Martin ERA 700 Performance IP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
71 Des pages
Martin ERA 700 Performance IP - Manuel de l’utilisateur | Fixfr
ERA 700 Performance IP
Guide de l’utilisateur
avec Guide d’installation et de sécurité inclus
©2023-2024 HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS. Tous droits réservés. Les caractéristiques, les spécifications et l’aspect
sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS et ses filiales déclinent toute
responsabilité en cas de blessure, de dommage, de perte directe ou indirecte, de perte consécutive, ou de préjudice économique ou
de toute autre nature liés à l’utilisation ou à l’impossibilité d’utiliser l’équipement, ou à la non-fiabilité des informations continues dans
ce document. Martin est une marque déposée de HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS enregistrée aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays
HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS, Olof Palmes Allé 44, 8200 Aarhus N, Denmark
HARMAN PROFESSIONAL SOLUTIONS U.S., 8500 Balboa Blvd., Northridge CA 91329, USA
www.martin.com
ERA 700 Performance IP, Guide l’utilisateur avec Guide d’installation et de sécurité inclus, Français, Révision D
Table des matières
Introduction ............................................................................................................. 5
Caractéristiques ................................................................................................. 5
Avant de mettre l’appareil en service pour la première fois ................................. 5
Connexion à la télécommande ................................................................................ 6
Télécommande par DMX.................................................................................... 6
Télécommande par une ligne Ethernet ............................................................... 7
Effets ...................................................................................................................... 8
Gobos rotatifs..................................................................................................... 9
Gobos statiques ................................................................................................10
Roue d’animation ..............................................................................................11
Frosts léger et intense .......................................................................................11
Prismes.............................................................................................................11
Iris.....................................................................................................................11
Zoom ................................................................................................................11
Module de découpe ...........................................................................................12
Pan et Tilt..........................................................................................................12
Configuration par le panneau de contrôle ...............................................................13
Utilisation des menus ........................................................................................13
Mise en veille de l’afficheur................................................................................14
Désactiver le panneau de contrôle.....................................................................14
Réglage du mode DMX .....................................................................................14
Réglage de l’adresse DMX ................................................................................14
Réglage réseau .................................................................................................15
Inversion pan/tilt ................................................................................................15
Vitesse pan/tilt...................................................................................................15
Limites de Pan et Tilt .........................................................................................15
Courbes de gradation ........................................................................................16
Vitesse et fluidité de la gradation .......................................................................16
Comportement sur perte de signal DMX ............................................................16
Capture d’état lumineux.....................................................................................16
Mode de refroidissement ...................................................................................17
Mise au net automatique ...................................................................................17
Réglages climatiques ........................................................................................17
Rotation de l’afficheur........................................................................................18
Intensité de l’afficheur .......................................................................................18
Unités de température .......................................................................................18
Retour aux réglages d’usine ..............................................................................19
Test de l’appareil ...............................................................................................19
Information sur l’appareil ...................................................................................19
Moniteur DMX ...................................................................................................20
Initialisation de l’appareil ...................................................................................20
Contrôle manuel ................................................................................................21
Désactivation de la correction automatique de pan et tilt ....................................21
Etalonnages ......................................................................................................21
Configuration par la télécommande DMX ............................................................... 23
Raccourcis des effets ........................................................................................ 23
Extinction de l’afficheur ..................................................................................... 23
Mode Hibernation .............................................................................................. 23
Limites de Pan et Tilt ......................................................................................... 23
Emulation tungstène ......................................................................................... 24
Etalonnage des effets par le DMX ..................................................................... 24
Utilisation du protocole RDM .................................................................................. 25
Martin Companion® et RDM .............................................................................. 25
Inventaire des appareils .................................................................................... 25
Paramètres compatibles.................................................................................... 26
Exemple : régler une adresse DMX ................................................................... 26
Information sur l’appareil ................................................................................... 26
Messages d’état messages ............................................................................... 26
Gestion de l’appareil ......................................................................................... 26
Fonctions RDM ................................................................................................. 27
Utilisation de l’appareil ........................................................................................... 30
Contrôle par DMX ............................................................................................. 30
Menus du panneau de contrôle .............................................................................. 31
Protocole DMX....................................................................................................... 36
Mode DMX Basic .............................................................................................. 36
Mode DMX Extended ........................................................................................ 41
Canal DMX de contrôle et configuration ................................................................. 46
Guide de l’orientation de pan/tilt et du zoom ........................................................... 49
Introduction
Attention ! Avant d’installer, d’utiliser ou d’entretenir l’ERA 700 Performance
IP, lisez la version la plus récente du Manuel d’installation et de sécurité du
produit en accordant une attention particulière à la section Consignes de
sécurité. Le Manuel d’installation et de sécurité est fourni avec l’appareil et
inclus à la fin de ce document.
Important ! Les spécifications complètes de l’ERA 700 Performance IP et de
ses accessoires sont disponibles dans la rubrique consacrée à l’ERA 700
Performance IP sur le site Web de Martin® : www.martin.com.
Merci d’avoir choisi l’ERA 700 Performance IP de Martin.
Ce Guide de l’utilisateur complète le Manuel d’installation et de sécurité fourni avec l’appareil et inclus
en fin de ce document. Ces deux documents jumelés sont disponibles au téléchargement dans la
section ERA 700 Performance IP du site Web de Martin à l’adresse www.martin.com. Ce Guide de
l’utilisateur contient des informations représentant un intérêt notamment pour les concepteurs et
opérateurs, tandis que le Manuel d’installation et de sécurité contient des informations importantes
pour tous les utilisateurs, notamment les installateurs et les techniciens.
Nous vous recommandons de consulter régulièrement le site Web de Martin pour la documentation
mise à jour, car nous publions des versions révisées chaque fois que nous publions de nouveaux
micrologiciels comportant des modifications ou de nouvelles fonctionnalités. Chaque fois que nous
révisons ce guide, nous énumérons tous les changements importants à la page 2 afin que vous
puissiez garder une trace des mises à jour.
Caractéristiques
Tous les ERA 700 Performance IP disposent des caractéristiques ci-dessous :
• Source LED longue durée, forte puissance
• Contrôle en DMX et réseau
• Configuration et adressage par RDM
• Indice de protection IP 66 lorsque le boîtier anti-effraction est installé (l’appareil est homologué pour
les installations pérennes et temporaires, en intérieur ou en extérieur, à but de divertissement).
• Alimentation auto adaptative intégrée, 100-240 V AC, 50-60 Hz
Avant de mettre l’appareil en service pour la première fois
1. Vérifiez sur la rubrique consacrée à l’ERA 700 Performance IP du site web de Martin,
www.martin.com, les dernières mises à jour de la documentation technique sur l’appareil. Les
révisions des guides publiés par Martin sont identifiées par une lettre au bas de la deuxième page
de couverture. Lisez la dernière mise à jour du Guide d’installation et de sécurité inclus à la fin de
ce document et portant une attention particulière à la section ‘Précautions d’emploi’.
2. Déballez l’appareil et assurez-vous qu’il n’a subi aucun dommage pendant le transport avant de le
mettre en service. N’essayez pas d’utiliser un appareil endommagé.
3. Avant la mise en service, vérifiez que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux
plages d’alimentation de l’appareil.
4. Si les appareils sont exposés à des changements soudains de température, laissez-leur le temps
de revenir à la température ambiante avant de les allumer. Cela évitera les dommages dus à la
condensation.
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
5
Connexion à la télécommande
Attention ! Avant de mettre l’ERA 700 Performance IP en service, lisez la dernière mise à jour du
Guide d’installation et de sécurité inclus à la fin de ce document et portant une attention particulière à
la section ‘Précautions d’emploi’. Outre les informations de sécurité, ce Guide d’installation et de
sécurité contient des instructions pour le raccordement au secteur.
Lors de l’utilisation en extérieur ou dans n’importe quel environnement à fort taux d’humidité ou avec
présence d’eau, utilisez uniquement des connecteurs IP65 et gardez le capot anti-effraction installé
avec les ouvertures passe câble vers le bas.
Si un contrôle individuel de chaque appareil est requis, ils doivent avoir une adresse DMX unique. Les
appareils qui peuvent se comporter de façon strictement identique peuvent partager la même adresse
DMX et donc les mêmes canaux de commande.
Le nombre d’appareils que vous pourrez interconnecter en cascade est limité par le nombre de canaux
requis par les appareils. 512 canaux au maximum sont disponibles par univers DMX. Pour ajouter plus
d’appareils ou de groupes d’appareils, installez des lignes DMX supplémentaires.
L’ERA 700 Performance IP dispose de deux paires de connecteurs en entrée et en recopie :
• Une paire d’XLR 5 broches à verrouillage compatibles avec les séries XLR TOP IP65 de Neutrik
(ou compatibles) et
• Une paire de connecteurs etherCON compatibles avec les connecteurs ethernet Neutrik TOP IP65
(ou compatibles).
Toutes les embases sont protégées par des cabochons en caoutchouc. Gardez les cabochons en
place à tout moment sur les connecteurs non utilisés.
Télécommande par DMX
L’ERA 700 Performance IP dispose de connecteurs XLR 5 broches à verrouillage pour l’entrée et la
recopie de signaux DMX et RDM. Le brochage est donné ci-dessous :
• Broche 1 : blindage
• Broche 2 : point froid (-)
• Broche 3 : point chaud (+).
Les broches 4 et 5 ne sont pas utilisées mais sont bien interconnectées entre les deux embases. Elles
peuvent être utilisées pour transmettre un deuxième univers si besoin.
Conseils pour une liaison DMX fiable
• Utilisez un câble blindé à paires torsadées conçu pour les liaisons DMX.
• Le câble AWG 24 convient pour des distances allant jusqu’à 300 m. Il est recommandé d’employer
des câbles de sections plus importantes et/ou un amplificateur pour des distances plus importantes.
• N’utilisez pas de câble pour microphone car il n’a pas l’impédance de ligne nécessaire et ne peut
pas transmettre les commandes sur de grandes distances.
• Pour diviser la ligne de télécommande en branches, utilisez un splitter optiquement isolé. Utilisez
un splitter compatible RDM si vous utilisez ce protocole.
• Ne surchargez pas la ligne DMX. Vous pouvez connecter jusqu’à 32 appareils au maximum sur une
liaison DMX en cascade.
• Installez un bouchon de terminaison DMX sur le dernier appareil de la liaison.
Connexion des appareils avec des câbles DMX
Pour interconnecter des appareils en DMX ou DMX/RDM avec du câble DMX :
1. Connectez la sortie de données DMX du contrôleur à l’embase d’entrée DMX du premier ERA 700
Performance IP (XLR mâle) à l’aide d’un câble DMX de bonne qualité.
2. Déployez un câble DMX entre l’embase de recopie des données du premier ERA 700
Performance IP (XLR femelle) et l’entrée de données de l’appareil suivant et continuez jusqu’à ce
6
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
que la liaison soit complète.
3. Terminez la liaison de données en connectant une résistance de 120 Ohm et 0,25 Watt entre les
broches 2 et 3 (data - et data +) sur la sortie du dernier appareil câblé. Si la ligne de commande
est divisée en branches à l’aide d’un splitter DMX, terminez ainsi chaque branche de la ligne.
Télécommande par une ligne Ethernet
L’ERA 700 Performance IP dispose de connecteurs etherCON compatibles DMX et RDM sur Art-Net et
sACN. Chaque embase peut être utilisée comme entrée ou recopie. Les embases etherCon disposent
d’un relai de bypass qui maintient la continuité du signal entre les deux connecteurs même si l’appareil
est hors tension ou injoignable.
Conseils pour une liaison Ethernet câblée fiable
• Utilisez du câble Ethernet à paires torsadées et blindé de type S/UTP, SF/UTP, S/STP ou SF/STP
uniquement. Le câble doit être certifié Cat 5e ou supérieur.
• Le blindage du câble doit être relié électriquement au corps des connecteurs. Les autres appareils
de la ligne doivent être compatibles avec ce type de liaisons blindées.
• L’ERA 700 Performance IP est compatible avec les liaisons Ethernet 10/100 Mbit uniquement. Ne
le connectez pas sur un port réseau à vitesse fixe Gigabit. Si vous devez intégrer l’ERA 700
Performance IP dans un réseau Gigabit, utilisez un switch réseau qui gère la vitesse des ports et
peut descendre au moins à 100 Mbit/s.
• Pour diviser la ligne en branches, utilisez un switch réseau standard capable de commuter à 100
Mbit/s vers les appareils.
• Même si chaque appareil dispose d’un système de bypass sur ses connecteurs réseaux et d’une
faible latence d’insertion, nous vous recommandons d’éviter de connecter plus de 50 appareils
dans une seule chaîne d’interconnexions.
• Contrairement au câble DMX, la liaison Ethernet n’a pas besoin de bouchon de terminaison.
Connexion des appareils par câbles Ethernet
Pour connecter l’appareil à un réseau Art-Net ou sACN avec des câbles Ethernet :
1. Connectez un câble Ethernet à l’une des embases etherCON de l’appareil.
2. Déployez le câble Ethernet jusqu’à l’appareil suivant et branchez-le sur une des embases de
l’appareil suivant.
3. Continuez jusqu’à ce que la liaison soit complète.
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
7
Effets
Consultez la section ‘Protocole DMX ’ à partir de la page 36 pour la liste complète des commandes
DMX et des valeurs de contrôle des différents effets.
Shutter
Le shutter électronique permet des pleins feux et des noirs instantanés, un effet stroboscopique
régulier ou aléatoire à vitesse programmable.
Gradateur
L’intensité du faisceau est réglable par un gradateur électronique lissé de 0 à 100 %, disponible avec
une résolution de contrôle de 16 bits.
Composition de couleurs
L’appareil dispose d’un système de composition de couleurs CMY avec une résolution de 16 bits. Les
couleurs sont obtenues avec des drapeaux de couleur en verre dichroïque.
Vous pouvez ajouter le filtre CRI de la roue de couleur aux couleurs composées en CMY.
Température de couleur
Le canal CTO permet de réduire la température de couleur du point blanc de façon progressive sur
une plage de 6500 K (par défaut) à 2700 K avec un filtre en verre dichroïque.
Roue de couleur
Voir ci-contre. L’appareil
dispose d’une roue de 7
couleurs en verre
dichroïque plus une
position neutre. En plus
du défilement continu ou
incrémentiel par couleur
complète, la roue permet
également un défilement
continu à vitesse et
direction programmables
et des séquences de
couleurs aléatoires.
Vous pouvez combiner la
roue de couleur avec le
système CMY si vous
voulez affiner une teinte.
Vous pouvez ajouter le
filtre CRI (Spectral
Enhancement) aux
couleurs composées en
CMY.
8
1
7
Rouge 627
Bleu congo
181
2
6
Bleu profond
498
CRI - Spectral
Enhancement
3
5
Vert profond
500-544
Orange profond
581
4
Lavande
421
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
Gobos rotatifs
La roue de gobos tournants de l’ERA 700 Performance IP
dispose de sept (7) gobos rotatifs qui peuvent être
individuellement indexés (positionnés dans une orientation
particulière) ou mis en rotation continue ou mis en oscillation
(bounce). La roue complète peut être mise en rotation à vitesse
programmable ou mise en oscillation.
6
7
4
Le canal 13 des protocoles DMX Basic et Extended contrôle la
sélection et le type de contrôle (indexation, rotation,
oscillation …). Selon la sélection, la position angulaire ou la
vitesse de rotation sont contrôlées avec les canaux 14 et 15 en
résolution 16 bits.
1
2
3
4
3
2
Les positions des gobos sur la roue sont données sur
l’illustration ci-contre. Les gobos de série sont illustrés cidessous dans l’ordre d’usine.
1
5
Roue de gobos tournants (vue
depuis le côté LEDs)
5
Position
Gobo
1
Tri Array
2
Ker Pow
3
Mirror Block
4
Stretched Out
5
Point and Curve
6
Pandora’s Cluster
7
Limbo (fused glass)
6
7
Gobos tournants de l’ERA 700 Performance IP
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
9
Gobos statiques
La roue de gobos statiques de l’ERA 700 Performance IP
dispose de huit (8) gobos fixes. La roue peut être indexée par
position pour introduire uniquement des filtres pleins sans le
faisceau ou indexée par micro pas pour introduire des demiimages. Elle peut être mise en oscillation autour d’une image
choisie.
5
8
La sélection des gobos statiques, l’indexation et la mise en
rotation de la roue sont sélectionnées avec le canal 16 des
protocoles DMX Basic et Extended.
2
3
4
Position
5
6
6
Gobo
1
Window Perspective
2
Dots and Dashes
3
Wurly Curly
4
Lava Shimmer
5
Wool Ball
6
Pave the Way
7
Square Perspective
8
Paint Play
7
Roue de gobos statiques (vue
depuis le côté LEDs)
Gobos statiques de l’ERA 700 Performance IP
10
1
4
Les positions des gobos sur la roue sont données sur
l’illustration ci-contre. Les gobos de série sont illustrés cidessous dans l’ordre d’usine.
1
2
3
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
7
8
Roue d’animation
L’ERA 700 Performance IP est équipé de la roue
d’animation « Happy Daze » (P/N 5144517-00) fournie
installée. La roue peut être utilisée pour ajouter des
effets d’animation aux projections de gobos. Lorsque
vous utilisez la roue d’animation, ajustez le net de
l’appareil pour obtenir les résultats les plus réalistes.
