PC-PTM090 | PC-PTM120 | POOLSTAR PC-PTM155 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels36 Des pages
POOLSTAR PC-PTM155 est une pompe à chaleur pour piscine conçue pour chauffer l'eau de votre piscine. Elle est dotée d'un compresseur Mitsubishi Twin-Rotary et d'un fluide frigorigène écologique R32 pour une performance optimale et une consommation d'énergie réduite. La PC-PTM155 offre un chauffage efficace jusqu'à 40°C et vous permet de profiter de votre piscine plus longtemps.
▼
Scroll to page 2
of
36
PLATINIUM MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION de votre pompe à chaleur www.poolstar.fr Avertissement Cette pompe à chaleur contient un Gaz frigorigène R32 inflammable. Toute intervention sur le circuit frigorigène est interdite sans une habilitation en cours de validité. Avant toute intervention sur le circuit frigorigène, les précautions suivantes sont nécessaires pour un travail en toute sécurité. 1. Procédure de travail Les travaux doivent être effectués selon une procédure contrôlée, de manière à minimiser les risques de présence de gaz ou de vapeurs inflammables pendant l’exécution des travaux. 2. Zone de travail générale L’ensemble des personnes se trouvant dans la zone doivent être informées de la nature des travaux en cours. Éviter d’intervenir dans une zone confinée. La zone autour de l’espace de travail doit être divisée, sécurisée et une attention particulière doit être portée aux sources de flamme ou de chaleur à proximité. 3. Vérification de la présence de réfrigérant La zone doit être vérifiée avec un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant le travail, afin de s’assurer de l’absence de gaz potentiellement inflammable. Assurez-vous que l’équipement de détection des fuites utilisé convient aux réfrigérants inflammables, c’est-à-dire qu’il ne produit pas d’étincelles, est correctement scellé ou présente une sécurité interne. 4. Présence d’extincteur Si des travaux à chaud doivent être effectués sur l’équipement de réfrigération ou sur toute pièce associée, un équipement d’extinction d’incendie approprié doit être disponible. Installez un extincteur à poudre sèche ou à CO2 près de la zone de travail. 5. Aucune source de flamme, de chaleur ou d’étincelle Il est totalement interdit d’utiliser une source de chaleur, de flamme ou d’étincelle a proximité directe d’une ou plusieurs pièces ou tuyauteries contenant ou ayant contenu un réfrigérant inflammable. Toutes les sources d’étincelle, y compris la cigarette, doivent être suffisamment éloignées du lieu d’installation, de réparation, d’enlèvement et de mise au rebut, au cours desquelles un réfrigérant inflammable peut éventuellement être rejeté dans l’espace environnant. Avant le début des travaux, il convient de contrôler l’environnement du matériel afin de s’assurer qu’il n’y a aucun risque d’inflammabilité. Des panneaux « Interdiction de fumer » doivent être affichés. 6. Zone ventilée Assurez-vous que la zone est à l’air libre ou qu’elle est correctement ventilée avant d’intervenir sur le système ou d’effectuer des travaux à chaud. Une certaine ventilation doit être maintenue pendant la durée des travaux. 7. Contrôles des équipements de réfrigération Lorsque des composants électriques sont remplacés, ils doivent être adaptés à l’usage prévu et aux spécifications appropriées. Seules les pièces du fabriquant peuvent être utilisées. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant. Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigérants inflammables : - La taille de la charge est conforme à la taille de la pièce dans laquelle les pièces contenant le réfrigérant sont installées ; - Les ventilations et les bouches d’aération fonctionnent correctement et ne sont pas obstruées ; - Si un circuit de réfrigération indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être vérifié également. - Le marquage sur l’équipement reste visible et lisible. Les marques et signes illisibles doivent être corrigés ; - Les tuyaux ou composants de réfrigération sont installés dans une position où ils ne risquent pas d’être exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du fluide frigorigène. 8. Vérification des appareils électriques La réparation et la maintenance des composants électriques doivent inclure les contrôles de sécurité initiaux et les procédures d’inspection des composants. S’il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit jusqu’à ce que le problème est résolu. Les contrôles de sécurité initiaux doivent inclure : • Que les condensateurs soient déchargés : ceci doit être fait de manière sûre pour éviter la possibilité d’étincelles ; • Qu’aucun composant électrique ni câblage ne soit exposés lors du chargement, de la récupération ou de la purge du système de gaz réfrigérant ; • Qu’il existe une continuité de la mise à la terre. 2 Remerciement Cher client, Nous vous remercions pour votre achat et pour la confiance que vous accordez à nos produits. Nos produits sont le résultat d’années de recherche dans le domaine de la conception et de la production de pompe à chaleur pour piscine. Notre ambition, vous fournir un produit de qualité aux performances hors normes. Nous avons réalisé ce manuel avec le plus grand soin afin que vous puissiez tirer le meilleur de votre pompe à chaleur Poolex. 3 ! À LIRE ATTENTIVEMENT ! Ces instructions d’installation font partie intégrante du produit. Elles doivent être remises à l’installateur et conservées par l’utilisateur. En cas de perte du manuel, veuillez vous référer au site : www.poolex.fr Les indications et avertissements contenus dans le présent manuel doivent être lus avec attention et compris, car ils fournissent d’importantes informations concernant la manipulation et le fonctionnement de la pompe à chaleur en toute sécurité. Conservez ce manuel dans un endroit accessible afin de faciliter les futures consultations. L’installation doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations en vigueur et aux instructions du fabricant. Une erreur d’installation peut entraîner des blessures physiques aux personnes ou aux animaux ainsi que des dommages mécaniques pour lesquels le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable. Après avoir déballé la pompe à chaleur, veuillez vérifier le contenu afin de signaler tout dommage éventuel. Avant de brancher la pompe à chaleur, assurez-vous que les données fournies par ce manuel sont compatibles avec les conditions d’installation réelles et ne dépassent pas les limites maximales autorisées pour le produit en question. En cas de défaut et/ou de dysfonctionnement de la pompe à chaleur, l’alimentation électrique doit être coupée et aucune tentative de réparation de la panne ne doit être entreprise. Les travaux de réparation ne doivent être effectués que par un service d’assistance technique agréé en utilisant des pièces détachées originales. Le non-respect des clauses précitées peut avoir une influence négative sur le fonctionnement en toute sécurité de la pompe à chaleur. Pour garantir l’efficacité et le bon fonctionnement de la pompe à chaleur, il est important de veiller à ce qu’elle soit régulièrement entretenue conformément aux instructions fournies. Dans le cas où la pompe à chaleur est vendue ou cédée, veillez toujours à ce que toute la documentation technique soit transmise avec le matériel au nouveau propriétaire. Cette pompe à chaleur est exclusivement conçue pour chauffer une piscine. Toutes les autres utilisations doivent être considérées comme inappropriées, incorrectes, voire dangereuses. Toutes les responsabilités contractuelles ou extra contractuelles du fabriquant / distributeur seront considérées comme nulles et non avenues pour les dommages causés par des erreurs d’installation ou de fonctionnement, ou pour cause de non-respect des instructions fournies par ce manuel ou des normes d’installation en vigueur pour l’équipement, objet du présent document. 4 Sommaire 1. Généralité......................................................................................................................................................................................... 