle de maître (si l'état de l'esclave est
meilleur que celui du maître) et se synchronise sur son propre GPS. L'ancien maître
devient l'esclave. Cette répartition des rôles reste conservée jusqu'à ce que le
nouveau maître perde la synchronisation GPS.
 En cas de défaillance du maître, l'esclave assume la fonction de maître.
 Si l'ancien maître refonctionne, celui-ci reprend l'heure RÉELLE du maître actuel et
reste en mode Esclave.
 En cas de défaillance de la connexion par fibres optiques, l'esclave contrôle l'état du
maître via le réseau et reste en mode Esclave tant que le maître est accessible et
fonctionne normalement. Si le maître n'est plus accessible, n'envoie plus de NTP ou
a un état plus mauvais, l'esclave reprend la fonction de maître.
NTP
Les Clients NTP choisissent le serveur avec le stratum le plus bas.
Codé DCF77 (sortie fibres optiques)
Pas de redondance
© MOBATIME
70 / 100
800729.15
9
SNMP
9.1
Généralités
La version SNMP V2c ou V3 est utilisée pour Get, Set et V1 ou V2c pour Notification
(piège).
Un agent SNMP complet est implémenté sur le DTS (MIBII, DTS4135).
Les Communities standard suivantes sont utilisées pour SNMP V2c :
Read only :
romobatime
Read/Write :
rwmobatime
Trap :
trapmobatime
Les User / Passwords suivants sont utilisés pour SNMP V3 :
dtsUser1
mobatime
dtsUser2
mobatime
dtsInfo
mobatime
(non modifiable, read only)
Les utilisateurs dtsUser1 et dtsUser2 ont un accès Read/Write sur tous les objets. Mais
l'accès peut être limité avec des règles SNMP V3 correspondantes.
La modification des utilisateurs peut s'effectuer uniquement avec le menu DTS et pas
via SNMP.
L'agent SNMP V3 soutient la validation d'utilisateur (Authentication MD5) et le codage
(Encryption DES).
Les valeurs MIBII telles que sysDescr, sysContact, sysName ou sysLocation peuvent
être modifiées uniquement avec le menu DTS et pas via SNMP.
Les définitions MIB suivantes sont utilisées :
SNMPv2-SMI, SNMPv2-MIB, SNMPv2-CONF, SNMPv2-TC, SNMPv2-TM,
SNMP-FRAMEWORK-MIB, SNMP-MPD-MIB, SNMP-NOTIFICATION-MIB,
SNMP-TARGET-MIB, SNMP-USER-BASED-SM-MIB, SNMP-VIEW-BASED-ACM-MIB,
RFC1213-MIB, IF-MIB, IP-MIB, IP-FORWARD-MIB, TCP-MIB, UDP-MIB,
HOST-RESOURCES-MIB, HOST-RESOURCES-TYPES, DISMAN-EVENT-MIB,
NOTIFICATION-LOG-MIB, UCD-SNMP-MIB, NET-SNMP-MIB, NET-SNMP-TC
SNMP V2c,V3 :
DTS-COMMON
(fichier : DTS-COMMON-MIB.TXT)
Définitions DTS générales, sont toujours nécessaires
DTS4135
(DTS4135-MIB.TXT)
Définitions DTS spécifiques à l'appareil
SNMP V1 :
DTS-COMMON
(fichier : DTS-COMMON-MIBv1.TXT)
Définitions DTS générales, sont toujours nécessaires
DTS4135
(DTS4135-MIBv1.TXT)
Définitions DTS spécifiques à l'appareil
Les fichiers MIB peuvent être copiés avec FTP à partir du DTS 4135 (utilisation FTP,
voir chapitre 7.7 Connexion FTP) :
MIB DTS :
/etc/snmp/mibs/
MIBS standard :
/usr/share/snmp/mibs/
© MOBATIME
71 / 100
800729.15
9.2
Configuration d'appareil avec SNMP
Si, dans un groupe de configuration, une ou plusieurs variables sont réglées avec Put,
la variable dts4135????ConfigCmd doit ensuite être réglée sur 1 dans le groupe
correspondant. Avec cette commande (1=Accept), les valeurs de tout le groupe de
configuration sont reprises par le DTS.
Tant que la commande Accept n'a pas été réglée, les anciennes valeurs des variables
modifiées peuvent être restaurées avec le réglage de la variable
dts4135????ConfigCmd sur 2 (2=Undo,Restore).
Une fois la commande Accept transmise, une Notification dts4135ConfigChanged est
envoyée.
Les définitions des variables disponibles peuvent être lues dans les fichiers MIB.
Exemple :
Système de gestion
DTS
Put dts4135FTPMode=1

Variable est réglée en interne sur 1
Put dts4135NetServicesConfigCmd=1

Groupe de configuration est repris

Envoie Notification dts4135ConfigChanged
avec la nouvelle heure dts4135NetConfigChangedTime
9.3
Notification SNMP sous-agent DTS
Protocole : notification SNMPv2c
Pour que les Notifications soient envoyées, SNMP doit être activé. Au moins un système
de destinataire doit en plus être configuré.
9.3.1
Startup
[dts4135StartUp]
Est envoyée lorsque le sous-agent est démarré pour le DTS.
Cette Notification est toujours envoyée dès que SNMP est activé et qu'une adresse de
destinataire est configurée.
9.3.2
Shutdown
[dts4135Shutdown]
Est envoyée lorsque le sous-agent est stoppé pour le DTS.
Cette Notification est toujours envoyée dès que SNMP est activé et qu'une adresse de
destinataire est configurée.
© MOBATIME
72 / 100
800729.15
9.3.3
Status changed
[dts4135StatusChanged]
Est envoyée lorsque le sous-agent détecte une modification de l'état des processus
d'application DTS. Les modifications des variables suivantes sont surveillées :
dts4135SysStatus, dts4135SysTimeSource, dts4135SysStratum,
dts4135SysMasterMode
Cette Notification est toujours envoyée dès que SNMP est activé et qu'une adresse de
destinataire est configurée.
La Notification envoyée contient les données suivantes :
Champ
Type
dts4135SysStatus
Description
Exemple
Unsigned Int 4 Bytes
Contient l'état interne du
système
66309
dts4135SysOffset
Integer
4 Bytes
Offset d'heure actuel du
système [us]
-1523  -1.523ms
dts4135SysStratum
Byte
1 Byte
Niveau du stratum du système
actuel
1
dts4135NTPInfoCurrent Byte
Source
1 Byte
NTP Source horaire actuelle
2
9.3.4
Taille
Configuration changed
[dts4135ConfigChanged]
Est envoyée lorsque le sous-agent détecte une modification de la configuration des
processus d'application DTS.
Cette Notification est toujours envoyée dès que SNMP est activé et qu'une adresse de
destinataire est configurée.
La Notification envoyée contient les données suivantes :
Champ
Type
Taille
Description
dts4135SysConfigChangedTime
TimeTicks
4 Bytes
Contient la valeur TimeTicks
de la dernière modification en
1/100e de seconde
dts4135NetServicesConfigChangedTime
TimeTicks
4 Bytes
dts4135NetConfigChangedTime
TimeTicks
4 Bytes
dts4135RedOpConfigChangedTime
TimeTicks
4 Bytes
dts4135TSConfigChangedTime
TimeTicks
4 Bytes
dts4135NTPConfigChangedTime
TimeTicks
4 Bytes
dts4135OutLine1DCFConfigChangedTime
TimeTicks
4 Bytes
dts4135OutLine2DCFConfigChangedTime
TimeTicks
4 Bytes
dts4135OutLine1SerialChangedTime
TimeTicks
4 Bytes
dts4135OutLine2SerialChangedTime
TimeTicks
4 Bytes
dts4135OutLine1IRIGChangedTime
TimeTicks
4 Bytes
dts4135OutLine1IRIGChangedTime
TimeTicks
4 Bytes
dts4135OutLineTZServerConfigChangedTime TimeTicks
4 Bytes
dts4135RelayConfigChangedTime
TimeTicks
4 Bytes
dts4135MailConfigChangedTime
TimeTicks
4 Bytes
dts4135SnmpConfigChangedTime
TimeTicks
4 Bytes
Les variables ConfigChangedTime indiquent l'heure de la dernière modification du
groupe de configuration correspondant. En raison de ces valeurs de temps, le système
de gestion peut décider quelles configurations doivent être de nouveau chargées.
