Pioneer XPRS82 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Pioneer XPRS82 Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d’emploi
Série XPRS2
XPRS82 / XPRS102 /
XPRS122 / XPRS152 /
XPRS1152ST / XPRS1182ST
Haut-Parleur Actif / Caisson De Basses Actif
pioneerdj.com/support/
Pour en savoir plus à propos de ce produit, consultez le site ci-dessus.
1 AC INPUT
Branchez le cordon d’alimentation à l’entrée AC IN, puis à la prise de
courant.
Lecture de ce manuel
Merci d’avoir choisi cette enceinte. Pour être sûr(e) de l’utiliser
efficacement et de profiter au mieux de ses fonctions, lisez attentivement
ce manuel d’utilisation et les précautions d’utilisation.
Conservez le manuel d’utilisation et les précautions d’utilisation avec la
garantie.
Principales caractéristiques
Une puissance de sortie élevée de 2 000 W et une qualité sonore élevée
sont obtenues en montant un module d’amplification de classe D dans
une enceinte en bois aux caractéristiques acoustiques exceptionnelles. Le
XPRS2 peut être utilisé non seulement comme système de sonorisation
fixe dans une installation fixe, mais également comme équipement de
sonorisation pour des événements car il peut être facilement transporté et
installé rapidement.
• Type de système : enceinte active, polyvalente, avec contrôle du
processeur de signal numérique (DSP)
• Commande de transducteur : moteur à compression de sortie 1 pouce,
bobine acoustique 1,75 pouce
• Subwoofer : woofer en ferrite, bobine acoustique 3 pouces (76 mm) à
longue excursion
• Puissance nominale : Classe D 2 000 W (crête)
• 4 modes DSP : LIVE/MUSIC/SPEECH/MONITOR
• Subwoofer : 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz (NORMAL, BOOST, EXTENDED LF)
• Protections électroniques : thermique/surcharge/limiteur numérique/
compresseur
• Alimentation électrique : 110 V – 240 V CA (50 Hz / 60 Hz)
• Boîtier : boîtier en contreplaqué, peint en noir, pieds en caoutchouc,
poignée en métal
• Fixation : une structure de fixation du tube métallique standard,
10 inserts filetés M10 plus cache rétractable
Panneau arrière
(modèles à gamme étendue)
DIGITAL SIGNAL PROCESSING
a
MASTER
VOL
DSP
DISPLAY
9
SIG
SIG
MIC
HI-Z
1
INPUT
8
7
6
3
OFF
MAX
2
SIG
SIG/LIMITER
POWER
OFF
MAX
3
OFF
MAX
STEREO
MIC/LINE
b
c
d
HI-Z/LINE
5
e
MIX OUT
4
1
2
2 POWER
Commutateur secteur de mise sous/hors tension. Lorsque le
commutateur POWER est réglé sur ON, la LED POWER et l’écran LCD
s’allument tous deux.
3 INPUT1
Contrôle de niveau de LINE/MIC INPUT 1.
INPUT
Entrée équilibrée pour des sources telles que des tables de mixage,
des instruments ou des microphones. Les branchements peuvent être
réalisés via un connecteur TRS ou XLR de 1/4 de pouce.
4 INPUT2
Contrôle de niveau de HI-Z/LINE INPUT 2.
INPUT
Entrée équilibrée pour des sources telles que des tables de mixage,
des instruments ou des microphones. Les branchements peuvent être
réalisés à l’aide d’un connecteur TRS ou XLR de 1/4 de pouce.
5 STEREO LEVEL
Contrôle de niveau de l’entrée ligne pour le paramètre STEREO.
6 INPUT LEVEL
Contrôle de niveau de l’entrée individuelle.
7 Voyant HI-Z
Lorsqu’un son de guitare est entré, les paramètres du système
basculent vers la sensibilité HI-Z et le voyant s’allume alors.
8 Voyant MIC
Lorsqu’un son de micro est entré, le voyant s’allume lorsque les
paramètres du système basculent vers la sensibilité MIC.
9 Voyant de canal unique SIG
En présence d’un signal, le voyant s’allume.
a LCD
Contrôle du DSP et interface de surveillance.
b MASTER VOL
Plage totale de réglage du volume : -60 dB – +10 dB.