6 1.1 Conditions générales de livraison ............................................................................................................................................... 6 1.2 Consignes de sécurité................................................................................................................................................................. 6 1.3 Traitement des eaux.................................................................................................................................................................... 7 2. Description....................................................................................................................................................................................... 8 2.1 Contenu du colis ......................................................................................................................................................................... 8 2.2 Caractéristiques générales ......................................................................................................................................................... 8 2.3 Caractéristiques techniques........................................................................................................................................................ 9 2.4 Dimensions de l’appareil............................................................................................................................................................ 10 2.5 Vue éclatée.................................................................................................................................................................................11 3. Installation..................................................................................................................................................................................... 12 3.1 Prérequis................................................................................................................................................................................... 12 3.2 Emplacement............................................................................................................................................................................. 12 3.3 Schéma classique d’installation................................................................................................................................................. 13 3.4 Raccordement du kit d’évacuation des condensats.................................................................................................................. 13 3.5 Installation de l’appareil sur les supports silencieux.................................................................................................................. 13 3.6 Raccordement hydraulique........................................................................................................................................................ 14 3.7 Installation électrique................................................................................................................................................................. 16 3.8 Raccordement électrique........................................................................................................................................................... 17 4. Utilisation....................................................................................................................................................................................... 18 4.1 Wired remote control................................................................................................................................................................. 18 4.2 Operating mode selector........................................................................................................................................................... 18 4.3 Mode Chauffage........................................................................................................................................................................ 19 4.4 Mode Refroidissement............................................................................................................................................................... 20 4.5 Mode ECO Silence.................................................................................................................................................................... 21 4.6 Réglage de l’horloge.................................................................................................................................................................. 22 4.7 Programmation Marche / Arrêt................................................................................................................................................... 22 4.8 Forcer le dégivrage de la pompe............................................................................................................................................... 22 4.9 Indicateur LED........................................................................................................................................................................... 22 4.10 Verrouillage/Déverrouillage du panneau de contrôle................................................................................................................. 22 4.11 Activer le WiFi............................................................................................................................................................................ 22 4.12 Valeurs d’état............................................................................................................................................................................. 23 4.13 Vérification des paramètres du système.................................................................................................................................... 24 4.14 Modification des paramètres du système.................................................................................................................................. 24 5. Mise en service.............................................................................................................................................................................. 26 5.1 Mise en service.......................................................................................................................................................................... 26 5.2 Asservissement d’une pompe de circulation............................................................................................................................. 26 5.3 Utilisation du manomètre........................................................................................................................................................... 27 5.4 Protection antigel....................................................................................................................................................................... 27 6. Maintenance et entretien.............................................................................................................................................................. 28 6.1 Maintenance et entretien........................................................................................................................................................... 28 6.2 Hivernage.................................................................................................................................................................................. 29 7. Dépannage..................................................................................................................................................................................... 30 7.1 Pannes et anomalies................................................................................................................................................................. 