BLACK+DECKER BGG600 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel d'utilisation BLACK+DECKER BGG600 | Fixfr
105克铜版纸,四色印刷
FR
EN
296MM
AR
WARRANTY REGISTRATION CARD
YOUR NAME/ VOTRE NOM/ rßù«
YOUR ADDRESS/ VOTRE ADRESSE/
È©X0)’©
210MM
POSTCODE/ CODE POSTAL/ ÌE–G˜’©H“G’©
DATE OF PURCHASE/ JOUR D’ACHAT/ £©G$’©D–Þ8„
DEALER'S NAME & ADDRESS/ NOM ET ADRESSE DU VENDEUR/ O]8˜’©È©X0ÊU‰§
PRODUCT MODEL NO. BX600G-B5, BGG600-B5, BGG600-B9
12.2023
www.blackanddecker.ae
BX600G-B5
BGG600-B5
BGG600-B9
ENGLISH
(Original instructions)
A
B
K
L
C
D
E
M
N
E
G
O
F
P
Q
H
I
J
2
R
BLACK+DECKER CUSTOMER SUPPORT
Working Hours: Sunday to Thursday, 09:00 a.m. to 6:00 p.m.
(Original instructions)
‡United Arab Emirates: 800 032 0723 ‡Saudi Arabia: 800 8500 800 ‡Qatar: 800 100 557
‡Kuwait: 965 220 691 00 ‡Oman: 800 744 67 ‡Bahrain: 8000 44 35 ‡Egypt: 800 000 9537 (landline only)
COUNTRY NAME
BAHRAIN
BAHRAIN
EGYPT
BLACK+DECKER Service Concessionaries
KSA
Alfouz Services Co. WLL
Kewalram & Sons Co. WLL
Anasia Egypt for Trading
S.A.E. (Mentrade)
Mega Hardware (Sami Bashiti & Partners Co.)
KSA WIFEX
KSA
KSA
KSA
KSA WIFEX
KSA WIFEX
KSA WIFEX
KSA
KSA WIFEX
KSA
KSA WIFEX
KSA
KSA WIFEX
KSA
KSA WIFEX
KSA
KSA
KSA WIFEX
KSA WIFEX
KSA
KSA
KSA WIFEX
KSA WIFEX
KSA
KSA WIFEX
KUWAIT
LEBANON
LIBYA
Al Omar Technical Co.
MM.EST.SHAYA AND
AZAR SARL
Homeworld Co.
LIBYA
Byuth Al Hadatha
LIBYA
Byuth Al Hadatha
JORDAN
MAURITIUS The Brandhouse Ltd.
OMAN
PAKISTAN
Oman Marketing and
6HUYLFHV&RPSDQ\//&
$PPDU6HUYLFH 6SDUHV
QATAR
Al Muftah Service Centre
TUNISIA
EDT, ELECTRO DIESEL
TUNISIE
Société Tunisienne de
Quincaillerie (STQ)
Black+Decker
Regional Service Center
Light House Electrical
TUNISIA
UAE
UAE
UAE
UAE
UAE
UAE
Zillion Equipment and
Spare Parts Trading LLC
Zillion Equipment and
Spare Parts Trading LLC
Zillion Equipment and
Spare Parts Trading LLC
Zillion Equipment and
Spare Parts Trading LLC
ADDRESS
P.O. Box 26562, Tubli, Manama
P.O. Box 84, Manama, Kingdom of Bahrain
P.O. Box 2443, 9, Mostafa Refaat Street,
Sheraton Heliopolis 11361, Cairo
93 King Abdullah II St.,
P.O. Box 3005, Amman 11953
X3J6+3CR, King Abdullah Road,
Al-Naseem District, Arar 73241
7284 4373 As Sadah, Al Janoob District, Buraydah 52354
FW2V+F9, Al Talal, Hafar Al Batin 39957
9234 King FaisalȆAl Hazm, and Al Mubarraz
CH9M+JM Al Mubarraz, Al Hufuf 36341
G53P+QRX, Al Sharafeyah,
Khalid Bin Al Waleed District, Jeddah 22234
CG3P+WFȆ4954 47711 7199
King Fahd Road, Al-Rawdah, Tabuk
Al Adamah, 32242 4306, District 7855
Eleventh, Al Adama, Dammam 32242
CH4R+67, 3900 Ahmed Bin Younis, Ar Ranuna,
Al Madinah Al Munawwarah 42392
8P2M+QW, Al Zuhur, Khamis Mushait 62461
6422 Al Ameer Sultan Bin Abdulaziz,
As Safa Dist., Jazan
Zarga Alyamamah, Al Murabba, Riyadh 12629
District, 4662 Al Laith Road, Crown Prince,
Mecca 24356 6382
HADF8771 8771 Abdul Aziz Ibn Musaid 3413,
District, Al-Khamashiya, Hail 55422
P.O. Box 4062, Safat 13041, Kuwait
P.O. Box. 90545, Jdeidah, Beirut, Lebanon
Senidal St. Amr Ibn Elaas Road,
Benghazi, Libya, P.O. Box 18182, Salmany
General Customer Service
Znata Al Jadida Road, Tripoli
Al Fuwayhat Road, Benghazi
Rogers Industrial Park 1,
Riche Terre, Mauritius
Bausher, Near Panorama Mall
0XVFDW6XOWDQDWH2I2PDQ
2I¿FH1RWK)ORRU&HQWUDO3OD]D
Behind Gul Plaza Marston Road, Karachi
Al Wakrah Road, P.O. Box 875, Doha, Qatar
ZI Saint-Gobain, Z4 2033 Mégrine
Nouvelle Zone Industrielle, Route de Sousse km 6.5
Rue de la Physique 2013 Ben Arous
Light Industrial Unit Phase 4 Unit C9,
Nad Hessa Dubai Silicon Oasis, Dubai, UAE
Corridor Property Management Bldg.
Sanaiya Industrial Area, M10 Mussafah
P.O. Box 120, Abu Dhabi
P.O. Box 65076, Industrial Area 13 /
Near to Tasheel, Sharjah, UAE
PO Box.19740,M14, Shop No. 9, Street No.8,
Musaffah Ind. Area, Abu Dhabi, UAE
P.O. Box 19740, Opp. Bin Sadal /
Trimix Redymix Sanaiya, Al Ain
P.O. Box 10584, Ras Al Khaimah
TELEPHONE NO.
+97317783562 / 17879987
+97317213110 / 17210617
+20222684159
Hotline19311
+96265349098
EMAIL
+966567515960
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
www.mega-hardware.com
[email protected]
+966503383829
+966544434474
+966594130448
[email protected]
[email protected]
[email protected]
+966582178776
[email protected]
+966598388018
[email protected]
+966549878520
[email protected]
+966537078641
[email protected]
+966563555074
+966590128354
[email protected]
[email protected]
+966591116335
+966546911668
[email protected]
[email protected]
+966548616818
[email protected]
+96524848595 / 24840039
+9611872305 /306
+218945468931
+218948000135
[email protected]
[email protected]
www.shayaazar.com
[email protected]
[email protected]
[email protected]
+218913752701
[email protected]
[email protected]
+2302069450 / 2071700
[email protected]
[email protected]
+96893216084, Toll-Free:80062722 [email protected]
2I¿FH:KDWVDSS
DLPDQDOEDOXVKL#DOIXWWDLPFRP
EDEML#\DKRRFRP
+97444650880 / 44650110
+21670 603133
Fax : +21671497777
+21631386100
+97148127400
+97148127406
+97125548315
+97165423131
+971543001239
+97125551997
+97158 9490851
+97137216690
+971543000946
+97172277095
+971544900038
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
ENGLISH
Intended use
Using your appliance
Your BLACK+DECKER™ BX600G-B5 / BGG600-B5 /
BGG600-B9 blender has been designed for blending, mixing
and crushing of solid and liquid food and beverage
ingredients. This product is intended for household use only.
This appliance is intended to be used in:
‡ 6WDIINLWFKHQDUHDVLQVKRSVRI¿FHVDQGRWKHUZRUNLQJ
environments;
‡ )DUPKRXVHV
‡ %\FOLHQWVLQKRWHOVPRWHOVDQGRWKHUUHVLGHQWLDOW\SH
environments;
‡ %HGDQGEUHDNIDVWW\SHHQYLURQPHQWV
‡ $OZD\VWDNHFDUHZKHQXVLQJWKHDSSOLDQFH
‡ 1HYHUSXOOWKHSRZHUVXSSO\FRUGWRGLVFRQQHFWWKHSOXJ
IURPWKHVRFNHW.HHSWKHSRZHUVXSSO\FRUGDZD\IURP
heat, oil and sharp edges.
‡ 'RQRWSODFHWKHDSSOLDQFHRQRUQHDUKHDWVRXUFHVRULQ
a heated oven.
‡ $YRLGVSLOOLQJZDWHURQWKH3RZHU%DVH
‡ 'RQRWXVHWKHDSSOLDQFHQHDUÀDPPDEOHRUH[SORVLYH
materials.
‡ 'RQRWXVHWKHDSSOLDQFHRXWGRRUV
‡ 2SHUDWHWKHDSSOLDQFHRQO\ZLWKGU\KDQGV
‡ ,IWKHSRZHUVXSSO\FRUGLVGDPDJHGGXULQJXVH
GLVFRQQHFWWKHDSSOLDQFHIURPWKHSRZHUVXSSO\
LPPHGLDWHO\'RQRWWRXFKWKHSRZHUVXSSO\FRUGEHIRUH
GLVFRQQHFWLQJIURPWKHSRZHUVXSSO\
‡ 'LVFRQQHFWWKHDSSOLDQFHIURPWKHSRZHUVXSSO\ZKHQ
QRWLQXVHEHIRUH¿WWLQJRUUHPRYLQJSDUWVDQGEHIRUH
cleaning.
‡ 7KLVDSSOLDQFHLVQRWLQWHQGHGWREHRSHUDWHGE\PHDQV
of an external timer or separate remote-control system.
‡ 7KHRXWHUVXUIDFHRIWKHEOHQGHUPD\EHFRPHKRWZKHQ
in use.
‡ $OORZPRYLQJSDUWVWRFRPHWRDVWRSEHIRUHUHPRYLQJ
any cover.