DSP
Faites défiler les menus et sélectionnez les options souhaitées.
Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner un élément d’un
menu.
c Voyant SIG/LIMITER
S’allume en vert en cas de signal et en rouge si l’amplificateur
commence à compresser.
d Indicateur POWER
S’allume lorsque l’enceinte est activée.
e MIX OUT
La sortie XLR envoie des signaux d’entrée mélangés aux autres
enceintes ou subwoofers. INPUT LEVEL contrôle le niveau du signal
envoyé à MIX OUT. Les paramètres de contrôle de MASTER VOL ou
DSP n’affectent pas la sortie mélangée.
Panneau arrière
(modèle de subwoofer)
Contrôle du DSP
Grâce au menu de contrôle intégré du DSP, vous pouvez faire votre choix
parmi de nombreux paramètres DSP et système sur l’enceinte.
Pour accéder au menu de contrôle du DSP, procédez comme suit.
1. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour afficher le menu de
contrôle du DSP.
7
6
5
a
8
4
3
9
2. Utilisez le bouton MASTER VOL pour faire défiler les éléments du
menu.
3. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner l’élément de
menu que vous souhaitez modifier.
L’élément de menu sélectionné s’ouvre sur le côté droit du menu DSP.
4. Utilisez le bouton MASTER VOL pour faire défiler les éléments du
menu.
5. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner un
paramètre.
Le paramètre est enregistré et vous êtes redirigé(e) vers le niveau
supérieur dans le menu.
XPRS122
1
2
1 AC INPUT
La connexion au secteur est établie via le connecteur IEC. Le
connecteur IEC est compatible avec un cordon d’alimentation de
verrouillage (non inclus).
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour modifier d’autres paramètres DSP et
système.
7. Sélectionnez EXIT pour revenir à l’écran d’accueil.
2 POWER
Commutateur secteur de mise sous/hors tension. Lorsque POWER est
actionné, la LED s’allume.
3 LINK
La sortie XLR envoie des signaux d’entrée mélangés aux autres
enceintes ou subwoofers. VOLUME (niveau de l’entrée) contrôle
le niveau du signal envoyé à LINK. Les paramètres de contrôle de
MASTER VOL et DSP n’affectent pas le signal LINK.
4 INPUT LEFT (mono)/RIGHT
5 Indicateur POWER
La LED POWER s’allume lorsque l’enceinte est activée.
6 Voyant SIG/LIMITER
S’allume en vert en cas de signal et en rouge si l’amplificateur
commence à compresser.
7 3DSP PRESET MODES
BOOST/EXTENDED LF/NORMAL
8 LPF
80 Hz/100 Hz/120 Hz
9 POLARITY
REVERSE/NORMAL
a VOLUME
Contrôle de niveau d’un signal d’entrée.
Menu de contrôle du DSP de l’enceinte à
gamme étendue
Les menus de contrôle du DSP de l’enceinte à gamme étendue sont inclus
sur les unités XPRS82, XPRS102, XPRS122 et XPRS152.
Élément de menu EXIT
Utilisez l’élément de menu EXIT pour revenir à l’écran d’accueil.
REMARQUE
Après une minute d’inactivité dans le menu, l’écran s’éteint, mais
l’enceinte continue de fonctionner normalement.
MENU
Vous pouvez utiliser le menu Input Settings pour configurer le contrôle de
la sensibilité de l’entrée de l’enceinte, ainsi que les paramètres de contrôle
Delay et Phase.
les suivantes : HI, MD, LM et LO.
HI
MD
LM
LO
Menu EQ
12.1K Par défaut : 0 décibel
2.52K Plage : -18 décibels – +18 décibels
500.0 ALLBYPASS sera supprimé, invalidant tous les EQ
réglés.
101.5 FLAT permet de rétablir tous les EQ ajustés à leurs
paramètres d’usine.
REMARQUE
La plage de l’égaliseur (EQ) intérieur présentée est la plage d’usine
par défaut pour les enceintes individuelles. Lorsque le woofer est
sélectionné, tout EQ inférieur au point de première convergence est
contourné.
Pour utiliser un EQ supérieur au point de première convergence,
procédez comme suit.