L’insertion de la roue et son oscillation légère à vitesse
programmable sont contrôlées par le canal 17 des
protocoles DMX Basic et Extended. Une fois la roue
activée avec le canal 17, le canal 18 du mode Basic et
les canaux 18/19 du mode Extended permettent de
régler, en résolution 8 ou 16 bits, la position angulaire
de la roue ou sa vitesse de rotation continue ou bien le
centre de son oscillation
Roue d’animation ‘Happy Daze’
Frosts léger et intense
L’ERA 700 Performance IP dispose de deux filtres de frost, léger ou intense, contrôlés en DMX. Vous
pouvez insérer un ou deux filtres simultanément.
Prismes
L’ERA 700 Performance IP dispose de deux prismes contrôlables en DMX :
• le prisme 1 est un filtre à 6 facettes linéaires,
• le prisme 2 est un filtre à 4 facettes circulaires.
Vous pouvez insérer un prisme à tout moment dans le faisceau. Une fois le prisme activé, vous pouvez
contrôler sa position angulaire, son oscillation ou sa rotation continue à vitesse et direction
programmable.
Iris
L’appareil dispose d’un iris motorisé qui permet de réduire l’ouverture du faisceau. L’iris peut
également générer des effets d’ouverture et de fermeture à vitesse programmable.
Zoom
Le zoom motorisé permet de changer la taille du faisceau dans les plages ci-dessous :
• Large
- Ouverture à ½ valeur crête (50%) : 41.1°
- Ouverture de champs (10%) : 44.2°
- Ouverture maximale (3%) : 44.8°
• Serré
- Ouverture à ½ valeur crête (50%) : 5.4°
- Ouverture de champs (10%) : 7.1°
- Ouverture maximale (3%) : 7.9°
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
11
Module de découpe
Le module de découpe à 4 lames de l’ERA 700 Performance IP peut être positionné sur une plage
angulaire de 120°. Le contrôle individuel des lames inclut la position angulaire et la profondeur
d’insertion.
Vous pouvez insérer un ou plusieurs lames simultanément et former des motifs à 3 ou 4 côtés.
Pan et Tilt
La tête de l’ERA 700 Performance IP peut être positionnée sur une plage de 540° en pan et 270° en tilt
avec une résolution 16 bits dans les deux modes DMX Basic et Extended.
12
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
Configuration par le panneau de contrôle
Cette section explique comment paramétrer l’appareil avec les menus du panneau de contrôle. Vous
trouverez des détails complémentaires sur les fonctions non disponibles sur le panneau de contrôle
dans les sections consacrées au paramétrage à distance par DMX et RDM un peu plus loin dans ce
manuel.
Tout changement de configuration est mémorisé lors de la mise hors tension.
La structure complète des menus est disponible dans la section ‘Menus du panneau de contrôle’ en
page 31.
A
D
E
B
C
A – Afficheur du panneau de contrôle
B – Touche Menu
C – Touche Bas
D – Touche Haut
E – Touche Entrée
Utilisation des menus
Les touches du panneau de contrôle sont tactiles. Le panneau de contrôle clignote brièvement
lorsqu’un appui est validé. Les touches ont les fonctions suivantes :
MENU
•
•
•
•
BAS
Navigue vers le bas dans les listes
HAUT
Navigue vers le haut dans les menus
ENTREE
Confirme la sélection en cours
Active les menus ou
Ouvre le menu de raccourcis si maintenu 2 secondes ou
Retourne au menu précédent dans la structure ou
Sort du système de menus
Fonctions spéciales
•
•
•
Appuyez sur HAUT et BAS simultanément pour inverser le sens de lecture de l’afficheur.
Appuyez sur MENU et HAUT simultanément pour initialiser l’appareil.
Maintenez MENU pendant 2 secondes pour ouvrir le panneau des raccourcis – voir page suivante.
Maintenez MENU pendant la mise sous tension pour activer le mode Service : pan et tilt sont
désactivés pour éviter tout mouvement de la tête pendant l’entretien quand la machine est sous
tension. Effectuez un cycle d’alimentation et laissez l’appareil démarrer normalement pour sortir du
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
13
mode Service.
Menu de raccourcis
Maintenez la touche MENU pendant 2 secondes pour ouvrir le menu de raccourcis proposant 3
fonctions :
• RESET ALL lance une initialisation complète de l’appareil et de tous ses effets.
• ROTATE DISPLAY tourne le sens d’affichage de 180°. Cela permet de lire plus facilement les
informations du panneau de contrôle lorsqu’on passe de suspension à posé sur un support.
• PERSONALITY VIEW affiche la liste des paramètres de personnalisation. Naviguez dans la liste
avec les touches HAUT et BAS.
Mise en veille de l’afficheur
Le panneau de contrôle passe en veille automatiquement au bout de 2 minutes après la dernière
action. Dès qu’une touche est activée ou si le système détecte une erreur, l’afficheur se rallume. Si un
défaut a été détecté, l’afficheur montre un point d’exclamation rouge !. Appuyez sur ENTREE pour
afficher un message d’erreur simplifié.
Désactiver le panneau de contrôle
Pour éviter toute manipulation accidentelle ou malveillante, il est possible de verrouiller le panneau de
contrôle avec le menu PERSONALITY → DISPLAY → SCREEN LOCK. Dès que cette fonction est
engagée, les touches sont désactivées et l’afficheur montre le menu principal.
Pour réactiver les touches du panneau, tapez la séquence HAUT-BAS-HAUT-BAS-ENTREE. Les
touches et l’afficheur restent actifs jusqu’à la mise en veille deux minutes après la dernière action sur le
pavé. A ce moment, la fonction de verrouillage est automatiquement réactivée et le panneau est
verrouillé à nouveau.
Pour désactiver la fonction de verrouillage et revenir à un usage normal, débloquez l’afficheur avec la
séquence HAUT-BAS-HAUT-BAS-ENTREE puis basculez l’option PERSONALITY → DISPLAY →
SCREEN LOCK sur OFF.
Réglage du mode DMX
L’ERA 700 Performance IP propose deux modes DMX : Basic et Extended. Voir ‘Protocoles DMX’ à la
fin de ce manuel pour le détail de toutes les commandes DMX disponibles dans les différents modes et
le nombre de canaux DMX requis.
Etant donné que le mode DMX affecte le nombre de canaux nécessaires, il affecte également
l’adresse DMX des autres appareils. Il est préférable de choisir le mode DMX avant de procéder à leur
adressage.
Réglage de l’adresse DMX
L’adresse DMX, ou canal de base, est le premier canal utilisé par l’appareil pour recevoir ses
commandes du contrôleur. Une machine réglée à l’adresse 1 utilise le canal 1 et un certain nombre de
canaux successifs en fonction du mode DMX assigné. Les canaux suivants peuvent être utilisés par le
prochain appareil.
Pour un contrôle individuel de chaque appareil, chacun doit avoir ses propres canaux de contrôle.
Vous pouvez donner la même adresse à plusieurs machines de même type, elles se comporteront de
façon strictement identique. Le partage d’adresse peut être utile à des fins de diagnostic et de contrôle
symétrique.
Pour régler l’adresse DMX :
1. Sur le panneau de contrôle, appuyez sur MENU pour activer les menus. Dans la rubrique DMX
SETUP, sélectionnez DMX ADDRESS et appuyez sur ENTER. L’adresse actuelle de l’appareil
s’affiche en clignotant.
2. Avec les touches HAUT et BAS, choisissez une nouvelle adresse.
14
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
3. Appuyez sur ENTREE pour confirmer la nouvelle adresse (ou appuyez sur MENU pour annuler et
revenir au menu précédent.
Réglage réseau
Le menu PERSONALITY → NET ADDRESS permet de choisir un Univers DMX, une adresse IP et un
masque de sous-réseau.
PERSONALITY → NET SWITCH permet de détecter automatiquement le type de signal actif (sACN
ou Art-Net) reçu sur les ports réseau et d’y répondre. Cette fonction est active par défaut.
Inversion pan/tilt
Les menus PERSONALITY → PAN INVERSE et TILT INVERSE permettent d’inverser le sens de
travail des axes de pan et tilt. Cette fonction peut s’avérer utile pour créer rapidement des effets
symétriques avec plusieurs machines ou pour coordonner le mouvement des machines suspendues
avec celles posées au sol.
Pour régler l’inversion de pan :
1. Choisissez la rubrique PAN INVERSE et validez avec ENTREE. Le mode actif clignote.
2. Avec les touches HAUT et BAS, choisissez YES pour inverser ou NO pour revenir au sens normal.
3. Appuyez sur ENTER pour mémoriser votre sélection.
Vous pouvez régler l’inversion de Tilt de la même manière avec la rubrique TILT INVERSE.
Vitesse pan/tilt
La rubrique PAN / TILT SPEED permet de choisir trois modes de gestion de vitesse :
• STANDARD est conçu pour fournir un bon compromis entre vitesse et fluidité des mouvements
pan et tilt.
• FAST optimise le mouvement pan / tilt pour la vitesse. Les déplacements lents peuvent perdre en
fluidité.
• SMOOTH optimise le mouvement pan / tilt pour la fluidité. Les mouvements lents seront plus
fluides que pour le réglage FAST mais la vitesse maximale de mouvement sera réduite.
Limites de Pan et Tilt
Définir des limites min/max pour la course du pan et du tilt permet de rapprocher les machines
d’obstacles potentiels (d’autres appareils ou des structures par exemple) sans risque de collision. Le
faisceau ne peut être braqué que sur une partie seulement de la scène ou des décors. C’est aussi une
méthode pour éviter le passage de faisceaux aveuglant dans les yeux du public. Si vous établissez des
limites de pan et tilt, le mouvement est restreint à une ‘safe zone’ dans ces limites.
Les commandes Store lower pan limit et Store upper pan limit permettent de fixer le minimum et le
maximum de l’amplitude de mouvement en pan. Les commandes Store lower tilt limit et Store upper
tilt limit agissent de même pour le tilt.
Pour fixer une limite, utilisez le canal DMX de pan ou de tilt pour positionner la tête et mémorisez cette
position comme limite avec la commande Store correspondante du canal DMX de contrôle et
configuration. Vous devez maintenir cette commande au moins 1 seconde pour l’activer.
Une fois les limites enregistrées, activez le système avec la commande Enable pan and tilt limits.
Envoyez la commande Reset pan/tilt limits pour effacer les limites mémorisées.
Le message LIM apparaît sur l’afficheur lorsqu’une ou plusieurs limites sont actives.
Notez qu’à la mise hors tension, l’appareil peut franchir les limites programmées en raison du poids
propre de sa tête.
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
15
Courbes de gradation
Quatre courbes sont disponibles :
•
•
•
•
LINEAR – L’intensité lumineuse augmente linéairement par rapport à la commande DMX.
SQUARE LAW – Le contrôle d’intensité est plus fin aux valeurs basses et plus grossier en fin de
plage.
INVERSE SQUARE LAW – Le contrôle d’intensité est plus grossier aux valeurs basses et plus fin
en fin de course.
S-CURVE – Le contrôle d’intensité est plus fin en début et en fin de course et plus grossier en
milieu de la plage de commande.
Pour choisir une courbe de gradation :
1. Choisissez la rubrique DIMMER CURVE et validez avec ENTREE. La courbe choisie s’affiche en
clignotant.
2. Avec les touches HAUT et BAS, choisissez LINEAR, SQUARE LAW, INV SQ LAW ou S-CURVE.
3. Validez avec ENTREE (ou appuyez sur MENU pour sortir de la rubrique sans confirmer de choix).
Vitesse et fluidité de la gradation
Vous pouvez optimiser la vitesse de gradation pour obtenir des changements plus rapides ou plus
fluides. Pour optimiser la gradation :
1. Sélectionnez la rubrique DIMMING SPEED et validez avec ENTREE.
2. Avec les touches HAUT et BAS, choisissez FAST (gradation optimisée pour la vitesse) ou SLOW
(optimisation pour la fluidité).
3. Appuyez sur ENTREE pour confirmer (ou appuyez sur MENU pour sortir de la rubrique sans
confirmer de choix).
Comportement sur perte de signal DMX
Vous pouvez choisir le comportement de l’appareil en cas de perte de signal DMX :
1. Choisissez la rubrique NO DATA MODE et validez avec ENTREE. Le mode actuel clignote sur
l’afficheur.
2. Avec les touches HAUT et BAS, choisissez BLACKOUT ou HOLD pour définir le comportement de
l’appareil au moment de la perte de signal :
- BLACKOUT : l’appareil passe au noir.
- HOLD : l’appareil maintient son dernier état.
3. Appuyez sur ENTREE pour confirmer (ou appuyez sur MENU pour sortir de la rubrique sans
confirmer de choix).
Capture d’état lumineux
Le menu SCENE CATCH permet de capturer les valeurs DMX reçues par l’appareil et de les
mémoriser comme scène autonome que vous pourrez rejouer au démarrage de l’appareil ou après une
initialisation.
Trois fonctions sont disponibles :
•
16
SCENE CATCH RECORD enregistre l’état actuel de l’appareil. Une fois l’état capturé, l’appareil le
garde en mémoire même si l’alimentation est coupée.
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
•
•
SCENE CATCH → ON force l’appareil à utiliser sa mémoire lorsque l’appareil est mis sous tension
mais qu’il ne reçoit aucun signal DMX.
Si l’appareil reçoit un signal DMX pendant cette période, il arrête immédiatement de jouer la scène
en mémoire. Si l’alimentation est coupée puis rétablie, ou si l’appareil est initialisé, il joue à
nouveau la scène en mémoire.
SCENE CATCH → OFF désactive la restitution de la scène mémorisée. L’appareil ne joue plus la
scène mémorisée s’il n’a pas de signal DMX.
La fonction SCENE CATCH → OFF n’efface pas la scène en mémoire : elle est toujours disponible
pour la prochaine activation de la fonction SCENE CATCH.
Mode de refroidissement
Le mode de refroidissement est paramétrable pour donner priorité soit au bruit de l’appareil soit à la
puissance lumineuse :
1. Choisissez la rubrique COOLING MODE et validez avec ENTREE. Le réglage en cours s’affiche
en clignotant.
2. Avec les touches HAUT et BAS, choisissez une option de gestion :
- Le réglage REGULATED FANS règle la ventilation pour équilibrer le bruit de l’appareil et les
caractéristiques du faisceau. La ventilation est abaissée au maximum et augmentée en
fonction de la température de l’appareil. Si l’appareil atteint un seuil de température et que la
ventilation à pleine vitesse n’est plus suffisante, la puissance du faisceau est limitée pour
maintenir l’appareil dans des plages de température acceptable.
- Le réglage FULL force la ventilation à pleine vitesse sans régulation de température. Ce mode
donne priorité à la puissance du faisceau en maximisant la ventilation. Ce mode peut aussi
être utilisé pour déloger les accumulations de poussière dans les ventilateurs. L’appareil réduit
la puissance du faisceau si la température dépasse le seuil maximal acceptable.
- Le réglage MEDIUM règle la ventilation à vitesse moyenne constante sans régulation de
température. L’appareil réduit la puissance du faisceau si la température dépasse le seuil
maximal acceptable.
- Le réglage LOW règle la ventilation à vitesse basse constante sans régulation de température.
L’appareil réduit la puissance du faisceau si la température dépasse le seuil maximal
acceptable.
- Le réglage ULTRA LOW règle la ventilation à très basse vitesse constante sans régulation de
température. L’appareil réduit la puissance du faisceau si la température dépasse le seuil
maximal acceptable.
3. Appuyez sur ENTREE pour confirmer (ou appuyez sur MENU pour sortir de la rubrique sans
confirmer de choix).
Mise au net automatique
La mise au net automatique (Focus tracking) ajuste automatiquement la netteté en fonction du réglage
de zoom de l’appareil. Cette fonction peut être désactivée et doit être optimisée en fonction de la
portée de la projection (courte, moyenne ou longue portée). Cette fonction est active et réglée sur
portée moyenne par défaut.
Même si le net est réglé automatiquement, vous pouvez le corriger en DMX à tout moment.
Réglages climatiques
L’appareil dispose de deux fonctionnalités spécifiques à la gestion des aléas climatiques.
Préchauffage
Les roulements à bille et autres composants mobiles ainsi que leurs lubrifiants peuvent sortir de leur
plage de fonctionnement optimal et s’endommager si l’appareil est utilisé par des températures trop
basses. La rubrique CLIMATE CONTROL → STANDBY HEATING permet d’éviter cette situation et de
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
17
protéger l’appareil et assurer de bonnes performances si la température ambiante descend sous le
point de gel.
• Lorsque cette fonction est activée (par défaut), l’appareil maintient un chauffage léger permanent
dès que la température passe sous le point de gel. Ainsi l’appareil peut démarrer immédiatement
même après une exposition prolongée à des températures négatives.
• Lorsque cette fonction est désactivée, l’appareil démarre par une séquence de réchauffage pour
réchauffer les lubrifiants et les roulements à bille lorsqu’il est mis sous tension après une période
d’inactivité et que la température est descendue sous le point de gel. Les effets mécaniques sont
désactivés jusqu’à ce que le réchauffage ramène le système dans des plages de température
acceptables. Ce préchauffage dure typiquement 20 minutes à -20° C (-4° F) et 40 minutes à -40° C
(-40° F).
Déshumidification
La fonction DE-HUMIDIFY réduit l’humidité interne pour réduire le risque de condensation à l’intérieur
de l’appareil. Il est possible qu’une certaine quantité de condensation apparaisse devant la lentille d’un
appareil IP66 dans certaines conditions climatiques et cela n’est généralement pas un problème.
Cependant, si de la condensation apparaît, nous vous recommandons de forcer la fonction de
déshumidification (voir ci-dessous) dès que possible.
• Lorsque la déshumidification est activée (par défaut), l’appareil détecte automatiquement les excès
d’humidité et déclenche une séquence de déshumidification avant d’autoriser le fonctionnement
normal. Cette fonction est particulièrement utile lorsque l’appareil est installé dans un
environnement très humide avec de longues périodes d’inactivité.
