Anova E20M10 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Manuel d'utilisation Anova E20M10 - Tronçonneuse à batterie | Fixfr
Tronçonneuse à batterie
E20M10
Instructions et manuel d'utilisation
FR
Millasur SLU
Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro
15688 - Oroso - La Corogne - 981 696 465 - www.millasur.com
FR
Anova souhaite vous féliciter d'avoir choisi l'un de nos produits et vous
garantit l'assistance et la coopération qui ont toujours distingué notre
marque au fil du temps.
Cette machine est conçue pour durer de nombreuses années et pour être
très utile si elle est utilisée conformément aux instructions contenues dans
le manuel d'utilisation. Nous vous recommandons donc de lire
attentivement ce mode d'emploi et de suivre toutes nos recommandations.
Pour plus d'informations ou des questions, vous pouvez nous contacter
via nos supports Web tels que www.anova.es
INFORMATIONS SUR CE MANUEL
Faites attention aux informations fournies dans ce manuel et sur l'appareil
pour votre sécurité et celle des autres.
- Ce manuel contient des instructions d'utilisation et d'entretien.
- Emportez ce manuel avec vous lorsque vous allez travailler sur la
machine.
- Le contenu est correct au moment de l'impression.
- Ils se réservent le droit d'apporter des modifications à tout moment
sans affecter nos responsabilités légales.
- Ce manuel est considéré comme faisant partie intégrante du produit
et doit rester avec lui en cas de prêt ou de revente.
- Demandez à votre revendeur un nouveau manuel en cas de perte
ou de dommage.
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER LA
MACHINE
Pour vous assurer que votre machine offre les meilleurs résultats,
veuillez lire attentivement les règles d'utilisation et de sécurité
avant de l'utiliser.
AUTRES AVERTISSEMENTS :
Une utilisation incorrecte peut endommager la machine ou d'autres objets.
L'adaptation de la machine à de nouvelles exigences techniques pourrait
entraîner des différences entre le contenu de ce manuel et le produit
acheté.
Lisez et suivez toutes les instructions de ce manuel. Le non-respect de
ces instructions peut entraîner des blessures graves.
2
FR
INDICE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DESCRIPTION DU PRODUIT
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT
ENTRETIEN ET STOCKAGE
SOLUTION DE PROBLÈMES
GARANTIE
ENVIRONNEMENT
CERTIFICAT CE
3
FR
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.1. Consignes générales de sécurité
Important
Avant d'utiliser ce produit, lisez et suivez les instructions suivantes. Pour éviter des
blessures à vous-même et à des tiers, vous devez également respecter les règles
de prévention de votre association professionnelle et les règles de sécurité en
vigueur
dans
votre
pays.
Le terme « outil électrique » dans ce manuel fait référence à votre outil électrique sur secteur
(avec fil) ou à votre outil électrique alimenté par batterie (sans fil).
Assurez-vous que toutes les personnes travaillant avec l'équipement lisent les consignes de
sécurité. Conservez les instructions dans un endroit sûr pour référence future.
-
N'utilisez pas d'outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de médicaments
ou d'autres substances.
-
Pendant la coupe, portez toujours des chaussures adaptées et un pantalon long.
N'utilisez pas l'équipement si vous êtes pieds nus ou si vous portez des sandales
ouvertes ; Évitez de porter des vêtements amples ou des vêtements avec des cordons
ou des cravates pendants.
Familiarisez-vous avec l'équipement avant de l'utiliser. Lisez et comprenez toutes les
instructions d'utilisation.
N'utilisez pas l'équipement pour des travaux inappropriés.
L'opérateur est responsable des tiers dans sa zone de travail.
L'utilisation de cette machine par des enfants ou des personnes de moins de 18 ans
est interdite.
La machine ne doit être utilisée que par des personnes de plus de 18 ans ayant lu et
compris les instructions.
Gardez les enfants et les animaux domestiques éloignés de la zone de travail.
Ne surchargez pas la machine. Le travail sera mieux fait et plus sûr selon les
paramètres établis.
Utilisez la machine uniquement avec les accessoires de sécurité corrects et
correctement installés. Ne modifiez aucun élément de la machine qui pourrait affecter
la sécurité.
Ne modifiez aucune partie de la machine.
Lorsqu'elle n'est pas utilisée, rangez la machine dans un endroit sec et sûr, hors de
portée des enfants.
Coupez le moteur dans les cas suivants :
o Lors de travaux de réparation.
o Lors de l'exécution de tâches d'entretien ou de nettoyage.
o Quand je corrige des bugs.
o Lors du transport de la machine.
o Si la machine doit être laissée sans surveillance, même lors de courtes
interruptions.
Portez des lunettes de sécurité et une protection auditive. Il est recommandé de porter
des équipements de protection supplémentaires pour la tête, les mains, les jambes et
les pieds. Une protection adéquate réduira les blessures corporelles causées par la
projection accidentelle de la tronçonneuse.
-
-
4
FR
1.2. Utilisation prévue de la tronçonneuse
Cet appareil est spécifiquement destiné au sciage du bois et à l'abattage d'arbres dans les
espaces privés. La tronçonneuse n'est pas adaptée au sciage de matériaux de construction
en plastique, en maçonnerie ou autres que le bois, conformément aux descriptions et aux
instructions de sécurité de ce manuel.
L'appareil ne doit être utilisé que conformément à sa destination. Toute autre utilisation est
considérée comme un cas d’utilisation inappropriée. L'utilisateur sera responsable de tout
dommage ou blessure de toute nature qui en résulterait. L'utilisateur est responsable de tous
les dommages causés aux tiers et à leurs biens.
Veuillez noter que nos équipements n'ont pas été conçus pour un usage commercial ou
industriel.
La garantie sera automatiquement annulée si la machine est utilisée à des fins commerciales,
industrielles ou équivalentes.
1.3. Symboles de sécurité
Veuillez lire attentivement les instructions d'utilisation et de sécurité
avant d'utiliser la machine. Veuillez conserver ce manuel pour
référence ultérieure. Des blessures graves peuvent survenir si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées.
Portez toujours des protections auditives et des gants. Portez
également des lunettes de protection pour éviter d'éventuelles
blessures lors de l'utilisation de la tronçonneuse.
Gardez la zone de travail dégagée. Le désordre peut provoquer des
accidents.
N'utilisez pas la tronçonneuse sous la pluie ou par temps humide.
Ne supprimez ni ne modifiez aucun système de protection ou de
sécurité.
Niveau de puissance acoustique.
Retirez la batterie avant tout travail de réparation, de nettoyage ou
d'entretien.
Utilisez toujours les deux mains lorsque vous utilisez la machine.
Attention, risque de recul de la machine.
