Huntleigh Vascular Reporter Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel d'utilisation Huntleigh Vascular Reporter | Fixfr
MODE D’EMPLOI
Vascular Reporter
dopplex® Vascular Reporter
772652FR-1
11/2021
Table des matières
1. Introduction ........................................................................................3
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
Présentation du produit ........................................................................ 3
Contenu du progiciel ............................................................................. 3
Exigences matérielles ........................................................................... 3
Tutoriel de formation ............................................................................. 3
Durée de vie............................................................................................ 3
Installation du logiciel ........................................................................... 4
Étiquetage du produit ............................................................................ 4
2. Comment démarrer ............................................................................5
2.1
2.2
2.3
Démarrage du programme .................................................................... 5
Créer un nouveau patient...................................................................... 6
Application du doppler .......................................................................... 6
2.3.1
2.4
2.5
Contrôle de gain automatique ................................................................................ 8
Application du PPG ............................................................................... 8
Importer de DMX .................................................................................... 9
3. Impression ..........................................................................................10
SERVICE D’ASSISTANCE
Aux États-Unis : 1-800-323-1245 option 2
Pour le reste du monde : +44 (0) 2920 485885
email : cardiff[email protected]
Dopplex et Huntleigh sont des marques déposées de Huntleigh Technology Ltd.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Notre politique étant basée sur l’amélioration continue, nous nous réservons le droit de
modifier nos modèles sans préavis.
© Huntleigh Healthcare Ltd. 2004-2018
FR
1.
Introduction
1.1
Présentation du produit
Merci d’avoir fait l’acquisition du logiciel Vascular Reporter Huntleigh Healthcare
dopplex®.
Le Vascular Reporter a été conçu pour fonctionner avec le doppler bidirectionnel DMX
dopplex®.
Ce logiciel fonctionne sur un ordinateur pentium et affiche des formes d’ondes vitesse/
temps bidirectionnelles obtenues à partir de plusieurs vaisseaux. Il affiche également
des pressions et IPS. Les données peuvent être stockées sur un disque et une
impression papier peut être obtenue pour les notes du patient.
Le logiciel nécessite que Microsoft™ Windows™ 10 soit installé sur l’ordinateur avant
son utilisation. (Voir la rubrique ‘Installation du logiciel’).
1.2
Contenu du progiciel
Les éléments suivants doivent être contenus dans le progiciel :
1. Accord de licence
2. Clé USB contenant le logiciel et les instructions d’utilisation.
1.3
Exigences matérielles
L’exigence matérielle minimum et un ordinateur pentium PIII avec 1 Go de mémoire.
Le programme complet nécessite au moins 10 Go d’espace de disque dur.
1.4
Tutoriel de formation
Un tutoriel couvrant toutes les fonctionnalités et fonctions de Vascular Reporter est
disponible sur YouTube, Huntleigh Vascular Reporter.
1.5
Durée de vie
Huntleigh Healthcare indique que la durée de vie de la gamme de produits Vascular
Reporter est aussi longue que sa compatibilité avec les systèmes logiciels et matériels
disponibles. Par conséquent, il n’est pas possible d’indiquer une durée de vie définitive.
La durée de vie prévue de l’appareil est d’au moins sept ans.
3
Mode d’emploi
FR
1.6
Installation du logiciel
Microsoft Windows doit être installé sur votre ordinateur avant d’installer Vascular
Reporter. Si vous avez besoin d’une copie de Windows, vous pouvez vous la procurer
auprès de votre revendeur informatique local. Pour installer Windows, suivez le guide
d’installation fourni par Microsoft.
Pour installer Vascular Reporter sur votre disque dur :
1. Insérez la clé USB dans une prise USB disponible.
2. Ouvrez l’Explorateur de fichiers Windows, accédez à la clé USB de Vascular
Reporter et double-cliquez sur le fichier Installer Vascular Reporter pour
commencer l’installation.
3. Au cours de l’installation, Vascular Reporter vous invite à confirmer ou à fournir des
informations. Le programme d’installation fournit les informations par défaut, que
vous pouvez accepter ou modifier.