• Lorsque la déshumidification est désactivée, cette fonctionnalité est annulée.
Vous pouvez lancer une déshumidification manuelle à tout moment avec la commande SERVICE →
FORCE DE-HUMDIFY. Pendant cette opération, l’appareil n’est plus utilisable.
Si la déshumidification se déclenche constamment, il y a probablement une fuite permettant à
l’humidité de rentrer dans l’appareil. Contactez votre revendeur Martin pour assistance.
Rotation de l’afficheur
Pour régler l’orientation de l’afficheur :
1. Choisissez DISPLAY → DISPLAY ROTATION et validez avec ENTREE.
2. Avec les touches HAUT et BAS, choisissez NORMAL (orientation normale) ou ROTATE 180°
(sens de lecture inversé pour les situations où l’appareil installé en suspension).
3. Appuyez sur ENTREE pour confirmer (ou appuyez sur MENU pour sortir de la rubrique sans
confirmer de choix).
Intensité de l’afficheur
Pour régler la luminosité de l’afficheur :
1. Choisissez DISPLAY → DISPLAY INTENSITY et validez avec ENTREE.
2. Avec les touches HAUT et BAS, réglez l’intensité de l’afficheur de 10% à 100%.
3. Appuyez sur ENTREE pour confirmer (ou appuyez sur MENU pour sortir de la rubrique sans
confirmer de choix).
Unités de température
Pour choisir l’unité de températures en degrés Celsius ou Fahrenheit :
1. Choisissez DISPLAY → TEMPERATURE UNIT et validez avec ENTREE.
2. Avec les touches HAUT et BAS, choisissez °C ou °F.
3. Appuyez sur ENTREE pour confirmer (ou appuyez sur MENU pour sortir de la rubrique sans
confirmer de choix).
18
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
Retour aux réglages d’usine
Pour revenir aux réglages d’usine :
1. Dans le menu DEFAULT SETTINGS, choisissez FACTORY DEFAULT et validez avec ENTREE.
2. Avec les touches HAUT et BAS, choisissez YES pour effacer toutes les personnalisations et
ramener l’appareil à son état de sortie d’usine ou choisissez NO pour annuler.
3. Appuyez sur ENTREE pour confirmer (ou appuyez sur MENU pour sortir de la rubrique sans
confirmer de choix).
Note : ce menu n’affecte pas les étalonnages de l’appareil.
Test de l’appareil
Vous pouvez lancer une séquence automatique de tests portant sur tout l’appareil ou sur une partie
des effets seulement depuis le panneau de contrôle.
Test automatique des effets
Pour réaliser un test complet de l’appareil :
1. Choisissez FIXTURE TEST → TEST ALL et validez avec ENTREE. La séquence de test
automatique démarre.
2. Pour arrêter la séquence et revenir au menu précédent, appuyez sur MENU.
Test manuel des effets
Vous pouvez aussi tester manuellement et individuellement les effets.
Pour tester la gradation des LEDs :
1. Choisissez FIXTURE TEST → TEST DIMMER et validez avec ENTREE.
2. Pour arrêter la séquence et revenir au menu précédent, appuyez sur MENU.
Pour tester un effet individuellement :
1. Choisissez FIXTURE TEST → TEST EFFECTS et validez avec ENTREE.
2. Avec les touches HAUT et BAS, naviguez dans les fonctions de l’appareil : CYAN, MAGENTA,
YELLOW, CTO, COLOR (roue de couleur), GOBO1 (gobos tournants de la roue 1), RGOBO1
(rotation des gobos de la roue 1), GOBO2 (gobos statiques de la roue 2), ANIMATION etc.
3. Validez l’effet choisi avec ENTREE pour lancer le test.
4. Pour arrêter la séquence et revenir à la liste, appuyez sur MENU.
Pour tester manuellement le pan et le tilt :
1. Choisissez FIXTURE TEST → TEST PAN/TILT puis PAN ou TILT.
2. Appuyez sur ENTREE. Le test démarre sur la fonction choisie.
3. Pour arrêter la séquence et revenir au menu précédent, appuyez sur MENU.
Information sur l’appareil
Durée d’utilisation
1. Choisissez INFORMATION → POWER ON TIME et validez avec ENTREE. L’afficheur donne le
nombre total d’heures sous tension depuis la sortie d’usine.
2. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur MENU.
Usure des LEDs
1. Choisissez INFORMATION → LED HOURS et validez avec ENTREE. L’afficheur donne le nombre
total d’heures d’utilisation des LEDs depuis la sortie d’usine.
2. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur MENU.
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
19
Version logicielle
Pour consulter la version du firmware installé :
1. Choisissez INFORMATION → SW VERSION et validez avec ENTREE. L’afficheur donne la
version actuellement installée.
2. Naviguez avec les touches HAUT et BAS pour afficher les révisions.
3. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur MENU.
Identificateur de l’appareil
Vous pouvez donner à l’appareil un numéro d’identification à 4 chiffres pour vous permettre de
l’identifier.
1. Choisissez INFORMATION → FIXTURE ID et validez avec ENTREE. L’afficheur montre le numéro
actuel de l’appareil.
2. Avec les touches HAUT et BAS, réglez le numéro d’identification choisi.
3. Appuyez sur ENTREE pour confirmer le nouveau numéro (ou appuyez sur MENU pour sortir de la
rubrique sans confirmer de choix).
Identificateur RDM unique
Vous pouvez consulter le numéro d’identification RDM unique de l’appareil. C’est un numéro à 12
chiffres non modifiable. Pour afficher cette information :
1. Choisissez INFORMATION → RDM UID et validez avec ENTREE. L’afficheur montre
l’identificateur unique.
2. Appuyez sur MENU pour sortir de la rubrique.
Températures
Pour vérifier la température interne de l’appareil :
1. Choisissez INFORMATION → TEMPERATURES et validez avec ENTREE. L’afficheur montre les
températures de chaque carte électronique.
2. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur MENU.
Type d’appareil
Pour consulter le type d’appareil enregistré :
1. Choisissez INFORMATION → FIXTURE TYPE et validez avec ENTREE.
2. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur MENU.
Moniteur DMX
Vous pouvez afficher les valeurs des commandes DMX reçues par l’appareil. Cette fonction est
particulièrement utile pour le dépannage.
Pour afficher les commandes DMX reçues :
1. Choisissez DMX LIVE puis naviguez avec les touches HAUT et BAS dans la liste de valeurs
reçues.
2. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur MENU.
Initialisation de l’appareil
Vous pouvez initialiser l’appareil complètement pour retrouver son état initial après mise sous tension
ou initialiser uniquement certains effets.
• Pour effectuer une initialisation complète, choisissez MANUAL CONTROL → RESET → ALL, puis
YES ou NO et validez avec ENTREE. L’appareil effectue une initialisation complète similaire à un
cycle de mise sous tension. Ce processus dure plusieurs secondes.
• Avant d’initialiser le pan et le tilt uniquement, soyez prêt à un mouvement de la tête sur toute son
amplitude pan et tilt. Choisissez MANUAL CONTROL → RESET → PAN/TILT et appuyez sur
20
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
•
ENTREE. L’appareil effectue une initialisation pan et tilt complète. Ce processus dure plusieurs
secondes.
Pour initialiser uniquement les effets de l’appareil, choisissez MANUAL CONTROL → RESET →
EFFECTS et validez avec ENTREE. Tous les effets de l’appareil s’initialisent. Ce processus dure
plusieurs secondes.
Contrôle manuel
Vous pouvez contrôler manuellement tous les effets de l’appareil y compris pan et tilt sans signal DMX.
Pour contrôler manuellement l’appareil :
1. Choisissez MANUAL CONTROL et naviguez avec les touches HAUT et BAS dans la liste des
effets pour en choisir un. Validez avec ENTREE.
2. Choisissez la valeur DMX entre 000 et 255, avec les touches HAUT et BAS, à envoyer à l’effet.
Validez avec ENTREE.
3. Pour revenir à la liste des effets, appuyez sur MENU.
4. Pour contrôler d’autres effets manuellement en superposition au premier, répétez les étapes 1, 2
et 3.
L’appareil continue à jouer les effets configurés manuellement jusqu’à ce qu’une nouvelle valeur
leur soit affectée.
Pour sortir du menu MANUAL CONTROL, appuyez sur MENU. Les effets paramétrés sont annulés
immédiatement.
Le contrôle manuel n’est pas affecté par cycle d’alimentation : si vous éteignez puis rallumez
l’appareil en mode manuel, il reprend le mode manuel dès la fin de l’initialisation.
Après un démarrage en mode manuel, appuyez sur n’importe quelle touche pour rallumer
l’afficheur : il affiche alors MANUAL CONTROL MODE.
Désactivation de la correction automatique de pan et tilt
L’appareil est équipé d’un mécanisme de correction automatique de position qui assure un
positionnement précis de la tête.
Ce mécanisme est activé par défaut. S’il vient à poser des poser des problèmes dans le
positionnement de la tête, vous pouvez le désactiver en ouvrant le menu SERVICE et en modifiant
PAN/TILT FEEDBACK → OFF.
Etalonnages
Les appareils Martin sont réglés et étalonnés en usine, et un étalonnage ultérieur ne sera nécessaire
que si les appareils ont été soumis à des chocs anormaux pendant le transport, ou si l’usure normale a
affecté l’alignement après une longue période d’utilisation. Vous pouvez également utiliser l’étalonnage
pour régler les appareils avec précision pour un emplacement ou une application spécifique.
Le menu SERVICE → CALIBRATION vous permet de définir des corrections dans le logiciel de
l’appareil afin d’ajuster les positions du pan, de tilt et des effets par rapport aux valeurs DMX reçues
par l’appareil. Cela permet de peaufiner le réglage et d’obtenir un comportement uniforme sur
différents appareils.
Vous pouvez étalonner la mise au net sur chaque gobo individuellement (fonctionnalité
particulièrement utile avec les gobos sur mesure). Etalonner la mise au net sur la position neutre de la
roue de gobo permet d’affiner la netteté du faisceau (bords doux ou nets) lorsqu’aucun gobo n’est
projeté.
Nous vous recommandons la procédure ci-dessous pour effectuer les étalonnages de l’appareil :
1. Braquez et réglez une machine de référence et les machines à corriger sur une surface plane.
Vous pouvez calibrer les machines individuellement ou plusieurs machines simultanément.
Allumez les machines et effectuez un réglage pan/tilt commun aux même valeurs DMX.
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
21
2. Pour chaque appareil à étalonner, ouvrez le menu SERVICE → CALIBRATION, naviguez dans la
liste et corrigez les effets selon les besoins pour avoir un comportement identique à la machine de
référence. La quantité de correction qu’il est possible d’appliquer dépend de l’effet.
3. Après avoir choisi une valeur de correction, appuyez sur ENTREE pour confirmer. L’appareil
mémorise toutes les corrections apportées et les conserve même après un cycle de mise sous
tension. Pour revenir à la liste des effets, appuyez sur MENU.
Chargement des étalonnages d’usine
L’appareil conserve son étalonnage d’usine en mémoire. Vous pouvez effacer tout étalonnage sur
mesure établi en suivant la procédure ci-dessus en rechargeant les valeurs d’usine avec la commande
SERVICE → CALIBRATION → LOAD DEFAULTS → LOAD.
Ecrasement des étalonnages d’usine
Il est possible d’écraser les étalonnages d’usine et de les remplacer par des valeurs sur mesure mais
c’est une opération qui a de fortes conséquences. Contactez Martin Service pour plus d’information sur
cette commande.
Important ! Ecraser les étalonnages d’usine est irréversible. Si vous avez établi un ensemble de
corrections et les avez mémorisées avec CALIBRATION → LOAD DEFAULTS → SAVE, vous ne
pourrez plus jamais récupérer la configuration d’usine.
Pour écraser les étalonnages par défaut :
1. Réglez un nouveau jeu de corrections sur les effets qui le nécessitent en suivant la procédure
décrite précédemment.
2. Appliquez la commande SERVICE → CALIBRATION → LOAD DEFAULTS → SAVE.
3. Confirmez l’opération d’écrasement irréversible en appliquant la commande SERVICE →
CALIBRATION → SAVE SETTING → SAVE.
Supprimer les étalonnages d’usine
Il est possible de supprimer les valeurs d’étalonnage pour ramener la machine à son état en sortie
d’assemblage.
Important ! Supprimer les étalonnages d’usine est irréversible. Vous ne pourrez plus récupérer
les valeurs d’usine après cette manipulation.
Pour supprimer les étalonnages d’usine :
1. Appliquez la commande SERVICE → CALIBRATION → CLEAR ALL VALUES → RESTORE.
2. Confirmez l’opération d’effacement irréversible des étalonnages d’usine en appliquant la
commande SERVICE → CALIBRATION → SAVE SETTING → SAVE.
22
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
Configuration par la télécommande DMX
Le canal DMX de contrôle et configuration est disponible dans les versions Basic et Extended du
protocole DMX. Il donne accès à la plupart des paramètres accessibles par le panneau de contrôle
augmentés de quelques paramètres spécifiques. Pour une liste complète des paramètres accessibles
par ce canal, consultez le détail du canal dans la section ‘Canal DMX de contrôle et configuration ’ en
page 46.
Ce chapitre ne couvre que les réglages qui n’ont pas été décrits dans la section ‘Configuration par le
panneau de contrôle’ à partir de la page 13.
Pour activer une commande du canal de contrôle et configuration, vous devez la maintenir pendant un
certain temps. La durée nécessaire est détaillée pour chaque commande dans la section ‘Canal DMX
de contrôle et configuration ’ en page 46.
Raccourcis des effets
Les raccourcis d’effet ou ‘parameter shortcuts’ forcent les roues de gobos et de couleur à prendre le
chemin le plus court lors d’un changement, quitte à passer par le filtre neutre. Ce réglage donne les
changements les plus rapides.
Si cette option est désactivée, la roue de couleur et les roues de gobos évitent systématiquement la
position neutre lors d’un changement. Cela évite notamment un effet de flash qui peut être trop visible
lors du passage par la position neutre.
Extinction de l’afficheur
Il est possible de forcer l’extinction de l’afficheur à l’aide d’une commande DMX sur le canal de
contrôle et configuration. Eteindre l’afficheur permet de concentrer l’attention de l’audience et de faire
oublier l’installation dans le noir.
Mode Hibernation
Le mode Hibernation réduit l’intensité à zéro et désactive les effets. La consommation est réduite à 15
W environ. Ce mode propose une option économique pour les machines devant rester sous tension
même lorsqu’elles ne sont pas utilisées. Dans un contexte architectural ou d’événementiel
architectural, vous pouvez programmer une mémoire qui endort les appareils pour la période où ils ne
sont pas actifs.
La sortie du mode hibernation débute par une initialisation complète.
Limites de Pan et Tilt
Le réglage des limites de pan et tilt est accessible par le canal de contrôle et configuration. Il permet de
définir des limites min/max pour la course du pan et du tilt afin de rapprocher les machines d’obstacles
potentiels (d’autres appareils ou des structures par exemple) sans risque de collision. Le faisceau ne
peut être braqué que sur une partie seulement de la scène ou des décors. C’est aussi une méthode
pour éviter le passage de faisceaux aveuglant dans les yeux du public. Si vous établissez des limites
de pan et tilt, le mouvement est restreint à une ‘safe zone’ dans ces limites.
Enregistrez une limite haute puis une limite basse pour le pan pour restreindre le mouvement en
pan. Enregistrez une limite haute et une limite basse pour le tilt pour restreindre le tilt.
Pour établir une limite, positionnez la tête avec les canaux de pan et tilt sur une des limites de
mouvement et validez la limite avec la commande Store du canal DMX de commande et configuration.
Vous devez maintenir la commande Store pendant au moins 1 s pour l’activer.
Notez qu’à la mise hors tension, la tête peut franchir les limites programmées en raison du poids
propre e sa tête.
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
23
Emulation tungstène
L’Emulation tungstène réchauffe le blanc en fonction de son intensité et génère une rémanence en fin
de gradation à zéro. Ce mode donne l’impression d’une source incandescente traditionnelle.
Etalonnage des effets par le DMX
Vous pouvez affiner les positions de repos du pan, du tilt et de tous les effets de l’appareil à distance,
par la télécommande DMX à l’aide du canal de contrôle et configuration.
Enregistrement des corrections
Pour corriger la position d’un effet :
1. Réglez l’effet à une valeur particulière en DMX (par exemple, réglez toutes les machines
concernées à 200 DMX sur le canal de zoom).
2. Envoyez la commande ‘Activer l’étalonnage’ du canal de contrôle et configuration et maintenez-la
pendant 5 secondes pour la valider
3. L’appareil enregistre désormais la position actuelle de tous les effets et les maintient. Pour
étalonner un effet, commencer par le débrayer en modifiant sa valeur DMX d’au moins +/ 10%.
L’effet retourne à sa position programmée. Le canal DMX représente dès lors la correction à
apporter à l’effet et non plus sa position. L’amplitude de correction dépend de l’effet mais c’est en
général +/- 5 à 10 % de sa course complète. Vous pouvez corriger l’effet en utilisant son canal de
commande (8 ou 16 bits) comme suit :
• Valeur DMX 0 = -5%
• Valeur DMX 127/32767 = 0%
• Valeur DMX 255/65535 = +5%.
4. Corrigez l’effet jusqu’à ce qu’il atteigne la position souhaitée (par exemple, corrigez l’angle de
zoom de chaque machine pour que tous les faisceaux soient identiques : c’est la taille de faisceau
que vous obtiendrez en envoyant la valeur DMX 200).
