IRBAb 4170 Peak | SIFNAd 5188 Peak | IRBAc 5190 Peak | Liebherr IRBAc 5171 Peak Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel utilisateur Liebherr IRBAc 5171 Peak | Fixfr
Notice d’installation
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Consignes de sécurité générales
Sommaire
Symbole
Explication
1
Consignes de sécurité générales..........................
2
2
2.1
2.2
2.3
Conditions d'installation.......................................
Pièce...............................................................................
Installation de plusieurs appareils............................
Raccordement électrique...........................................
3
3
3
4
3
Dimensions du réfrigérateur.................................
4
4
4.1
Dimensions de la niche.........................................
Dimensions intérieures...............................................
5
5
5
Exigences de ventilation.......................................
5
6
6.1
Poids de la façade de mobilier..............................
Poids...............................................................................
5
5
7
7.1
7.2
Raccordement d'eau*............................................
Dimensions pour le raccordement à l'eau...............
Pression de l'eau..........................................................
5
6
6
8
Transporter l’appareil............................................
6
Fig. Représentation à titre d’exemple
9
Déballer l’appareil.................................................
6
10
10.1
Installer l’appareil.................................................
Après installation.........................................................
6
6
11
Eliminer l'emballage..............................................
7
Vérifier l'état de l’appareil
Vérifier l’absence d’avaries de transport sur
toutes les pièces. En cas de réclamation,
adressez-vous au revendeur ou au service
client.
12
Explication des symboles utilisés........................
7
13
13.1
Porte du congélateur *****...................................
Inverser le sens d’ouverture de la porte..................
8
8
14
Inverser le sens d'ouverture de la porte...............
8
15
15.1
15.2
Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en
eau*.......................................................................
Raccorder le tuyau.......................................................
Vérifier le système d'approvisionnement en eau....
8
8
9
16
16.1
16.2
16.3
16.4
16.5
16.6
16.7
16.8
16.9
Encastrer l'appareil dans la niche........................
Préparer la niche et l’appareil....................................
Aligner l'appareil dans la niche..................................
Fixer le capteur de tapotement provisoirement.....
Utiliser les caches et le réglage en hauteur...........
Monter la façade de meuble......................................
Fixer le capteur.............................................................
Monter le bourrelet......................................................
Régler la sensibilité du capteur de tapotement.....
Vérifier le montage......................................................
9
10
11
13
14
15
17
17
17
17
17
17.1
17.2
17.3
Façades des meubles............................................
Dimensions....................................................................
Monter la (les) façade(s) de meuble.........................
Régler l'écartement en évitant tout risque de
collision..........................................................................
18
18
18
18
18.1
Réservoir d'eau*.................................................... 19
Insérer le réservoir d'eau............................................ 19
19
19.1
Filtre à eau*........................................................... 19
Insérer le filtre à eau................................................... 20
20
Brancher l'appareil................................................ 20
18
Le fabricant travaille sans cesse au perfectionnement de
tous les modèles de ses produits. Nous comptons donc sur
votre compréhension concernant des modifications éven‐
tuelles de forme, d’équipement et de technologie.
Symbole
Explication
Lire le manuel d’utilisation
Pour découvrir tous les avantages de votre
nouvel appareil, veuillez lire attentivement les
consignes figurant dans le présent manuel.
2
Informations supplémentaires sur Internet
Vous pouvez trouver les instructions au format
numérique avec des informations complémen‐
taires et dans d’autres langues sur Internet en
scannant le QR-code sur la page de couverture
de cette notice ou en saisissant votre numéro
de service à l’adresse home.liebherr.com/
fridge-manuals.
Vous trouverez le numéro de service sur la
plaque signalétique :
Divergences
Le manuel d’utilisation est valable pour
plusieurs modèles. Des divergences sont
donc possibles. Les paragraphes concernant
uniquement un certain type d'appareils sont
indiqués par un astérisque (*).
Instructions et résultats
Les instructions sont indiquées par
Les résultats sont indiqués par .
.
Vidéos
Les vidéos des appareils sont disponibles sur
la chaîne YouTube de Liebherr-Hausgeräte.
1 Consignes de sécurité générales
- Conservez soigneusement cette notice de
montage afin de pouvoir la consulter à tout
moment.
- Si vous cédez l’appareil à un tiers,
veuillez également remettre cette notice de
montage au nouvel acquéreur.
- Pour garantir une utilisation conforme et
sûre de l’appareil, lisez attentivement cette
notice de montage avant d’installer et
d’utiliser l’appareil. Respectez toujours les
instructions ainsi que les consignes de
sécurité et d’avertissement qui figurent
dans la notice. Celles-ci jouent un rôle
essentiel pour une installation et une
exploitation sûres et sans heurts de l’appa‐
reil.
- Lisez tout d’abord les consignes de sécurité
générales qui figurent au chapitre « Consi‐
gnes de sécurité générales » dans la notice
d’utilisation, qui fait partie de la présente
* selon le modèle et l‘équipement
Conditions d'installation
notice de montage. Si vous ne retrouvez 2.1 Pièce
pas la notice d’utilisation, vous pouvez la
télécharger sur Internet en saisissant le
AVERTISSEMENT
numéro de service sur home.liebherr.com/
Fuite
de
réfrigérant et d’huile !
fridge-manuals. Vous trouverez le numéro
Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable.
de service sur la plaque signalétique : L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfri‐
gérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concen‐
tration élevée et de contact avec une source de chaleur
externe.
u Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et
le compresseur.
