IRBci 5170 Peak | IRBc 4120 Plus | IRe 5100 Pure | IRBc 4020 Plus | IRBc 4521 Plus | IRBd 5120 Plus | IRBd 5121 Plus | IRBc 4121 Plus | IRBc 4520 Plus | IRe 1784-PB | IRe 1780-PB | ICe 5103 Pure | ICNdi 5153 Prime | Liebherr IRe 4101 Pure Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel utilisateur Liebherr IRe 4101 Pure | Fixfr
Notice d’installation
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Consignes de sécurité générales
Sommaire
Symbole
Explication
1
Consignes de sécurité générales..........................
2
2
2.1
2.2
2.3
Conditions d'installation.......................................
Pièce...............................................................................
Installation de plusieurs appareils............................
Raccordement électrique...........................................
3
3
3
4
3
Dimensions du réfrigérateur.................................
4
4
4.1
Dimensions de la niche.........................................
Dimensions intérieures...............................................
5
5
5
Exigences de ventilation.......................................
6
6
Poids de la façade de mobilier..............................
6
7
7.1
7.2
Raccordement d'eau*............................................
Dimensions pour le raccordement à l'eau...............
Pression de l'eau..........................................................
7
7
7
8
Transporter l’appareil............................................
7
9
Déballer l’appareil.................................................
7
Fig. Représentation à titre d’exemple
10
10.1
Installer l’appareil.................................................
Après installation.........................................................
7
8
11
Eliminer l'emballage..............................................
8
12
Explication des symboles utilisés........................
8
Vérifier l'état de l’appareil
Vérifier l’absence d’avaries de transport sur
toutes les pièces. En cas de réclamation,
adressez-vous au revendeur ou au service
client.
13
13.1
Porte du congélateur *****...................................
Inverser le sens d’ouverture de la porte..................
9
9
14
Inversion du sens d'ouverture de la porte............
9
15
15.1
15.2
Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en
eau*....................................................................... 11
Raccorder le tuyau....................................................... 12
Vérifier le système d'approvisionnement en eau.... 12
16
Encastrer l’appareil dans la niche........................
12
17
17.1
17.2
17.3
Façades des meubles............................................
Dimensions....................................................................
Monter la (les) façade(s) de meuble.........................
Régler l'écartement en évitant tout risque de
collision..........................................................................
19
19
20
18
18.1
Réservoir d'eau*.................................................... 20
Insérer le réservoir d'eau............................................ 20
19
19.1
Filtre à eau*........................................................... 21
Insérer le filtre à eau................................................... 21
20
Brancher l'appareil sur le secteur........................
20
21
Le fabricant travaille sans cesse au perfectionnement de
tous les modèles de ses produits. Nous comptons donc sur
votre compréhension concernant des modifications éven‐
tuelles de forme, d’équipement et de technologie.
Symbole
Explication
Lire le manuel d’utilisation
Pour découvrir tous les avantages de votre
nouvel appareil, veuillez lire attentivement les
consignes figurant dans le présent manuel.
2
Informations supplémentaires sur Internet
Vous pouvez trouver les instructions au format
numérique avec des informations complémen‐
taires et dans d’autres langues sur Internet en
scannant le QR-code sur la page de couverture
de cette notice ou en saisissant votre numéro
de service à l’adresse home.liebherr.com/
fridge-manuals.
Vous trouverez le numéro de service sur la
plaque signalétique :
Divergences
Le manuel d’utilisation est valable pour
plusieurs modèles. Des divergences sont
donc possibles. Les paragraphes concernant
uniquement un certain type d'appareils sont
indiqués par un astérisque (*).
Instructions et résultats
Les instructions sont indiquées par
Les résultats sont indiqués par .
.
Vidéos
Les vidéos des appareils sont disponibles sur
la chaîne YouTube de Liebherr-Hausgeräte.
1 Consignes de sécurité générales
- Conservez soigneusement cette notice de
montage afin de pouvoir la consulter à tout
moment.
- Si vous cédez l’appareil à un tiers,
veuillez également remettre cette notice de
montage au nouvel acquéreur.
- Pour garantir une utilisation conforme et
sûre de l’appareil, lisez attentivement cette
notice de montage avant d’installer et
d’utiliser l’appareil. Respectez toujours les
instructions ainsi que les consignes de
sécurité et d’avertissement qui figurent
dans la notice. Celles-ci jouent un rôle
essentiel pour une installation et une
exploitation sûres et sans heurts de l’appa‐
reil.
- Lisez tout d’abord les consignes de sécurité
générales qui figurent au chapitre « Consi‐
gnes de sécurité générales » dans la notice
d’utilisation, qui fait partie de la présente
* selon le modèle et l‘équipement
Conditions d'installation
notice de montage. Si vous ne retrouvez 2.1 Pièce
pas la notice d’utilisation, vous pouvez la
télécharger sur Internet en saisissant le
AVERTISSEMENT
numéro de service sur home.liebherr.com/
Fuite
de
réfrigérant et d’huile !
fridge-manuals. Vous trouverez le numéro
Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable.
de service sur la plaque signalétique : L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfri‐
gérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concen‐
tration élevée et de contact avec une source de chaleur
externe.
u Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et
le compresseur.
- Si l'appareil est installé dans un environnement très
- Respectez les consignes d’avertissement
et les autres consignes spécifiques des
autres chapitres lors de l’installation de
l’appareil :
DANGER
indique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou
des blessures corporelles graves
si elle n'est pas évitée.
AVERTIS‐
SEMENT
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner la mort ou
des blessures corporelles graves
si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des bles‐
sures corporelles moyennes ou
légères si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
Remarque
indique une situation dange‐
reuse susceptible d'entraîner des
dommages matériels si elle n'est
pas évitée.
indique des remarques et conseils
utiles.
2 Conditions d'installation
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie dû à l'humidité !
Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccorde‐
ment au secteur deviennent humides, un court-circuit peut
se produire.
u L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux
fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des
endroits humides non à l'abri de projections d'eau.