> Tournez le bouton MASTER VOL de manière à atteindre la fréquence
souhaitée.
User Programs (paramètres utilisateurs
enregistrés)
Le paramètre MIC permet de contrôler la sensibilité de l’entrée Input 1.
Une fois l’entrée MIC sélectionnée, le voyant MIC s’allume sur le panneau.
Le paramètre HI-Z permet de contrôler la sensibilité de l’entrée Input 2.
Une fois l’entrée HI-Z sélectionnée, le voyant HI-Z s’allume sur le
panneau.
Le menu Delay permet de créer des étalonnages temporels avec d’autres
enceintes.
Les options disponibles varient de 0 à 69,19 pieds. La temporisation peut
être modifiée par incrément de 0,69 pied. Le paramètre est réglé par
défaut sur 0 pied.
Le paramètre Phase s’applique à l’ensemble du système d’enceintes.
Le menu Factory Presets permet de configurer le type de son émis par
l’enceinte. Les options sont les suivantes : LIVE, MUSIC, SPEECH et
MONITOR. Vous pouvez utiliser le bouton de menu MASTER VOL pour
configurer les préréglages de différentes situations.
• LIVE : pour les applications audio en direct (paramètre par défaut).
• MUSIC : pour l’enregistrement de musique et la performance de musique
dansante.
• SPEECH : pour des applications vocales uniquement.
• MONITOR : pour les retours de scène au sol.
Le menu Sub Setting permet de sélectionner la fréquence passe-haut
ou d’associer un subwoofer lorsqu’il est utilisé dans la configuration de
l’enceinte. Les options qui peuvent être sélectionnées sont les suivantes :
No Sub, 80 Hz (80 Hz), 100 Hz (100 Hz), 120 Hz (120 Hz), 150 Hz
(150 Hz), et le Qualcomm est un répartiteur 24 dB/octave Linkwitz/Riley.
Les options 80 Hz (100 Hz), 100 Hz (100 Hz), 120 Hz (120 Hz) et 150 Hz
(150 Hz) sont des paramètres passe-haut généraux à utiliser avec d’autres
subwoofers. Les paramètres sont optimisés pour le woofer (y compris les
temporisations pour une surimpression sonore optimale).
Le paramètre par défaut est No Sub.
Sont disponibles 16 préréglages, que vous pouvez modifier et dans
lesquels vous pouvez enregistrer des valeurs d’EQ. Vous pouvez
également leur attribuer un nom composé de 7 lettres/symboles. Pour ce
faire, utilisez les options charger/sauvegarder/supprimer.
Menu System
Le menu System permet de configurer le système. Vous pouvez
également configurer l’accessibilité de ce menu, modifier les paramètres
et réinitialiser les paramètres à leurs valeurs d’usine.
Le menu FIRMWARE/HARDWARE affiche le préréglage actuel et la
version du micrologiciel.
XPRS122
Menu EQ
Le menu EQ est un EQ (égaliseur) 4 bandes que vous pouvez affiner en
plus des réglages FUNCTION et LOCATION. Les options disponibles sont
Le menu Name affiche le nom de l’enceinte actuelle. Ce menu vous
permet de personnaliser le nom de l’enceinte.
Le menu Default Settings permet de réinitialiser les enceintes à leurs
paramètres d’usine d’origine. Les options qui peuvent être sélectionnées
sont les suivantes : NO ou YES.
Le menu Exit permet de revenir au menu principal.
Pour réinitialiser votre système aux paramètres d’usine d’origine, procédez
comme suit.
1. À partir du menu System, dans le menu DSP, sélectionnez Default
Settings.
XPRS122
Un message apparaît pour vous inviter à rétablir les paramètres d’usine.
2. Sélectionnez Yes.
ATTENTION
• Au moins deux personnes doivent soulever ensemble chaque enceinte
afin de l’installer. Accordez suffisamment d’attention aux principes de
sécurité lorsque vous procédez à l’installation.
• Utilisez un pied de haut-parleur d’un diamètre de 35 mm avec filetage
M20 d’un côté. Utilisez un produit disponible dans le commerce, d’une
longueur maximale de 900 mm. AlphaTheta Corporation ne pourra
être tenue responsable en cas de dommage (y compris, de manière
non exhaustive, la perte d’opportunités professionnelles) découlant de
l’utilisation d’un tube d’enceinte autre que le type spécifié.