- Si l'appareil est installé dans un environnement très
- Respectez les consignes d’avertissement
et les autres consignes spécifiques des
autres chapitres lors de l’installation de
l’appareil :
DANGER
indique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou
des blessures corporelles graves
si elle n'est pas évitée.
AVERTIS‐
SEMENT
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner la mort ou
des blessures corporelles graves
si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des bles‐
sures corporelles moyennes ou
légères si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
Remarque
indique une situation dange‐
reuse susceptible d'entraîner des
dommages matériels si elle n'est
pas évitée.
indique des remarques et conseils
utiles.
2 Conditions d'installation
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie dû à l'humidité !
Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccorde‐
ment au secteur deviennent humides, un court-circuit peut
se produire.
u L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux
fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des
endroits humides non à l'abri de projections d'eau.
Utilisation conforme
- Installer et utiliser l'appareil exclusivement dans des
pièces fermées.
- N'utiliser l'appareil qu'une fois qu'il est encastré.
humide, de la condensation peut se former sur l'extérieur
de l'appareil.
Toujours veiller à une bonne aération et ventilation du
lieu d’installation.
- Plus la quantité de réfrigérant dans le réfrigérateur est
importante, plus la pièce dans laquelle se trouve le réfri‐
gérateur doit être grande. Dans les espaces trop petits,
une fuite peut entraîner la formation d’un mélange de gaz
et d’air inflammable. Pour 8 g de réfrigérant, le volume du
local d'installation du réfrigérateur doit être d'au moins
1 m3 . Les spécifications du réfrigérant figurent sur la
plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.
2.1.1 Sol de la pièce
- Le sol du local d'installation doit être horizontal et plat.
- En cas d'installation du réfrigérateur dans un meuble de
cuisine qui se trouve sur un sol irrégulier : niveler le
meuble de cuisine.
2.1.2 Positionnement dans la pièce
- Ne montez pas l'appareil à un endroit directement exposé
aux rayons du soleil ni près d'un chauffage ou de tout
autre équipement similaire.
- Vous pouvez monter l’appareil juste à côté d'un four.
- En cas de montage de l’appareil directement à côté
d'un four, la consommation d’énergie peut légèrement
augmenter. Cela dépend de la durée d'utilisation et de
l’intensité d’utilisation du four.
- Ne monter l'appareil que dans un meuble stable et solide.
Remarque
Un kit de limitation de l'angle d'ouverture de la porte à 90°
peut être fourni par le S.A.V. pour les appareils avec amortis‐
seur de fermeture.
2.2 Installation de plusieurs appareils
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation !
u Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre
réfrigérateur/congélateur.
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à la condensation !
u Ne pas installer l'appareil directement à côté d'un autre
réfrigérateur/congélateur.
Les appareils sont conçus pour des types d'installation
différents. Ne combiner les appareils que s'ils ont été
conçus à cet effet. Le tableau suivant indique le mode d'ins‐
tallation possible en fonction du modèle :
* selon le modèle et l‘équipement
3
Dimensions du réfrigérateur
Mode d'instal‐ Modèle
lation
Isolé
3 Dimensions du réfrigérateur
Tous les modèles
Côte à côte Modèle dont la désignation commence par
(Side-by-Side, S..
SBS)
Superposés
Les modèles dont la hauteur de niche
maximale est de 880 mm et comportant
un dessus chauffé peuvent être « super‐
posés ».
Réfrigérateur supérieur : jusqu'à une
hauteur de niche maximale de 140 mm
Fig. 1
Monter chaque appareil dans une niche de meuble séparée.
2.3 Raccordement électrique
Fig. 2
A
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie en cas d'installation inappropriée !
Si un câble d'alimentation ou une fiche touche l'arrière de
l'appareil, les vibrations de l'appareil peuvent endommager
le câble d'alimentation ou la fiche, provoquant ainsi un
court-circuit.
u Veillez à ce qu'aucun câble d'alimentation ne se coince
sous l'appareil lorsque vous l'installez.
u Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact
avec la fiche ou le câble d´alimentation.
u Ne brancher aucun appareil sur les prises situées à l’ar‐
rière de l’appareil.
u Les multiprises et autres appareils électroniques (p. ex.
transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et
exploités derrière l’appareil.
4
B
IRBAb 4170
C
1213 mm
IRBAc 5171 / 559 mm
IRBAd 5190 /
SIFNAd 5188
546 mm
1770 mm
* selon le modèle et l‘équipement
Dimensions de la niche
4 Dimensions de la niche
4.1 Dimensions intérieures
u S’assurer que le plancher et les parois latérales du
meuble sont positionnés perpendiculairement.
5 Exigences de ventilation
ATTENTION
Ouvertures de ventilation recouvertes !
Dommages. L’appareil peut surchauffer, risquant de réduire
la durée de vie de différentes parties de l’appareil et d’en‐
gendrer un fonctionnement limité.
u Toujours garantir une bonne aération et ventilation.
u Ne pas obstruer les ouvertures ou la grille d’aération
dans le bâti de l’appareil et le meuble de cuisine (appareil
encastrable).
u Toujours laisser dégagées les fentes d'aération du venti‐
lateur.
Les sections de ventilation doivent être scrupuleusement
respectées :
- La profondeur du conduit d'aération au dos du meuble
doit atteindre au moins 38 mm.
- Pour les sections d'aération et de ventilation dans la
plinthe du meuble et la transformation du meuble en haut
200 cm2 au moins sont nécessaires.
- En règle générale, plus la section d'aération est large,
moins l'appareil consomme d'énergie.