Utilisation conforme
- Installer et utiliser l'appareil exclusivement dans des
pièces fermées.
- N'utiliser l'appareil qu'une fois qu'il est encastré.
humide, de la condensation peut se former sur l'extérieur
de l'appareil.
Toujours veiller à une bonne aération et ventilation du
lieu d’installation.
- Plus la quantité de réfrigérant dans le réfrigérateur est
importante, plus la pièce dans laquelle se trouve le réfri‐
gérateur doit être grande. Dans les espaces trop petits,
une fuite peut entraîner la formation d’un mélange de gaz
et d’air inflammable. Pour 8 g de réfrigérant, le volume du
local d'installation du réfrigérateur doit être d'au moins
1 m3 . Les spécifications du réfrigérant figurent sur la
plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.
2.1.1 Sol de la pièce
- Le sol du local d'installation doit être horizontal et plat.
- En cas d'installation du réfrigérateur dans un meuble de
cuisine qui se trouve sur un sol irrégulier : niveler le
meuble de cuisine.
2.1.2 Positionnement dans la pièce
- Ne montez pas l'appareil à un endroit directement exposé
aux rayons du soleil ni près d'un chauffage ou de tout
autre équipement similaire.
- Vous pouvez monter l’appareil juste à côté d'un four.
- En cas de montage de l’appareil directement à côté
d'un four, la consommation d’énergie peut légèrement
augmenter. Cela dépend de la durée d'utilisation et de
l’intensité d’utilisation du four.
- Ne monter l'appareil que dans un meuble stable et solide.
Remarque
Un kit de limitation de l'angle d'ouverture de la porte à 90°
peut être fourni par le S.A.V. pour les appareils avec amortis‐
seur de fermeture.*
2.2 Installation de plusieurs appareils
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation !
u Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre
réfrigérateur/congélateur.
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à la condensation !
u Ne pas installer l'appareil directement à côté d'un autre
réfrigérateur/congélateur.
Les appareils sont conçus pour des types d'installation
différents. Ne combiner les appareils que s'ils ont été
conçus à cet effet. Le tableau suivant indique le mode d'ins‐
tallation possible en fonction du modèle :
* selon le modèle et l‘équipement
3
Dimensions du réfrigérateur
Mode d'instal‐ Modèle
lation
Isolé
3 Dimensions du réfrigérateur
Tous les modèles
Côte à côte Modèle dont la désignation commence par
(Side-by-Side, S..
SBS)
Superposés
Les modèles dont la hauteur de niche
maximale est de 880 mm et comportant
un dessus chauffé peuvent être « super‐
posés ».
Réfrigérateur supérieur : jusqu'à une
hauteur de niche maximale de 140 mm
Fig. 1
Monter chaque appareil dans une niche de meuble séparée.
2.3 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie en cas d'installation inappropriée !
Si un câble d'alimentation ou une fiche touche l'arrière de
l'appareil, les vibrations de l'appareil peuvent endommager
le câble d'alimentation ou la fiche, provoquant ainsi un
court-circuit.
u Veillez à ce qu'aucun câble d'alimentation ne se coince
sous l'appareil lorsque vous l'installez.
u Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact
avec la fiche ou le câble d´alimentation.
u Ne brancher aucun appareil sur les prises situées à l’ar‐
rière de l’appareil.
u Les multiprises et autres appareils électroniques (p. ex.
transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et
exploités derrière l’appareil.
Fig. 2
A
(mm)
C
(mm)
ICB.. 51..2
D
(mm)
E
(mm)
549
IC.. 51..3
S/ICN.. 51..3
ICBN.. 51..3
ICBN.. 51..3
IC/B/N/bsci 51..
559
IKG 51Ve03 / IKGN
51Vc03
/
IKGN
51Ve03
/
IKGBN
51Vd23i
ICN..56..3
ICBN...56..3
4
B
(mm)
1770
546
695
15
1938
* selon le modèle et l‘équipement
Dimensions de la niche
4 Dimensions de la niche
4.1 Dimensions intérieures
Fig. 3
A (mm)
B (mm)
C (mm)
IFN 35..
712
IR.. 39..
SIBai 39..
SIBa20i 39..
S/IF/N.. 39..
872
IR.. 40..
IRB.. 40..
1022
Fig. 4 (K) : max. 2100 mm
IR.. 41..
IRB.. 41..
IRBbsbi 41..
SIFN.. 41..
IR.. 45..
IRB.. 45..
IRBbsbi 45..
SIFN.. 45..
Tenir compte des informations suivantes pour les appareils
avec raccord d’eau fixe :
- Raccord d’eau (voir 7 Raccordement d'eau*)
- Raccorder l’appareil à l’arrivée d’eau (voir 15 Brancher le
réfrigérateur à l'alimentation en eau*)
IFN..(i) 35..
1213
559
546
IRB.. 48..
IR.. 51..
IRD.. 51..
IRB.. 51..
IRBbsci 51..
IRBP.. 51..
IRBPbsci 51..
SIFN.. 51..
SIFN.. 51..
IK 51Ve00 / IK
51Ve01 / IKB
51Vc50i / IKB
51Vc51i
* selon le modèle et l‘équipement
1395
1572
1770
F (mm)
714 à 730
G (mm)
560 à 570
H (mm)
min. 550, 560 recommandé
J (mm)
min. 500
L (mm)
max. 19
IFN..(i) 39.. / IR..(i) 39.. / SIBa20i 3905 / SIFN..i 39..
F (mm)
874 à 890
G (mm)
560 à 570
H (mm)
min. 550, 560 recommandé
J (mm)
min. 500
L (mm)
max. 19
IR(B)..(i) 40..
F (mm)
1024 à 1040
G (mm)
560 à 570
H (mm)
min. 550, 560 recommandé
J (mm)
min. 500
L (mm)
max. 19
5
Exigences de ventilation
IR(B)..(i) 41.. / IRBbsbi 4170 / SIFN..i 41..
