IRBd 4520 Plus | IRd 3920 Plus | ICNd 5153 Prime | SIFNd 4155 Prime | IRBd 4050 Prime | IRBd 5150 Prime | IRe 4101 Pure | SIFNe 5188 Peak | IRBd 5181 Peak | IRBPdi 5170 Peak | IRBd 4020 Plus | IRBd 4570 Peak | Liebherr IRd 4120 Plus Réfrigérateur intégrable avec EasyFresh Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
IRBd 4520 Plus | IRd 3920 Plus | ICNd 5153 Prime | SIFNd 4155 Prime | IRBd 4050 Prime | IRBd 5150 Prime | IRe 4101 Pure | SIFNe 5188 Peak | IRBd 5181 Peak | IRBPdi 5170 Peak | IRBd 4020 Plus | IRBd 4570 Peak | Liebherr IRd 4120 Plus Réfrigérateur intégrable avec EasyFresh Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’installation
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Consignes de sécurité générales
Sommaire
1
Consignes de sécurité générales........................
2
2
2.1
2.2
2.3
Conditions d'installation.......................................
Pièce........................................................................
Installation de plusieurs appareils.............................
Raccordement électrique.........................................
2
3
3
3
3
Dimensions de l'appareil.......................................
3
4
4.1
Dimensions de la niche.........................................
Dimensions intérieures.............................................
4
4
5
Exigences de ventilation.......................................
5
6
6.1
Poids de la façade de mobilier.............................
Poids........................................................................
5
5
7
Déballer l’appareil..................................................
5
8
8.1
Installer l’appareil..................................................
Après installation......................................................
6
6
9
Eliminer l'emballage..............................................
6
10
Explication des symboles utilisés.......................
6
11
11.1
Porte du congélateur *****.....................................
Inverser le sens d’ouverture de la porte....................
7
7
12
Inversion du sens d'ouverture de la porte..........
7
13
Raccordement d’eau*............................................
9
14
Brancher le raccordement d’eau.......................... 10
15
Encastrer l’appareil dans la niche........................ 10
16
16.1
16.2
16.3
Façades des meubles............................................
Dimensions..............................................................
Monter la (les) façade(s) de meuble.........................
Régler l'écartement en évitant tout risque de collision...........................................................................
17
17.1
Réservoir d'eau...................................................... 19
Insérer le réservoir d'eau.......................................... 19
18
18.1
Filtre à eau.............................................................. 19
Insérer le filtre à eau................................................. 19
19
Brancher l'appareil................................................ 19
la notice d’utilisation, qui fait partie de
la présente notice de montage. Si vous
ne retrouvez pas la notice d’utilisation,
vous pouvez la télécharger sur Internet
en scannant le QR Code figurant sur la
première de couverture de la notice de
montage disponible sur home.liebherr.com/
fridge-manuals ou en saisissant le numéro
de service sur home.liebherr.com/fridgemanuals. Vous trouverez le numéro de
service sur la plaque signalétique :
- Respectez les consignes d’avertissement
et les autres consignes spécifiques des
autres chapitres lors de l’installation de
l’appareil :
DANGER
indique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou des
blessures corporelles graves si elle
n'est pas évitée.
17
17
18
AVERTISSEMENT
18
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner la mort ou
des blessures corporelles graves si
elle n'est pas évitée.
ATTENTION indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des blessures corporelles moyennes ou
légères si elle n'est pas évitée.
1 Consignes de sécurité générales
- Conservez soigneusement cette notice de
ATTENTION indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner des
dommages matériels si elle n'est
pas évitée.
Remarque
indique des remarques et conseils
utiles.
2 Conditions d'installation
montage afin de pouvoir la consulter à tout
moment.
- Si vous cédez l’appareil à un tiers, veuillez
AVERTISSEMENT
également remettre cette notice de montage Risque d'incendie dû à l'humidité !
Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccordeau nouvel acquéreur.
ment au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se
- Pour garantir une utilisation conforme et sûre produire.
de l’appareil, lisez attentivement cette notice u L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux
fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des
de montage avant d’installer et d’utiliser l’apendroits humides non à l'abri de projections d'eau.
pareil. Respectez toujours les instructions
ainsi que les consignes de sécurité et d’aver- Utilisation conforme
tissement qui figurent dans la notice. Celles-ci - Installer et utiliser l'appareil exclusivement dans des pièces
fermées.
jouent un rôle essentiel pour une installation
- N'utiliser l'appareil qu'une fois qu'il est encastré.
et une exploitation sûres et sans heurts de
l’appareil.
- Lisez tout d’abord les consignes de sécurité générales qui figurent au chapitre
« Consignes de sécurité générales » dans
2
* selon le modèle et l‘équipement
Dimensions de l'appareil
2.1 Pièce
AVERTISSEMENT
Fuite de réfrigérant et d’huile !
Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable.
L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfrigérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concentration
élevée et de contact avec une source de chaleur externe.
u Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et le
compresseur.