Pour le bon fonctionnement du réfrigérateur, une ventilation
et une aération suffisantes sont nécessaires. Les grilles
d'aération prévues en usine garantissent une section d'aéra‐
tion efficace au niveau du réfrigérateur de 200 cm2. En cas
de remplacement de la grille d'aération par un bandeau, ce
dernier doit avoir une section d'aération au moins égale ou
supérieure à celle de la grille d'aération du fabricant.
Fig. 3
6 Poids de la façade de mobilier
Remarque
Pertinence fonctionnelle : montage des entretoises (1).
6.1 Poids
IRBAb 4170
ATTENTION
F (mm)
1220 à 1236
G (mm)
560 à 570
H (mm)
min. 555, 560 recommandé
J (mm)
min. 500
L (mm)
max. 19
IRBAc 5190 / IRBAc 5171 / SIFNAd 5188
F (mm)
1777 à 1793
G (mm)
560 à 570
H (mm)
min. 555, 560 recommandé
J (mm)
min. 500
L (mm)
max. 19
La consommation énergétique déclarée a été déterminée
pour une profondeur de meuble de cuisine de 560 mm . Avec
une profondeur de meuble de cuisine de 550 mm , l'appareil
reste entièrement fonctionnel, mais sa consommation éner‐
gétique est légèrement supérieure.
u Contrôler l'épaisseur de cloison des meubles adjacents :
elle doit être au minimum de 16 mm .
u Ne monter le réfrigérateur que dans un meuble de cuisine
stable et solide. Fixer le meuble pour éviter qu’il se
renverse.
u Ajuster le meuble de cuisine avec un niveau à bulle et
une équerre, et compenser avec des cales si nécessaire.
* selon le modèle et l‘équipement
Risque d'endommagement si la façade de mobilier est trop
lourde !
Une façade de mobilier trop lourde peut entraîner des
dommages aux charnières et des dysfonctionnements.
u Avant de monter la façade de mobilier, s'assurer qu'elle
ne dépasse pas le poids maximal autorisé.
Hauteur
niche (mm)
1220
de Type d'appareil Poids maximal de la
façade de mobilier (kg)
IRBA..41..
19
1780
IRBA...51..
26
SIFNA..51..
Réfrigérateurs et congélateurs à une porte
7 Raccordement d'eau*
Si votre réfrigérateur est équipé d'un raccordement d'eau
fixe, un tuyau correspondant est fourni dans votre réfrigéra‐
teur.
Remarque
Vous pouvez acheter un tuyau d'une autre longueur comme
accessoire.
Aperçu des dimensions (voir 7.1 Dimensions pour le
pour le raccordement à raccordement à l'eau)
l'eau :
5
Transporter l’appareil
Exigences en matière de (voir 7.2 Pression de l'eau)
pression de l'eau :
Réaliser le raccordement (voir 15 Brancher le réfrigéra‐
à l'eau :
teur à l'alimentation en eau*)
7.1 Dimensions pour le raccordement à
l'eau
9 Déballer l’appareil
Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le
fournisseur avant son raccordement.
u Vérifier l’absence d’avaries de transport sur l’appareil
et l’emballage. Adressez-vous immédiatement au four‐
nisseur en cas de suspicion de dommages quels qu’ils
soient.
u Retirer du dos ou des parois latérales de l’appareil tous
les objets susceptibles de gêner une installation en
bonne et due forme ou d’entraver la ventilation et l’aéra‐
tion.
u Enlever tous les films de protection de l’appareil. Ne pas
utiliser pour ce faire d’objets pointus ou acérés !
10 Installer l’appareil
ATTENTION
Fig. 4
(a) Longueur de tuyau
maximale disponible
(b) Longueur de tuyau
maximale disponible
a
b
(c) Distance entre l'électro‐
vanne et le sol
(M) Électrovanne
c
~ 1200 mm ~ 1200 mm ~ 55 mm
7.2 Pression de l'eau
Le tuyau d'arrivée d’eau et l'électrovanne du réfrigérateur
sont adaptés à une pression d'eau allant jusqu'à 1 MPa
(10 bar).
Pour être sûr que votre réfrigérateur fonctionne correcte‐
ment (débit, taille des glaçons, niveau sonore), respectez la
pression d'eau suivante :
Pression d'eau :
bar
MPa
1,5 à 6,2
0,15 à 0,62
Pression d'eau en cas d'utilisation d'un filtre à eau :*
bar*
MPa*
2,8 à 6,2
0,28 à 0,62
Risque de blessures dû à un réfrigérateur lourd !
u Solliciter l’aide d’une deuxième personne pour trans‐
porter le réfrigérateur sur son lieu d’installation.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures et de dommages si l’appareil est
instable !
L’appareil peut se renverser.
u Fixer l’appareil conformément aux instructions.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement et d'incendie !
u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex.
four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !
Confier le montage de l’appareil dans le meuble de cuisine à
un spécialiste.
Ne pas installer l’appareil sans aide.
10.1 Après installation
u Enlever les pièces de calage posées pour le transport.
Si la pression est supérieure à 6,2 bar :
u Installer un réducteur de pression en amont.
u Réaliser le raccordement à l'eau. (voir 15 Brancher le réfri‐
gérateur à l'alimentation en eau*)
8 Transporter l’appareil
Lors du transport de l'appareil, respecter les conseils
suivants :
u Transporter l’appareil en position verticale.
u Transporter l’appareil à deux personnes.
Lors de la mise en service initiale :
u Transporter l’appareil dans son emballage.