5. Envoyez la commande ‘Mémoriser l’étalonnage de XXX’ sur le canal de contrôle et configuration et
maintenez-la au moins 5 secondes pour la valider. La nouvelle valeur d’étalonnage est mémorisée.
6. Lorsque les corrections sont toutes apportées, envoyez la valeur 0 sur le canal de contrôle et
configuration et maintenez-la pendant 5 secondes pour sortir du mode étalonnage et revenir au
contrôle DMX normal.
Les corrections enregistrées en mémoire ne sont pas affectées par un cycle de mise sous tension ou
par la mise à jour du logiciel.
Rappel des étalonnages par défaut
Pour effacer les étalonnages personnalisés et revenir aux étalonnages par défaut :
1. Sur le canal de commande et configuration, envoyez la commande ‘Revenir aux étalonnages par
défaut’ et maintenez-la pendant 5 s.
2. L’appareil retourne à ses étalonnages par défaut.
Note que si vous avez écrasé les étalonnages d’usine en utilisant la commande SERVICE →
CALIBRATION → LOAD DEFAULTS → SAVE du panneau de contrôle, l’appareil revient aux
étalonnages mémorisés. La commande de mémorisation remplace de façon irréversible les
étalonnages en d’usine par ceux mémorisés au moment de la commande.
24
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
Utilisation du protocole RDM
Cette section couvre les fonctions RDM qui ne sont pas détaillées dans les rubriques ‘Configuration
par le panneau de contrôle’ et ‘Canal DMX de contrôle et configuration’.
Ce chapitre couvre l’utilisation de l’application Martin Companion pour la gestion et la configuration des
ERA 700 Performance IP par RDM. Bien que nous recommandions l’utilisation de l’application Martin
Companion, la plupart des contrôleurs RDM supporteront également l’ERA 700 Performance IP.
Consultez le fabricant du contrôleur si vous ne trouvez pas l’ERA 700 Performance IP dans la liste des
machines supportées. Les procédures et les noms de commandes peuvent varier d’un contrôleur à
l’autre.
Configuration d’un appareil seul ou d’un groupe d’appareils
Vous pouvez paramétrer une machine seulement en envoyant des commandes RDM en unicast ou
configurer toutes les machines connectées simultanément en envoyant des commandes RDM en
broadcast.
Martin Companion® et RDM
Pour configurer les ERA 700 Performance IP par RDM, nous vous recommandons d’utiliser l’interface
Martin Companion Cable PC-to-DMX disponible comme accessoire auprès de votre revendeur
Martin. Cet outil se câble sur un port USB de votre PC et sur l’entrée DMX d’un appareil Martin par son
XLR 5 broches. L’interface Martin Companion Cable est conçue pour fonctionner avec la suite
logicielle Martin Companion pour PC Windows. Ce logiciel est téléchargeable gratuitement sur le site
web de Martin www.martin.com. Martin Companion récupère systématiquement la dernière mise à jour
du logiciel pour ERA 700 Performance IP dès qu’il est connecté à Internet.
Les instructions de raccordement de l’interface Martin Companion Cable sont fournies avec l’interface
et peuvent également être téléchargées depuis le site web de Martin.
Martin Companion propose les fonctionnalités suivantes :
• Interface utilisateur simple sur PC
• Mise à jour des firmware
• Configuration et adressage par RDM
• Programmation des animations autonomes avec démarrage automatique à la mise sous tension.
Fonction RDM
Une liste complète des fonctions RDM de l’ERA 700 Performance IP est donnée à la fin de ce chapitre.
Ces fonctions sont identifiées par le terme plus spécifique de ‘PIDs’ (‘Parameter IDs’).
Inventaire des appareils
Avant de communiquer avec les machines connectées en RDM, vous devez envoyer une commande
d’inventaire (‘fixture discovery’) à toutes les machines câblées sur la ligne pour que le contrôleur RDM
les identifie en récupérant leur identificateur unique (UID). Ce processus peut prendre un certain
temps, en fonction du nombre de machines connectées.
Pour inventorier les machines sur la ligne :
1. Vérifiez que les machines sont correctement connectées au contrôleur RDM sur la ligne de
télécommande et qu’elles sont toutes sur secteur.
2. Envoyez une commande d’inventaire par RDM (Martin Companion le fait automatiquement dès
que le câble est connecté).
3. Laissez le temps au contrôleur d’identifier les machines sur la ligne et de préparer les
communications.
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
25
Paramètres compatibles
Les ERA 700 Performance IP peuvent communiquer la liste de leurs paramètres au contrôleur RDM
ainsi qu’une information brève sur chaque paramètre.
Exemple : régler une adresse DMX
Vous pouvez configurer l’adresse DMX d’une machine (ou d’un groupe) à distance par RDM. Une
procédure type avec Martin Companion v. 2.0 ressemble à celle-ci-dessous, mais elle peut varier d’un
contrôleur à l’autre :
1. Vérifiez que les machines sont sous tension et connectées à une ligne DMX/RDM.
2. Connectez l’interface Martin Companion Cable à votre PC et à la ligne DMX/RDM.
3. Démarrez l’application Martin Companion.
4. Ouvrez la section RDM de Martin Companion.
5. Attendez que la commande d’inventaire soit terminée. C’est une procédure automatique, attendez
simplement que l’icône d’inventaire, en haut à droite, arrête de clignoter.
6. Ouvrez l’onglet Patch et vérifiez les colonnes Mode et Address.
7. Modifiez les valeurs dans les colonnes pour modifier le mode et l’adresse DMX d’une ou plusieurs
machines.
Information sur l’appareil
L’ERA 700 Performance IP peut communiquer les informations ci-dessous au contrôleur RDM :
• Information basique – type d’appareil.
• Nom du produit et fabricant.
• Nom et identificateur (Fixture ID) personnalisés – Cette information est modifiable par l’utilisateur
pour faciliter l’identification d’une machine avec un numéro et un nom.
• Numéro de série – Numéro de série d’usine, non modifiable.
• Version actuelle du firmware.
• Liste des capteurs et des températures relevées dans l’appareil.
• Nombre d’heures de service depuis la sortie d’usine (non initialisable).
• Nombre de cycle d’alimentation depuis la sortie d’usine (non initialisable).
Messages d’état messages
L’ERA 700 Performance IP dispose d’un système d’autodiagnostic qui détecte les défauts de
fonctionnement ou les problèmes de sécurité (excès de température par exemple). Il retourne un
message d’état ou d’avertissement. Ces messages peuvent être utilisés pour faciliter le dépannage et
l’entretien. Les messages apparaissent sur l’afficheur du panneau de contrôle et remontent également
par RDM.
Il est possible de :
• Rappeler l’historique de tous les messages gardés en mémoire.
• Afficher des informations supplémentaires sur les messages.
• Vider l’historique des messages d’état.
Gestion de l’appareil
La plupart des opérations de configuration réalisées avec le panneau de configuration sont réalisables
à distance par RDM. Consultez les section ‘Configuration par le panneau de contrôle ‘ et ‘Configuration
par la télécommande DMX’.
Cependant, certaines fonctions ne sont disponibles que par RDM. Elles sont listées ci-dessous :
• Le PID Ethernet Setup permet une configuration plus avancée de l’interface réseau.
• Le PID Identify Device fait clignoter l’appareil cible pour faciliter son identification dans
l’installation.
26
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
• Le PID DMX Reset active ou désactive la possibilité d’initialiser l’appareil à distance par DMX.
Désactiver le PID DMX Reset permet d’éviter toute initialisation accidentelle pendant le spectacle.
• Le PID Display Errors réveille l’afficheur et force l’affichage des messages systèmes même si
l’afficheur est en veille.
• Le PID Auto Empty Water initialise la routine de déshumidification.
• Le PID Outdoor Actions lance la séquence de déshumidification forcée.
• Le PID Fan Clean active la ventilation à pleine vitesse pour la décrasser. Cette fonction ne nettoie
pas les lames des turbines complètement mais elle enlève le plus gros de la poussière accumulée.
Fonctions RDM
L’ERA 700 Performance IP accepte les PIDs ci-dessous :
PID
Nom
Description
GET SET
Inventaire des machines connectées
0x0001
DISC_UNIQUE_BRANCH
Inventaire
N/A
N/A
0x0002
DISC_MUTE
Inventaire
N/A
N/A
0x0003
DISC_UN_MUTE
Inventaire
N/A
N/A
Information sur l’appareil
0x0060
DEVICE_INFO
Information basique
✓
0x0080
DEVICE_MODEL_DESCRIPTION
Nom du produit
✓
0x0081
MANUFACTURER_LABEL
Fabricant
✓
0x0082
DEVICE_LABEL
Label personnalisé
✓
✓
0x8003
FIXTURE_ID
Numéro personnalisé
✓
✓
0x8700
SERIAL_NUMBER
Numéro de série
✓
0x00C0
SOFTWARE_VERSION_LABEL
Version logicielle
✓
0x0200
SENSOR_DEFINITION
Description capteur
✓
0x0201
SENSOR_VALUE
Valeur capteur
✓
✓
0x0400
DEVICE_HOURS
Compteur usure
✓
✓
0x0405
DEVICE_POWER_CYCLES
Compteur alimentation
✓
✓
✓
Configuration DMX
0x00E0
DMX_PERSONALITY
Personnalité DMX
✓
0x00E1
DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION
Détails de la personnalité
✓
0x00F0
DMX_START_ADDRESS
Adresse DMX
✓
0x0121
SLOT_DESCRIPTION
Détail des canaux
✓
✓
Configuration Ethernet
0x0700
LIST_INTERFACES
Liste des ports Ethernet
✓
0x0701
INTERFACE_LABEL
Nom des ports Ethernet
✓
0x0702
INTERFACE_HARDWARE_ADDRESS_TYPE1 Adresse MAC
✓
0x0703
IPV4_DHCP_MODE
Client DHCP
✓
0x0705
IPV4_CURRENT_ADDRESS
Lecture de l’adresse IP
✓
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
27
0x0706
IPV4_STATIC_ADDRESS
Choix de l’adresse IP
0x0709
INTERFACE_APPLY_CONFIGURATION
Active la configuration
Ethernet
✓
✓
✓
Gestion de l’appareil
0x0050
SUPPORTED_PARAMETERS
Inventaire paramètres
✓
0x0051
PARAMETER_DESCRIPTION
Description paramètres
✓
0x0090
FACTORY_DEFAULTS
Rappel valeurs d’usine
✓
✓
0x1000
IDENTIFY_DEVICE
Identifie la machine
✓
✓
0x1001
RESET_DEVICE
Initialisation
0x1020
PERFORM_SELFTEST
Auto-test
✓
0x1021
SELF_TEST_DESCRIPTION
Description auto-test
✓
0x0500
DISPLAY_INVERT
Inversion afficheur
✓
✓
0x0501
DISPLAY_LEVEL
Intensité afficheur
✓
✓
0x0600
PAN_INVERT
Inversion Pan
✓
✓
0x0601
TILT_INVERT
Inversion Tilt
✓
✓
0x8310
DIMMER_CURVE
Courbe gradateur
✓
✓
0x8001
DMX_RESET
Autorise reset par DMX
✓
✓
0x8301
EFFECT_SPEED
Vitesse des effets
✓
✓
0x8302
EFFECT_SHORTCUTS_ENABLE
✓
✓
0x8308
DISPLAY_ERRORS_ENABLE
Active les raccourcis
d‘effets
Affiche les messages
d’erreur
✓
✓
0x8310
DIMMER_CURVE
Choix courbe gradateur
✓
✓
0x8311
FOCUS_TRACKING
Active le focus tracking
✓
✓
0x8312
DISPLAY_AUTO_OFF
Mise en veille afficheur
automatique
✓
✓
0x8329
HIBERNATION_MODE
Active l’hibernation
✓
✓
0x832A
TUNGSTEN_MODE
Active le mode tungstène
✓
✓
0x8336
AUTO_EMPTY_WATER
Déshumidification auto.
✓
✓
0x8337
OUTDOOR_ACTIONS
✓
✓
0x8338
STANDBY_HEATING
✓
✓
0x8400
PAN_TILT_SPEED
Vitesse pan/tilt
✓
✓
0x8402
PAN_TILT_LIMITATION_ENABLE
Active les limites P/T
✓
✓
0x8403
PAN_LIMITATION_MINIMUM
Limite Pan basse
✓
✓
0x8404
PAN_LIMITATION_MAXIMUM
Limite Pan haute
✓
✓
0x8405
TILT_LIMITATION_MINIMUM
Limite Tilt basse
✓
✓
0x8406
TILT_LIMITATION_MAXIMUM
Limite Tilt haute
✓
✓
0x8409
PAN_TILT_LIMITATION_RESET
Annule les limites P/T
✓
✓
28
Déshumidification forcée
(0 = Stop, 1 = N/A,
2 = Forcée, 3 = N/A)
Préchauffage
automatique
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
✓
✓
0x8603
FAN_CLEAN
Autonettoyage ventilation
✓
✓
0x8604
FAN_MODE
Mode ventilation
✓
✓
Messages d’état
0x0020
QUEUED_MESSAGE
Lecture des messages
en attente
✓
0x0030
STATUS_MESSAGES
Information sur l’état
✓
0x0031
STATUS_ID_DESCRIPTION
Description de l’état
✓
0x0032
CLEAR_STATUS_ID
Efface l’historique
✓
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
29
Utilisation de l’appareil
Attention ! Lisez le Guide d’installation et de sécurité, rattaché à la fin de ce manuel
de l’utilisateur, en portant une attention particulière aux consignes de sécurité, avant de
mettre l’appareil en service.
Comme toutes les sources de lumière, l’intensité des LEDs change graduellement après plusieurs
milliers d’heures d’utilisation. Si vous devez effectuer des opérations avec une colorimétrie très
précise, vous devrez peut-être faire quelques réajustements directement depuis le pupitre.
Contrôle par DMX
Une fois les appareils configurés et adressés avec le panneau de contrôle ou par RDM, vous pouvez
les contrôler avec un pupitre DMX connecté à l’installation.
Voir les ‘Protocoles DMX’ à la fin de ce manuel pour plus de détails sur les options de contrôle.
30
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
Menus du panneau de contrôle
Les réglages par défaut sont donnés en gras.
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Notes
DMX SETUP
DMX ADDRESS
CONTROL MODE
1 - 472
Adresse DMX (valeur par défaut = 1).
L’adresse DMX est limitée pour garantir
que l’appareil a toujours assez de
canaux dans les 512 disponibles sur la
ligne.
BASIC
EXTENDED
Mode DMX Basic
Mode DMX Extended
PERSONALITY
UNIVERSE
NET ADDRESS
IP ADDRESS
SUBNET MASK
OFF
ON
NO
PAN INVERSE
YES
NO
TILT INVERSE
YES
STANDARD
PAN/TILT SPEED FAST
SLOW
PAN/TILT LIMIT = ON
PAN/TILT LIMIT = OFF
STORE LOWER PAN LIMIT
PAN/TILT LIMIT
STORE UPPER PAN LIMIT
STORE LOWER TILT LIMIT
STORE UPPER TILT LIMIT
NET SWITCH
RESET PAN/TILT LIMIT
LINEAR
SQUARE LAW
DIMMER CURVE INV SQ LAW
S-CURVE
DIMMING SPEED
NO DATA MODE
FAST
SLOW
BLACKOUT
HOLD
Adresse et configuration réseau
Auto-détections du protocole réseau
Inversion du sens du pan : droite →
gauche
Inversion du sens du tilt : bas → haut
Algorithme de vitesse pan/tilt
Active / désactive les limites de pan/tilt
Mémorise les limites de pan/tilt
Efface les limites de pan/tilt
Courbe de gradation optiquement
linéaire
Courbe de gradation en loi des carrés
Courbe de gradation en loi des carrés
inverse
Courbe de gradation en S (simule la
courbe en tension linéaire RMS d’une
lampe à incandescence)
Gradation sèche (plus rapide)
Gradation lissée (plus lente)
Passe au noir en cas de perte de signal
Maintien du dernier état DMX en cas de
perte de signal
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
31
Mémorise les données DMX reçues
dans une mémoire interne
Joue la scène mémorisée à la mise
sous tension ou après une initialisation.
Tout entrée de signal DMX désactive la
restitution de la mémoire.
Désactive la restitution de la mémoire
interne
Ventilation optimisée pour la puissance
lumineuse (ventilation régulée par la
température, luminosité préservée)
SCENE CATCH RECORD
SCENE CATCH
SCENE CATCH ON
SCENE CATCH OFF
REGULATED FANS
FULL
COOLING MODE MEDIUM
LOW
Ventilation maximale constante
Ventilation moyenne constante
Ventilation lente constante
Ventilation minimale pour optimisation
du bruit. Puissance réduite à 70% et
PWM à 19200 Hz.
ULTRA LOW
FOCUS
TRACKING
ENABLE NEAR DISTANCE
ENABLE MEDIUM DISTANCE
ENABLE FAR DISTANCE
DISABLE
ON
STANDBY HEATING
CLIMATE
CONTROL
OFF
DE-HUMIDIFY
DISPLAY ROTATION
DISPLAY INTENSITY
DISPLAY
TEMPERATURE UNIT
SCREEN LOCK
ON
Mise au net automatique
Préchauffage (antigel, préchauffe des
composants mécaniques pour
l’utilisation par températures négatives)
Pas de préchauffage (l’appareil doit
préchauffer pour démarrer en cas de
gel)
Déshumidification active (mode de
gestion climatique automatique)
OFF
NORMAL
Déshumidification désactivée
Sens de lecture de l’afficheur normal
ROTATE 180
Sens de lecture de l’afficheur inversé
Intensité de l’afficheur en % (par défaut
= 100)
10-100
°C
Températures en C°
°F
OFF
Températures en F°
Désactive (ON) les touches du panneau
de contrôle.