- Si l'appareil est installé dans un environnement très humide,
de la condensation peut se former sur l'extérieur de l'appareil.
Veiller toujours à une bonne aération et ventilation sur son
lieu d'installation .
- Plus il y a de réfrigérant dans l'appareil, plus la pièce où
se trouve l'appareil doit être grande. En cas de fuite, un
mélange inflammable de gaz et d'air peut se former dans
des pièces trop petites. Pour 8 g de réfrigérant, le volume
consacré à l'appareil doit être d'au moins 1 m3. Les spécifications du réfrigérant figurent sur la plaque signalétique à
l'intérieur de l'appareil.
2.1.1 Sol de la pièce
- Le sol du local d'installation doit être horizontal et plat.
- Mettre à niveau le meuble de cuisine dans lequel l'appareil
va être intégré dans le cas où le sol n'est pas parfaitement
plat, en utilisant des cales.
2.1.2 Positionnement dans la pièce
Fig. 1
Monter chaque appareil dans une niche de meuble séparée.
2.3 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Fonctionnement incorrect !
Incendie. Si vous touchez le câble d’alimentation/la fiche à l’arrière de l’appareil, ceux-ci peuvent être endommagés par les
vibrations de l’appareil, ce qui peut entraîner un court-circuit.
u Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact
avec la fiche ou le câble d´alimentation.
u Ne brancher aucun appareil sur les prises situées à l’arrière
de l’appareil.
u Les multiprises et autres appareils électroniques (p. ex.
transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et
exploités derrière l’appareil.
3 Dimensions de l'appareil
- Ne pas poser l'appareil dans un endroit exposé aux rayons
directs du soleil, à côté d'une cuisinière, d'un appareil de
chauffage ou similaire.
- Ne monter l'appareil que dans un meuble stable et solide.
2.2 Installation de plusieurs appareils
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation !
u Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur.
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à la condensation !
u Ne pas installer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur.
Les appareils sont conçus pour des types d'installation différents. Ne combiner les appareils que s'ils ont été conçus à cet
effet. Le tableau suivant indique le mode d'installation possible
en fonction du modèle :
Mode d'instal- Modèle
lation
Isolé
Tous les modèles
Côte à côte Modèle dont la désignation commence par
(Side-by-Side, S..
SBS)
Le positionnement est indiqué dans le
tableau SBS joint.
Superposés
Fig. 2
Les modèles dont la hauteur de niche
maximale est de 880 mm et comportant
un dessus chauffé peuvent être « superposés ».
Appareil du haut : jusqu'à une hauteur de
niche maximale de 140 mm
* selon le modèle et l‘équipement
3
Dimensions de la niche
A
B
C
D
E
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
ICB/b/c/i/d/ 51.
549
IC/e/d 51..
S/ICN/c/f/d/e/i 51..
ICBN/c/e/I/d/h 51..
559
546
1770
695
B (mm)
C (mm)
IFNe 35..
712
IR/f/e/d/c 39..
SIBa 39..
S/IFN/e/d 39..
872
IRe 40..
IRBd 40..
1022
IR/e/d 41..
IRB/b/d/i 41..
SIFNd 41..
1213
IRe 45..
IRBd 45..
SIFNd 45..
559
Fig. 4 *
M1) : Uniquement IRBdi 5180/5190, ICNdi 5173, ICBNd/i
5163/73/83, ICBdi 5182*
546
1395
IRBe 48..
1572
IR/f/e 51..
IRe 1784
IRD/c/e/d/i/ 51..
IRB/P/d/e/di
51..
SIFn/f/h/e/i 51..
1770
4
4.1 Dimensions intérieures
15
Fig. 3
A (mm)
4 Dimensions de la niche
* selon le modèle et l‘équipement
Exigences de ventilation
F
(mm)*
IFNe 35..
714
-730
IR/f/e/d/c
874
39.. SIBa 890
39..
IF/Se 39..
S/IFNe/d
39..
IRe 40..
IRBd 40..
G
H (mm)* J
L
(mm)*
(mm)* (mm)*
—
1024 —
1040
IR/e/d 41.. 1216 —
1236
IRB/b/d/i
41..
SIFNd 41..
min. 550,
IRe 45..
1397 —
560 — 560
min.
IRBd 45.. 1413
570
recom500
SIFNd 45..
mandé
IRBe 48.. 1574 —
1590
Les sections de ventilation doivent être scrupuleusement
respectées :
- La profondeur du conduit d'aération au dos du meuble doit
atteindre au moins 38 mm.
- Pour les sections d’aération et de ventilation dans la plinthe
du meuble et la transformation du meuble en haut, 200 cm2
sont au moins nécessaires.
- En règle générale, plus la section d'aération est large, moins
l'appareil consomme d'énergie.
