ICBNSe 5123 Plus | ICBSd 5122 Plus | ICSe 5103 Pure | IRSf 3901 Pure | IRSe 4100 Pure | IRBSe 4120 Plus | IRSf 3900 Pure | IRBSe 5120 Plus | ICSe 5122 Plus | IRBSe 5121 Plus | IRSe 1220 | IRSe 4101 Pure | Liebherr ICSe 1783 Réfrigérateur-congélateur intégrable avec EasyFresh et SmartFrost Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
ICBNSe 5123 Plus | ICBSd 5122 Plus | ICSe 5103 Pure | IRSf 3901 Pure | IRSe 4100 Pure | IRBSe 4120 Plus | IRSf 3900 Pure | IRBSe 5120 Plus | ICSe 5122 Plus | IRBSe 5121 Plus | IRSe 1220 | IRSe 4101 Pure | Liebherr ICSe 1783 Réfrigérateur-congélateur intégrable avec EasyFresh et SmartFrost Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’installation
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Consignes de sécurité générales
Sommaire
1
Consignes de sécurité générales........................
2
2
2.1
2.2
2.3
Conditions d'installation.......................................
Pièce........................................................................
Installation de plusieurs appareils.............................
Raccordement électrique.........................................
2
2
3
3
3
Dimensions de l'appareil.......................................
3
4
4.1
4.2
Dimensions de la niche.........................................
Dimensions intérieures.............................................
Exigences de ventilation...........................................
4
4
4
5
Transport de l'appareil..........................................
5
6
Déballer l’appareil..................................................
5
7
7.1
Installer l’appareil..................................................
Après installation......................................................
5
5
8
Eliminer l'emballage..............................................
5
9
Explication des symboles utilisés.......................
5
10
10.1
Porte du congélateur ****......................................
Inverser le sens d’ouverture de la porte....................
6
6
11
Remplacer la butée de porte................................
7
12
Encastrer l’appareil dans la niche........................
8
13
Brancher l'appareil................................................ 13
Le fabricant travaille constamment au développement de tous
les types et modèles d'appareils.C'est pourquoi nous nous
réservons le droit de modifier la forme, l'équipement et la
technique de nos appareils. Nous vous remercions de votre
compréhension.
Afin de découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil, nous vous prions de lire attentivement ces instructions de
montage.
Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs
modèles, des différences sont donc possibles.Les paragraphes ne concernant que certains appareils sont indiqués par
un astérisque (*).
Les instructions sont indiquées par un
par un .
, les résultats
1 Consignes de sécurité générales
- Installer,
ATTENTION indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des blessures corporelles moyennes ou
légères si elle n'est pas évitée.
ATTENTION indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner des
dommages matériels si elle n'est
pas évitée.
Remarque
indique les remarques et conseils
utiles.
2 Conditions d'installation
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie dû à l'humidité !
Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccordement au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se
produire.
u L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux
fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des
endroits humides non à l'abri de projections d'eau.
Utilisation conforme
- Installer et utiliser l'appareil exclusivement dans des pièces
fermées.
- N'utiliser l'appareil qu'une fois qu'il est encastré.
2.1 Pièce
AVERTISSEMENT
Fuite de réfrigérant et d’huile !
Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable.
L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfrigérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concentration
élevée et de contact avec une source de chaleur externe.
u Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et le
compresseur.
- Si l'appareil est installé dans un environnement très humide,
de la condensation peut se former sur l'extérieur de l'appareil.
Veiller toujours à une bonne aération et ventilation sur son
lieu d'installation .
- Plus il y a de réfrigérant dans l'appareil, plus la pièce où
se trouve l'appareil doit être grande. En cas de fuite, un
mélange inflammable de gaz et d'air peut se former dans
des pièces trop petites. Pour 8 g de réfrigérant, le volume
consacré à l'appareil doit être d'au moins 1 m3. Les spécifications du réfrigérant figurent sur la plaque signalétique à
l'intérieur de l'appareil.
raccorder et éliminer l'appareil
uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions.
- La prise de courant doit être bien accessible
afin de pouvoir débrancher rapidement l'appareil en cas d'urgence. Elle doit se situer en
dehors de la partie arrière de l´appareil.
2.1.1 Sol de la pièce
DANGER
AVERTISSEMENT
2
indique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou des
blessures corporelles graves si elle
n'est pas évitée.
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner la mort ou
des blessures corporelles graves si
elle n'est pas évitée.
