ERA 400 Performance WRM | Martin ERA 400 Performance CLD Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
ERA 400 Performance WRM | Martin ERA 400 Performance CLD Manuel utilisateur | Fixfr
ERA 400 Performance CLD
ERA 400 Performance WRM
Mode d’emploi
Dimensions
Toutes les dimensions sont en millimètres
© 2019 HARMAN® Professional Solutions. Contenu modifiable sans préavis. HARMAN® Professional Solutions et ses
filiales déclinent toute responsabilité en cas de blessure, de dommage, de perte directe ou indirecte, de préjudice
immatériel, économique ou de toute autre nature liés à l’utilisation ou à l’impossibilité d’utiliser l’équipement, ou à la nonfiabilité des informations contenues dans ce document. Martin®, HARMAN® et toutes les autres marques de commerce
mentionnées dans ce document relatives aux services ou aux produits Martin Professional™ ou de ses filiales et sociétés
affiliées sont enregistrées comme étant la propriété de HARMAN® Professional Solutions.
ERA 400 Performance Mode d’emploi Révision A
Table des matières
Dimensions ................................................................................................... 2
Précautions d’emploi .................................................................................... 4
Introduction ................................................................................................... 8
Avant d’utiliser ce produit pour la première fois ...................................... 8
Vue d’ensemble de l’appareil........................................................................ 9
Installation physique ................................................................................... 10
Positionnement de l’appareil ................................................................. 10
Montage de l’appareil ............................................................................ 10
Fixation de l’appareil sur une surface plane .......................................... 10
Montage du produit sur un pont............................................................. 10
Connexion à l’alimentation.......................................................................... 12
Raccord d’appareils simultanément ...................................................... 12
Exigences relatives au réseau de données ........................................... 13
Conseils pour une transmission fiable des données ............................. 13
Connexion de la liaison de données ..................................................... 14
Configuration de l’appareil .......................................................................... 15
Utilisation des menus de commandes ................................................... 15
Définition de l’adresse DMX .................................................................. 15
Paramètres Personality ......................................................................... 15
Définir tous les paramètres sur les réglages d’usine ............................ 17
Test de l’appareil ................................................................................... 17
Informations sur l’appareil ..................................................................... 17
Options de paramétrage par RDM ............................................................. 20
Recherche d’appareils RDM sur la liaison des données ....................... 20
Affichage du statut et des options de paramétrage par RDM ............... 20
RDM ....................................................................................................... 21
Effets ........................................................................................................... 22
Gradateur............................................................................................... 22
Effets strobe........................................................................................... 22
Pan et Tilt............................................................................................... 22
Couleurs ................................................................................................ 22
Gobos .................................................................................................... 23
Focus ..................................................................................................... 24
Zoom ...................................................................................................... 24
Prisme.................................................................................................... 24
Iris .......................................................................................................... 24
Lames de modelage du faisceau........................................................... 24
Maintenance ............................................................................................... 26
Nettoyage .............................................................................................. 26
Remplacement de fusible ...................................................................... 27
Révision et réparations .......................................................................... 27
Protocole DMX ............................................................................................ 28
Menus de commandes ............................................................................... 32
Guide de dépannage .................................................................................. 37
Caractéristiques techniques ....................................................................... 38
Précautions d’emploi
ATTENTION !
Lisez les précautions de sécurité de ce manuel avant d’installer,
de mettre en service ou d’entretenir ce produit.
Les symboles suivants correspondent à des consignes de sécurité importantes, présentes sur le
produit et dans ce manuel :
Attention !
Attention !
Risque
important.
Risque de
blessures
graves, voire
mortelles.
Source de
lumière
intense.
Risque
de lésions
oculaires.
Attention !
Attention !
ReportezTension
vous au
dangereuse.
manuel
Risque de
pour les
blessures
consignes
graves, voire
de sécurité mortelles, par
importantes. électrocution.
Attention !
Attention !
Risque
d’incendie.
Risque
de brûlure.
Attention ! Groupe de risque 3 – produit à risque élevé (voir la page 5) selon la
norme EN62471. Ce produit émet des rayonnements potentiellement dangereux.
Risque de lésions oculaires. Ne fixez pas la lampe en fonctionnement et ne
regardez pas la source de lumière au moyen d’un instrument optique ou de tout
appareil qui concentrerait le faisceau.
Cet appareil d’éclairage est réservé à un usage professionnel uniquement et doit
être installé par un technicien qualifié. Il n’est pas destiné à un usage domestique.
Il présente des risques de blessures graves voire mortelles par brûlure,
électrocution et chute. Il peut créer un début d’incendie ou des lésions oculaires si
les précautions d’emploi ci-après ne sont pas respectées.
L’installation, l’utilisation et la réparation des produits Martin® doivent être
effectuées selon les consignes du mode d’emploi. Tout manquement peut devenir
dangereux et provoquer des dégâts non couverts par la garantie du produit.
Suivez les mises en garde énumérées ci-dessous et respectez tous les
avertissements présents dans ce mode d’emploi et sur l’appareil. Conservez ce
mode d’emploi pour un usage ultérieur.
Pour les dernières mises à jour de la documentation et toute information relative à
ce produit comme au reste de la gamme Martin, visitez le site Web de Martin® à
http://www.martin.com.
Pour toute question sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de ce produit en
toute sécurité, contactez votre revendeur Martin® (consultez la rubrique
www.martin.com/distributors pour plus de détails) ou appelez le 1-844-776-4899
pour les États-Unis.
Respectez tous les codes, normes et réglementations locaux en vigueur lors de
l’installation, de l’utilisation et de l’entretien du produit.
Protection contre l’électrocution
Assurez-vous qu’il est correctement raccordé à la terre.
Déconnectez l’alimentation électrique lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
4
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
N’ouvrez pas l’appareil et ne retirez aucun carter. Référez tout entretien non décrit
dans ce manuel à un partenaire agréé du service technique Martin.
Coupez l’alimentation de toute l’installation au TGBT et consignez les disjoncteurs
avant d’entamer toute installation ou toute maintenance.
N’utilisez qu’une source de courant alternatif conforme aux normes électriques en
vigueur, et protégée contre les surcharges et les défauts de mise à la terre.
Isolez immédiatement l’appareil du secteur si un joint, un carter, un câble ou tout
autre composant est visiblement endommagé, défectueux, déformé, humide ou
semble avoir surchauffé. Ne remettez pas le système sous tension tant que toutes
les réparations n’ont pas été effectuées.
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que les équipements et câbles de distribution
électrique sont en parfait état et qu’ils sont adaptés au lieu d’installation (y compris
résistance à l’eau, à la pollution, aux changements de température et aux UV).
La source lumineuse contenue dans ce luminaire doit uniquement être remplacée
par le fabricant, un de ses agents techniques ou une personne aux qualifications
similaires.
N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Protection contre les brûlures et les incendies
N’utilisez pas le produit si la température ambiante (Ta) dépasse 40 °C (104 °F).
La surface de l’appareil peut atteindre 70 °C (158 °F) si l’appareil est utilisé à la
température ambiante maximale autorisée. Laissez le produit refroidir au moins
40 minutes avant de le manipuler.
Installez l’appareil sur une surface non combustible (brique, béton, plâtre, etc.)
uniquement.
Éloignez tous les matériaux combustibles (liquides volatils, etc.). Éloignez tous les
matériaux combustibles (tissus, papiers, bois) à 0,2 m (8 pouces) au moins de
l’appareil.
Veillez à la libre circulation de l’air autour de l’appareil. Maintenez un espace
dégagé d’au moins 100 mm (4 pouces) autour des ventilateurs et des arrivées
d’air.
N’illuminez pas de surfaces situées à moins de 500 mm (19,7 pouces) de
l’appareil.
Ne tentez pas de court-circuiter des interrupteurs thermostatiques ou des fusibles.
Ne modifiez pas l’appareil de quelque manière que ce soit et installez uniquement
des pièces détachées Martin® d’origine. Ne collez pas de filtre, de masque ou tout
autre matériau sur les lentilles ou autres composants optiques.
Protection contre les lésions oculaires : ERA 400 Performance version CLD
Cet appareil est un produit de groupe de risque 2 selon la norme IEC/TR 62778
pour la lumière bleue uniquement, et un produit de groupe de risque 3 lorsque
tous les risques photo-biologiques sont considérés conformément à la norme
IEC/EN 62471. Cet appareil émet des rayonnements optiques potentiellement
dangereux.
Il appartient aux catégories de groupe de risque indiquées ci-dessous
conformément aux normes IEC/EN 62471 et IEC/TR 62778 dans les conditions
les plus défavorables :
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
5
À une distance de moins de 3,8 m (12,5 pieds) de l’appareil, la sortie lumineuse