Assurez-vous que le « frein de chaîne » est désactivé.
5
FR
Les notes de sécurité suivantes aideront à prévenir ou à réduire le risque de blessure ou de
décès.
Danger
Indique un danger qui, s'il n'est
pas évité, pourrait entraîner
des blessures graves, voire la
mort.
Remarque ou important
Ils fournissent des détails ou
des informations
complémentaires sur ce qui a
déjà été dit, afin d'éviter des
dommages à la machine.
Avertissement
Indique un danger qui, s'il n'est
pas évité, pourrait entraîner
des blessures graves.
Veuillez lire et conserver le
manuel dans un endroit sûr et
le remettre si la machine est
prêtée/vendue à un autre
utilisateur.
Attention
Indique un danger qui, s'il n'est
pas évité, pourrait entraîner des
blessures légères ou un
dysfonctionnement.
Vous devez lire entièrement les
instructions pour garantir que
vous utilisez et faites fonctionner
la machine en toute sécurité.
Équipement de protection individuelle (EPI) approprié
Doit être utilisé à tout moment lorsque la machine est utilisée ou en réparation
TOUJOURS garder la zone de travail dégagée de toute personne non essentielle, y compris, mais
sans s'y limiter, les enfants, les personnes âgées et les personnes vulnérables.
NE JAMAIS PERMETTRE à une personne non formée d'utiliser cette machine.
1.4. Autres règles de sécurité
-
-
-
Tenez toujours la tronçonneuse avec votre main droite sur la poignée arrière et votre
main gauche sur la poignée avant. Cela pourrait entraîner des blessures graves.
Tenez l'outil uniquement par les surfaces de préhension isolées prévues à cet effet,
car la chaîne de scie peut entrer en contact avec des câbles cachés ou avec son propre
câble. La tronçonneuse en contact avec un fil « sous tension » peut exposer des pièces
métalliques, provoquant un choc électrique pour l'opérateur.
Ne grimpez pas à un arbre pour faire fonctionner la tronçonneuse car cela pourrait
entraîner des blessures graves.
Gardez vos pieds fermement sur le sol et utilisez la tronçonneuse uniquement sur des
surfaces sûres et planes. Les surfaces glissantes ou instables peuvent entraîner une
perte d'équilibre ou de contrôle de la tronçonneuse.
Lorsque vous coupez une branche vivante, soyez conscient du rebond. Lorsque la
tension des fibres du bois se relâche, la branche peut heurter l'opérateur et/ou rendre
la tronçonneuse incontrôlable.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous coupez des broussailles et des jeunes
arbres. Un matériau fin peut attraper la chaîne de scie et rebondir vers vous ou vous
déséquilibrer.
Transportez la tronçonneuse par la poignée avant avec le moteur arrêté et loin de votre
corps. Lors du transport ou du stockage de la tronçonneuse, placez toujours une
protection sur la barre de scie. Une manipulation appropriée de la tronçonneuse réduira
le risque de contact accidentel avec la chaîne en mouvement.
Suivez les instructions pour lubrifier, tendre la chaîne et changer les accessoires. Une
chaîne mal tendue ou mal lubrifiée peut se briser ou augmenter le risque de rebond.
Gardez les poignées sèches, propres et exemptes d'huile ou de graisse. Les poignées
grasses et huileuses sont glissantes et peuvent entraîner une perte de contrôle.
Coupez uniquement du bois. N'utilisez pas la tronçonneuse à des fins non prévues.
Débranchez l'alimentation (par exemple en retirant la batterie) chaque fois que :
o
o
o
Laissez la tronçonneuse sans surveillance.
Avant de vérifier, de nettoyer ou d'effectuer tout travail d'entretien.
Si vous remarquez des vibrations étranges.
6
FR
-
Attendez toujours que la machine refroidisse complètement avant de la ranger.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
agent de service ou ses distributeurs officiels afin d'éviter tout danger.
Sécurité dans la zone de travail
- N'utilisez pas d'outils électriques dans des atmosphères explosives, comme en
présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques
peuvent produire des étincelles susceptibles de provoquer des incendies.
- Gardez les enfants et les spectateurs éloignés de l'outil. Les distractions peuvent vous
faire perdre le contrôle de la tronçonneuse.
Sécurité électrique
- Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne modifiez jamais
une fiche. N'utilisez pas d'adaptateurs mis à la terre. Des fiches non modifiées et des
prises appropriées réduiront le risque de choc électrique.
- Évitez tout contact avec des surfaces mises à la terre, telles que des tuyaux, des
radiateurs ou des réfrigérateurs. Il existe un risque de choc électrique si votre corps
est mis à la terre.
- N'exposez pas la tronçonneuse à la pluie, cela pourrait provoquer un choc électrique.
- N'utilisez pas le câble à mauvais escient. N'utilisez pas le cordon pour transporter ou
débrancher la machine. Gardez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords
tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent
le risque de choc électrique.
- Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, utilisez une rallonge adaptée à
une utilisation en extérieur. Cela réduit le risque de choc électrique.
- S'il est inévitable d'utiliser la tronçonneuse dans des environnements humides, utilisez
une alimentation à courant résiduel (RCD). Cela réduira le risque de choc électrique.
Sécurité personnelle
- N'utilisez pas d'outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de médicaments
ou d'autres substances.
- Utilisez un équipement de protection individuelle. Portez toujours des lunettes de
protection. De plus, le port d'articles tels que des masques anti-poussière, des bottes
antidérapantes, un casque ou des bouchons d'oreilles réduira le risque de blessure.
- Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l'interrupteur est en position
« OFF » avant de connecter la source d'alimentation, la batterie ou de transporter la
scie à chaîne. Essayez de transporter la tronçonneuse en appuyant sur les boutons
d'alimentation pour éviter les accidents.
- Retirez les outils de réglage ou les clés et autres avant d'allumer la machine. Une clé
ou un autre outil à l'intérieur ou sur une partie rotative de l'outil peut provoquer des
blessures.
- Essayez de marcher en toute sécurité et de maintenir l’équilibre à tout moment. Cela
vous permettra de mieux contrôler l'outil dans des situations inattendues.
Utilisation et entretien des outils électriques
- Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l’outil électrique approprié. Le bon outil rendra
le travail plus facile et plus sûr.
- N'utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur ne l'allume pas ou ne l'éteint pas. Toute
tronçonneuse qui ne peut pas être contrôlée avec l'interrupteur est dangereuse et doit
être réparée.
- Débranchez la fiche de la source d'alimentation et la batterie du chargeur avant
d'effectuer des réglages, de changer d'accessoires ou de la ranger. Cela évitera les
risques de démarrages accidentels.