‡ $OORZPRYLQJSDUWVWRFRPHWRDVWRSEHIRUH
approaching.
‡ 8QLWPXVWEHDWWHQGHGLQXVH
‡ %HFDUHIXOLIKRWOLTXLGLVSRXUHGLQWRWKHIRRGSURFHVVRU
RUEOHQGHUDVLWFDQEHHMHFWHGRXWRIWKHDSSOLDQFHGXHWR
a sudden steaming.
‡ 0LVXVHFRXOGFDXVHLQMXU\
‡ 'RQRWRSHUDWHWKHDSSOLDQFHLI\RXUKDQGVDUHZHW'R
not operate the appliance if you are barefoot.
‡ .HHSKDQGVORQJKDLUDQGORRVHFORWKLQJDZD\IURPWKH
rotating parts.
‡ &KLOGUHQVKRXOGEHVXSHUYLVHGWRHQVXUHWKDWWKH\GRQRW
SOD\ZLWKWKHDSSOLDQFH
Safety instructions
‡ :DUQLQJ:KHQXVLQJPDLQVSRZHUHGDSSOLDQFHVEDVLF
VDIHW\SUHFDXWLRQVLQFOXGLQJWKHIROORZLQJVKRXOG
DOZD\VEHIROORZHGWRUHGXFHWKHULVNRI¿UHHOHFWULF
VKRFNSHUVRQDOLQMXU\DQGPDWHULDOGDPDJH
‡ 5HDGDOORIWKLVPDQXDOFDUHIXOO\EHIRUHXVLQJWKH
appliance.
‡ 7KHLQWHQGHGXVHLVGHVFULEHGLQWKLVPDQXDO7KHXVHRI
any accessory or attachment or the performance of any
RSHUDWLRQZLWKWKLVDSSOLDQFHRWKHUWKDQWKRVH
recommended in this instruction manual may present a
ULVNRISHUVRQDOLQMXU\
‡ 5HWDLQWKLVPDQXDOIRUIXWXUHUHIHUHQFH
‡ $OZD\VURXWHWKHSRZHUVXSSO\FRUGQHDWO\VRLWGRHVQRW
KDQJRYHUWKHHGJHRIDZRUNWRSDQGFDQQRWEHFDXJKW
accidentally or tripped over.
‡ 1HYHURSHUDWHDQDSSOLDQFHGLUHFWO\EHORZWKH
VRFNHWRXWOHWLWLVFRQQHFWHGWR
‡ ,IWKHVXSSO\FRUGLVGDPDJHGLWPXVWEHUHSODFHGE\WKH
PDQXIDFWXUHULWVVHUYLFHDJHQWRUVLPLODUO\TXDOL¿HG
persons in order to avoid a hazard.
‡ 8VHWKHEOHQGHUDFFRUGLQJWRWKLVLQVWUXFWLRQDQ\PLVXVH
PD\FDXVHHOHFWULFVKRFNRURWKHUKD]DUGV
‡ 7KLVDSSOLDQFHFDQEHXVHGE\FKLOGUHQDJHGIURP
\HDUVDQGDERYHDQGSHUVRQVZLWKUHGXFHGSK\VLFDO
VHQVRU\RUPHQWDOFDSDELOLWLHVRUODFNRIH[SHULHQFHDQG
NQRZOHGJHLIWKH\KDYHEHHQJLYHQVXSHUYLVLRQRU
LQVWUXFWLRQFRQFHUQLQJXVHRIWKHDSSOLDQFHLQDVDIHZD\ Safety of others
and understand the hazards involved.
‡ 7KLVDSSOLDQFHLVQRWLQWHQGHGIRUXVHE\SHUVRQV
‡ &DUHVKDOOEHWDNHQZKHQKDQGOLQJVKDUSFXWWLQJEODGHV
LQFOXGLQJFKLOGUHQ ZLWKUHGXFHGSK\VLFDOVHQVRU\RU
HPSW\LQJWKHERZODQGGXULQJFOHDQLQJ
PHQWDOFDSDELOLWLHVRUODFNRIH[SHULHQFHDQGNQRZOHGJH
‡ 7KLVDSSOLDQFHVKDOOQRWEHXVHGE\FKLOGUHQ.HHSWKH
unless they have been given supervision or instruction
appliance and its cord out of reach of children.
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
‡ 6ZLWFKRIIWKHDSSOLDQFHDQGGLVFRQQHFWIURPVXSSO\
before changing accessories or approaching parts that
‡ &KLOGUHQVKDOOQRWSOD\ZLWKWKHDSSOLDQFH
move in use.
3
ENGLISH
(Original instructions)
‡ 'RQRWDOORZFKLOGUHQRUDQ\SHUVRQXQIDPLOLDUZLWKWKHVH
instructions to use the appliance.
‡ 'RQRWDOORZFKLOGUHQRUDQLPDOVWRFRPHQHDUWKHZRUN
DUHDRUWRWRXFKWKHDSSOLDQFHRUSRZHUVXSSO\FRUG
‡ &ORVHVXSHUYLVLRQLVQHFHVVDU\ZKHQWKHDSSOLDQFHLV
used near children.
‡ &OHDQLQJDQGXVHUPDLQWHQDQFHVKDOOQRWEHGRQHE\
FKLOGUHQZLWKRXWVXSHUYLVLRQ
(ǀƸƉƸǣǍŽȚȝƾƵƸƴƯƄŽȚ)
Features
$ )LOOHU&DS
B. Lid
& %OHQGHUMXJ
D. Jug base
E. Jug seal
) %ODGHKROGHU
G. Blade
After use
+ 0RWRUFRXSOLQJ
‡ 6ZLWFKRIIUHPRYHWKHSOXJIURPWKHVRFNHWDQGOHWWKH
, &RQWURONQRE
DSSOLDQFHFRROGRZQEHIRUHOHDYLQJLWXQDWWHQGHGDQG
before changing, cleaning or inspecting any parts of the J. Blender body
. 0LQFHUMXJOLG
appliance.
‡ :KHQQRWLQXVHWKHDSSOLDQFHVKRXOGEHVWRUHGLQDGU\ / 0LQFHUMXJ
place. Children should not have access to stored
0 0LQFHUEODGH
appliances.
1 0LQFHUEODGHKROGHU
2 *ULQGHUMXJ
Inspection and repairs
3 *ULQGHUEODGH
‡ %HIRUHXVHFKHFNWKHDSSOLDQFHIRUGDPDJHGRU
GHIHFWLYHSDUWV&KHFNIRUEUHDNDJHRISDUWVGDPDJHWR Q. Grinder blade holder
5 0LQFHUVSDWXOD
VZLWFKHVDQGDQ\RWKHUFRQGLWLRQVWKDWPD\DIIHFWLWV
operation.
‡ 'RQRWXVHWKHDSSOLDQFHLIDQ\SDUWLVGDPDJHGRU
Assembly
defective.
:DVKDOOGHWDFKDEOHSDUWV VHHFKDSWHUµ0DLQWHQDQFH
‡ +DYHDQ\GDPDJHGRUGHIHFWLYHSDUWVUHSDLUHGRU
and cleaning’).
replaced by an authorised repair agent.
)RUWKHEOHQGHU¿WWKHMXJVHDO ( DURXQGWKHEDVHRIWKH
‡ %HIRUHXVHFKHFNWKHSRZHUVXSSO\FRUGIRUVLJQVRI
blender blade (G), place the blade (G) into the blade
GDPDJHDJHLQJDQGZHDU
KROGHU ) WKHQSODFHWKHEODGHKROGHURQWRWKHEOHQGHU
MXJEDVH ' ‡ 'RQRWXVHWKHDSSOLDQFHLIWKHSRZHUVXSSO\FRUGRU
mains plug is damaged or defective.
)RUWKHFKRSSHURUJULQGHU¿WWKHMXJVHDO ( LQWRWKH
UHTXLUHGEODGHKROGHU 1RU4 WKHQSODFHWKHEODGH
‡ ,IWKHSRZHUVXSSO\FRUGRUPDLQVSOXJLVGDPDJHGRU
KROGHU 1RU4 RQWRWKHUHTXLUHGMXJEDVH /RU2 defective it must be repaired by an authorised repair
DJHQWLQRUGHUWRDYRLGDKD]DUG'RQRWFXWWKHSRZHU
6HFXUHWKHEODGHKROGHU )1RU4 E\WXUQLQJLWDQWL
supply cord and do not attempt to repair it yourself.
FORFNZLVH
‡ 1HYHUDWWHPSWWRUHPRYHRUUHSODFHDQ\SDUWVRWKHUWKDQ
WKRVHVSHFL¿HGLQWKLVPDQXDO
Use
3ODFHWKHDSSOLDQFHRQDÀDWVWDEOHVXUIDFH
Electrical safety
3XWWKHLQJUHGLHQWVLQWRWKHUHTXLUHGMXJ
%HIRUHXVHFKHFNWKDWWKHPDLQVYROWDJHFRUUHVSRQGVWRWKH
,IXVLQJWKHEOHQGHUSXVKWKHOLG % DQG¿OOHUFDS $ RQWR
voltage on the rating plate.
WKHMXJ & This appliance is double insulated in accordance
,IXVLQJWKH*ULQGHURUPLQFHUVHDOWKHMXJE\¿WWLQJWKH
ZLWK(1WKHUHIRUHQRHDUWKZLUHLV
UHTXLUHGEODGHKROGHU 1RU4 DQGZLWKWKHVHDO ( DQG
required.