5 Exigences de ventilation
F (mm)
1216 à 1236
ATTENTION
G (mm)
560 à 570
H (mm)
min. 550, 560 recommandé
J (mm)
min. 500
L (mm)
max. 19
IR(B)..(i) 45.. / IRBbsbi 4570 / SIFN..i 45..
F (mm)
1397 à 1413
G (mm)
560 à 570
H (mm)
min. 550, 560 recommandé
J (mm)
min. 500
L (mm)
max. 19
IRB..i 48..
F (mm)
1574 à 1590
G (mm)
560 à 570
H (mm)
min. 550, 560 recommandé
J (mm)
min. 500
L (mm)
max. 19
IC(B)(N)..(i) 51.. / ICBNbsci 5173 / IKG 51Ve03 /
IKGN 51Vc03 / ICNbsci 5173 / IKGN 51Ve03 /
IR(B)(P)..(i) 51.. / IRD..i 51.. / IRBbsci 5170 /
IRBbsci 5171 / IRBPbsci 5170 / IKB 51Vc50i /
IKB 51Vc51i / IK 51Ve00 / IK 51Ve01 / SICN..i 51.. /
SIFN..(i) 51.. / SIFNbsdi 51..
F (mm)
1772 à 1788
G (mm)
560 à 570
H (mm)
min. 550, 560 recommandé
J (mm)
min. 500
L (mm)
max. 19
La consommation énergétique déclarée a été déterminée
pour une profondeur de meuble de cuisine de 560 mm. Avec
une profondeur de meuble de cuisine de 550 mm, l'appareil
reste entièrement fonctionnel, mais sa consommation éner‐
gétique est légèrement supérieure.
u Contrôler l'épaisseur de cloison des meubles adjacents :
elle doit être au minimum de 16 mm .
u Ne monter le réfrigérateur que dans un meuble de cuisine
stable et solide. Fixer le meuble pour éviter qu’il se
renverse.
u Ajuster le meuble de cuisine avec un niveau à bulle et
une équerre, et compenser avec des cales si nécessaire.
u S’assurer que le plancher et les parois latérales du
meuble sont positionnés perpendiculairement.
Ouvertures de ventilation recouvertes !
Dommages. L’appareil peut surchauffer, risquant de réduire
la durée de vie de différentes parties de l’appareil et d’en‐
gendrer un fonctionnement limité.
u Toujours garantir une bonne aération et ventilation.
u Ne pas obstruer les ouvertures ou la grille d’aération
dans le bâti de l’appareil et le meuble de cuisine (appareil
encastrable).
u Toujours laisser dégagées les fentes d'aération du venti‐
lateur.
Les sections de ventilation doivent être scrupuleusement
respectées :
- La profondeur du conduit d'aération au dos du meuble
doit atteindre au moins 38 mm.
- Pour les sections d'aération et de ventilation dans la
plinthe du meuble et la transformation du meuble en haut
200 cm2 au moins sont nécessaires.
- En règle générale, plus la section d'aération est large,
moins l'appareil consomme d'énergie.
Pour le bon fonctionnement du réfrigérateur, une ventilation
et une aération suffisantes sont nécessaires. Les grilles
d'aération prévues en usine garantissent une section d'aéra‐
tion efficace au niveau du réfrigérateur de 200 cm2. En cas
de remplacement de la grille d'aération par un bandeau, ce
dernier doit avoir une section d'aération au moins égale ou
supérieure à celle de la grille d'aération du fabricant.
6 Poids de la façade de mobilier
ATTENTION
Risque d'endommagement si la façade de mobilier est trop
lourde !
Une façade de mobilier trop lourde peut entraîner des
dommages aux charnières et des dysfonctionnements.
u Avant de monter la façade de mobilier, s'assurer qu'elle
ne dépasse pas le poids maximal autorisé.
Hauteur de niche (mm)* Poids maximal de la façade de
mobilier (kg)*
720
16
880
16
1020
13
1220
19
1400
21
1580
22
1780
26
Réfrigérateurs et congélateurs à une porte
Hauteur
de Poids maximal de la façade de mobilier
niche (mm)*
(kg)*
Porte de la partie Porte de la partie
réfrigérateur*
congélateur*
6
1780
18
12
1940
Combinaisons
18
12
* selon le modèle et l‘équipement
Raccordement d'eau*
7 Raccordement d'eau*
Pression d'eau :
Si votre réfrigérateur est équipé d'un raccordement d'eau
fixe, un tuyau correspondant est fourni dans votre réfrigéra‐
teur.
bar
MPa
1,5 à 6,2
0,15 à 0,62
Remarque
Vous pouvez acheter un tuyau d'une autre longueur comme
accessoire.
Pression d'eau en cas d'utilisation d'un filtre à eau :*
Aperçu des dimensions (voir 7.1 Dimensions pour le
pour le raccordement à raccordement à l'eau)
l'eau :
Exigences en matière de (voir 7.2 Pression de l'eau)
pression de l'eau :
Réaliser le raccordement (voir 15 Brancher le réfrigéra‐
à l'eau :
teur à l'alimentation en eau*)
7.1 Dimensions pour le raccordement à
l'eau
bar*
MPa*
2,8 à 6,2
0,28 à 0,62
Si la pression est supérieure à 6,2 bar :
u Installer un réducteur de pression en amont.
u Réaliser le raccordement à l'eau. (voir 15 Brancher le réfri‐
gérateur à l'alimentation en eau*)
8 Transporter l’appareil
Lors du transport de l'appareil, respecter les conseils
suivants :
u Transporter l’appareil en position verticale.
u Transporter l’appareil à deux personnes.
Lors de la mise en service initiale :
u Transporter l’appareil dans son emballage.
Lors du transport de l'appareil après la mise en service
initiale (par exemple, déménagement ou nettoyage) :
u Vider l’appareil.
u Sécuriser la porte contre toute ouverture inopinée.