Pour les rétablir temporairement, entrez
la séquence HAUT-BAS-HAUT-HAUTENTREE. Pour annuler définitivement le
verrouillage, réglez sur OFF.
ON
DEFAULT SETTINGS
FACTORY
DEFAULT
NO
32
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
YES
Retour de tous les réglages aux valeurs
d’usine (sauf étalonnages)
FIXTURE TEST
TEST ALL
TESTING
TEST DIMMER
DIMMER
Autotest complet de l’appareil
Séquence de test des LEDs
uniquement. Pour tester un groupe de
LEDs particulier, utilisez les touches
HAUT/BAS pour naviguer dans la liste.
Appuyez sur ENTREE pour relancer la
séquence, appuyez sur MENU pour
sortir du test.
CYAN
MAGENTA
YELLOW
CTO
TEST EFFECTS
COLOR
GOBO1*
RGOBO1*
GOBO2*
… liste de tous les effets …
BLADE4 POSITION
BLADE4 ANGLE
PAN
TEST PAN/TILT
TILT
Séquence de test individuel des effets.
Pour lancer un test spécifique, naviguez
avec les touches HAUT/BAS. Appuyez
sur ENTREE pour relancer la séquence.
Appuyez sur MENU pour sortir du test.
*GOBO1 = Test de la roue de gobos
tournants
RGOBO1 = Test de la rotation des
gobos tournants
GOBO 2 = Test des gobos statiques
Séquence de test des fonctions de pan.
Appuyez sur MENU pour sortir du test
Séquence de test des fonctions de tilt.
Appuyez sur MENU pour sortir du test
INFORMATION
POWER ON TIME xxxxxH
LED HOURS
xxxxxH
SW VERSION
FIXTURE ID
RDM UID
Vxx
0 - 9999
XXXXXXXXXXXX
TEMPERATURES LED / BASE TEMP
FIXTURE TYPE
ERA 700 Performance IP
Compteur horaire de mise sous tension
depuis la sortie d’usine (non modifiable)
Compteur horaire d’utilisation des LEDs
depuis la sortie d’usine (non modifiable)
Version actuelle du logiciel
Identificateur personnalisé
Identificateur RDM unique
Température des différentes cartes
internes en °C
Affichage du type d’appareil
DMX LIVE
STROBE
0 - 255
DIMMER
0 - 255
DIMMER FINE
0 - 255
CYAN
0 - 255
CYAN FINE
0 - 255
… liste de tous les
0 - 255
effets …
BLADE4 ANGLE 0 - 255
BLADE ROT
PAN
Naviguez pour voir les valeurs de
commande reçues pour chaque canal
DMX.
0 - 255
0 - 255
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
33
PAN FINE
TILT
0 - 255
0 - 255
TILT FINE
FUNCTION
0 - 255
1 - 255
MANUAL CONTROL
ALL
RESET
PAN / TILT
EFFECTS
STROBE
DIMMER
NO
YES
NO
YES
NO
YES
Initialisation complète de l’appareil
Initialisation du système pan/tilt
Initialisation de tous les effets
0-255
0-255
DIMMER FINE
CYAN
CYAN FINE
0-255
0-255
0-255
…
… liste de tous les
0-255
effets …
…
BLADE4
POSITION
BLADE4
ANGLE
BLADE ROT
PAN
PAN FINE
TILT
TILT FINE
Naviguez pour sélectionner et contrôler
un effet manuellement
0-255
0-255
0-255
0-255
0-255
0-255
0-255
SERVICE
PAN/TILT
FEEDBACK
CALIBRATION
34
Désactive la correction automatique de
pan/tilt
Active la correction automatique de
pan/tilt
OFF
ON
PAN
TILT
CYAN
-128 -> 127
-128 -> 127
-128 -> 127
… liste de tous
les effets …
-128 -> 127
BLADE4 POSITION
BLADE4 ANGLE
-128 -> 127
-128 -> 127
Etalonnage de tous les effets
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
LOAD
LOAD DEFAULTS
SAVE
CALIBRATION
(suite)
SAVE SETTING
CLEAR ALL VALUES
FORCE DE-HUMIDIFY
DE-HUMIDIFY
STOP DE-HUMIDIFY
SAVE
RESTORE
Charge les étalonnages d’usine (ou
ceux personnalisés et mémorisés avec
la commande SAVE et qui auront
écrasé les valeurs d’usine.)
Mémorise les étalonnages actuels dans
le registre par défait (la commande
additionnelle SAVE SETTING → SAVE
est nécessaire pour confirmer).
Important ! La commande LOAD
DEFAULTS → SAVE confirmée avec
SAVE SETTING → SAVE efface de
façon irréversible les étalonnages
d’usine et ne devrait être utilisée que
par Martin Service uniquement !
Confirme les changements
d’étalonnage et les changements
réalisés avec LOAD DEFAULTS et
CLEAR ALL VALUES.
Réinitialise (à zéro) tous les
étalonnages
(SAVE SETTINGS → SAVE est
nécessaire pour confirmer).
Important ! La commande CLEAR ALL
VALUES → RESTORE confirmée avec
SAVE SETTING → SAVE efface de
façon irréversible les étalonnages
d’usine et ne devrait être utilisée que
par Martin Service uniquement !
Arrête la déshumidification normale et
force la séquence de déshumidification
puis retourne au mode normal en fin de
séquence.
Stoppe la déshumidification à tout
moment
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
35
Protocole DMX
Mode DMX Basic
42 canaux DMX
Canal
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Valeur DMX
0–19
20–49
50–200
201–210
211–255
Fonction
Strobocope/shutter
Shutter fermé
Shutter ouvert
Stroboscope (lent → rapide)
Shutter ouvert
Stroboscope aléatoire (lent → rapide)
0–65535
Gradateur
Fermé → Ouvert
Fondu
0
0–65535
Cyan
Intensité 0 → 100%
Fondu
0
0–65535
Magenta
Intensité 0 → 100%
Fondu
0
0–65535
Yellow
Intensité 0 → 100%
Fondu
0
0–65535
CTO
Neutre (6500 K) → Chaud (2700 K)
Fondu
0
Roue de couleur
Couleurs indexées
Neutre
Couleur 1 (Rouge)
Couleur 2 (Bleu nuit)
Couleur 3 (Vert profond)
Couleur 4 (Lavande)
Couleur 5 (Orange profond)
Couleur 6 (CRI)
Couleur 7 (Congo Blue)
Sans effet
Défilement continu
Neutre
Neutre → Couleur 1
Couleur 1 (Rouge)
Couleur 1 → Couleur 2
Couleur 2 (Bleu nuit)
Couleur 2 → Couleur 3
Couleur 3 (Vert profond)
Couleur 3 → Couleur 4
Couleur 4 (Lavande)
Couleur 4 → Couleur 5
Couleur 5 (Orange profond)
Couleur 5 → Couleur 6
Couleur 6 (CRI)
Couleur 6 → Couleur 7
Couleur 7 (Congo Blue)
Couleur 7 → Neutre
Sec
0
10
11
0
1
2
3
4
5
6
7
8–23
12
36
24
25–35
36
37–47
48
49–59
60
61–71
72
73–83
84
85–95
96
97–107
108
109–119
Transfert
Défaut
Fondu
30
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
120
121–127
12
Suite
128–135
136–143
144–151
152–159
160–167
168–175
176–183
184–191
192–214
215–216
217–239
240
241-255
0
1
2
3
4
5
6
7
8–127
13
128–136
137–145
146–154
155–163
164–172
173–181
182–190
191
192–215
216–239
240
241-255
14
0–32767
15
32768 - 49150
49151 - 49152
49153 - 65535
Neutre
Sans effet
Oscillations
Neutre, lent → rapide
Couleur 1 (Rouge), lent → rapide
Couleur 2 (Bleu nuit), lent → rapide
Couleur 3 (Vert profond), lent → rapide
Couleur 4 (Lavande), lent → rapide
Couleur 5 (Orange profond), lent → rapide
Couleur 6 (CRI), lent → rapide
Couleur 7 (Congo Blue), lent → rapide
Rotation continue de la roue de couleur
Sens horaire, rapide → lent
Arrêt (position à réception de commande)
Sens antihoraire, lent → rapide
Couleurs aléatoires
Arrêt (à la position indexée la plus proche)
Couleur aléatoire, lent → rapide
Roue de Gobo 1 (gobos tournants),
sélection et mouvement
Sélection des gobos (indexation ou rotation
avec les deux canaux suivants)
Neutre
Gobo 1 (Tri Array)
Gobo 2 (Ker Pow)
Gobo 3 (Mirror Block)
Gobo 4 (Stretched Out)
Gobo 5 (Point and Curve)
Gobo 6 (Pandora’s Cluster)
Gobo 7 (Limbo)
Sans effet
Oscillation (indexation et rotation avec es
deux canaux suivants)
Gobo 1 (Tri Array) lent → rapide
Gobo 2 (Ker Pow) lent → rapide
Gobo 3 (Mirror Block) lent → rapide
Gobo 4 (Stretched Out) lent → rapide
Gobo 5 (Point and Curve) lent → rapide
Gobo 6 (Pandora’s Cluster) lent → rapide
Gobo 7 (Limbo) lent → rapide
Sans effet
Rotation de la roue (choix de l’indexation
angulaire avec les 2 canaux suivants)
Sens horaire, rapide → lent
Sens antihoraire, lent → rapide
Gobo aléatoire (choix de l’indexation
angulaire avec les 2 canaux suivants)
Arrêt (la roue de gobo s’arrête à la position
pleine la plus proche – pas de demi-gobo)
Mode aléatoire, lent → rapide
Roue de gobo 1, indexation, vitesse et
direction de rotation
Indexation des gobos
0 = -180°, 16384 = 0°, 32767 = +180°
Rotation des gobos
Sens horaire, rapide → lent
Arrêt (position à réception de commande)
Sens antihoraire, lent → rapide
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
Sec
0
Sec
0
Fondu
16384
37
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9–23
16
24
25–34
35
36–45
46
47–56
57
58–67
68
69–78
79
80–89
90
91–100
101
102–111
112
113–122
123
124–127
128–134
135–141
142–148
149–155
156–162
163–169
170–176
177–183
184–190
191
192–214
215–216
217–239
240
241–255
38
Roue de gobo 2 (gobos statiques)
Sélection incrémentielle
Neutre
Gobo 1 (Window Perspective)
Gobo 2 (Dots and Dashes)
Gobo 3 (Wurly Curly)
Gobo 4 (Lava Shimmer)
Gobo 5 (Wool Ball)
Gobo 6 (Pave the Way)
Gobo 7 (Square Perspective)
Gobo 8 (Paint Play)
Sans effet
Sélection indexée par demi gobo
Neutre
Neutre → Gobo 1
Gobo 1 (Window Perspective)
Gobo 1 → Gobo 2
Gobo 2 (Dots and Dashes)
Gobo 2 → Gobo 3
Gobo 3 (Wurly Curly)
Gobo 3 → Gobo 4
Gobo 4 (Lava Shimmer)
Gobo 4 → Gobo 5
Gobo 5 (Wool Ball)
Gobo 5 → Gobo 6
Gobo 6 (Pave the Way)
Gobo 6 → Gobo 7
Gobo 7 (Square Perspective)
Gobo 7 → Gobo 8
Gobo 8 (Paint Play)
Gobo 8 → Neutre
Neutre
Sans effet
Oscillation de la roue
Autour de la position Neutre, lent → rapide
Autour du Gobo 1 lent → rapide
Autour du Gobo 2 lent → rapide
Autour du Gobo 3 lent → rapide
Autour du Gobo 4 lent → rapide
Autour du Gobo 5 lent → rapide
Autour du Gobo 6 lent → rapide
Autour du Gobo 7 lent → rapide
Autour du Gobo 8 lent → rapide
Sans effet
Rotation de la roue de gobos
Sens horaire, rapide → lent
Arrêt (à la position à réception de
commande)
Sens antihoraire, lent → rapide
Gobo aléatoire
Arrêt (arrêt à la position la plus proche)
Mode aléatoire, lent → rapide
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
Sec
0
17
0
1
2–127
128–191
192–255
18
0–63
64
65–127
128–190
191–192
193–255
19
0–255
20
0–255
21
0
1
2
3–127
128–159
160–191
192–255
22
0–63
64
65–127
128–190
191–192
193–255
23
0–200
201–225
226–230
231–255
Roue d’animation
Insertion indexée
Neutre
Roue engagée
Sans effet
Oscillation légère
Oscillation de la roue, lent → rapide (choix de
la position avec le canal suivant)
Sans effet
Roue d’animation, indexation et rotation
Position indexée ou centre des oscillations
(si activé avec le canal précédent)
-180° à -1°
0°
1° à 180°
Rotation de la roue d’animation
Sens horaire, rapide → lent
Arrêt (à la position de réception de commande)
Sens antihoraire, lent → rapide
Frost 1 (Léger)
Pas de frost → frost complet
Frost 2 (Intense)
Pas de frost → frost complet
Prisme, sélection
Sélection indexée
Neutre
Prisme 1 engagé
Prisme 2 engagé
Sans effet
Oscillation
Prisme 1, lent → rapide
Prisme 2, lent → rapide
Rotation de la roue
Sans effet
Prisme, indexation et rotation
Indexation continue du prisme
-180° à -1°
0°
1° à 180°
Rotation
Sens horaire, rapide → lent
Arrêt (à la position de réception de commande)
Sens antihoraire, lent → rapide
Iris
Ouvert → fermé
Animation, rapide → lent
Arrêt en position
Animation inverse, lent → rapide
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
Sec
0
Fondu
128
Fondu
0
Fondu
0
Sec
0
Fondu
64
Fondu
0
39
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
40
0–65535
Zoom
Large → serré
Fondu
32768
0–65535
Mise au net
Infini → proche
Fondu
32768
Fondu
0
Fondu
32768
Fondu
0
Fondu
32768
Fondu
0
Fondu
32768
Fondu
0
Fondu
32768
Fondu
32768
0–126
127–128
129–255
Couteau 1, position
Sorti → rentré
Couteau 1, angle
Minimum
Parallèle
Maximum
Couteau 2, position
Sorti → rentré
Couteau 2, angle
Minimum
Parallèle
Maximum
Couteau 3, position
Sorti → rentré
Couteau 3, angle
Minimum
Parallèle
Maximum
Couteau 4, position
Sorti → rentré
Couteau 4, angle
Minimum
Parallèle
Maximum
Système de découpe complet
Minimum
Parallèle
Maximum
0–65535
Pan
Gauche → droite
Fondu
32768
0–65535
Tilt
Avant → arrière
Fondu
32768
0–255
0–126
127–128
129–255
0–255
0–126
127–128
129–255
0–255
0–126
127–128
129–255
0–255
0–126
127–128
129–255
Contrôle et configuration (voir Canal DMX de contrôle et configuration ’ en page
46)
Fréquence PWM des LEDs
0
Réservé, -2.8%
1–127
Réglable -2.8% – 0%
Fondu
128
128
3600 Hz
129–254
Réglable 0% – +2.8%
255
19200 Hz
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
Mode DMX Extended
54 canaux DMX
Canal
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Valeur DMX
0–19
20–49
50–200
201–210
211–255
Fonction
Strobocope/shutter
Shutter fermé
Shutter ouvert
Stroboscope (lent → rapide)
Shutter ouvert
Stroboscope aléatoire (lent → rapide)
0–65535
Gradateur
Fermé → Ouvert
Fondu
0
0–65535
Cyan
Intensité 0 → 100%
Fondu
0
0–65535
Magenta
Intensité 0 → 100%
Fondu
0
0–65535
Yellow
Intensité 0 → 100%
Fondu
0
0–65535
CTO
Neutre (6500 K) → Chaud (2700 K)
Fondu
0
Roue de couleur
Couleurs indexées
Neutre
Couleur 1 (Rouge)
Couleur 2 (Bleu nuit)
Couleur 3 (Vert profond)
Couleur 4 (Lavande)
Couleur 5 (Orange profond)
Couleur 6 (CRI)
Couleur 7 (Congo Blue)
Sans effet
Défilement continu
Neutre
Neutre → Couleur 1
Couleur 1 (Rouge)
Couleur 1 → Couleur 2
Couleur 2 (Bleu nuit)
Couleur 2 → Couleur 3
Couleur 3 (Vert profond)
Couleur 3 → Couleur 4
Couleur 4 (Lavande)
Couleur 4 → Couleur 5
Couleur 5 (Orange profond)
Couleur 5 → Couleur 6
Couleur 6 (CRI)
Couleur 6 → Couleur 7
Couleur 7 (Congo Blue)
Couleur 7 → Neutre
Sec
0
10
11
0
1
2
3
4
5
6
7
8–23
12
24
25–35
36
37–47
48
49–59
60
61–71
72
73–83
84
85–95
96
97–107
108
109–119
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
Transfert
Défaut
Fondu
30
41
120
121–127
12
Suite
128–135
136–143
144–151
152–159
160–167
168–175
176–183
184–191
192–214
215–216
217–239
240
241-255
0
1
2
3
4
5
6
7
8–127
13
128–136
137–145
146–154
155–163
164–172
173–181
182–190
191
192–215
216–239
240
241-255
14
0–32767
15
42
32768 - 49150
49151 - 49152
49153 - 65535
Neutre
Sans effet
Oscillations
Neutre, lent → rapide
Couleur 1 (Rouge), lent → rapide
Couleur 2 (Bleu nuit), lent → rapide
Couleur 3 (Vert profond), lent → rapide
Couleur 4 (Lavande), lent → rapide
Couleur 5 (Orange profond), lent → rapide
Couleur 6 (CRI), lent → rapide
Couleur 7 (Congo Blue), lent → rapide
Rotation continue de la roue de couleur
Sens horaire, rapide → lent
Arrêt (à la position à réception de commande)
Sens antihoraire, lent → rapide
Couleurs aléatoires
Arrêt (à la position indexée la plus proche)
Couleur aléatoire, lent → rapide
Roue de Gobo 1 (gobos tournants),
sélection et mouvement
Sélection des gobos (indexation ou rotation
avec les deux canaux suivants)
Neutre
Gobo 1 (Tri Array)
Gobo 2 (Ker Pow)
Gobo 3 (Mirror Block)
Gobo 4 (Stretched Out)
Gobo 5 (Point and Curve)
Gobo 6 (Pandora’s Cluster)
Gobo 7 (Limbo)
Sans effet
Oscillation (indexation et rotation avec es
deux canaux suivants)
Gobo 1 (Tri Array) lent → rapide
Gobo 2 (Ker Pow) lent → rapide
Gobo 3 (Mirror Block) lent → rapide
Gobo 4 (Stretched Out) lent → rapide
Gobo 5 (Point and Curve) lent → rapide
Gobo 6 (Pandora’s Cluster) lent → rapide
Gobo 7 (Limbo) lent → rapide
Sans effet
Rotation de la roue (choix de l’indexation
angulaire avec les 2 canaux suivants)
Sens horaire, rapide → lent
Sens antihoraire, lent → rapide
Gobo aléatoire (choix de l’indexation
angulaire avec les 2 canaux suivants)
Arrêt (la roue de gobo s’arrête à la position
pleine la plus proche – pas de demi-gobo)
Mode aléatoire, lent → rapide
Roue de gobo 1 (gobos tournants)
indexation, vitesse de rotation et direction
Indexation des gobos
0 = -180°, 16384 = 0°, 32767 = +180°
Rotation des gobos
Sens horaire, rapide → lent
Arrêt (à la position à réception de commande)
Sens antihoraire, lent → rapide
Sec
0
Sec
0
Fondu
16384
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9–23
16