VHFXUHE\WXUQLQJDQWLFORFNZLVH
‡ ,IWKHVXSSO\FRUGLVGDPDJHGLWPXVWEHUHSODFHGE\WKH
Note::KHQXVLQJWKHEOHQGHURUPLQFHUWKHFRUUHFWOLGPXVW
manufacturer or an authorised BLACK+DECKER
EH¿WWHG
6HUYLFH&HQWUHLQRUGHUWRDYRLGDKD]DUG
7RDYRLGWKHULVNRIHOHFWULFVKRFNGRQRWLPPHUVH 3ODFHWKHMXJRQWRWKHEOHQGHUERG\ - WKHFRUGSOXJRUDSSOLDQFHLQZDWHURURWKHUOLTXLG 6HFXUHWKHMXJE\WXUQLQJLWDQWLFORFNZLVH
4
—)ƒ6d¸(3d¢¶(ž(xui‚4(
2'ÞoD' 'wth3' wž9 c›&'/
N
K 1xµ' v¤*
‚}d’·' Ÿ9 ‚}(c’D' ™D !c(y¡•D' –˜3 w4 cK ’˜ƒE šHc® ³
iJ{D'H )1'yµ' Ÿ9 K'w¦‰( !c(y¡•D' –˜3 Š6H ¥˜9 ‚5y-'H
)/cµ' ‘'¤µ'H
yA ² H#' c¡žE fy’Dc( H#' )1'yµ' 1/cE ”¤A 2c¡´' Š€* ³
Ÿ.c3
!c(y¡•D' ™¦5¤* )w9cB ¥˜9 !c·' e•3 ež¬
g˜(c’D' H#' )ynh·' /'¤·' ŸE fy’Dc( 2c¡´' 'wth3' y†qJ
šc‰h4ÌD
“˜ƒD' !'¤¡D' ² 2c¡´' wth}* ³
chAc, —'wJH 2c¡´' ™¦Œ~* ¥˜9 ‚5y-'
Ÿ9 2c¡´' ™A' 'wth3³' !cž+#' §&c(y¡•D' –˜}˜D ˜* mw- '0%'
¢˜A ™dB §&c(y¡•D' –˜}D' ‚}›˜* ³ 1¤D' ¥˜9 !c(y¡•D' 1wE
!c(y¡•D' 1wE Ÿ9
™dBH ¢E'wth3' w9 gDc- ² !c(y¡•D' 1wE Ÿ9 2c¡´' ™A'
¦†žhD' ™dBH c¡D'wdh3' H#' !'{,#³' e¦Cy*
H#' §,1c. iB$¤E “Jy7 Ÿ9 ™¦Œ~h˜D ‚½ Ï: 2c¡´' 'xG
w‰( Ÿ9 œ•qh˜D ™žE c†F
'wth3³' !cž+#' Ìt˜D §,1c¶' rƒ}D' )1'y- g,1/ Š*y* wB
!cƒ: ¨#' gD'2%' ™dB B¤h* gCyqh·' !'{,#³' ‹/
f'ÉB³' ™dB B¤h* gCyqh·' !'{,#³' ‹/
'wth3³' !cž+#' )w-¤D' g‰(chE enJ
Ÿ•Å l¦- ̶' ² Ÿ.c3 ™&c3 e5 gDc- ² 1xµ' v¤*
a,c·' ÏtdhD' !'y, 2c¡´' p1c. £/y7
g(c5%' ‹¤BH ¹%' 'wth3³' !¤3 ¨/$¤J wB
ižC '0%' 2c¡´' ™Œ~* ³ ch˜hdE —'wJ iFcC '0%' 2c¡´' ™Œ~* ³
ÐEw’D' ²c!'{,#³' Ÿ9 'w¦‰( g6c€D' ‚}(Ì·'H ™J¤ƒD' y‰~D'H ŸJw¦D' “(#'
gCyqh·'
2c¡´c( œ¡kd9 w9 c›€D šc7#³' gdB'yE §ŒdžJ
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
Kz/#µ(hF΂4
gJw}´' j'1w’D' HH0 ‚5ct4#³' ¢Ewth}¦D œ›E Ï: 2c¡´' 'xG
–D0 ² cª Ðh˜¦˜’D' gAy‰·'H )Ƕ'H gžJwh·' g¦˜’‰D'H g¦}µ'H
g’˜‰h·' jc›¦˜‰hD' œ¡&cƒ9%' H#' œ¡¦˜9 ‘'z4%³' ™8 ² ³%' šc7#³'
œ¡hÉ3 Ÿ9 šH$¤}·' ‚t~D' ™dB ŸE 2c¡´' 'wth3c(
2c¡´c( šc7#³' ld9 y†qJ
£xG ¥˜9 Š˜ƒE Ï: ‚t4 ¨#' H#' šc7#ÌD sc›}D' w9 enJ
2c¡´' 'wth3c( j'/c41%³'
‚}· H#' ™›‰D' c•E ŸE f'ÉB³c( jcF'¤¦µ' H#' šc7#ÌD r›}* ³
!c(y¡•D' ™(cC H#' 2c¡´'
t
t
t
t
ǀȮƸȮŮǍȮƯȮŽȚ
ž(xui‚4µ( Fƒ7zE(
BLACK+DECKER™ BX600G-B5 / Ì. œ›5
O
c‰ƒD' z9H p{EH „˜¶ BGG600-B5 / BGG600-B9
'wth3ÌD œ›E 2c¡´' 'xG jc(Hz~·' jcF¤•E H ™&c}D'H e˜D'
„’A º{ž·'
² 'wth3ÌD ‚½ 2c¡´' 'xG
™›‰D' c3H#'H e*c•·'H y,ch·' ² šc›‰D' u(cƒE “7cžE t
Iy.#³'
g¦JyD' š2cž·' t
gEcB%³' ŸCcE#'H )όD' ”/cžD'H ”/cžD' ² !̛‰D' ™d PB ŸE t
Iy.#³'
1cƒA%³'H ¤žD' ŸCcE#' t
hF΂~E(kdœ¨™Š+
enJ §&c(y¡•D' 1c¦hDc( ™›‰* §hD' ){¡,#³' 'wth3' wž9 yJx®
g¦DchD' jc7c¦h-³' c¡¦A cª g¦3c3#³' cE#³' jc7c¦h-' 0ct*'
jc(c5%³'H g¦&c(y¡•D' jcEwD'H “Jyµ' y7c½ ŸE wq˜D –D0H
gJ/c·' y&c}¶'H g¦t~D'
2c¡´' ™¦Œ~* ™dB gJcž‰( ™Ec•Dc( ™¦DwD' 'xG #'yB'
¨#' šc›‰h3' %' ™¦DwD' 'xG ² r6¤E 'wth3³' ŸE ‚6yŒD' %'
§hD' Ï: 2c¡´' 'x¡( g¦˜›9 gJ#' !'y,%' H#' jc’AyE H#' jc’q˜E
g¦t~D' g(c5%³' yƒ. ed}J wB ™¦DwD' 'xG ² c¡( ¥5¤JO
g,cµ' wž9 ¢¦D%' ‹¤,y˜D ™¦DwD' 'x¡( ‡h-'
gAc- ŸE ¹whJ ³ ¥h- gBw( gBcƒD' /'wE%' –˜3 ¢¦,¤h( c›&'/
K œB
ˉhJ H#' #cƒ¶c( “˜‰J #' Ÿ•Å ³H ™›‰D' rƒ3
¨xD' §&c(y¡•D' 1c¦hD' ‚}d’E ™3#' ”Ì7%³' ¥˜9 2c¡´' ™Œ~* ³
¢( 2c¡´' ™¦5¤* œhJ
2c¡´' ŠžEO ™dB ŸE ¢D'wdh3' enJ gBcƒD' –˜3 ˜* gDc- ²
g,1/ ‚}F ¥˜9 §žA ¨#' H#' ¢D Š(chD' w›h‰·' gEw¶' ™¦CH H#'
y7ct·' ežnhD –D0H ™¦G#chD'
!¤3 ¨#' ed}hJ cª1 jc›¦˜‰hD' £x¡D cK’AH ̶' wth3'
Iy.#' y7c½ ¨#' H#' g¦&c(y¡C gEw5 ² 'wth3'
j'¤ž3 8 ŸE '!w(
K šc7#³' gƒ3'¤( 2c¡´' 'xG 'wth3' Ÿ•Å
g¦˜’‰D' H#' g¦}µ' H#' gJw}´' j'1w’D' ¨H0 ‚5ct4#³'H ËC#cA
Ç9 –D0H gAy‰·'H )Ƕ' ² ‚’F œ¡JwD ŸE H#' g€tž·'
'wth3c( g’˜‰h·' jc›¦˜‰hDc( œGwJH{* H#' œ¡¦˜9 ‘'z4%³'
–D0 ¥˜9 gd*É·' y7ct·c( §9¤D'H gžE"' g’Jyƒ( 2c¡´'
Jy*H )/cµ' Š¦ƒ’hD' j'y4 ŠE ™Ec‰hD' wž9 1xµ' §.¤* enJ
¦†žhD' !cž+#'H !c9¤D'
¢•˜3H 2c¡´c( ‡h-' 2c¡´' 'xG 'wth3' šc7#ÌD 2¤nJ ³
šc7#³' šHcžhE Ÿ9 'wK ¦‰(
H#' jc’q˜·' ϦŒ* ™dB /'wE%³' Ÿ9 ¢˜A'H 2c¡´' ™¦Œ~* BH#'
!'{,#³' ŸE f'ÉB³'
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
17
ǀȮƸȮŮǍȮƯȮŽȚ
(ǀƸƉƸǣǍŽȚȝƾƵƸƴƯƄŽȚ)
kd‚6(¥¹( šc7#³' ŸE fy’Dc( 2c¡´' 'wth3' wž9 fyB Ÿ9 ‘'z4%³' {˜J t
A ‘'z4%' H/ wth}·' gFc¦5H ¦†žhDc( šc7#³' ¤’J ³#' enJ t
B
ž(xui‚4µ(xŠ)
C
!c(y¡•D' x.#cE ŸE ‚}(c’D' ‹{F'H 2c¡´' ™¦Œ~* ‘c’J%c( œB t
D
ŸE ¨#' ϦŒ* ™dBH gdB'yE H/ ¢Cy* ™dB /ÇJ 2c¡´' —y*'H
E
c¡qA H#' c¡¦†ž* H#' 2c¡´' !'{,#'
F
‘c, c•E ² ¢žJ{t* enJ 2c¡´' 'wth3' w9 gDc- ² t
G
šc7#³' šHcžhE Ÿ9 'wK ¦‰( gF{Q t·' ){¡,#³' Š¦›, ‡- enJ
H
I
t΂6&µ(Iƒ€rE(
J
H#' gDc* !'{,#' gJ#' Ÿ9 ~•˜D 2c¡´' ‚qA' 'wth3³' ™dB t
K 1'12#³' ² ˜* H#' !'{,#³' ² 1¤}C /¤,H w9 ŸE “’® gd¦‰E