• Installez le subwoofer à un endroit stable et horizontal et fixez
correctement le tube d’enceinte.
• Assurez-vous que les enceintes ne risquent pas de basculer.
• Les câbles doivent être attachés ou maintenus par du ruban adhésif ou
des colliers de serrage appropriés afin d’éviter tout risque de trébucher
sur les câbles et de faire basculer les enceintes.
Raccord pour tube
Avant
3. Lorsque l’invite vous demande de confirmer, sélectionnez Yes.
L’enceinte redémarre le système et réinitialise les paramètres aux
paramètres d’usine d’origine.
Raccord pour tube de
35 mm de diamètre
Raccord pour tube de
liaison avec filetage M20
Installation à l’aide d’un tube d’enceinte
XPRS82, XPRS102, XPRS122
Installation et
branchements
Remarques importantes relatives à
l’installation
Le son produit par l’enceinte est subtilement influencé par les conditions
ambiantes de la pièce dans laquelle vous l’utilisez. Réfléchissez bien au
lieu d’installation de l’enceinte avant de la configurer afin de réunir les
meilleures conditions possibles.
AlphaTheta Corporation ne pourra être tenue responsable en cas de
dommage découlant de l’utilisation de l’enceinte (y compris, de manière
non exhaustive, la perte d’opportunités professionnelles), quelle que soit
la méthode d’installation appliquée.
Veillez à utiliser les poignées situées dans la partie supérieure ou sur les
côtés de l’enceinte lorsque vous la déplacez ou l’installez.
ATTENTION
• Afin d’assurer un bon refroidissement, prévoyez suffisamment d’espace
entre chaque enceinte et entre une enceinte et les murs environnants
ou d’autres composants proches (au moins 30 cm au-dessus, derrière
et sur les côtés de chaque enceinte). Si vous ne laissez pas un espace
suffisant, la température à l’intérieur de l’enceinte risque d’augmenter,
entraînant des dysfonctionnements ou des dommages permanents.
• L’utilisation de ce produit lorsqu’il est empilé est interdite.
Installation à l’aide d’un tube d’enceinte
XPRS82/XPRS102/XPRS122/XPRS152
Les modèles à gamme étendue de la série XPRS2 sont équipés d’un
raccord pour tube de 35 mm de diamètre sur leur surface supérieure.
Le modèle de subwoofer de la série XPRS2 est doté d’un raccord pour
tube de liaison avec filetage M20 sur la face supérieure dans laquelle le
tube de liaison peut être fermement fixé.
Les combinaisons représentées dans les schémas suivants sont
recommandées pour la série XPRS2. Une autre combinaison pourrait
causer le basculement des enceintes et potentiellement blesser quelqu’un
ou endommager du matériel. Pour utiliser un tube d’enceinte, respectez
les précautions ci-dessous et procédez à l’installation de manière
sécurisée.
XPRS1152ST, XPRS1182ST
Installation avec les points de fixation sur le
haut-parleur
• Les modèles large bande comportent des points de fixation de montage
suspendu. Le haut-parleur peut être suspendu à l’aide de boulons à œil
disponibles dans le commerce. Le point de fixation est doté d’un trou
de vis M10 (pour un boulon à œil d’une longueur de filetage de 30 mm
– 50 mm).
• Lors de l’installation du haut-parleur suspendu, demandez à un
technicien qualifié de procéder à l’opération.
• Retirez les vis des points de fixation sur le haut-parleur et fixez les
boulons à œil. N’utilisez pas le haut-parleur lorsque les vis sont retirées.
Les fuites d’air auraient une incidence négative sur le son.
• Veillez à utiliser au moins trois points de fixation pour suspendre le hautparleur. De plus, assurez-vous également de prendre une mesure de
sécurité supplémentaire telle que l’utilisation d’un fil.
• Utilisez des crochets, fils et un mur ou un plafond suffisamment résistant
pour supporter le poids du haut-parleur. Dans le magasin où vous avez
acheté le haut-parleur, demandez des crochets disponibles dans le
commerce.