Lors du transport de l'appareil après la mise en service
initiale (par exemple, déménagement ou nettoyage) :
u Vider l’appareil.
u Sécuriser la porte contre toute ouverture inopinée.
6
Fig. 5
u Enlever la sécurité de
transport sur les portes de
l’appareil.
*
u Nettoyer l'appareil (voir la notice, Nettoyer l'appareil).
* selon le modèle et l‘équipement
Eliminer l'emballage
11 Eliminer l'emballage
Vérifier le montage / l'installation
correct(e) des pièces utilisées.
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'embal‐
lage !
u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'em‐
ballage.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
- carton ondulé / carton
- pièces en polystyrène expansé
- films et sachets en polyéthylène
- colliers de serrage en polypropylène
- cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène*
u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de
collecte des déchets.
12 Explication des symboles
utilisés
Risque de blessure lors de cette
manipulation ! Respecter les consi‐
gnes de sécurité !
Cette notice est valable pour
plusieurs modèles. Exécuter cette
étape uniquement si elle s'applique
à votre appareil.
Pour le montage, respecter la
description détaillée dans la partie
texte de la notice.
La section concerne soit un appareil
à une porte, soit un appareil à deux
portes.
Faire un choix entre les deux solu‐
tions : Appareil avec butée de porte
à droite ou appareil avec butée de
porte à gauche.
Phase de montage requise pour l’Ice‐
Maker et / ou l'InfinitySpring.
Desserrer simplement les vis ou les
retirer légèrement.
Serrer fermement les vis.
Vérifier si l’étape de montage
suivante est nécessaire pour le
modèle en question.
* selon le modèle et l‘équipement
Mesurer les dimensions spécifiées et
les corriger si nécessaire.
Outil de montage : Mètre pliant.
Outil pour le montage : Visseuse
sans fil et accessoire
Outil pour le montage : Niveau à
bulle
Outil pour le montage : Clé plate,
ouverture de 7 et de 10
Cette phase de montage nécessite
l'intervention de deux personnes.
La phase de montage s'effectue à
l'emplacement marqué de l'appareil.
Aide au montage : Ficelle
Aide au montage : Équerre
Aide au montage : Tournevis
Aide au montage : Ciseaux
Aide au montage : Marqueur effa‐
çable
Pack d’accessoires : Retirer les
pièces
7
Porte du congélateur *****
Évacuer les pièces inutiles selon les
réglementations locales.
13 Porte du congélateur *****
En cas d’inversion du sens d’ouverture de la porte du congé‐
lateur ****, la porte peut être inversée par une manipulation
simple. Si la porte de l’appareil offre un angle d’ouverture de
plus de 115° (1), il est également possible d’ouvrir le congé‐
lateur sans devoir inverser le sens d’ouverture. Si la porte de
l’appareil offre un angle d’ouverture réduit (2), l’inversion du
sens d’ouverture est nécessaire.
Fig. 6
13.1 Inverser le sens d’ouverture de la
porte
Le coulisseau permettant d’inverser le sens d’ouverture de
la porte est situé à l’arrière de la porte du congélateur ****,
en bas.
15 Brancher le réfrigérateur à l'ali‐
mentation en eau*
S’assurer que les conditions suivantes sont bien respec‐
tées :
q Les dimensions pour le raccordement à l'alimentation
en eau sont connues et respectées. (voir 7.1 Dimensions
pour le raccordement à l'eau)
q La pression d'eau correcte est respectée. (voir 7.1 Dimen‐
sions pour le raccordement à l'eau)
q L'alimentation en eau du réfrigérateur se fait par la
conduite d'eau froide, qui a été conçue pour résister à la
pression de service et qui est raccordée à l'alimentation
en eau potable.
q Tous les appareils et dispositifs utilisés pour l'arrivée
d'eau doivent être conformes aux prescriptions en
vigueur dans le pays d'utilisation.
q L’arrière de l’appareil est accessible pour vous permettre
de raccorder l’appareil à l’alimentation en eau potable.
q Le tuyau joint est utilisé. Les anciens tuyaux ont été
jetés.
q Un filtre doté d'un joint d'étanchéité se trouve dans le
raccord du tuyau.
q Un robinet est placé entre le tuyau et l'arrivée d'eau
domestique afin que vous puissiez couper l'arrivée d'eau
en cas de besoin.
q Le robinet est situé à l'extérieur de la partie arrière
du réfrigérateur et est facilement accessible. Cela vous
permet d'insérer le réfrigérateur le plus profondément
possible dans la niche du meuble et, en cas de besoin,
de fermer rapidement le robinet d'eau.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution par l'eau !
u Avant le raccordement à la conduite d’eau : Débrancher
l’appareil de la prise.
u Avant le raccordement à des conduites d’arrivée d’eau :
Couper l’alimentation en eau
u S'assurer que seul un personnel qualifié raccorde le réfri‐
gérateur à l'alimentation en eau potable.
AVERTISSEMENT
Risque d'intoxication par l'eau contaminée !
u Raccorder uniquement à une source d¡alimentation en
eau potable.
15.1 Raccorder le tuyau
Fig. 7
u Fermer la porte du congélateur **** (1).
u Saisir la porte du congélateur **** par le bas.
u Déplacer le coulisseau (2) vers la droite ou vers la
gauche.
14 Inverser le sens d'ouverture de
la porte
Pour inverser le sens d'ouverture de la porte, un kit d’acces‐
soires séparé est disponible auprès du service après-vente.