7
FR
-
-
Rangez les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne permettez pas
à des personnes non familiarisées avec l'outil de l'utiliser. Les outils électriques sont
dangereux entre les mains d’utilisateurs inexpérimentés.
Effectuez fréquemment la maintenance. Vérifiez également s'il y a des pièces
coincées, cassées ou tout autre dommage qui pourrait affecter le fonctionnement de la
tronçonneuse. Si vous constatez des dommages, faites réparer la machine avant de
l'utiliser.
Gardez les outils de coupe affûtés et propres, ils seront moins susceptibles de se
coincer et seront plus faciles à contrôler.
Utilisez l'outil électrique, les accessoires, etc. conformément à ces instructions, en
tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer.
L'utilisation de la tronçonneuse pour des opérations autres que celles prévues peut
provoquer une situation dangereuse.
Avertissement
S'il est nécessaire de remplacer le câble, apportez-le à votre distributeur le plus proche pour
éviter tout risque.
Attention
Pour garantir votre sécurité, utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
Causes et comment éviter les rebonds des tronçonneuses
Un rebond peut se produire lorsque le nez ou la pointe du guide-chaîne touche un objet, ou
lorsque le bois se ferme et pince la chaîne pendant la coupe.
Dans certains cas, le contact de l'extrémité de la barre de guidage peut provoquer une réaction
inverse, frappant la barre de guidage vers le haut et vers l'opérateur. Le pincement de la chaîne
en haut du guide-chaîne peut rapidement pousser la chaîne vers l'opérateur.
Chacune de ces réactions pourrait vous faire perdre le contrôle de la scie à chaîne, causant
ainsi des blessures graves à l'opérateur. Ne vous fiez pas uniquement aux dispositifs de
sécurité intégrés à votre tronçonneuse. En tant qu'utilisateur, vous devez prendre plusieurs
mesures pour éviter les accidents ou les blessures.
Le rebond est le résultat d’une utilisation incorrecte de l’outil et/ou de procédures ou conditions
de fonctionnement incorrectes et peut être évité en prenant les précautions suivantes :
-
Tenez fermement la tronçonneuse, avec les pouces et les doigts autour des poignées
de la scie, avec les deux mains sur la tronçonneuse et positionnez votre corps et votre
bras de manière à résister aux forces de rebond. Les forces de rebond peuvent être
contrôlées si les précautions appropriées sont prises. Ne perdez pas le contrôle de la
tronçonneuse.
8
FR
-
Ne vous étirez pas trop et ne coupez pas au-dessus de la hauteur des épaules. Cela
permet d'éviter tout contact accidentel avec l'extrémité du guide-chaîne et permet un
meilleur contrôle de la tronçonneuse.
Utilisez uniquement des barres et des chaînes de remplacement spécifiées par le
fabricant. Des chaînes défectueuses peuvent provoquer une rupture de chaîne et/ou
un rebond.
Suivez les instructions d’affûtage et d’entretien de la tronçonneuse. Diminuer la hauteur
de la jauge de profondeur peut entraîner une augmentation du rebond.
Ne laissez pas les utilisateurs débutants utiliser la tronçonneuse sans pratique
préalable.
Dans l'intérêt de la sécurité des personnes, il est recommandé : lors de l'utilisation de
la tronçonneuse, de le faire avec un dispositif à courant résiduel (RCD) avec un courant
de déclenchement de 30 mA ou moins.
Positionnez le câble de manière à ce qu'il ne risque pas de se coincer dans les
branches pendant le fonctionnement de la machine.
Attention à l'utilisation de la tronçonneuse électrique
- Avant de commencer à couper avec la tronçonneuse, attendez que la vitesse de la
chaîne soit stable. Lorsque vous coupez du bois, n’appliquez pas de pression
excessive contre celui-ci.
- Si la tronçonneuse se bloque pendant le fonctionnement, arrêtez immédiatement le
moteur et retirez la tronçonneuse avec précaution. Reprenez le travail lorsque la
chaîne atteint une vitesse stable.
- Utilisez la machine correctement, appuyez à fond sur la gâchette pendant l'utilisation.
Et ne travaillez pas en continu pendant une longue période pour éviter la fatigue due
au surmenage.
À prendre en compte
1.
2.
3.
4.
Évitez tout contact de l'extrémité du guide-chaîne avec des corps étrangers.
Portez une attention particulière aux rebonds.
Ne tenez pas la tronçonneuse d’une seule main.
Procédure de coupe correcte : tenez-la à deux mains.
9
FR
2. DESCRIPTION DU PRODUIT
2.1. Pièces de machines
Figure 1
1. Poignée arrière
2. Verrouillage de l'interrupteur
3. Interrupteur marche/arrêt
4. Protège-main/frein de chaîne
5. Dents de tronçonneuse
6. Coque
7. Poignée avant
8. Bouchon du réservoir d'huile
9. Réservoir d'huile
10. Protecteur de barre
11. Crochet
12. Rainure pour batterie
13. Carter de chaîne
14. Vis du tendeur de chaîne
15. Vis de blocage de chaîne
16. Guide chaîne
17. Chaîne
18. Outils
Note importante : Pour toutes les opérations liées à l'utilisation et à l'entretien du moteur non décrites
dans ce manuel, consulter les manuels correspondants.
10
FR
3. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Spécifications de la tronçonneuse 20 V
Moteur
E20M10
Sans balais
Tension nominale
18 V CC (20 V CC maximum)
Vitesse nominale maximale
7800/min. ±10%
Vitesse de la chaîne
14,8 m/s
Longueur totale de la barre
255mm
Pas de chaîne
9,525 mm (3/8") / 6,35 mm (1/4")
Pignon
6 dents – 9 dents
Capacité du réservoir d'huile
150 ml
huileur automatique
4-10 ml/min
Niveau de pression acoustique LpA
84,5 dB(A)
Niveau de puissance acoustique mesuré LWA
97,5 dB(A)
Niveau de puissance acoustique garanti LWA
102dB(A)
Incertitude KWA 3,0 dB(A)
3,0 dB(A)
Valeur d'émission de vibrations Ah
3,69 m/s2
K incertitude
1,5 m/s2
Batterie recommandée
E20-001
Remarque : Nous vous recommandons d'utiliser la batterie mentionnée ci-dessus. Aucun autre type
de batterie n'est autorisé.
Les niveaux sonores indiqués dans ce manuel se réfèrent aux principales applications de la
tronçonneuse. Si la machine est utilisée pour d'autres usages ou si l'entretien n'est pas
effectué périodiquement, les vibrations peuvent varier. Cela entraînerait une plus grande
exposition acoustique.
L'estimation du niveau d'exposition aux vibrations doit également prendre en compte les
moments où la tronçonneuse est éteinte ou en marche mais n'effectue pas de travail. Cela
peut réduire considérablement le niveau d’exposition.