peut provoquer des lésions oculaires ou cutanées avant que la personne exposée
n’utilise ses réflexes et se protège (réflexe de clignement et sensation d’inconfort
cutané). À des distances supérieures à 3,8 m (12,5 pieds), les risques potentiels
de blessures oculaires et cutanées provenant de la sortie de lumière sont
normalement évités par les réflexes de protection.
Positionnez l’appareil de façon à ce que les personnes ne puissent pas être
exposées à la sortie lumineuse à une distance inférieure à 3,8 m (12,5 pieds),
ainsi qu’à une fixation prolongée de celle-ci à moins de 15,3 m (50 pieds).
Ne fixez pas directement la sortie de lumière de l’appareil.
Ne regardez pas les LED avec un instrument optique qui pourrait concentrer la
sortie de lumière comme une loupe, un télescope ou des jumelles.
Assurez-vous que personne ne regarde l’appareil lorsque celui-ci risque de
s’allumer subitement. Ceci peut se produire à la mise sous tension, lorsque
l’appareil reçoit un signal DMX ou lorsque certains éléments du menu de
commandes sont activés.
Déconnectez toujours l’alimentation électrique lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Prévoyez un bon éclairage afin de réduire le diamètre de la pupille de toute
personne travaillant sur ou à proximité de l’appareil.
Protection contre les lésions oculaires : ERA 400 Performance version WRM
Cet appareil est un produit de groupe de risque 2 selon la norme IEC/TR 62778
pour la lumière bleue uniquement, et un produit de groupe de risque 2 lorsque
tous les risques photo-biologiques sont considérés conformément à la norme
IEC/EN 62471. Cet appareil émet des rayonnements optiques potentiellement
dangereux.
Il appartient aux catégories de groupe de risque indiquées ci-dessous
conformément aux normes IEC/EN 62471 et IEC/TR 62778 dans les conditions
les plus défavorables :
Positionnez l’appareil de façon à ce que les personnes ne puissent pas être
exposées à la sortie lumineuse à une distance inférieure à 0,2 m (8 pouces) ainsi
qu’à une fixation prolongée de celle-ci à moins de 7,1 m (23,3 pieds).
6
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
Ne fixez pas directement la sortie de lumière de l’appareil.
Ne regardez pas les LED avec un instrument optique qui pourrait concentrer la
sortie de lumière comme une loupe, un télescope ou des jumelles.
Assurez-vous que personne ne regarde l’appareil lorsque celui-ci risque de
s’allumer subitement. Ceci peut se produire à la mise sous tension, lorsque
l’appareil reçoit un signal DMX ou lorsque certains éléments du menu de
commandes sont activés.
Déconnectez toujours l’alimentation électrique lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Prévoyez un bon éclairage afin de réduire le diamètre de la pupille de toute
personne travaillant sur ou à proximité de l’appareil.
Protection contre les blessures
Fixez fermement le produit à une structure ou sur une surface fixe avant de le
mettre en marche. Une fois installé, le produit ne peut pas être déplacé.
Assurez-vous que la structure et/ou la fixation puissent porter au moins 10 fois le
poids de tous les appareils qu’ils supportent.
En cas de suspension à une structure métallique, fixez l’appareil au moyen d’une
pince de fixation. N’utilisez pas d’élingues de sécurité comme système de fixation
principal.
Si l’appareil est installé dans un endroit où il pourrait blesser des personnes ou
causer des dommages en cas de chute, suivez les instructions du mode d’emploi
pour installer une fixation secondaire, comme une élingue, qui prendra le relais si
la fixation principale cède. Cette fixation secondaire doit être agréée par un
organisme officiel tel que TÜV en tant que fixation de sécurité pour le poids
assuré, elle doit être conforme à la norme EN 60598-2-17 Section 17.6.6 et être
capable de soutenir une charge statique d’un poids au moins dix fois supérieur à
celui de l’équipement et de tous les accessoires installés.
Laissez suffisamment d’espace autour de la tête pour garantir qu’elle ne peut pas
heurter un objet ou un autre appareil lorsqu’elle est en mouvement.
Vérifier que tous les capots extérieurs et les équipements de fixation sont bien
sécurisés.
N’utilisez pas le produit s’il manque des capots, des écrans ou des composants
optiques, ou si ceux-ci sont endommagés.
Interdisez l’accès sous la zone de travail et travaillez sur une plateforme stable
lors de l’installation, de l’entretien ou du déplacement du produit.
Ne soulevez pas ou ne portez pas l’appareil en le tenant par la tête. Assurez-vous
toujours que l’appareil est soutenu par sa base.
En cas de problème de fonctionnement, arrêtez immédiatement le produit et
débranchez-le. N’essayez pas d’utiliser un appareil visiblement endommagé.
Ne modifiez pas l’appareil de quelque manière que ce soit et installez uniquement
des pièces détachées Martin d’origine.
Confiez toute opération d’entretien non décrite dans ce manuel à un service
technique qualifié.
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
7
Introduction
L’ERA 400 Performance de Martin® est un appareil compact à profil complet avec un moteur à
LED blanche de 300 W produisant une projection de gobos nette avec un champ plat.
L’appareil offre un mouvement panoramique de 540°, un mouvement d’inclinaison de 260°, un
zoom motorisé 1:3, une lentille au focus motorisé, un modelage motorisé des obturateurs de
faisceau, une gradation complète et fluide, des effets rythmiques et un shutter stroboscopique, une
trichromie complète, 9 filtres couleur, 7 gobos rotatifs remplaçables par l’utilisateur, 9 gobos
statiques, 1 prisme rotatif et un iris, ce qui en fait l’appareil idéal pour les spectacles en direct, les
événements télévisés, les scènes, les concerts et les discothèques.
Le Martin® ERA 400 Performance est disponible en deux versions avec différentes LED. Ce
manuel porte sur les deux versions.
ERA 400 Performance WRM
• LED blanche chaude 3 200 K
• Sortie de l’appareil 6 000 lumens
• Index de rendu de couleur (IRC) > 96
ERA 400 Performance CLD
• LED blanche froide 6 500 K
• Sortie de l’appareil 10 000 lumens
• Index de rendu de couleur (IRC) > 72
L’ERA 400 Performance de Martin® est commandé par un contrôleur compatible DMX et peut être
configuré à distance par RDM. Il est fourni avec ce mode d’emploi, un câble d’alimentation de
1,5 m (4,9 pieds) prêt à accueillir une fiche d’alimentation locale (non incluse) et deux accroches
pour fixer les pinces de fixation adaptées à fournir par l’utilisateur.
Avant d’utiliser ce produit pour la première fois
1. Lisez la section « Précautions d’emploi » à la page 4 avant l’installation, l’utilisation ou
l’entretien de ce produit.
2. Déballez soigneusement le produit et vérifiez que le transport n’a causé aucun dommage.
N’essayez pas d’utiliser un produit endommagé.
3. Avant d’utiliser le produit, vérifiez que la tension et la fréquence prévues pour l’alimentation
électrique correspondent aux besoins de l’appareil.
4. Si le produit n’est pas destiné à être fixé de manière définitive, installez une fiche
d’alimentation locale (non fournie) sur le câble d’alimentation fourni.
5. Si les appareils sont exposés à un changement de température soudain, laissez-leur le temps
de chauffer ou de refroidir à la température ambiante avant le branchement. Cela permettra
d’éviter des dommages causés par la condensation.
6. Consultez les pages d’assistance technique du site Martin® sur www.martin.com pour obtenir
les dernières mises à jour de la documentation et des informations techniques sur ce produit.
Les révisions des modes d’emploi Martin® apparaissent dans la lettre de révision au bas de la
2e page de couverture.
Notez que chaque fois que l’appareil est branché, tous les effets et fonctions sont remis en
position initiale et la tête de l’appareil bouge. Ce processus prend généralement environ
20 secondes.
8
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
Vue d’ensemble de l’appareil
1 – Affichage
L’affichage indique l’état de l’appareil et le menu de configuration de l’utilisateur.
Lorsqu’aucun signal DMX n’est détecté, le rétroéclairage de l’affichage clignote.
2 – Boutons
MENU : activer le mode menu ou revenir au niveau précédent de la structure du menu.
DOWN : diminuer la valeur d’un paramètre ou descendre d’un niveau dans le menu
UP : augmenter la valeur d’un paramètre ou monter d’un niveau dans le menu
ENTER : confirmer la fonction sélectionnée
Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfoncé pour quitter le mode Menu.
3 – Fiches d’entrée DMX XLR
Les prises XLR 3 ou 5 broches sont fournies pour l’entrée DMX.
4 – Prises de sortie DMX XLR
Les prises XLR 3 ou 5 broches sont fournies pour la sortie DMX, afin d’établir une
connexion avec l’appareil suivant.
5 – Entrée d’alimentation secteur
Le produit est raccordé au secteur par un connecteur d’entrée Neutrik Powercon TRUE1.
6 – Sortie d’alimentation secteur
Un connecteur de sortie Neutrik PowerCON TRUE1 est fourni pour alimenter d’autres
appareils. Veillez à respecter les limites de puissance indiquées dans la section « Raccord
d’appareils simultanément » à la page 12.
7 – Fusible
Le fusible T 10 A de l’appareil est logé dans un porte-fusibles situé à côté des connecteurs
d’entrée/de sortie d’alimentation.
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
9
Installation physique
Attention ! Lisez la section « Précautions d’emploi » à la page 4 avant d’installer cet
appareil.
Attention ! La sécurité et le choix d’appareils de levage, de lieux d’installation, de
méthodes d’ancrage, d’accessoires de montage et de systèmes d’alimentation
électrique sont de la responsabilité de l’installateur. Toutes les normes de sécurité et
réglementations locales doivent être respectées lors de l’installation et du
raccordement de l’ERA 400 Performance. L’installation doit être réalisée par des
professionnels qualifiés uniquement.
Contactez votre revendeur Martin pour obtenir de l’aide si vous avez le moindre doute sur
l’installation de cet appareil en toute sécurité.
Positionnement de l’appareil
L’appareil ERA 400 Performance est destiné à un usage intérieur uniquement. Il ne doit pas être
installé à l’extérieur ou dans des endroits humides ou mouillés. Il faut conserver un flux d’air libre
et dégagé autour de l’appareil pour assurer un refroidissement adéquat.
Observez les recommandations ci-dessous pour choisir le lieu d’installation :
• Respectez les limitations énumérées dans la section « Précautions d’emploi » à la page 4.
• Ne placez pas l’appareil dans un espace non ventilé.
Montage de l’appareil
Attention ! Toutes les attaches utilisées pour le montage des appareils ERA 400
Performance doivent être suffisamment robustes pour maintenir l’appareil en
toute sécurité. Utilisez une rondelle sous chaque élément de fixation lors de
l’installation de l’accroche sur la surface de fixation.
Fixation de l’appareil sur une surface plane
Le produit peut être attaché sur une surface plane, dure et fixe dans n’importe quelle orientation.
Vérifiez que la structure et les fixations peuvent porter au moins 10 fois le poids de tous les
appareils qu’ils supportent.
Fixez solidement l’appareil ou posez-le en l’attachant sur une surface plane. Si vous installez le
produit à un endroit où il peut causer des blessures ou des dommages en cas de chute, fixez-le
comme indiqué ci-après en utilisant une élingue de sécurité solidement accrochée qui retiendra