2c¡´' ™¦Œ~* ¥˜9 y+$¤* wB gDc- ¨#' H#'
L
e¦9
H#
'
˜*
¢(
!{,
¨#' /¤,H gDc- ² 2c¡´' wth}* ³ t
M
!'{,#³' š'wdh3' H#' ś5%c( w›h‰E ś5%' ™¦CH ¤’J #' enJ t
N
gDchD' H#' )1¤}•·'
O
H#' !'ÉG' H#' ˜* jcEÌ9 /¤,H w9 ŸE “’® 'wth3³' ™dB t
P
§&c(y¡•D' –˜}D' ² ™C"c*
Q
H#' ‚}(c’D' ² ˜* H#' e¦9 /¤,H gDc- ² 2c¡´' wth}* ³ t
R
§&c(y¡•D' –˜}D'
‚}(c’D' H#' §&c(y¡•D' –˜}D' ² e¦9 H#' ˜* /¤,H gDc- ² t
ǕƸƵƆƄŽȚ ežnhD w›h‰E ś5%' ™¦CH gAy‰ª c›¡-́5%' en¦A §}¦&yD'
¢-́5%' šHc® ³H §&c(y¡•D' 1c¦hD' –˜3 Šƒ’* ³ y7ct·'
¦†žhD'H gFc¦D' œ}B Š,'1 ™˜D g˜(c’D' !'{,#³' Š¦›, ™}:' 1
–}ž(
̶' )y4 )w9cB š¤- @G “Jy(%³' ™B eC1 Ìt˜D gd}žDc( 2
c¡¦D%' 1c~·' –˜* Ï: !'{,#' gJ#' š'wdh3' H#' gD'2%' cK’˜ƒE šHc® ³ t
)y~D' ™Ec- Š6 œ+ H )y~D' ™Ec- ² 2 )y~D' eC1H 2
™¦DwD' 'xG ²
/ „˜¶' “Jy(%' )w9cB ¥˜9
!™·' gqhA !cƒ:
!cƒŒD'
„˜¶' “Jy(%'
“Jy(%³' )w9cB
“Jy(%³' ™B
)y~D' ™Ec)y~D'
—yq·' „(1 1cB
œ•qhD' ‚€d’E
̶' œ},
yD' “Jy(%' !cƒ:
yD' “Jy(%'
yD' )y4
yD' )y4 ™Ec‚4y´' “Jy(%'
‚4y´' )y4
‚4y´' )y~D' ™EcyD' g’‰˜E
™Ec- ² @G “Jy(%³' ™B eC1 gžqƒ·' H#' gEy›˜D gd}žDc( 3
ȔƾŮǍƷƳŽȚǍŶƾƈžǜžǀžǾƉŽȚ
¥˜9 ‘ H#' )y~D' ™Ec- Š6 œ+ ‘ H#' g(¤˜ƒ·' )y~D'
‚3 H#' š g(¤˜ƒ·' “Jy(%³' )w9cB
ȤƾƸƄŽȚ ȤNjƫž NjƷű ǘźȚǞů ǜž NjżƺƄŽȚ ȳȚNjƈƄŴǽȚ ǚƃŻ ǠưƃƶƁ
.ƞƶƲƄŽȚǀŲǞŽǟƴŸljǤǞƓȚNjƷƐȚǕžǠǣƾŮǍƷƳŽȚ
‚}•9 £c¬c( ¢*1'/%c( ‘ H#' H#' H )y~D' ™Ec- i¦dk* œ•-#' 4
g9c}D' f1c’9
ǀƱǧȚǞƵƴŽƾƲźȶȲǎƯŽȚȟȶȢǎžȥƾƷƐȚȚnjƀ
ǚƸǧǞů ǟŽȘ ǀűƾŲ ȱƾƶƀ ǏƸŽ ǠŽƾƄŽƾŮȶ ȆEN 60335-2-14
.ǠǤȤȖǙƴŴ
ȳȚNjƈƄŴǽȚ
ǚƃŻǜžǝŽȚNjƃƄŴȚƿƆƁȆȔƾŮǍƷƳŽȚǙƴŴǗƴůǀƴŲǠź
‡
y’h}EH ¤h}E rƒ3 ¥˜9 2c¡´' Š6 1
ƿƶƆƄŽNjƵƄƯž BLACK+DECKERǀžNjųǎżǍžȶȖǕƶƫȽƓȚ
f¤˜ƒ·' “Jy(%³' ² jcF¤•·' Š6 2
.ǍŶƾƥȚ
#' !™·' gqhA !cƒ:H f !cƒŒD' ŠA/' ̶' wth}* ižC '0%' 3 ǍƵưů ǽ ȆǀƸǣƾŮǍƷż ǀžNjƫŽ ȩǍƯƄŽȚ Ǎƭų ƿƶƆƄŽ
“Jy(%³' ¥˜9
.ǍųȕǚǣƾŴȸȖȶȖȔƾƓȚǠźȥƾƷƐȚȶȖǏŮƾƲŽȚȶȖǙƴƉŽȚ
™Ec- e¦CÉ( ™’D' “˜:#' gžqƒ·' H#' gEy·' wth}* ižC '0%' 4
¢*1'/%c( i¦dkhD' œ•-#'H @G ™’D' ŠEH ‘ H#' g(¤˜ƒ·' )y~D'
g9c}D' f1c’9 ‚}•9 £c¬' ²
r¦qD' !cƒŒD' e¦Cy* enJ gEy·' H#' ̶' 'wth3' wž9h9¥r™F
16
(Original instructions)
7. Connect it to the electrical supply and select the
UHTXLUHGVSHHGXVLQJWKHURWDU\VZLWFK
The following settings are available:3 3XOVH2SHUDWLRQ
2 3RZHU2II
, /RZ6SHHG
,, +LJK6SHHG
Recommendations when blending
,QJUHGLHQWV
/LTXLGV
6HPL/LTXLGV 0D[5XQ
Time
6HFRQGV VHF
VHF
Recommendations when grinding
,QJUHGLHQWV
'U\3HSSHU
Coffee beans
'U\3XOVHV
'U\+HUEV
The appliance should be disconnected from the
PDLQVVXSSO\EHIRUHUHPRYLQJWKHMXJ
6SHHG
0D[
Quantity
PO
PO
PO
6HPL/LTXLGVDVVXPHVPD[LPXPRIJUDPVRIIUXLWV
YHJHWDEOHVRULFHLQ[FPFXEHVDORQJZLWKPORI
ZDWHURUDQ\RWKHUOLTXLGRIVLPLODUFRQVLVWHQF\
Note:7KHEOHQGHUVKRXOGQRWEHUXQIRUORQJHUWKDQ
PLQXWH$IWHUDFRQWLQXRXVUXQRIPLQXWHWKHEOHQGHU
VKRXOGEHDOORZHGWRFRROGRZQIRUDWOHDVWPLQXWHVEHIRUH
further use.
Useful advice
‡ 3ODFHWKHDSSOLDQFHRQDFOHDQÀDWZRUNVXUIDFH
Note:'RQRWH[FHHGWKHPD[LPXPFDSDFLW\RIOLWUHV
‡ &RQQHFWWKHDSSOLDQFHWRDVXLWDEOHHOHFWULFDOVXSSO\
5RWDWHWKHFRQWURONQRE , WRWKHUHTXLUHGVSHHG
‡ :KHQEOHQGLQJLVFRPSOHWHUHWXUQWKHFRQWURONQREWRWKH
off (0) position.
‡ 2QFHWKHEODGH * KDVFRPHWRDFRPSOHWHVWRSOLIWWKH
MXJ & IURPWKHEOHQGHUERG\
‡ 5HPRYHWKHOLG % DQGSRXUWKHLQJUHGLHQWVLQWRD
suitable container.
Note:,QJUHGLHQWVFDQEHDGGHGE\LQVHUWLQJWKHPWKURXJK
WKHKROHOHIWZKHQWKH¿OOHUFDS $ LVUHPRYHG
Warning!1HYHURSHUDWHWKH%OHQGHUZLWKRXWWKHOLG % ¿WWHG
ENGLISH
0D[5XQ
Time
6HFRQGV VHF
6SHHG
0D[
Quantity
J
J
VHF
VHF
J
J
Note: The dry grinder should not be continuously run for
ORQJHUWKDQVHFRQGV
Warning!7KHJULQGHUVKRXOG127EHXVHGIRUZHWJULQGLQJ
RIKDUGIRRGPDWHULDOVOLNHSXOVHVEHDQVJUDLQVHWF7KLVZLOO
lead to damage of blades and reduction of motor life span.
Recommendations when mincing
,QJUHGLHQWV
0HDW
&KHHVH 0D[5XQ
Time
6HFRQGV VHF
VHF
6SHHG
0D[
Quantity
J
J
J
* The mincer should only be used for very hard cheeses such
as parmesan.
Note: The mincer should not be continuously run for longer
WKDQVHFRQGV
Cleaning and Maintenance
Before performing any maintenance:
‡ 6ZLWFKRIIDQGGLVFRQQHFWIURPWKHPDLQVVXSSO\
‡ :DLWIRUWKHDSSOLDQFHWRFRPSOHWHO\FRROGRZQ
Warning! Do not immerse the appliance, the base, the cord
VHWRUWKHSOXJLQZDWHURUDQ\RWKHUOLTXLG
‡ :LSHWKHH[WHULRUZLWKDGDPSFORWK
‡ 'RQRWXVHVFRXULQJSDGV
‡ ,IQHFHVVDU\XVHDPLOGGHWHUJHQWWRUHPRYHVSRWV
‡ 'RQRWXVHDQ\DEUDVLYHRUVROYHQWEDVHGFOHDQHU
‡ 'RQRWLPPHUVHWKHSRZHUEDVHLQZDWHURUDQ\RWKHU
liquid.
CAUTION:(QVXUHWKDWWKHEOHQGHULVVZLWFKHGRIIEHIRUH
removing it from the stand.