9 Déballer l’appareil
Fig. 5
(a) Longueur de tuyau
maximale disponible*
(b) Longueur de tuyau
maximale disponible*
(c) Distance entre l'électro‐
vanne et le sol*
(M) Électrovanne*
Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le
fournisseur avant son raccordement.
u Vérifier l’absence d’avaries de transport sur l’appareil
et l’emballage. Adressez-vous immédiatement au four‐
nisseur en cas de suspicion de dommages quels qu’ils
soient.
u Retirer du dos ou des parois latérales de l’appareil tous
les objets susceptibles de gêner une installation en
bonne et due forme ou d’entraver la ventilation et l’aéra‐
tion.
u Enlever tous les films de protection de l’appareil. Ne pas
utiliser pour ce faire d’objets pointus ou acérés !
10 Installer l’appareil
ATTENTION
Fig. 6
(a) Longueur de tuyau
maximale disponible*
(b) Longueur de tuyau
maximale disponible*
a
b
(c) Distance entre l'électro‐
vanne et le sol*
(M) Électrovanne*
c
~ 1200 mm ~ 1200 mm ~ 55 mm
7.2 Pression de l'eau
Le tuyau d'arrivée d’eau et l'électrovanne du réfrigérateur
sont adaptés à une pression d'eau allant jusqu'à 1 MPa
(10 bar).
Pour être sûr que votre réfrigérateur fonctionne correcte‐
ment (débit, taille des glaçons, niveau sonore), respectez la
pression d'eau suivante :
* selon le modèle et l‘équipement
Risque de blessures dû à un réfrigérateur lourd !
u Solliciter l’aide d’une deuxième personne pour trans‐
porter le réfrigérateur sur son lieu d’installation.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures et de dommages si l’appareil est
instable !
L’appareil peut se renverser.
u Fixer l’appareil conformément aux instructions.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement et d'incendie !
u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex.
four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !
Confier le montage de l’appareil dans le meuble de cuisine à
un spécialiste.
7
Eliminer l'emballage
Ne pas installer l’appareil sans aide.
Pour le montage, respecter la
description détaillée dans la partie
texte de la notice.
10.1 Après installation
u Enlever les pièces de calage posées pour le transport.
La section concerne soit un appareil
à une porte, soit un appareil à deux
portes.
Faire un choix entre les deux solu‐
tions : Appareil avec butée de porte
à droite ou appareil avec butée de
porte à gauche.
Phase de montage requise pour
l’IceMaker et / ou l'InfinitySpring.
Fig. 7 *
Desserrer simplement les vis ou les
retirer légèrement.
*
u Enlever la sécurité de
transport sur les portes de
l’appareil.
Serrer fermement les vis.
*
u Nettoyer l'appareil (voir la notice, Nettoyer l'appareil).
11 Eliminer l'emballage
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'embal‐
lage !
u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'em‐
ballage.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
carton ondulé / carton
pièces en polystyrène expansé
films et sachets en polyéthylène
colliers de serrage en polypropylène
cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène*
u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de
collecte des déchets.
-
12 Explication des symboles
utilisés
Risque de blessure lors de cette
manipulation ! Respecter les consi‐
gnes de sécurité !
Cette notice est valable pour
plusieurs modèles. Exécuter cette
étape uniquement si elle s'applique
à votre appareil.
8
Vérifier si l’étape de montage
suivante est nécessaire pour le
modèle en question.
Vérifier le montage / l'installation
correct(e) des pièces utilisées.
Mesurer les dimensions spécifiées
et les corriger si nécessaire.
Outil de montage : Mètre pliant.
Outil pour le montage : Visseuse
sans fil et accessoire
Pour une meilleure accessibilité des
vis, nous recommandons l’utilisa‐
tion d’un embout long.
Outil pour le montage : Niveau à
bulle
Outil pour le montage : Clé plate,
ouverture de 7 et de 10
Cette phase de montage nécessite
l'intervention de deux personnes.
* selon le modèle et l‘équipement
Porte du congélateur *****
La phase de montage s'effectue à
l'emplacement marqué de l'appareil.
13.1 Inverser le sens d’ouverture de la
porte
Aide au montage : Ficelle
Le coulisseau permettant d’inverser le sens d’ouverture de
la porte est situé à l’arrière de la porte du congélateur ****,
en bas.
Aide au montage : Équerre
Aide au montage : Tournevis
Aide au montage : Ciseaux
Aide au montage : Marqueur effa‐
çable
Pack d’accessoires : Retirer les
pièces
Fig. 9
u Fermer la porte du congélateur **** (1).
u Saisir la porte du congélateur **** par le bas.
u Déplacer le coulisseau (2) vers la droite ou vers la
gauche.
14 Inversion du sens d'ouverture
de la porte
Outil
Évacuer les pièces inutiles selon les
réglementations locales.
Fig. 10
13 Porte du congélateur *****
En cas d’inversion du sens d’ouverture de la porte du congé‐
lateur ****, la porte peut être inversée par une manipulation
simple. Si la porte de l’appareil offre un angle d’ouverture de
plus de 115° (1), il est également possible d’ouvrir le congé‐
lateur sans devoir inverser le sens d’ouverture. Si la porte de
l’appareil offre un angle d’ouverture réduit (2), l’inversion du
sens d’ouverture est nécessaire.
Fig. 8
* selon le modèle et l‘équipement
ATTENTION
Composants sous tension !
Endommagement de composants électriques.
u Débrancher la prise avant de changer le sens d’ouverture
de la porte.
Fig. 11 *
u Retirer l'amortisseur de fermeture : enlever l'amortisseur
de fermeture du pivot sphérique (1), dévisser l'élément
de fixation (2). Démonter le pivot sphérique avec un tour‐
nevis (3).*
9
Inversion du sens d'ouverture de la porte
Fig. 15
u Dévisser toutes les charnières et les mettre de côté avec
les vis.
Fig. 12
u Retirer les caches.
Fig. 16
u Desserrer les équerres supérieures et inférieures de la
porte et les déplacer. L'équerre doit être déplacée pour
pouvoir visser les charnières.
Fig. 13
u Desserrer les vis de toutes les charnières, sans les
retirer.
Fig. 14
u Retirer la porte : Pousser la porte vers l'avant puis vers
l'extérieur, la décrocher et la mettre de côté.