© MOBATIME
73 / 100
800729.15
Tableau des groupes de configuration
Groupe de configuration
Variable
dts4135SysConfigChangedTime
dts4135Language
dts4135Timezone
dts4135Password
dts4135DisplayTimezone
dts4135DisplayTimeFormat
dts4135PowerSupply
dts4135NetConfigChangedTime
dts4135IPAddr
dts4135IPMask
dts4135IPGateway
dts4135IPNameserver
dts4135Hostname
dts4135Domain
dts4135DHCPMode
dts4135EthernetLinkMode
dts4135IPv6AutoConf
dts4135IPv6DHCPMode
dts4135IPv6Addr1
dts4135IPv6Prefix1
dts4135IPv6Gateway1
dts4135IPv6Addr2
dts4135IPv6Prefix2
dts4135IPv6Gateway2
dts4135IPv6Nameserver
dts4135NetServicesChangedTime
dts4135TelnetMode
dts4135FTPMode
dts4135SSHMode
dts4135TSConfigChangedTime
dts4135TSType
dts4135TSStratumMode
dts4135TSStratumErrorLimit
dts4135TSTimeout
dts4135TSStratumTimeout1
dts4135TSOffsetPerStratum
dts4135TSMaxOffsetForTimeValid
dts4135TSDCFAdjusment
dts4135TSAdjusmentMode
dts4135TSMaxAdjusmentSpeed
dts4135TSQuartzType
dts4135TSOffsetSynchOnly
dts4135TSLeapSecMode
dts4135TSLeapSecDate
dts4135RedOpConfigChangedTime
dts4135RedOpMode
dts4135RedOpSwitchOverStratum
dts4135RedOpMaxOffsetSlaveTimeSource
dts4135RedOp2ndDTSIPAddress
dts4135RedOp2ndDTSIPPort
dts4135NTPConfigChangedTime
dts4135NTPBroadcastAddr1
dts4135NTPBroadcastInterval1
dts4135NTPBroadcastTTL1
dts4135NTPBroadcastKey1
dts4135NTPBroadcastAddr2
dts4135NTPBroadcastInterval2
dts4135NTPBroadcastTTL2
dts4135NTPBroadcastKey2
dts4135NTPSourceTable
(Address, min/max poll, mode, prefer)
dts4135RelayAlarmMask
dts4135RelayConfigChangedTime
dts4135MailConfigChangedTime
© MOBATIME
dts4135MailMode
dts4135MailAlarmMask
dts4135MailServerIPAddress
dts4135MailServerPort
74 / 100
800729.15
dts4135MailAddrDestination1
dts4135MailAddrDestination2
dts4135MailAddrReply
dts4135MailAddrFrom
dts4135MailUser
dts4135MailPassword
dts4135MailAuthMode
dts4135SnmpConfigChangedTime
dts4135SnmpMode
dts4135SnmpAlarmMask
dts4135SnmpROCommunity
dts4135SnmpRWCommunity
dts4135SnmpTrapMode
dts4135SnmpTrapAlarmMask
dts4135SnmpTrapCommunity
dts4135SnmpTrapListenerIPAddress1
dts4135SnmpTrapListenerPort1
dts4135SnmpTrapVersion1
dts4135SnmpTrapListenerIPAddress2
dts4135SnmpTrapListenerPort2
dts4135SnmpTrapVersion2
dts4135SnmpTrapAliveMsgInterval
dts4135SnmpLocation
dts4135SnmpContact
dts4135SnmpV3UserPassword1
dts4135SnmpV3UserLevel1
dts4135SnmpV3UserRead1
dts4135SnmpV3UserWrite1
dts4135SnmpV3UserPassword2
dts4135SnmpV3UserLevel2
dts4135SnmpV3UserRead2
dts4135SnmpV3UserWrite2
dts4135SnmpV3View11
dts4135SnmpV3View12
dts4135SnmpV3View13
dts4135SnmpV3View14
dts4135SnmpV3View15
dts4135SnmpV3View16
dts4135SnmpV3View21
dts4135SnmpV3View22
dts4135SnmpV3View23
dts4135SnmpV3View24
dts4135SnmpV3View25
dts4135SnmpV3View26
dts4135OutLineTZServerConfigChangedTime dts4135OutLineTZServerMode
dts4135OutLineTZServerMCastAddr
dts4135OutLineTZServerMCastPort
dts4135OutLineTZServerNTPInterval
dts4135OutLineTZServerTTL
dts4135OutLineTZServerTableInterval
dts4135OutLineTZServerEntryInterval
dts4135OutLineTZServerTable
(TZ entry number)
© MOBATIME
dts4135OutLine1DCFConfigChangedTime
dts4135OutLine1DCFTimezone
dts4135OutLine1DCFPulseType
dts4135OutLine1DCFPulseTime
dts4135OutLine1DCFPulsePeriod
dts4135OutLine1DCFPulseCorrection
dts4135OutLine1DCFFrequency
dts4135OutLine2DCFConfigChangedTime
dts4135OutLine2DCFTimezone
dts4135OutLine2DCFPulseType
dts4135OutLine2DCFPulseTime
dts4135OutLine2DCFPulsePeriod
dts4135OutLine2DCFPulseCorrection
dts4135OutLine2DCFFrequency
75 / 100
800729.15
dts4135OutLine1SerialConfigChangedTime
dts4135OutLine1SerialMode
dts4135OutLine1SerialTimezone
dts4135OutLine1SerialComMode
dts4135OutLine1SerialComParam
dts4135OutLine1SerialTeleFile
dts4135OutLine2SerialConfigChangedTime
dts4135OutLine2SerialMode
dts4135OutLine2SerialTimezone
dts4135OutLine2SerialComMode
dts4135OutLine2SerialComParam
dts4135OutLine2SerialTeleFile
dts4135OutLine1IRIGConfigChangedTime
dts4135OutIRIG1IRIGMode
dts4135OutLine1IRIGTimezone
dts4135OutLine1IRIGOutputLevel
dts4135OutLine1IRIGAlarmLevel
dts4135OutLine2IRIGConfigChangedTime
dts4135OutIRIG2IRIGMode
dts4135OutLine2IRIGTimezone
dts4135OutLine2IRIGOutputLevel
dts4135OutLine2IRIGAlarmLevel
9.3.5
Alive Notification
[dts4135Alive]
Est envoyée dans un intervalle configurable.
Cette Notification est toujours envoyée dès que SNMP et les pièges d'alarme sont
activés et qu'une adresse de destinataire est configurée.
La Notification envoyée contient les données suivantes :
Champ
Type
Taille
Description
dts4135SysStatus
Unsigned Int
4 Bytes
dts4135SysAlarms
Byte Array
8 Bytes
Contient l'état interne 66309
du système
FFF870FF.FFFFFFFF
64 bits alarmflags
¦ ¦
¦
1.Byte Bit 0..7
¦ ¦
5.Byte
2.Byte Bit 8..15
¦ 2.Byte
::
1.Byte
8.Byte Bit 56..63
9.3.6
Exemple
Alarm Notification
[dts4135Alarm]
Est envoyée en cas de modification de l'état d'alarme, c'est-à-dire qu'une Notification est
envoyée lorsqu'un alarmflag est réglé et effacé.
Cette Notification est toujours envoyée dès que SNMP et les pièges d'alarme sont
activés et qu'une adresse de destinataire est configurée.
La Notification envoyée contient les données suivantes :
© MOBATIME
Champ
Type
Taille
Description
Exemple
dts4135TrapAlMsgErrorNr
Byte
1 Byte
N° du bit d'alarme (0..63)
dts4135TrapAlMsgErrorState Byte
1 Byte
0 = bit d'alarme a été effacé
1 = bit d'alarme a été réglé
3
1
dts4135TrapAlMsgErrorTime Unsigned
Int
4 Bytes
Heure du PC en secondes
depuis le 01.01.1970
00:00:00
dts4135TrapAlMsgErrorText
59 Bytes Texte d'erreur
Texte
76 / 100
946684805
Failure supply 1
800729.15
10
Variantes d'alimentation
Le DTS 4135.timeserver permet 3 variantes d'alimentation différentes :
1. Alimentation réseau avec 90-240 V / 50 - 60 Hz
Important: Dans le menu : ’2 Configuration’  ‘4 General’  ‘3 Power’ doit être réglé
sur '0=single'.
2. Alimentation DC avec 24 VDC +20 % / -10 % à DC in 1 ou DC in 2
Important: Dans le menu : ‘2 Configuration’  ‘4 General’  ‘3 Power’ doit être réglé
sur '0=single'.
3. Alimentation redondante
Avec les variantes suivantes :
Alimentation1 :
Variante 1
Alimentation réseau
Variante 2
DC in 1
Alimentation2 :
DC in 2
DC in 2
Le fonctionnement correct des alimentations est vérifié 1 x par minute. En cas d'erreur,
l'alarme ’loss of power 1’ ou ’loss of power 2’ est déclenchée.
Important: Dans le menu : ‘2 Configuration’  ‘4 General’  ‘3 Power’ doit être réglé
sur '1=redundant'.
Schéma de connexion de l'alimentation :
processor
board
U, I,
control
Mains
85..265VAC
50/60Hz
U, I,
control
AC/DC
DC in 1
24VDC
+20%-10%
Supervision
DC in 2
24VDC
+20%-10%
Supervision
power
fail
logic supply
DC/DC
24VDC out
(e.g. GPS4500)
power
L'alimentation réseau et l'entrée DC in 1 sont raccordées en interne, mais protégées contre la
rétroalimentation.