5
ENGLISH
(Original instructions)
For blender attachment:
)ROORZLQJEHORZSURFHGXUHFDQFOHDQWKHEOHQGHUMDUHDVLO\
and rapidly in complete safety.
‡ 3RXUDOLWWOHZDUPVRDS\ZDWHULQWRWKHMDUDQGWXUQWKH
&RQWURO.QREWR³´SRVLWLRQDQGUXQWKHDSSOLDQFHIRUD
IHZVHFRQGV
‡ 'LVDVVHPEOHWKHMDUIURPWKHPRWRUXQLWDQGULQVHLW
XQGHUUXQQLQJZDWHUWKHQGHWDFKWKHPHDVXUHFXSIURP
WKHMDUFRYHU)LQDOO\ULQVHWKHMDUMDUFRYHUDQG
PHDVXULQJFXSXQGHUUXQQLQJZDWHU
‡ 'U\DOOSDUWVDQGWKHQDVVHPEOHWKHP
For grinder attachment:
‡ 5RWDWHWKHJULQGLQJEODGHDVVHPEO\FORFNZLVHWRGHWDFK
LWIURPWKHJULQGLQJERZODQGWKHQULQVHWKHJULQGLQJ
EODGHDVVHPEO\DQGWKHJULQGLQJERZOXQGHUUXQQLQJ
ZDWHU
‡ 'U\DOOSDUWVDQGWKHQDVVHPEOHWKHP
Troubleshooting
Problems
Solutions
0DNHVXUHDOOSDUWVDVVHPEOHGFRUUHFWO\
0DNHVXUHWKHSRZHULVZHOO
FRQQHFWHGDQGRUVZLWFKHGRQ
,WLVQHFHVVDU\WRVKXWRIIWKHSRZHUDQG
Abnormal noise, smell,
stop using the machine, send to the
VPRNHHWF
maintenance center.
7KHSURGXFWFDQQRWZRUN 6HQGLWWRWKHPDLQWHQDQFHFHQWHUIRU
RUHYHQQRUHVSRQVHZKHQ repair and consultation.
assembled correctly.
0DFKLQHGRHVQRWZRUN
(ǀƸƉƸǣǍŽȚȝƾƵƸƴƯƄŽȚ)
6HSDUDWHFROOHFWLRQ7KLVSURGXFWPXVWQRWEH
GLVSRVHGRIZLWKQRUPDOKRXVHKROGZDVWH
6KRXOG\RX¿QGRQHGD\WKDW\RXU%/$&.'(&.(5SURGXFW
needs replacement, or if it is of no further use to you, do not
GLVSRVHRILWZLWKRWKHUKRXVHKROGZDVWH0DNHWKLVSURGXFW
available for separate collection.
‡ %/$&.'(&.(5SURYLGHVDIDFLOLW\IRUUHF\FOLQJ
BLACK+DECKER products once they have reached the
HQGRIWKHLUZRUNLQJOLIH7KLVVHUYLFHLVSURYLGHGIUHHRI
FKDUJH7RWDNHDGYDQWDJHRIWKLVVHUYLFHSOHDVHUHWXUQ
\RXUSURGXFWWRDQ\DXWKRULVHGUHSDLUDJHQWZKRZLOO
collect them on our behalf.
‡ <RXFDQFKHFNWKHORFDWLRQRIQHDUHVWDXWKRULVHGUHSDLU
DJHQWE\FRQWDFWLQJ\RXUORFDO%/$&.'(&.(5RI¿FH
at the address indicated in this manual. Alternatively, a
list of authorized BLACK+DECKER repair agents and
full details of our after-sales service and contact are
DYDLODEOHRQZZZKHOS8FRP
Technical Data
Parameters
BX600G-B5
9ROWDJH
±9a
BGG600-B5 /
BGG600-B9
±9a
+]
+]
3RZHU
:
:
%OHQGHU
SFV
SFV
Mains plug replacement
*ULQGHU
SFV
SFV
,IDQHZPDLQVSOXJQHHGVWREH¿WWHG
‡ 6DIHO\GLVSRVHRIWKHROGSOXJ
‡ &RQQHFWWKHEURZQOHDGWRWKHOLYHWHUPLQDOLQWKHQHZ
plug.
‡ &RQQHFWWKHEOXHOHDGWRWKHQHXWUDOWHUPLQDO
‡ ,IWKHSURGXFWLVFODVV, HDUWKHG FRQQHFWWKH
JUHHQ\HOORZOHDGWRWKHHDUWKWHUPLQDO
0LQFHU
SFV
1RW$SSOLFDEOH
Note!,I\RXUSURGXFWLVFODVV,,GRXEOHLQVXODWHG RQO\
ZLUHVLQWKHFRUGVHW QRFRQQHFWLRQLVWREHPDGHWRWKH
earth terminal.
)ROORZWKH¿WWLQJLQVWUXFWLRQVVXSSOLHGZLWKJRRGTXDOLW\
plugs. Any replacement fuse must be of the same rating as
WKHRULJLQDOIXVHVXSSOLHGZLWKWKHSURGXFW
Warning! The above section on mains plug replacement is
for authorized service centre persons.
6
)UHTXHQF\
p ̶' œ}, ¥˜9 “Jy(%³' Š6 5
r„E(h¨™œŠEs'd‚€G
Protecting the environment
¦‚€C$µ(x·( h:{~E(
š¨‚iE(*xF
ž(z; h¨œ–™E
Æ(¥, J¥‚€“E(
'y: 60
2
g¦Fc+ 20
'y: 50
'y: 50
1
1
g¦Fc+ 30
g¦Fc+ 20
ǀȮƸȮŮǍȮƯȮŽȚ
g9c}D' f1c’9 ‚}•9 £c¬' ² ¢*1'/%c( “Jy(%³' i¦dk* œ•-#' 6
kdG¥–¹(
'wth3c( g(¤˜ƒ·' g9z}D' /w-H §&c(y¡•D' 1c¦hDc( ¢˜¦5¤h( œB 7
1'HwD' sch·'
‘c´' ™˜D'
)¤¡’D' f¤d2(IxE(tdiœ™E*zB¥iFh¨EdiE(k(0(x:&µ(
gAc´' 1HxdD'
‚€džD' g¦‰6¤( ™¦Œ~* P
gAc´' fc~9#³'
gBcƒD' ŠƒB O
g€tžE g9z3 I
40 ŸE ËC#³ ™5'¤hE ™•~( gAc´' gžqƒ·' ™¦Œ~* §ŒdžJ ³ h‡.ÎF
g‰*yE g9z3 II
g¦Fc+
gD¤˜d·' g¦3c’D' g¦&'xŒD' /'¤·' ŸqƒD gžqƒ·' 'wth3' §ŒdžJ ³zKy° ‹{F ™dB g¦&c(y¡•D' gJxŒhD' 1wE Ÿ9 2c¡´' ™A §ŒdžJ
!c9¤D'
1z€* ¹%' –Dx( c¦’D' ¨/$¤¦3 cGÏ:H c¡9'¤F#c( f¤dµ'H 1HxdDcC
'1HwD' —yq· §˜¦Œ~hD' y›‰D' ‚6ctF'H j'y~D'
žzE(xŸ:kd¨‚6¥+
¥B#³' wµ' g9z}D' ™¦Œ~hD' )wE
'y: g¦›•˜D
Ä'¤+ I¤’D'
'y: 50
1
g¦Fc+ 20
'y: 50
2
M '¤+ 10
jcF¤•·'
œq˜D'
È´'
'{¦E1cdD' ™kE gd˜D' È´' Š¦ƒ’hD ³%' gEy·' 'wth3' §ŒdžJ ³
g¦Fc+ 40 Ÿ9 wJ{* g˜5'¤hE )w· gEy·' ™¦Œ~* enJ ³ h9¥r™F
hGd¨‚€E(I‘¨‡ŸiE(
gFc¦D' !'y,%' ™dB
1c¦hD' x.#cE Ÿ9 ¢˜A'H 2c¡´' a7#' t
cEc°
K 2c¡´' /ÇJ ¥h- y†hF' t
² ‚}(c’D' H#' ™¦5¤hD' –˜3 H#' )w9c’D' H#' 2c¡´' ‚}›: y†qJ zKy°
y."' ™&c3 ¨#' ² H#' !c·'
g˜˜dE ‚4c›B g‰ƒ’( §,1c¶' œ}´' r}E' t
¦†ž* j'¤~- wth}* ³ t
Š’dD' gD'2%³ ¦. †žE wth3' yE#³' {D '0%' t
gdJxE H#' gƒ4cC jc†žE ¨#' wth}* ³ t
y."' ™&c3 ¨#' ² H#' !c·' ² !c(y¡•D' ™¦5¤* )w9cB ‚}›Œ* ³ t
gž·' ¥˜9 ŸE ¢hD'2%' ™dB ̶' ‘c’J%' ± ¢F#' wC#c* zKy°
™¸(h¨™œŠEs'd‚€G
¦‚€C$µ(x·( h :{~E(
šF h¨œ–™E
š¨‚iE(*xF
Æ(¥, J¥‚€“E(
kdG¥–¹(
'y: 100
2
g¦Fc+ 30
™&'¤}D'
'y: 750
1
M '¤+ 60
™&'¤}D' £cd4#'
H#' 1c€¶' H#' ¢C'¤D' ŸE 'y: 250 ¥B#' w- §ž‰* ™&'¤}D' £cd4#'
¨#' H#' £c¦·' ŸE ™E 500 œn-H œ3 2.5×2.5 ‚3c¦’( w¦˜, jcd‰•E