Fig. 17
u Déplacer les vis pour fixer les charnières. Après avoir
déplacé les vis, ne pas les serrer à fond, les charnières
devront être suspendues par la suite.
Fig. 18
10
* selon le modèle et l‘équipement
Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau*
u Déplacer les équerres de fixation de l'autre côté.
Fig. 19
u Déplacer de l'autre côté toutes les charnières tournées
de 180° et les serrer à fond.
Fig. 22
u Remonter les caches inférieur et central. Remonter les
caches restants seulement après encastrement dans le
meuble.
15 Brancher le réfrigérateur à l'ali‐
mentation en eau*
Fig. 20
u Remonter la porte : Suspendre la porte avec les char‐
nières et serrer les vis.
Fig. 21 *
u Remonter l'amortisseur de fermeture : Visser le pivot
sphérique (1), serrer à fond la fixation (2) et suspendre
l'amortisseur de fermeture dans le pivot sphérique.*
u Vérifier toutes les vis et les serrer de nouveau si néces‐
saire.
S’assurer que les conditions suivantes sont bien respec‐
tées :
q Les dimensions pour le raccordement à l'alimentation
en eau sont connues et respectées. (voir 7.1 Dimensions
pour le raccordement à l'eau)
q La pression d'eau correcte est respectée. (voir 7.1 Dimen‐
sions pour le raccordement à l'eau)
q L'alimentation en eau du réfrigérateur se fait par la
conduite d'eau froide, qui a été conçue pour résister à la
pression de service et qui est raccordée à l'alimentation
en eau potable.
q Tous les appareils et dispositifs utilisés pour l'arrivée
d'eau doivent être conformes aux prescriptions en
vigueur dans le pays d'utilisation.
q L’arrière de l’appareil est accessible pour vous permettre
de raccorder l’appareil à l’alimentation en eau potable.
q Le tuyau joint est utilisé. Les anciens tuyaux ont été
jetés.
q Un filtre doté d'un joint d'étanchéité se trouve dans le
raccord du tuyau.
q Un robinet est placé entre le tuyau et l'arrivée d'eau
domestique afin que vous puissiez couper l'arrivée d'eau
en cas de besoin.
q Le robinet est situé à l'extérieur de la partie arrière
du réfrigérateur et est facilement accessible. Cela vous
permet d'insérer le réfrigérateur le plus profondément
possible dans la niche du meuble et, en cas de besoin,
de fermer rapidement le robinet d'eau.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution par l'eau !
u Avant le raccordement à la conduite d’eau : Débrancher
l’appareil de la prise.
u Avant le raccordement à des conduites d’arrivée d’eau :
Couper l’alimentation en eau
u S'assurer que seul un personnel qualifié raccorde le réfri‐
gérateur à l'alimentation en eau potable.
AVERTISSEMENT
Risque d'intoxication par l'eau contaminée !
u Raccorder uniquement à une source d¡alimentation en
eau potable.
* selon le modèle et l‘équipement
11
Encastrer l’appareil dans la niche
15.1 Raccorder le tuyau
u Insérer le filtre à eau InfinitySpring. (voir 19 Filtre à eau*)
*
u Ouvrir lentement le robinet d'eau.
u Vérifier que les tuyaux, l'arrivée d'eau et les raccords sont
étanches.
w L'étanchéité du système d'approvisionnement d'eau est
testée.
w Le système d'approvisionnement d'eau est étanche : Vous
pouvez encastrer complètement le réfrigérateur dans la
niche du meuble.
Remarque
InfinitySpring : Avant la première utilisation, vous devez
mettre l’InfinitySpring en service. Pour ce faire, vous devez
purger et nettoyer le système d'eau. (Consulter le Quick
Start Guide ou la notice d'utilisation)*
IceMaker : Nettoyez l'IceMaker avant la première utilisation.
(Consulter le Quick Start Guide ou la notice d'utilisation)*
Fig. 23
16 Encastrer l’appareil dans la
niche
Outil
Fig. 23
(1) Écrou
(2) Extrémité de tuyau
coudée
(3) Support
(4) Extrémité droite du tuyau
(5) Robinet
(6) Électrovanne : L'électro‐
vanne se trouve en bas,
à l'arrière du réfrigéra‐
teur. Elle est dotée d'un
filetage de raccordement
R3/4.
ATTENTION
Risque d'endommagement en cas de montage incorrect !
u Ne pas endommager ou plier le tuyau lors du montage.
u Ne pas endommager ou plier le tuyau lors de son installa‐
tion dans la niche du meuble.
Raccorder le tuyau au réfrigérateur :
u Positionner et maintenir l'extrémité de tuyau coudée
Fig. 23 (2) horizontalement sur le support Fig. 23 (3).
u Visser l'écrou Fig. 23 (1) manuellement sur le filetage
jusqu'à ce qu'il soit parfaitement stable.
w Le tuyau est raccordé au réfrigérateur.
Raccorder le tuyau au robinet :
u Raccorder l'extrémité droite du tuyau Fig. 23 (4) au
robinet Fig. 23 (5).
w Le tuyau est raccordé au robinet.
Fig. 24
Pièces de montage jointes
15.2 Vérifier le système d'approvision‐
nement en eau
Avant d'encastrer complètement le réfrigérateur dans la
niche du meuble, Liebherr recommande de vérifier l'étan‐
chéité du système d'approvisionnement d'eau.
u Insérer le réservoir d'eau InfinitySpring. (voir 18 Réservoir
d'eau*) *
12
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l’appareil dans la niche
Fig. 26
Fig. 27
u Détacher l'équerre de montage du fond Fig. 27 () au
niveau de la perforation.
ATTENTION
Profondeur de montage correcte de l'appareil.
u L’utilisation de l’équerre de montage garantit une profon‐
deur de montage correcte de l’appareil.
Fig. 28
u Visser l’équerre de montage du fond respectivement à
droite et à gauche à ras de la paroi latérale sur le fond de
la niche de meubles.
