ISK 4Z1ea0 | ISKG 5Z1ea3 | Liebherr ISK 4Z1ea1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
ISK 4Z1ea0 | ISKG 5Z1ea3 | Liebherr ISK 4Z1ea1 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’installation
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Consignes de sécurité générales
Sommaire
Symbole
1
Consignes de sécurité générales..........................
2
2
Dimensions de l'appareil.......................................
3
3
3.1
Dimensions de la niche.........................................
Dimensions intérieures...............................................
4
4
4
Transporter l’appareil............................................
4
5
Transport de l'appareil..........................................
4
6
Déballer l’appareil.................................................
4
7
7.1
Installer l’appareil.................................................
Après installation.........................................................
5
5
8
Eliminer l'emballage..............................................
5
9
9.1
Porte du congélateur *****...................................
Inverser le sens d’ouverture de la porte..................
5
5
10
Encastrer l’appareil dans la niche........................
5
11
11.1
Réservoir d'eau...................................................... 10
Insérer le réservoir d'eau............................................ 11
12
12.1
Filtre à eau............................................................. 11
Insérer le filtre à eau................................................... 11
Le fabricant travaille sans cesse au perfectionnement de
tous les modèles de ses produits. Nous comptons donc sur
votre compréhension concernant des modifications éven‐
tuelles de forme, d’équipement et de technologie.
Symbole
Explication
Lire le manuel d’utilisation
Pour découvrir tous les avantages de votre
nouvel appareil, veuillez lire attentivement les
consignes figurant dans le présent manuel.
Manuel d’utilisation complet disponible sur
Internet
Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé
sur Internet en scannant le code QR figurant
sur la première de couverture du manuel d’uti‐
lisation ou en saisissant le numéro de service
sur home.liebherr.com/fridge-manuals.
Vous trouverez le numéro de service sur la
plaque signalétique :
Fig. Représentation à titre d’exemple
Vérifier l'état de l’appareil
Vérifier l’absence d’avaries de transport sur
toutes les pièces. En cas de réclamation,
adressez-vous au revendeur ou au service
client.
Divergences
Le manuel d’utilisation est valable pour
plusieurs modèles. Des divergences sont
donc possibles. Les paragraphes concernant
uniquement un certain type d'appareils sont
indiqués par un astérisque (*).
2
Explication
Instructions et résultats
Les instructions sont indiquées par
Les résultats sont indiqués par .
.
Vidéos
Les vidéos des appareils sont disponibles sur
la chaîne YouTube de Liebherr-Hausgeräte.
1 Consignes de sécurité générales
- Conservez soigneusement cette notice de
montage afin de pouvoir la consulter à tout
moment.
- Si vous cédez l’appareil à un tiers,
veuillez également remettre cette notice de
montage au nouvel acquéreur.
- Pour garantir une utilisation conforme et
sûre de l’appareil, lisez attentivement cette
notice de montage avant d’installer et
d’utiliser l’appareil. Respectez toujours les
instructions ainsi que les consignes de
sécurité et d’avertissement qui figurent
dans la notice. Celles-ci jouent un rôle
essentiel pour une installation et une
exploitation sûres et sans heurts de l’appa‐
reil.
- Lisez tout d’abord les consignes de sécurité
générales qui figurent au chapitre « Consi‐
gnes de sécurité générales » dans la notice
d’utilisation, qui fait partie de la présente
notice de montage. Si vous ne retrouvez
pas la notice d’utilisation, vous pouvez la
télécharger sur Internet en saisissant le
numéro de service sur home.liebherr.com/
fridge-manuals. Vous trouverez le numéro
de service sur la plaque signalétique :
- Respectez les consignes d’avertissement
et les autres consignes spécifiques des
autres chapitres lors de l’installation de
l’appareil :
DANGER
indique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou
des blessures corporelles graves
si elle n'est pas évitée.
AVERTIS‐
SEMENT
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner la mort ou
des blessures corporelles graves
si elle n'est pas évitée.
* selon le modèle et l‘équipement
Dimensions de l'appareil
ATTENTION
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des bles‐
sures corporelles moyennes ou
légères si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
indique une situation dange‐
reuse susceptible d'entraîner des
dommages matériels si elle n'est
pas évitée.