l’appareil si la méthode de fixation principale venait à lâcher.
Montage du produit sur un pont
Le produit peut être fixé à un pont ou à structure similaire dans n’importe
quelle orientation. Utilisez des pinces de fixation adaptées, comme une
pince en G ou un demi-coupleur (voir à droite) fixé aux supports Omega.
Pour fixer l’appareil à un pont :
1. Vérifiez que la structure peut supporter au moins 10 fois le poids de
l’ensemble des appareils et équipements installés dessus.
2. Interdisez l’accès à la zone de travail.
3. L’appareil est fourni avec une paire d’accroches de type Omega sur
laquelle les pinces de fixation peuvent être fixées. Fixez solidement une
pince de fixation à chaque accroche. Les vis utilisées doivent être de type
M12 en acier de qualité 8.8 minimum, et fixées avec un écrou autobloquant.
10
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
4. Fixez les supports Omega dans les trous de
montage A sur la base de l’appareil à l’aide des
attaches quart de tour de l’accroche. Tournez
les attaches quart de tour à 90° pour les
verrouiller (voir illustration à droite).
5. À partir d’une plateforme stable, suspendez
l’appareil verticalement au pont et fixez-y la pince
de fixation.
6. Sécurisez le produit avec une élingue en
passant par le point d’attache B comme indiqué
ci-après.
7. Assurez-vous que la tête ne puisse pas heurter d’autres objets ou appareils.
Sécuriser à l’aide d’une élingue
Sécurisez l’appareil avec une élingue (ou toute autre fixation secondaire) homologuée pour la
charge supportée, afin que l’élingue de sécurité retienne l’appareil en cas de rupture de la fixation
principale. Passez l’élingue à travers le point d’attache B de la base de l’appareil (voir l’illustration
ci-dessus et à droite) et autour d’un point d’ancrage sûr.
Si le point d’attache de l’élingue est endommagé ou déformé, n’utilisez pas le produit. Retournezle à un Centre de service Martin pour le faire réparer.
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
11
Connexion à l’alimentation
Attention ! Lisez la section « Précautions d’emploi » à la page 4 avant d’installer cet
appareil.
Attention ! Le câble d’alimentation secteur fourni avec l’appareil présente une
puissance de 6 A et est destiné à alimenter un seul appareil sur le secteur. Ne
raccordez aucun appareil à la prise MAINS OUT (prise de sortie) lorsque vous
utilisez ce câble d’entrée. Si vous souhaitez raccorder d’autres appareils à la
prise MAINS OUT (prise de sortie), voir « Raccord d’appareils simultanément »
à la page 12.
Pour une protection adaptée contre l’électrocution, le produit doit être mis à la terre.
Le circuit électrique doit être équipé d’un fusible ou d’un disjoncteur, et d’un dispositif
de protection contre les défauts de terre.
N’utilisez pas de système de gradateur externe pour alimenter l’appareil, car cela causerait des
dommages non couverts par la garantie.
Le produit peut être raccordé à l’installation électrique d’un bâtiment si vous souhaitez l’installer de
manière permanente ; sinon, le câble d’alimentation offre la possibilité d’installer une fiche
d’alimentation (non incluse) compatible avec les prises de courant locales. Les prises de courant
ou les interrupteurs externes utilisés pour l’alimentation électrique doivent être situés à proximité
immédiate du produit et être facilement accessibles, pour que celui-ci puisse être débranché
facilement.
Si vous installez une fiche d’alimentation sur le câble, installez une fiche avec mise à la terre et
serre-câbles intégral, compatible avec l’installation électrique locale d’une puissance de 6 A.
Suivez le mode d’emploi du fabricant de la fiche et branchez les fils du câble d’alimentation
comme indiqué dans le tableau suivant :
Phase ou L
Neutre ou N
Système US
noir
blanc
vert
Système UE
marron
bleu
jaune/vert
Terre ou
L’appareil possède une alimentation électrique à réglage automatique acceptant une alimentation
secteur en courant alternatif de 100 à 240 V, à 50/60 Hz. Toute autre tension ou fréquence ne doit
pas être appliquée à cet appareil.
Raccord d’appareils simultanément
Le câble d’alimentation fourni avec le produit présente une puissance de 6 A et il ne peut servir à
alimenter qu’un seul appareil à la fois. Si vous souhaitez utiliser la prise MAINS OUT (prise de
sortie) du produit pour le raccorder à un autre appareil dans une chaîne, vous devez vous procurer
des câbles d’alimentation et des câbles de liaison de plus gros calibre, disponibles dans la gamme
d’accessoires Martin, voir « Caractéristiques techniques » à la page 38.
Les câbles 14 AWG ou 1,5 mm2 Martin™ vous permettent de relier :
• un maximum de trois (3) appareils ERA 400 à 100-120 V au total, ou
• un maximum de cinq (5) appareils ERA 400 à 200-240 V au total.
Si vous installez une fiche électrique sur le câble d’alimentation de 14 AWG/1,5 mm2, installez une
fiche avec mise à la terre et serre-câbles intégral, d’une puissance minimale de 16 A et d’une
tension compatible avec votre alimentation électrique locale
.
12
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
Exigences relatives au réseau de données
Une liaison de données DMX 512 est nécessaire pour commander le produit via DMX. Le produit
est muni de connecteurs XLR à 5 et à 3 broches pour les entrées/sorties de données DMX.
Jusqu’à 32 appareils peuvent être reliés en chaîne. Le nombre total d’appareils dans un même
univers DMX à 512 canaux est limité par le nombre de canaux DMX requis par les appareils.
Veuillez noter que si l’un des appareils doit être commandé indépendamment des autres, cet
appareil doit avoir ses propres canaux DMX. Les appareils censés fonctionner de manière
identique peuvent partager les mêmes canaux et la même adresse DMX. Pour ajouter d’autres
appareils ou groupes d’appareils une fois les limites atteintes, vous devez ajouter un autre univers
DMX ou diviser la chaîne d’alimentation en branches au moyen d’un splitter DMX.
Conseils pour une transmission fiable des données
Utilisez du câblage blindé à paires torsadées conçu pour les appareils conformes à la norme EIA485 : un câble de microphone standard ne peut transmettre des données de contrôle de manière
fiable sur de grandes distances. Le câble AWG 24 convient pour des distances allant jusqu’à
300 m (1000 pieds). Il est recommandé d’employer des câbles de sections plus importants et/ou
une mémoire de tampon DMX pour des distances plus importantes. Le brochage sur tous les
connecteurs est :
• broche 1 = blindage
• broche 2 = froid (-)
• broche 3 = chaud (+)
Les broches 4 et 5 des connecteurs XLR à 5 broches ne servent pas pour l’appareil, mais sont
disponibles pour les éventuels signaux de données supplémentaires conformément à la norme
DMX-512-A. Le brochage standard est le suivant : broche 4 = données 2 froid (-) et broche 5 =
données 2 chaud (+).
Pour diviser la ligne en plusieurs branches, utilisez un splitter opto-isolé comme le splitter Martin™
DMX 5.3. Ne divisez pas la ligne en vous connectant aux prises de sortie à 3 et 5 broches en
même temps, car cela peut provoquer des erreurs de données. Terminez la ligne en installant un
bouchon de terminaison dans la prise de sortie du dernier appareil. Le bouchon de terminaison est
une fiche mâle XLR dans laquelle une résistance de 120 ohms, 0,25 W relie les broches 2 et 3. Il
permet « d’absorber » le signal pour éviter qu’il ne rebondisse et vienne créer des interférences. Si
vous utilisez un splitter, terminez chaque branche de la ligne.
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
13
Connexion de la liaison de données
Pour connecter l’appareil aux données :
Connectez la sortie DMX du contrôleur au connecteur d’entrée mâle DMX XLR de l’appareil le plus
proche.
•
Connectez la sortie DMX du premier appareil à l’entrée DMX de l’appareil suivant, puis
continuez à connecter les sorties aux entrées des appareils suivants selon le même principe.
Terminez le dernier appareil de la ligne avec un bouchon de terminaison DMX.
14
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
Configuration de l’appareil
Cette section vous explique les caractéristiques du produit, qui déterminent son mode de
fonctionnement et de contrôle. Choisissez les réglages au moyen des menus du panneau de
commande, ceux-ci sont sauvegardés même une fois l’appareil éteint.
Les options peuvent également se régler sur la ligne DMX au moyen d’un contrôleur RDM
compatible, voir « Options de paramétrage par RDM » à la page 20.
Une arborescence complète de la structure des menus de commandes figure en page 32, avec de
brèves explications sur les fonctions. Seules les fonctions les plus utilisées sont décrites dans
cette section.
Utilisation des menus de commandes
Pour accéder aux menus de commandes, maintenez la touche MENU enfoncée.
Naviguez dans les menus avec les touches ENTER, DOWN et UP.
Pour sélectionner une option du menu ou pour confirmer une sélection, appuyez sur ENTER.
Pour retourner au niveau précédent dans l’arborescence des menus sans rien modifier, appuyez
sur MENU.
Pour quitter complètement les menus de commandes, appuyez longuement sur MENU.
Définition de l’adresse DMX
Une adresse DMX doit être assignée à chaque appareil. L’adresse DMX, ou canal de base, est le
premier canal utilisé par l’appareil pour recevoir ses commandes du contrôle DMX. Le produit est
commandé au moyen de 30 canaux DMX. Si un appareil possède une adresse DMX de 1, cela
veut dire qu’il utilise les canaux 1 à 30 inclus. L’appareil suivant dans la chaîne DMX devrait donc
être réglé sur une adresse DMX de 31.
Pour un contrôle individuel de chaque appareil, chacun doit avoir ses propres canaux de contrôle.
Deux appareils du même type peuvent partager la même adresse si leur comportement doit être
identique. Le partage d’adresse peut être utile à des fins de diagnostic et de contrôle symétrique,
notamment en combinaison avec les positions d’inclinaison et le mode panoramique inversé.
Pour définir l’adresse DMX du produit :
1. Allez dans le menu de commandes et sélectionnez DMX SETUP. Appuyez sur ENTER.
2. Sélectionnez DMX ADDRESS et appuyez sur ENTER.
3. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner l’adresse souhaitée.
4. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection (ou, pour revenir au niveau de menu
supérieur sans modifier les réglages, appuyez sur MENU).
Paramètres Personality
Les paramètres Personality comprennent Pan inverse, Tilt inverse, Dimmer Curve, Dimmer Speed,
No Data Mode, Cooling Mode et Display.
Inversion Pan/Tilt
Les menus Pan inverse et Tilt inverse peuvent être utilisés pour inverser la direction panoramique
et d’inclinaison. Ces paramètres sont utiles pour les effets symétriques avec plusieurs appareils,
ou lors de la synchronisation du mouvement d’appareils installés au sol et montés à l’envers.
Pour régler les paramètres d’inversion panoramique ou d’inclinaison :
1. Allez dans le menu de commandes et sélectionnez PERSONALITY. Appuyez sur ENTER.
2. Choisissez PAN INVERSE ou TILT INVERSE, et appuyez sur ENTER.
3. Le réglage actuellement défini clignotera sur l’affichage. Utilisez les touches UP et DOWN
pour sélectionner le mode YES (inversion) ou NO (normal).
4. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
15
Courbes du gradateur
Quatre modes sont disponibles pour le gradateur :
LINEAR