Liebherr recommande :
u Faire inverser le sens d’ouverture de la porte par un tech‐
nicien de maintenance.
8
Fig. 8
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l'appareil dans la niche
16 Encastrer l'appareil dans la
niche
Fig. 8
(1) Écrou
(2) Extrémité de tuyau
coudée
(3) Support
(4) Extrémité droite du tuyau
(5) Robinet
Les étapes suivantes sont nécessaires pour encastrer l’ap‐
pareil :
1. Avoir l’outil à disposition. Fig. 9 ()
2. Contrôler les pièces nécessaires au montage fournies.
Fig. 10 () à Fig. 16 ()
3. Préparer la niche et l’appareil.
4. Aligner l'appareil dans la niche.
5. Fixer le capteur de tapotement provisoirement.
6. Utiliser les caches et le réglage en hauteur.
7. Monter la façade de meuble.
8. Fixer le capteur.
9. Monter le bourrelet.
10. Régler la sensibilité du capteur de tapotement.
11. Vérifier le montage.
Outil
(6) Électrovanne : L'électro‐
vanne se trouve en bas,
à l'arrière du réfrigéra‐
teur. Elle est dotée d'un
filetage de raccordement
R3/4.
ATTENTION
Risque d'endommagement en cas de montage incorrect !
u Ne pas endommager ou plier le tuyau lors du montage.
u Ne pas endommager ou plier le tuyau lors de son installa‐
tion dans la niche du meuble.
Raccorder le tuyau au réfrigérateur :
u Positionner et maintenir l'extrémité de tuyau coudée
Fig. 8 (2) horizontalement sur le support Fig. 8 (3).
u Visser l'écrou Fig. 8 (1) manuellement sur le filetage
jusqu'à ce qu'il soit parfaitement stable.
w Le tuyau est raccordé au réfrigérateur.
Raccorder le tuyau au robinet :
u Raccorder l'extrémité droite du tuyau Fig. 8 (4) au robinet
Fig. 8 (5).
w Le tuyau est raccordé au robinet.
15.2 Vérifier le système d'approvision‐
nement en eau
Avant d'encastrer complètement le réfrigérateur dans la
niche du meuble, Liebherr recommande de vérifier l'étan‐
chéité du système d'approvisionnement d'eau.
u Insérer le réservoir d'eau InfinitySpring. (voir 18 Réservoir
d'eau*) *
u Insérer le filtre à eau InfinitySpring. (voir 19 Filtre à eau*)
*
u Ouvrir lentement le robinet d'eau.
u Vérifier que les tuyaux, l'arrivée d'eau et les raccords sont
étanches.
w L'étanchéité du système d'approvisionnement d'eau est
testée.
w Le système d'approvisionnement d'eau est étanche : Vous
pouvez encastrer complètement le réfrigérateur dans la
niche du meuble.
Fig. 9
Pièces nécessaires au montage fournies Fig. 10 () à
Fig. 16 ()
Remarque
InfinitySpring : Avant la première utilisation, vous devez
mettre l’InfinitySpring en service. Pour ce faire, vous devez
purger et nettoyer le système d'eau. (Consulter le Quick
Start Guide ou la notice d'utilisation)*
IceMaker : Nettoyez l'IceMaker avant la première utilisation.
(Consulter le Quick Start Guide ou la notice d'utilisation)*
* selon le modèle et l‘équipement
9
Encastrer l'appareil dans la niche
Fig. 14
Fig. 10
Fig. 15
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 16
16.1 Préparer la niche et l’appareil
Fig. 13
10
Fig. 17
u Monter les entretoises fournies à droite et à gauche dans
la niche du meuble.
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l'appareil dans la niche
Fig. 18
u Détacher l'équerre de montage du fond au niveau de la
perforation.
Fig. 21
u En cas de besoin, installer le raccordement d’eau en
suivant les instructions du mode d’emploi.
ATTENTION
Profondeur de montage correcte de l'appareil.
u L'utilisation de l'équerre de montage garantit une profon‐
deur de montage correcte de l'appareil.
Fig. 22
u Insérer le bandeau d'ajustage sur le haut de l'appareil. Le
bandeau peut être décalé des deux côtés.
Fig. 19
u Visser l'équerre de montage du fond respectivement à
droite et à gauche à ras de la paroi latérale sur le fond de
la niche de meubles.
Fig. 23
u Pour faciliter le montage, installer les équerres de fixa‐
tion avant l’insertion dans la niche. Pour une grande
porte, utiliser quatre équerres de fixation au total.
Rabattre les couvercles sur l'équerre après le montage.
16.2 Aligner l'appareil dans la niche
Fig. 20
u Sortir le câble d'alimentation des pièces jointes et le
brancher à l'arrière de l'appareil. Poser la fiche de secteur
à l'aide d'un cordon sur la prise librement accessible.
Brancher la fiche de secteur uniquement après avoir
correctement encastré l’appareil.
* selon le modèle et l‘équipement
11
Encastrer l'appareil dans la niche
Fig. 24
u Rentrer l'appareil aux 2/3 dans la niche du meuble.
Fig. 25
u Vérifiez si la paroi latérale du meuble a une épaisseur de
16 mm ou 19 mm.
Fig. 26
u Pour les parois de meuble d’une épaisseur de 16 mm :
clipser une entretoise sur toutes les charnières. Pour les
parois de meuble d’une épaisseur de 19 mm, une entre‐
toise est superflue.
Fig. 27
u Desserrer le cache situé en haut à gauche avec un tour‐
nevis puis l'enlever.