30 7.2 Liste des anomalies................................................................................................................................................................... 31 8. Recyclage....................................................................................................................................................................................... 32 8.1 Recyclage de la pompe à chaleur............................................................................................................................................. 32 9. Garantie.......................................................................................................................................................................................... 33 9.1 Conditions générales de garantie.............................................................................................................................................. 33 10. Annexes........................................................................................................................................................................................ 34 10.1 Schémas de câblage de la carte électronique........................................................................................................................... 34 5 1. Généralité 1.1 Conditions générales de livraison Tout matériel, même franco de port et d’emballage, voyage aux risques et périls de son destinataire. La personne chargée de la réception de l’appareil doit effectuer un contrôle visuel pour constater tout dommage éventuel subi par la pompe à chaleur durant le transport (circuit frigorifique, carrosserie, armoire électrique, châssis). Celui-ci doit faire des réserves écrites sur le bordereau de livraison du transporteur s’il constate des dommages provoqués au cours du transport et les confirmer sous 48 heures par courrier recommandé au transporteur. L’appareil doit toujours être stocké et transporté en position verticale sur une palette et dans l’emballage d’origine. Si l’appareil est entreposé ou transporté en position horizontale, attendez au moins 24 heures avant de le brancher. 1.2 Consignes de sécurité ATTENTION : Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil. Les consignes indiquées ci-après étant essentielles pour la sécurité, veuillez les respecter rigoureusement. Lors de l’installation et de l’entretien Seule une personne qualifiée peut prendre en main l’installation, la mise en marche, l’entretien et le dépannage, conformément au respect des normes actuelles. Avant toutes interventions sur l’appareil (installation, mise en service, utilisation, entretien), la personne chargée de ces interventions devra connaître toutes les instructions présentent dans la notice d’installation de la pompe à chaleur ainsi que les éléments techniques du dossier. N’installez en aucun cas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de matériaux combustibles, ou d’une bouche de reprise d’air de bâtiment. Si l’installation n’est pas située dans un lieu avec accès réglementé, la grille de protection pour pompe à chaleur est obligatoire. Ne pas marcher sur la tuyauterie pendant l’installation, le dépannage et la maintenance, sous peine de graves brûlures. Avant toute intervention sur le circuit frigorifique, arrêter la pompe à chaleur et attendre quelques minutes avant la pose de capteurs de température ou de pressions, sous peine de graves brûlures. Contrôler le niveau du fluide frigorigène lors de l’entretien de la pompe à chaleur. Vérifier que les pressostats haute et basse pression sont raccordés correctement sur le circuit frigorifique et qu’ils coupent le circuit électrique en cas de déclenchement, durant le contrôle annuel d’étanchéité de l’appareil. Vérifier qu’il n’y a pas de trace de corrosion ou de tache d’huile autour des composants frigorifiques. 6 1. Généralité Lors de l’utilisation Ne jamais toucher au ventilateur en état de marche sous peine de graves blessures. Ne pas laisser la pompe à chaleur à la portée des enfants, sous peine de graves blessures causées par les ailettes de l’échangeur de chaleur. Ne jamais mettre l’unité en état de marche en l’absence d’eau dans la piscine ou si la pompe de circulation est à l’arrêt. Vérifier le débit d’eau tous les mois et nettoyer le filtre si nécessaire. Lors du nettoyage Couper l’alimentation électrique de l’appareil. Fermer les vannes d’arrivée et de sortie d’eau. Ne rien introduire dans les bouches d’entrée et de sortie d’air ou d’eau. Ne pas rincer l’appareil à grande eau. Lors du dépannage Réaliser les interventions sur le circuit frigorifique selon les règles de sécurité en vigueur. Faire réaliser l’intervention de brasage par un soudeur qualifié. En cas de remplacement d’un composant frigorifique défectueux, utiliser uniquement des pièces certifiées par notre centre technique. En cas de remplacement de tuyauterie, seul les tubes en cuivre conformes à la norme NF EN12735-1 peuvent être utilisés pour le dépannage. Pour détecter les fuites, lors des tests sous pression : Ne jamais utiliser d’oxygène ou air sec, risques d’incendie ou d’explosion. Utiliser de l’azote déshydratée ou un mélange d’azote et de réfrigérant. La pression du test coté basse et haute pression ne doit pas excéder 42 bars. 1.3 Traitement des eaux Les pompes à chaleur pour piscines Poolex peuvent être utilisées avec tous types de traitement de l’eau. Cependant, il est impératif que le système de traitement (pompes doseuses Cl, pH, Br et/ou électrolyseur) soit installé après la pompe à chaleur dans le circuit hydraulique. Pour éviter toute détérioration de la pompe à chaleur, le pH de l’eau doit être maintenu entre 6,9 et 8,0. 7 2. Description 2.1 Contenu du colis ✔✔ La pompe à chaleur Poolex Platinium ✔✔ 2 raccords hydrauliques entrée / sortie (50mm de diamètre) ✔✔ Ce manuel d’installation et d’utilisation ✔✔ Kit d’évacuation des condensats ✔✔ Housse d’hivernage ✔✔ 4 Patins anti-vibrations (visserie non fournie) 2.2 Caractéristiques générales Une pompe à chaleur Poolex c’est avant tout : Un dispositif certifié CE et conforme à la directive européenne RoHS. Un haut rendement permettant d’économiser jusqu’à 80% d’énergie par rapport à un système de chauffage classique. Un fluide frigorigène écologique R32 propre et efficace. Un compresseur de grande marque, fiable et performant. Un large évaporateur en aluminium hydrophile pour une utilisation à basse température. Une télécommande intuitive, facile d’utilisation. Une conception silencieuse. Un double système antigel pour éviter les dommages dus au gel : Un échangeur révolutionnaire intégrant un système antigel breveté, Un système de veille intelligent pour préserver la tuyauterie et le liner sans vider le bassin en hiver. 8 2. Description 2.3 Caractéristiques techniques Poolex Platinium 90 120 155 12,2~2,78 15,1~3,47 20,93~5,23 1,79~0,20 2,22~0 261 3,22~0,46 13,3~6,8 13,3~6,8 11,37~6,50 8,8~2,78 10,6~3,47 14,65~5,23 1,11~0 209 1,34~0 261 1,77~0,46 13,3~7,9 13,3~7,9 11,37~8,29 9,03~2,09 12,1~2,80 15,50~3,88 1,86~0,28 2,50~0,40 3,39~0,57 7,30~4,83 7,30~4,80 6,80~4,57 6,37~2,09 8,40~2,80 10,85~3,88 1,15~0 286 1,53~0 379 1,86~0,57 7,30~5,50 7,30~5,50 6,80~5,83 5,01~2,83 6,48~4,00 10,85~5,03 1,06~0,51 2,03~0,87 2,58~1,05 4,71~3,49 4,72~3,49 4,77~3,56 Puissance max. (kW) 3,2 4,0 4,9 Intensité max. (A) 14 18 22 Conditions de test Puissance de chauffage (kW) Air (1) 26°C (2) Eau 26°C Consommation (kW) MODE INVERTER COP (Coeff. de performance) Puissance de chauffage (kW) Air (1) 26°C (2) Eau 26°C Consommation (kW) MODE SILENCE COP (Coeff. de performance) Puissance de chauffage (kW) Air (1) 15°C (2) Eau 26°C Consommation (kW) MODE INVERTER COP (Coeff. de performance) Puissance de chauffage (kW) Air (1) 15°C (2) Eau 26°C Consommation (kW) MODE SILENCE COP (Coeff. de performance) Puissance de refroidissement (kW) Air (1) 35°C Consommation (kW) Eau (2) 27°C EER (Coeff. de performance) Alimentation 220~240V / 50Hz Protection IPX4 Plage de température de chauffage 15°C~40°C Plage de température de refroidissement 8°C~28°C Plage de température de fonctionnement -10°C~43°C Dimensions de l'appareil (mm) Ø 928 x 896 Poids de l’appareil (kg) Niveau de pression sonore à 1m (dBA) (3) Niveau de pression sonore à 10 m (dBA) (3) 59 65 75 40~48 41~50 42~52 21~29 23~31 24~32 Raccordement hydraulique (mm) PVC 50mm Échangeur de chaleur Cuve PVC et Serpentin Titane Débit d’eau min./max. (m³/h) 3,3 ~ 8,5 4,4 ~ 10,3 5,2 ~ 12,5 Compresseur Mitsubishi Mitsubishi Mitsubishi Type de compresseur Twin-Rotary Twin-Rotary Twin-Rotary Réfrigérant R32 Perte de charge (mCE) 1,1 Volume max. de la piscine (m ) 3 (4) ≤60 Télécommande 1,1 1,1 ≤75 ≤95 Écran de contrôle LCD rétro éclairé filaire Mode Chauffage / Refroidissement / Silence Les caractéristiques techniques de nos pompes à chaleur sont données à titre indicatif. Nous nous réservons le droit de modifier ces données sans préavis. Température ambiante de l’air Température initiale de l’eau 3 Bruit à 1 m, à 4 m et à 10 m selon les directives EN ISO 3741 et EN ISO 354 4 Calculé pour une piscine privée creusée recouverte d’une bâche à bulle. 