L’intensité lumineuse augmente de manière linéaire à mesure que la
valeur DMX augmente.
SQUARE LAW
(loi quadratique) Le contrôle de l’intensité lumineuse est plus fin à faibles
niveaux et plus grossier à niveaux élevés.
INV SQ LAW
(loi du carré inverse) Le contrôle de l’intensité lumineuse est plus
grossier à faibles niveaux et plus fin à niveaux élevés.
S-CURVE
Le contrôle de l’intensité lumineuse est plus fin à niveaux faibles et
élevés, et plus grossier à des niveaux intermédiaires.
Pour régler la courbe du gradateur de l’appareil, sélectionnez DIMMER CURVE dans le menu
PERSONALITY et appuyez sur ENTER pour confirmer. Utilisez les touches UP et DOWN pour
sélectionner le mode souhaité. Appuyez sur ENTER pour mémoriser votre choix.
Vitesse du gradateur
Vous pouvez définir une vitesse de fondu sur le gradateur pour réaliser une simulation tungstène.
Pour régler la vitesse de fondu du gradateur, sélectionnez DIMMER SPEED dans le menu
PERSONALITY et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches UP et DOWN sélectionner FAST ou
SLOW. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.
No Data Mode
Cette option définit ce qui se passe lorsque les données DMX sont absentes.
Pour définir le mode No Data, sélectionnez NO DATA MODE dans le menu PERSONALITY et
appuyez sur ENTER pour confirmer. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner :
BLACKOUT – Si la connectique de données est perdue, l’appareil s’éteint
HOLD – Si la connectique de données est perdue, l’appareil conserve la dernière valeur de
données reçue pour tous les canaux
Appuyez sur ENTER pour confirmer.
Cooling Mode
Cette option définit si les ventilateurs de refroidissement fonctionnent à pleine vitesse en
permanence, ou s’ils sont contrôlés par la puissance de sortie de l’appareil.
Pour régler le mode de refroidissement, sélectionnez COOLING MODE dans le menu
PERSONALITY et appuyez sur ENTER pour confirmer. Utilisez les touches UP et DOWN pour
sélectionner :
REGULATED FANS – La vitesse du ventilateur sera contrôlée par la demande de chaleur dans
l’appareil.
FULL – Les ventilateurs sont réglés à pleine vitesse en permanence.
Appuyez sur ENTER pour confirmer.
Display
Cette option vous permet de définir certains paramètres pour l’écran d’affichage.
Sélectionnez DISPLAY dans le menu PERSONALITY et appuyez sur ENTER pour confirmer.
16
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner :
• DISPLAY ROTATION – Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner NORMAL
(orientation normale de l’affichage) ou ROTATE 180 (orientation de l’affichage pivotée de
180°)
• DISPLAY INTENSITY – Utilisez les touches UP et DOWN pour régler l’intensité de
l’affichage de 10 % à 100 % (valeur par défaut = 100 %)
• TEMPERATURE UNIT – Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner °C ou °F
Appuyez sur ENTER pour confirmer.
Définir tous les paramètres sur les réglages d’usine
Pour rétablir tous les paramètres aux réglages d’usine, sélectionnez DEFAULT SETTINGS et
appuyez sur ENTER pour confirmer. FACTORY DEFAULT apparaîtra sur l’affichage.
Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner NO (annuler) ou YES (rétablir tous les
paramètres aux réglages d’usine, à l’exception des étalonnages).
Appuyez sur ENTER pour confirmer (ou sur MENU pour quitter sans réaliser de modification).
Test de l’appareil
Ce menu vous permet de lancer des séquences de diagnostic sur l’appareil. Les séquences de
test sont :
TEST ALL – Exécute une séquence de tests pour toutes les fonctions
TEST DIMMER – Seule la ligne de LED est testée
TEST EFFECTS – Teste toutes les fonctions d’effets de la tête
TEST PAN/TILT – Teste les fonctions pan/tilt.
Informations sur l’appareil
Ce menu vous permet de présenter les informations suivantes concernant l’appareil sur
l’affichage.
POWER ON TIME – affiche le nombre d’heures de mise sous tension de l’appareil depuis la
fabrication (ne peut être réinitialisé par l’utilisateur).
LED HOURS – affiche le nombre d’heures de mise sous tension des LED de l’appareil depuis la
fabrication (ne peut pas être réinitialisé par l’utilisateur).
SW VERSION – affiche la version du micrologiciel actuellement installé (logiciel de l’appareil).
FIXTURE ID – numéro d’identification de l’appareil sélectionnable par l’utilisateur (0000 par
défaut).
RDM UID – affiche l’identifiant unique défini en usine de l’appareil pour son identification dans les
systèmes RDM.
TEMPERATURES – fournit des relevés distincts de température de PCB.
Afficher les valeurs DMX Live
Ce menu vous permet d’afficher les valeurs DMX actuelles pour n’importe quelle fonction.
Sélectionnez le menu DMX LIVE et appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner la fonction que vous souhaitez afficher.
Vous pouvez sélectionner Strobe, Dimmer, Dimmer Fine, Cyan, Magenta, Yellow, Color, Gobo1,
RGobo1, Gobo2, Prism, R-Prism, Iris, Zoom, Focus, Blade1 Pos, Blade1 Ang, Blade2 Pos, Blade2
Ang, Blade3 Pos, Blade3 Ang, Blade4 Pos, Blade4 Ang, Blade Rot, Pan, Pan Fine, Tilt, Tilt Fine et
Pan/Tilt Speed.
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
17
Régler les valeurs de commande manuellement
Vous pouvez définir manuellement les valeurs de commande. Cela peut être utile lors d’un test, ou
pour utiliser l’appareil dans un réglage statique sans contrôleur DMX.
Ce menu vous permet également de réinitialiser toutes les fonctions dans le cas où un élément
serait mal positionné.
Réinitialiser
Pour réinitialiser les fonctions, allez dans le menu MANUAL CONTROL et appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner RESET et appuyez de nouveau sur ENTER.
Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner :
ALL (réinitialise toutes les fonctions de l’appareil)
PAN/TILT (réinitialise uniquement les moteurs pan/tilt)
EFFECTS (réinitialise les effets de la tête)
Une fois que vous avez sélectionné l’un des éléments ci-dessus, appuyez sur ENTER, puis utilisez
les touches UP et DOWN pour sélectionner YES, et appuyez sur ENTER pour activer.
Réglage des valeurs
Allez dans le menu MANUAL CONTROL et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches UP et
DOWN pour sélectionner la fonction que vous souhaitez contrôler.
Vous pouvez sélectionner Strobe, Dimmer, Dimmer Fine, Cyan, Magenta, Yellow, Color, Gobo1,
RGobo1, Gobo2, Prism, R-Prism, Iris, Zoom, Focus, Blade1 Pos, Blade1 Ang, Blade2 Pos, Blade2
Ang, Blade3 Pos, Blade3 Ang, Blade4 Pos, Blade4 Ang, Blade Rot, Pan, Pan Fine, Tilt, Tilt Fine et
Pan/Tilt Speed.
Une fois que vous avez sélectionné une fonction, appuyez sur ENTER, puis utilisez les touches
UP et DOWN pour sélectionner une valeur de 0 à 255.
Appuyez sur MENU pour revenir au niveau précédent et sélectionner une autre fonction à
contrôler.
Correction pan/tilt en cas de heurt
Si l’appareil est heurté ou poussé alors qu’il est réglé sur une position, il reviendra
automatiquement à sa position d’origine. Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité.
Allez dans le menu SERVICE et appuyez sur ENTER.
Sélectionnez P/T FEEDBACK et appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner NO (les capteurs sont activés, l’unité corrige
sa position) ou YES (les capteurs sont désactivés, l’unité ne corrige pas sa position).
Appuyez sur ENTER pour sauvegarder le réglage.
Calibration
Les appareils Martin® sont réglés et étalonnés en usine, et un étalonnage ultérieur ne sera
normalement nécessaire que si les appareils ont été soumis à des chocs anormaux pendant le
transport, ou si l’usure normale a affecté l’alignement après une longue période d’utilisation. Vous
pouvez également utiliser l’étalonnage pour régler les appareils avec précision pour un
emplacement ou une application spécifiques.
Le menu Calibration vous permet de définir des corrections dans le logiciel de l’appareil afin
d’ajuster les positions pan, tilt, etc. par rapport aux valeurs DMX reçues par l’appareil. Cela vous
permet de peaufiner le réglage et d’obtenir un comportement uniforme sur différents appareils.
18
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
Chargement et enregistrement des corrections d’étalonnage par défaut
Allez dans le menu SERVICE et appuyez sur ENTER
Sélectionnez CALIBRATION et appuyez sur ENTER
Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner la fonction qui nécessite un étalonnage et
appuyez sur ENTER
Ajustez la valeur au niveau désiré et appuyez sur ENTER
Remarques
LOAD DEFAULTS vous permet d’effacer les corrections d’étalonnage que vous avez définies et
de recharger les corrections d’étalonnage par défaut stockées dans la mémoire
SAVE DEFAULTS vous permet de remplacer les corrections d’étalonnage définies en usine et
stockées en mémoire par les nouvelles corrections que vous avez définies. Ce remplacement est
permanent. Une fois que vous aurez enregistré de nouvelles corrections par défaut, LOAD
DEFAULTS chargera les nouvelles valeurs par défaut, et non les valeurs par défaut d’origine.
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
19
Options de paramétrage par RDM
Vous avez la possibilité de configurer le produit à distance par RDM via la ligne DMX. Martin®
propose une gamme de contrôleurs compatibles RDM.
Martin® M-PC est une application Windows disponible chez Martin® qui permet de configurer, de
gérer et de contrôler une installation d’éclairage à partir d’un PC connecté à l’installation via une
liaison Data DMX. Pour utiliser Martin® M-PC, connectez un ordinateur avec l’application ouverte
à la liaison de données via un boîtier d’interface USB-DMX, comme le Martin® M-DMX.
Une liste complète des fonctions RDM prises en charge par le produit figure à la fin de ce chapitre.
Ces fonctions sont nommées en général par le terme plus spécifique de PID, abréviation de
« Parameter ID » (identifiants de paramètres).
Recherche d’appareils RDM sur la liaison des données
Avant de pouvoir communiquer avec les appareils par RDM, vous devez d’abord envoyer une
commande de balayage (on parle également de commande de découverte d’appareils) à tous les
appareils de la liaison afin que le contrôleur RDM puisse les identifier. Pour cela, il récupère
l’identifiant unique (UID) de chaque appareil, configuré en usine. Ce processus peut durer un
certain temps, en fonction du nombre d’appareils présents sur la liaison.
Pour identifier les appareils de la liaison :
Assurez-vous que les appareils sont bien connectés au contrôleur RDM sur la liaison, et qu’ils sont
tous sous tension.
1. Dans Martin® M-PC, allez dans RDM CONTROLLER  DISCOVER DEVICES.
2. Laissez au contrôleur le temps d’identifier les appareils situés sur la liaison et de préparer la
communication.
Affichage du statut et des options de paramétrage par RDM
Le statut et les options listées dans le tableau ci-dessous peuvent être lus et configurés via RDM.
Vous pouvez configurer une option sur l’un des appareils en envoyant une commande RDM en
Unicast à cet appareil uniquement, ou vous pouvez configurer la même option sur tous les
appareils de la liaison en envoyant une commande RDM en Broadcast à tous les appareils de la
liaison.
Vous pouvez lire le statut d’un seul appareil à la fois par RDM en Unicast.
20
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
RDM
L’appareil ERA 400 Performance prend en charge les fonctions RDM suivantes au minimum :
Recherche d’appareils
DISC_UNIQUE_BRANCH
DISC_MUTE
DISC_UN_MUTE
Gestion d’appareils
OBTENIR
COMMS_STATUS