• Assurez-vous de la sécurité après l’installation du haut-parleur et
régulièrement par la suite.
':Points de fixation
Subwoofer actif et enceinte satellite active
ATTENTION
Procédez aux branchements initiaux seulement si tous les
équipements sont éteints et veillez à ce que tous les principaux
réglages de volume soient totalement baissés.
1. Branchez l’une des extrémités du câble de signal à la sortie gauche/
droite de votre table de mixage et branchez l’autre extrémité du câble
à l’entrée ligne du subwoofer actif correspondant (gauche ou droite).
2. Branchez l’extrémité d’un autre câble de signal à Lien gauche/droite
ou à la sortie gauche/droite du subwoofer actif et branchez l’autre
extrémité à l’entrée ligne gauche/droite de l’enceinte satellite active.
3. Branchez le cordon d’alimentation au secteur.
4. Commencez par mettre en marche votre table de mixage, puis les
enceintes actives.
5. Utilisez le contrôle du volume des enceintes actives pour augmenter
le son.
Branchements
Pour un système d’enceintes actives à gamme
étendue
ATTENTION
Procédez aux branchements initiaux seulement si tous les
équipements sont éteints et veillez à ce que tous les principaux
réglages de volume soient totalement baissés.
1. Branchez l’une des extrémités du câble de signal à la sortie gauche/
droite de votre table de mixage (avec une prise stéréo ou un
connecteur XLR) et branchez l’autre extrémité du câble à l’entrée
ligne (COMBO) de votre enceinte active (avec une prise stéréo ou un
connecteur XLR).
2. Branchez le cordon d’alimentation au secteur.
3. Commencez par mettre en marche votre table de mixage, puis les
enceintes actives.
6. Utilisez la fonction PFL de la table de mixage pour obtenir le niveau
d’entrée approprié et ajustez le réglage de niveau des sorties
principales pour mélange de manière à atteindre le niveau de sortie
souhaité.
7. Lorsque votre réglage est terminé, éteignez d’abord vos enceintes
actives, puis la table de mixage.
Entrée
ligne
Tube
Subwoofer
4. Utilisez le contrôle du volume des enceintes pour augmenter le son.
5. Utilisez la fonction PFL de la table de mixage pour obtenir le niveau
d’entrée approprié et ajustez le réglage de niveau des sorties
principales pour mélange de manière à atteindre le niveau de sortie
souhaité.
6. Lorsque votre réglage est terminé, éteignez d’abord vos enceintes
actives, puis la table de mixage.
Câble de
signal
Sortie
principale
gauche pour
mélange
Câble de
signal
Entrée ligne
gauche/mono
Sortie principale
gauche
Sortie
principale
droite pour
mélange
Fixation
sur trépied
Fixation
sur trépied
Table de mixage
Table de mixage du DJ, etc.
DIGITAL SIGNAL PROCESSING
MASTER
VOL
DSP
DISPLAY
SIG
SIG
MIC
HI-Z
1
2
OFF
MAX
SIG
SIG/LIMITER
POWER
OFF
MAX
3
OFF
MAX
INPUT
STEREO
MIC/LINE
HI-Z/LINE
MIX OUT
Microphone
vocal
Table de mixage du DJ, etc.
Instrument
Le sens des flèches indique le trajet du signal.
Préréglages d’usine
Subwoofer
MONITOR
No Sub
Caractéristiques techniques
Modèle
Type de système
Transducteur grave
Commande de
transducteur
Réponse en fréquence
(-6 dB)
Niveau de pression
acoustique (SPL)
maximale
Puissance nominale
4 modes DSP
Protections
électroniques
Connecteurs
Alimentation électrique
Puissance absorbée
Boîtier
Fixation
Dimensions (L x H x P)
Poids net
Modèle
Type de système
XPRS82
Enceinte active polyvalente 2 voies, avec
contrôles du DSP
Woofer 8”, bobine acoustique 2”
Moteur à compression de sortie 1”, bobine
acoustique 1,75”
60 Hz – 20 kHz
127 dB
Classe D 2 000 W (crête)
LIVE / MUSIC / SPEECH / MONITOR
Thermique / surcharge / limiteur numérique /
compresseur
Entrée : MIC / LINE (Combo) / HI-Z / LINE
(Combo) / STEREO MINI de 3,5 mm
Sortie : MIX (XLR)
110 V – 240 V CA (50 Hz / 60 Hz)
800 W (OFF : 0 W)
Boîtier en contreplaqué, peint en noir, pieds en
caoutchouc, poignée en métal
Une structure de fixation du tube métallique
standard. 10 inserts filetés M10 plus cache
rétractable intégré.