© MOBATIME
77 / 100
800729.15
A
Schémas de connexion
A.1
Connexions frontales
HW Reset
Connexion PC - Terminal :
Prise :
Interface :
Bauds :
Bits de données :
Parité :
Bit d'arrêt :
Contrôle de flux :
connecteur Sub-D 9 broches (mâle)
RS232
38400
8
non
1
non
Câble DTS 4135 – PC : câble croisé prise-prise (câble null modem)
(DTE-DTE)
Longueur maximale de la connexion 3 m
Connexions entre prise 1 (SUB-D 9 / 1) et prise 2 (SUB-D 9 / 2)
SUB-D 9 / 1 SUB-D 9 / 2
Receive Data *
2
3
Transmit Data
Transmit Data *
3
2
Receive Data
Data Terminal Ready
4
1&6
Data Set Ready & Carrier Detect
System Ground *
5
5
System Ground
Data Set Ready & Carrier Detect
1&6
4
Data Terminal Ready
Request to Send
7
8
Clear to Send
Clear to Send
8
7
Request to Send
* Connexions minimales nécessaires.
Connexion LAN :
Prise :
RJ45
Interface :
Ethernet, 10/100 Mbits halfduplex ou fullduplex
Seuls les câbles blindés sont autorisés !
Connexion USB :
Prise :
USB-Host
Important: Le autorisé uniquement pour opérations avec une clé USB !
© MOBATIME
78 / 100
800729.15
A.2
Connexions (vue arrière)
N
L
Connexions du DTS 4135
Les données techniques sont décrites à l'Annexe « G Données techniques ».
Borne
Connexion
Description
Terre Secteur
L
Phase Secteur
Terre Secteur
Entrée secteur avec prise de sécurité.
N
Neutre Secteur
Voir Annexe G
1
2
Alimentation DC in 1 +
Alimentation DC in 1 GND
Entrée pour alimentation DC externe
Masse
3
4
Alimentation DC in 2 +
Alimentation DC in 2 GND
Entrée pour alimentation DC externe
Masse
5
6
Relais d'alarme
Relais d'alarme
7
8
Entrée d'alarme +
Entrée d'alarme -
Contact d'alarme, s'ouvre en cas d'alarme
Capacité de charge : 30 W (60 VDC ou 1A)
ou 60 VA (30 VAC ou 1A)
Nominal 24 VDC, max. 100 mA
Entrée d'alarme : p.e. pour un contact se fermant externe
entre Alarm_in + et Alarm_in - .
Ou entrée de tension : 18-36 VDC, 6 mA max.
Niveau de tension « élevé » (24V disponible) ou contact
externe fermé  configurable : alarme ou pas d’alarme.
BNC
Entrée de synchronisation AFNOR-A/C, IRIG-B12x
IRIG-In
Le déclanchement de l’appareil est réalisé par le débranchement de
la prise secteur 230VAC.
IRIG 12x BNC : sortie IRIG-B12x
Channel 1
IRIG 12x BNC : sortie IRIG-B12x
Channel 2
Sortie AFNOR-A/C, IRIG-B1xx et DCF-FSK de la ligne 1 IRIG
DTS
Extension DTS
Extension
Bus d'extension DTS
© MOBATIME
Sortie AFNOR-A/C, IRIG-B1xx et DCF-FSK de la ligne 2
IRIG
79 / 100
800729.15
Borne
Connexion
Description
9
10
11
12
13
RS232 Tx
RS232 Rx
GND
RS485 A
RS485 B
Interface RS232 de la ligne 1 (exclusivement pour
l'interface RS485 ligne 1; interne : la même interface)
14
15
RS422 + impulsions 1
RS422 - impulsions 1
16
17
BC + imp. 1
BC – imp. 1
Sortie RS422 ligne 1 pour DCF, émission impulsions et
fréquence (interne : même source de signal que sortie
boucle de courant)
Boucle de courant ligne 1 pour DCF, émission impulsions
et fréquence (« boucle de courant » passive,
optocoupleur : Umax= 50 VDC, Imax = 10 mA)
18
19
20
21
22
RS232 Tx
RS232 Rx
GND
RS485 A
RS485 B
Interface RS232 de la ligne 2 (exclusivement pour
l'interface RS485 ligne 2 ; interne : la même interface)
23
24
RS422 + impulsions 2
RS422 – impulsions 2
25
26
BC + imp. 2
BC – imp. 2
Sortie RS422 ligne 2 pour DCF, émission impulsions et
fréquence (interne : même source de signal que sortie
boucle de courant)
Boucle de courant ligne 2 pour DCF, émission impulsions
et fréquence (« boucle de courant » passive,
optocoupleur : Umax= 50 VDC, Imax = 10 mA)
27
28
29
30
RS422 +
RS422 –
B. de courant +
B. de courant –
31
32
33
34
RS422 +
RS422 B. de courant +
B. de courant -
35
36
37
38
39
40
Entrée DCF +
Entrée DCF Sortie DCF +
Sortie DCF Sortie DC + (VB+)
Sortie DC GND
Entrée DCF p. ex. pour le branchement d'un récepteur
GPS 4500 ou DCF avec sortie « boucle de courant ».
Lien DTS
Liaison optique avec un 2ème DTS 4135.timeserver
Emplacement mini GBIC
Seulement disponible en option, pour applications
spéciales
EFR
© MOBATIME
Interface RS485 de la ligne 1 (exclusivement pour
l'interface RS232 ligne 1; interne : la même interface)
Interface RS485 de la ligne 2 (exclusivement pour
l'interface RS232 ligne 2 ; interne : la même interface)
Signal IRIG-B digital (00x) de la ligne 1 IRIG
Voir Annexe A.5
Signal IRIG-B digital (00x) de la ligne 1 IRIG comme
boucle de courant (« boucle de courant » passive,
optocoupleur : Umax= 50VDC, Imax = 10mA)
Signal IRIG-B digital (00x) de la ligne 2 IRIG
Voir Annexe A.5
Signal IRIG-B digital (00x) de la ligne 2 IRIG comme
boucle de courant (« boucle de courant » passive,
optocoupleur : Umax= 50VDC, Imax = 10mA)
Sortie DCF, « boucle de courant » passive, Umax= 30 VDC,
Ion = 10..15mA, Ioff < 1mA @20VDC
Sortie DC pour GPS 4500
28 VDC, 400 mA max. (ou correspond. la tension DC in)
80 / 100
800729.15
A.3
Bornes à ressort enfichables
Barrette à ressort 100% protégée contre l'inversion
connexion WAGO CAGE CLAMP®
Section de 0,08 mm² à 1,5 mm² (de 28 AWG à 14 AWG)
Tension CSA 300 V / courant CSA 10 A
Tension assignée : EN 250 V
Surtension transitoire assignée : 2,5 kV
Courant nominal : 10 A
Longueur de dénudage : 7 mm (0,28 in)
Borne à ressort retirée avec outil de manipulation :
2 outils de manipulation sont joints à la livraison.
A.4
Connexion GPS 4500 ou DCF 4500
DCF receiver
GPS 4500
A.5
white
brown
yellow
green
IRIG-B00x sortie digital - connexion TTL
IRIG sortie digital
TTL (00x)
IRIG sortie digital
TTL invers (00x)
© MOBATIME
81 / 100
800729.15
B
Tableau des fuseaux horaires
Entrées de fuseaux horaires du tableau de saison standard (version 10.2).
No.
City / State
00
01
02
UTC (GMT), Monrovia
London, Dublin, Lisbon
Brussels, Amsterdam, Berlin, Bern,
Copenhagen, Madrid, Oslo, Paris,
Rome, Stockholm, Vienna, Belgrade,
Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague,
Sarajevo, Warsaw, Zagreb
Athens, Helsinki, Riga, Tallinn, Sofia,
Vilnius
Bucharest
Pretoria, Harare,
Kaliningrad
Amman
UTC (GMT)
Istanbul, Kuwait City, Minsk, Moscow,
Saint Petersburg, Volgograd
Praia, Cape Verde
UTC (GMT)
Abu Dhabi, Muscat, Tbilisi, Samara
Kabul
Adamstown (Pitcairn Is.)