QUEUED_MESSAGE

STATUS_MESSAGES

STATUS_ID_DESCRIPTION

CLEAR_STATUS_ID
RÉGLER

SUPPORTED_PARAMETERS

DEVICE_INFO

DEVICE_MODEL_DESCRIPTION

MANUFACTURER_LABEL

DEVICE_LABEL

SOFTWARE_VERSION_LABEL

BOOT_SOFTWARE_VERSION_ID

DMX_PERSONALITY

DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION

DMX_START_ADDRESS

SENSOR_DEFINITION

SENSOR_VALUE

DEVICE_HOURS

PAN_INVERT


TILT_INVERT


IDENTIFY_DEVICE





RESET_DEVICE

LAST_STATE

DIMMER_CURVE

Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
21
Effets
Cette section décrit les effets produits par l’appareil ERA 400 Performance. Reportez-vous à la
section « Protocole DMX » à la page 28 pour une liste complète des canaux DMX et des valeurs
requises pour contrôler les différents effets.
Gradateur
L’intensité lumineuse globale peut être ajustée avec une précision de 0 à 100 %, en utilisant le
réglage grossier et fin à 16 bits.
Effets strobe
Un shutter électronique fournit une ouverture et un obscurcissement instantanés, une vitesse de 1
à 25 flashs par seconde et des effets rythmiques.
Pan et Tilt
La tête de l’appareil peut être basculée à 540° et inclinée à 260° avec un contrôle grossier et fin de
16 bits. Les menus de commande permettent d’inverser le mouvement panoramique ou
d’inclinaison. Un circuit de retour de position permet de réaliser une correction automatique de la
position si l’appareil est heurté et déplacé de sa position.
La puissance lumineuse peut être réglée sur black-out lorsque la tête se déplace en utilisant la
commande « Blackout Pan/Tilt move Enable » sur le canal DMX 30.
Couleurs
Le luminaire possède un mélange de couleur CMJ entièrement variable.
De plus, une roue de couleur fournit les 9 couleurs indiquées ci-dessous, plus une position
ouverte. Les couleurs peuvent être sélectionnées par étapes de position complètes ou défiler en
continu pour donner des couleurs fractionnées. La roue peut être pivotée à différentes vitesses,
dans le sens horaire et antihoraire.
Fente 1 : ouvert
Fente 6 : Vert clair
Fente 2 : Bleu clair
Fente 7 : Magenta
Fente 3 : Vert foncé
Fente 8 : CTO 3200K (CLD)/CTB 6000K (WRM)
Fente 4 : Rose
Fente 9 : Bleu foncé
Fente 5 : Orange
Fente 10 : Rouge foncé
22
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
Gobos
L’appareil comprend deux roues de gobos avec des positions de gobos indiquées ci-dessous :
Roue de gobo 1 (gobos rotatifs/indexables)
Roue de gobo 2 (gobos statiques)
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
23
Sur la roue de gobo 1, les gobos individuels peuvent être paramétrés sur des positions indexées
et pivotés dans le sens horaire et antihoraire. L’effet shake des gobos est également disponible
sur les deux roues.
Lorsque l’option « Blackout Color Move » ou « Blackout Gobo Move » est réglée sur « Enable »
via le canal DMX 30, l’appareil passe au noir pendant les changements de couleur et/ou de gobo.
Focus
Une lentille à focus motorisé permet d’ajuster la netteté de l’image gobo ou du modelage des
shutters de faisceau.
Zoom
Une fonction de zoom motorisé vous permet de régler l’angle d’ouverture du faisceau de sortie.
Prisme
L’appareil comprend un prisme circulaire à trois facettes qui peut être inséré dans le faisceau pour
des effets de fractionnement. Le prisme peut être réglé sur une position indexée ou pivoté dans le
sens horaire ou antihoraire.
Iris
Un iris motorisé vous permet de fermer le faisceau.
Lames de modelage du faisceau
Quatre lames de shutter sont fournies. Vous pouvez contrôler la position d’insertion et l’angle de
chaque lame pour modeler le faisceau lumineux. Le système de lames est un système de
barrières immatérielles qui permet à chaque lame d’être entièrement insérée dans le port, ce qui
vous permet de produire des formes de faisceau telles que des triangles. De plus, vous pouvez
faire pivoter l’ensemble du système de lames pour produire des formes de diamant. En utilisant le
contrôle du focus, vous pouvez rendre les contours durs ou doux.
Les lames sont numérotées comme indiqué ci-dessous, orientation vers le faisceau projeté sur le
mur, avec l’appareil suspendu (base vers le haut), pan = par défaut et l’affichage vers le mur.
24
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
25
Maintenance
Lisez les Précautions d’emploi à la page 6 avant de procéder à l’entretien de
l’appareil. Respectez toujours les consignes de sécurité.
Confiez toute opération d’entretien non décrite dans ce manuel à un service
technique qualifié.
Une quantité excessive de poussière ou de liquide fumigène, ainsi que
l’accumulation de particules peut nuire aux performances, occasionnant une
surchauffe qui endommagerait l’appareil. Les dommages causés par un
nettoyage ou une maintenance inappropriés ne sont pas couverts par la garantie
du produit.
Débranchez le produit avant toute manipulation de nettoyage ou d’entretien.
Effectuez l’entretien des appareils dans un endroit qui ne présente aucun risque
d’accident corporel provoqué par la chute de pièces, d’outils ou d’autres
matériaux.
Nettoyage
Les lentilles optiques externes doivent être nettoyées régulièrement afin d’optimiser l’émission de
lumière. Le planning de nettoyage des appareils d’éclairage dépend grandement de
l’environnement d’utilisation. De ce fait, il est impossible de spécifier un planning précis pour les
périodes de nettoyage. Parmi les facteurs environnementaux qui peuvent entraîner un nettoyage
fréquent, citons :
•
L’utilisation de générateurs de brouillard ou de fumée.
•
Une forte circulation d’air (à proximité de climatisations, par exemple).
•
La fumée de cigarette.
•
La poussière en suspension dans l’air (provenant d’effets scéniques, de structures et de fixations
de construction, ou de l’environnement naturel lors d’événements extérieurs, par exemple).
En présence d’un ou plusieurs de ces facteurs, inspectez les appareils au cours des
100 premières heures d’utilisation pour voir si un nettoyage est nécessaire. Procédez à une
vérification à intervalles réguliers. Cette procédure vous permettra d’établir les besoins en
nettoyage dans votre cas spécifique. En cas de doute, consultez votre revendeur Martin qui vous
assistera dans la mise en place d’un planning de maintenance adapté.
N’exercez qu’une pression légère lors du nettoyage, et travaillez dans un local propre et bien
éclairé. N’utilisez pas de produits contenant des solvants ou des abrasifs, car ils sont susceptibles
d’endommager les surfaces.
Nettoyage du produit :
1. Débranchez le produit et laissez-le refroidir au moins 10 minutes.
2. Aspirez ou soufflez la poussière et les particules non adhérentes sur l’extérieur de l’appareil,
sur les ouvertures d'aération à l’arrière, sur les côtés de la tête et dans la base avec de l’air
comprimé à basse pression.
3. Nettoyez la lentille en l’essuyant délicatement à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux et
humidifié d’une solution détergente diluée. Ne frottez pas énergiquement la surface : enlevez
les particules en appuyant légèrement de façon répétée. Séchez avec un tissu non pelucheux
ou avec de l’air comprimé à basse pression. Enlevez les particules collées avec un tissu non
imbibé ou un tampon de coton humidifié avec du liquide lave-vitres ou de l’eau distillée.
4. Vérifiez que l’appareil est bien sec avant de le remettre sous tension.
26
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
Remplacement de fusible
Si vous avez besoin de remplacer un fusible :
1. Débranchez le produit et laissez-le refroidir au moins 10 minutes.
2. Dévissez le couvercle du porte-fusibles (voir Vue d’ensemble de l’appareil en page 9) et
enlevez le fusible. Remplacez-le exclusivement par un fusible de taille et de puissance
identiques.
3. Réinstallez le couvercle du porte-fusible avant de remettre l’appareil sous tension.
Révision et réparations
Aucune pièce à l’intérieur de l’équipement n’est réparable par l’utilisateur. N’ouvrez pas le boîtier.
N’essayez pas de réparer le produit vous-même, sous peine de créer un dysfonctionnement ou
des dommages non couverts par la garantie. Seul un technicien de service agréé Martin est
habilité à effectuer l’entretien ou des réparations sur cet équipement.
L’installation, l’entretien sur site et la maintenance peuvent être réalisés par Martin Professional
Global Service et ses agents techniques agréés, donnant aux utilisateurs accès à l’expertise et à
la connaissance des produits Martin dans le cadre d’un partenariat leur assurant le meilleur niveau
de performance sur toute la durée de vie des produits. Contactez votre distributeur Martin pour