24
25–34
35
36–45
46
47–56
57
58–67
68
69–78
79
80–89
90
91–100
101
102–111
112
113–122
123
124–127
128–134
135–141
142–148
149–155
156–162
163–169
170–176
177–183
184–190
191
192–214
215–216
217–239
240
241–255
Roue de gobo 2 (gobos statiques)
Sélection incrémentielle
Neutre
Gobo 1 (Window Perspective)
Gobo 2 (Dots and Dashes)
Gobo 3 (Wurly Curly)
Gobo 4 (Lava Shimmer)
Gobo 5 (Wool Ball)
Gobo 6 (Pave the Way)
Gobo 7 (Square Perspective)
Gobo 8 (Paint Play)
Sans effet
Sélection indexée par demi gobo
Neutre
Neutre → Gobo 1
Gobo 1 (Window Perspective)
Gobo 1 → Gobo 2
Gobo 2 (Dots and Dashes)
Gobo 2 → Gobo 3
Gobo 3 (Wurly Curly)
Gobo 3 → Gobo 4
Gobo 4 (Lava Shimmer)
Gobo 4 → Gobo 5
Gobo 5 (Wool Ball)
Gobo 5 → Gobo 6
Gobo 6 (Pave the Way)
Gobo 6 → Gobo 7
Gobo 7 (Square Perspective)
Gobo 7 → Gobo 8
Gobo 8 (Paint Play)
Gobo 8 → Neutre
Neutre
Sans effet
Oscillation de la roue
Autour de la position Neutre, lent → rapide
Autour du Gobo 1 lent → rapide
Autour du Gobo 2 lent → rapide
Autour du Gobo 3 lent → rapide
Autour du Gobo 4 lent → rapide
Autour du Gobo 5 lent → rapide
Autour du Gobo 6 lent → rapide
Autour du Gobo 7 lent → rapide
Autour du Gobo 8 lent → rapide
Sans effet
Rotation de la roue de gobos
Sens horaire, rapide → lent
Arrêt (à la position à réception de commande)
Sens antihoraire, lent → rapide
Gobo aléatoire
Arrêt (arrêt à la position la plus proche)
Mode aléatoire, lent → rapide
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
Sec
0
43
17
0
1
2–127
128–191
192–255
18
0–16383
16384
16385–32767
19
32768–49150
49151–49152
49153–65535
20
0–255
21
0–255
22
0
1
2
3–127
128–159
160–191
192–255
23
0–16383
16384
16385–32767
24
32768–49150
49151–49152
49153–65535
25
0–49151
49152
49153–57343
26
44
57344
57345–65535
Roue d’animation
Insertion indexée
Neutre
Roue engagée
Sans effet
Oscillation légère
Oscillation de la roue, lent → rapide (choix de
la position avec le canal suivant)
Sans effet
Roue d’animation, indexation et rotation
Position indexée ou centre oscillations (si
activé avec le canal précédent)
-180° à -1°
0°
1° à 180°
Rotation de la roue d’animation
Sens horaire, rapide → lent
Arrêt (à la position de réception de commande)
Sens antihoraire, lent → rapide
Frost 1 (Léger)
Pas de frost → frost complet
Frost 2 (Intense)
Pas de frost → frost complet
Prisme, sélection
Sélection indexée
Neutre
Prisme 1 engagé
Prisme 2 engagé
Sans effet
Oscillation
Prisme 1, lent → rapide
Prisme 2, lent → rapide
Rotation de la roue
Sans effet
Prisme, indexation et rotation
Indexation continue du prisme
-180° à -1°
0°
1° à 180°
Rotation
Sens horaire, rapide → lent
Arrêt (à la position de réception de commande)
Sens antihoraire, lent → rapide
Iris
Iris ouvert → fermé
Pulsations en ouverture
Arrêt (à la position de la commande)
Pulsation, lente→ rapide
Pulsations en fermeture
Arrêt (à la position de la commande)
Pulsation, lente→ rapide
Sec
0
Fondu
128
Fondu
0
Fondu
0
Sec
0
Fondu
128
Fondu
0
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
27
28
29
30
31
32
0–65535
Zoom
Large → serré
Fondu
32768
0–65535
Mise au net
Infini → proche
Fondu
32768
0–65535
Couteau 1, position
Sorti → rentré
Fondu
0
Couteau 1, angle
Minimum
Parallèle
Maximum
Fondu
32768
34
0–32766
32767–32768
32769–65535
35
36
0–65535
Couteau 2, position
Sorti → rentré
Fondu
0
Couteau 2, angle
Minimum
Parallèle
Maximum
Fondu
32768
38
0–32766
32767–32768
32769–65535
39
40
0–65535
Couteau 3, position
Sorti → rentré
Fondu
0
Couteau 4, angle
Minimum
Parallèle
Maximum
Fondu
32768
42
0–32766
32767–32768
32769–65535
43
44
0–65535
Couteau 4, position
Sorti → rentré
Fondu
0
Fondu
32768
Fondu
32768
33
37
41
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
0–32766
32767–32768
32769–65535
0–32766
32767–32768
32769–65535
Couteau 4, angle
Minimum
Parallèle
Maximum
Système de découpe complet
Minimum
Parallèle
Maximum
0–65535
Pan
Gauche → droite
Fondu
32768
0–65535
Tilt
Avant → arrière
Fondu
32768
Contrôle et configuration (voir Canal DMX de contrôle et configuration ’ en page
46)
Fréquence PWM des LEDs
0
Réservé, -2.8%
1–127
Réglable -2.8% – 0%
Fondu
128
128
3600 Hz
129–254
Réglable 0% – +2.8%
255
19200 Hz
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
45
Canal DMX de contrôle et configuration
La table ci-dessous liste les fonctions de configuration accessibles à distance par DMX. Elles sont
implémentées comme suit :
• Mode DMX Basic : canal 41
• Mode DMX Extended : canal 53
Les réglages par défaut sont indiqués en gras dans le tableau ci-dessous.
Les commande du canal doivent être maintenue pendant une certaine durée pour les activer. LA durée
est indiquée pour chaque commande.
46
Canal
Valeur DMX
Canal
selon
mode
DMX actif
0–9
10–14
15
16
17
18
19–22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36–51
52
53
54
55
56
57
58
59–60
61
62
63-64
65
66
67
68
69
70
71
Fonction
Transfert
Défaut
Sec
0
Sans effet
Initialisation de l’appareil (5 s.)
Sans effet
Initialisation des couleurs (5 s.)
Initialisation des effets (5 s.)
Initialisation pan/tilt (5 s.)
Sans effet
Gradation linéaire (1 s.)
Gradation selon loi des carrés (1 s.)
Gradation selon loi des carrés inverse (1 s.)
Gradation selon courbe en S (1 s.)
Vitesse pan/tilt = Standard (1 s.)
Vitesse pan/tilt = Fast (1 s.)
Vitesse pan/tilt = Smooth (1 s.)
Raccourcis d’effets = ON
Raccourcis d’effets = OFF
Mise au net auto. désactivée (1 s.)
Mise au net auto. à courte portée (1 s.)
Mise au net auto. à moyenne portée (1 s.)
Mise au net auto. à longue portée (1 s.)
Sans effet
Afficheur embarqué allumé (1 s.)
Afficheur embarqué éteint (1 s.)
Ventilation régulée (1 s.)
Ventilation pleine vitesse (1 s.)
Ventilation moyenne (1 s.)
Ventilation basse (1 s.)
Ventilation ultra basse (1 s.)
Sans effet
Hibernation = ON (1 s.)
Hibernation = OFF (1 s.)
Sans effet
Limites pan/tilt = ON (1 s.)
Limites pan/tilt = OFF (1 s.)
Mémorise limite de pan basse (1 s.)
Mémorise limite de pan haute (1 s.)
Mémorise limite de tilt basse (1 s.)
Mémorise limite de tilt haute (1 s.)
Initialise les limites pan/tilt (1 s.)
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
72
73
74
75
76
77–99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116–198
199
200–205
206
207
208
209
210
211
212
213–255
Emulation tungstène = ON (1 s.)
Emulation tungstène = OFF (1 s.)
Mémorise la scène de backup (5 s.)
Scène backup, mode autonome = ON (5 s.)
Scène backup, mode autonome = OFF (5 s.)
Sans effet
Active l’étalonnage (5 s.)
Mémorise l’étalonnage pan/tilt (5 s.)
Mémorise l’étalonnage de gradateur (5 s.)
Mémorise l’étalonnage de cyan (5 s.)
Mémorise l’étalonnage de magenta (5 s.)
Mémorise l’étalonnage de jaune (5 s.)
Mémorise l’étalonnage de CTO (5 s.)
Mémorise l’étalonnage CMJ complet (5 s.)
Mémorise l’étalonnage d’indexation du filtre en
cours sur la roue de gobo 1 (5 s.)
Sans effet
Mémorise l’étalonnage des gobos fixes (5 s.)
Mémorise l’étalonnage du module beam /
découpe / volets (5 s.)
Mémorise l’étalonnage de l’iris (5 s.)
Mémorise l’étalonnage de mise au net (5 s.)
Mémorise l’étalonnage du zoom (5 s.)
Mémorise l’étalonnage des couleur (5 s.)
Sans effet
Rétablit étalonnages d'usine par défaut (5 s.)
Sans effet
Préchauffage automatique = ON (1 s.)
Préchauffage automatique = OFF (1 s.)
Déshumidification automatique = ON (1 s.)
Déshumidification automatique = OFF (1 s.)
Arrêt forcé de la déshumidification et retour au
fonctionnement normal (1 s.)
Sans effet
Déshumidification forcée – Arrêt en fin de
séquence ou sur commande DMX = 210 (1 s.)
Sans effet
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
47
Les produits Martin® sont fournis conformément à la Directive
2012/19/CE du Parlement européen et du Conseil de l’Union
européenne relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE), lorsqu’elle est applicable.
Aidez à la sauvegarde de l’environnement en vous assurant que
ce produit sera recyclé. Votre revendeur Martin peut vous
renseigner sur les dispositions locales en matière de recyclage de
nos produits.
Spécifications et homologations
Consultez le Manuel d’installation et de sécurité jumelé à ce guide de l’utilisateur pour plus de détails
sur les homologations de ce produit, les normes nationales et internationales, les règlements FCC etc.
Consultez le site web de Martin, www.martin.com, pour les spécifications complètes de ce produit.
48
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
Guide de l’orientation de pan/tilt et du zoom
L’appareil dans les illustrations est montré uniquement à titre d'exemple.
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
49
L’appareil dans les illustrations est montré uniquement à titre d'exemple
50
Martin® ERA 700 Performance IP, Guide de l’utilisateur, Rév. D
www.martin.com
ERA 700 Performance IP
Manuel d’Installation et de Sécurité
mit Sicherheitshinweise auf Deutsch
con instrucciones de seguridad en español
Dimensions
Toutes les dimensions sont en millimètres
©2023 HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS. Tous droits réservés. Les caractéristiques, les spécifications et l’aspect sont
susceptibles d’être modifiés sans préavis. HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS et ses filiales déclinent toute responsabilité
en cas de blessure, de dommage, de perte directe ou indirecte, de perte consécutive, ou de préjudice économique ou de toute autre
nature liés à l’utilisation ou à l’impossibilité d’utiliser l’équipement, ou à la non-fiabilité des informations continues dans ce document.
Martin est une marque déposée de HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS enregistrée aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS, Olof Palmes Allé 44, 8200 Aarhus N, Denmark
HARMAN PROFESSIONAL SOLUTIONS U.S., 8500 Balboa Blvd., Northridge CA 91329, USA
www.martin.com
ERA 700 Performance IP Manuel d’Installation et de Sécurité, P/N 1000377820 Révision C
Table des matières
Dimensions ................................................................................................................. 2
Précautions d’emploi ................................................................................................... 4
Introduction ................................................................................................................. 9
Avant d’utiliser ce produit pour la première fois ............................................... 9
Mise sous tension ............................................................................................ 9
Emballage et déballage ................................................................................... 9
Vue d’ensemble ........................................................................................................ 10
Installation physique .................................................................................................. 11
Emplacement d'installation ............................................................................ 11
Dommages causés par d’autres sources de lumière ..................................... 11
Positionnement de l’appareil sur une surface plane....................................... 11
Montage du luminaire sur une ferme ............................................................. 11
Installation d’une élingue de sécurité ............................................................. 12
Alimentation .............................................................................................................. 13
Connexion à l'alimentation ............................................................................. 13
Maintenance.............................................................................................................. 14
Nettoyage ...................................................................................................... 14
Mise à jour du logiciel .................................................................................... 14
Entretien et réparations .................................................................................. 15
Martin® ERA 700 Performance IP, Manuel d’Installation et de Sécurité Rev. C
3
Précautions d’emploi
ATTENTION !
Lisez les précautions d’emploi de cette section avant d’installer, de
mettre sous tension, d’utiliser ce produit ou d’en faire la
maintenance.
Les symboles suivants correspondent à des consignes de sécurité importantes, présentes sur le produit et
dans ce document :
Danger !
Danger !
Danger !
Danger !
Danger !
Danger !
Risque pour la
sécurité.
Risque de
blessures
graves voire
mortelles.
Tension
dangereuse.
Risque de
blessures
graves voire
mortelles par
électrisation.
Risque
d’incendie.
Risque de
brûlure.
Surface
chaude Ne pas
toucher.
Emission de
lumière
intense.
Consultez la documentation.
Attention ! Appareil appartenant au Groupe de Risque 3 selon EN 62471 et IEC/TR 62778.
Un rayonnement potentiellement dangereux est émis par cet appareil. Ce rayonnement peut
être dangereux pour les yeux. Ne regardez pas directement la lumière émise par l’appareil.
Positionnez l’appareil de manière qu’une fixation prolongée du flux lumineux à une distance
inférieure à 9 m (29,6 pieds) soit peu probable. Ne regardez pas le flux lumineux avec des
instruments optiques ou un autre appareil qui pourrait concentrer le faisceau.
Cet appareil présente des risques de blessures graves, voire mortelles, en raison de risques
d'incendie et de brûlures, de chocs électriques et de chutes si les précautions de sécurité
fournies dans ce manuel ne sont pas respectées.
Seuls des techniciens qualifiés sont autorisés à ouvrir l’appareil. Les utilisateurs peuvent
effectuer un nettoyage externe comme décrit dans ce manuel, en suivant les avertissements
et les instructions fournis, mais toute opération d’entretien non décrite dans ce manuel ou
dans le guide de l’utilisateur de l'appareil doit être référée à un technicien de maintenance
Martin agréé.
Lisez ce manuel avant d'installer, de mettre sous tension, d'utiliser ou de procéder à
l'entretien de l'appareil. Suivez les précautions de sécurité et respectez tous les
avertissements fournis dans ce manuel de sécurité et d'installation, dans le guide de
l’utilisateur de l'appareil et imprimés sur l'appareil.
L'ERA 700 Performance IP est destiné à un usage professionnel comme projecteur de
scène uniquement. Il ne convient pas à un usage domestique ou à des fins d’éclairage
général. Respectez toutes les lois, codes et réglementations en vigueur localement lors de
l'installation, de la mise sous tension, de l'utilisation et de l'entretien de l’appareil.
La source lumineuse contenue dans cet appareil doit être remplacée par Martin® Service ou
par un partenaire Martin Service autorisé uniquement.
L’installation, l’utilisation et l’entretien des produits et accessoires Martin doivent être
effectués en respectant les consignes de leur documentation. Tout manquement peut
s’avérer dangereux et provoquer des dégâts non couverts par la garantie du produit.