Identifier les mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'utilisateur des effets des
vibrations telles que : entretien de l'outil et des accessoires, mains chaudes, organisation des
rythmes de travail.
Réduire au minimum les émissions sonores et les niveaux de vibrations
-
Utilisez uniquement des appareils bien entretenus et à jour.
Vérifiez périodiquement la tronçonneuse et effectuez l’entretien si nécessaire.
Adaptez votre façon de travailler à la machine.
Ne surchargez pas la tronçonneuse.
Nettoyez la tronçonneuse après chaque utilisation.
Éteignez l'outil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Protégez vos mains avec des gants de protection.
11
FR
4. ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT
4.1. Déballage
Après avoir déballé le produit, vérifiez le contenu de la boîte :
o
o
o
Placez la boîte d'expédition sur une surface solide et plane.
Coupez soigneusement les bandes d'expédition et retirez le couvercle de la boîte
d'expédition.
Vérifiez que toutes les pièces et accessoires de la tondeuse sont dans la boîte avant
de commencer l'assemblage.
Attention
Assurez-vous qu’il contient tout le matériel indiqué. Vérifiez qu'il n'a pas été endommagé
pendant le transport.
Informer immédiatement le distributeur ou le fournisseur de tout dommage ou pièce
manquante, car les réclamations déposées à des dates ultérieures ne seront pas reconnues.
4.2. Avant de démarrer la tronçonneuse
4.2.1. Processus de chargement
Les batteries (en option ; selon le type de livraison) ne sont pas complètement chargées au
moment de la livraison.
Avant la première utilisation, chargez complètement les batteries. Consultez le manuel
d'instructions du chargeur.
Les chargeurs sont exclusivement adaptés au chargement de ces batteries
remplaçables : Li-Ion 20.2 - 20.4. Il n'est pas permis de charger d'autres types de
batteries.
N'utilisez pas ce produit d'une manière autre que celle prévue. Le non-respect des
réglementations et instructions en vigueur ne rend pas le fabricant responsable des
dommages.
4.2.2. Installation du guide-chaîne et de la chaîne
-
Les dents de la chaîne de scie sont très coupantes, portez toujours des gants de
protection lorsque vous utilisez la tronçonneuse. Cela évitera les risques de blessures.
Une chaîne de scie mal installée entraîne un comportement de coupe incontrôlé de
l'appareil. Lors de l'installation de la chaîne, tenez compte du sens de déplacement de
la chaîne.
Placez la tronçonneuse sur une surface plane.
12
FR
Figure 2
o
o
Desserrez la vis de blocage de chaîne (15) à l'aide de l'outil (18) et retirez le carter de
chaîne (13). (Figure 2)
Tournez la vis du tendeur de chaîne dans le sens des aiguilles d’une montre pour
rapprocher le plus possible le guide-chaîne du plateau. (Figure 3)
Figure 3
o
Placez la chaîne de tronçonneuse (17) autour du guide-chaîne (16), en commençant
par le haut du guide-chaîne. Insérez la chaîne dans la fente autour de la barre. Lors de
l'insertion de la chaîne, veuillez respecter le sens correct de la chaîne. (Figure 4)
Figure 4
o
Placez la barre de guidage (16) avec le trou oblong sur la tige filetée et la tige de
guidage sur la tronçonneuse. Faites passer la tronçonneuse autour de la roue à chaîne.
(Figure 5)
13
FR
Figure 5
o
Tournez la vis de tension de chaîne (14) à l'aide de l'outil (18) dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour tendre la chaîne. La chaîne de scie ne doit pas se déformer,
même si elle doit pouvoir être séparée de 1 à 2 millimètres du guide-chaîne au centre
de la chaîne.
Figure 6
o
o
Tournez la chaîne de la tronçonneuse à la main pour vérifier qu'elle glisse librement. Il
doit glisser facilement le long du rail. (Figure 7)
Installez le couvre-chaîne. Serrez la vis de verrouillage de la chaîne (15) pour fixer le
rail et le garde-chaîne (13). (Figure 7)
Figure 7
Avant d'utiliser la tronçonneuse
Danger
N'installez pas la batterie tant que la tronçonneuse n'est pas complètement assemblée. Portez
toujours des gants de protection lorsque vous travaillez sur la machine pour vous protéger
contre d'éventuelles blessures.
14
FR
Remarque : La tension d'une chaîne neuve doit être vérifiée après quelques minutes de travail et ajustée
si nécessaire. Pour ce faire, éteignez la tronçonneuse, retirez la batterie et serrez le frein de chaîne.
4.2.3. Remplissage du réservoir d'huile
Utilisez uniquement de l'huile écologique et un lubrifiant de bonne qualité pour la chaîne.
N'ajoutez pas d'huile usagée. Un contact continu avec de l'huile usagée peut provoquer un
cancer de la peau et nuire à l'environnement. L'huile usagée n'a pas les caractéristiques
nécessaires pour lubrifier correctement la chaîne.
L'utilisation d'une huile non recommandée pourrait endommager le rail, la chaîne ou même le
système de lubrification.
Assurez-vous qu'aucune saleté ne pénètre dans le réservoir d'huile. Évitez de renverser de
l’huile.
Figure 8
o
o
o
Retirez la vis du réservoir d'huile (8) (Figure 8).
Versez délicatement l'huile lubrifiante jusqu'à ce qu'elle atteigne le repère indicateur.
Réservoir d'huile (9) : 150 ml (Figure 8)
Serrez fermement le bouchon du réservoir d'huile (8) à la main.
4.2.4. Insérez et retirez la batterie
o
Insérez la batterie complètement chargée jusqu'à ce qu'elle soit bien ajustée.
(Figure 9)
Figure 9
15
FR
o
Pour Retirez-le, appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) et retirez la batterie
(2). Figure 10)
Figure 10
Attention
Lorsque vous ne l'utilisez pas, protégez la batterie. Les pièces métalliques peuvent
court-circuiter la batterie, augmentant ainsi le risque d'explosion et d'incendie.
4.3. Démarrage de la tronçonneuse
4.3.1. Frein de chaîne
Attention
Vérifiez toujours que le frein (4) fonctionne correctement avant chaque utilisation. Si ce n'est
pas le cas, ne travaillez pas avec la tronçonneuse et rendez-vous chez votre revendeur le plus
proche pour la faire contrôler ou réparer si nécessaire.
La tronçonneuse dispose de dispositifs de sécurité activés par le frein (4), qui arrête la chaîne
en une fraction de seconde en cas de rebond.
Si un rebond se produit, le frein sera automatiquement activé en contactant le protège-main
avec votre main gauche. Tenez donc toujours la tronçonneuse à deux mains.