Tashkent, Islamabad, Karachi,
Yekaterinburg
Mumbai, Kolkata, Chennai,
New Delhi, Colombo
Astana, Thimphu, Dhaka, Novosibirsk
Bangkok, Hanoi, Jakarta, Krasnoyarsk
Beijing, Hong Kong, Singapore, Taipei,
Irkutsk
Tokyo, Seoul, Yakutsk
Gambier Island
South Australia: Adelaide
Northern Territory: Darwin
Brisbane, Guam,
Port Moresby, Vladivostok
Sydney, Canberra, Melbourne,
Tasmania: Hobart
UTC (GMT)
UTC (GMT)
Honiara (Solomon Is.), Magadan,
Noumea (New Caledonia)
Auckland, Wellington
Majuro (Marshall Is.), Anadyr
Azores
Middle Atlantic
Brasilia
Buenos Aires
Newfoundland
Atlantic Time (Canada)
La Paz
Bogota, Lima, Quito
New York, Eastern Time (US & Canada)
Chicago, Central Time (US & Canada)
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
© MOBATIME
UTC DST Standard → DST DST → Standard
Offset
0
0
+1
No
Yes
Yes
Last Sun. Mar. (01:00)
Last Sun. Mar. (02:00)
Last Sun. Oct. (02:00)
Last Sun. Oct. (03:00)
+2
Yes
Last Sun. Mar. (03:00)
Last Sun. Oct. (04:00)
+2
+2
Yes
No
Last Sun. Mar. (03:00)
Last Sun. Oct. (04:00)
+2
0
+3
Yes
No
No
Last Thu. Mar. (23:59)
Last Fri. Oct. (01:00)
-1
0
+4
+4.5
-8
+5
No
No
No
No
No
No
+5.5
No
+6
+7
+8
No
No
No
+9
-9
+9.5
+9.5
+10
No
No
Yes
No
No
1st Sun. Oct (02:00)
1st Sun. Apr. (03:00)
+10
Yes
1st Sun. Oct. (02.00)
1st Sun. Apr. (03:00)
0
0
+11
No
No
No
+12
+12
-1
-2
-3
-3
-3.5
-4
-4
-5
-5
-6
Yes
No
Yes
No
Yes
No
Yes
Yes
No
No
Yes
Yes
Last Sun. Sep. (02:00)
1st Sun. Apr. (03:00)
Last Sun. Mar. (00:00)
Last Sun. Oct. (01:00)
3rd Sun. Oct. (00:00)
3rd Sun. Feb. (00:00)
2nd Sun. Mar. (02:00)
2nd Sun. Mar. (02:00)
1st Sun. Nov. (02:00)
1st Sun. Nov. (02:00)
2nd Sun. Mar. (02:00)
2nd Sun. Mar. (02:00)
1st Sun. Nov. (02:00)
1st Sun. Nov. (02:00)
82 / 100
800729.15
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Tegucigalpa, Honduras
Phoenix, Arizona
Denver, Mountain Time
Los Angeles, Pacific Time
Anchorage, Alaska (US)
Honolulu, Hawaii (US)
Midway Islands (US)
Mexico City, Mexico
Adak (Aleutian Is.)
UTC (GMT)
UTC (GMT)
UTC (GMT)
UTC (GMT)
UTC (GMT)
Ittoqqortoormiit, Greenland
Nuuk, Qaanaaq,Greenland
Not used
Western Australia: Perth
Caracas
CET standard time
Not used
Not used
Baku
UTC (GMT)
UTC (GMT)
-6
-7
-7
-8
-9
-10
-11
-6
-10
0
0
0
0
0
-1
-3
No
No
Yes
Yes
Yes
No
No
Yes
Yes
No
No
No
No
No
Yes
Yes
+8
-4.5
+1
No
No
No
+4
0
0
Yes
No
No
2nd Sun. Mar. (02:00)
2nd Sun. Mar. (02:00)
2nd Sun. Mar. (02:00)
1st Sun. Nov. (02:00)
1st Sun. Nov. (02:00)
1st Sun. Nov. (02:00)
1st Sun. Apr. (02:00)
2nd Sun. Mar. (02:00)
Last Sun. Oct. (02:00)
1st Sun. Nov. (02:00)
Last Sun. Mar. (00:00)
Last Sat. Mar. (22:00)
Last Sun. Oct. (01:00)
Last Sat. Oct. (23:00)
Last Sun. Mar. (04:00)
Last Sun. Oct. (05:00)
Dans les pays où la date de l'heure d'été varie d'année en année (par exemple en Iran, en Israël), le
fuseau horaire doit être réglée manuellement dans la table des fuseaux horaires (entre 80 - 99).
Légende :
UTC :
DST :
DST-Change :
Standard→ DST :
DST→ Standard :
Temps Universel Coordonné, correspond à GMT (Greenwich Mean Time)
Heure d'été
Passage à l'heure d'été
Changement de l'heure d'hiver (standard) à l'heure d'été
Changement de l'heure d'été à l'heure d'hiver (standard)
Exemple:
2nd Sun. Mar (02:00) :
Passage le 2ème dimanche du mois de mars à 02:00 heure locale.
Important:
Le tableau des fuseaux horaires est en règle générale adapté si besoin est. Le tableau le plus actuel
peut être téléchargé sur www.mobatime.com  Customer Area  Customer Support  Support
Resources  Time Zone Table. Si l'appareil livré contient une version plus récente que celle
représentée dans le présent manuel, il convient de vérifier les réglages des fuseaux horaires.
Modifications / mise à jour du tableau des fuseaux horaires :
Les tableaux des fuseaux horaires sont mémorisés dans les fichiers /etc/mbsn.tbl (tableau standard)
et /etc/usersn.tbl (tableau des utilisateurs).
Le tableau des utilisateurs peut être modifié avec un logiciel de Moser-Baer AG comme ETCW.
Avec MOBA-NMS, il peut être téléchargé de par là, autrement, il doit, conformément aux instructions
de mise à jour (chapitre 7.4 Mise à jour d'applications ou de configurations), être copié sur le DTS
4135.
Attention:
© MOBATIME
Les noms de fichier mbsn.tbl et usersn.tbl doivent être écrits en
minuscules.
83 / 100
800729.15
C
Liste d'alarmes
Numéro
Message d'erreur
Description / action
0
Reboot DTS
DTS 4135 a été redémarré, pas d'intervention nécessaire
1
Error bit1
Pas utilisé
2
Supply voltage too low
Défaillance d'alimentation (mesurée en interne) -> Support
3
Power failure 1
Défaillance d'alimentation 1 (uniquement si alimentation
redondante activée)
4
Power failure 2
Défaillance d'alimentation 2 (uniquement si alimentation
redondante activée)
5
Error voltage 5V
Défaillance d'alimentation (mesurée en interne) -> Support
6
Error voltage 2.5V
Défaillance d'alimentation (mesurée en interne) -> Support
7
Error voltage 1.25V
Défaillance d'alimentation (mesurée en interne) -> Support
8
Wrong time zone DCF
Vérifier configuration DCF
9
Error time zone TC1
Erreur lors du calcul du fuseau horaire TC1
10
Error time zone TC2
Erreur lors du calcul du fuseau horaire TC2
11
Alarm input
Erreur d'appareil externe
12
Low voltage IRIG1
Sous-tension sur sortie 1 AFNOR/IRIG-B analogique
13
Low voltage IRIG2
Sous-tension sur sortie 2 AFNOR/IRIG-B analogique
14
Error bit14
Pas utilisé
15
Error bit15
Pas utilisé
16
Time source fail stratum
Stratum trop haut : vérifier source horaire
17
Time source fail TO
Pas d'information de la source horaire à l'intérieur de l'heure réglée
: vérifier source horaire. En tant qu'esclave : vérifier lien.
18
No valid time
Pas d'heure valide 20 min après l'initialisation -> vérifier source
horaire
19
NTP synch lost
Vérifier source NTP, vérifier connexion
20
Error software trimming
Erreur de quartz ou mauvaise qualité de la source
21
NTP failed
Vérifier configuration NTP
22
NTP backup active
Vérifier source primaire
23
Syn only diff too big
Vérifier synchronisation et source
24
No mail server
Vérifier configuration d'e-mail, vérifier connexion
25
SNMP not working
Vérifier configuration SNMP et pièges
26
Error bit26
Pas utilisé
27
Error bit27
Pas utilisé
28
Error bit28
Pas utilisé
29
Error bit29
Pas utilisé
30
No DTS link (optical)
Pas de connexion via le lien DTS (lien optique) en fonctionnement
redondant. Vérifier connexion.
31
No DTS link (LAN)
Pas de connexion via le lien LAN en fonctionnement redondant.
Vérifier connexion LAN.
© MOBATIME
84 / 100
800729.15
32
Change slave -> master
Changement esclave->maître exécuté. Vérifier éventuellement
source horaire de nouvel esclave.
33
Offset source (slave)
Uniquement en mode Esclave : vérifier sources
34
Slave: Fail local source
Uniquement en mode Esclave : vérifier sources
35
Error bit35
Pas utilisé
36
Error bit36
Pas utilisé
37
Error bit37
Pas utilisé
38
Tele.-file invalid
Vérifier fichier télégramme: nom de fichier plus long que 8 chiffres
ou type de fichier pas TEL, Tel ou tel ; alternativ, erreur syntax dans
fichier télégramme
39
Wrong time zone serial
Faux fuseau horaire sériel; vérifier configuration du fuseau horaire
40
Error bit40
Pas utilisé
41
Error bit41
Pas utilisé
42
Error bit42
Pas utilisé
43
Error bit43
Pas utilisé
44
Error bit44
Pas utilisé
45
Error bit45
Pas utilisé
46
Error bit46
Pas utilisé
47
Error bit47
Pas utilisé
48
Error bit48
Pas utilisé
49
Error bit49
Pas utilisé
50
Error bit50
Pas utilisé
51
Error bit51
Pas utilisé
52
Error bit52
Pas utilisé
53
Error bit53
Pas utilisé
54
Error bit54
Pas utilisé
55
Error bit55
Pas utilisé
56
Error bit56
Pas utilisé
57
Error bit57
Pas utilisé
58
Error bit58
Pas utilisé
59
Error bit59
Pas utilisé
60
Error bit60
Pas utilisé
61
Error bit61
Pas utilisé
62
Error bit62
Pas utilisé
63
Error bit63
Pas utilisé
© MOBATIME
85 / 100
800729.15
D
Élimination des pannes
Panne
1
DTS ne reprend pas
l'heure


Modifie (toutes les 3 s
environ) la valeur du
compteur Sec counter DCF
dans Status  Source 
TIME SOURCE
INFORMATION?