™+c¾ '¤’( y."' ™&c3
™¦Œ~hD' w‰(H )w-'H g’¦B/ ŸE ËC#³ ̶' ™¦Œ~* §ŒdžJ ³ h‡.ÎF
)w· /ÇJ ¥h- ̶' —y* §ŒdžJ )w-'H g’¦B/ )w· ™5'¤h·'
¢E'wth3' g˜5'¤E ™dB ™B#³' ¥˜9 2 Ðh’¦B/
*x¨Fs'd‚€G
¦†FH ¤M h}E rƒ3 ¥˜9 2c¡´' Š6 t
ÉD 1.5 !c9¤D' g‰}D ¥B#³' wµ' h‡.ÎF
yJHwh( œB œ&ÌE g¦&c(y¡C gJxŒ* py½ ¹%' 2c¡´' ™¦5¤h( œB t
g(¤˜ƒ·' g9z}D' wJwqhD œ•qhD' schE
0 g¦‰6¤D' ¹%' œ•qhD' schE 1/P#' ŸqƒD' g¦˜›9 šc›hC' IwD t
™•¦G ŸE p !c9¤D' ŠA1' cK Ec° 2 ŸqƒD' )y4 B¤* IwD t
̶'
œ&Ì·' !c9¤D' ² jcJ¤hq·' e•3'H f !cƒŒD' š2#' t
gqhD' Ç9 c¡hAc6%' šÌ. ŸE jcF¤•·' gAc6%' Ÿ•Åh‡.ÎF
#' ”Ì:%³' )/'w3 gD'2%' IwD g¦’dh·'
f !cƒŒD' e¦Cy* Hw( ̶' ™Œ~* ³ zKy°
15
ǀȮƸȮŮǍȮƯȮŽȚ
(ǀƸƉƸǣǍŽȚȝƾƵƸƴƯƄŽȚ)
ǀƂƸƃŽȚǀƁƾƵŲ
ǕžǃƄƶƓȚȚnjƀǜžǑƴƈƄŽȚȳNjŸȳǎƴƁ .ǚƫƱƶƓȚǕƵƐȚ
.ǀƁȢƾƯŽȚǀƸŽǎƶƓȚǀžƾƵƲŽȚ
BLACK+DECKER ohžE š'wdh3' cJ#³' ŸE ¤J ² {D '0%'
gEc›’D' ŠE ¢žE ‚˜th* ÌA ¢Ewth}* w‰* ¸ '0%' H#' –( ‚5c¶'
™ž·' Š›n˜D ohž·' 'xG g-c*%' ŸE wC#c* ™( Iy.#³' g¦D{ž·'
yJHw* )/c9%³ “AyE BLACK+DECKER gCz4 yA¤* t
gJc¡F ¹%' c¡D¤5H /ynª BLACK+DECKER jcnhžE
cFK c» gEw¶' £xG Æw’* œhJH ™›‰˜D c¡h¦-́5 w9H cGy›9
™¦CH ¨#' ¹%' ohž·' )/c9%' ¥,yJ gEw¶' £xG ŸE )/ch3ÌD
g(c¦F jcnhž·' Š›, £1Hw( ¹¤hJ ‘¤3 ¨xD'H w›h‰E gFc¦5
cž9
šÌ. ŸE w›h‰E gFc¦5 ™¦CH fyB#' ŠB¤E ¥˜9 ‘y‰hD' –ž•Å t
² §˜q·' BLACK+DECKER eh•E ¥˜9 šc*³'
!ÌC¤( g›&cB w,¤* –D0 ŸE ³K w(H ™¦DwD' 'xG ² r6¤·' '¤ž‰D'
BLACK+DECKER gCz~D Љ(chD' ŸJw›h‰·' gFc¦D'
šc*³' ™&c3HH Š¦dD' w‰( cE jcEw¶ g˜Ec•D' ™¦5chD'H
.www.2helpU.com : iFÉF%³' ¥˜9 cž( g5c¶'
ǀƸƶƱŽȚȝƾſƾƸƃŽȚ
BGG600-B5 /
BGG600-B9
BX600G-B5
ȢȶNjŲ
220 – 240V ~
220 – 240V ~
§&c(y¡•D' w¡´'
50-60Hz
50-60Hz
//ÉD'
600W
600W
)1w’D'
Δόρϗ1
Δόρϗ2
ϕϳΑρΗϠϟϝΑΎϗέϳϏ
Δόρϗ1
̶'
Δόρϗ1
gF¤-c7
Δόρϗ1
gEyE
14
(Original instructions)
†Î¸(”r™¬ƒ6d/
g9z}(H gD¤¡}( ̶' )y, ¦†ž* ºchD' !'y,%³' ‹cd*c( Ÿ•Å
c* cE#c(
¹%' œ•qhD' schE 1/#'H !c9¤D' ² aA'wD' !c·' ŸE ̦˜B
K e•3' t
M '¤+ g‰€dD 2c¡´' ™Œ4H “1” Š6¤D'
£c¦·' ¨1c, ¢˜3#' ¢ƒ4'H —yq·' )w-H ŸE c›7ÇD' –( œB t
ƒ4' 'Ï.#
K ' !cƒ: c›7ÇD' Ÿ9 ‚3c¦’D' f¤C ™A' œ+
¨1c´' !c·' i® ‚3c¦’D' f¤CH c›7ÇD' !cƒ:H c›7ÇD'
c¡dC1H !'{,#³' gAcC ¦nh( œB t
hŸr„¹(”r™¬ƒ6d/
‚3#cC Ÿ9 c¡˜µ g9c}D' f1c’9 £c¬c( ŸqƒD' )y4 g9¤›» 1/#' t
!c·' ™3#' ŸqƒD' ‚3#cCH ŸqƒD' )y4 g9¤›» ƒ4' œ+ „˜¶'
P1c´'
c¡dC1H !'{,#³' gAcC ¦nh( œB t
ƾƷŲǾǧȘȶȲƾƭŸLjȚȯƾƪƳƄŴȚ
ȲǞƴƑȚ
ǚżƾƪƓȚ
.ljƸƇǧǞƇſǟƴŸȔȚǎűLjȚǚżǕƸƵƏǜžNjżƺů .1
ǚƸưƪůǜžȶȤƾƸƄŽƾŮNjƸƐȚǚƸǧǞƄŽȚǜžNjżƺů .2
.ȥƾƷƐȚ
.ǚƵƯůǽǀŽȃȚ
ȳȚNjƈƄŴȚȯƾƲƁȘȶȤƾƸƄŽȚȰǾŹȘǍžLjȚǟƬƄŻȚȚȣȘȶ
.ǀſƾƸƫŽȚǎżǍžǟŽȘǝƴŴȤƺźȆȥƾƷƐȚ
ȆǀƇǣȚȤȆȜȢƾƄƯžǍƸŹȔƾǤǞǤ
.NJŽȘȆȴƾųȢ
ǟƄŲȶȖǚƵƯŽȚǃƄƶƵƴŽǜƳƚǽ
.ȜȤǞƪƓȚnjųȖȶȠǾǧȂŽǀſƾƸƫŽȚǎżǍžǟŽȘǝƴŴȤȖ ǝƯƸƵƏNjƶŸǀŮƾƆƄŴȚNjűǞůǽ
.ljƸƇǧǚƳƪŮ
"d)z¢–E(ƒ~)dC›(xei‚4(
ENGLISH
Warranty
%/$&.'(&.(5LVFRQ¿GHQWRIWKHTXDOLW\RILWVSURGXFWV
DQGRIIHUVDQRXWVWDQGLQJZDUUDQW\
7KLVZDUUDQW\VWDWHPHQWLVLQDGGLWLRQWRDQGLQQRZD\
SUHMXGLFHV\RXUVWDWXWRU\ULJKWV
,ID%/$&.'(&.(5SURGXFWEHFRPHVGHIHFWLYHGXHWR
IDXOW\PDWHULDOVZRUNPDQVKLSRUODFNRIFRQIRUPLW\ZLWKLQ
months from the date of purchase, BLACK+DECKER
ZDUUDQW\WRUHSODFHGHIHFWLYHSDUWVUHSDLUSURGXFWV
VXEMHFWHGWRIDLUZHDUDQGWHDURUUHSODFHVXFKSURGXFWVWR
ensure minimum inconvenience to the customer unless:
The product has been used for trade, professional or
hire purposes;
7KHSURGXFWKDVEHHQVXEMHFWHGWRPLVXVHRUQHJOHFW
The product has sustained damage through foreign
REMHFWVVXEVWDQFHVRUDFFLGHQWV
Repairs have been attempted by persons other than
authorised repair agents or BLACK+DECKER service
staff.
7RFODLPRQWKHZDUUDQW\\RXZLOOQHHGWRVXEPLWSURRIRI
purchase to the seller or an authorised repair agent. You can
FKHFNWKHORFDWLRQRI\RXUQHDUHVWDXWKRULVHGUHSDLUDJHQWE\
FRQWDFWLQJ\RXUORFDO%/$&.'(&.(5RI¿FHDWWKH
address indicated in this manual.
Alternatively, a list of authorised BLACK+DECKER repair
agents and full details of our after-sales service and contacts
DUHDYDLODEOHRQWKH,QWHUQHWDWZZZKHOS8FRP
%ODFNDQG'HFNHU 2YHUVHDV *PE+ 'XEDL%UDQFK
32%R['XEDL8QLWHG$UDE(PLUDWHV
wJw, !c(y¡C ‚}(cB e¦Cy* ¹%' g,cµ' gDc- ²
gžE"' g’Jyƒ( Æw’D' ‚}(c’D' ŸE ‚˜t* t
wJw´' ‚}(c’D' ² §µ' ‘yƒDc( §ždD' –˜}D' ™¦5¤h( œB t
wJcq·' ‘yƒDc( ”12#³' –˜}D' ™5H#' t
z€.#³' –˜}D' ™¦5¤h( œB cK 61$¤E 1 g`D' ohž·' cC '0%' t
§61#³' ‘yƒDc( y5#³'
ÐhD2c9 Ðh’dƒ( K'/H{E g¦FckD' g,1wD' ŸE 2c¡´' cC '0%' h‡.ÎF
‘yƒDc( ™¦5¤hD' œhJ ³ „’A cž+' cAy7 ™(c•D' ™.'/ w,¤J
§61#³'
#' enJ )/¤´' g¦Dc9 ‚}('¤’D' ŠE g’Ay·' e¦CÉD' jc›¦˜‰* Šd*'
ŠE “Ay·' §˜5#³' y¡·' ¦ž* ‚}F ¥˜9 šwdh}·' y¡·' ¤•J
ohž·'
§}¦&yD' ™(c•D' ‚}(cB š'wdh3' ‚5¤t( g’(c}D' jc›¦˜‰hD' zKy°
„’A w›h‰·' gEw¶' {CyE §8¤ª g5c.