12
Fig. 28
u Visser les équerres de fixation sans trop serrer. Il doit
être possible de déplacer encore légèrement l'équerre.
Fig. 29
Fig. 30
u Insérer entièrement l'appareil dans la niche du meuble.
Les pieds de réglage doivent se trouver des deux côtés
dans les encoches de l’équerre.
Fig. 31
u Retirer la butée de l'équerre de montage du fond. Déta‐
cher la butée en la faisant bouger et l'extraire si néces‐
saire à l'aide d'une pince.
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l'appareil dans la niche
Fig. 32
u Vérifier que l'appareil se trouve à ras de la niche du
meuble. L'équerre de fixation doit toucher la paroi latérale
de la niche du meuble.
Fig. 36
u Visser l’appareil, côté charnière.
Fig. 33
u Si les parois de meuble ont une épaisseur de 16 mm, les
entretoises se trouvent au niveau de la niche du meuble
côté charnière.
Fig. 37
u Régler l'équerre de manière à ce qu'elle soit à ras de la
paroi latérale de la niche du meuble. Serrer à fond toutes
les vis.
Fig. 34
u Si les parois de meuble ont une épaisseur de 19 mm, les
bords avant des charnières sont positionnés au ras de la
partie avant de la paroi latérale du meuble.
Fig. 38
u Au niveau de la poignée, en haut, casser la butée de
l'équerre et la mettre au rebut.
Fig. 35
u Au besoin, orienter l'inclinaison de l'appareil à l'aide des
pieds de réglage.
* selon le modèle et l‘équipement
16.3 Fixer le capteur de tapotement
provisoirement
13
Encastrer l'appareil dans la niche
Fig. 39
u Retirer le cache du conduit de câbles et le mettre de côté.
L’espace derrière le bourrelet est réservé au montage du
capteur de tapotement.
Fig. 43
u Régler le bandeau de manière à ce qu'il soit au ras de la
face de la paroi du meuble.
Fig. 40
u Détacher le capteur de tapotement (1) de la porte exté‐
rieure. Ne pas endommager le câble de raccordement.
Fig. 44
u Le bourrelet est magnétique. Poser et enfoncer le bour‐
relet en dessous du cache supérieur. En cas de besoin,
raccourcir le bourrelet à la longueur souhaitée avec des
ciseaux aiguisés.
Fig. 41
u Positionner le capteur de tapotement (1) à l’aide d’un
ruban adhésif de sorte que le câble du capteur prenne
appui sur la porte et ne pende pas. Le capteur de tapote‐
ment sera vissé plus tard à la façade du meuble.
16.4 Utiliser les caches et le réglage en
hauteur
Fig. 45
Le réglage en hauteur fourni est utilisé pour réduire
le bruit. Les deux éléments du système de réglage en
hauteur se trouvent dans le pack d’accessoires.
u Pour stabiliser l'appareil en bas à l'arrière : mettre la
poignée sur le rail de réglage en hauteur et insérer le rail
dans le fond de l'appareil. Retirer la poignée et procéder
de la même manière avec le deuxième rail.
Fig. 42
u Poser les caches.
14
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l'appareil dans la niche
16.5 Monter la façade de meuble
u Accrocher la traverse de fixation sur la face intérieure de
la porte du meuble et l'aligner au centre.
Fig. 46
u Fermer la porte et vérifier que le préréglage de 8 mm est
respecté entre le bord supérieur de la porte de l'appareil
et l'appui de la traverse
Fig. 50
u Pour des portes en aggloméré, monter la traverse de fixa‐
tion avec au moins 6 vis ; et avec au moins 4 vis pour des
portes à cassette.
Fig. 47
u Remonter les aides au montage à la hauteur de la porte
du meuble. Bord de butée inférieur de l'aide au montage =
bord supérieur de la porte à monter.
Fig. 51
u Extraire les aides au montage et les rentrer en tournant
dans l'ouverture adjacente.
Fig. 48
u Desserrer les contre-écrous et retirer la traverse de fixa‐
tion.
Fig. 49
* selon le modèle et l‘équipement
Fig. 52
u Clipser le cache sur la traverse de fixation au niveau de la
poignée.
Fig. 53
15
Encastrer l'appareil dans la niche
u Accrocher la porte du meuble et revisser les contreécrous sans trop serrer sur les boulons d’ajustage.
Fig. 54
u Aligner la porte du meuble dans les sens X et Y à l'aide
des boulons d'ajustage.
Fig. 55
u Serrer les contre-écrous et contrôler la hauteur de
réglage.
Fig. 56
u Vérifier que la distance entre la porte et les portes du
meuble qui l'entourent est suffisante. Pour les façades
de meuble d’une épaisseur supérieure à 19 mm, observer
les dimensions et les conseils du chapitre Façades de
meuble.
16
Fig. 57
u Ouvrir le cache afin de monter l'équerre de fixation sur
la façade de meuble. Aligner le bord avant de l'équerre
de fixation parallèlement au bord de la façade et visser
l'équerre. Relever le cache.
Fig. 58
Aligner la façade dans le sens Z :
u Desserrer la vis de réglage de la traverse de fixation et la
vis de l'équerre de fixation.
u Déplacer la porte.
Fig. 59
u Vérifier la distance entre la porte du meuble et le corps
du meuble.
u Vérifier toutes les vis et les resserrer si nécessaire.
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l'appareil dans la niche
Fig. 60
u Clipser le cache supérieur.
16.6 Fixer le capteur
Fig. 63
u Adapter le bourrelet, le couper et l’insérer entre le devant
du meuble et la porte de l'appareil.