Non, mais 20 min
ne se sont pas
encore écoulées
depuis le dernier
redémarrage.
Cause possible / mesure
Après une interruption de l'alimentation et/ou une
nouvelle installation, 20 min peuvent s'écouler
avant que le récepteur GPS (p. ex. GPS 4500)
envoie des télégrammes valides. Patienter.
Non, depuis plus de  Vérifier la LED de réception DCF
20 minutes.
 Vérifier la polarité du câblage avec le GPS
2
 Vérifier l'emplacement du récepteur GPS
3
Erreur bit 23 (Syn only Diff
too great) dans Status 
Alarm status est réglé
La déviation de l'heure du signal reçu vers le
DTS se trouve en dehors de la valeur maximale
autorisée, qui est encore corrigée
automatiquement sans message d'erreur.
Dans le menu ConfigurationTime
administration  Time-keeping configuration 
TIME ADJUSTMENT CONFIGURATION, régler
le paramètre Synch. only Offset (4) sur 0
(=désactivé). L'heure est maintenant ajustée,
indépendamment de la taille de la déviation. Il
est cependant conseillé de fixer une limite
(Default 800ms) en fonctionnement normal.
4
5
Offset to source dans Status
 Time  TIME INFORMATION AND STATUS indique
toujours le même offset
 Si erreur bit 23, voir point 3
La configuration vient tout
juste d'être modifiée.
En cas de modifications de la configuration, en
particulier celles concernant la configuration de
l'heure, il peut s'écouler quelques minutes avant
que la modification apparaisse correctement.
 La différence est si grande que les
modifications suite à l'ajustage ne sont pas
visibles en raison de la résolution.
6
Erreur bit 16 (time source
fail stratum)
Voir 1
7
Erreur bit 17 (time source
fail TO)
Voir 1
8
Erreur bit 23 (Syn only diff
too big)
Voir 1
9
DTS 413x.timeserver
redémarre en
permanence.
Vérifier si les réglages de réseau sont corrects,
en particulier : un nom d’hôte doit être configuré
et une passerelle réglée (si aucune passerelle
n'est disponible, l’adresse IP personnelle peut
être utilisée).
10
LED LAN (à gauche)
orange clignote.
11
Pas d'accès au menu via
Telnet ou DTS
413x.timeserver n'est pas
ou plus accessible via le
réseau
© MOBATIME
Pas de connexion avec le
réseau.
Vérifier le câblage.
Vérifier les réglages de réseau dans le menu 2
Configuration –> 5 Network (possible
uniquement si connecté sériel).
- Adresse IP, masque de réseau et passerelle
doivent être correctement réglés.
- Interface doit être réglée sur Auto.
- Éventuellement avec « Ping », vérifier
connexion.
- Si le menu n’a pas été quitté correctement
auparavant (p. ex. câble LAN débranché), 15
minutes peuvent s'écouler avant que le menu
soit de nouveau disponible.
86 / 100
800729.15
12
Déviation (ppm) de quartz
trop grande
La déviation affichée dans le
menu Status  Time 
TIME INFORMATION AND
STATUS est plus grande
qu'indiqué dans la fiche de
données.
 La déviation de quartz est mesurée et corrigée
en continu. Après la première mise en service,
il peut s'écouler 24 heures (avec réception
GPS) avant d'atteindre la précision optimale.
 Très grande variation de température (en
dehors de la spécification).
 Des corrections manuelles de l'heure ont été
exécutées.
13
Mise à jour du logiciel de
base
Le logiciel de base peut être exécuté au moyen
d’un logiciel FTP Client (voir chapitre 7 Mises à
jour).
Votre point de service vous informera sur l’utilité
et la nécessité d’une mise à jour de logiciel et
vous procurera le cas échéant le fichier de
micrologiciel nécessaire.
14
Informations nécessaires
pour prise de contact
avec un point de service
Type d’appareil, référence, numéro de
production et de série :
Ces informations peuvent être lues sur la plaque
signalétique collée.
Il est nécessaire de joindre les fichiers
suivants pour l’analyse :
Tous les fichiers (dans dossiers .zip, séparée
pour chaque appareil) des dossiers /var/log et
/etc/ et le fichier : /ram/trim.log.
Les copier au moyen de FTP, p. ex. avec
l'Explorateur Windows avec ftp://[adresse IP],
voir chapitre 7.7.
Si les fichiers log ne peuvent pas être copiés,
lire la version de logiciel actuelle :
La version de logiciel peut être affichée dans le
menu 1 STATUS/9 Versions of the
software.
Lieu et date de l’achat et de la mise en
service de l’appareil.
Description du problème la plus détaillée
possible :
Description de la panne, causes possibles,
mesures déjà prises, description de
l’environnement du système, etc.
© MOBATIME
87 / 100
800729.15
E
Télégrammes sériels
E.1
Généralités
Une interface peut fonctionner de deux manières :
-Émettre automatiquement télégramme horaire
-Commande reçue, émettre télégramme horaire.
Modes d'émission
auto
Envoi périodique d'un télégramme horaire ou d'une commande à la fin de
seconde, minute, heure ou à au max. 6 heures du jour programmées ou
périodicité d'envoi à définir librement.
on request Télégramme est envoyé sur demande. Les strings ‘request’ peuvent être
définis librement. Les demandes suivantes sont possibles :
- Stopper l'émission
- Émettre immédiatement le télégramme (une fois)
- Émettre le télégramme à la prochaine seconde (une fois)
- Émission toutes les secondes / minutes / heures / tous les jours ou
commuter sur mode « auto ».
Format de télégramme
Chaîne de caractères quelconque. Caractères nuls ASCII ou binaires.
Représentation des variables : ASCII décimal, ASCII hexadécimal ou binaire.
Différentes variables sont assignées à des strings dans des tableaux de texte (p. ex.
mois : Jan, Feb, etc.). La syntaxe pour le string de télégramme est analogue à la
commande printf du langage de programmation C. Voir Chapitre E.2 Syntaxe du fichier
de configuration de télégramme.
Heure du télégramme
En cas d'émission de télégramme périodique, le télégramme contient toujours
l'information de l'heure pour la « prochaine » seconde. Le contenu du télégramme est
valable lors de l'envoi du premier caractère. L'envoi peut être décalé au moyen du
paramètre TC (p. ex. le télégramme IF 482 standard valable à la fin du télégramme).
Le tableau suivant permet de calculer le temps de transmission d'un télégramme horaire.
Selon le format de transmission réglé, lire le temps de transmission en ms pour un
caractère dans le tableau et multiplier par le nombre de caractères du télégramme :
7 data bits
8 data bits
parity none
odd/even
none
odd/even
stopp byte
1
2
1
2
1
2
1
2
ms per transmited byte
300 bit/s
30.00 33.33 33.33 36.67 33.33 36.67 36.67 40.00
600 bit/s
15.00 16.67 16.67 18.33 16.67 18.33 18.33 20.00
1200 bit/s
7.50
8.33
8.33
9.17
8.33
9.17
9.17 10.00
2400 bit/s
3.75
4.17
4.17
4.58
4.17
4.58
4.58
5.00
4800 bit/s
1.88
2.08
2.08
2.29
2.08
2.29
2.29
2.50
9600 bit/s
0.94
1.04
1.04
1.15
1.04
1.15
1.15
1.25
19200 bit/s
0.47
0.52
0.52
0.57
0.52
0.57
0.57
0.63
38400 bit/s
0.23
0.26
0.26
0.29
0.26
0.29
0.29
0.31
Exemple :
© MOBATIME
88 / 100
800729.15
9600 bits/s, 8 bits de données, aucune, 1 bit d'arrêt, le télégramme a 20 caractères.
Temps de transmission pour télégramme complet :
20 x 1,04 ms = 20,8 ms
Nom du fichier de télégramme
Le nom du fichier comporte au maximum 8 caractères et se termine par TEL, Tel ou
tel, p. ex. IF482Std.tel
E.2
Syntaxe du fichier de configuration de télégramme
!TEL
;telegram type also !CTC or !MTS possible
;-- Start of the file (always on the first line) -----------------------;DEFINITIONS CONFIGURATION FILE FOR PRECISION MASTER CLOCK
;**********************************************************
;Customer:
;Date:
;Author:
;File:
;Interface:
;-- Output string --------------------------------------------------;
the output string has a similar format to the print command in the
;
programming language 'C'.
;
!TS! - String with format information
;
!TV! – Variables list in output sequence
;
The formats and variables available can be seen below:
:
!TS!"........%d....%d..."
;String with Format information
!TV!var1,var2,..
;Variables list
;-- Control and special characters
;
"
->
String beginning/end
;
\"
->
"
;
\xFE
->
h'FE
(Byte binary)
;
\\
->
\
;
\n
->
new line <CR> <LF> (h'0D h'0A)
;
%%
->
%
;
%...