Fig. 25
* selon le modèle et l‘équipement
13
Encastrer l’appareil dans la niche
Fig. 29
u Sortir le câble d’alimentation des pièces jointes et le
brancher à l’arrière du réfrigérateur.
u Poser la fiche de secteur à l'aide d'un cordon sur la prise
librement accessible.
Fig. 33
u Monter l'équerre de fixation. Mettre l'équerre de fixation
à hauteur des poignées de porte du meuble. Pour une
grande porte, utiliser quatre équerres de fixation au total.
u Rabattre les caches sur l’équerre après le montage.
Fig. 30 *
u En cas de besoin, installer le raccordement d’eau en
suivant les instructions du mode d’emploi.*
Fig. 34
u Vérifier l'épaisseur de la paroi latérale du meuble pour
voir si elle est de 16 mm ou 19 mm.
Fig. 31
u Insérer le bandeau d'ajustage sur le haut de l'appareil. Le
bandeau peut être décalé des deux côtés.
Fig. 35
u Parois de meubles de 16 mm d'épaisseur : Placer une
entretoise sur toutes les charnières.
u Parois de meubles de 19 mm d'épaisseur : Vous n'avez
pas besoin d'entretoise.
Fig. 32
u Rentrer l’appareil aux 2/3 dans la niche du meuble.
14
Fig. 36
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l’appareil dans la niche
u Desserrer le cache situé en haut à gauche avec un tour‐
nevis puis l'enlever.
Fig. 37
u Visser les équerres de fixation sans trop serrer. Il doit
être possible de déplacer encore légèrement l’équerre.
u Retirer la butée de l'équerre de montage du fond. Déta‐
cher la butée en la faisant bouger et l'extraire si néces‐
saire à l'aide d'une pince.
Fig. 41
u Vérifier que le réfrigérateur se trouve à ras de la niche du
meuble. L’équerre de fixation doit toucher la paroi latérale
de la niche du meuble.
Fig. 38
Fig. 42
Remarque
Lorsque les parois de meubles ont une épaisseur de 16 mm,
les entretoises reposent sur la niche du meuble, côté char‐
nière.
Fig. 39
u Insérer entièrement le réfrigérateur dans la niche du
meuble. Les pieds de réglage doivent se trouver des deux
côtés dans les encoches de l’équerre.
Fig. 43
u Parois latérales des meubles de 19 mm d'épaisseur :
Aligner les bords avant des charnières à fleur de la face
avant de la paroi latérale du meuble.
Fig. 40
* selon le modèle et l‘équipement
15
Encastrer l’appareil dans la niche
Fig. 44
u Au besoin, orienter l'inclinaison de l'appareil à l'aide des
pieds de réglage.
Fig. 45
u Visser le réfrigérateur, côté charnière.
Fig. 46
u Régler l'équerre de manière à ce qu'elle soit à ras de la
paroi latérale de la niche du meuble.
u Serrer à fond toutes les vis.
Fig. 48
u Poser les caches.
Fig. 49
u Régler le bandeau de manière à ce qu'il soit au ras de la
face de la paroi du meuble.
Fig. 50
u Au besoin : Raccourcir le bourrelet à la longueur
souhaitée avec des ciseaux aiguisés.
u Poser et enfoncer le bourrelet en dessous du cache supé‐
rieur. Le bourrelet est magnétique.
Fig. 47
u Au niveau de la poignée, en haut, casser la butée de
l’équerre et la jeter.
16
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l’appareil dans la niche
Fig. 51
Le système de réglage en hauteur n'est fourni en série qu'à
partir d'une hauteur de niche de 1400 mm. Il est utilisé pour
réduire le bruit. Les deux éléments du système de réglage
en hauteur sont compris dans le pack d'accessoires.
Stabiliser le réfrigérateur en bas à l'arrière :
u Insérer la poignée sur le rail de réglage de la hauteur.
u Insérer le rail dans le fond du réfrigérateur.
u Retirer la poignée.
u Procéder de la même manière avec le deuxième rail.
Fig. 55
u Accrocher la traverse de fixation sur la face intérieure de
la porte du meuble et l'aligner au centre.
Fig. 52
u Fermer la porte.
u Vérifier que le préréglage de 8 mm est respecté entre le
bord supérieur de la porte du réfrigérateur et l'appui de la
traverse.
Fig. 56
u Pour des portes en aggloméré, monter la traverse de fixa‐
tion avec au moins 6 vis ; et avec au moins 4 vis pour des
portes à cassette.
Fig. 53
u Remonter les aides au montage à la hauteur de la porte
du meuble. Bord de butée inférieur de l’aide au montage =
bord supérieur de la porte à monter.
Fig. 57
u Extraire les aides au montage et les rentrer en tournant
dans l’orifice récepteur voisin.
Fig. 54
u Desserrer les contre-écrous Fig. 54 (1).
u Retirer la traverse de fixation Fig. 54 (2).
Fig. 58
u Mettre en place le cache sur la traverse de fixation au
niveau de la poignée.
* selon le modèle et l‘équipement
17
Encastrer l’appareil dans la niche
u Respecter les dimensions, les poids et les indications
figurant dans les chapitres suivants : (voir 6 Poids de la
façade de mobilier) (voir 17 Façades des meubles)
Fig. 59
u Accrocher la porte du meuble et revisser les contreécrous sans trop serrer sur les boulons d'ajustage.
Fig. 63
Montage de l'équerre de fixation sur la porte du meuble :
u Ouvrir le cache.
Montage de l'équerre de fixation sur la porte du meuble :
u Aligner le bord avant de l’équerre de fixation parallèle‐
ment au bord de la façade et visser l’équerre.
Montage de l'équerre de fixation sur la porte du meuble :
u Relever le cache.
Fig. 60
u Aligner la porte du meuble dans les sens X et Y à l'aide
des boulons d'ajustage.
Fig. 64
Aligner la façade dans le sens Z :
u Desserrer la vis de réglage de la traverse de fixation et la
vis de l’équerre de fixation.
u Déplacer la porte.
Fig. 61
u Serrer les contre-écrous.
u Contrôler la hauteur de réglage.