Pour le bon fonctionnement de l'appareil, une ventilation et
une aération suffisantes sont nécessaires. Les grilles d'aération
prévues en usine garantissent une section d'aération efficace
au niveau de l'appareil de 200 cm2. En cas de remplacement
de la grille d'aération par un bandeau, ce dernier doit avoir une
section d'aération au moins égale ou supérieure à celle de la
grille d'aération du fabricant.
6 Poids de la façade de mobilier
max. 19
IR/f/e 51..
IRe 1784
IRD/c/e/d/i/
51..
IC/e/d 51..
S/ICN/c/f/d 1772 —
/e/i 51..
1788
ICB/N/c/e/I
/d/h 51..
IRB/P/di/d/
e 51..
SIFN/Sf/e/
ei/h/hi/ 51..
La consommation d’énergie déclarée a été déterminée pour
une profondeur de meuble de cuisine de 560 mm. Avec une
profondeur de meuble de cuisine de 550 mm, l’appareil reste
entièrement fonctionnel mais sa consommation d’énergie est
légèrement supérieure.
u Contrôler l'épaisseur de cloison du meuble adjacent : Elle
doit être au minimum de 16 mm.
u Ne monter l’appareil que dans un meuble de cuisine stable
et solide. Fixer le meuble de façon à éviter qu'il se renverse.
u Ajuster le meuble de cuisine avec un niveau à bulle et une
équerre, et compenser avec des cales si nécessaire.
u S'assurer que le plancher et les parois latérales du meuble
sont positionnés perpendiculairement.
6.1 Poids
ATTENTION
Risque d'endommagement si la façade de mobilier est trop
lourde !
Une façade de mobilier trop lourde peut entraîner des
dommages aux charnières et des dysfonctionnements.
u Avant de monter la façade de mobilier, s'assurer qu'elle ne
dépasse pas le poids maximal autorisé.
Hauteur
niche (cm)
de Type d'appareil Poids maximal de la
façade de mobilier
(kg)
72
IF..35..
16
88
IR..39..
SIB...39..
IF..39..
16
102
IR...40..
13
122
IR...41..
SIF..41..
19
140
IR...45..
SIF..45..
21
158
IR...48..
22
178
IR...51..
SIF..51..
26
Réfrigérateurs et congélateurs à une porte
Hauteur de Type d'ap- Poids maximal de la façade de
niche (cm)
pareil
mobilier (kg)
Porte de la Porte de la
partie réfrigéra- partie congélateur
teur
5 Exigences de ventilation
ATTENTION
Ouvertures de ventilation recouvertes !
Dommages. L’appareil peut surchauffer, risquant de réduire la
durée de vie de différentes parties de l’appareil et d’engendrer
un fonctionnement limité.
u Toujours garantir une bonne aération et ventilation.
u Ne pas obstruer les ouvertures ou la grille d’aération dans
le bâti de l’appareil et le meuble de cuisine (appareil encastrable).
u Toujours laisser dégagées les fentes d'aération du ventilateur.
* selon le modèle et l‘équipement
178
S / IC...51
Combinaisons
18
12
7 Déballer l’appareil
Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le fournisseur avant son raccordement.
u Vérifier l’absence d’avaries de transport sur l’appareil et
l’emballage. Adressez-vous immédiatement au fournisseur
en cas de suspicion de dommages quels qu’ils soient.
5
Installer l’appareil
u Retirer du dos ou des parois latérales de l’appareil tous les
objets susceptibles de gêner une installation en bonne et
due forme ou d’entraver la ventilation et l’aération.
u Enlever tous les films de protection de l’appareil. Ne pas
utiliser pour ce faire d’objets pointus ou acérés !
u Enlever le câble de raccordement situé à l’arrière de l’appareil. Pour ce faire, retirer le porte-câble, sinon des bruits de
vibrations se produisent !
8 Installer l’appareil
ATTENTION
Danger de blessure!
u L’appareil doit être porté par deux personnes à son lieu
d’emplacement.
AVERTISSEMENT
Appareil instable !
Risque de blessures et de dommages. L’appareil peut se
renverser.
u Fixer l’appareil en tenant compte de la notice d’utilisation.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement et d'incendie !
u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four
à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !
Confier le montage de l’appareil dans le meuble de cuisine à
un spécialiste.
Ne pas installer l’appareil sans aide.
8.1 Après installation
9 Eliminer l'emballage
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage !
u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
- carton ondulé / carton
- pièces en polystyrène expansé
- films et sachets en polyéthylène
- colliers de serrage en polypropylène
- cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène*
u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de
collecte des déchets.
10 Explication des symboles
utilisés
Risque de blessure lors de cette manipulation ! Respecter les consignes de
sécurité !
Cette notice est valable pour plusieurs
modèles. Exécuter cette étape uniquement si elle s'applique à votre appareil.
Pour le montage, respecter la description détaillée dans la partie texte de la
notice.
La section concerne soit un appareil
à une porte, soit un appareil à deux
portes.
u Enlever les pièces de calage posées pour le transport.