4
Martin® ERA 700 Performance IP, Manuel d’Installation et de Sécurité Rev. C
Les derniers logiciels, manuels et autres documents de tous les produits Martin sont
disponibles au téléchargement sur le site Web de Martin à l’adresse www.martin.com. Avant
d’installer, utiliser ou procéder à l’entretien de l’appareil, visitez le site Web Martin et
assurez-vous que vous avez la documentation la plus récente pour l’appareil. Les révisions
des documents sont indiquées en bas de la page 2.
Assistance technique
Si vous avez des questions concernant l’installation ou l’emploi de l’appareil en toute
sécurité, veuillez contacter l’Assistance technique de Harman Professional :
• pour contacter l’Assistance technique en Amérique du Nord, veuillez écrire à l’adresse
suivante :
[email protected]
Téléphone : (844) 776-4899
• pour contacter l’Assistance technique à l’extérieur de l’Amérique du Nord, veuillez
contacter votre distributeur national.
Protection contre les électrisations
L’ERA 700 Performance IP a un indice de protection d’enveloppe :
• IP66 à condition que le boîtier anti-vandale est installé sur le panneau de connexions
avec les ouvertures de câbles tournées vers le bas, et
• IP65 sans le boîtier anti-effraction.
Pour obtenir un indice de protection IP66, maintenez le boîtier anti-vandale du luminaire
installé sur le panneau de connexions avec les ouvertures pour câbles du boîtier orientées
vers le bas à tout moment. Retirez le boîtier uniquement temporairement pour accéder aux
connecteurs lors de travaux d'installation ou de maintenance.
L’appareil peut résister à la pluie, aux projections d'eau, à la condensation, etc. L’appareil
est conçu pour être utilisé dans toutes les conditions météorologiques, mais ne l'exposez
pas à un volume d'eau artificiellement élevé (dans une fontaine, une cascade ou une
douche par exemple). Ne l'immergez pas. Ne l'exposez pas aux jets d'eau à haute pression.
Isolez immédiatement le luminaire de l'alimentation électrique en cas de conditions
extrêmes telles qu'une inondation.
L’appareil est classé IP65/IP66 uniquement lorsque des connecteurs avec un indice de
protection IP correspondant sont utilisés sur les câbles connectés au luminaire.
Utilisez uniquement des connecteurs et des câbles adaptés à l'environnement d'installation
et à l'application en ce qui concerne la résistance à l'humidité, à l'eau et à la lumière du
soleil.
Les connecteurs d'alimentation et de données sont équipés
de capuchons en caoutchouc pour les protéger de la
pénétration de l'eau. Gardez les capuchons en caoutchouc
installés à tout moment sur tous les connecteurs qui ne sont
pas utilisés.
Disposez les câbles de manière qu'ils arrivent aux
connecteurs par le bas. Créez une « boucle d’égouttement »
si nécessaire (voir l’illustration à droite). Avec cette
disposition, la gravité empêchera le contact prolongé des
connecteurs avec la condensation et l’eau.
Boucle d'égouttement
Soutenez le poids des câbles. Ne laissez pas un câble
pendre d’un connecteur.
Dans les endroits humides, installez l’appareil avec le panneau de connexions orienté vers
le bas.
L’appareil accepte une alimentation secteur de 100 V~ à 240 V~ (nominal), 50/60 Hz. Ne
connectez pas l'appareil à une alimentation secteur en dehors de cette plage.
L’appareil consomme au maximum 990 W.
Martin® ERA 700 Performance IP, Manuel d’Installation et de Sécurité Rev. C
5
L’appareil consomme un courant total maximum de 11,1 A à 100-120 V~ et un courant total
maximum de 3,7 A à 200-240 V~.
L’appareil a un pic d’appel de courant au demi-cycle RMS typique de 14 A pendant 10
millisecondes lors de la mise sous tension sous 230 V~, 50 Hz.
Pour connecter le luminaire au secteur, vous devez d'abord vous procurer un câble
d'alimentation de 12 AWG ou 2,5 mm2 d'une puissance nominale de 16 A et dans une
gamme de température nominale adaptée à l'environnement d'installation. Aux États-Unis et
au Canada, le câble doit être homologué UL, type SJTW ou équivalent. Dans l'UE, les
câbles doivent être de type H05VV-F ou équivalent. Des câbles adaptés avec les
connecteurs appropriés sont disponibles auprès de Martin.
Assurez-vous que le luminaire est connecté électriquement à la terre (masse) via le câble
d'entrée d'alimentation. N’enlevez pas le revêtement protecteur du boîtier et ne desserrez
pas les vis pour établir une connexion de terre (masse) séparée du châssis de l'appareil.
Utilisez uniquement une source d'alimentation secteur conforme aux codes locaux du
bâtiment et de l'électricité et dotée d'une protection contre les surcharges et les défauts
différentiels.
Les prises de courant ou les interrupteurs externes utilisés pour alimenter l’appareil doivent
être situés à proximité de l’appareil et facilement accessibles afin que l’appareil puisse être
facilement débranché du secteur.
Débranchez l’appareil du secteur avant d'effectuer tout travail d'installation, de nettoyage ou
de maintenance et lorsque le luminaire n'est pas utilisé.
Isolez immédiatement l'appareil de l'alimentation si sa fiche d'alimentation ou tout joint,
couvercle, câble ou autre composant est endommagé, défectueux, déformé, montrant des
signes d'infiltration d'eau ou montrant des signes de surchauffe. Ne remettez pas l’appareil
sous tension tant que les réparations ne sont pas terminées.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que tous les équipements et câbles de distribution
d'énergie sont en parfait état et adaptés aux exigences électriques de tous les appareils
connectés.
Ne connectez pas un appareil à l’alimentation si sa consommation de courant maximale
dépasse les caractéristiques électriques de tout câble ou connecteur utilisé dans la chaîne.
Ne retirez aucun couvercle de l’appareil.
Ne couvrez pas, n’immergez pas et ne bloquez pas la valve d’équilibrage de pression sur le
panneau de connexion du luminaire. Vérifiez périodiquement la valve d'équilibrage de
pression. Si elle semble sale, il se peut qu'elle soit obstruée. Contactez un agent de service
Martin agréé pour un éventuel remplacement.
N'utilisez pas cet appareil à une altitude supérieure à 2 000 m (6 570 pieds) au-dessus du
niveau de la mer.
Protection contre les brûlures et les incendies
N'utilisez pas l'appareil si la température ambiante (Ta) dépasse 50° C. A cette température,
un système de protection thermique éteint automatiquement l'appareil.
La surface de l'appareil peut atteindre jusqu'à 70 °C pendant le fonctionnement. Évitez tout
contact avec des personnes et des matériaux. Laissez l'appareil refroidir pendant au moins
15 minutes avant de le manipuler.
Gardez les matériaux inflammables loin de l'appareil. Gardez tous les matériaux
combustibles (par exemple tissu, bois, papier) au moins à 0,5 m de l'appareil.
Assurez-vous qu'il y a une circulation d'air libre et non obstruée autour de l'appareil.
Prévoyez un dégagement minimum de 0,5 m autour des ventilateurs et des bouches
d'aération.
N'utilisez pas l'appareil pour éclairer des surfaces à moins de 2 m de l'appareil.
6
Martin® ERA 700 Performance IP, Manuel d’Installation et de Sécurité Rev. C
Ne collez pas de filtres, masques ou autres matériaux sur un composant optique de
l’appareil.
Voir dessin ci-dessous. Les lentilles de l'appareil peuvent concentrer les rayons du soleil à
l’intérieur de l'appareil, créant ainsi un risque d’incendie et de dommages. N'exposez pas
l'avant de l'appareil à la lumière du soleil ou à toute autre source de lumière puissante sous
n'importe quel angle, même pendant quelques secondes. Assurez-vous que la tête soit
orientée à l'opposé du soleil et de toute autre source de lumière puissante à tout moment,
même lorsque l'appareil n'est pas en service.
Protection contre les lésions oculaires
Cet appareil est classé Groupe de Risque 3 selon EN 62471 et IEC/TR 62778. Il émet des
rayonnements optiques potentiellement dangereux.
L’appareil appartient aux catégories de Groupe de Risque indiquées ci-dessous
conformément aux normes EN 62471 et IEC/TR 62778 dans les conditions les plus
défavorables :
À une distance de moins de 0,3 m de l’appareil, le flux lumineux peut provoquer des lésions
oculaires ou cutanées avant que la réponse naturelle d’aversion (réflexe de clignement et
sensation d’inconfort cutané) de l’individu exposé ne le protège. À des distances
supérieures à 0,3 m, les risques de blessures oculaires et cutanées provenant du flux
lumineux sont normalement évités par les réflexes d’aversion naturelle.
Positionnez l’appareil de façon que les personnes ne puissent pas être exposées
accidentellement au flux lumineux à une distance inférieure à 0,3 m, et à ce qu’une fixation
prolongée du flux lumineux à moins de 9 m n’est pas anticipée.
Ne fixez pas directement la sortie de l’appareil lorsqu’il émet de la lumière.
Ne regardez pas les LEDs avec un instrument optique qui pourrait concentrer la lumière
comme une loupe, un télescope ou des jumelles.
Assurez-vous que personne ne regarde l’appareil lorsque celui-ci s’allume subitement. Ceci
peut se produire à la mise sous tension, lorsque l’appareil reçoit un signal DMX ou lorsque
certains éléments du menu de commandes sont activés.
Gardez l’appareil déconnecté du secteur lorsqu’il n’est pas en service.
Maintenez un éclairement suffisant dans la zone de travail afin de réduire le diamètre de
pupille de toute personne travaillant sur ou à proximité de l’appareil.
Martin® ERA 700 Performance IP, Manuel d’Installation et de Sécurité Rev. C
7
Protection contre les blessures
L’appareil pèse 39,7 kg sans compter le matériel d’installation.
Lorsque l’appareil est en service, il doit être soit :
• fixé à une structure sécurisée et stable telle qu’une structure scénique, ou
• posé debout sur une surface horizontale stable où il ne présentera aucun risque de
basculement ou de chute.
Installez l’appareil uniquement comme indiqué dans ce manuel.
L'appareil n'est pas portable une fois installé.
Assurez-vous que toute structure et/ou matériel utilisé peut supporter au moins six (6) fois le
poids de tous les appareils supportés.
Assurez-vous que toutes les structures de support et les accessoires de suspension (y
compris les élingues de sécurité et les suspensions) sont dimensionnés en toute sécurité,
adaptés à l'environnement d'installation et seront stables dans toutes les conditions
météorologiques et de température locales.
S'il est suspendu à une structure scénique, suspendez l’appareil avec deux colliers couplés
à des embases Oméga. N'utilisez pas une élingue de sécurité comme principal moyen de
support.
Si l’appareil est installé dans un endroit où il peut causer des blessures ou des dommages
en cas de chute, installez comme indiqué dans ce manuel une fixation secondaire telle
qu'une élingue de sécurité qui retiendra l’appareil en cas de défaillance d'une fixation
principale. L'attache secondaire doit être approuvée par un organisme officiel tel que le TÜV
en tant qu'attache de sécurité pour le poids qu'elle sécurise, doit être conforme à la norme
EN 60598-2-17 section 17.6.6 et doit être capable de supporter un charge statique
suspendue qui représente dix (10) fois le poids de l’appareil et de tous les accessoires
installés.
Prévoyez suffisamment d’espace autour de la tête pour garantir qu’elle ne puisse pas entrer
en collision avec un objet ou un autre accessoire lorsqu’elle bouge.
Vérifiez que tous les couvercles externes et le matériel de suspension sont solidement fixés.
Bloquez l'accès sous la zone de travail et travaillez à partir d'une plate-forme stable lors de
l'installation, de l'entretien ou du déplacement de l’appareil. Assurez-vous qu'il n'y a aucun
risque de blessure causée par la chute d’une pièce, d’un outil ou d’autre matériel.
N'utilisez pas l'appareil si un couvercle, un capot ou un composant optique est manquant ou
endommagé.
Ne soulevez pas et ne portez pas l’appareil par sa tête. Soutenez l’appareil par sa base
uniquement.
En cas de problème de fonctionnement, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil et
débranchez-le du secteur. N'essayez pas d'utiliser un appareil qui est visiblement
endommagé.
Ne modifiez pas l’appareil sauf si la modification est décrite dans ce manuel. N'installez pas
de pièces autres que des pièces d'origine Martin.
Référez toute opération de service non décrite dans ce manuel au personnel de Martin
Service ou à un partenaire agréé de Martin Service.
8
Martin® ERA 700 Performance IP, Manuel d’Installation et de Sécurité Rev. C
Introduction
Merci d’avoir choisi la lyre asservie ERA 700 Performance IP de Martin®.
Le Manuel d’installation et de sécurité est fourni avec l’appareil. Il donne tous les détails relatifs à
l’installation, la maintenance et le raccordement au secteur. Le Guide de l’utilisateur de l’ERA 700
Performance IP, contenant tous les détails relatifs à la configuration, l’installation, le contrôle et le
diagnostic de l’appareil, est disponible en téléchargement dans les sections ERA 700 Performance IP du
site Web de Martin à l’adresse www.martin.com. Si vous n’arrivez pas à trouver ce document, veuillez
contacter votre fournisseur Martin pour une assistance.
Avant d’installer, d’utiliser ou de réaliser la maintenance de l’ERA 700 Performance IP, consultez la
rubrique du site web de Martin www.martin.com consacrée à ce produit et assurez-vous que vous
disposez des dernières versions de la documentation de ce produit.
Certaines spécifications ne sont pas intégrées à la documentation de l’appareil. Vous pourrez trouver les
spécifications intégrales de l’ERA 700 Performance IP sur le site web de Martin. Les spécifications en
ligne contiennent également des informations sur les codes de commande des accessoires tels que
câbles, flight cases etc.
L’appareil est fourni avec ce Manuel d’Installation et de Sécurité, un capot anti-effraction à apposer sur le
panneau de connectique et deux embases Omega pour installer des colliers sous l’appareil.
Avant d’utiliser ce produit pour la première fois
1. Vérifiez sur les pages de support technique de Martin Professional www.martin.com que vous
disposez des plus récentes versions des documentations techniques et des spécifications pour
l’appareil. La version d’un manuel Martin est identifiable par l’indice de révision alphabétique au bas
de la deuxième page de couverture.
2. Lise la section ‘Error! Reference source not found.’ en page 4 avant d’installer, d’utiliser ou de faire
la maintenance de l’appareil.
3. Contrôlez au déballage qu’il n’y a eu aucun dommage de transport avant d’utiliser l’appareil.
N’essayez pas d’utiliser un appareil endommagé.
4. Vérifiez que la tension et la fréquence de la source secteur sont compatibles avec les besoins
d’alimentation de l’appareil.
5. Câblez directement l’appareil sur le réseau de distribution ou installez une fiche d’alimentation sur le
câble d’alimentation comme indiqué dans ce manuel et connectez-la à une prise de courant AC.
Mise sous tension
L’appareil n’a pas d’interrupteur Marche/Arrêt. Il est actif dès que le secteur est disponible sur son
embase d’entrée d’alimentation. Préparez-vous au démarrage d’un mouvement de la tête et à l’émission
soudaine d’une lumière blanche.
A chaque mise sous tension, l’appareil initialise tous ses effets et leur position de repos. L’initialisation
dure approximativement 20 secondes.
Emballage et déballage
Laissez l’appareil refroidir au moins 30 minutes avant de le remballer pour le stockage ou le transport,
dans un flightcase ou dans un conditionnement approprié. Si l’appareil est humide, nous vous conseillons
de le laisser sécher pour éviter tout risque de dégât et de moisissure du contenant dû à l’humidité
résiduelle.
Si vous déplacez l’appareil d’un environnement froid à un environnement chaud, sortez-le de son
conditionnement et laissez-le s’acclimater au moins 2 heures avant de le mettre sous tension. Cela évitera
des dommages dus à la condensation interne. Si la condensation est toujours visible dans la lentille
frontale, lancez la procédure de déshumidification avec le menu embarqué. Vous pouvez également
laisser l’appareil déclencher automatiquement cette procédure.
Les chocs au transport peuvent endommager le mécanisme de verrouillage de tilt. Débloquez la tête
avant de remballer l’appareil et assurez-vous qu’elle est convenablement soutenue par un insert dans le
flightcase ou dans l’emballage avant le stockage ou le transport.
Martin® ERA 700 Performance IP, Manuel d’Installation et de Sécurité Rev. C
9
Vue d’ensemble
A
C
B
D
E
F
G
H
A – Panneau de contrôle
B – Embase d’entrée d’alimentation
(accepte les fiches Neutrik powerCON
TRUE1 TOP ou compatible)
C – Embase réseau Ethernet in/out
D – Embase réseau Ethernet in/out
E – Entrée DMX (XLR 5 mâle à verrouillage)
I
F – Recopie DMX (XLR 5 femelle à
verrouillage)
G – Valve d’équilibrage de pression
K
J
H – Cabochons de protection (doivent être
installés sur les connecteurs non utilisés)
I – Verrouillage de Tilt
J – Poignées de transport
K – Capot anti-effraction
10
Martin® ERA 700 Performance IP, Manuel d’Installation et de Sécurité Rev. C
Installation physique
Attention ! Lisez le chapitre ‘Précautions d’emploi’ à la page 4 avant d’installer
l’appareil.
Pour éviter la collision des têtes lorsque des ERA 700 Performance IP sont placés
côté à côté, prévoyez un entr’axe minimal de 590 mm.
Martin peut fournir le matériel tel que les embases, les colliers et les élingues de sécurité à utiliser avec
l’appareil (voir les spécifications du produit sur la page ERA 700 Performance IP sur le site Web de Martin
à l'adresse www.martin.com).