->
Format information (see below)
;-- Possible formats:
;%dn ascii-dez where n=1/2/3/4 (number of decimal points, max. 3 places received)
;
e.g. variable value d'40
=> 40 @ n=2
;
=> 040 @ n=3
;%X ascii-hex
;
e.g. variable value d'40
=> 28
;%c char (binary)
;
e.g. variable value d'40
=> h'28
;%s string (always up to,(comma) see text tables
;
e.g. string
Jan,
=> Jan
;%b hex-output of an asciihex-string (always up to(comma)see
;
text tables
;
e.g. string
120A,
=> h'12 h'0A
;-- Possible variables:
;
;Name: Description:
Range:
Format:
;-------|-----------------------|-----------|-----;
;MSE
(Millisecond)
(0..999)
1W
;HSE
(Hundredth of a second) (0..99)
1B
;ZSE
(Tenth of a second)
(0..9)
1B
;SEK
(Second)
(0..59)
1B
;MIN
(Minute)
(0..59)
1B
;STD
(12h or 24h format)
(0..12)
;
or(0..24) 1B (see !PM!)
;JAR
(Year)
(0..99)
1W
;
or (1990..2089)
;MTG
(Day of the month)
(1..31)
1B
;JTG
(Day of the year)
(1..366)
1W
© MOBATIME
89 / 100
800729.15
;WTG
;
;DOW
;KAW
;MON
;MNT
;
;AMF
;TMQ
;
;SAI
;
;AKS
;
;AMF
;SST
;
;
;SYA
;
;CHS
;XCH
;X1C
;X2C
;
;
;
(Day of the week)
(Day of the week)
(Calendar week)
(Month)
(Month)
(0..6)
(Su..Sa)
(0..7)
(1..53)
(1..12)
(1..12)
1W Text table !WT!
1B !DW!
1B (according to Din ISO 8601)
1W Text table !MO!
1B
(am/pm flag)
(0/1)
1W Text table !AM!
(synchronization qual.) (0..255
or A..Z) 1B (see !TQ!)
(Season)
(0..2)
1W Text table !SA!
(Win/Sum/UTC)
(Season change
(0/1)
1W Text table !AK!
announcement)
(am/pm-Flag)
(0/1)
1W Text table !AM!
(Season status)
(0..3)
1W Text table !ST!
(Bit 0 = Early warning bit)
(Bit 1 = Summer bit)
(Synch. alarm)
(0/1)
1W Texttabelle !SY!
(0:synch ok, 1: synch alarm -> Alarm Nr.16, 17 or 19)
(Check sum)
(0..255)
1B
(XOR Check sum)
(0..255)
1B
(XOR Check sum low nibble in ASCII) (0..9, A..F)
1B
(XOR Check sum high nibble in ASCII)(0..9, A..F)
1B
Definitions:
CHS = (Sum of all bytes up to CHS) AND h’FF
XCH = XOR link of all bytes up to CHS
;e.g.
time telegram with following format (36 ASCII characters)
;
;
"Date: tt:mm:yy Time: hh:mm:ss,mmm<CR><LF>"
;
;!TS!"Date: %d2:%s:%d2 time: %d2:%d2:%d2,%d3\n"
;!TV!MTG,MON,JAR,STD,MIN,SEK,MSE
;-------------------------------------------------------------------;-- Send offset automatic telegram output ----------------------!SO!hh:mm:ss!
;
;Send offset from midnight 00:00:00 at periodic time
;output (!CS!a!...).
;
;hh =
hour
('00..23')
;mm =
minute ('00..59')
;ss =
second ('00..59')
;
;e.g.
the periodic time output should start at 06:00:00
;
in each case:
;
;
!SO!06:00:00!
;
;-------------------------------------------------------------------;-- Interval automatic telegram output ------------------------!TI!p!hh:mm:ss!
;
;Interval from send offset of the periodic time output.
;
;s =
every second
;m =
every minute
;h =
hourly
;d!hh:mm:ss! daily (max. 6 entries)
;p!hh:mm:ss! constant
;hh =
hour
('00..23')
;mm =
minute ('00..59')
;ss =
second ('00..59')
;
;e.g.1 telegram output every second
;
!TI!s!
;
;e.g.2 telegram output daily at 13:00:00 hours
;
!TI!d!13:00:00!
;
;e.g.3: the interval of the periodic time output should be 5 seconds:
;
!TI!p!00:00:05!
;-------------------------------------------------------------------;-- Hours format --------------------------------------------------!PM!
;Hours format 12h with am/pm flag
© MOBATIME
90 / 100
800729.15
;without this entry:
24h format
;-------------------------------------------------------------------;-- Synchronization mode ------------------------------------------!TC!mmm!
;Pretiming of the telegram in ms (-90..249). To synchronize the telegram
;end with the second start the TC has to be set according to the telegram
;length and the transmission format. If TC is set, it will be performed.
;
;e.g.
Telegram start 120ms before the start of the second:
;
!TC!120!
;-------------------------------------------------------------------;-- Format time quality --------------------------------------------!TQ!MAX VALUE!STEP!
;If this entry is absent, the byte value of TMQ is
;outputted
;MAX VALUE corresponds to the byte value for 1
;MAX VALUE-STAGE corresponds to the byte value for 2
;MAX VALUE-2*STAGE corresponds to the byte value for 3 ...
;
;Example: Stratum 1 = A
;
Stratum 2 = B
;
Stratum 3 = C
;
...
;
;
!TQ!1!1!
;-------------------------------------------------------------------;-- Command Strings -----------------------------------------------!CS!n!l!"ss..."!
or
!CS!n!ll!"ss..."!
;
;n =
Number of the command ('2...9')
;
n=2 Quit (no telegram output)
;
n=3 Telegram output immediately(singly)
;
n=4 Telegram output at the next second(singly)
;
n=5 Telegram every second
;
n=6 Telegram every minute
;
n=7 Telegram hourly
;
n=8 Telegram daily (-> entry: !TI!d!xx..)
;
n=9 Output command (Request for external time source)
;
n=a Telegram output periodic according to !TI!p! and !SO!
;
;l or
ll = Command length in bytes ('01...20')
;
l=0 Command not active
;
;ss... Command string
;
(max. 20 characters – must conform with 'l' or 'll')
;
Wildcards can be set with the '?' sign.
;
This serves as wildcard for any character.
;
Characters can also be outputted in AsciiHex format:
;
e.g.
\xFE
d.h <FE>=(h'FE) is inserted
;
\\
d.h '\' is inserted
;e.g. Definition of a commando for immediate telegram
;
output after a request (command n=3) :
;
'time<CR>' (characters ll=05)
;
!CS!3!05!"time?"!
;
!CS!3!5!"time\x0D"!
;-------------------------------------------------------------------;-- Area for check sum calculation-------------------------------!CK!aa,bb!
;aa = first character considered (telegram start position: 0)
;bb = last character considered + 1
;Missing !CK! in this case the check sum is formed via the whole telegram up to the
;check sum position.
;-------------------------------------------------------------------;=====================================================================
;General info about the text tables:
;
Name of the table:
!xx!
;
Separating character of the entries: , (comma)
;
Maximal 16 characters pro Entry
;
Warning:
, do not forget(comma) after the last entry!
;====================================================================
;-- Text table day of the week (WTG Su..Sa) 7 entries ------------------!WT!Sunday,Monday,Tuesday,Wednesday,Thursday,Friday,Saturday,
© MOBATIME
91 / 100
800729.15
;-------------------------------------------------------------------;-- Weekday modus 1 entry --------------------------------------!DW!0..3
; 0 : 0 = Sunday, 1 = Monday,... 6 = Saturday
; 1 : 1 = Sunday, 2 = Monday,... 7 = Saturday
; 2 : 6 = Sunday, 0 = Monday,... 5 = Saturday
; 3 : 7 = Sunday, 1 = Monday,... 6 = Saturday
;-------------------------------------------------------------------;-- Text table months (Jan..Dec) 12 entries ----------------------!MO!Jan,Feb,Mar,Apr,May,Jun,Jul,Aug,Sep,Oct,Nov,Dec,
;-------------------------------------------------------------------;-- Text table season (Win,Sum,UTC) 3 entries --------------------!SA!Win,Som,UTC,
;-------------------------------------------------------------------;-- Text table season change announcement -------------------;-- (no announcement, announcement) 2 entries
!AK!0,1,
;-------------------------------------------------------------------;-- Text table season status --------------------------------------;-- (0 = no announcement, winter
;-- 1 = announcement, winter
;-- 2 = no announcement, summer
;-- 3 = announcement, summer) 4 entries
!ST!A,B,C,D,
;-------------------------------------------------------------------;-- Text table AM/PM flag 2 entries ------------------------------!AM!am,pm,
;1.Entry AM/PM flag=0 d.h. 00:00..11:59
;2.Entry AM/PM flag=1 d.h. 12:00..23:59
;-------------------------------------------------------------------;-- Text table synchronization alarm 2 entries -------------------!SY!ok,alarm,
;1.Entry synchronization ok
;2.Entry synchronization s-failure
;--------------------------------------------------------------------
;-- File End --!EE!
;-- Name of the file (optional) ---@nnn...
;nnn... File name, maximum 12 characters and a final
;
<CR>. The name can also be omitted, in this
;
case CTC 'NONAMEx.TEL'appears in the directory.