Remarque
indique des remarques et conseils
utiles.
2 Dimensions de l'appareil
Fig. 2
IRS/e/f 39../
IFSe 39..
A (mm)
B (mm)
C (mm)
541
545
872
IRSe 41../
IRBSe 41..
ISK
4Z1/ea0/ea1
1213
IRBSe 51../
SIFNsf 51..
1770
Fig. 1
A
(mm)
B
(mm)
ICSe 5122/
ICBSd 51..
ISKG 5Z1ec2
ICSe 5103/
ICNS/e/f 51../
ICBNSe 51..
ISKG/N 5Z1ea3
ISKGBN
5Z1/fa3/ea3/ec3
541
545
* selon le modèle et l‘équipement
C
(mm)
D
(mm)
1770
523
669
E
(mm)
67
3
Dimensions de la niche
3 Dimensions de la niche
3.1 Dimensions intérieures
Fig. 4
Fig. 3
F
G
H (mm)
(mm) (mm)
IFSe 39..
J
L
(mm) (mm)
874
—
890
ISK
1220
560
4Z1/ea0/ea —
1
1236 —
570
ISKG
1772
5Z1/ea3/ec —
2 / ISKGN 1788
5Z1/fa3/ea
3
min. 550,
560
min.
recom‐
500
mandé
max.
19
La consommation énergétique déclarée a été déterminée
avec une profondeur de meuble de cuisine de 560 mm.
L'appareil est totalement fonctionnel avec une profondeur
de meuble de cuisine de 550 mm, mais sa consommation
énergétique est légèrement supérieure.
u Contrôler l'épaisseur de cloison du meuble adjacent : Elle
doit être au minimum de 16 mm.
u Ne monter l’appareil que dans un meuble de cuisine
stable et solide. Fixer le meuble pour éviter qu'il se
renverse.
u Ajuster le meuble de cuisine avec un niveau à bulle et
une équerre, et compenser avec des cales si nécessaire.
u S'assurer que le plancher et les parois latérales du
meuble sont positionnés perpendiculairement.
4 Transporter l’appareil
u Lors de la première mise en service : Transporter l’appa‐
reil dans son emballage.
u Pour le transport après la première mise en service (par
ex. en cas de déménagement) : Transporter l’appareil
sans charge.
u Transporter l’appareil en position verticale.
u Transporter l’appareil à deux personnes.
5 Transport de l'appareil
u Transporter l’appareil dans son emballage.
u Transporter l’appareil en position debout.
u Ne pas transporter l’appareil seul.
6 Déballer l’appareil
Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le
fournisseur avant son raccordement.
u Vérifier l’absence d’avaries de transport sur l’appareil
et l’emballage. Adressez-vous immédiatement au four‐
nisseur en cas de suspicion de dommages quels qu’ils
soient.
u Retirer du dos ou des parois latérales de l’appareil tous
les objets susceptibles de gêner une installation en
bonne et due forme ou d’entraver la ventilation et l’aéra‐
tion.
4
* selon le modèle et l‘équipement
Installer l’appareil
u Enlever tous les films de protection de l’appareil. Ne pas
utiliser pour ce faire d’objets pointus ou acérés !
u Enlever le câble de raccordement situé à l’arrière de
l’appareil. Pour ce faire, retirer le porte-câble, sinon des
bruits de vibrations se produisent !
7 Installer l’appareil
9 Porte du congélateur *****
En cas d’inversion du sens d’ouverture de la porte du congé‐
lateur ****, la porte peut être inversée par une manipulation
simple. Si la porte de l’appareil offre un angle d’ouverture de
plus de 115° (1), il est également possible d’ouvrir le congé‐
lateur sans devoir inverser le sens d’ouverture. Si la porte
de l’appareil offre un angle d’ouverture réduit (2), l’inversion
du sens d’ouverture est nécessaire.
ATTENTION
Risque de blessures dû à un réfrigérateur lourd !
u Solliciter l’aide d’une deuxième personne pour trans‐
porter le réfrigérateur sur son lieu d’installation.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures et de dommages si l’appareil est
instable !