Fig. 65
u Vérifier la distance entre la porte du meuble et le corps
du meuble.
u Contrôler toutes les vis et les resserrer si nécessaire.
Fig. 62
Pour le façades de meubles d'une épaisseur supérieure à
19 mm :
18
* selon le modèle et l‘équipement
Façades des meubles
Fig. 66
u Mettre en place le cache supérieur.
Fig. 67
u Couper le bourrelet à la longueur voulue.
u Mettre en place le bourrelet entre la porte avant du
meuble et la porte du réfrigérateur.
Pour s'assurer que le réfrigérateur est correctement installé
et qu'il n'y a pas de givre, de condensation ou de dysfonc‐
tionnement, les points suivants doivent être respectés :
- La porte doit fermer correctement.
- La porte du meuble ne doit pas toucher le corps du
meuble.
- Le joint du coin supérieur au niveau de la poignée doit
être en contact hermétique.
u Vérifier que la niche est bien installée selon les points
ci-dessus.
17 Façades des meubles
17.1 Dimensions
En fonction de la version de l'appareil, il faudra prévoir
une ou deux portes de meuble. Les dimensions de la
(des) porte(s) du meuble correspondante(s) dépendent des
dimensions hors tout de la niche et de l'épaisseur du corps
du meuble.
Remarque
Tenez compte des dimensions de l’appareil et de la niche
ainsi que des schémas de montage .
Conditions générales :
- Observez les recommandations spécifiques à nos appa‐
reils concernant les dimensions et le poids pour le
montage de la porte fixe (voir 6 Poids de la façade de
mobilier) .
- L'épaisseur du corps du meuble doit être de minimum
16 mm et maximum 19 mm.
- Pour le montage deux portes, faire attention à la position
des jointures.
* selon le modèle et l‘équipement
Fig. 68 Position des jointures sur une façade du meuble à
deux portes*
Hauteur de niche 178-2 tiroirs*
Hauteur du réfrigérateur (A) ( mm)
1770
Distance (B) ( mm)
15
Position des jointures (C) porte fixe 549+15 (21 5/8 + 5/8)
( mm)
Hauteur de niche 178-3 tiroirs*
Hauteur du réfrigérateur (A) ( mm)
1770
Distance (B) ( mm)
15
Position des jointures (C) porte fixe 695+15 (27 3/8 + 5/8)
( mm)
Autre porte de meuble au-dessus, au-dessous ou à côté :
- L'écartement vertical entre les portes de meuble doit être
de 4 mm.
- L'écartement horizontal entre les portes de meuble doit
être de 4 mm. Vérifier ici les valeurs permettant d'éviter
des collisions. (voir 17.3 Régler l'écartement en évitant
tout risque de collision)
Poids et charnières :
- Si les façades des meubles sont lourdes, la charnière
est très fortement sollicitée. La charnière risque d’être
endommagée. Observez les indications de poids maxi‐
males pour votre appareil indiquées au chapitre Poids
des façades de meubles (voir 6 Poids de la façade de
mobilier) .
19
Réservoir d'eau*
- Si la façade du meuble dépasse le poids maximum auto‐
risé, il pourrait être utile d'utiliser une porte coulissante
pour délester le poids de plusieurs charnières supéri‐
eures du meuble.
- En cas d'utilisation de façades de meubles longues qui
dépassent largement des appareils, il est recommandé
d'utiliser une charnière de porte supplémentaire (Kamat,
par exemple), disposant obligatoirement du même pivot
que la charnière de porte fixe installée sur votre appa‐
reil. Une charnière supplémentaire (Kamat) délestera
le poids en plusieurs points. Lorsque la façade du
meuble est haute, il est recommandé d'utiliser une
ferrure de compensation fraisée afin d'éviter un désaxage
(convexe/concave).
17.2 Monter la (les) façade(s) de meuble
Consignes pour l'encastrement :
- La façade du meuble doit être intégrée de manière symé‐
trique par rapport à la porte du réfrigérateur.
- La façade du meuble adjacent doit se situer exactement
au même niveau.
- La façade du meuble adjacent doit avoir le même rayon
d'arête que la façade de l'appareil.
- La façade du meuble doit être plane et sans tension.
- La façade du meuble doit avoir une profondeur minimale
d'environ 2 mm par rapport au corps.
u Encastrer le réfrigérateur dans la niche. (voir 16 Encastrer
l’appareil dans la niche)
u Fixer la façade du meuble à la porte du réfrigérateur.
(voir 16 Encastrer l’appareil dans la niche)
u Contrôler l'absence de collision sur la façade du meuble.
(voir 17.3 Régler l'écartement en évitant tout risque de
collision)
17.3 Régler l'écartement en évitant tout
risque de collision
Après avoir monté la (les) façade(s) du meuble, vérifier l'ab‐
sence de collision entre les façades du meuble.
Fig. 70 Tableau des limites de l'écartement
Gmin = limite inférieure de l'écartement en mm
Gmax = limite supérieure de l'écartement en mm
Remarque
En cas de corrections, veiller à adapter la façade du meuble
à l'aspect général de la façade.
Vérifier les propriétés liées aux collisions et procéder aux
corrections nécessaires :
u Déterminer l'épaisseur de la façade et le rayon d'arête.
u Noter la limite de l'écartement dans le tableau.
u Comparer l'écartement avec les valeurs du tableau.
u Procéder à une des mesures suivantes, en fonction de
l'écartement évalué.
Écartement
Description
S > Gmax
Si l'écartement est supérieur aux deux
valeurs limites, aucune correction n'est
requise.
S < Gmin
Si l'écartement est inférieur aux valeurs
limites, augmenter l'écartement. Le rayon
d'arête peut également être augmenté.
Gmin ≤ S ≤ Gmax Si l'écartement se situe entre les valeurs
limites, il faut travailler avec précision.
Des collisions pourraient se produire rapi‐
dement dans pareils cas.
18 Réservoir d'eau*
En fonction de l'appareil, le réservoir d'eau InfinitySpring se
trouve dernière le tiroir du bas dans le compartiment réfri‐
gérateur ou dans le compartiment BioFresh.