Activation manuelle du frein
o
Inclinez le protège-main en direction de la pointe de la barre. (Figure 11)
Figure 11
16
FR
Relâchez le frein de chaîne
o
Tirez le protège-main (4) vers la poignée avant (7) (Figure 12).
Figure 12
Contrôle des freins
o
o
o
o
o
o
Placez la tronçonneuse sur une surface ferme et stable.
Relâchez le frein de chaîne.
Tenez fermement la tronçonneuse à deux mains.
Allumez la tronçonneuse.
Inclinez le protège-main vers la pointe de la barre. La chaîne doit s'arrêter
immédiatement. Sinon, n'utilisez pas la tronçonneuse et faites-la réparer par un
atelier agréé ou apportez-la à votre revendeur le plus proche.
Lorsque vous avez fini de travailler avec la tronçonneuse, nettoyez les
mécanismes de frein de chaîne visibles pour éliminer les copeaux et les résidus
de sciage.
4.3.2. Lubrification de la chaîne
Vérifiez périodiquement la base de l'indicateur de niveau d'huile.
Avertissement
La tronçonneuse ne doit être utilisée que si elle contient suffisamment d'huile. Une quantité
insuffisante d'huile réduit la durée de vie de la machine.
Remplissage du réservoir d'huile
o
o
o
o
o
N'ajoutez que de l'huile respectueuse de l'environnement et de bonne qualité.
N'utilisez pas d'huile usagée. L'utilisation d'huiles usées pourrait provoquer un
cancer de la peau en raison d'un contact continu. De plus, cela peut nuire à
l’environnement. L'huile usagée n'a pas de caractéristiques de lubrification
adéquates et ne convient pas aux chaînes de tronçonneuses.
L'utilisation d'une huile autre que celle préconisée par le fabricant pourrait finir
par endommager la chaîne et le système de lubrification.
Assurez-vous qu'aucune saleté ne pénètre dans le réservoir d'huile.
Évitez les déversements de pétrole. Si cela se produit, nettoyez-les dès que
possible (Figure 13).
17
FR
Figure 13
o Vérifiez le niveau d'huile sur l'indicateur (b) pour vous assurer que la
tronçonneuse a suffisamment d'huile pour lubrifier la chaîne.
o Ouvrir le réservoir d'huile (a). Avant ouverture, nettoyer le bouchon du réservoir
et l'embout de remplissage si nécessaire.
o Ajoutez de l'huile avec précaution jusqu'à atteindre le repère supérieur de la
jauge d'huile (b).
Vérification de la lubrification de la chaîne
o
o
Allumez la tronçonneuse (voir section « Allumer et éteindre »)
Maintenez la chaîne de scie en fonctionnement à environ 15 cm au-dessus
d'une surface appropriée. Avec une lubrification suffisante de la chaîne, vous
pourrez voir une petite quantité d’huile pulvérisée par la chaîne de la
tronçonneuse.
4.3.3. Démarrage de la tronçonneuse
Avertissement
Pour éviter les blessures, assurez-vous que la scie à chaîne n'est pas en contact avec d'autres
objets ou une surface de coupe.
-
Tenez la tronçonneuse à deux mains et assurez-vous qu'il n'y a pas d'autres personnes
ou animaux à proximité.
Assurez-vous que le frein de chaîne est desserré avant de démarrer la tronçonneuse.
Pour cela, tirez vers vous. (Figure 14)
Figure 14
-
Appuyez et maintenez enfoncé le verrou d'alimentation (1)
Appuyez sur l'interrupteur « ON/OFF ». La tronçonneuse démarrera (Figure 15)
18
FR
Figure 15
-
Relâchez le contacteur d'allumage (Figure 16).
Figure 16
4.3.4. Éteindre la tronçonneuse
-
Relâchez l'interrupteur « ON/OFF » (Figure 17).
Figure 17
Attention
En cas d'urgence, relâchez l'interrupteur « ON/OFF » pour éteindre la tronçonneuse.
Vie de la batterie
En appuyant sur le bouton de la batterie, il est possible de vérifier le niveau de charge grâce
à l'indicateur de charge de la batterie. (Figure 18)
La lumière s'éteindra après 5 secondes. Si la LED clignote, la batterie doit être chargée. Si
aucune LED ne s'allume lorsque vous appuyez sur le bouton, la batterie est défectueuse et
doit être remplacée.
19
FR
4.4. Fonctionnement de la tronçonneuse
Danger
N'utilisez pas la tronçonneuse si le dispositif de coupe est défectueux de quelque manière que
ce soit.
Attention
Familiarisez-vous en détail avec la tronçonneuse avant de l'utiliser (voir "Technique de travail
de base").
Risqué de blessure ! Ne laissez jamais les enfants utiliser la scie à chaîne. Ne laissez pas
d'autres personnes utiliser la tronçonneuse si elles n'ont pas lu le manuel d'instructions.
Nous vous recommandons de suivre un cours approprié. Les informations fournies ici ne sont
que complémentaires.
4.4.1. Avant chaque utilisation
-
Vérifiez toutes les pièces pour déceler d'éventuels défauts.
Vérifiez la tension de la chaîne.
Vérifiez le frein.
Vérifiez également la lubrification de la chaîne.
Vérifiez que la tronçonneuse n'a pas de fuite.
4.4.2. Tenez correctement la tronçonneuse
Si vous ne tenez pas correctement la tronçonneuse, vous risquez de vous blesser ou
d'endommager la tronçonneuse.
-
Ne travaillez pas sur une surface glissante ou instable. Gardez toujours les deux pieds
à plat sur le sol et saisissez-le avec les deux mains.
N'utilisez pas la tronçonneuse pour couper plus haut que la hauteur des épaules.
N'utilisez pas la tronçonneuse si vous êtes sur une échelle.
Ne vous penchez pas trop lorsque vous travaillez.
Utilisez la tronçonneuse dans des conditions météorologiques favorables.
4.4.3. Comment utiliser correctement la tronçonneuse
-
Relâchez l'interrupteur « ON/OFF » (Figure 17).
Figure 17
20
FR
Attention
En cas d'urgence, relâchez l'interrupteur « ON/OFF » pour éteindre la tronçonneuse.
Vie de la batterie
En appuyant sur le bouton de la batterie, il est possible de vérifier le niveau de charge grâce
à l'indicateur de charge de la batterie. (Figure 18)
La lumière s'éteindra après 5 secondes. Si la LED clignote, la batterie doit être chargée. Si
aucune LED ne s'allume lorsque vous appuyez sur le bouton, la batterie est défectueuse et
doit être remplacée.
4.5. Fonctionnement de la tronçonneuse
Danger
N'utilisez pas la tronçonneuse si le dispositif de coupe est défectueux de quelque manière que
ce soit.