plus de détails.
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
27
Protocole DMX
Canal
1
Valeur
Fonction
Fade
Valeur
Shutter
Snap
0
000-019
Blackout
020-024
Ouvert
025-064
Stroboscope 1 : Rapide  Lent
065-069
Ouvert
070-084
Stroboscope 2 : impulsion d’ouverture,
rapide  lent
085-089
Ouvert
090-104
Stroboscope 3 : impulsion de fermeture,
rapide  lent
105-109
Ouvert
110-124
Stroboscope 4 : stroboscope aléatoire,
rapide  lent
125-129
Ouvert
130-144
Stroboscope 5 : impulsion d’ouverture
aléatoire, rapide  lent
145-149
Ouvert
150-255
Ouvert
2
0–255
Gradateur 0-100 %
Fade
0
3
0–255
Gradateur fin 0-100 %
Fade
0
4
000-255
Cyan 0-100 %
Fade
0
5
000-255
Magenta 0-100 %
Fade
0
6
000-255
Jaune 0-100 %
Fade
0
Color
Fade
0
7
28
000-006
Ouvert
007-012
Couleur 1 : Bleu clair
013-018
Couleur 2 : Vert foncé
019-025
Couleur 3 : Rose
026-031
Couleur 4 : Orange
032-037
Couleur 5 : Vert clair
038-044
Couleur 6 : Magenta
045-050
Couleur 7 : CTO 3200K (CLD)/CTB 6000K
(WRM)
051-056
Couleur 8 : Bleu foncé
057-063
Couleur 9 : Rouge foncé
064-127
Index des couleurs
128-190
Rotation de roue dans le sens antihoraire
Rapide  Lent
191–192
Stop
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
Canal
Valeur
Fonction
193--255
000-007
Ouvert
008-015
Gobo1
016-023
Gobo2
024-031
Gobo3
032-039
Gobo4
040-047
Gobo5
048-055
Gobo6
056-063
Gobo7
064-072
Gobo1 Shaking
073-081
Gobo2 Shaking
082-090
Gobo3 Shaking
091-099
Gobo4 Shaking
100-108
Gobo5 Shaking
109-117
Gobo6 Shaking
118-127
Gobo7 Shaking
128-190
Rotation de roue dans le sens antihoraire
Rapide  Lent
191–192
Stop
193-255
Rotation de roue dans le sens horaire
Lent  Rapide
Pivoter Gobo 1
9
000-127
Index 0  360
128-190
Rotation dans le sens antihoraire
Rapide  Lent
191–192
Stop
193-255
Rotation dans le sens horaire
Lent  Rapide
Gobo 2
10
Valeur
Snap
0
Fade
0
Snap
0
Rotation de roue dans le sens horaire
Lent  Rapide
Gobos 1 (rotatif)
8
Fade
000-006
ouvert
007-012
Gobo1
013-018
Gobo2
019-025
Gobo3
026-031
Gobo4
032-037
Gobo5
038-044
Gobo6
045-050
Gobo7
051-056
Gobo8
057-063
Gobo9
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
29
Canal
Valeur
Fonction
064-070
Gobo1 Shaking
071-077
Gobo2 Shaking
078-084
Gobo3 Shaking
085-091
Gobo4 Shaking
092-098
Gobo5 Shaking
099-105
Gobo6 Shaking
106-112
Gobo7 Shaking
113-119
Gobo8 Shaking
120-127
Gobo9 Shaking
128-190
Rotation de roue dans le sens horaire
Rapide  Lent
191–192
Stop
193-255
Rotation de roue dans le sens antihoraire
Lent  Rapide
Prism
11
000-010
Aucun effet
011-127
Prism1 Actif
128–255
Prism1 Macro1 – Macro32
Rotation du prisme
12
Fade
Valeur
Snap
0
Fade
0
000-127
Index 0  360
128-190
Rotation dans le sens horaire Rapide 
Lent
191–192
Stop
193-255
Rotation dans le sens antihoraire
Lent  Rapide
13
000-255
Iris Grand  Petit
Fade
0
14
000-255
Zoom Étroit  Large
Fade
0
15
000-255
Focus Loin  Près
Fade
0
16
000-255
Position de la lame 1 Extérieure 
Intérieure
Fade
0
Angle de la lame 1
Fade
127
17
18
000-126
Angle min.  Parallèle
127-128
Parallèle
129-255
Parallèle  Angle max.
000-255
Position de la lame 2 Extérieure 
Intérieure
Fade
0
Angle de la lame 2
Fade
127
Fade
0
19
20
30
000-126
Angle min.  Parallèle
127-128
Parallèle
129-255
Parallèle  Angle max.
000-255
Position de la lame 3 Extérieure 
Intérieure
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
Canal
Valeur
21
22
Fonction
Fade
Valeur
Angle de la lame 3
Fade
127
000-126
Angle min.  Parallèle
127-128
Parallèle
129-255
Parallèle  Angle max.
000-255
Position de la lame 4 Extérieure 
Intérieure
Fade
0
Angle de la lame 4
Fade
127
Fade
0
23
000-126
Angle min.  Parallèle
127-128
Parallèle
129-255
Parallèle  Angle max.
Rotation du système de lames
24
000-126
45 degrés dans le sens antihoraire  0
127-128
Non tourné (carré)
129-255
0  45 degrés dans le sens horaire
25
000-255
Pan 0 - 100 %
Fade
127
26
000-255
Pan Fin 0 - 100 %
Fade
0
27
000-255
Tilt 0 - 100 %
Fade
127
28
000-255
Tilt fin 0 - 100 %
Fade
0
29
000-255
Vitesse Pan/Tilt Rapide  Lent
Fade
0
Fonction spéciale
Snap
0
30
000-069
Pas de fonction
070-079
Pan blackout/Tilt déplacement autorisé
080-089
Pan blackout/Tilt déplacement non autorisé
090-099
Couleur blackout déplacement autorisé
100-109
Couleur blackout déplacement non autorisé
110-119
Gobo blackout déplacement autorisé
120-129
Gobo blackout déplacement non autorisé
130-199
Pas de fonction
200-209
Réinitialiser tout
210-219
Réinitialiser l’effet
220-229
Réinitialiser Pan/Tilt
230-255
Pas de fonction
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
31
Menus de commandes
Pour accéder aux menus de commandes, maintenez la touche MENU enfoncée. Utilisez les
flèches UP et DOWN pour naviguer dans les menus. Sélectionnez l’option de menu souhaitée à
l’aide de la touche ENTER. Pour plus d’informations, voir « Utilisation des menus de
commandes » à la page 15.
Les réglages par défaut de l’appareil sont affichés en caractères gras.
Menu
DMX SETUP
Deuxième niveau
du menu
DMX ADDRESS
Sous-menu
1*-483
Explication
Adressage DMX de l’appareil
NO*
PAN INVERSE
YES
Commande de pan DMX inversée :
droite → gauche
NO*
TILT INVERSE
DIMMER CURVE
YES
Commande tilt DMX inversée :
bas → haut
LINEAR
Courbe de gradateur optiquement
linéaire
SQUARE LAW*
Courbe de gradateur selon la loi
quadratique
INV SQ LAW
Courbe de gradateur selon la loi
carrée inversée
S-CURVE
Courbe en S (l’appareil reproduit la
courbe de gradateur RMS linéaire
d’une ampoule à incandescence)
FAST*
Gradation instantanée (vitesse
rapide du gradateur)
SLOW
Gradation en fondu (vitesse lente
du gradateur)
BLACKOUT
Si la connexion de données est
perdue, l’appareil passe au noir
HOLD*
Si la connexion de données est
perdue, l’appareil conserve la
dernière valeur de données reçue
sur tous les canaux
REGULATED FAN*
Ventilateurs optimisés pour
l’intensité lumineuse (température
contrôlée en régulant la vitesse du
ventilateur sans affecter la sortie
lumineuse)
FULL
Ventilateurs sont réglés à pleine
vitesse en permanence
DIMMER SPEED
PERSONALITY
NO DATA MODE
COOLING MODE
DISPLAY
ROTATION
DISPLAY
(NORMAL*/
ROTATE 180)
DISPLAY
INTENSITY
32
Orientation d’affichage
normale/pivotée à 180°
Définition de l’intensité de
l’affichage en % (par défaut = 100)
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
Menu
Deuxième niveau
du menu
Sous-menu
Explication
('10-100*)
TEMPERATURE
UNIT(°C*/°F)
Tous les relevés de température en
°C/°F
NO*
DEFAULT
SETTINGS
FACTORY
DEFAULT
TEST ALL
TEST DIMMER
YES
Rétablissement de tous les
paramètres aux réglages d’usine (à
l’exception des étalonnages)
TESTING
Lancement d’une séquence de test
de toutes les fonctions. Pour tester
une fonction spécifique, utiliser les
touches Up/Down pour faire défiler
les fonctions et arrêter. Appuyer
sur Enter pour redémarrer la
séquence de test. Appuyer sur la
touche Menu pour quitter le test.
DIMMER
Lancement d’une séquence de test
des LED uniquement. Pour tester
un groupe de LED spécifique,
utiliser les touches Up/Down pour
faire défiler les groupes et arrêter.
Appuyer sur Enter pour redémarrer
la séquence de test. Appuyer sur la
touche Menu pour quitter le test.
CYAN
MAGENTA
YELLOW
COLOR
GOBO1
FIXTURE Test
RGOBO1
GOBO2
PRISM
RPRISM
IRIS
TEST EFFECTS
ZOOM
FOCUS
BLADE1 POS
BLADE1 ANG
Lancement d’une séquence de test
des effets. Pour tester un effet
spécifique, utiliser les touches
Up/Down pour faire défiler les
effets et arrêter. Appuyer sur Enter
pour redémarrer la séquence de
test. Appuyer sur la touche Menu
pour quitter le test.
BLADE2 POS
BLADE2 ANG
BLADE3 POS
BLADE3 ANG
BLADE4 POS
BLADE4 ANG
BLADE ROT
TEST PAN/TILT
PAN
Lancement d’une séquence de test
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
33
Menu
Deuxième niveau
du menu
Sous-menu
des fonctions panoramiques.
Appuyer sur la touche Menu pour
arrêter le test
TILT
INFORMATION
Explication
Lancement d’une séquence de test
des fonctions d’inclinaison.
Appuyer sur la touche Menu pour
arrêter le test
POWER ON TIME
Affichage du nombre d’heures de
mise sous tension de l’appareil
depuis la fabrication (ne peut être
réinitialisé par l’utilisateur)
LED HOURS
Affichage du nombre d’heures de
mise sous tension des LED depuis
la fabrication (ne peut être
réinitialisé par l’utilisateur)
SW VERSION
Affichage de la version du logiciel
actuellement active
FIXTURE ID
0-9999
Affiche l’ID RDM unique de
l’appareil
RDM UID
TEMPERATURES
Numéro d’identification de
l’appareil paramétrable par
l’utilisateur
LED/CPU TEMP
Affichage de la température de
l’ensemble des parties
électroniques en °C
0–255
Défilement pour afficher les valeurs