1 2 9 2. Description C G A B 2.4 Dimensions de l’appareil J H I H D E F Dimensions en mm 10 Modèles Platinium 90 / 120 Platinium 155 A 896 896 B 153 153 C 40 40 D ø928 ø928 E 482 482 F 291 291 G 89 89 H 93,5 93,5 I 90 90 J 554 604 2. Description 2.5 Vue éclatée 13 1 2 3 14 4 5 15 6 16 7 17 8 18 9 10 19 11 12 1. Panneau supérieur 2. Panneau arrière 3. Indicateur LED 4. Support du ventilateur 5. Hélice du ventilateur 6. Moteur du ventilateur 7. Vanne 4 voies 8. Support 9. Compresseur 10. Séparateur de fluides 11. Châssis 12. Panneau avant 13. Grille de protection ventilateur 14. Panneau de contrôle 15. Évaporateur 16. Échangeur de chaleur 17. Transformateur électrique 18. Boîtier de commande électrique 19. Vanne d’expansion électronique 11 3. Installation ATTENTION : L’installation doit être réalisée par un professionnel qualifié. Ce chapitre est purement indicatif et doit être vérifié et adapté le cas échéant en fonction des conditions d’installation. 3.1 Pré requis Matériel nécessaire à l’installation de votre pompe à chaleur : Un câble d’alimentation adapté à la puissance de l’appareil. Un kit By-Pass et un ensemble de tubes PVC adaptés à votre installation ainsi que du décapant, de la colle PVC et du papier de verre. Un jeu de 4 chevilles et vis d’expansion adapté à votre support afin de fixer l’appareil. Nous vous conseillons de raccorder l’appareil à votre installation à l’aide de tubes PVC souples afin d’atténuer la propagation des vibrations. Des plots de fixation adaptés peuvent être utilisés afin de surélever l’appareil. 3.2 Emplacement Veuillez respecter les règles suivantes pour le choix de l’emplacement de la pompe à chaleur 1. Le futur emplacement de l’appareil doit être facile d’accès pour une utilisation et une maintenance aisées. 2. L’appareil doit être installé au sol, idéalement fixé sur un plancher béton de niveau. Assurez-vous que le plancher soit suffisamment stable et qu’il puisse supporter le poids de l’appareil. 3. Un dispositif d’évacuation d’eau doit être prévu à proximité de l’appareil pour préserver la zone où il est installé. 4. Si besoin, l’appareil peut être surélevé grâce à des plots adaptés et prévus pour supporter le poids de l’appareil. 5. Vérifiez que l’appareil est correctement aéré, que la bouche de sortie d’air n’est pas orientée vers les fenêtres d’immeubles voisins et qu’aucun retour de l’air vicié n’est possible. De plus, prévoyez un espace suffisant autour de l’appareil pour les opérations d’entretien et de maintenance. 6. L’appareil ne doit pas être installé dans un endroit exposé à l’huile, à des gaz inflammables, des produits corrosifs, des composés sulfureux ou à proximité d’équipements haute fréquence. 7. N’installez pas l’appareil à proximité d’une route ou d’un chemin pour éviter les éclaboussures de boue. 8. Pour prévenir les nuisances de voisinage, veillez à installer l’appareil de sorte qu’il soit orienté vers la zone la moins sensible au bruit. 9. Conservez, autant que possible, l’appareil hors de portée des enfants. ≥ 0.5m ≥ 2.5m ≥ 0.5m AIR ≥ 0.5m ≥ 0.5m ≥ 0.5m ≥ 0.5m Ne rien mettre à moins d’un mètre devant la pompe à chaleur. Laisser 50 cm d’espace vide sur les côtés et à l’arrière de la pompe à chaleur. Ne laisser aucun obstacle au-dessus ou devant l’appareil ! 12 3. Installation 3.3 Schéma d’installation Pompe à chaleur Système de traitement automatisé (électrolyseur, pompe doseuse) Vanne 4 voies Vanne 1 Vanne 5 Vanne 3 Vanne 2 Sortie d’eau Entrée d’eau Plots de surélévation Bouchon de vidange Évacuation des condensats Vanne 4 Pompe de circulation Filtration DEPUIS LA PISCINE VERS LA PISCINE Vannes 1, 2 et 3 : Vannes de dérivation Vannes 4 et 5 : Vannes de réglage (Recommandées pour faciliter les ajustements à proximité de la machine) Légende 3.4 Vanne semi-ouverte Vanne ouverte Raccordement du kit d’évacuation des condensats Lors de son fonctionnement, la pompe à chaleur est sujette à un phénomène de condensation. Cela va se traduire par un écoulement d’eau, plus ou moins important selon le taux d’humidité. Pour canaliser cet écoulement, nous vous conseillons d’installer le kit d’évacuation des condensats. Comment installer le kit d’évacuation des condensats ? Installez la pompe à chaleur en la surélevant d’au moins 10 cm à l’aide de plots solides et résistants à l’humidité, puis raccordez le tuyau d’évacuation à l’ouverture situé en dessous de la pompe. 3.5 Installation de l’appareil sur les supports silencieux Afin de minimiser les nuisances sonores liées aux vibrations de la pompe à chaleur, celle-ci peut être positionnée sur des patins anti-vibration. Pour cela il vous suffit de placer un patin entre chacun des pieds de l’appareil et son support, puis de fixer au support la pompe à chaleur à l’aide de vis adaptées. 13 3. Installation ATTENTION : L’installation doit être réalisée par un professionnel qualifié. Ce chapitre est purement indicatif et doit être vérifié et adapté le cas échéant en fonction des conditions d’installation. 3.6 Raccordement hydraulique Montage By-Pass Vanne ouverte La pompe à chaleur doit être raccordée au bassin à l’aide d’un montage en By-Pass. Vanne semi-ouverte VERS LA PISCINE Un By-Pass est un montage constitué de 3 vannes permettant de réguler le débit circulant dans la pompe à chaleur. Lors d’opérations de maintenance, le By-Pass permet d’isoler la pompe à chaleur du circuit sans arrêter votre installation. DEPUIS LA PISCINE Réalisation d’un raccordement hydraulique avec kit By-Pass ATTENTION : Ne pas faire couler d’eau dans le circuit hydraulique dans les 2 heures qui suivent le collage. Étape 1 : Effectuez les mesures nécessaires pour la découpe de vos tuyaux Étape 2 : Coupez les tuyaux en PVC à l’aide d’une scie en effectuant une coupe droite Étape 3 : Assemblez votre circuit hydraulique sans le coller afin de vérifiez qu’il s’ajuste parfaitement à votre installation, puis démonter les tuyaux à raccorder. Étape 4 : Ébavurez les extrémités des tuyaux coupés avec du papier de verre Étape 5 : Appliquez du décapant sur les extrémités des tuyaux qui vont être raccordés Étape 6 : Appliquez la colle au même endroit. Étape 7 : Assemblez les tuyaux. Étape 7 : Nettoyez la colle restante sur le PVC Étape 8 : Ne pas faire couler d’eau dans le circuit hydraulique dans les 2 heures qui suivent le collage. 14 3. Installation Montage en By-Pass d’une pompe à chaleur VERS LA PISCINE Système de traitement automatisé PISCINE Filtration + Pompe DEPUIS LA PISCINE Légende Vanne semi-ouverte Vanne ouverte Montage en By-Pass de plusieurs pompes à chaleur VERS LA PISCINE Système de traitement automatisé PISCINE Filtration + Pompe DEPUIS LA PISCINE Légende Vanne semi-ouverte Vanne ouverte Le filtre situé en amont de la pompe à chaleur doit être nettoyé régulièrement pour que l’eau du circuit soit propre et ainsi éviter les problèmes de fonctionnement liés à la saleté ou au colmatage du filtre. 