- Le sol du local d'installation doit être horizontal et plat.
- Mettre à niveau le meuble de cuisine dans lequel l'appareil
va être intégré dans le cas où le sol n'est pas parfaitement
plat, en utilisant des cales.
2.1.2 Positionnement dans la pièce
- Ne pas poser l'appareil dans un endroit exposé aux rayons
directs du soleil, à côté d'une cuisinière, d'un appareil de
chauffage ou similaire.
- Ne monter l'appareil que dans un meuble stable et solide.
* selon le modèle et l‘équipement
Dimensions de l'appareil
2.2 Installation de plusieurs appareils
3 Dimensions de l'appareil
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation !
u Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur.
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à la condensation !
u Ne pas installer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur.
Les appareils sont conçus pour des types d'installation différents. Ne combiner les appareils que s'ils ont été conçus à cet
effet. Le tableau suivant indique le mode d'installation possible
en fonction du modèle :
Mode d'instal- Modèle
lation
Isolé
Tous les modèles
Côte à côte Modèle dont la désignation commence par
(Side-by-Side, S..
SBS)
Le positionnement est indiqué dans le
tableau SBS joint.
Superposés
Les modèles dont la hauteur de niche
maximale est de 880 mm et comportant
un dessus chauffé peuvent être « superposés ».
Appareil du haut : jusqu'à une hauteur de
niche maximale de 140 mm
Fig. 2
A
B
C
D
E
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
ICSe
51../
5122/
ICBSd
ICSe 5103/ ICNSf
51../ ICBNSe 51../
1770
541
545
523
669
67
Fig. 1
Monter chaque appareil dans une niche de meuble séparée.
2.3 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Danger de brûlures par court-circuit!
Lorsque les câbles de raccord / fiches de l´appareil se trouvent
en contact avec la partie arrière d´un autre appareil, ils peuvent
être endommagés à cause des vibrations de l´appareil et par la
suite causer un court-circuit.
u Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact
avec la fiche ou le câble d´alimentation.
u Ne pas brancher d´appareils ni autres dispositifs sur les
prises de courant situées sur la partie arrière de l´appareil.
Fig. 3
* selon le modèle et l‘équipement
3
Dimensions de la niche
A (mm)
IRSf 39../ IFSe 541
39../
B (mm)
C (mm)
545
872
IRSe
41../
IRBSe 41../
1213
IRBSe
51../
SIFNsf 51..
1770
4 Dimensions de la niche
4.1 Dimensions intérieures
Fig. 5
F
G
H (mm)
(mm (mm
)
)
IC/N/Se
51../
ICB/N/S/e/d
51../
Fig. 4
F
G
H (mm)
(mm (mm
)
)
IRSf
39../ 874
IFSe 39..
—
890
IRSe
41../ 1216 560
—
IRBSe 41../ —
1236 570
IRBSe 51../ 1772
SIFNSf 51.. —
1788
J
L
(mm (mm
)
)
min. 550,
560
min.
recom500
mandé
max.
19
1772
560
—
—
1788
570
J
L
(mm (mm
)
)
min. 550,
560
min.
recom500
mandé
max.
19
La consommation énergétique déclarée a été déterminée pour
une profondeur de meuble de cuisine de 560 mm. Avec une
profondeur de meuble de cuisine de 550 mm, l’appareil reste
entièrement fonctionnel mais sa consommation énergétique
est légèrement supérieure.
u Contrôler l'épaisseur de cloison du meuble adjacent : elle
doit être au minimum de 16 mm.
u Ne monter l’appareil que dans un meuble de cuisine stable
et solide. Fixer le meuble de façon à éviter qu'il se renverse.
u Ajuster le meuble de cuisine avec un niveau à bulle et une
équerre, et compenser avec des cales si nécessaire.
u S'assurer que le plancher et les parois latérales du meuble
sont positionnés perpendiculairement.
4.2 Exigences de ventilation
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et d'endommagement dû au blocage des
ouvertures d'aération !
u Toujours laisser les ouvertures d'aération libres. Toujours
veiller à une bonne ventilation de l'appareil !
Remarque
Si la distance entre l'arrière de l'appareil et le mur est inférieure
à 51 mm, la consommation d'énergie peut augmenter.
La ventilation et l'aération se font par la plinthe de l'appareil.
Les sections de ventilation doivent être scrupuleusement
respectées :
- La profondeur du conduit d'aération au dos du meuble doit
être au minimum de 38 mm.