Faire un choix entre les deux solutions : Appareil avec butée de porte à
droite ou appareil avec butée de porte
à gauche.
Phase de montage requise pour l’IceMaker et / ou l'InfinitySpring.
Fig. 5
Desserrer simplement les vis ou les
retirer légèrement.
u Enlever la cale de transport
rouge.
u Nettoyer l'appareil (voir la notice, Nettoyer l'appareil).
6
*
*
Serrer fermement les vis.
Vérifier si l’étape de montage suivante
est nécessaire pour le modèle en
question.
* selon le modèle et l‘équipement
Porte du congélateur *****
Vérifier le montage / l'installation
correct(e) des pièces utilisées.
Mesurer les dimensions spécifiées et
les corriger si nécessaire.
Outil de montage : Mètre pliant.
Outil pour le montage : Visseuse sans
fil et accessoire
Évacuer les pièces inutiles selon les
réglementations locales.
11 Porte du congélateur *****
En cas d’inversion du sens d’ouverture de la porte du congélateur ****, la porte peut être inversée par une manipulation
simple. Si la porte de l’appareil offre un angle d’ouverture de
plus de 115° (1), il est également possible d’ouvrir le congélateur sans devoir inverser le sens d’ouverture. Si la porte de
l’appareil offre un angle d’ouverture réduit (2), l’inversion du
sens d’ouverture est nécessaire.
Outil pour le montage : Niveau à bulle
Outil pour le montage : Clé plate,
ouverture de 7 et de 10
Cette phase de montage nécessite
l'intervention de deux personnes.
Fig. 6
La phase de montage s'effectue à
l'emplacement marqué de l'appareil.
11.1 Inverser le sens d’ouverture de la
porte
Aide au montage : Ficelle
Le coulisseau permettant d’inverser le sens d’ouverture de la
porte est situé à l’arrière de la porte du congélateur ****, en
bas.
Aide au montage : Équerre
Aide au montage : Tournevis
Aide au montage : Ciseaux
Aide au montage : Marqueur effaçable
Pack d’accessoires : Retirer les pièces
Fig. 7
u Fermer la porte du congélateur **** (1).
u Saisir la porte du congélateur **** par le bas.
u Déplacer le coulisseau (2) vers la droite ou vers la gauche.
12 Inversion du sens d'ouverture
de la porte
Outil
Fig. 8
* selon le modèle et l‘équipement
7
Inversion du sens d'ouverture de la porte
ATTENTION
Composants sous tension
Endommagement de composants électriques
u Avant d'inverser le sens d'ouverture de la porte, retirer la
fiche de la prise.
Fig. 12
u Retirer la porte : Pousser la porte vers l'avant puis vers
l'extérieur, la décrocher et la mettre de côté.
Fig. 9
u Retirer l'amortisseur de fermeture : enlever l'amortisseur de
fermeture du pivot sphérique (1), dévisser l'élément de fixation (2). Démonter le pivot sphérique avec un tournevis (3).
Fig. 13
u Dévisser toutes les charnières et les mettre de côté avec les
vis.
Fig. 10
u Retirer les caches.
Fig. 14
u Desserrer les équerres supérieures et inférieures de la porte
et les déplacer. L'équerre doit être déplacée pour pouvoir
visser les charnières.
Fig. 11
u Desserrer les vis de toutes les charnières, sans les retirer.
Fig. 15
8
* selon le modèle et l‘équipement
Raccordement d’eau*
u Déplacer les vis pour fixer les charnières. Après avoir
déplacé les vis, ne pas les serrer à fond, les charnières
devront être suspendues par la suite.
Fig. 16
u Déplacer les équerres de fixation de l'autre côté.
u Remonter l'amortisseur de fermeture : Visser le pivot sphérique (1), serrer à fond la fixation (2) et suspendre l'amortisseur de fermeture dans le pivot sphérique.
u Vérifier toutes les vis et les serrer de nouveau si nécessaire.
Fig. 20
u Remonter les caches inférieur et central. Remonter les
caches restants seulement après encastrement dans le
meuble.
13 Raccordement d’eau*
AVERTISSEMENT
Fig. 17
u Déplacer de l'autre côté toutes les charnières tournées de
180° et les serrer à fond.
Du courant en liaison avec de l’eau !
Décharge électrique.
u Avant le raccordement à la conduite d’eau : Débrancher
l’appareil de la prise.
u Avant le raccordement à des conduites d’arrivée d’eau :
Couper l’alimentation en eau
u Le raccordement au réseau d’eau potable ne peut être
effectué que par un installateur qualifié de gaz et d’eau.
AVERTISSEMENT
Eau souillée !
Toxines.
u Raccorder uniquement à une source d¡alimentation en eau
potable.
Fig. 18
u Remonter la porte : Suspendre la porte avec les charnières
et serrer les vis.