15 3. Installation ATTENTION : L’installation doit être réalisée par un professionnel qualifié. Ce chapitre est purement indicatif et doit être vérifié et adapté le cas échéant en fonction des conditions d’installation. 3.7 Installation électrique Pour fonctionner en toute sécurité et conserver l’intégrité de votre installation électrique, l’appareil doit être raccordé à une alimentation générale en respectant les règles suivantes : En amont, l’alimentation électrique générale doit être protégée par un interrupteur différentiel de 30 mA. La pompe à chaleur doit être raccordée à un disjoncteur courbe D adapté (voir tableau ci-dessous) en conformité avec les normes et réglementations en vigueur dans le pays où le système est installé. Le câble d’alimentation est à adapter en fonction de la puissance de l’appareil et de la longueur de câble nécessaire à l’installation (voir tableau ci-dessous). Le câble doit être approprié à une utilisation en extérieur. Dans le cas d’un système triphasé, il est impératif de respecter l’ordre de branchement des phases. En cas d’inversion de phase, le compresseur de la pompe à chaleur ne fonctionnera pas. Dans les lieux publics, l’installation d’un bouton d’arrêt d’urgence à proximité de la pompe à chaleur est obligatoire. Modèles Alimentation Platinium 90 Platinium 120 Monophasé 220-240V/1N~50Hz Platinium 155 1 Diamètre du câble Protection magnéto-thermique (courbe D) 14 A RO2V 3x4 mm² 16 A 18 A RO2V 3x4 mm² 20 A 22 A RO2V 3x4 mm² 25 A Courant maximal Section du câble prévue pour une longueur maximale de 10m. Au delà veuillez demander l’avis d’un électricien. 16 3. Installation 3.8 Raccordement électrique ATTENTION : L’alimentation électrique de la pompe à chaleur doit être impérativement coupée avant toute intervention. Veuillez suivre les instructions ci-après afin de raccorder électriquement la pompe à chaleur. Étape 1 : Démontez le panneau électrique latéral à l’aide d’un tournevis afin d’accéder au bornier électrique. Étape 2 : Insérez le câble dans l’unité de la pompe à chaleur en passant par l’ouverture prévue à cet effet. Étape 3 : Raccordez le câble d’alimentation au bornier selon le schéma ci-dessous. Modèle Monophasé L N PHASE PHASE NEUTRE NEUTRE TERRE TERRE Connecter à l’alimentation l’alimentation Connecter 230V / 50Hz P1 P2 PHASE PHASE NEUTRE NEUTRE Connecter à la àpompe Connecter la depompe filtrationàou un relais filtration ou unde relais de puissance puissance Étape 4 : Refermez le panneau de la pompe à chaleur avec soin. Asservissement d’une pompe de circulation Selon le type d’installation, vous pouvez également raccorder une pompe de circulation aux bornes P1 et P2 afin que celle-ci fonctionne de pair avec la pompe à chaleur. ATTENTION : L’asservissement d’une pompe dont la puissance est supérieure à 5A (1000W) nécessite l’utilisation d’un relais de puissance. 17 4. Utilisation 4.1 Télécommande filaire Mode de fonctionnement Température d’entrée d’eau Horloge Température de sortie d’eau Bouton : Horloge / Programmation Bouton : Mode de fonctionnement Bouton : Marche / Arrêt 4.2 Choix du mode de fonctionnement Avant de commencer, assurez-vous que la pompe de filtration fonctionne et que l’eau circule au travers de la pompe à chaleur. Avant de paramétrer votre température de consigne, vous devez choisir au préalable le mode de fonctionnement de votre pompe à chaleur : Mode chauffage Choisissez le mode chauffage pour que la pompe à chaleur réchauffe intelligemment l’eau de votre bassin. Idéal lorsque votre bassin est déjà à température. Mode Refroidissement (inverter) Choisissez le mode refroidissement pour que la pompe à chaleur refroidisse intelligemment l’eau de votre bassin. 4.3 Mode Chauffage (inverter) Mode refroidissement ATTENTION : Lors du passage du mode refroidissement au mode chauffage ou inversement, la pompe à chaleur ne redémarre qu’au bout de 10 minutes. 18 4. Utilisation 4.3 Mode Chauffage ATTENTION : Avant de commencer, assurez-vous que la pompe de filtration fonctionne correctement. Étape 1 : Appuyez 3s sur pour mettre votre pompe en marche. Étape 2 : Appuyez 3s sur pour passer d’un mode à l’autre jusqu’à l’affichage du mode chauffage. Étape 3 : À l’aide des touches et sélectionnez la température souhaitée (15-40°C). EXEMPLE : Si vous avez choisi la valeur 28°C par exemple, votre écran affichera : « Clignote » Température requise Température actuelle de l’eau Température actuelle de l’eau en sortie Une fois que le symbole arrête de clignoter, la température demandée est validée et laisse place à la température actuelle de l’eau (dans notre exemple 25°). Bon à savoir ATTENTION : Lors du passage du mode refroidissement au mode chauffage ou inversement, la pompe à chaleur ne redémarre qu’au bout de 10 minutes. Lorsque la température de l’eau entrante est inférieure ou égale à la température demandée (temp. de consigne - 1°C), la pompe à chaleur se met en mode chauffage. Le réchauffeur s’arrête lorsque la température de l’eau entrante est supérieure ou égale à la température demandée (temp. de consigne + 1°C). 19 4. Utilisation 4.4 Mode Refroidissement ATTENTION : Avant de commencer, assurez-vous que la pompe de filtration fonctionne correctement. Étape 1 : Appuyez 3s sur pour mettre votre pompe en marche. Étape 2 : Appuyez 3s sur pour passer d’un mode à l’autre jusqu’à l’affichage du mode refroidisse- ment. Étape 3 : À l’aide des touches et sélectionnez la température souhaitée (8-28°C). EXEMPLE : Si vous avez choisi la valeur 24°C par exemple, votre écran affichera : Température requise Température actuelle de l’eau Température actuelle de l’eau en sortie Une fois que le symbole arrête de clignoter, la température demandée est validée et laisse place à la température actuelle de l’eau (dans notre exemple 27°). Bon à savoir ATTENTION : Lors du passage du mode refroidissement au mode chauffage ou inversement, la pompe à chaleur ne redémarre qu’au bout de 10 minutes. Lorsque la température de l’eau entrante est supérieure ou égale à la température demandée (temp. de consigne + 1°C), la pompe à chaleur se met en mode refroidissement. Le compresseur s’arrête lorsque la température de l’eau entrante est inférieure ou égale à la température demandée (temp. de consigne 1°C). 20 4. Utilisation Mode ECO Silence ATTENTION : Avant de commencer, assurez-vous que la pompe de filtration fonctionne correctement. Étape 1 : Appuyez 3s sur pour mettre votre pompe en marche. Étape 2 : Appuyez 3s sur pour passer d’un mode à l’autre jusqu’à l’affichage du mode chauffage ECO. Étape 3 : Sélectionnez la température souhaitée à l’aide des touches et (15-40°C). EXEMPLE : Si vous avez choisi la valeur 28°C par exemple, votre écran affichera : « Clignote » Température requise Température actuelle de l’eau Température actuelle de l’eau en sortie Une fois que le symbole arrête de clignoter, la température demandée est validée et laisse place à la température actuelle de l’eau (dans notre exemple 25°). Bon à savoir ATTENTION : Lors du passage du mode refroidissement au mode chauffage ou inversement, la pompe à chaleur ne redémarre qu’au bout de 10 minutes. Lorsque la température de l’eau entrante est inférieure ou égale à la température demandée (temp. de consigne - 1°C), la pompe à chaleur se met en mode chauffage. Le réchauffeur s’arrête lorsque la température de l’eau entrante est supérieure ou égale à la température demandée (temp. de consigne + 1°C). 