4. Une fois le programme installé sur le disque dur de l’ordinateur, le message
‘Installation terminée’ apparaîtra et l’icône Vascular Reporter sera ajouté au bureau.
5. Utilisez un câble USB pour connecter votre DMX au port USB de votre ordinateur.
Si vous rencontrez des difficultés lors de l’installation du logiciel, appelez notre numéro
d’assistance téléphonique, envoyez un e-mail à notre service après-vente indiqué sur
la page Contenu ou contactez votre fournisseur.
1.7
Étiquetage du produit
Symboles
Ce symbole signifie que le produit, ses accessoires et ses consommables
sont soumis à la directive DEEE (Déchets d’équipements électriques
et électroniques) et doivent être éliminés de façon responsable,
conformément aux procédures locales.
Fabriqué par :
Huntleigh Healthcare Ltd.
35 Portmanmoor Road, Cardiff, CF24 5HN, Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)29 20485885 [email protected]
www.huntleigh-diagnostics.com
Avertissement général
DI
Identifiant de l’appareil
REF
Numéro de référence
Fabricant légal
4
Mode d’emploi
FR
2.
Comment démarrer
2.1
Démarrage du programme
Pour démarrer le programme Vascular Reporter, double-cliquez sur l’icône
cliquez une fois et appuyez sur <Entrée>.
ou
La fenêtre d’introduction s’affiche comme indiqué ci-dessous :-
5
Mode d’emploi
FR
2.2
Créer un nouveau patient
Sélectionnez l’icône du menu Patient
, puis l’icône Créer un nouveau patient
La fenêtre Informations détaillées sur le patient s’affiche.
.
Entrez les informations dans les cases à l’aide de la touche <Tab> ou de la souris pour vous
déplacer d’une case à l’autre.
Remarque : Les informations GP doivent d’abord être saisies à l’aide de
l’icône
.
2.3
Application du doppler
Connectez un DMX à l’ordinateur en utilisant un câble USB.
Mettez le DMX en marche et vérifiez que le témoin lumineux du doppler est vert
Si le témoin lumineux du doppler est rouge
Contactez votre revendeur local ou Huntleigh.
.
, le logiciel DMX doit être mis à jour.
Remarque
L’établissement de la connexion peut prendre quelques secondes.
6
Mode d’emploi
FR
Sélectionnez l’icône du menu Patient
, puis l’icône Test nouveau patient
.
Sélectionnez un profil depuis la liste par ex. Clinique de podologie.
Démarrez l’enregistrement d’une forme d’onde du doppler en appuyant sur lecture (DMX
bouton1) ou la "barre d’espace" du PC.
La forme d’onde du doppler doit s’afficher sous forme de spectre de couleur avec une
enveloppe de fréquence maximum.
Arrêtez la forme d’onde du doppler en appuyant sur arrêt (bouton1) ou la "barre d’espace".
Appuyez sur la coche (bouton1) ou appuyez sur la touche pour enregistrer la forme d’onde
dans la fenêtre du profil.
Redémarrez la forme d’onde en temps réel en appuyant sur lecture (bouton1).
Continuez à collecter les formes d’onde du doppler et enregistrez dans toutes les cases des
vaisseaux.
Sélectionnez l’icône Éditer les détails du test
texte du résumé du test.
Sélectionnez l’icône Enregistrer les changements
dans la base de données.
Mode d’emploi
, et entrez Envoyé par, Réalisé par et
, pour enregistrer le profil complété
7
FR
2.3.1
Contrôle de gain automatique
Si
est sélectionné, les formes d’onde du doppler s’ajusteront automatiquement en
hauteur après chaque écran. La hauteur de la forme d’onde est par conséquent optimisée
entre une demi-échelle et une échelle complète.
2.4
Application du PPG
Connectez un DMX à l’ordinateur en utilisant un câble USB.
Mettez le DMX en marche et vérifiez que le témoin lumineux du doppler est vert
Sélectionnez l’icône du menu Patient
, puis l’icône Test nouveau patient
.
.
Sélectionnez un profil depuis la liste par ex. PPG orteils.
Lorsque le gros orteil droit s’affiche, un message demandant de changer la sonde doit
s’afficher. Changez la sonde du doppler sur l’adaptateur PPG.