L’appareil peut se renverser.
u Fixer l’appareil conformément aux instructions.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement et d'incendie !
u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex.
four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !
Confier le montage de l’appareil dans le meuble de cuisine à
un spécialiste.
Ne pas installer l’appareil sans aide.
Fig. 6
9.1 Inverser le sens d’ouverture de la
porte
Le coulisseau permettant d’inverser le sens d’ouverture de
la porte est situé à l’arrière de la porte du congélateur ****,
en bas.
7.1 Après installation
u Enlever les pièces de calage posées pour le transport.
Fig. 5 *
u Nettoyer l'appareil (voir la notice, Nettoyer l'appareil).
8 Eliminer l'emballage
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'embal‐
lage !
u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'em‐
ballage.
Fig. 7
u Fermer la porte du congélateur **** (1).
u Saisir la porte du congélateur **** par le bas.
u Déplacer le coulisseau (2) vers la droite ou vers la
gauche.
10 Encastrer l’appareil dans la
niche
Outils et moyens auxiliaires
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
- carton ondulé / carton
- pièces en polystyrène expansé
- films et sachets en polyéthylène
- colliers de serrage en polypropylène
- cadres en bois cloués avec plaque de polyéthy‐
lène*
u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de
collecte des déchets.
* selon le modèle et l‘équipement
5
Encastrer l’appareil dans la niche
Fig. 8
Pièces de montage jointes
Fig. 9
6
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l’appareil dans la niche
Fig. 10 Équerre de montage fond de l’appareil
Fig. 11
u Détacher l'équerre de montage du fond au niveau de la
perforation. En fonction de la butée de porte, jeter soit
l'équerre droite, soit l'équerre gauche.
Fig. 12
ATTENTION
Fig. 13
u Sortir le câble d’alimentation des pièces jointes et le
brancher à l’arrière de l’appareil.
u Poser la fiche de secteur à l'aide d'un cordon sur la prise
librement accessible.
Fig. 14
u Mettre en place le bandeau d’ajustage. Le bandeau peut
être décalé des deux côtés.
Fig. 15
u Rentrer l’appareil aux 2/3 dans la niche du meuble.
Profondeur de montage correcte de l'appareil.
u L’utilisation de l’équerre de montage garantit une profon‐
deur de montage correcte de l’appareil.
u Visser l'équerre de montage du fond en fonction de la
butée de porte à droite ou à gauche à ras de la paroi
latérale sur le fond de la niche de meuble. L'équerre de
montage se monte toujours au niveau côté poignée.
Fig. 16
u Desserrer le cache situé en haut à gauche avec un tour‐
nevis puis l’enlever.
u S’ils sont déjà montés, enlever les autres caches.
* selon le modèle et l‘équipement
7
Encastrer l’appareil dans la niche
Fig. 17
u Visser fermement les équerres de fixation. L'équerre ne
doit plus pouvoir bouger. Le marquage de l'équerre de
fixation se trouve dans l'idéal à la jointure de la structure.
Fig. 18
Fig. 19
u Insérer entièrement l'appareil dans la niche du meuble.
Le pied doit se trouver dans l'encoche de l'équerre de
montage.
Fig. 20
u Retirer la butée avant de l'équerre de montage du fond :
Détacher la butée en la faisant bouger et l'extraire si
nécessaire à l'aide d'une pince.
8
Fig. 21
u Vérifier que le réfrigérateur se trouve à ras de la niche du
meuble. L’équerre de fixation doit toucher la paroi latérale
de la niche du meuble.
Fig. 22
Fig. 23
u Au besoin, orienter l'inclinaison de l'appareil à l'aide des
pieds de réglage.
Fig. 24
u Pour les combinés : côté charnière, fixer l'appareil dans
la niche par le support de palier central. Veiller à ce que
la paroi du meuble ne soit pas endommagée par la vis de
réglage.
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l’appareil dans la niche
Fig. 25
u Visser fermement l'équerre à la paroi latérale de la niche
de meuble.
Fig. 29
u Régler le cache de manière à ce qu’il soit au ras de la
face de la paroi du meuble.
Fig. 26
u Au niveau de la poignée, en haut, casser la butée de
l’équerre et la jeter.