Fig. 21
Fig. 21
Fig. 19
* selon le modèle et l‘équipement
9
Brancher le raccordement d’eau
a
b
c
M
~ 1200 mm ~ 1200 mm ~ 55 mm Électrovanne
Le raccordement d’eau et l’électrovanne d’entrée de l’appareil
conviennent pour une pression d’eau de 1 MPa (10 bars) au
maximum.
Respecter les données suivantes pour un fonctionnement irréprochable (débit, taille des glaçons, niveau sonore) :
Pression de l'eau :
bar
MPa
1,5 à 6,2
0,15 à 0,62
Pression d’eau en cas d’utilisation d’un filtre à eau :
bar
MPa
2,8 à 6,2
0,28 à 0,62
Si la pression est supérieure à 0,62 MPa (6,2 bars) : installer un
réducteur de pression en amont.
S'assurer que les conditions suivantes sont bien respectées :
q La pression d’eau est respectée.
q L’arrivée d’eau à l’appareil se fait par une conduite d’eau
froide capable de résister à la pression de fonctionnement et
raccordée à l’alimentation en eau potable.
q Le tuyau joint est utilisé. Tous les tuyaux sont jetés.
q Le raccord du flexible comporte un filtre collecteur doté d'un
joint d’étanchéité.
q Un robinet d’arrêt est prévu entre le tuyau et l’arrivée d’eau
pour pouvoir couper l’alimentation en eau si nécessaire.
q Le robinet d’arrêt est positionné en dehors du dos de l’appareil et est facilement accessible pour pouvoir reculer l’appareil le plus possible et tourner rapidement le robinet. Les
distances sont respectées.
q Tous les appareils et dispositifs utilisés pour l’arrivée d’eau
doivent être conformes aux prescriptions en vigueur dans le
pays d'utilisation.
q L’arrière de l’appareil est accessible pour vous permettre de
raccorder l’appareil à l’alimentation en eau potable.
q Veiller à ne pas endommager ou plier le tuyau lors de la
mise en place.
14 Brancher le raccordement
d’eau
Raccorder le tuyau à l'appareil
L’électrovanne se trouve dans la partie inférieure du dos de
l’appareil. Elle comporte un filetage de raccordement R3/4.
Fig. 23
u Positionner et maintenir l’extrémité de tuyau coudée
Fig. 23 (2) horizontalement sur le support Fig. 23 (3).
u Visser l’écrou Fig. 23 (1) manuellement sur le filetage
jusqu’à ce qu’il soit parfaitement stable.
Raccorder le tuyau au robinet d’arrêt
u Raccorder l'extrémité droite du tuyau Fig. 22 (4) aurobinet
d'arrêt. Fig. 22 (5)
Vérifier le système d’approvisionnement en eau
u Ouvrir lentement le robinet d’arrêt de l’arrivée d’eau.
Avant le montage dans la niche du meuble :
u Vérifier l’étanchéité de l’ensemble du système d’approvisionnement en eau.
Après le montage dans la niche du meuble :
u Nettoyage de l'IceMaker (voir notice d’utilisation, entretien).
Purger le système d’approvisionnement en eau
La purge doit être faite à :
- la première mise en service
- au remplacement du réservoir d’eau InfinitySpring
S'assurer que les conditions suivantes sont bien respectées :
- L’appareil est entièrement monté et raccordé.
- Le réservoir d’eau est inséré (voir notice d’utilisation, Entretien).
- Le filtre à eau est inséré (voir notice d’utilisation, Entretien).
- L’appareil est allumé.
u Ouvrir la porte de l’appareil.
u Appuyer le verre contre la partie inférieure du distributeur
InfinitySpring.
w La partie supérieure sort et de l’air ou de l’eau s’écoule dans
le verre.
u Poursuivre l’opération jusqu’à ce que de l’eau s’écoule dans
le verre en jet régulier.
w Il n’y a plus d’air dans le système.
u Nettoyage de l'InfinitySpring (voir notice d’utilisation, entretien).
15 Encastrer l’appareil dans la
niche
Outil
Fig. 22
10
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l’appareil dans la niche
Fig. 24
Pièces de montage jointes
Fig. 25
* selon le modèle et l‘équipement
11
Encastrer l’appareil dans la niche
Fig. 29
u Sortir le câble d’alimentation des pièces jointes et le brancher à l’arrière de l’appareil. Poser la fiche de secteur à
l’aide d’un cordon sur la prise librement accessible.
Fig. 26
Fig. 30
Fig. 27
u Détacher l'équerre de montage du fond Fig. 27 () au niveau
de la perforation.
u En cas de besoin, installer le raccordement d’eau en suivant
les instructions du mode d’emploi.
ATTENTION
Profondeur de montage correcte de l'appareil.
u L’utilisation de l’équerre de montage garantit une profondeur
de montage correcte de l’appareil.
Fig. 31
u Insérer le bandeau d'ajustage sur le haut de l'appareil. Le
bandeau peut être décalé des deux côtés.