16.8 Régler la sensibilité du capteur de
tapotement
Fig. 61
u Visser le capteur de tapotement (1) à la façade du
meuble. Retirer le ruban adhésif utilisé pour la fixation
du capteur de tapotement réalisée précédemment.
16.7 Monter le bourrelet
Fig. 64
La sensibilité du capteur de tapotement peut être réglée.
Le réglage s’effectue à l’aide d’un commutateur. Celui-ci se
trouve du côté de la charnière dans le tiers inférieur de la
porte.
- Commutateur en bas - symbole 1 point = peu sensible,
tapotement fort requis.
- Commutateur au centre - symbole 2 points = sensibilité
moyenne, tapotement moyen requis. Ce réglage est le
réglage par défaut.
- Commutateur en haut - symbole 3 points = haute sensibi‐
lité, tapotement léger suffisant.
u Le réglage peut être modifié par la suite.
16.9 Vérifier le montage
Fig. 62
u Reposer et enfoncer le bourrelet du côté de la charnière
en haut et en bas.
* selon le modèle et l‘équipement
u Vérifier les points suivants pour s'assurer que l'appa‐
reil est installé correctement. Une installation incorrecte
risque d'entraîner la formation de givre et de condensa‐
tion d'eau ainsi que des dysfonctionnements.
w La porte doit fermer correctement.
w La porte du meuble ne doit pas toucher le corps du
meuble.
w Le joint du coin supérieur au niveau de la poignée doit
être en contact hermétique.
17
Façades des meubles
17 Façades des meubles
Hauteur de niche 178-3 tiroirs
17.1 Dimensions
Position des jointures (C) porte fixe 695+15 (27 3/8 + 5/8)
( mm)
En fonction de la version de l'appareil, il faudra prévoir
une ou deux portes de meuble. Les dimensions de la
(des) porte(s) du meuble correspondante(s) dépendent des
dimensions hors tout de la niche et de l'épaisseur du corps
du meuble.
- L'écartement vertical entre les portes de meuble doit être
Remarque
Respecter les dimensions correspondantes de l'appareil
et de la niche, ainsi que les schémas de montage . Les
schémas de montage sont disponibles dans le catalogue
correspondant.
Conditions générales :
- Respecter nos recommandations spécifiques concernant
la taille et le poids pour le montage fixe de la porte de
l'appareil dans nos catalogues.
- L'épaisseur du corps du meuble doit être de minimum
16 mm et maximum 19 mm.
- Pour le montage deux portes, faire attention à la position
des jointures.
Autre porte de meuble au-dessus, au-dessous ou à côté :
de 4 mm.
- L'écartement horizontal entre les portes de meuble doit
être de 4 mm. Vérifier ici les valeurs permettant d'éviter
des collisions. (voir 17.3 Régler l'écartement en évitant
tout risque de collision)
Poids et charnières :
- Dans le cas de façades de meuble lourdes, la char‐
nière est fortement sollicitée. La charnière pourrait
être endommagée. Respecter par conséquent le poids
maximum indiqué pour l'appareil dans le catalogue.
- Si la façade du meuble dépasse le poids maximum auto‐
risé, il pourrait être utile d'utiliser une porte coulissante
pour délester le poids de plusieurs charnières supéri‐
eures du meuble.
- En cas d'utilisation de façades de meubles longues qui
dépassent largement des appareils, il est recommandé
d'utiliser une charnière de porte supplémentaire (Kamat,
par exemple), disposant obligatoirement du même pivot
que la charnière de porte fixe installée sur votre appa‐
reil. Une charnière supplémentaire (Kamat) délestera
le poids en plusieurs points. Lorsque la façade du
meuble est haute, il est recommandé d'utiliser une
ferrure de compensation fraisée afin d'éviter un désaxage
(convexe/concave).
17.2 Monter la (les) façade(s) de meuble
Consignes pour l'encastrement :
- La façade du meuble doit être intégrée de manière symé‐
trique par rapport à la porte du réfrigérateur.
- La façade du meuble adjacent doit se situer exactement
au même niveau.
- La façade du meuble adjacent doit avoir le même rayon
d'arête que la façade de l'appareil.
- La façade du meuble doit être plane et sans tension.
- La façade du meuble doit avoir une profondeur minimale
d'environ 2 mm par rapport au corps.
u Encastrer le réfrigérateur dans la niche.
u Fixer la façade du meuble à la porte du réfrigérateur.
u Contrôler l'absence de collision sur la façade du meuble.
(voir 17.3 Régler l'écartement en évitant tout risque de
collision)
Fig. 65 Position des jointures sur une façade du meuble à
deux portes
17.3 Régler l'écartement en évitant tout
risque de collision
Après avoir monté la (les) façade(s) du meuble, vérifier l'ab‐
sence de collision entre les façades du meuble.
Hauteur de niche 178-2 tiroirs
Hauteur du réfrigérateur (A) ( mm)
1770
Distance (B) ( mm)
15
Position des jointures (C) porte fixe 549+15 (21 5/8 + 5/8)
( mm)
Hauteur de niche 178-3 tiroirs
Hauteur du réfrigérateur (A) ( mm)
1770
Distance (B) ( mm)
15
18
* selon le modèle et l‘équipement
Réservoir d'eau*
18 Réservoir d'eau*
En fonction de l'appareil, le réservoir d'eau InfinitySpring se
trouve dernière le tiroir du bas dans le compartiment réfri‐
gérateur ou dans le compartiment BioFresh.