reçues sur chaque canal DMX
STROBE
DIMMER
DIMMER FINE
CYAN
MAGENTA
YELLOW
COLOR
GOBO1
RGOBO1
DMX LIVE
GOBO2
PRISM
R-PRISM
IRIS
ZOOM
FOCUS
BLADE1 POS
BLADE1 ANG
BLADE2 POS
BLADE2 ANG
BLADE3 POS
34
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
Menu
Deuxième niveau
du menu
Sous-menu
Explication
BLADE3 ANG
BLADE4 POS
BLADE4 ANG
BLADE ROT
PAN
PAN FINE
TILT
TILT FINE
PAN/TILT SPEED
RESET
All (NO*/YES)
Réinitialisation de l’appareil
PAN/TILT
Réinitialisation du mouvement
panoramique et d’inclinaison
(NO*/YES)
EFFECTS
(NO*/YES)
Réinitialisation de tous les effets
STROBE
DIMMER
DIMMER FINE
CYAN
MAGENTA
YELLOW
COLOR
GOBO1
RGOBO1
MANUAL
CONTROL
GOBO2
PRISM
R-PRISM
IRIS
0–255
ZOOM
FOCUS
BLADE1 POS
BLADE1 ANG
BLADE2 POS
BLADE2 ANG
BLADE3 POS
BLADE3 ANG
BLADE4 POS
BLADE4 ANG
BLADE ROT
PAN
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
35
Menu
Deuxième niveau
du menu
Sous-menu
Explication
PAN FINE
TILT
TILT FINE
PAN/TILT SPEED
OFF
Désactivation des capteurs de
retour panoramique/inclinaison
ON*
Activation des capteurs de retour
panoramique/inclinaison
P/T FEEDBACK
SERVICE
CALIBRATION
PAN
-128 -> 127
TILT
-128 -> 127
CYAN
-128 -> 127
MAGENTA
-128 -> 127
YELLOW
-128 -> 127
COLOR
-128 -> 127
GOBO1
-128 -> 127
RGOBO1
-128 -> 127
GOBO2
-128 -> 127
PRISM
-128 -> 127
RPRISM
-128 -> 127
IRIS
-128 -> 127
ZOOM
-128 -> 127
FOCUS
-128 -> 127
BLADE1 POS
-128 -> 127
BLADE1 ANG
-128 -> 127
BLADE2 POS
-128 -> 127
BLADE2 ANG
-128 -> 127
BLADE3 POS
-128 -> 127
BLADE3 ANG
-128 -> 127
BLADE4 POS
-128 -> 127
BLADE4 ANG
-128 -> 127
BLADE ROT
-128 -> 127
LOAD DEFAULTS
Chargement des paramètres
d’étalonnage d’usine
(LOAD)
SAVE SETTING
(SAVE)
36
Remplacement des paramètres
d’étalonnage d’usine par les
paramètres de calibrage actuels
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
Guide de dépannage
Cette section décrit un certain nombre de problèmes courants susceptibles de se produire pendant
l’utilisation du produit et donne quelques conseils de dépannage rapide :
Symptôme
Cause probable
Solutions
Le produit n’éclaire
pas ou les
ventilateurs ne
fonctionnent pas.
Problème d’alimentation
électrique comme un
fusible grillé, un
connecteur défectueux
ou un câble
endommagé.
Vérifiez que l’alimentation secteur est bien
raccordée et fournit du courant à l’appareil.
L’un des canaux de
contrôle ne répond
pas ou ne répond
que par
intermittence.
Moteur pas à pas ou
connexion de câble
endommagé entre la
tête et le corps.
Contactez votre distributeur Martin autorisé
ou le centre de service pour demander de
l’assistance.
Le produit ne répond
pas au contrôle
DMX.
Dysfonctionnement
dans le réseau DMX, dû
à un câble ou à un
connecteur
endommagé, adresse
DMX erronée, ou
interférence potentielle
en raison de la proximité
d’un équipement haute
tension.
Vérifiez que l’affichage de l’appareil clignote
pour confirmer que le signal DMX n’est pas
reçu et, le cas échéant, vérifiez tous les
câbles et connexions DMX afin de contrôler
l’intégrité du réseau physique.
Vérifiez tous les câbles d’alimentation et les
raccordements.
Remplacez le fusible de l’appareil.
Assurez-vous que le réseau DMX est bien
clos.
Vérifiez que les composants du réseau
DMX utilisent la polarité DMX standard.
Assurez-vous que l’appareil est réglé sur
l’adresse DMX correcte, correspondant à
celle réglée sur le dispositif de contrôle
DMX.
Vérifiez les broches des connecteurs de
l’appareil précédent dans le réseau DMX.
Essayez de contrôler le produit avec une
autre unité de contrôle DMX.
Déplacez l’appareil s’il est utilisé très près
d’une installation haute tension non blindée.
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
37
Caractéristiques techniques
Données physiques
Poids ............................................................................................................................ 22,5 kg (49,6 lbs)
Dimensions ........................................................................... 379 x 237 x 632 mm (14,9 x 9,3 x 24,9 in.)
Effets dynamiques
Mélange de couleurs ........................................................CMJ, variable indépendamment de 0 à 100 %
Roue de couleur ...................................................................... 9 filtres couleur plus une position ouverte
Roue de gobos rotatifs ............................................7 gobos plus une position ouverte, rotation de roue,
...................................................................................................... rotation de gobo, indexation et shake
Roue de gobo fixe ................... 9 gobos plus une position ouverte, indexation de roue, rotation et shake
Effets de faisceau....................................................................................Prisme tournant à trois facettes
Zoom .......................................................................................................................................... Motorisé
Focus ......................................................................................................................................... Motorisé
Découpe ............... Rotative, +/- 45°, 4 lames contrôlables individuellement avec angle/position variable
Iris ............................................................................................................................................... 0-100 %
Effet « Shutter » électronique ............Effet strobe, effets rythmiques, ouverture instantanée et black-out
Gradateur électronique .................................................. 0 - 100 %, quatre courbes de dimmer variables
Pan.............................................................................................. 540°, vitesse et contrôle grossier et fin
Tilt ............................................................................................... 260°, vitesse et contrôle grossier et fin
Contrôle et programmation
Options de contrôle .......................................................................................................................... DMX
RDM ............................................................................................................................................ Exécuté
Canaux DMX ............................................................................................................................30 canaux
Paramétrage et adressage ....................................Panneau de commande avec écran LCD rétroéclairé
Conformité DMX................................................................................................. USITT DMX 512 (1990)
Données optiques et photométriques
Plage de zoom ........................................................................................................................... 10° - 30°
Source lumineuse ................................................................................................... Moteur à LED 300 W
Taux de rafraîchissement LED ................................................................................................... 1 200 Hz
Durée de vie minimale des LED ..................................... 20 000 heures (à > 70 % de sortie lumineuse)*
Version CLD
Sortie lumineuse de l’appareil .................. 10 000 lumens à une température ambiante de 25 °C
Sortie lumineuse du moteur léger ............ 24 000 lumens à une température ambiante de 25 °C
CRI ........................................................................................................................................ > 72
CCT ......................................................................................................................... 6 500 kelvins
Version WRM
Sortie lumineuse de l’appareil .................... 6 000 lumens à une température ambiante de 25 °C
Sortie lumineuse du moteur léger ............ 14 000 lumens à une température ambiante de 25 °C
CRI ........................................................................................................................................ > 96
CCT ......................................................................................................................... 3 200 kelvins
* Chiffres obtenus en conditions de test du fabricant
Construction
Couleur ............................................................................................................................................. Noir
Boîtier........................................................................ Matériau composite en fibre renforcée retardateur