Fig. 28
u Visser l’équerre de montage du fond respectivement à droite
et à gauche à ras de la paroi latérale sur le fond de la niche
de meubles.
Fig. 32
u Rentrer l’appareil aux 2/3 dans la niche du meuble.
12
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l’appareil dans la niche
u Desserrer le cache situé en haut à gauche avec un tournevis
puis l'enlever.
Fig. 33
u Monter l'équerre de fixation. Amener l'équerre de fixation à
hauteur des poignées de porte du meuble. Pour une grande
porte, utiliser quatre équerres de fixation au total. Rabattre
les couvercles sur l'équerre après le montage.
Fig. 34
u Vérifiez si la paroi latérale du meuble a une épaisseur de
16 mm ou 19 mm.
Fig. 35
u Pour les parois de meuble d’une épaisseur de 16 mm :
clipser une entretoise sur toutes les charnières. Pour les
parois de meuble d’une épaisseur de 19 mm, une entretoise
est superflue.
Fig. 37
u Visser les équerres de fixation sans trop serrer. Il doit être
possible de déplacer encore légèrement l’équerre.
Fig. 38
Fig. 39
u Insérer entièrement l'appareil dans la niche du meuble. Les
pieds de réglage doivent se trouver des deux côtés dans les
encoches de l’équerre.
Fig. 40
Fig. 36
* selon le modèle et l‘équipement
13
Encastrer l’appareil dans la niche
u Retirer la butée de l'équerre de montage du fond. Détacher
la butée en la faisant bouger et l'extraire si nécessaire à
l'aide d'une pince.
Fig. 44
u Au besoin, orienter l'inclinaison de l'appareil à l'aide des
pieds de réglage.
Fig. 41
u Vérifier que l’appareil se trouve à ras de la niche du meuble.
L’équerre de fixation doit toucher la paroi latérale de la niche
du meuble.
Fig. 45
u Visser l’appareil, côté charnière.
Fig. 42
u Si les parois de meuble ont une épaisseur de 16 mm, les
entretoises se trouvent au niveau de la niche du meuble
côté charnière.
Fig. 46
u Régler l'équerre de manière à ce qu'elle soit à ras de la paroi
latérale de la niche du meuble. Bloquer toutes les vis.
Fig. 43
u Si les parois de meuble ont une épaisseur de 19 mm, les
bords avant des charnières sont positionnés au ras de la
partie avant de la paroi latérale du meuble.
Fig. 47
u Au niveau de la poignée, en haut, casser la butée de
l’équerre et la jeter.
14
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l’appareil dans la niche
Fig. 48
u Poser les caches.
Fig. 51
Le système de réglage en hauteur n’est fourni en série qu’à
partir d’une hauteur de niche de 140 cm. Il est utilisé pour
réduire le bruit. Les deux éléments du système de réglage
en hauteur se trouvent dans le pack d’accessoires.
u Pour stabiliser l'appareil en bas à l'arrière : Mettre la poignée
sur le rail de réglage en hauteur et insérer le rail dans le
fond de l'appareil. Retirer la poignée et procéder de la même
manière avec le deuxième rail.
Fig. 49
u Régler le bandeau de manière à ce qu'il soit au ras de la
face de la paroi du meuble.
Fig. 52
u Fermer la porte et vérifier que le préréglage de 8 mm est
respecté entre le bord supérieur de la porte de l'appareil et
l'appui de la traverse.
Fig. 50
u La baguette est magnétique. Poser et enfoncer les
baguettes en dessous du cache supérieur. En cas de
besoin, raccourcir la baguette à la longueur souhaitée avec
des ciseaux aiguisés.
Fig. 53
u Remonter les aides au montage à la hauteur de la porte du
meuble. Bord de butée inférieur de l’aide au montage = bord
supérieur de la porte à monter.
* selon le modèle et l‘équipement
15
Encastrer l’appareil dans la niche
Fig. 54
u Desserrer les écrous de blocage et retirer la traverse de
fixation.
Fig. 55
u Accrocher la traverse de fixation sur la face intérieure de la
porte du meuble et l'aligner au centre.
Fig. 56
Fig. 58
u Clipser le cache sur la traverse de fixation au niveau de la
poignée.
Fig. 59
u Accrocher la porte du meuble et revisser les contre-écrous
sans trop serrer sur les chevilles d’ajustage.
Fig. 60
u Pour des portes en aggloméré, monter la traverse de fixation
avec au moins 6 vis ; et avec au moins 4 vis pour des portes
à cassette.
u Aligner la porte du meuble dans les sens X et Y à l’aide des
chevilles d’ajustage.
Fig. 57
u Extraire les aides au montage et les rentrer en tournant dans
l’orifice récepteur voisin.
u Serrer les contre-écrous et contrôler la hauteur de réglage.