;
;IMPORTANT:
;
1) The name must stand AFTER the file end!EE!.
;
;
2) If a file with the same name is loaded on to the
;
CTC, such as one stored on the CTC, the stored one
;
will be OVERWRITTEN.
;
;
;e.g.
!EE!
;
@TELEDEF.TEL
;
;last line
;-------------------------------------------------------------------;last line (guarantees a <CR> after the file name)
© MOBATIME
92 / 100
800729.15
F
Copyright Notice
Par principe, tous les droits des logiciels sont la propriété de la société Moser-Baer AG.
Des logiciels existants (OpenSource) avec propres licences ont été en partie utilisés :
Désignation
Description
Version
Licence
Description de licence (fichier)
U-Boot
Bootloader
2016.11
GPL Version 2
COPYING
Linux
Système
d'exploitation
4.9.76
GPL Version 2
COPYING
Busybox
Environnement
système
1.28.4
GPL Version 2
LICENSE
NTP
NTP
4.2.8p13
Libre
COPYRIGHT
pure-ftp
Serveur FTP
1.0.47
Libre, en partie BSD COPYING
NetSNMP
Agent SNMP
5.7.3
BSD
COPYING
OpenSSL
Lib. SSL
1.0.2n
BSD style
LICENSE
OpenSSH
Serveur SFTP
7.6.p1
BSD
LICENCE
dropbear
Serveur SSH
v2018.76
Style MIT :
LICENSE
libre, en partie BSD
wide-dhcpv6
Client DHCPv6
20080615
Libre
COPYRIGHT
flex
Flex Lib.
2.6.4
Adapté à BSD
COPYING
zlib
Compress-lib.
1.2.11
Libre
README
mailsend
Client e-mail
1.19
GPL
COPYRIGHT
Les descriptions de licence complètes peuvent être lues dans le fichier indiqué dans le code source
original respectif sur la page de projet correspondante.
Texte de licence GPL, BSD et MIT :
GPL Version 2 : http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
BSD :
http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php
MIT
http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php
Le code source des projets OpenSource sous GPL peut être demandé auprès de la société MoserBaer AG ([email protected]). Les frais de traitement seront facturés !
© MOBATIME
93 / 100
800729.15
G
Données techniques
Dimensions
Rack 19“, 1UH x 28UP (H x l x P [mm]) = 44 x 483 x 125
Poids
env. 1,8 kg
Température ambiante
0 à 60º C, 10-90% d'humidité relative, sans condensation
Commande
Interface sérielle (par RS 232) ou Telnet / SSH / MOBA-NMS (par LAN)
La commande est aussi possible en plus avec SNMP.
Précision
GPS (entrée DCF) au serveur NTP :
GPS (entrée DCF) à la sortie DCF :
entrée IRIG à la sortie DCF:
NTP à heure interne :
typique< +/- 100 µs
typique < +/- 10 µs
typique < +/- 50 µs
typique < +/- 100 µs
Important: La réception NTP (DTS 4135 comme client ou comme serveur aux clients
externes) peut être influencée par la charge du réseau et les terminaux de
réseau (Hub, Switch, Router, Firewall, etc.). Si plusieurs demandes des
clients arrivent en même temps, les valeurs typiques pour la précision
peuvent éventuellement ne pas être atteintes
Réserve de marche (interne) - Synchronisée avec GPS :
+/-10 µs vers UTC
Holdover (course libre) : Après au moins 12 heures de synchronisation de la source horaire
DTS 4135 -> TCXO : à 20° C +/- 5° C:
< +/- 10 ms / jour (< 0,1 ppm) *
à température constante :
< +/- 1ms / jour (< 0,01 ppm) *
DTS 4136 -> OCXO : à 20°C +/- 5°C :
Général :
< +/- 1ms / jour (< 0.01ppm) *
Sans alimentation (basé sur RTC interne):
à 20°C +/- 5° C :
< 5 ppm, mais avec vacillement de +/- 15 ms *
L'heure RTC est disponible au moins 5 jours après une défaillance
de l'alimentation (RTC soutenu par SuperCap).
* observé sur 24 h
Fonctionnement redondant - maître à esclave (lien DTS optique) :
Serveur de temps
NTP V4
Mode NTP
Serveur, Peer, Broadcast, Multicast
typique < +/- 1 µs
(compatible V3), (UDP), RFC 1305, RFC 5905 (port 123)
NTP Authentication avec MD5 key / Autokey
SNTP
(UDP), RFC 2030 (port 123)
TIME
(TCP/UDP), RFC 868 (port 37)
DAYTIME
(TCP/UDP), RFC 867 (port 13)
Nombre max. de demandes clients NTP et SNTP :
typique 2000 dem./s (long term; avec >99% réponse à la dem. )
max. >10'000 dem./s (peu de temps, par ex. max. 1 minute)
(p. ex. en cas de demande des clients toutes les 10 s  >30'000 clients)
Horloges secondaires NTP : 1 ligne avec jusqu'à 15 entrées de fuseaux horaires différentes.
Communication au moyen de Multicast :
-RFC 3376 : Internet Group Management Protocol, Version 3
-RFC 1112 : Host extensions for IP Multicasting
-RFC 4601 : Protocol Independent Multicast - Sparse Mode (PIM-SM)
-RFC 3973 : Protocol Independent Multicast - Dense Mode (PIM-DM)
Fuseaux horaires (voir Ann. B) Jusqu'à 80 prédéfinis, 20 entrées programmables (MOBA-NMS)
Interface réseau
10BaseT / 100BaseTX (IEEE 802.3)
Vitesse de transmission : auto-négociation / manuel
Connexion :
RJ-45
Le câble doit être impérativement blindé.
Configuration IP
DHCP, IP statique, IPv4, IPv6
© MOBATIME
94 / 100
800729.15
Services de réseau
NTP
SNTP
TIME
DAYTIME
Telnet
SSH
SCP
SFTP
FTP
SNMP
SMTP
DHCP
DNS
DHCPv6
ECHO
UDP, port 123
Voir serveur de temps
UDP, port 123
Voir serveur de temps
TCP/UDP, port 37
Voir serveur de temps
TCP/UDP, port 13
Voir serveur de temps
TCP, port 23
Opération
TCP, port 22
Opération
via SSH
Mise à jour
via SSH
Mise à jour
TCP, port 21
Mise à jour
UDP, port 161
Opération
UDP, port sélection (162) Notification d'alarme, voir
SNMP
TCP, port sélection (25) E-mail d'alarme, voir E-mail
UDP, port 68
Attribution d'adr. dyn. (Client)
TCP/UDP, port 53
Résolution d'adresse (Client)
uniquement IPV6
ICMP
“Ping“
SNMP
V1, V2c, V3 avec MD5 pour l'authentification et DES pour le codage
(Privacy).
E-mail
Envoi de messages d'alarme par SMTP.
Authentification auprès du serveur d'e-mail :
-avec adresse d'expéditeur
-avec nom d'utilisateur/mot de passe SMTP-Auth avec LOGIN,
PLAIN (RFC 4954) ou CRAM-MD5 (RFC 2195)
Pas de « POP before SMTP »
Interface sérielle
(façade)
D-Sub 9 (mâle): (RS232, 38400, 8, n, 1, aucun contrôle de flux)
Longueur de câble max. 3 m
Prise USB
USB Host pour clé USB
Entrées de synchronisation :
Entrée DCF
Recepteur DCF ou DCF de GPS, boucle de courant active
Fuseau horaire : éligible
Nominal 28 VDC, max. 32 mA, seuil de réponse 8 mA
Entrée AFNOR-A/C, IRIG-B12x-: Upp: 100mV – 5500mV
Lien DTS
Emplacement pour module mini GBIC (GigaBit Interface Converter)
1000Mbps, 3,3V (avec LC connector)
p. ex. D-Link DEM-311GT, SX 850 nm, 1.25 Gbps/MM/3.3 V
La longueur de câble maximale dépend du type de câble :
-Fibre multimode avec diamètre de 50 µm :
maximum 550 m
-Fibre multimode avec diamètre de 62,5 µm :
maximum 275 m
Longueurs de câbles supérieures peuvent être obtenues avec standard LX.