Attention
Familiarisez-vous en détail avec la tronçonneuse avant de l'utiliser (voir "Technique de travail
de base").
Risqué de blessure! Ne laissez jamais les enfants utiliser la scie à chaîne. Ne laissez pas
d'autres personnes utiliser la tronçonneuse si elles n'ont pas lu le manuel d'instructions.
Nous vous recommandons de suivre un cours approprié. Les informations fournies ici ne sont
que complémentaires.
4.5.1. Avant chaque utilisation
-
Vérifiez toutes les pièces pour déceler d'éventuels défauts.
Vérifiez la tension de la chaîne.
Vérifiez le frein.
Vérifiez également la lubrification de la chaîne.
Vérifiez que la tronçonneuse n'a pas de fuite.
4.5.2. Tenez correctement la tronçonneuse
-
Vérifiez votre environnement et supprimez tous les objets susceptibles de gêner votre
travail.
Avant de commencer le travail, vérifiez la tronçonneuse.
Comme indiqué ci-dessus, tenez la tronçonneuse à deux mains.
Allumez la tronçonneuse avant de la mettre en contact avec une surface.
Utilisez une force uniforme pendant la coupe et n’appliquez pas de pression excessive.
Si possible, appliquez l'appareil sur la branche que vous souhaitez scier avec la butée
de la barre.
Attention
Si la tronçonneuse entre en contact avec un corps étranger pendant la coupe, le bruit ou
les vibrations augmentent de manière inhabituelle, coupez le moteur et arrêtez
immédiatement la machine.
Retirez la batterie et vérifiez que la tronçonneuse n'est pas endommagée en vérifiant la
chaîne et les pièces mobiles, en les fixant si nécessaire.
21
FR
S'il y a des pièces endommagées, remplacez-les ou faites-les réparer.
4.5.3. Après chaque utilisation
Éteignez toujours la machine avant de la ranger. La tronçonneuse continuera à bouger
pendant quelques secondes après l'avoir éteinte. Attendez que toutes les pièces mobiles
s'arrêtent, retirez la batterie, fixez le protège-barre, activez le frein de chaîne et laissez la
tronçonneuse refroidir complètement.
Remarque : La température de la tronçonneuse et de la batterie peut être élevée après utilisation.
Laissez-les refroidir pendant une demi-heure et ils récupéreront.
4.5.4. Technique de travail de base
Les informations contenues dans ce manuel ne remplacent pas des années d'expérience.
N'effectuez pas de travaux pour lesquels vous n'êtes pas qualifié.
Technique de coupe (Figure 18)
Avec cette technique, la coupe se fait avec le bas du guide-chaîne de haut en bas.
La chaîne tire l'appareil vers l'avant et l'éloigne de l'utilisateur. Grâce à cette action, le bord
avant de l'appareil forme un support qui absorbe les forces exercées sur le tronc de l'arbre lors
de la coupe. Avec la coupe par traction, l'utilisateur a beaucoup plus de contrôle sur la
tronçonneuse et peut mieux éviter les rebonds. Il est donc conseillé de toujours utiliser cette
technique.
Figure 18
22
FR
Coupe poussée (Figure 19)
Avec cette technologie, la coupe se fait avec le haut du guide-chaîne de bas en haut. La chaîne
de scie pousse l'appareil vers l'arrière vers l'utilisateur.
Figure 19
Danger
Si l'épée est inclinée, l'appareil peut être projeté avec une grande force vers l'utilisateur. Si
l'utilisateur n'équilibre pas la force de recul de la tronçonneuse avec la force de son corps, il
existe un risque que seule la pointe de la barre reste en contact avec le bois et qu'un rebond
se produise.
Tomber d'un arbre
Avant de commencer les travaux d'abattage, assurez-vous que (Figure 20) :
-
Il n’y a aucune personne ni animal dans la zone d’abattage (A).
Tous les participants disposent d'un itinéraire d'évacuation clair et sans obstacles. Le
retrait (B) s'effectue selon un angle oblique par rapport à la direction d'abattage.
La zone autour du coffre est libre de tout obstacle (risque de trébuchement !).
Le lieu de travail le plus proche est à au moins 2 bûches.
Figure 20
L’abattage des arbres se fait en deux étapes :
-
Faire une entaille dans le tronc d'environ un tiers de son diamètre, côté abattage (1).
Sur le côté opposé (2), effectuez la coupe d'abattage qui doit être légèrement plus
haute que l'encoche (environ 3 à 5 cm).
23
FR
Figure 21
Ne coupez jamais directement à travers le tronc. La zone (C) sert de « charnière » et assure
le bon sens de chute du tronc. Pendant l’abattage, placez-vous uniquement du côté de l’arbre
à abattre. Il existe un risque de blessures mortelles.
Troncs par terre
- Coupez la bûche environ à mi-hauteur, retournez-la et sciez l'autre côté.
Attention
Assurez-vous que le guide-chaîne n'entre pas en contact avec le sol lors du sciage d'une
bûche.
Bûches tombées (Figure 22)
Nous recommandons de soutenir les bûches sur un chevalet pour les couper. Si cela n'est pas
possible, le tronc doit être soulevé à l'aide de branches de support ou de blocs de support.
Dans la zone A, coupez d'abord environ un tiers du diamètre du tronc de haut en bas, puis
coupez ensuite de bas en haut ; Dans la zone B, coupez d'abord environ un tiers du diamètre
du tronc de bas en haut, puis coupez par le haut.
Figure 22
Ne sciez pas de bûches serrées. Fendre du bois ou plier l’épée peut provoquer des blessures
graves.
24
FR
Suppression du journal (Figure 23)
Travaillez toujours du côté opposé de la branche.
-
Commencez par le bas de la branche et progressez vers le haut.
Couper la branche à 10-15 cm de la base de la branche, de bas en haut, environ 1/3
du diamètre de la branche (1).
Coupez la branche un peu plus loin de haut en bas (2).
Réalisez une entaille près du tronc (3) de haut en bas. Lors de l’ébranchage, coupez
toujours en premier les branches qui dépassent librement dans l’air. Coupez une fois
les branches coupées dans le sens de la longueur.
Figure 23
5. ENTRETIEN ET STOCKAGE
Avant d'effectuer toute tâche d'entretien ou de nettoyage, débranchez toujours l'alimentation
de la tronçonneuse, car cela pourrait provoquer des coupures. Utilisez toujours des gants de
protection.
Effectuez uniquement les tâches d'exploitation décrites dans ce manuel. L'entretien du moteur
et la réparation des pièces doivent être effectués par un spécialiste qualifié.
5.1. Nettoyage et entretien
Nettoyez la tronçonneuse après chaque utilisation.