18.1 Insérer le réservoir d'eau
Fig. 69
(1) Épaisseur à l'avant (FD)
(2) Rayon d'arête (R)
20
(3) Écartement (S)
Fig. 71
u Sortir le tiroir.
u Insérer le réservoir d'eau et le tourner vers la droite d'en‐
viron 90° jusqu'à la butée.
u Vérifier que le réservoir d'eau est étanche et qu'il n'y a
pas de fuite d'eau.
u Insérer le tiroir.
u Purger le système d'approvisionnement en eau (voir
notice de montage, raccordement d'eau)
* selon le modèle et l‘équipement
Filtre à eau*
À la place du filtre à eau, on peut insérer un réservoir d'eau
supplémentaire.
Remarque
Le réservoir d'eau est disponible en pièce détachée.
AVERTISSEMENT
19 Filtre à eau*
En fonction de l'appareil, le filtre à eau se trouve dernière le
tiroir du bas dans le compartiment réfrigérateur ou dans le
compartiment BioFresh.
Absorbe les dépôts de l'eau et atténue le goût de chlore.
q Changer le filtre à eau suivant la capacité prédéfinie au
plus tard tous les 6 mois ou si une nette diminution de
débit se produit.
q Le filtre à eau contient du charbon actif et peut être jeté
avec les ordures ménagères ordinaires.
Remarque
Vous
pouvez
vous
procurer
le
filtre
dans la boutique Liebherr-Hausgeräte à
home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
à
eau
l’adresse
19.1 Insérer le filtre à eau
Fig. 72
u Sortir le tiroir.
u Insérer le filtre à eau et le tourner d'environ 90° vers la
droite jusqu'à la butée.
u Vérifier que le filtre est étanche et qu'il n'y a pas de fuite
d'eau.
u Insérer le tiroir.
ATTENTION
Les filtres à eau neufs peuvent contenir des particules en
suspension.
u Tirer 3 l d'eau avec la InfinitySpring et la jeter.
w Le filtre à eau est maintenant opérationnel.
* selon le modèle et l‘équipement
20 Brancher l'appareil sur le
secteur
Risque d’électrocution et risque de blessures dues à un
endommagement de l’appareil ou du câble d’alimentation !
Danger de mort et blessures par coupure. Si l’appareil ou
le câble d’alimentation a été endommagé lors du transport,
vous risquez une électrocution fatale. Vous risquez par
ailleurs de vous couper au niveau de pièces endommagées
du bâti de l’appareil.
u Vérifier que l’appareil et le câble de raccordement ne
présentent aucun dommage à l’issue du transport.
u Ne jamais mettre l’appareil en service si l’appareil ou le
câble de raccordement sont endommagés.
u Contacter le service client.
Vous raccordez votre appareil au secteur à l'aide du câble de
raccordement fourni séparément. Le câble de raccordement
est doté d'une prise pour appareil froid à une extrémité et
d'une fiche secteur à l'autre extrémité.
S'assurer que les conditions suivantes sont bien respec‐
tées :
- L'appareil et le câble d'alimentation ne sont pas endom‐
magés.
- L'appareil est monté conformément aux instructions.
(voir 16 Encastrer l’appareil dans la niche)
- Les exigences relatives au raccordement électrique sont
respectées. (voir 2.3 Raccordement électrique)
- Les dimensions pour le raccordement réglementaire sont
connues et respectées.
- La tension et la fréquence du réseau correspondent aux
indications de la plaque signalétique.
- La prise de courant est reliée à la terre conformément
aux prescriptions et protégée électriquement.
- Le courant de déclenchement du fusible se situe entre 10
et 16 A.
- La prise est facile d’accès et ne se trouve pas à l’arrière
de l'appareil (voir 4 Dimensions de la niche) .
ATTENTION
Risque d’endommagement en cas de fonctionnement incor‐
rect !
Endommagement des composants électriques de l’appareil.
u Utiliser exclusivement le câble d’alimentation fourni.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie en cas de raccordement inapproprié !
Brûlures.
Détérioration de l’appareil.
u Ne pas utiliser de rallonge électrique.
u Ne pas utiliser de barres de distribution.
21
Brancher l'appareil sur le secteur
ATTENTION
Risque d’endommagement en cas de raccordement inappro‐
prié !
Détérioration de l’appareil.
u Ne pas raccorder l’appareil à des onduleurs en site isolé
tels que des installations solaires et des générateurs à
essence.
u Raccorder la fiche secteur du câble de raccordement à la
tension d'alimentation.
w Le logo Liebherr apparaît à l'écran.*
w L'écran affiche ensuite le symbole Standby.*
w En cas d’inactivité pendant 60 secondes : Le symbole de
veille s'estompe ou disparaît.
w L’appareil est raccordé. Pour en savoir plus sur la mise
en service initiale, voir les chapitres suivants ou la notice
d’utilisation.
22
* selon le modèle et l‘équipement
Brancher l'appareil sur le secteur
* selon le modèle et l‘équipement
23
home.liebherr.com/fridge-manuals
réfrigérateurs et congélateurs intégrables, porte fixe
Date de publication : 20240423
Index des réf. : 7088411-00
Liebherr-Hausgeräte GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Deutschland

Fonctionnalités clés

  • Réfrigérateur encastrable
  • Capacité 270 litres
  • Système NoFrost
  • Eclairage LED
  • Fonction congélation rapide
  • Compartiment de fraîcheur BioFresh
  • Finition acier inoxydable

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelle est la capacité du Liebherr IRe 4101 Pure ?
Le Liebherr IRe 4101 Pure a une capacité de 270 litres.
Quel type de système de refroidissement utilise le Liebherr IRe 4101 Pure ?
Le Liebherr IRe 4101 Pure utilise un système de refroidissement NoFrost.
Le Liebherr IRe 4101 Pure est-il disponible en différentes finitions ?
Le Liebherr IRe 4101 Pure est disponible en finition acier inoxydable.