4
* selon le modèle et l‘équipement
Transport de l'appareil
- Pour les sections d'aération et de ventilation de la plinthe
du meuble et l'extérieur du meuble, il faut laisser un espace
d'au moins 200 cm2 en haut.
- En règle générale, plus la section d'aération est large, moins
l'appareil consomme d'énergie.
Pour le bon fonctionnement de l'appareil, une ventilation et
une aération suffisantes sont nécessaires. Les grilles d'aération
prévues en usine garantissent une section d'aération efficace
au niveau de l'appareil de 200 cm2. En cas de remplacement
de la grille d'aération par un bandeau, ce dernier doit avoir une
section d'aération au moins égale ou supérieure à celle de la
grille d'aération du fabricant.
5 Transport de l'appareil
u Transporter l’appareil dans son emballage.
u Transporter l’appareil en position debout.
u Ne pas transporter l’appareil seul.
6 Déballer l’appareil
Remarque
Les sachets situés à l'arrière de l'appareil sont essentiels à son
bon fonctionnement. Leur contenu n'est ni nocif, ni dangereux.
u Ne pas retirer les sachets !
Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le fournisseur avant son raccordement.
u Vérifier l’absence d’avaries de transport sur l’appareil et
l’emballage. Adressez-vous immédiatement au fournisseur
en cas de suspicion de dommages quels qu’ils soient.
u Retirer du dos ou des parois latérales de l’appareil tous les
objets susceptibles de gêner une installation en bonne et
due forme ou d’entraver la ventilation et l’aération.
u Enlever tous les films de protection de l’appareil. Ne pas
utiliser pour ce faire d’objets pointus ou acérés !
u Enlever le câble de raccordement situé à l’arrière de l’appareil. Pour ce faire, retirer le porte-câble, sinon des bruits de
vibrations se produisent !
7 Installer l’appareil
ATTENTION
Danger de blessure!
u L’appareil doit être porté par deux personnes à son lieu
d’emplacement.
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
u Afin d'éviter toute mise en danger due à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement et d'incendie !
u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four
à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !
Confier le montage de l’appareil dans le meuble de cuisine à
un spécialiste.
Ne pas installer l’appareil sans aide.
Fig. 6 *
u Nettoyer l'appareil (voir la notice, Nettoyer l'appareil).
8 Eliminer l'emballage
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage !
u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
- carton ondulé / carton
- pièces en polystyrène expansé
- films et sachets en polyéthylène
- colliers de serrage en polypropylène
- cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène*
u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de
collecte des déchets.
9 Explication des symboles
utilisés
Risque de blessure lors de cette manipulation ! Respecter les consignes de
sécurité !
Cette notice est valable pour plusieurs
modèles. Exécuter cette étape uniquement si elle s'applique à votre appareil.
Pour le montage, respecter la description détaillée dans la partie texte de la
notice.
La section concerne soit un appareil
à une porte, soit un appareil à deux
portes.
Faire un choix entre les deux solutions : Appareil avec butée de porte à
droite ou appareil avec butée de porte
à gauche.
Phase de montage requise pour l’IceMaker et / ou l'InfinitySpring.
Desserrer simplement les vis ou les
retirer légèrement.
7.1 Après installation
u Enlever les pièces de calage posées pour le transport.
* selon le modèle et l‘équipement
5
Porte du congélateur ****
Serrer fermement les vis.
Aide au montage : Marqueur effaçable
Vérifier si l’étape de montage suivante
est nécessaire pour le modèle en
question.
Pack d’accessoires : Retirer les pièces
Vérifier le montage / l'installation
correct(e) des pièces utilisées.
Évacuer les pièces inutiles selon les
réglementations locales.
Mesurer les dimensions spécifiées et
les corriger si nécessaire.
Outil de montage : Mètre pliant.
Outil pour le montage : Visseuse sans
fil et accessoire
10 Porte du congélateur ****
En cas d’inversion du sens d’ouverture de la porte du congélateur ****, la porte peut être inversée par une manipulation
simple. Si la porte de l’appareil offre un angle d’ouverture de
plus de 115° (1), il est également possible d’ouvrir le congélateur sans devoir inverser le sens d’ouverture. Si la porte de
l’appareil offre un angle d’ouverture réduit (2), l’inversion du
sens d’ouverture est nécessaire.
Outil pour le montage : Niveau à bulle
Outil pour le montage : Clé plate,
ouverture de 7 et de 10
Cette phase de montage nécessite
l'intervention de deux personnes.