En fonction des conditions d'utilisation, effectuez régulièrement les entretiens suivants :
o
o
o
o
Serrez la chaîne de la tronçonneuse.
Nettoyez la rainure d'huile de la barre.
Aiguisez la chaîne.
Vérifiez le niveau d'huile. Ajoutez-en davantage si nécessaire.
N'utilisez pas d'eau ou de nettoyants liquides pour nettoyer la tronçonneuse. Ne laissez pas la
machine se mouiller. L'infiltration d'eau peut détruire l'unité de commande combinée et le
moteur électrique. Nettoyez l'appareil avec un chiffon, une brosse à main, etc.
Retirez la chaîne pour nettoyer les restes de la chaîne du guide-chaîne. Gardez les évents
dégagés.
25
FR
Tension de la chaîne
o
o
o
o
La chaîne de scie ne doit pas se détacher, même si elle doit pouvoir être séparée de
1 à 2 mm du guide-chaîne. Tournez le volant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour permettre à l'épée d'être déplacée à la main.
Tournez le volant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour tendre la
chaîne.
Vérifiez à la main si la chaîne bouge facilement.
Serrez le volant pour fixer le rail et le boîtier de chaîne.
Remarque : La tension d'une chaîne neuve doit être vérifiée après quelques minutes de fonctionnement.
Utilisez le frein de chaîne.
Nettoyer la rainure de l'épée
- Démontez l'épée.
- Nettoyer la saleté de la rainure de guidage avec un outil approprié.
- Utilisez une spatule en plastique, n'utilisez pas d'outils en acier.
- Remonter la barre de protection.
Affûtage de chaîne
L'affûtage de votre chaîne de tronçonneuse nécessite des outils spéciaux qui garantissent que
les maillons de la chaîne sont affûtés à la forme et à la profondeur correctes.
Nous recommandons de faire affûter la chaîne par un spécialiste.
5.2. Stockage
Vidanger l'huile :
1. Retirez le bouchon du réservoir d'huile.
2. Videz le réservoir dans un récipient approprié.
3. Remettez le bouchon du réservoir d'huile.
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Veuillez conserver la machine, le manuel d'instructions et les accessoires dans leur
emballage d'origine. De cette façon, vous aurez toujours les pièces et informations
nécessaires à portée de main.
Emballez bien l'appareil ou utilisez l'emballage d'origine pour éviter tout dommage
pendant le transport.
Stockez la machine dans un endroit sec et bien aéré, avec le réservoir d'huile vide.
Rangez la batterie et l'appareil séparément l'un de l'autre.
Chargez la batterie avant de la ranger pour l'hiver.
En cas de longues périodes de non-utilisation, vidanger l'huile.
Placez la gaine de protection sur l'épée.
Tenir l'appareil, et notamment ses composants en plastique, à l'écart du liquide de
frein, des produits contenant de l'huile, etc. Ceux-ci contiennent des produits chimiques
qui peuvent endommager ou détruire les pièces en plastique de l'appareil.
Les engrais et autres produits chimiques de jardinage contiennent des substances qui
peuvent avoir un effet corrosif sur les pièces métalliques. Ne stockez pas l'appareil à
proximité de ces substances.
26
FR
6. SOLUTION DE PROBLÈMES
Avertissement
N'effectuez aucune opération de maintenance lorsque le moteur tourne. Éteignez la machine
et débranchez l'équipement.
Problème
La tronçonneuse ne fonctionne
pas
La tronçonneuse fonctionne
par intermittence
La chaîne n'a pas d'huile
La chaîne/l'épée a une
température élevée
La tronçonneuse grince, vibre
ou ne coupe pas correctement
Cause possible
1. Batterie morte
2. Batterie mal installée
1. Faible connexion (externe)
2. Faible connexion (interne)
3. Interrupteur marche/arrêt défectueux
1. Il n’y a pas d’huile dans le réservoir.
2. Le reniflard du bouchon du réservoir
d’huile est bloqué.
3. Sortie d’huile bouchée.
1. Il n’y a pas d’huile dans le réservoir
2. Le reniflard du bouchon du réservoir
d’huile est bloqué.
3. Sortie d’huile bouchée.
4. La chaîne est émoussée
5. La chaîne est trop tendue
1. La chaîne est excessivement tendue
2. La chaîne est émoussée
3. La chaîne est usée
4. Les dents de la chaîne sont
positionnées dans le sens opposé.
Solution
1. Chargez la batterie
2. Retirez la batterie et réinstallezla.
1. Consultez votre revendeur le
plus proche.
1. Remplissez le réservoir d'huile.
2. Nettoyez le bouchon du
réservoir d'huile.
3. Débouchez la sortie d'huile.
1. Remplissez le réservoir d'huile.
2. Nettoyez le bouchon du
réservoir d'huile.
3. Débouchez la sortie d'huile.
4. Affûtez ou remplacez la chaîne.
5. Vérifiez la tension de la chaîne.
1. Ajustez la tension de la chaîne
2. Aiguisez ou remplacez la
chaîne
3. Remplacez la chaîne
4. Remplacez la chaîne avec les
dents orientées dans la bonne
direction.
Note: Si vous avez des questions ou si des problèmes persistent après avoir effectué les opérations cidessus, contactez votre revendeur ou centre de service.
27
FR
7. GARANTIE
Si votre produit présente un défaut de fabrication pendant la période de garantie établie,
veuillez contacter ou vous rendre directement dans votre point de vente muni de la
documentation nécessaire.
Votre facture d'achat doit être conservée comme preuve de la date d'achat. Votre outil doit
être retourné à votre revendeur dans un état acceptable et propre, dans son étui moulé
d'origine, le cas échéant, accompagné de votre preuve d'achat applicable.
7.1. Période de garantie
La période de garantie légale du produit commence à la date d'achat initiale par le premier
acheteur initial et sa durée sera celle fixée par le décret-loi royal sur la protection des
consommateurs et des utilisateurs contre les situations de vulnérabilité sociale et économique
de l'année correspondant au moment de l'achat du produit.
Certains pays n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite ou
n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou accessoires, auquel
cas la limitation et l'exclusion ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous
confère des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui
varient d'un état à l'autre ou d'un pays à l'autre.
7.2. Exclusions
Cette garantie ne couvre pas les dommages au produit ou les problèmes de performances
causés par :
-
-
Usure naturelle.
Mauvaise utilisation, négligence, fonctionnement imprudent ou manque d’entretien.
Défauts causés par une utilisation incorrecte, dommages causés par des
manipulations effectuées par du personnel non autorisé par Anova ou par l'utilisation
de pièces de rechange non originales.
Les défauts des pièces d'usure normale, telles que les roulements, les brosses, les
câbles, les fiches ou les accessoires tels que les perceuses, les embouts, les lames
de scie, etc.