16
Fig. 61
* selon le modèle et l‘équipement
Façades des meubles
Fig. 62
u Vérifier que la distance entre la porte et les portes du
meuble qui l'entourent est suffisante. Pour les façades de
meuble d’une épaisseur supérieure à 19 mm, observer
les dimensions et les conseils du chapitre Façades de
meuble.
Fig. 65
u Vérifier la distance entre la porte du meuble et le corps du
meuble.
u Vérifier toutes les vis et les resserrer si nécessaire.
Fig. 66
u Clipser le cache supérieur.
Fig. 63
u Ouvrir le cache afin de monter l'équerre de fixation sur la
façade de meuble. Aligner le bord avant de l'équerre de fixation parallèlement au bord de la façade et visser l'équerre.
Relever le cache.
Fig. 67
u Adapter la baguette, la couper et à serrer entre le devant du
meuble et la porte de l'appareil.
Fig. 64
Aligner la façade dans le sens Z :
u Desserrer la vis de réglage de la traverse de fixation et la vis
de l'équerre de fixation.
u Déplacer la porte.
Vérifier les points suivants pour s'assurer que l'appareil est
installé correctement. Une installation incorrecte risque d'entraîner la formation de givre et de condensation d'eau ainsi que
des dysfonctionnements :
w La porte doit fermer correctement.
w La porte du meuble ne doit pas toucher le corps du meuble.
w Le joint du coin supérieur au niveau de la poignée doit être
en contact hermétique.
16 Façades des meubles
16.1 Dimensions
En fonction de la version de l'appareil, il faudra prévoir une ou
deux portes de meuble. Les dimensions de la (des) porte(s)
du meuble correspondante(s) dépendent des dimensions hors
tout de la niche et de l'épaisseur du corps du meuble.
* selon le modèle et l‘équipement
17
Façades des meubles
Remarque
Respecter les dimensions correspondantes de l'appareil et de
la niche, ainsi que les schémas de montage (voir 3 Dimensions
de l'appareil) (voir 4 Dimensions de la niche) . Les schémas de
montage sont disponibles dans le catalogue correspondant.
Conditions générales :
- Respecter nos recommandations spécifiques concernant la
taille et le poids pour le montage fixe de la porte de l'appareil
dans nos catalogues.
- L'épaisseur du corps du meuble doit être de minimum
16 mm et de maximum 19 mm.
- Pour le montage deux portes, faire attention à la position
des jointures.
- Si la façade du meuble dépasse le poids maximum auto-
risé, il pourrait être utile d'utiliser une porte coulissante pour
délester le poids de plusieurs charnières supérieures du
meuble.
- En cas d'utilisation de façades de meubles longues qui
dépassent largement des appareils, il est recommandé d'utiliser une charnière de porte supplémentaire (par exemple
Kamat), disposant obligatoirement du même pivot que la
charnière de porte fixe installée sur les appareils Liebherr.
Une charnière supplémentaire (Kamat) délestera le poids en
plusieurs points. Il est recommandé d'utiliser une ferrure de
compensation fraisée avec des façades de meuble hautes
afin d'éviter un désaxage (convexe/concave).
16.2 Monter la (les) façade(s) de
meuble
Consignes pour l'encastrement :
- La façade du meuble doit être intégrée de manière symétrique par rapport à la porte du réfrigérateur.
- La façade du meuble adjacent doit se situer exactement au
même niveau.
- La façade du meuble adjacent doit avoir le même rayon
d'arête que la façade de l'appareil.
- La façade du meuble doit être plane et sans tension.
- La façade du meuble doit avoir une profondeur minimale
d'environ 2 mm par rapport au corps.
u Encastrer l'appareil dans la niche (voir 15 Encastrer l’appareil dans la niche) .
u Fixer la façade du meuble à la porte de l'appareil
(voir 15 Encastrer l’appareil dans la niche) .
u Contrôler l'absence de collision en façade du meuble
(voir 16.3 Régler l'écartement en évitant tout risque de collision) .
16.3 Régler l'écartement en évitant tout
risque de collision
Après avoir monté la (les) façade(s) du meuble, vérifier l'absence de collision entre les façades du meuble.
Fig. 68 Position des jointures
sur une façade du meuble à deux portes
Hauteur de la Hauteur
de Distance (B) Position
des
niche
l'appareil (A) (mm)
jointures
(C)
(mm)
porte fixe (mm)
178-2 tiroirs
1770
15
549+15
178-3 tiroirs
1770
15
695+15
Autre porte de meuble au-dessus, au-dessous ou à côté :
- L'écartement vertical entre les portes de meuble doit être de
4 mm.
- L'écartement horizontal entre les portes de meuble doit
être de 4 mm. Vérifier ici les propriétés liées aux collisions
(voir 16.3 Régler l'écartement en évitant tout risque de collision) .
Poids et charnières :
- Dans le cas de façades de meuble lourdes, la charnière est
fortement sollicitée. La charnière pourrait être endommagée.
Respecter par conséquent le poids maximum indiqué pour
l'appareil dans le catalogue.