7
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
Usage prévu
Votre mixeur BLACK+DECKER™ BX600G-B5 / BGG600-B5
/ BGG600-B9 a été conçu pour mélanger, mixer et broyer
des aliments solides et liquides et des ingrédients de
boissons. Ce produit est destiné à un usage domestique
uniquement.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans :
‡ GDQVOHVFXLVLQHVSRXUOHVHPSOR\pVGHERXWLTXHVGH
bureaux et d’autres environnements professionnels ;
‡ GDQVOHVIHUPHV
‡ SDUOHVFOLHQWVG¶K{WHOVGHPRWHOVHWDXWUHV
environnements de type résidentiel ;
‡ GDQVGHVHQYLURQQHPHQWVGXW\SHSHWLWGpMHXQHUDXOLW
Consignes de sécurité
‡ $YHUWLVVHPHQW/¶XWLOLVDWLRQG¶DSSDUHLOVpOHFWULTXHV
requiert le respect des consignes de sécurité de base,
QRWDPPHQWFHOOHVTXLVRQWLQGLTXpHVFLDSUqVD¿QGH
réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessure
corporelle et de dégâts matériels.
‡ /LVH]DWWHQWLYHPHQWFHPDQXHOGDQVVRQLQWpJUDOLWp
avant d’utiliser l’appareil.
‡ /¶XVDJHSUpYXHVWGpFULWGDQVOHSUpVHQWPDQXHO
/¶XWLOLVDWLRQG¶XQDFFHVVRLUHRXG¶XQHSLqFHMRLQWHRX
l’exécution de toute opération avec cet appareil autre
que celles qui sont recommandées dans ce mode
d’emploi peuvent présenter un risque de blessure.
‡ &RQVHUYH]FHPDQXHOjWLWUHGHUpIpUHQFH
‡ $FKHPLQH]WRXMRXUVVRLJQHXVHPHQWOHFRUGRQ
G DOLPHQWDWLRQD¿QTX LOQHSHQGHSDVGXERUGG XQSODQ
de travail et qu'il ne puisse pas être pris
DFFLGHQWHOOHPHQWRXWUpEXFKHUGHVVXV
‡ 1HIDLWHVMDPDLVIRQFWLRQQHUXQDSSDUHLOGLUHFWHPHQWHQ
dessous de la prise de courant sur laquelle il est
EUDQFKp
‡ 6LOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQHVWHQGRPPDJpIDLWHVOH
remplacer par le fabricant, un agent de service agréé ou
WRXWHDXWUHSHUVRQQHDYHFOHVPrPHVTXDOL¿FDWLRQVD¿Q
d’éviter tout danger.
‡ 8WLOLVH]OHPL[HXUFRQIRUPpPHQWjFHVLQVWUXFWLRQV
7RXWHPDXYDLVHXWLOLVDWLRQSHXWHQWUDvQHUXQFKRF
électrique ou d’autres dangers.
‡ &HWDSSDUHLOSHXWrWUHXWLOLVpSDUGHVHQIDQWVkJpVGH
ans ou plus et par des personnes présentant des
FDSDFLWpVSK\VLTXHVVHQVRULHOOHVRXPHQWDOHVUpGXLWHV
ou manquant d’expérience et de connaissances, s’ils
sont sous surveillance ou s’ils ont reçu des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et
qu’ils comprennent les dangers que présente l’appareil.
‡ 'HVSUpFDXWLRQVGRLYHQWrWUHSULVHVORUVGHOD
PDQLSXODWLRQGHVODPHVWUDQFKDQWHVGHODYLGDQJHGX
bol et du nettoyage.
8
‡ &HWDSSDUHLOQHGRLWSDVrWUHXWLOLVpSDUGHVHQIDQWV
*DUGH]O DSSDUHLOHWVRQFRUGRQKRUVGHSRUWpHGHV
enfants.
‡ eWHLJQH]O DSSDUHLOHWGpEUDQFKH]OHGHO DOLPHQWDWLRQ
DYDQWGHFKDQJHUG DFFHVVRLUHRXG DSSURFKHUGHV
pièces qui bougent pendant l'utilisation.
Utilisation de l’appareil
‡ 8WLOLVH]WRXMRXUVO¶DSSDUHLODYHFSUpFDXWLRQ
‡ 1HWLUH]MDPDLVVXUOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQSRXU
GpEUDQFKHUOD¿FKHGXVHFWHXU0DLQWHQH]OHFRUGRQ
G¶DOLPHQWDWLRQjO¶pFDUWGHVVRXUFHVGHFKDOHXUGHO¶KXLOH
HWGHVERUGVWUDQFKDQWV
‡ 1HSRVH]SDVO¶DSSDUHLOVXURXjSUR[LPLWpGHVRXUFHVGH
FKDOHXURXGLUHFWHPHQWjO¶LQWpULHXUG¶XQHFXLVLQLqUHHQ
PDUFKH
‡ eYLWH]GHUpSDQGUHGHO¶HDXVXUOHVRFOHG¶DOLPHQWDWLRQ
‡ 1¶XWLOLVH]SDVO¶DSSDUHLOjSUR[LPLWpGHPDWLqUHV
LQÀDPPDEOHVRXH[SORVLYHV
‡ 1¶XWLOLVH]SDVO¶DSSDUHLOjO¶H[WpULHXU
‡ )DLWHVIRQFWLRQQHUO¶DSSDUHLOXQLTXHPHQWDYHFOHVPDLQV
VqFKHV
‡ 6LOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQHVWHQGRPPDJpSHQGDQW
O¶XWLOLVDWLRQGpEUDQFKH]LPPpGLDWHPHQWO¶DSSDUHLO1H
WRXFKH]SDVOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQDYDQWGHOH
GpEUDQFKHU
‡ 'pEUDQFKH]O¶DSSDUHLODYDQWOHPRQWDJHGpPRQWDJHHWOH
nettoyage des pièces.
‡ &HWDSSDUHLOQ¶DSDVpWpFRQoXSRXUIRQFWLRQQHUDX
moyen d’une minuterie externe ou d’un système de
télécommande séparé.
‡ /DVXUIDFHH[WpULHXUHGXPL[HXUSHXWGHYHQLUWUqVFKDXGH
durant l’utilisation.
‡ 9HLOOH]WRXMRXUVjDWWHQGUHO¶DUUrWWRWDOGHVSLqFHVHQ
mouvement avant de retirer le couvercle.
‡ 9HLOOH]WRXMRXUVjDWWHQGUHO¶DUUrWWRWDOGHVSLqFHVHQ
PRXYHPHQWDYDQWGHYRXVDSSURFKHUGHO¶DSSDUHLO
‡ /¶DSSDUHLOGRLWrWUHVXUYHLOOpGXUDQWVRQXWLOLVDWLRQ
‡ )DLWHVSUHXYHGHSUXGHQFHORUVTXHYRXVYHUVH]XQ
OLTXLGHFKDXGGDQVOHURERWRXOHPL[HXUFDULOSHXWrWUH
pMHFWpKRUVGHO¶DSSDUHLOjFDXVHG¶XQHSURGXFWLRQ
soudaine de vapeur.
‡ 7RXWHPDXYDLVHXWLOLVDWLRQSHXWFDXVHUGHVEOHVVXUHV
‡ 1¶XWLOLVH]SDVO¶DSSDUHLODYHFOHVPDLQVPRXLOOpHV
1¶XWLOLVH]SDVO¶DSSDUHLOSLHGVQXV
‡ eORLJQH]YRVPDLQVORQJVFKHYHX[HWYrWHPHQWVDPSOHV
des pièces rotatives.
‡ /HVHQIDQWVGRLYHQWrWUHVXUYHLOOpVSRXUV¶DVVXUHUTX¶LOV
QHMRXHQWSDVDYHFO¶DSSDUHLO
(ǀƸƉƸǣǍŽȚȝƾƵƸƴƯƄŽȚ)
ǀȮƸȮŮǍȮƯȮŽȚ
ȴƾƵƬŽȚ
ƾȹ ſƾƵǤȳNjƲůȶƾƷůƾƆƄƶžȜȢǞűǠź BLACK+DECKERǘƅů
.ǚűLjȚǚƁǞŶ
ƾƷŮǚƈƁǽȶǀƸſǞſƾƲŽȚǙŻǞƲŲǟŽȘǀźƾǤȘȚnjƀȴƾƵƬŽȚȴƾƸŮNjƯȽƁ
.ȲȚǞŲLjȚǜžȲƾŲȸƺŮ
ƿƃƉŮ BLACK+DECKERǃƄƶžǠźǚƴųȢǞűȶǀŽƾŲǠź
24ȲǾųȆǍƸƁƾƯƓȚǕžǘźȚǞƄŽȚȳNjŸȶȖǀŸƾƶƫŽȚȶȖȢȚǞƓȚǠźƿƸŸ
ȲȚNjƃƄŴȚ BLACK+DECKERǜƵƬůȆȔȚǍƪŽȚNJƁȤƾůǜžȹȚǍƷŵ
ǟƴƃŽȚȶǚżƹƄŽȚȜƾŸȚǍžǕžȝƾƆƄƶƓȚȠǾǧȘȶǀƃƸƯƓȚȔȚǎűLjȚ
ǚƸƵƯƴŽȟƾŸȥȘǚŻȖȴƾƵƬŽȝƾƆƄƶƓȚȵnjƀȲȚNjƃƄŴȚȶȖǠƯƸƃƭŽȚ
:ǛŽƾž
ȩȚǍŹȖȶȖǀƸƶƷžȶȖǀƁȤƾƏȩȚǍŹȖǠźǃƄƶƓȚȳȚNjƈƄŴȚǛƄƁ
ȑǍƸűƺů
ȑȲƾƵƀȁȚȶȖȳȚNjƈƄŴǽȚȔǞƉŽǃƄƶƓȚȩǍƯů
ȶȖǀƃƁǍŹȢȚǞžȶȖȔƾƸŵȖǀƭŴȚǞŮǗƴƄƴŽǃƄƶƓȚȩǍƯů
ȑȞȢȚǞŲ
ȔǾżȶǍƸŹȨƾƈŵȖǀƭŴȚǞŮǃƄƶƓȚȠǾǧȘǀŽȶƾƇž
ǀżǍƪŽǕŮƾƄŽȚǀſƾƸƫŽȚǘƁǍźȶȖǜƁNjƵƄƯƓȚǀſƾƸƫŽȚ
.BLACK+DECKER
ǕǣƾƃƴŽȔȚǍƪŽȚǚƸŽȢƗNjƲůǟŽȘȟƾƄƎȯǞŴȆȴƾƵƬŽƾŮǀƃŽƾƭƵƴŽ
ǚƸżȶțǍŻȖǕŻǞžǟƴŸȯǍƯƄŽȚǙƶƳƚ .NjƵƄƯƓȚǀſƾƸƫŽȚǚƸżȶȶȖ
ƿƄƳžǟƴŸȲƾƫůǽȚȲǾųǜžNjƵƄƯžǀſƾƸǧ
ȚnjƀǠźljǤǞƓȚȴȚǞƶƯŽȚǠźǙƁNjŽǠƴƤȚ BLACK+DECKER
.ǚƸŽNjŽȚ
ƞƯŮƾƄŽȚǜƁNjƵƄƯƓȚǀſƾƸƫŽȚȔǾżǞŮǀƵǣƾŻNjűǞůȆǍųȕǚƁNjƃżȶ
ƾžȝƾžNjƒǀƴžƾƳŽȚǚƸǧƾƱƄŽȚȶ BLACK+DECKERǀżǍƪŽ
:ǟƴŸǁſǍƄſȁȚǟƴŸƾƶŮǀǧƾƒȚȲƾƫůǽȚǚǣƾŴȶȶǕƸƃŽȚNjƯŮ
.www.2helpU.com
(ǠŮȢȬǍź)ǐůȚǠŮȳȚǠű (ǎƸŴǍźȶȚ)ǍƳƁȢNjſȚȱǾŮ
ȜNjƇƄƓȚǀƸŮǍƯŽȚȝȚȤƾžȁȚȆǠŮȢȆȈȎȈȍȋțȨ
13
FRANÇAIS
Garantie
Protection de l’environnement
&ROOHFWHVpSDUpH&HSURGXLWQHGRLWSDVrWUHMHWp
avec les ordures ménagères.