Sortie signal horaire :
Lignes de signal horaire NTP V4 pour horloges secondaires (Unicast et Multicast)
2 x sortie IRIG-B (analogique et numérique)
2 x DCF77, sortie d’impulsions/fréquences programmables sur RS 422 et
d'optocoupleur (boucle de courant passive)
1 x interface boucle de courant passive DCF77
2 x télégramme horaire configurable au moyen de fichiers de script sur RS
232, RS 422 (uniquement envoyer ) et RS 485
Sortie DCF (1x)
© MOBATIME
Code horaire DCF, fuseau horaire sélectionnable
Déviation max. de l'heure avec source GPS : +/- 10 µs, vacillement < 10 µs
Code horaire DCF interface boucle de courant passive :
Umax = 30 VDC, Ion = 10..15 mA, Ioff < 0,1 mA @20 VDC
95 / 100
800729.15
Sorties DCF / impulsion / 2 lignes pour impulsions techniques:
fréquence (2x)
Fuseau horaire éligible, corr. du signal de sortie possible (DCF et impulsion)
Max. déviation avec source GPS: +/- 10 µs, vacillement < 10 µs
"Rise time" typique: 100 ns
Mode:
-Code horaire DCF
-Impulsion: sec., min., heure, ou défini par l’utilisateur
-Fréquence: 1Hz…5MHz (avec plus que 2MHz, signal carré impossible)
2 sorties éléctriques differentes avec le même signal:
-Sortie boucle de courant passive, optocoupleur: Imax.=10 mA / Umax.=50 VDC
-Sortie RS422
Sorties IRIG-B (2x)
2 lignes IRIG extrêmement précises, les deux disponibles analogique et
numérique
Déviation max. par rapport au GPS (avec source GPS):
Signal du niveau DC:
< +/- 10 µs
Modulé:
< +/- 200 µs
Précision du signal conforme standard:
Durée d’établissement d’impulsion du signal du niveau
DC entre 10% et 90% de l’amplitude:
Vacillement modulé à fréquence du porteur:
Vacillement signal du niveau DC impulsion-à-impulsion :
≤ 1 µs
≤ 1%
≤ 200 ns
Mode de ligne: IRIG-B122, IRIG-B Std 12h (B122),
IRIG-B123, IRIG-B DIEM, AFNOR A, AFNOR C, DCF-FSK
IRIG-B126 (127),
IRIG-B IEEE 1344 (sans CF (control function))
IRIG-B002, IRIG-B003, IRIG-B006
Tension de sortie
(RL=50 Ohm):
SNR|dB:
Impédance :
Sorties optocoupleur :
Sorties RS422:
0,1 – 5.5 Vpp (configurable)
typique >= 40dB
Ri < 50 
Imax.=10 mA / Umax.=50 VDC
U = typique 3.3 VDC
Interfaces sérielles (2x)
(verso)
2 lignes pour émission de télégrammes
RS232 ou RS485
Déviation max. par rapport à l'heure interne : +/- 10 ms, vacillem. < 10 ms
300-38400 bauds, 7 ou 8 bits de données, parité : aucune, paire, impaire,
bit d'arrêt : 1 ou 2, pas de contrôle de flux)
Vous trouverez la description de la fonction de télégramme en Annexe E.
Contact d'alarme
Contact de relais s'ouvrant (alarme active  contact ouvert)
Puissance de commutation : 30 W (125 VDC ou 1 A), p.e. 1 A @ 30 VDC
ou 60 VA (150 VAC ou 1 A), p.e. 0.5 A @ 120 VAC
Alarme / mess. d'erreur
Contact d'alarme
E-mail
Notification SNMP
Écran
LED d'alarme
Entrée d'alarme
18 - 36VDC, max 6mA, pour un contact externe se fermant
Fonction configurable
Écran
2 lignes de 16 caractères pour l'affichage des informations d'état.
Alimentation DC
24 VDC +20% / -10% / 20 W
Alimentation réseau
90 – 240 V / 50 - 60 Hz / 0.25 A
Sortie d'alimentation
Nominale 24 VDC, max. 400 mA (resp. conformément à l’alimentation)
© MOBATIME
Voir Contact d'alarme
Voir E-mail
Voir Trap SNMP
Voir Écran
-
96 / 100
800729.15
H
Index
A
Administration de temps
Adresse Multicast
Affichage
Alarme
Alimentation
Alimentation DC
Alimentation réseau
Authentification
Authentification NTP
Autoconf – Ipv6
Autokey
34, 65, 66
38
15
47
77
77, 79, 96
77, 79, 96
45, 68
41, 68
51
40, 41, 69
B
Bauds
Bit d'arrêt
Bit de données
Bornes
Bornes à ressort
Broadcast NTP
30
30
30
81
81
40
C
Commande (menu)
Commande (SNMP)
Community (SNMP)
Configuration d'accès SNMP
Configuration d'alarme
Configuration d'utilisateur SNMP
Configuration IPv6
Configuration mot de passe
Configuration réseau
Configuration SNMP
Connexion FTP IPv6
Connexion sérielle
Connexions – alimentation
Connexions – entrée IRIG-B12x
Connexions – façade
Connexions – PC
Connexions – sortie IRIG-B12x
Connexions – vue arrière
Connexions frontales
Control Key
Copyright
CRAM-MD5
18
72
71
55
42
54
51
48
49
46, 52
62
19
79
79
78
78
79
79
78
41
93
45
D
DAYTIME
Description LED arrière
Description LED façade
DHCP
DHCPv6
DST
DTS Link
95
14
14
50
51
83
69, 80
E
Écran
Élimination des pannes
15
86
© MOBATIME
97 / 100
E-mail
E-mail - données techniques
Entrée d'alarme
Entrée d'alarme – données techniques
Entrée DCF
État de l'alarme
44
95
47
96
80
15
F
Fichier de programme
Fichier de télégramme
Fichiers MIB
Fonctionnement redondant
FTP
Fuseau horaire
Fuseau horaire pour heure affichée
57, 64
30, 57, 64, 88
71
37, 69
62, 95
65, 82
48
G
GBIC
79, 80, 95
H
Horloge en temps réel
Horloge universelle
Horloges secondaires NTP
65
33
33, 94
I
Interface
Interface sérielle
IPv4
88
95
50
K
Key
40, 41, 68
L
Lien DTS
Lignes
Linux
Liste d'alarmes
Logiciel - mise à jour
Logiciel – mise à jour
Login (menu)
37, 69, 79, 95
28
19
84
59
60
18
M
Maintien de l'heure
36, 66
Masque d'alarme
43
MD5
68
Menu de login
18
Menu d'état
23
Micrologiciel
15
mini GBIC
80
Mini GBIC
69, 79, 95
Mise à jour – tableau des fuseaux horaires
83
Mise à jour de logiciel
59, 60
MOBA-NMS
12, 21
Mode NTP
94
Mode RTC
36
Module GBIC
69
Mot de passe
18
Multicast
33, 94
800729.15
Multicast NTP
40
N
NTP
NTP Autokey
NTP Broadcast
NTP comme source horaire de sauvegarde
NTP Multicast
NTP symmetric key
ntp.keys
ntpq
95
69
40
38, 67
40
68
41
24
P
Parité
Piège
Pièges SNMP
Précision
30
46, 72
46, 72
94
69
57
48
48
43, 79, 96
42, 66
66
41
65, 94
S
Sauvegarder la configuration
SCP
Seconde intercalaire
Sélection de fuseaux horaires
Serveur de fuseaux horaires
Serveur de temps
Serveur de temps Multicast NTP redondant
Serveur NTP
Services de réseau
© MOBATIME
12, 62, 95
95
12, 71, 95
76
76
72
72
95
86
28, 80
95
35
66
26, 39
19, 95
66
20
T
R
Redundant operation
Réglages par défaut
Régler l’alimentation
Régler la langue
Relais d'alarme
Remise à l'heure manuelle
Reprise de l'heure
Request Key
RTC
SFTP
SMTP
SNMP
SNMP – Alarm Notification
SNMP – Alive Notification
SNMP – commande
SNMP Notification
SNTP
Solution du problème
Sortie DCF
Sortie DCF – données techniques
Source horaire – configuration
Source horaire – reprise de l'heure
Source horaire NTP
SSH
Stratum
Structure du menu
Tableau des connexions (à remplir)
Tableau des fuseaux horaires
Tableau des saisons
Télégrammes sériels
Telnet
Temps de transmission
Terminal
TIME
Trusted Key
ttl (time to live)
99
82
82
30, 88
19, 95
88
18
95
41
40
U
63
63, 95
42, 68
56
33
67, 94
34
38
94, 95
98 / 100
USB
UTC
Utilisation (MOBA-NMS)
57, 60, 64
65
21
V
Version
Version de logiciel
Version NTP
15
15
67
800729.15
I
Tableau des connexions (à remplir)
Ligne Type
Désignation
Exemple :
Ligne Type
Désignation
DCF DCF out DCF pour horloge-mère ETC1
© MOBATIME
99 / 100
800729.15
© MOBATIME
BF-800729.15

Fonctionnalités clés

  • Source horaire multiple
  • Serveur NTP
  • Horloge-mère
  • Lignes IRIG/AFNOR
  • Interfaces sérielles
  • Sorties d'impulsions
  • Gestion d'alarmes
  • SNMP
  • Fonctionnement redondant

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelles sont les sources horaires disponibles pour le DTS 4135 ?
Le DTS 4135 peut lire l'heure depuis DCF, GPS, AFNOR-A/C, IRIG-B1 et NTP.
Le DTS 4135 peut-il synchroniser d'autres horloges ?
Oui, le DTS 4135 peut synchroniser des horloges secondaires NTP via Unicast ou Multicast.
Comment le DTS 4135 gère-t-il les alarmes ?
Le DTS 4135 peut envoyer des e-mails ou des pièges SNMP pour les notifications d'alarmes.
Comment puis-je configurer le DTS 4135 ?
Le DTS 4135 peut être configuré via MOBA-NMS, Telnet ou SSH.
Quelle est la fonction de redondance ?
Deux DTS 4135 peuvent être connectés via un lien optique pour une source horaire redondante.