18.1 Insérer le réservoir d'eau
Fig. 66
(1) Épaisseur à l'avant (FD)
(2) Rayon d'arête (R)
(3) Écartement (S)
Fig. 68
u Sortir le tiroir.
u Insérer le réservoir d'eau et le tourner vers la droite d'en‐
viron 90° jusqu'à la butée.
u Vérifier que le réservoir d'eau est étanche et qu'il n'y a
pas de fuite d'eau.
u Insérer le tiroir.
u Purger le système d'approvisionnement en eau (voir
notice de montage, raccordement d'eau)
À la place du filtre à eau, on peut insérer un réservoir d'eau
supplémentaire.
Remarque
Le réservoir d'eau est disponible en pièce détachée.
Fig. 67 Tableau des limites de l'écartement
Gmin = limite inférieure de l'écartement en mm
Gmax = limite supérieure de l'écartement en mm
Remarque
En cas de corrections, veiller à adapter la façade du meuble
à l'aspect général de la façade.
Vérifier les propriétés liées aux collisions et procéder aux
corrections nécessaires :
u Déterminer l'épaisseur de la façade et le rayon d'arête.
u Noter la limite de l'écartement dans le tableau.
u Comparer l'écartement avec les valeurs du tableau.
u Procéder à une des mesures suivantes, en fonction de
l'écartement évalué.
Écartement
Description
S > Gmax
Si l'écartement est supérieur aux deux
valeurs limites, aucune correction n'est
requise.
S < Gmin
Si l'écartement est inférieur aux valeurs
limites, augmenter l'écartement. Le rayon
d'arête peut également être augmenté.
19 Filtre à eau*
En fonction de l'appareil, le filtre à eau se trouve dernière le
tiroir du bas dans le compartiment réfrigérateur ou dans le
compartiment BioFresh.
Absorbe les dépôts de l'eau et atténue le goût de chlore.
q Changer le filtre à eau suivant la capacité prédéfinie au
plus tard tous les 6 mois ou si une nette diminution de
débit se produit.
q Le filtre à eau contient du charbon actif et peut être jeté
avec les ordures ménagères ordinaires.
Remarque
Vous
pouvez
vous
procurer
le
filtre
dans la boutique Liebherr-Hausgeräte à
home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
à
eau
l’adresse
Gmin ≤ S ≤ Gmax Si l'écartement se situe entre les valeurs
limites, il faut travailler avec précision.
Des collisions pourraient se produire rapi‐
dement dans pareils cas.
* selon le modèle et l‘équipement
19
Brancher l'appareil
19.1 Insérer le filtre à eau
Fig. 69
u Sortir le tiroir.
u Insérer le filtre à eau et le tourner d'environ 90° vers la
droite jusqu'à la butée.
u Vérifier que le filtre est étanche et qu'il n'y a pas de fuite
d'eau.
u Insérer le tiroir.
ATTENTION
Les filtres à eau neufs peuvent contenir des particules en
suspension.
u Tirer 3 l d'eau avec la InfinitySpring et la jeter.
w Le filtre à eau est maintenant opérationnel.
20 Brancher l'appareil
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie en cas de raccordement inapproprié !
Brûlures.
Détérioration de l’appareil.
u Ne pas utiliser de rallonge électrique.
u Ne pas utiliser de barres de distribution.
ATTENTION
Risque d’endommagement en cas de raccordement inappro‐
prié !
Détérioration de l’appareil.
u Ne pas raccorder l’appareil à des onduleurs en site isolé
tels que des installations solaires et des générateurs à
essence.
Remarque
Utiliser exclusivement le câble de raccordement au secteur
fourni.
u Un câble de raccordement au secteur plus long peut être
commandé auprès du S.A.V.
S’assurer que les conditions suivantes sont réunies :
- Le type de courant et la tension sur le lieu d'installation
doivent correspondre aux données figurant sur la plaque
signalétique .
- La prise de courant est reliée à la terre conformément
aux prescriptions et protégée électriquement.
- Le courant de déclenchement du fusible se situe entre 10
et 16 A.
- La prise de courant est facile d'accès.
u Vérifier le raccordement électrique.
u Brancher la fiche à l'alimentation de tension.
w Le logo Liebherr apparaît à l'écran.
w L'écran passe ensuite au symbole Standby.
20
* selon le modèle et l‘équipement
Brancher l'appareil
* selon le modèle et l‘équipement
21
home.liebherr.com/fridge-manuals
réfrigérateurs et congélateurs intégrables, porte fixe
Date de publication : 20240404
Index des réf. : 7088422-00
Liebherr-Hausgeräte GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Deutschland

Fonctionnalités clés

  • Refroidissement efficace
  • Grande capacité
  • Fonctionnement silencieux
  • Design encastrable
  • Consommation énergétique optimale

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment installer le Liebherr IRBAc 5171 Peak ?
Le manuel d’utilisation contient des instructions détaillées pour l’installation du réfrigérateur. Assurez-vous de respecter les conditions d’installation et les consignes de sécurité.
Quelle est la profondeur de niche nécessaire pour le Liebherr IRBAc 5171 Peak ?
La profondeur de niche recommandée est de 560 mm. Cependant, l'appareil reste fonctionnel avec une profondeur de 550 mm, mais la consommation d'énergie est légèrement supérieure.
Quelle est la pression d'eau nécessaire pour le Liebherr IRBAc 5171 Peak ?
La pression d'eau idéale se situe entre 1,5 et 6,2 bar. Si la pression est supérieure, vous devez installer un réducteur de pression en amont.