Nous vous recommandons de laisser le boîtier anti-effraction du luminaire installé par-dessus le panneau
de connexions, en particulier dans les installations permanentes, pour éviter tout retrait accidentel ou
involontaire des connecteurs.
Emplacement d'installation
L'ERA 700 Performance IP est conçu pour une utilisation permanente ou temporaire, en intérieur ou en
extérieur. Il peut résister à la pluie et aux éclaboussures d’eau, mais ne le laissez pas être immergé dans
l’eau.
Fixez l’appareil à une structure ou une surface sécurisée ou placez-le sur une surface d’où il ne peut pas
être déplacé ou tomber. Si vous installez l’appareil dans un endroit où il pourrait causer des blessures ou
des dommages en cas de chute, fixez-le comme indiqué dans ce manuel à l'aide d’une élingue de
sécurité solidement ancrée qui retiendra l’appareil en cas de défaillance de la méthode de fixation
principale.
Dommages causés par d’autres sources de lumière
Ne dirigez pas la lumière émise par d’autres appareils d’éclairage vers l’ERA 700 Performance IP, car une
lumière puissante peut endommager l’écran.
Positionnement de l’appareil sur une surface plane
L’appareil peut être posé sur une surface horizontale dure, fixe et plane à condition qu'il n'y ait aucun
risque qu'il provoque une obstruction de passage ou qu'il soit renversé. Assurez-vous que la surface peut
supporter au moins six (6) fois le poids de tous les objets qu'elle supportera.
Si vous installez l’appareil dans un endroit où il pourrait causer des blessures ou des dommages en cas
de chute, fixez-le comme indiqué dans ce chapitre avec une élingue de sécurité solidement ancrée.
Montage du luminaire sur une ferme
L’appareil peut être fixé à une structure scénique ou similaire dans n'importe
quelle orientation. Utilisez un collier de type demi-coupleur (voir l'illustration à
droite) qui entoure complètement la porteuse.
Si vous installez l’appareil à l'extérieur, installez le boîtier anti-effraction sur le
panneau de connexion de l’appareil de manière que les ouvertures du boîtier
soient tournées vers le bas. Assurez-vous que les câbles arrivent par le dessous
de l’appareil, en créant des « boucles d'égouttement » dans les câbles si
nécessaire.
Pour fixer le luminaire à une structure scénique :
Collier demicoupleur
1. Vérifiez que la structure peut supporter au moins six fois (ou plus si la
réglementation locale l'exige) le poids de tous les accessoires et équipements qui y seront installés.
2. Bloquez l'accès sous la zone de travail.
Martin® ERA 700 Performance IP, Manuel d’Installation et de Sécurité Rev. C
11
3. Deux embases de type oméga sont fournies avec l’appareil. Boulonnez sur chacune des deux
embases un collier de type demi-coupleur en parfait état et homologué pour le poids qu’il supportera.
Utilisez des boulons M12 en acier de qualité minimale 8,8 avec des écrous autobloquants.
4. Fixez les embases oméga à la base du luminaire en verrouillant les attaches quart
de tour de chaque embase dans les réceptacles (voir B dans l'illustration cidessous) dans la base du luminaire. Tournez les attaches quart de tour de 90° pour
les verrouiller comme illustré à droite.
A
C
B
D
5. Notez la position de la flèche marquée FRONT (voir A dans l’illustration ci-dessus). En travaillant à
partir d’une plate-forme stable, accrochez l’appareil sur la structure et serrez le collier avec la flèche
FRONT dirigée vers la zone principale à éclairer.
6. Si vous installez l’appareil à l'extérieur, assurez-vous que les ouvertures pour les câbles dans le
boîtier anti-effraction D sont orientées vers le
bas.
7. Sécurisez l’appareil avec une élingue de
sécurité comme indiqué ci-dessous.
8. Vérifiez que la tête n'entrera pas en collision
avec d'autres appareils ou objets.
Installation d’une élingue de sécurité
1. Procurez-vous une élingue de sécurité (ou autre
attache secondaire) qui est homologuée pour le
poids de l’appareil.
2. Fixez l’élingue au point de fixation prévu dans la
base du luminaire (voir C dans l'illustration cidessus) en l'enroulant autour ou en attachant un
mousqueton au point de fixation C.
3. Eliminez autant de jeu que possible de l’élingue
de sécurité (en enroulant l’élingue autour de la
porteuse, par exemple) et fixez-le à un point d'ancrage stable.
4. Assurez-vous que l’élingue de sécurité retiendra le luminaire en cas de défaillance d'une fixation
principale.
5. Assurez-vous qu'il n'y a aucune possibilité que la tête entre en collision avec d'autres appareils ou
d’autres objets lorsqu'elle se déplace sur toute son amplitude de pan et tilt.
12
Martin® ERA 700 Performance IP, Manuel d’Installation et de Sécurité Rev. C
Alimentation
Attention ! Lisez le chapitre ‘Précautions d’emploi’ à la page 4 avant de brancher
l’appareil au secteur.
L’appareil dispose d’une alimentation à découpage qui s’adapte automatiquement aux
tensions secteur en courant alternatif sous 100-240 V (nominal), 50/60 Hz. Ne branchez
pas l’appareil à une alimentation secteur qui ne respecte pas cette plage.
Le courant maximal appelé par l’appareil est :
• sous 100-120 V~ : 11,1 A
• sous 200-240 V~ : 3,7 A
Courant d'appel RMS demi-cycle typique : 14,0 A à 230 V, 50 Hz.
Courant de fuite à la terre typique : 0,43 mA.
L’appareil nécessite un câble d'entrée d'alimentation muni d’un connecteur Neutrik powerCON TRUE1
NAC3FX-W (TOP) classé IP65 ou d’un connecteur de câble femelle équivalent pour l'entrée
d'alimentation secteur. Le câble doit répondre aux exigences répertoriées sous « Protection contre les
électrisations » à la page 5. Martin peut fournir des câbles d'entrée appropriés de 1,5 m ou 5 m de long
avec des connecteurs, ainsi que des connecteurs d'entrée vendus individuellement (voir le site Web de
Martin à l'adresse www.martin.com).
L’appareil peut être câblé directement à l'installation électrique d'un bâtiment si vous souhaitez l'installer
de manière permanente. Vous pouvez également le connecter à des prises de courant locales si vous
installez une fiche d'alimentation appropriée sur le câble d'alimentation. Lors de l'installation d'une fiche
d'alimentation, suivez les instructions du fabricant de la fiche et connectez les fils en suivant le code
couleur dans le tableau ci-dessous :
Phase,
Live ou L
Neutre,
Neutral ou N
Terre, Earth,
Ground ou
Système US
Noir
Blanc
Vert
Système UE
Marron
Bleu
Jaune/vert
Si vous devez installer un connecteur Neutrik powerCON TRUE1 (TOP) ou équivalent classé IP65 sur un
câble d'alimentation, suivez les instructions du fabricant du connecteur (normalement publiées sur le site
Web du fabricant ou incluses avec le produit), en respectant le code couleur ci-dessus.
Connexion à l'alimentation
Pour connecter le luminaire, alignez le connecteur du câble d’alimentation avec le connecteur d’entrée du
panneau de connexion. Insérez le connecteur fermement et tournez-le d’un quart de tour dans le sens
horaire. Pour le déconnecter, tournez-le dans le sens anti-horaire et retirez-le du panneau de connexion.
Le luminaire n'a pas d'interrupteur Marche/Arrêt. Il devient actif dès que l'alimentation secteur est présente
au niveau du connecteur d'entrée d'alimentation. Préparez-vous à ce que la tête bouge soudainement et à
ce que le luminaire émette une lumière intense dès la mise sous tension.
Martin® ERA 700 Performance IP, Manuel d’Installation et de Sécurité Rev. C
13
Maintenance
Attention ! Lisez la section ‘Précautions d’emploi’ en page Error! Bookmark not
defined. avant d’effectuer l’entretien de l’appareil.
Nettoyage
Une quantité excessive de poussière ou de liquide fumigène, ainsi que l’accumulation de particules
peuvent nuire aux performances, occasionnant une surchauffe qui endommagerait l’appareil. Les
dommages causés par un nettoyage ou une maintenance inadéquats ne sont pas couverts par la garantie
du produit.
Un nettoyage régulier des lentilles externes est très important pour les performances optiques de
l’appareil. Le planning de nettoyage des appareils d’éclairage dépend grandement de l’environnement
d’utilisation. De ce fait, il est impossible de spécifier un planning précis pour les périodes de nettoyage de
l’appareil. Parmi les facteurs environnementaux qui peuvent entraîner un nettoyage fréquent, citons :
• L’utilisation de générateurs de brouillard ou de fumée.
• Une forte circulation d’air (à proximité de climatisations, par exemple).
• La fumée de cigarette.
• La poussière en suspension dans l’air (provenant d’effets scéniques, de structures et de fixations de
construction, ou de l’environnement naturel lors d’événements extérieurs, par exemple).
En présence d’un ou plusieurs de ces facteurs, inspectez les appareils au cours des 100 premières
heures d’utilisation pour voir si un nettoyage est nécessaire. Procédez à une vérification à intervalles
réguliers. Cette procédure vous permettra d’établir les besoins en nettoyage dans votre cas spécifique. En
cas de doute, consultez votre revendeur Martin qui vous assistera dans la mise en place d’un planning de
maintenance adapté.
Nettoyez par petites pressions plutôt que par frottement. Travaillez dans une zone bien éclairée et propre.
N’utilisez pas de produit contenant des solvants ou des agents abrasifs car ils pourraient endommager les
surfaces.
Pour nettoyer l’appareil :
1. Déconnectez l’appareil et laissez-le refroidir au moins 15 minutes.
2. Travaillez dans un espace propre, sec et bien éclairé.
3. Aspirez ou soufflez la poussière et les particules des capots et des entrées d’air, à l’arrière, sur les
côtés de l’appareil et sur la base avec de l’air comprimé à basse pression. Bloquez les pales des
ventilateurs avec un tournevis pour éviter qu’elles ne tournent trop vite pendant l’exposition au flux
d’air, ce qui endommagerait le ventilateur.
4. Nettoyez les surfaces avec une lingette sans peluche imbibée d’une solution à base de détergent
doux. Ne frottez pas les surfaces trop durement : décollez les particules par petites pressions. Séchez
avec un tissu sec, doux et sans peluche ou de l’air comprimé à basse pression. Décollez les
particules collées avec une lingette ou un coton tige imbibé de nettoyant pour vitre ou d’eau distillée.
5. Nettoyez la valve d’équilibrage de pression à l’arrière de l’appareil en la brossant délicatement avec
une brosse souple. Si la valve semble bloquée, contactez un agent technique agréé Martin pour la
remplacer.
6. Séchez complètement l’appareil avant de le replacer au stockage.
Mise à jour du logiciel
Important ! N’éteignez pas l’appareil et ne le déconnectez pas de la source de données pendant la mise
à jour sous peine de corrompre le micrologiciel.
Vous pouvez vérifier la version du logiciel actuellement installé avec la rubrique INFORMATION du menu
embarqué. Les mises à jour peuvent être téléchargées automatiquement depuis le cloud de Martin avec la
suite logicielle Martin Companion sur un PC connecté à Internet.
14
Martin® ERA 700 Performance IP, Manuel d’Installation et de Sécurité Rev. C
Les réglages et les historiques ne seront pas affectés par la mise en place d’un nouveau firmware. Tous
les ERA 700 Performance IP sous tension et connectés à la ligne DMX en sortie de la machine que vous
mettez à jour seront également mis à jour.
Si vous installez une nouvelle version du logiciel, consultez la section consacrée à l’ERA 700
Performance IP sur le site www.martin.com dans l’éventualité d’une mise à jour du Guide de l’utilisateur
adaptés à cette nouvelle version.
Pour installer le logiciel interne, vous aurez besoin des éléments ci-dessous :
• Un PC sous Windows équipé de la dernière version de la suite logicielle Martin Companion software,
disponible en téléchargement sur le site web de Martin : www.martin.com.
• Le fichier de la dernière version du logiciel pour ERA 700 Performance IP. Martin Companion le
télécharge automatiquement depuis le cloud Martin lorsque le PC qui l’utilise est connecté à Internet. •
• Un câble USB/DMX Martin Companion (disponible chez votre revendeur Martin). Notez que vous
pouvez mettre à jour plusieurs machines simultanément avec le même câble Martin Companion.
Suivez la procédure ci-dessous pour installer le logiciel de l’ERA 700 Performance IP avec un câble USB /
DMX Martin Companion :
1. Mettez le ou les ERA 700 Performance IP sous tension et laissez-les s’initialiser.
2. Connectez le côté USB du câble au port USB du PC utilisant Martin Companion. Connectez le côté
XLR du câble sur l’embase XLR DMX In ou DMX Link de l’appareil à mettre à jour.
3. Démarrez le PC et lancez Martin Companion. Vérifiez que le logiciel Martin Companion détecte
correctement le câble USB/DMX (un point vert doit apparaître à côté de la mention USB Connected
en haut à droite de la fenêtre).
4. Localisez la dernière version du logiciel pour ERA 700 Performance IP dans la banque de l’application
Martin Companion.
5. Démarrez la mise à jour en cliquant sur Update Firmware dans l’application Martin Companion. Ne
déconnectez pas le câble Martin Companion et n’éteignez pas l’appareil avant que la mise à jour ne
soit terminée et que le/les appareil(s) n’aient correctement redémarré.
6. Si vous mettez à jour plusieurs luminaires avec la ligne DMX, vérifiez qu’ils ont tous redémarré
correctement.
Entretien et réparations
Aucun composant interne n’est réparable par l’utilisateur. N’ouvrez pas le corps de l’appareil. La source
LED ne peut pas être remplacée par l’utilisateur.
Référez tout entretien ou réparation non décrit dans ce manuel à un service technique agréé Martin.
N’essayez pas de réaliser ces opérations par vous-mêmes : elles présentent un risque pour votre sécurité
et votre santé. Elles peuvent également endommager l’appareil et cela annulerait la garantie.
L’installation, l’entretien sur site et la maintenance peuvent être réalisés par Martin Professional Global
Service et ses agents techniques agréés, donnant aux utilisateurs accès à l’expertise et à la connaissance
des produits Martin dans le cadre d’un partenariat leur assurant le meilleur niveau de performance sur
toute la durée de vie des produits. Contactez votre distributeur Martin pour plus de détails.
Martin® ERA 700 Performance IP, Manuel d’Installation et de Sécurité Rev. C
15
Spécifications
Pour obtenir les spécifications complètes, consultez la page consacrée à l’ERA 700 Performance IP sur le
site web de Martin www.martin.com
Homologation FCC
Cet appareil a été testé et homologué avec les limites d’utilisation d’un appareil numérique de la Classe B
de la section Part 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à fournir une protection raisonnable
contre les interférences nocives lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet
équipement génère, exploite et peut irradier de l’énergie par radio fréquences et, s’il n’est pas installé et
utilisé en respectant les instructions données, peut causer des interférences radios dangereuses.
L’utilisation de cet équipement en environnement résidentiel peut causer des interférences dangereuses
que l’utilisateur sera amené à corriger à ses propres frais.
Déclaration de conformité du fabricant
Harman Professional, Inc. a publié une Déclaration de conformité FCC pour ce produit. La Déclaration de
conformité peut être téléchargée dans la section consacrée à l’ERA 700 Performance IP sur le site Web
de Martin www.martin.com.
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations – Règlement sur le Matériel Brouilleur du
Canada
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
Matériel Brouilleur du Canada.
CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B); CAN ICES-005 (B) / NMB-005 (B)
Déclaration de conformité pour l’UE
Une déclaration de conformité pour l’UE de ce produit peut être téléchargée dans la section ERA 700
Performance IP sur le site Web de Martin www.martin.com.
Recyclage des produits
Les produits Martin sont fournis conformément à la Directive 2012/19/CE du Parlement
européen et du Conseil de l’Union européenne relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE), lorsqu’elle est applicable.
Aidez à la sauvegarde de l’environnement en vous assurant que ce produit sera
recyclé. Votre revendeur Martin peut vous renseigner sur les dispositions locales en
matière de recyclage de nos produits.
16
Martin® ERA 700 Performance IP, Manuel d’Installation et de Sécurité Rev. C
www.martin.com

Fonctionnalités clés

  • Source LED puissante
  • Contrôle DMX et réseau
  • Protection IP66
  • Gobos rotatifs et statiques
  • Roue d'animation
  • Zoom motorisé
  • Iris
  • Prisme

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment connecter l'appareil à un réseau DMX ?
Connectez la sortie de données DMX du contrôleur à l’embase d’entrée DMX du premier ERA 700 Performance IP (XLR mâle) à l’aide d’un câble DMX de bonne qualité. Déployez un câble DMX entre l’embase de recopie des données du premier ERA 700 Performance IP (XLR femelle) et l’entrée de données de l’appareil suivant et continuez jusqu’à ce que la liaison soit complète.
Comment régler l'adresse DMX de l'appareil ?
Sur le panneau de contrôle, appuyez sur MENU pour activer les menus. Dans la rubrique DMX SETUP, sélectionnez DMX ADDRESS et appuyez sur ENTER. L’adresse actuelle de l’appareil s’affiche en clignotant. Avec les touches HAUT et BAS, choisissez une nouvelle adresse. Appuyez sur ENTREE pour confirmer la nouvelle adresse (ou appuyez sur MENU pour annuler et revenir au menu précédent)
Comment utiliser les effets gobos de l'appareil ?
La roue de gobos tournants de l’ERA 700 Performance IP dispose de sept (7) gobos rotatifs. Vous pouvez les indexer, les faire tourner en continu ou osciller. La roue complète peut être mise en rotation à vitesse programmable ou mise en oscillation.