Dommages ou défauts résultant d’abus, d’accidents ou d’altérations.
Utilisation et stockage inappropriés (référence explicite au fait que les règles décrites
dans le mode d'emploi n'ont pas été respectées).
Usure causée par le client (par exemple lames de scie cassées, balais de charbon
usés, etc.).
Usure secondaire et dommages dus à un manque d'entretien, de réparation, de
lubrifiants (par exemple, dommages dus à une surchauffe dû à des fentes de
refroidissement obstruées, dommages aux roulements dus à la saleté, dommages
causés par le gel, etc.)
Dommages résultant d’une utilisation excessive/surcharge.
Dommages causés par des fournitures inappropriées (par exemple, un carburant
incorrect)
Défaillance induite par la charge des composants du boîtier ou des accessoires en
raison d'une contrainte anormale
28
FR
-
Déformation induite par la charge des composants du boîtier ou des accessoires en
raison de contraintes anormales.
Dommages résultant du fonctionnement de fournitures qui se remplissent trop ou fuient
en raison d'un stockage inapproprié, d'agents de nettoyage inappropriés ou d'autres
composants chimiques dommageables.
Dommages dus à une exposition inappropriée à des températures extrêmes (par
exemple, fractures dues au gel, déformation thermique des composants, etc.)
Dommages dus à une exposition permanente aux rayons ultraviolets.
Dommages causés par un entretien inapproprié.
Tout dommage causé par le non-respect du manuel d'instructions
Tout produit qui a tenté d'être réparé par un professionnel non qualifié.
Tout produit connecté à une source d’alimentation inadéquate (ampères, tension,
fréquence).
Tout dommage causé par des influences extérieures (eau, produits chimiques,
physiques, chocs) ou des substances étrangères.
Utilisation d'accessoires ou de pièces inadaptés.
Elle n'inclut pas les défauts des pièces d'usure normale, ni les dommages ou défauts
résultant d'abus, d'accidents ou de modifications, ni les frais de transport.
De plus, la garantie est nulle si le produit a été altéré ou modifié, ou si la marque/numéro de
série sur la machine a été effacé ou supprimé.
L'entretien de routine, la mise au point, les réglages ou l'usure normale ne sont pas couverts
par cette garantie.
Ce manuel ne couvre pas toutes les situations possibles concernant les exclusions de
garantie, pour plus d'informations, contactez votre revendeur Anova le plus proche.
7.3. En cas d'incident
La garantie doit être correctement complétée avec toutes les informations demandées, et
accompagnée de la facture d'achat.
Anova se réserve le droit de rejeter toute réclamation où l'achat ne peut être vérifié ou où il est
clair que le produit n'a pas été entretenu correctement (entretien, fentes d'aération propres,
lubrification, balais de charbon régulièrement entretenus, nettoyage, stockage, etc.).
L’usage privé désigne l’usage domestique personnel par un consommateur final. L’utilisation
commerciale désigne plutôt toutes les autres utilisations, y compris les utilisations à des fins
commerciales, génératrices de revenus ou de location. Une fois que le produit aura été utilisé
à des fins commerciales, il sera considéré comme un produit commercial aux fins de cette
garantie.
Ce sont nos conditions de garantie standard, mais il peut parfois y avoir une couverture de
garantie supplémentaire non déterminée au moment de la publication. Pour plus
d'informations, contactez votre distributeur officiel Anova le plus proche ou visitez
www.millasur.com.
Le service de garantie est uniquement disponible auprès des revendeurs officiels Anova. Vous
pouvez localiser votre distributeur le plus proche sur notre carte des distributeurs sur
www.anova.es.
29
FR
8. ENVIRONNEMENT
Protéger l'environnement. Recyclez l'huile utilisée par cette machine en la apportant
à un centre de recyclage. Ne versez pas l’huile usagée dans les égouts, sur le sol,
dans les rivières, les lacs ou les mers.
Jetez votre machine de manière écologique. Nous ne devons pas jeter les machines
avec les ordures ménagères. Ses composants plastiques et métalliques peuvent
être classés selon leur nature et recyclés.
Les matériaux utilisés pour emballer cette machine sont recyclables. Veuillez ne pas jeter
l'emballage avec les ordures ménagères. Jetez ces emballages dans un point de collecte
officiel des déchets.
30
FR
9. CERTIFICAT CE
SOCIÉTÉ DE DISTRIBUTION
MILLASUR, SL
RUA EDUARDO PONDAL, Nº 23 PISIGÜEIRO
15688 OROSO - LA COROUÑA
ESPAGNE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Conformément aux différentes directives CE, il est confirmé que, de par sa conception et sa
construction, et selon le marquage CE imprimé par le fabricant dessus, la machine identifiée
dans ce document est conforme aux exigences pertinentes et fondamentales en matière de
santé et de sécurité. ... des directives CE précitées. Cette déclaration valide le produit pour
afficher le symbole CE.
Dans le cas où la machine est modifiée et que cette modification n'est pas approuvée par le
fabricant et communiquée au distributeur, cette déclaration perdra sa valeur et sa validité.
Nom de la machine : TRONÇONNEUSE À BATTERIE
Modèle : E20M10
Norme reconnue et approuvée à laquelle il répond :
Directive 2014/30/UE
2006/42/CE
Testé conformément à la réglementation :
EN 62841-1:2015+AC:2015
EN 62841-4-1:2020
EN CEI 55014-1:2021
EN CEI 55014-2:2021
Sceau de la société
11/12/2023
31

Fonctionnalités clés

  • Moteur sans balais
  • Batterie 20V
  • Frein de chaîne automatique
  • Lubrification automatique de la chaîne
  • Longueur de barre 255mm

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment installer la chaîne de la tronçonneuse ?
Desserrez la vis de blocage de la chaîne et retirez le carter de chaîne. Placez la chaîne autour du guide-chaîne, en commençant par le haut. Insérez la chaîne dans la fente autour de la barre. Tendez la chaîne en tournant la vis du tendeur de chaîne. Vérifiez que la chaîne glisse librement avant de fixer le carter de chaîne.
Comment lubrifier la chaîne ?
Remplissez le réservoir d'huile avec de l'huile pour chaîne respectueuse de l'environnement. Vérifiez que la chaîne est correctement lubrifiée lors du fonctionnement, car une chaîne sèche peut se briser et endommager la tronçonneuse.
Comment démarrer la tronçonneuse ?
Assurez-vous que le frein de chaîne est desserré. Insérez la batterie complètement chargée. Appuyez et maintenez enfoncé le verrou d'alimentation et appuyez sur l'interrupteur « ON/OFF » pour démarrer la tronçonneuse.