272,7 mm (10,74”) x 460 mm (18,11”) x 302 mm
(11,88”)
13,2 kg (29,1 lb)
XPRS102
Enceinte active polyvalente 2 voies, avec
contrôles du DSP
Transducteur grave
Woofer 10”, bobine acoustique 2,5”
Commande de
Moteur à compression de sortie 1”, bobine
transducteur
acoustique 1,75”
Réponse en fréquence 50 Hz – 20 kHz
(-6 dB)
Niveau de pression
129 dB
acoustique (SPL)
maximale
Puissance nominale
Classe D 2 000 W (crête)
4 modes DSP
LIVE / MUSIC / SPEECH / MONITOR
Protections
Thermique / surcharge / limiteur numérique /
électroniques
compresseur
Connecteurs
Entrée : MIC / LINE (Combo) / HI-Z / LINE
(Combo) / STEREO MINI de 3,5 mm
Sortie : MIX (XLR)
Alimentation électrique 110 V – 240 V CA (50 Hz / 60 Hz)
Puissance absorbée
800 W (OFF : 0 W)
Boîtier
Boîtier en contreplaqué, peint en noir, pieds en
caoutchouc, poignée en métal
Fixation
Une structure de fixation du tube métallique
standard. 10 inserts filetés M10 plus cache
rétractable intégré.
Dimensions (L x H x P) 299 mm (11,77”) x 520 mm (20,5”) x 310 mm
(12,2”)
Poids net
15,5 kg (34,2 lb)
Modèle
Type de système
Transducteur grave
Commande de
transducteur
Réponse en fréquence
(-6 dB)
Niveau de pression
acoustique (SPL)
maximale
Puissance nominale
4 modes DSP
Protections
électroniques
Connecteurs
Alimentation électrique
Puissance absorbée
Boîtier
Fixation
Dimensions (L x H x P)
Poids net
Modèle
Type de système
XPRS122
Enceinte active polyvalente 2 voies, avec
contrôles du DSP
Woofer 12”, bobine acoustique 3”
Moteur à compression de sortie 1”, bobine
acoustique 1,75”
48 Hz – 20 kHz
131 dB
Classe D 2 000 W (crête)
LIVE / MUSIC / SPEECH / MONITOR
Thermique / surcharge / limiteur numérique /
compresseur
Entrée : MIC / LINE (Combo) / HI-Z / LINE
(Combo) / STEREO MINI de 3,5 mm
Sortie : MIX (XLR)
110 V – 240 V CA (50 Hz / 60 Hz)
800 W (OFF : 0 W)
Boîtier en contreplaqué, peint en noir, pieds en
caoutchouc, poignée en métal
Une structure de fixation du tube métallique
standard. 10 inserts filetés M10 plus cache
rétractable intégré.
362,7 mm (14,28”) x 637 mm (25,07”) x 350 mm
(13,78”)
20,2 kg (44,6 lb)
XPRS152
Enceinte active polyvalente 2 voies, avec
contrôles du DSP
Transducteur grave
Woofer 15”, bobine acoustique 3”
Commande de
Moteur à compression de sortie 1”, bobine
transducteur
acoustique 1,75”
Réponse en fréquence 45 Hz – 20 kHz
(-6 dB)
Niveau de pression
133 dB
acoustique (SPL)
maximale
Puissance nominale
Classe D 2 000 W (crête)
4 modes DSP
LIVE / MUSIC / SPEECH / MONITOR
Protections
Thermique / surcharge / limiteur numérique /
électroniques
compresseur
Connecteurs
Entrée : MIC / LINE (Combo) / HI-Z / LINE
(Combo) / STEREO MINI de 3,5 mm
Sortie : MIX (XLR)
Alimentation électrique 110 V – 240 V CA (50 Hz / 60 Hz)
Puissance absorbée
800 W (OFF : 0 W)
Boîtier
Boîtier en contreplaqué, peint en noir, pieds en
caoutchouc, poignée en métal
Fixation
Une structure de fixation du tube métallique
standard. 10 inserts filetés M10 plus cache
rétractable intégré.