Démarrez l’enregistrement d’une forme d’onde PPG en appuyant sur lecture (bouton1) ou la
barre d’espace.
Continuez à faire une mesure de la pression digitale et de la forme d’onde en résultant et la
pression s’affiche
Appuyez sur enregistrer (bouton1) ou appuyez sur la touche pour enregistrer la forme
d’onde dans la fenêtre du profil
Continuez à faire une mesure de la pression digitale et de la forme d’onde en résultant et la
pression s’affiche
Appuyez sur enregistrer (bouton1) ou appuyez sur la touche pour enregistrer la forme
d’onde dans la fenêtre du profil
Sélectionnez l’icône Éditer les détails du test
texte du résumé du test.
Sélectionnez l’icône Enregistrer les changements
dans la base de données.
, et entrez Envoyé par, Réalisé par et
, pour enregistrer le profil complété
8
Mode d’emploi
FR
2.5
Importer de DMX
Sélectionnez l’icône Menu doppler
, puis l’icône Importer depuis DMX
.
Sélectionnez 2 VAS et 2 fichiers PPG. Sélectionnez Importer.
Sélectionnez profil - Clinique podologique.
Sélectionnez l’icône Organiser Windows
, et faites glisser les formes d’ondes
stockées dans les cases doppler et forme d’onde PPG appropriées.
Sélectionnez l’icône Enregistrer les changements
dans la base de données.
, pour enregistrer le profil complété
9
Mode d’emploi
FR
3.
Impression
Un rapport de test patient peut être imprimé en ouvrant un test patient déjà stocké ou sur
l’écran forme d’onde en direct.
Sélectionnez l’icône Imprimante
.
Une fenêtre d’impression s’affiche et permet à l’utilisateur de sélectionner l’imprimante
requise.
Sélectionnez « OK » pour faire apparaître une fenêtre d’aperçu avant impression.
Cela permet de vérifier toutes les pages du rapport avant l’envoi pour impression.
Sélectionnez l’icône Imprimer
, pour imprimer le rapport.
10
Mode d’emploi
FR
11
Mode d’emploi
Distribué aux USA par :
Arjo Inc.,
2349 West Lake Street, Suite 250 Addison, Illinois 60101
Tél. : +1 (800) 323 1245 Fax : +1 888 594 2756
www.huntleigh-healthcare.us
Depuis 1979, la famille Arjo est fière de son engagement auprès des professionnels de santé afin de les aider à améliorer les
résultats et le bien-être des patients. Pour cela, nous mettons à leurs services nos solutions éprouvées d’évaluation et de
traitement vasculaires, ainsi que de surveillance fœtale et des patients. Avec comme principes directeurs l’innovation et la
satisfaction des clients, nous visons l’excellence clinique et l’amélioration des performances à vie.
Manufactured and distributed by Huntleigh Healthcare Ltd.
35 Portmanmoor Road, Cardiff, CF24 5HN, Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)29 20485885 [email protected]
www.huntleigh-diagnostics.com
Immatriculé sous le nº : 942245 en Angleterre et au Pays de Galles. Siège social :
ArjoHuntleigh House, Houghton Hall Business Park, Houghton Regis, Bedfordshire, LU5 5XF
©Huntleigh Healthcare Limited 2019
A Member of the Arjo Family
® et ™ sont des marques déposées de Huntleigh Technology Limited.
Notre politique étant basée sur l’amélioration continue, nous nous réservons le droit de modifier nos modèles sans préavis.
AW:: 1001043-2

Fonctionnalités clés

  • Affichage des formes d'ondes
  • Mesure de la pression
  • Stockage des données
  • Impression des rapports
  • Compatibilité DMX dopplex®

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quel est le système d'exploitation requis pour le logiciel Vascular Reporter ?
Le logiciel nécessite Microsoft™ Windows™ 10.
Où puis-je trouver un tutoriel pour utiliser Vascular Reporter ?
Un tutoriel est disponible sur YouTube, recherchez "Huntleigh Vascular Reporter".
Comment puis-je installer Vascular Reporter ?
Insérez la clé USB dans un port USB disponible, accédez au fichier Installer Vascular Reporter et double-cliquez dessus.