Fig. 7
La phase de montage s'effectue à
l'emplacement marqué de l'appareil.
10.1 Inverser le sens d’ouverture de la
porte
Aide au montage : Ficelle
Le coulisseau permettant d’inverser le sens d’ouverture de la
porte est situé à l’arrière de la porte du congélateur ****, en
bas.
Aide au montage : Équerre
Aide au montage : Tournevis
Aide au montage : Ciseaux
6
Fig. 8
u Fermer la porte du congélateur **** (1).
u Saisir la porte du congélateur **** par le bas.
u Déplacer le coulisseau (2) vers la droite ou vers la gauche.
* selon le modèle et l‘équipement
Remplacer la butée de porte
11 Remplacer la butée de porte
Outil
Fig. 9
AVERTISSEMENT
Risque de blessure en cas de basculement de la porte !
Si les éléments de fixation ne sont pas bien vissés, la porte
risque de tomber. Une telle situation peut être à l'origine de
graves lésions. En outre, la porte risque de ne pas fermer et
l'appareil risque de ne pas refroidir pas correctement.
u Visser les charnières en bas et en haut (avec 4 Nm).
Fig. 12
u Retirer la porte avec le palier encore accroché.
Fig. 13
u Faire tourner le palier de 180° et le déplacer.
Fig. 10
u Retirer les caches qui ont déjà été montés en utilisant au
besoin un tournevis plat pour les soulever.
Fig. 14
u Retirer la porte inférieure : Extraire l'axe de palier du milieu
avec la rondelle. Empêcher la porte de basculer vers l'avant.
Tirer la porte vers le haut.
Fig. 11
u Visser les vis au palier. Empêcher la porte de tomber.
Fig. 15
u Déplacer et visser fermement le palier central.
* selon le modèle et l‘équipement
7
Encastrer l’appareil dans la niche
u Visser le palier supérieur au bâti.
Fig. 16
u Déplacer et visser fermement le palier inférieur.
Fig. 20
u Remonter les caches côté poignée. Remonter le cache côté
charnière seulement après encastrement dans le meuble.
u Vérifier toutes les vis et les serrer de nouveau si nécessaire.
12 Encastrer l’appareil dans la
niche
Fig. 17
u Pour les combinés : Monter la porte inférieure : La poser en
bas sur l'axe de charnière en l'inclinant sur le haut. Enfoncer
l'axe de palier central depuis le haut au travers du support
d'appui central dans la porte.
Outils et moyens auxiliaires
Fig. 18
u Pour les combinés : Monter la porte supérieure : La poser en
bas sur l'axe de palier central.
u Pour les appareils à une seule porte : Monter la porte : La
poser en bas sur l'axe de palier.
Fig. 21
Pièces de montage jointes
Fig. 19
8
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l’appareil dans la niche
Fig. 23
Fig. 24
u Détacher l'équerre de montage du fond au niveau de la
perforation. En fonction de la butée de porte, jeter soit
l'équerre droite, soit l'équerre gauche.
Fig. 25
ATTENTION
Profondeur de montage correcte de l’appareil.
u L’utilisation de l’équerre de montage garantit une profondeur
de montage correcte de l’appareil.
u Visser l'équerre de montage du fond en fonction de la butée
de porte à droite ou à gauche à ras de la paroi latérale sur le
fond de la niche de meuble. L'équerre de montage se monte
toujours au niveau côté poignée.
Fig. 22
* selon le modèle et l‘équipement
9
Encastrer l’appareil dans la niche
Fig. 26
u Sortir le câble d'alimentation des pièces jointes et le brancher à l'arrière de l'appareil. Poser la fiche de secteur à
l'aide d'un cordon sur la prise librement accessible.
Fig. 27
u Mettre en place le bandeau d’ajustage. Le bandeau peut
être décalé des deux côtés.
Fig. 30
u Visser fermement les équerres de fixation. L'équerre ne doit
plus pouvoir bouger. Le marquage de l'équerre de fixation se
trouve dans l'idéal à la jointure de la structure.
Fig. 31
Fig. 32
u Rentrer maintenant complètement l'appareil dans la niche
du meuble. Le pied doit se trouver dans l'encoche de
l'équerre de montage.
Fig. 28
u Rentrer l’appareil aux 2/3 dans la niche du meuble.
Fig. 29
u Desserrer le cache situé en haut à gauche avec un tournevis
puis l’enlever.
u S’ils sont déjà montés, enlever les autres caches.