Facteur de protection ....................................................................................................................... IP 20
Installation
Points d’accroche .............................................. Deux attaches quart-de-tour pour les pinces de fixation
Positionnement .................. Usage intérieur uniquement, doit être fixé sur une surface ou une structure
Orientation .................................................................................................................................... Toutes
Connexions
Entrée secteur ................................................................................................... Neutrik True1 PowerCon
Sortie secteur .................................................................................................... Neutrik True1 PowerCon
Données DMX in/out ................................................................................................................. 3 et 5 pin
38
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
Alimentation
Alimentation secteur .............................................................. 100–240 V puissance nominale, 50/60 Hz
Bloc d’alimentation ...................................................................... Auto détection électronique du secteur
Fusible ........................................................................................................................................... T 10 A
Puissance et Courant
120 V, 60 Hz ....................................................................................................... 3,8 A, 455 W, PF 0,992
230 V, 50 Hz ......................................................................................................1,96 A, 442 W, PF 0,968
Mesures prises à tension nominale avec toutes les LED au maximum d’intensité.
Permetune variation de +/- 10 %.
Homologations
EU Sécurité ........................................................... EN 60598-2-17 (EN 60598-1), EN 62471, EN 62493
EMC UE ............................................. EN 55015 ; EN 55032 ; EN 55035 ; EN 61000-3-2,-3 ; EN 61547
US sécurité ................................................................................................................................. UL 1573
EMC US ................................................................................................................ FCC Part 15 Class B
Canada ..................................................................................................................... CSA C22.2 NO 166
EMC Canada ............................................................................ ICES-003 Classe B, ICES-005 Classe B
Australie/NZ..................................................................................................................................... RCM
Certification CB mondiale/IECEE : .......................................................... IEC 60598-2-17 (IEC 60598-1)
Données thermiques
Refroidissement.............................................................................................................................. Forcé
Température ambiante maximum (TA max.) 40 °C
Température ambiante minimum (TA min.) 0 °C
Accessoires fournis
Câble d’alimentation 1,5 m (4,9 pieds) 18 AWG/0,75 mm2 sans prise secteur
Supports Omega pour attacher la pince de fixation
Accessoires
Câbles d’entrée d’alimentation, 16 A :
Câble d’entrée d’alimentation, H07RN-F, 2,5 mm2, 14 AWG, Neutrik
TRUE1 NAC3FX-W pour extrémités dénudées, 1,5 m (4,9 pieds) ......................... P/N 91611797
Câble d’entrée d’alimentation, H07RN-F, 2,5 mm2, 14 AWG, Neutrik
TRUE1 NAC3FX-W pour extrémités dénudées, 5 m (16,4 pieds) ........................... P/N 91611786
Câble d’entrée d’alimentation, SJOOW, 12 AWG, Neutrik TRUE1
NAC3FX-W pour extrémités dénudées, 1,5 m (4,9 pieds.) ...................................... P/N 91610173
Câble d’entrée d’alimentation, SJOOW, 12 AWG, Neutrik TRUE1
NAC3FX-W pour extrémités dénudées, 5 m (16,4 pieds) ....................................... P/N 91610174
Câbles de relais, 16 A, pour raccord d’appareil en chaîne :
Câble de relais d’alimentation, H07RN-F, 2,5 mm2, Neutrik TRUE1 pour
TRUE1, 0,45 m (1,5 pied) ....................................................................................... P/N 91611784
Câble de relais d’alimentation, H07RN-F, 2,5 mm2, Neutrik TRUE1 pour
TRUE1, 1,2 m (3,9 pieds) ....................................................................................... P/N 91611785
Câble de relais d’alimentation, H07RN-F, 2,5 mm2, Neutrik TRUE1 pour
TRUE1, 2,5 m (8,2 pieds) ....................................................................................... P/N 91611796
Câble de relais d’alimentation, SJOOW, 12 AWG, Neutrik TRUE1 pour
TRUE1, 0,45 m (1,5 pied) ....................................................................................... P/N 91610170
Câble de relais d’alimentation, SJOOW, 12 AWG, Neutrik TRUE1 pour
TRUE1, 1,2 m (3,9 pieds) ....................................................................................... P/N 91610171
Câble de relais d’alimentation, SJOOW, 12 AWG, Neutrik TRUE1 pour
TRUE1, 2,5 m (8,2 pieds) ....................................................................................... P/N 91610172
Connecteurs d’alimentation :
Neutrik PowerCON TRUE1 NAC3MX-W (mâle) ................................................................ P/N 91611788
Neutrik PowerCON TRUE1 NAC3FX-W (femelle) ............................................................. P/N 91611789
Flightcase :
Flightcase 2 x ERA 400 ................................................................................................... P/N 915111217
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
39
Codes de Commande
ERA 400 Performance CLD dans une boîte en carton : ............................................... P/N 9025121796
ERA 400 Performance WRM dans une boîte en carton : ............................................. P/N 9025121795
Spécifications sujettes à modifications sans préavis. Pour les dernières mises à jour des produits, consultez
www.martin.com
Recyclage des produits en fin de vie
Les produits Martin sont fournis conformément à la Directive 2012/19/CE du
Parlement européen et du Conseil de l’Union européenne relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsqu’elle est applicable.
Contribuez à sauvegarder l’environnement ! Assurez-vous que ce produit sera
recyclé à la fin de sa vie utile. Votre revendeur Martin pourra vous renseigner
sur les dispositions locales en matière de recyclage de nos produits.
Conformité FCC (Federal Communications Commission)
Remarque : cet équipement a été testé et approuvé conforme aux limites imposées pour un
appareil numérique de Classe B, en fonction de la section 15 de la réglementation FCC. Ces
limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l’énergie de
radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des
interférences préjudiciables aux communications radio. Toutefois, il n’est aucunement garanti que
des interférences ne se produiront pas dans une installation. Si cet équipement cause une
interférence préjudiciable à la réception de la radio ou télévision, ce qui peut se vérifier en
éteignant puis rallumant l’équipement, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger
l’interférence par l’une ou plus des mesures suivantes :
• En réorientant ou en repositionnant l’antenne réceptrice.
• En augmentant la distance entre l’équipement et le récepteur.
• En connectant l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est
raccordé.
• En consultant le distributeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Déclaration de conformité du fournisseur
Harman Professional, Inc. a publié une Déclaration de conformité FCC pour ce produit.
La déclaration de conformité de l’ERA 400 Performance CLD et de l’ERA 400 Performance
WRM peut être téléchargée sur le site Web de Martin à l’adresse
http://www.martin.com
40
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
Avertissement de sécurité photobiologique
L’étiquette ci-dessous est affichée sur ce produit. S’il devient difficile ou impossible de la lire, elle
doit être remplacée en utilisant l’illustration ci-dessous afin d’imprimer une nouvelle étiquette de
45 x 37 mm/45 x 27 mm, en noir sur fond jaune.
ERA 400 Performance CLD
ERA 400 Performance WRM
Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance
41
www.martin.com · Harman Professional Solutions · 8500 Balboa Blvd· Northridge
CA 91329 · États-Unis

Manuels associés