21 4. Utilisation 4.6 Réglage de l’horloge Réglez l’horloge du système selon l’heure locale, comme suit : Étape 1 : Appuyez sur pour régler l’heure, les heures clignotent. Étape 2 : Ajustez les heures à l’aide des touches Étape 3 : Appuyez sur . pour passer aux minutes. Étape 4 : Ajustez les minutes à l’aide des touches Étape 5 : Appuyez sur 4.7 et et . pour valider et revenir à l’écran principal. Programmation Marche / Arrêt Cette fonction permet de programmer l’heure de mise en marche et d’arrêt. Le réglage se fait comme suit : Étape 1 : Appuyez 3s sur Étape 2 : Si pour accéder à la programmation. clignote, appuyez sur pour activer le programme de démarrage. Étape 3 : Ajustez les heures à l’aide des touches Étape 4 : Appuyez sur Étape 6 : Appuyez sur clignote, appuyez sur Étape 9 : Appuyez sur et . pour passer aux minutes. Étape 11 : Appuyez sur et . pour revenir à l’écran principal. Fonction dégivrage forcé Appuyez sur et pendant 3s pour forcer le dégivrage. Le pictogramme clignote. Indicateur LED Appuyez sur 4.10 . pour activer le programme d’arrêt. Étape 10 : Ajustez les minutes à l’aide des touches 4.9 et pour programmer l’heure d’arrêt. Étape 8 : Ajustez les heures à l’aide des touches 4.8 . pour passer aux minutes. Étape 5 : Ajustez les minutes à l’aide des touches Étape 7 : Si et Nb : Sans action de votre part, la télécommande revient à l’écran principal au bout de 30 secondes. et pendant 3s pour activer ou désactiver l’indicateur LED. Verrouillage/Déverrouillage du panneau de contrôle Appuyez sur et pendant 3s pour verrouiller ou déverrouiller le panneau de contrôle. Le pictogramme apparait ou disparait. 4.11 Activation du WiFi Votre pompe à chaleur Poolex peut être contrôlée à distance grâce au dispositif WiFi intégré, pour plus d’informations et pour obtenir les instructions d’utilisation, veuillez vous rendre sur notre site Internet. https://www.poolex.fr/wifi Appuyez sur et pendant 3s pour activer la détection WiFi. Le pictogramme clignote. 22 4. Utilisation 4.12 Valeurs d’état Les paramètres du système peuvent être vérifiés au moyen de la télécommande en suivant les étapes suivantes Étape 1 : Restez appuyé sur jusqu’à entrer en mode de vérification des paramètres. Étape 2 : Appuyez sur et pour vérifiez les valeurs d’état. Étape 3 : Appuyez sur pour revenir à l’écran principal. État N° Valeur actuelle Tableau des valeurs d’état N° Description A01 Température d’entrée d’eau (-30~99°C) A02 Température de sortie d’eau (-30~99°C) A03 Température ambiante (-30~99°C) A04 Température de refoulement du compresseur (0~125°C) A05 Température d’aspiration du compresseur (-30~99°C) A06 Température externe de l’évaporateur (-30~99°C) A07 Température interne de l’évaporateur (-30~99°C) A08 État d’ouverture de la vanne d’expansion A09 Réservé A10 Courant d’alimentation du compresseur (A) A11 Température du PCB (°C) A12 Courant d’alimentation du ventilateur (A) A13 Fréquence du compresseur (Hz) A14 Courant d’alimentation du PCB (A) A15 Vitesse du ventilateur (RPM) 23 4. Utilisation 4.13 Vérification des paramètres du système Les paramètres du système peuvent être vérifiés au moyen de la télécommande en suivant les étapes suivantes Étape 1 : Restez appuyé 3 secondes sur jusqu’à entrer en mode de vérification des paramètres. Étape 2 : Appuyez sur et Étape 3 : Appuyez sur pour revenir à l’écran principal. pour vérifier les valeurs d’état configurées. Sans aucune intervention pendant 60s, le retour à l’écran principal se fait automatiquement. 4.14 Modification des paramètres du système ATTENTION : Cette opération sert à faciliter l’entretien et les réparations futures. Seul un professionnel expérimenté est habilité à modifier les paramètres par défaut. ATTENTION : Toute modification des paramètres réservés entraîne automatiquement l’annulation de la garantie. Les paramètres du système peuvent être modifiés au moyen de la télécommande en suivant les étapes suivantes Étape 1 : Restez appuyé 3 secondes sur et jusqu’à entrer en mode de modification des paramètres. Étape 2 : Tout d’abord, vous devez saisir le mot de passe “68” : Appuyez sur pour définir le premier chiffre du mot de passe. Étape 3 : Appuyez sur jusqu’à ce que vous obteniez “6”. Étape 4 : Appuyez sur pour définir le second chiffre du mot de passe. Étape 5 : Appuyez sur jusqu’à ce que vous obteniez “8”. Étape 6 : Appuyez sur pour confirmer. Étape 7 : Appuyez sur et Étape 8 : Appuyez sur pour sélectionner le paramètre, la valeur clignote. Étape 9 : Appuyez sur et Étape 10 : Appuyez sur pour enregistrer la nouvelle valeur. Étape 11 : Appuyez sur pour revenir à l’écran principal. pour obtenir le paramètre à modifier. pour changer la valeur. Sans aucune intervention pendant 60s, le retour à l’écran principal se fait automatiquement. 24 4. Utilisation Table des paramètres N° Description Plage de valeurs Paramètre d’usine 1~18°C 1°C Commentaires Réglable -- -- Réservé 01* Réglage de l’écart de température avant redémarrage 02 Réservé - Ne pas modifier 03 Réservé - Ne pas modifier -- -- Réservé 04 Réglage de la température de refroidissement 8~28°C 27°C Réglable Réglage de la température de chauffage 15~40°C 27°C Réglable 80°C~125°C 120°C Réglable 50°C~100°C 95°C Réglable 05 06 07 Paramètres de protection contre une température du gaz en sortie du compresseur trop élevée Protection de la température du gaz en sortie trop élevée / réinitialiser les paramètres de température 08 Protection électrique du compresseur (A) 2A~50A -- Réservé 09 Réglage du coeff. de compensation de la sonde de temp. d’entrée d’eau -5~15°C 0°C Réglable 10 Réservé - Ne pas modifier -- -- Réservé 11 Temps d’auto-activation avant le début du dégivrage 20~90 min 45 min Réglable 12 Température d’activation du dégivrage -15~1°C -3°C Réglable 13 Durée maximale du dégivrage 5~20 min 8 min Réglable 14 Température de désactivation du dégivrage 1~40°C 20°C Réglable 15 Différence entre température ambiante et température du serpentin pour démarrer le dégivrage 0°C~15°C 0°C Réglable 16 Température ambiante pour activer le dégivrage 0°C~20°C 17°C Réglable 17 Temps d’action de la vanne d’expansion 20~90s 30s Réglable 18 Température de surchauffe cible en mode chauffage -5°C~10°C 1°C Réglable 19 Température du gaz en sortie ajustée par la vanne d’expansion 70°C~125°C 95°C Réglable 20 Ouverture de la vanne d’expansion pendant le dégivrage 20~450 300 Réglable 21 Ouverture minimale de la vanne d’expansion 50~150 100 Réglable 22 Mode d’ajustement de la vanne d’expansion 0 = Manuel / 1 = Auto 1 Réglable 23 Ajustement manuel de la vanne d’expansion 20~450 350 Réglable 24 Température de surchauffe cible en mode refroidissement -5°C~10°C 3°C Réglable 25 Temps d'arrêt de la pompe de filtration après la mise en veille de l'unité 1~99min 45min Réservé 26 Temps de fonctionnement de la pompe de filtration après la mise en veille de l'unité 0~99min 5mins Réservé 27 Mode de fonctionnement de la vanne d’expansion en mode refroidissement 0 = Température ambiante (A03) / 1 = Température réelle de surchauffe (A05-A07) 1 Réglable 28** Mode d’asservissement de la pompe de filtration 0~1 1 Réglable * Le paramètre 01 permet de modifier l’intervalle de degré perdu par rapport à la température demandée, afin que la pompe à chaleur se remette en marche. Exemple : Si la valeur du paramètre 01 est de 3°C, après avoir atteint la température demandée (ex : 27°C), la pompe à chaleur ne redémarrera que lorsque la température de l’eau sera tombée à 24°C (27-3). * * Paramètre 28 : Mode d’asservissement de la pompe de circulation Lorsque vous mettez en marche votre PAC, la pompe de circulation se met en marche puis 1 minute plus tard, le compresseur de la PAC s’active. Lorsque la PAC s’arrête de fonctionner, son compresseur et son ventilateur se coupent, puis au bout de 30 secondes, la pompe de circulation s’arrête. Pendant un cycle de dégivrage, la pompe de circulation continuera de fonctionner quel que soit le mode choisi. Mode 1 : En choisissant ce mode, la PAC mettra automatiquement la pompe de circulation en marche continue. Une fois la pompe de circulation en marche, la PAC se mettra en marche 1 minute plus tard. Ensuite, lorsque la température de consigne sera atteinte, la PAC arrêtera sa fonction mais n’arrêtera pas la pompe de circulation afin que celle-ci assure une circulation d’eau constante dans votre PAC. Mode 0 : Ce mode a été conçu pour maintenir la filtration dans votre piscine sans utiliser le programmateur horaire. Lorsque la température requise est atteinte, la pompe à chaleur se met en veille, puis 30 secondes plus tard, la pompe de circulation s’arrête. La pompe de circulation sera alors réactivée en mode spécial: fonctionnement 5 minutes, arrêt 45 minutes, maintenant ainsi un filtrage régulier de votre piscine. 