Dimensions (L x H x P) 421 mm (16,57”) x 726 mm (28,58”) x 410 mm
(16,14”)
Poids net
25,2 kg (55,6 lb)
Modèle
Type de système
Puissance nominale
Transducteur grave
XPRS1152ST
Subwoofer actif 15” à évent
Classe D 4 000 W (crête)
Woofer 15” en ferrite, bobine acoustique 3”
(76 mm) avec longue excursion
Réponse en fréquence 45 Hz – 120 Hz
(-6 dB)
Niveau de pression
129 dB
acoustique (SPL)
maximale
Modes DSP prédéfinis BOOST / EXTENDED LF / NORMAL
Fréquence de coupure 80 Hz / 100 Hz / 120 Hz filtre passe-bas
(crossover)
Protections
Protection contre la surchauffe / protection contre
électroniques
les courts-circuits / compresseur numérique
Refroidissement
Ventilateur régulé selon la température
Connecteurs
Entrée : gauche mono (Combo) / droite (Combo),
sortie : gauche mono (XLR) / droite(XLR)
Contrôles externes
Contrôle du volume / commutateur de phase
/ commutateur du sélecteur du mode EQ /
commutateur pour LPF / mise sous tension avec
LED verte / limiteur avec LED rouge
Alimentation électrique 110 V – 240 V CA (50 Hz / 60 Hz)
Puissance absorbée
800 W (OFF : 0,1 W)
Boîtier
Boîtier en contreplaqué, peint en noir, grille
en métal avec mousse, pieds en caoutchouc,
double poignée
Fixation
Une structure de fixation du tube métallique
standard. Douille à vis M20.
Dimensions (L x H x P) 580 mm (22,83”) x 450 mm (17,72”) x 503 mm
(19,80”)
Poids net
26,6 kg (58,7 lb)
Modèle
Type de système
Puissance nominale
Transducteur grave
XPRS1182ST
Subwoofer actif 18” à évent
Classe D 4 000 W (crête)
Woofer 18” en ferrite, bobine acoustique 3”
(76 mm) avec longue excursion
Réponse en fréquence 40 Hz – 120 Hz
(-6 dB)
Niveau de pression
130 dB
acoustique (SPL)
maximale
Modes DSP prédéfinis BOOST / EXTENDED LF / NORMAL
Fréquence de coupure 80 Hz / 100 Hz / 120 Hz filtre passe-bas
(crossover)
Protections
Protection contre la surchauffe / protection contre
électroniques
les courts-circuits / compresseur numérique
Refroidissement
Ventilateur régulé selon la température
Connecteurs
Entrée : gauche mono (Combo) / droite (XLR-F),
sortie : gauche mono / droite (XLR-M)
Contrôles externes
Contrôle du volume / commutateur de phase
/ commutateur du sélecteur du mode EQ /
commutateur pour LPF / mise sous tension avec
LED verte / limiteur avec LED rouge
Alimentation électrique 110 V – 240 V CA (50 Hz / 60 Hz)
Puissance absorbée
800 W (OFF : 0,1 W)
Boîtier
Boîtier en contreplaqué, peint en noir, grille
en métal avec mousse, pieds en caoutchouc,
double poignée
Fixation
Une structure de fixation du tube métallique
standard. Douille à vis M20.
Dimensions (L x H x P) 661 mm (26,02”) x 535 mm (21,06”) x 536,5 mm
(21,12”)
Poids net
32,6 kg (71,9 lb)
Les spécifications et la conception de ce produit peuvent être modifiées
sans préavis.
© 2023 AlphaTheta Corporation. Tous droits réservés.
6F, Yokohama i-Mark Place, 4-4-5 Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa 220-0012 JAPAN / JAPON
〒220-0012 神奈川県横浜市西区みなとみらい4丁目4番5号 横浜アイマークプレイス6階
AT_001_all_03_1
<DRI1909-A>

Manuels associés