Fig. 30
Le système de réglage en hauteur n'est fourni en série
qu'à partir d'une hauteur de niche de 1400 mm.
u Pour stabiliser l'appareil en bas à l'arrière : Mettre la
poignée sur le rail de réglage en hauteur et insérer le rail
dans le fond de l'appareil. Retirer la poignée et procéder
de la même manière avec le deuxième rail.
Fig. 27
Fig. 31
u Vérifier et resserrer toutes les vis.
Fig. 28
u Visser le réfrigérateur dans la niche au niveau de la char‐
nière par le palier central et le palier inférieur.
* selon le modèle et l‘équipement
9
Réservoir d'eau
Fig. 32
u Poser tous les caches.
Fig. 33
u Au besoin : Raccourcir le bourrelet à la longueur
souhaitée avec des ciseaux aiguisés.
u Poser et enfoncer le bourrelet en dessous du cache supé‐
rieur. Le bourrelet est magnétique.
Fig. 34
Relier la porte du meuble à la porte de l’appareil :
u Ouvrir la porte au maximum.
u Monter l’équerre sur la porte de l’appareil.
Fig. 36
La distance entre l'extrémité du rail et le bord extérieur de
la porte du meuble correspond à l'épaisseur de la paroi laté‐
rale du meuble+ 3 mm.
u Placer un repère à l’aide d’un feutre lavable.
Fig. 37
u Visser le rail dans l’équerre et avec la porte du meuble.
Fig. 38
u Vérifier si le joint de la porte du réfrigérateur est en
contact sur tout le pourtour.
u S’assurer que la porte du meuble ne touche pas la paroi
latérale de la niche du meuble. Liebherr recommande une
distance d'au moins 1 mm.
11 Réservoir d'eau
En fonction de l'appareil, le réservoir d'eau InfinitySpring se
trouve dernière le tiroir du bas dans le compartiment réfri‐
gérateur ou dans le compartiment BioFresh.
Fig. 35
10
* selon le modèle et l‘équipement
Filtre à eau
u Insérer le filtre à eau et le tourner d'environ 90° vers la
droite jusqu'à la butée.
u Vérifier que le filtre est étanche et qu'il n'y a pas de fuite
d'eau.
u Insérer le tiroir.
11.1 Insérer le réservoir d'eau
ATTENTION
Les filtres à eau neufs peuvent contenir des particules en
suspension.
u Tirer 3 l d'eau avec la InfinitySpring et la jeter.
w Le filtre à eau est maintenant opérationnel.
Fig. 39
u Sortir le tiroir.
u Insérer le réservoir d'eau et le tourner vers la droite d'en‐
viron 90° jusqu'à la butée.
u Vérifier que le réservoir d'eau est étanche et qu'il n'y a
pas de fuite d'eau.
u Insérer le tiroir.
u Purger le système d'approvisionnement en eau (voir
notice de montage, raccordement d'eau)
À la place du filtre à eau, on peut insérer un réservoir d'eau
supplémentaire.
Remarque
Le réservoir d'eau est disponible en pièce détachée.
12 Filtre à eau
En fonction de l'appareil, le filtre à eau se trouve dernière le
tiroir du bas dans le compartiment réfrigérateur ou dans le
compartiment BioFresh.
Absorbe les dépôts de l'eau et atténue le goût de chlore.
q Changer le filtre à eau suivant la capacité prédéfinie au
plus tard tous les 6 mois ou si une nette diminution de
débit se produit.
q Le filtre à eau contient du charbon actif et peut être jeté
avec les ordures ménagères ordinaires.
Remarque
Vous
pouvez
vous
procurer
le
filtre
dans la boutique Liebherr-Hausgeräte à
home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
à
eau
l’adresse
12.1 Insérer le filtre à eau
Fig. 40
u Sortir le tiroir.
* selon le modèle et l‘équipement
11
home.liebherr.com/fridge-manuals
réfrigérateurs et congélateurs intégrables, porte coulissante
Date de publication : 20230616
Index des réf. : 7088337-00
Liebherr-Hausgeräte Ochsenhausen GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Deutschland

Manuels associés