25 5. Mise en service 5.1 Mise en service Conditions d’utilisation Pour que la pompe à chaleur fonctionne normalement, la température ambiante de l’air doit être comprise entre -5°C et 43°C. Consignes préalables Avant la mise en service de la pompe à chaleur, veuillez : ✔✔ vérifier que l’appareil est bien fixé et stable. ✔✔ vérifier que le manomètre indique bien une pression supérieure à 80 psi. ✔✔ vérifier la bonne tenue des câbles électriques sur leurs bornes de raccordement. ✔✔ contrôler le raccordement à la terre. ✔✔ vérifier que les raccords hydrauliques sont correctement serrés, et qu’il n’y ait pas de fuite d’eau. ✔✔ vérifier que l’eau circule bien dans la pompe à chaleur et que le débit est suffisant. ✔✔ retirer tout objet inutile ou outil autour de l’appareil. Mise en service 1. Enclenchez la protection d’alimentation électrique de l’appareil (interrupteur différentiel et disjoncteur). 2. Activez la pompe de circulation si celle-ci n’est pas asservie. 3. Vérifiez l’ouverture du By-Pass et des vannes de réglage. 4. Activez la pompe à chaleur en appuyant une fois sur 5. Réglez l’horloge de la télécommande. 6. Sélectionnez la température souhaitée en utilisant l’un des modes de la télécommande. 7. Le compresseur de la pompe à chaleur s’activera au bout de quelques instants. Voilà il ne reste plus qu’à attendre que la température souhaitée soit atteinte. ATTENTION : Dans des conditions normales, une pompe à chaleur adaptée permet de réchauffer l’eau du bassin de 1°C à 2°C par jour. Il est donc tout à fait normal de ne pas ressentir une différence de température en sortie de circuit lorsque la pompe à chaleur fonctionne. Un bassin chauffé doit être couvert pour éviter toute déperdition de chaleur. 5.2 Asservissement d’une pompe de circulation Si vous avez raccordé une pompe de circulation aux bornes P1 et P2, celle-ci est automatiquement alimentée lorsque la pompe à chaleur fonctionne. 26 5. Mise en service 5.3 Utilisation du manomètre Le manomètre permet de contrôler la pression du fluide frigorigène contenu dans la pompe à chaleur. Les valeurs qu’il indique, peuvent être très différentes selon le climat, la température et la pression atmosphérique. Lorsque la pompe à chaleur est en marche : L’aiguille du manomètre indique la pression du fluide frigorigène. Plage d’utilisation moyenne entre 250 et 400 PSI selon la température ambiante et la pression atmosphérique. Lorsque la pompe à chaleur est à l’arrêt : L’aiguille indique la même valeur que la température ambiante (à quelques degrés près) et la pression atmosphérique correspondante (entre 150 à 350 PSI maximum). Après une longue période sans utilisation : Vérifiez le manomètre avant de remettre la pompe à chaleur en marche. Celui-ci doit afficher au moins 80 PSI. Si la pression du manomètre devient trop basse, la pompe à chaleur indiquera un message d’erreur et se mettra automatiquement en sécurité. Cela signifie qu’une fuite de fluide frigorigène s’est produite et que vous devez faire appel à un technicien qualifié pour sa recharge. 5.4 Protection antigel ATTENTION : Pour que le programme antigel fonctionne la pompe à chaleur doit être alimentée et la pompe de circulation doit être active. En cas d’asservissement de la pompe de circulation par la pompe à chaleur, celle-ci sera automatiquement activée. Lorsque la pompe à chaleur est en veille, le système surveille la température ambiante et la température de l’eau afin d’activer le programme antigel si nécessaire. Le programme antigel s’active automatiquement lorsque la température ambiante ou la température de l’eau est inférieure à 2°C et lorsque la pompe à chaleur est arrêtée depuis plus de 120 minutes. Lorsque le programme antigel est actif, la pompe à chaleur active son compresseur et la pompe de circulation afin de réchauffer l’eau et ce jusqu’a ce que la température de l’eau soit supérieure à 2°C. La pompe à chaleur sort automatiquement du mode antigel lorsque la température ambiante est supérieure ou égale à 2°C ou lorsque l’utilisateur active la pompe à chaleur 27 6. Maintenance et entretien 6.1 Maintenance et entretien ATTENTION : Avant d’entreprendre des travaux de maintenance sur l’appareil, assurez-vous d’avoir coupé l’alimentation électrique. Nettoyage Le boîtier de la pompe à chaleur doit être nettoyé avec un chiffon humide. L’utilisation de détergents ou d’autres produits ménagers pourraient dégrader la surface du boîtier et en altérer ses propriétés. L’évaporateur à l’arrière de la pompe à chaleur peut être nettoyé avec précautions à l’aide d’un aspirateur à brosse souple. Maintenance annuelle Les opérations suivantes doivent être exécutées par une personne qualifiée au moins une fois par an. ✔✔ Effectuer les contrôles de sécurité. ✔✔ Vérifier la bonne tenue des câbles électriques. ✔✔ Vérifier le raccordement des masses à la terre. ✔✔ Contrôler l’état du manomètre et la présence de fluide frigorigène 28 6. Maintenance et entretien 6.2 Hivernage En basse saison, lorsque la température ambiante est inférieure à 3°C, une pompe à chaleur arrêtée doit être hivernée pour éviter tout dommage causé par le gel. Hivernage en 4 étapes Étape 1 Coupez l’alimentation de la pompe à chaleur. Etape 2 Ouvrez la vanne By-Pass. Fermez les vannes d’entrée et de sortie. Étape 3 Dévissez le bouchon de vidange et les conduits d’eau afin d’évacuer toute l’eau contenue dans la pompe à chaleur. Étape 4 Revissez le bouchon de vidange et les conduits ou obstruez-les à l’aide de chiffons afin d’éviter à tout corps étranger de pénétrer dans la tuyauterie. Enfin recouvrez la pompe de sa housse d’hivernage. ATTENTION COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Si une pompe de circulation est asservie à la pompe à chaleur, veuillez également la vidanger. 29 7. Dépannage ATTENTION : Dans des conditions normales, une pompe à chaleur adaptée permet de réchauffer l’eau du bassin de 1°C à 2°C par jour. Il est donc tout à fait normal de ne pas ressentir une différence de température en sortie de circuit lorsque la pompe à chaleur fonctionne. Un bassin chauffé doit être couvert pour éviter toute déperdition de chaleur. 7.1 Pannes et anomalies En cas de problème, l’écran de la pompe à chaleur affiche un code d’anomalie à la place des indications de température. Veuillez vous référer au tableau ci-contre pour trouver les causes possibles d’une anomalie et les actions à prévoir. Exemples de code erreur : Code erreur 03 Code erreur 04 Code erreur 21 Code erreur 32 30 7. Dépannage 7.2 Liste des anomalies Code 03 04 05 06 09 10 Problème Causes possibles Pas assez d’eau dans l’échangeur Capteur débranché ou défectueux Reconnecter ou remplacer le capteur La protection s’enclenche lorsque la température ambiante est trop faible et que l’appareil est en veille Aucune intervention n’est nécessaire Débit d’eau insuffisant Vérifier la bonne circulation de l’eau dans la pompe à chaleur et l’ouverture des vannes entrée/sortie du By Pass Surcharge en fluide frigorigène Réajuster la charge en fluide frigorigène Vanne 4 voies défectueuse Remplacer la vanne 4 voies Pressostat haute pression déconnecté ou défectueux Reconnecter ou remplacer le pressostat Manque en fluide frigorigène Réajuster la charge en fluide frigorigène Vanne 4 voies défectueuse Remplacer la vanne Pressostat basse pression déconnecté ou défectueux Reconnecter ou remplacer le pressostat basse pression Mauvaise connexion Vérifier les câbles de connexion entre la télécommande et la carte électronique Télécommande filaire défectueuse Remplacer la télécommande Carte électronique défectueuse Remplacer la carte électronique Mauvaise connexion Vérifier le câble entre la carte électronique et le module Inverter Module Inverter défectueux Remplacer le module Inverter Carte électronique défectueuse Remplacer la carte électronique Dysfonctionnement détecteur de débit Protection antigel Protection haute pression Protection basse pression Problème de connexion entre la carte électronique et la télécommande filaire Problème de connexion entre