10
Fig. 33
u Retirer la butée avant de l'équerre de montage du fond.
Défaire la butée en la faisant bouger et l'extraire éventuellement à l'aide d'une pince.
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l’appareil dans la niche
Fig. 34
u Vérifier que l’appareil se trouve à ras de la niche du meuble.
L’équerre de fixation doit toucher la paroi latérale de la niche
du meuble.
Fig. 35
Fig. 38
u Visser fermement l'équerre avec la paroi latérale de la niche
de meuble.
Fig. 39
u Au niveau de la poignée, en haut, casser la butée de
l’équerre et la jeter.
Fig. 36
u En cas de besoin, orienter l'inclinaison de l'appareil à l'aide
des pieds.
Fig. 37
u Pour les combinés : Fixer maintenant l'appareil côté charnière par le palier central dans la niche. Veiller à ce que
la paroi du meuble ne soit pas endommagée par la vis de
réglage.
* selon le modèle et l‘équipement
Fig. 40
Fig. 41
u Visser l’appareil dans la niche au niveau de la charnière par
le palier central et inférieur.
11
Encastrer l’appareil dans la niche
Fig. 42
u Régler le cache de manière à ce qu’il soit au ras de la face
de la paroi du meuble.
Fig. 46
u La baguette est magnétique. Poser et enfoncer la baguette
en dessous du cache supérieur. En cas de besoin,
raccourcir la baguette à la longueur souhaitée avec des
ciseaux aiguisés.
Fig. 43
Le réglage en hauteur est fourni de série uniquement à partir
d'une hauteur de niche de 140 cm et doit être impérativement utilisé pour optimiser l'insonorisation.
u Pour stabiliser l'appareil en bas à l'arrière : Mettre la poignée
sur le rail de réglage en hauteur et insérer le rail dans le
fond de l'appareil. Retirer la poignée et procéder de la même
manière avec le deuxième rail.
Fig. 47
u Connecter les portes du meuble et de l’appareil : ouvrir la
porte au maximum. Monter l’équerre sur la porte de l’appareil.
Fig. 48
u Contrôler toutes les vis et les resserrer.
Fig. 44
Fig. 49
Fig. 45
u Poser tous les caches.
12
u La distance entre l’extrémité du rail et le bord extérieur de
la façade de mobilier correspond à l’épaisseur de la paroi
latérale du meuble +3 mm. Placer un repère à l’aide d’un
feutre lavable.
* selon le modèle et l‘équipement
Brancher l'appareil
u Introduire la fiche de l'appareil (G) au dos de l'appareil.
Veiller à bien les encliqueter.
u Brancher la fiche à l'alimentation de tension.
w Le logo Liebherr apparaît à l'écran.
w L'écran passe ensuite au symbole Standby.
Fig. 50
u Visser le rail dans l’équerre et avec la porte du meuble.
Fig. 51
u Vérifier si le joint de la porte de l'appareil est en contact tout
autour.
u S’assurer que la façade de mobilier ne touche pas la paroi
latérale de la niche du meuble. Une distance minimale de
1 mm est recommandée.
13 Brancher l'appareil
AVERTISSEMENT
Raccordement incorrect !
Risque d'incendie.
u Ne pas utiliser de rallonge électrique.
u Ne pas utiliser de barres de distribution.
ATTENTION
Raccordement incorrect !
Détérioration de l'électronique.
u Ne pas utiliser d'onduleurs îlot.
u Ne pas utiliser de prise économie d'énergie.
Remarque
Utiliser exclusivement le câble de raccordement au secteur
fourni.
u Un câble de raccordement au secteur plus long peut être
commandé auprès du S.A.V.
S'assurer que les conditions suivantes sont bien respectées :
- Le type de courant et la tension sur le lieu d'installation
doivent correspondre aux données figurant sur la plaque
signalétique .
- La prise de courant est reliée à la terre conformément aux
prescriptions et protégée électriquement.
- Le courant de déclenchement du fusible se situe entre 10 et
16 A.
- La prise de courant est facile d'accès.
- La prise de courant est en dehors de la zone postérieure de
l'appareil dans la zone concernée. (a, b, c)
u Vérifier le raccordement électrique.
* selon le modèle et l‘équipement
13
home.liebherr.com/fridge-manuals
combiné réfrigérateur-congélateur intégrable, porte coulissante
Date de publication : 20211115
Index des réf. : 7088229-00
Liebherr-Hausgeräte Ochsenhausen GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Deutschland

Manuels associés