Fig. 69
(1) Épaisseur à l'avant (FD)
(2) Rayon d'arête (R)
18
(3) Écartement (S)
* selon le modèle et l‘équipement
Réservoir d'eau
À la place du filtre à eau, on peut insérer un réservoir d'eau
supplémentaire.
Remarque
Le réservoir d'eau est disponible en pièce détachée.
18 Filtre à eau
Fig. 70 Tableau des limites de l'écartement
Gmin = limite inférieure de l'écartement en mm
Gmax = limite supérieure de l'écartement en mm
Remarque
En cas de corrections, veiller à adapter la façade du meuble à
l'aspect général de la façade.
Vérifier les propriétés liées aux collisions et procéder aux
corrections nécessaires :
u Déterminer l'épaisseur de la façade et le rayon d'arête.
u Noter la limite de l'écartement dans le tableau.
u Comparer l'écartement avec les valeurs du tableau.
u Procéder à une des mesures suivantes, en fonction de
l'écartement évalué.
Écartement
Description
S > Gmax
Si l'écartement est supérieur aux deux
valeurs limites, aucune correction n'est
requise.
S < Gmin
Si l'écartement est inférieur aux valeurs
limites, augmenter l'écartement. Le rayon
d'arête peut également être augmenté.
Gmin ≤
Gmax
S
En fonction de l'appareil, le filtre à eau se trouve dernière le
tiroir du bas dans le compartiment réfrigérateur ou dans le
compartiment BioFresh.
Absorbe les dépôts de l'eau et atténue le goût de chlore.
q Changer le filtre à eau suivant la capacité prédéfinie au plus
tard tous les 6 mois ou si une nette diminution de débit se
produit.
q Le filtre à eau contient du charbon actif et peut être jeté avec
les ordures ménagères ordinaires.
Remarque
Le filtre à eau est disponible sur la boutique d'électroménager
Liebherr (home.liebherr.com).
18.1 Insérer le filtre à eau
≤ Si l'écartement se situe entre les valeurs
limites, il faut travailler avec précision. Des
collisions pourraient se produire rapidement
dans pareils cas.
17 Réservoir d'eau
En fonction de l'appareil, le réservoir d'eau InfinitySpring se
trouve dernière le tiroir du bas dans le compartiment réfrigérateur ou dans le compartiment BioFresh.
17.1 Insérer le réservoir d'eau
Fig. 72
u Sortir le tiroir.
u Insérer le filtre à eau et le tourner d'environ 90° vers la droite
jusqu'à la butée.
u Vérifier que le filtre est étanche et qu'il n'y a pas de fuite
d'eau.
u Insérer le tiroir.
ATTENTION
Les filtres à eau neufs peuvent contenir des particules en
suspension.
u 3 l Tirer de l’eau avec l’ InfinitySpring et la jeter.
w Le filtre à eau est maintenant opérationnel.
19 Brancher l'appareil
Fig. 71
u Sortir le tiroir.
u Insérer le réservoir d'eau et le tourner vers la droite d'environ
90° jusqu'à la butée.
u Vérifier que le réservoir d'eau est étanche et qu'il n'y a pas
de fuite d'eau.
u Insérer le tiroir.
u Purger le système d'approvisionnement en eau (voir notice
de montage, raccordement d'eau)
* selon le modèle et l‘équipement
AVERTISSEMENT
Raccordement incorrect !
Risque d'incendie.
u Ne pas utiliser de rallonge électrique.
u Ne pas utiliser de barres de distribution.
19
Brancher l'appareil
ATTENTION
Raccordement incorrect !
Détérioration de l'électronique.
u Ne pas raccorder l’appareil à des onduleurs en site isolé tels
que des installations solaires et des générateurs à essence.
u Ne pas utiliser de prise économie d'énergie.
Remarque
Utiliser exclusivement le câble de raccordement au secteur
fourni.
u Un câble de raccordement au secteur plus long peut être
commandé auprès du S.A.V.
S’assurer que les conditions suivantes sont réunies :
- Le type de courant et la tension sur le lieu d'installation
doivent correspondre aux données figurant sur la plaque
signalétique .
- La prise de courant est reliée à la terre conformément aux
prescriptions et protégée électriquement.
- Le courant de déclenchement du fusible se situe entre 10 et
16 A.
- La prise de courant est facile d'accès.
u Vérifier le raccordement électrique.
u Brancher la fiche à l'alimentation de tension.
w Le logo Liebherr apparaît à l'écran.
w L'écran passe ensuite au symbole Standby.
20
* selon le modèle et l‘équipement
Brancher l'appareil
* selon le modèle et l‘équipement
21
home.liebherr.com/fridge-manuals
réfrigérateurs et congélateurs intégrables, porte fixe
Date de publication : 20220608
Index des réf. : 7088230-00
Liebherr-Hausgeräte Ochsenhausen GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Deutschland

Manuels associés