la carte électronique et le module Inverter Actions Vérifier la bonne circulation de l’eau dans la pompe à chaleur, et l’ouverture des vannes entrée/sortie du By Pass 12 Température du gaz en sortie trop élevée Manque en fluide frigorigène Réajuster la charge en fluide frigorigène 15 Erreur de température de l’arrivée d’eau Capteur débranché ou défectueux Reconnecter ou remplacer le capteur 16 Dysfonctionnement du capteur de l’évaporateur Capteur débranché ou défectueux Reconnecter ou remplacer le capteur 18 Erreur de température du gaz en sortie Capteur débranché ou défectueux Reconnecter ou remplacer le capteur 20 Protection du module inverter Voir section Annexes 21 Dysfonctionnement du capteur de température ambiante Capteur débranché ou défectueux Reconnecter ou remplacer le capteur 23 Température de l’eau trop basse à la sortie pour le mode refroidissement Débit d’eau insuffisant Vérifier la bonne circulation de l’eau dans la pompe à chaleur et l’ouverture des vannes entrée/sortie du By Pass 27 Erreur de température de la sortie d’eau Capteur débranché ou défectueux Reconnecter ou remplacer le capteur 29 Erreur de température Capteur débranché ou défectueux Reconnecter ou remplacer le capteur 32 Température de l’eau trop élevée à la sortie pour le mode chauffage Débit d’eau insuffisant Vérifier la bonne circulation de l’eau dans la pompe à chaleur et l’ouverture des vannes entrée/sortie du By Pass Température de l’évaporateur trop élevé (>60°C) pour le mode refroidissement Surcharge en fluide frigorigène Réajuster la charge en fluide frigorigène 33 Le moteur du ventilateur ne fonctionne pas ou l’entrée d’air est obstruée Vérifier que le ventilateur fonctionne correctement et que l’entrée d’air n’est pas obstruée 42 Erreur de température du serpentin interne Capteur débranché ou défectueux Reconnecter ou remplacer le capteur Mauvaise connexion Reconnecter le ventilateur 46 Dysfonctionnement du ventilateur Le moteur du ventilateur est défectueux Remplacer le moteur 31 8. Recyclage 8.1 Recyclage de la pompe à chaleur Votre appareil est en fin de vie et vous souhaitez vous en débarrasser ou le remplacer. Ne le jetez pas à la poubelle. Une pompe à chaleur doit faire l’objet d’une collecte sélective en vue de sa réutilisation, de son recyclage ou de sa revalorisation. Elle contient des substances potentiellement dangereuses pour l’environnement, lors de son recyclage celles-ci seront éliminées ou neutralisées. TROIS SOLUTIONS S’OFFRENT À VOUS : 1 2 La déposer à la déchèterie de votre commune. La donner à une association à vocation sociale afin qu’elle la répare et la remette en circulation. 3 La remettre au distributeur de pompe à chaleur lors d’un nouvel achat. 32 9. Garantie 9.1 Conditions générales de garantie La société Poolstar garantit au propriétaire d’origine les défauts matériels et les défauts de fabrication de la pompe à chaleur Poolex Platinium pendant une période de trois (3) ans. Le compresseur est garanti pendant une période de cinq (5) ans. L’échangeur à tube en titane est garanti quinze (15) ans contre la corrosion chimique, sauf dommage dû au gel. Les autres composants du condenseur sont sous garantie pendant trois (3) ans. La date d’entrée en vigueur de la garantie est la date de première facturation. La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants : • Dysfonctionnement ou dommage dérivant d’une installation, d’une utilisation ou d’une réparation non conforme aux consignes de sécurité. • Dysfonctionnement ou dommage dérivant d’un milieu chimique impropre de la piscine. • Dysfonctionnement ou dommage dérivant de conditions impropres à la destination d’usage de l’appareil. • Dommage dérivant d’une négligence, d’un accident ou de cas de force majeure. • Dysfonctionnement ou dommage dérivant de l’utilisation d’accessoires non autorisés. Les réparations prises en charges pendant la période de garantie doivent être approuvées avant leur réalisation et confiées à un technicien agréé. La garantie est caduque en cas de réparation de l’appareil par une personne non autorisée par la société Poolstar. Les pièces garanties seront remplacées ou réparées à la discrétion de Poolstar. Les pièces défectueuses doivent être retournées dans nos ateliers pendant la période de garantie pour être prises en charge. La garantie ne couvre pas les frais de main d’œuvre ou de remplacement non autorisés. Le retour de la pièce défectueuse n’est pas pris en charge par la garantie. Madame, Monsieur, Merci de consacrer quelques minutes à remplir un bon de garantie que vous trouverez sur notre site Internet : http://support.poolex.fr/ Nous vous remercions pour votre confiance. Bonne baignade! Vos coordonnées peuvent être traitées en conformité avec la Loi Informatique et Liberté du 6 janvier 1978 et elles ne seront divulguées à quiconque. ATTENTION : La garantie contractuelle ne pourra être validée auprès de l’installateur ou de Poolstar qu’à la condition d’avoir enregistré votre produit sur notre site Internet. 33 10. Annexes 10.1 Schémas de câblage Platinium 90 Platinium 120 / 155 34 10. Annexes 10.2 Complément code erreur E20 Code Anomalies Causes possibles Actions 1 IPM excessive current IPM module failure Remplacer le module Inverter 2 Compresseur défectueux Compresseur défectueux Remplacer le compresseur 4 Reservé -- -- 8 Phase manquante sur le compresseur Le câble de connexion du compresseur est sectionné ou mal connecté Vérifier le câble de connexion du compresseur 16 Tension du bus d’alimentation trop faible La tension d'entrée est trop faible / panne du module PFC Vérifier la tension d'entrée / remplacer le module 32 Tension du bus d’alimentation est trop élevée La tension d'entrée est trop élevée / panne du module PFC Remplacer le module Inverter 64 Température de l’évaporateur trop élevée Panne du moteur ventilateur / l’entrée d’air est obstruée Vérifier le moteur ventilateur / l’entrée d’air 128 Panne de la température de l’évaporateur Court-circuit du capteur de température ou panne du circuit ouvert Remplacer le module Inverter 257 Panne de connexion Le module inverter ne reçoit pas la commande de la carte électronique Vérifier la connexion entre le module et la carte électronique 258 Phase manquante sur le CA d’entrée Phase manquante sur la tension d’entrée Vérifier le câble de connexion 260 Tension CA d’entrée trop élevée Déséquilibre de la tension triphasée Vérifier la tension d’entrée triphasée 264 Tension CA d’entrée trop faible La tension d’entrée est trop faible Vérifier la tension d’entrée 272 Panne haute pression La pression du compresseur est trop élevée (réservée) -- 288 Température IPM trop élevée Panne du moteur du ventilateur / l’entrée d’air est obstruée Vérifier le moteur du ventilateur / l’entrée d’air 320 Tension du compresseur trop élevée La tension des câbles du compresseur est trop élevée/Le pilote n’est pas adapté au compresseur Remplacer le module Inverter 384 Reservé -- -- 35 AS S IS TA N C E T EC H N I Q UE www.poolex.fr 03-2020 www.poolstar.fr
Fonctionnalités clés
- Compresseur Mitsubishi Twin-Rotary
- Fluide frigorigène R32 écologique
- Chauffage jusqu'à 40°C
- Mode Silence
- Mode ECO
- Télécommande LCD filaire
- Système antigel
- Protection IPx4
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quelle est la puissance maximale de la pompe à chaleur PC-PTM155 ?
La puissance maximale de la PC-PTM155 est de 4,9 kW.
Quel est le type de compresseur utilisé dans la PC-PTM155 ?
La PC-PTM155 utilise un compresseur Mitsubishi Twin-Rotary.
Quelle est la plage de température de chauffage de la PC-PTM155 ?
La plage de température de chauffage de la PC-PTM155 est de 15°C à 40°C.
Comment installer le kit d’évacuation des condensats ?
Installez la pompe à chaleur en la surélevant d’au moins 10 cm à l’aide de plots solides et résistants à l’humidité, puis raccordez le tuyau d’évacuation à l’ouverture situé en dessous de la pompe.
Comment utiliser le mode Silence ?
Le mode Silence permet de réduire le bruit de la pompe à chaleur. Pour l’activer, sélectionnez le mode Silence sur la télécommande.