6LYRXVGpFLGH]GHUHPSODFHUFHSURGXLW%/$&.'(&.(5
RXVLYRXVQ HQDYH]SOXVO XWLOLWpQHOHMHWH]SDVDYHFYRV
GpFKHWVGRPHVWLTXHV5HQGH]OHGLVSRQLEOHSRXUXQH
collecte séparée.
‡ %/$&.'(&.(5IRXUQLWXQGLVSRVLWLISHUPHWWDQWGH
collecter et de recycler les produits BLACK+DECKER
ORUVTX LOVRQWDWWHLQWOD¿QGHOHXUF\FOHGHYLH3RXU
SRXYRLUSUR¿WHUGHFHVHUYLFHYHXLOOH]UHWRXUQHUYRWUH
SURGXLWjXQUpSDUDWHXUDJUppTXLVHFKDUJHUDGHOH
collecter pour nous.
‡ 3RXUFRQQDvWUHO DGUHVVHGXUpSDUDWHXUDJUppOHSOXV
SURFKHGHFKH]YRXVFRQWDFWH]OHEXUHDX
BLACK+DECKER à l'adresse indiquée dans ce manuel.
9RXVSRXUUH]DXVVLWURXYH]XQOLVWHGHVUpSDUDWHXUV
agréés de BLACK+DECKER et de plus amples détails
sur notre service après-vente l'adresse suivante :
ZZZKHOS8FRP
Caractéristiques techniques
Paramètres
BX600G-B5
BGG600-B5 /
BGG600-B9
Tension
220 – 240V ~
220 – 240V ~
)UpTXHQFH
+]
+]
Puissance
600W
600W
0L[HXU
SFV
SFV
0RXOLQ
SFV
SFV
+DFKRLU
SFV
1 HVWSDVDSSOLFDEOH
12
(Traduction des instructions d'origine)
(Traduction des instructions d'origine)
La société BLACK+DECKER est certaine de la qualité de
ses produits et propose une garantie exceptionnelle.
&HWWHGpFODUDWLRQGHJDUDQWLHYLHQWV¶DMRXWHUjYRVGURLWV
OpJDX[HWQ¶\SRUWHHQDXFXQFDVSUpMXGLFH
6LXQSURGXLW%/$&.'(&.(5V¶DYqUHGpIHFWXHX[HQ
raison de défauts de matériaux ou de fabrication, ou d’un
manque de conformité, dans les 24 mois à compter de la
GDWHG¶DFKDWODJDUDQWLHGH%/$&.'(&.(5SHUPHWOH
remplacement de pièces défectueuses, la réparation ou
O¶pFKDQJHGHSURGXLWVVRXPLVjXQHXVXUHQRUPDOHD¿QGH
garantir un minimum d’inconvénients pour le client, sauf si :
OHSURGXLWDpWpXWLOLVpjGHV¿QVFRPPHUFLDOHV
professionnelles ou de location ;
le produit a été utilisé de manière inadéquate ou avec
négligence ;
le produit a subi des dommages provoqués par des
REMHWVVXEVWDQFHVRXDFFLGHQWVpWUDQJHUV
des tentatives de réparation ont été effectuées par des
personnes autres que les agents de réparation agréés
ou le personnel d’entretien de BLACK+DECKER.
Pour soumettre une réclamation au titre de la garantie, vous
GHYUH]DSSRUWHUXQHSUHXYHG¶DFKDWDXYHQGHXURXjXQ
DJHQWGHUpSDUDWLRQDJUpp9RXVSRXYH]WURXYHUO¶DJHQWGH
UpSDUDWLRQDJUppOHSOXVSURFKHHQFRQWDFWDQWYRWUHDJHQFH
BLACK+DECKER locale à l’adresse indiquée dans ce
manuel.
Autrement, une liste d’agents de réparation agréés
BLACK+DECKER et des informations complètes concernant
notre service après-vente, y compris les coordonnées, sont
GLVSRQLEOHVHQOLJQHjO¶DGUHVVHVXLYDQWHZZZKHOS8FRP
%ODFNHW'HFNHU eWUDQJHU *PE+ %UDQFKGH'XEDL
32%R['XEDLePLUDWV$UDEHV8QLV
FRANÇAIS
Sécurité d’autrui
Sécurité électrique
‡ &HWDSSDUHLOQ¶HVWSDVSUpYXSRXUrWUHXWLOLVpSDUGHV
personnes (y compris les enfants) présentant des
FDSDFLWpVSK\VLTXHVVHQVRULHOOHVRXPHQWDOHVUpGXLWHV
ou manquant d’expérience et de connaissances, sans
surveillance ou sans avoir reçu d’instructions concernant
l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne
responsable de leur sécurité.
‡ /HVHQIDQWVQHGRLYHQWSDVMRXHUDYHFO¶DSSDUHLO
‡ 1HODLVVH]SDVOHVHQIDQWVHWOHVSHUVRQQHVQRQ
familiarisées avec ces instructions utiliser cet appareil.
‡ 1HODLVVH]SDVOHVHQIDQWVRXOHVDQLPDX[V¶DSSURFKHU
GHOD]RQHGHWUDYDLORXWRXFKHUO¶DSSDUHLORXOHFRUGRQ
d’alimentation.
‡ /RUVTXHO¶DSSDUHLOHVWXWLOLVpjSUR[LPLWpG¶HQIDQWVXQH
surveillance étroite doit être exercée.
‡ /HQHWWR\DJHHWO HQWUHWLHQSDUO XWLOLVDWHXUQHGRLYHQWSDV
être effectués par des enfants sans surveillance.
$YDQWG¶XWLOLVHUO¶DSSDUHLOYpUL¿H]TXHODWHQVLRQVHFWHXU
correspond à celle de la plaque signalétique.
Cet appareil dispose d’une double isolation
conformément à la norme IEC 60335-2-14 ; par
FRQVpTXHQWO¶XWLOLVDWLRQGX¿OGHWHUUHQ¶HVWSDV
requise.
‡ 6LOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQHVWDEvPpLOGRLWrWUH
remplacé par le fabricant ou un centre de services agréé
%/$&.'(&.(5D¿QG¶pYLWHUWRXWGDQJHU
3RXUpYLWHUOHULVTXHG¶pOHFWURFXWLRQQHSORQJH]SDV
OHFRUGRQOD¿FKHRXO¶DSSDUHLOGDQVGHO¶HDXRXWRXW
autre liquide.
Caractéristiques
$ %RXFKRQGHUHPSOLVVDJH
B. Couvercle
C. Bol mixeur
D. Base du récipient
Après utilisation
( -RLQWG¶pWDQFKpLWp
‡ eWHLJQH]HWGpEUDQFKH]OD¿FKHGXVHFWHXUHWODLVVH]
) 3RUWHODPH
l’appareil refroidir avant de le laisser sans surveillance et
G. Lame
avant d’en remplacer, nettoyer ou inspecter les pièces.
H. Accouplement du moteur
‡ /RUVTX¶LOQ¶HVWSDVXWLOLVpO¶DSSDUHLOGRLWrWUHUDQJpjXQ
HQGURLWVHF/¶DSSDUHLOGRLWrWUHUDQJpKRUVGHSRUWpHGHV I. Bouton de réglage
J. Corps du blender
enfants.
. &RXYHUFOHSRXUOHUpFLSLHQWGXKDFKRLU
/ 5pFLSLHQWGXKDFKRLU
Inspection et réparations
‡ $YDQWG¶XWLOLVHUO¶DSSDUHLOYpUL¿H]TX¶DXFXQHSLqFHQ¶HVW 0 /DPHGXKDFKRLU
HQGRPPDJpHRXGpIHFWXHXVH9pUL¿H]VLGHVSLqFHVQH 1 3RUWHODPHGXKDFKRLU
sont pas cassées, si des interrupteurs ne sont pas
O. Récipient du moulin
endommagés, et toutes les autres conditions qui
P. Lame du moulin
peuvent affecter son fonctionnement.
Q. Porte-lame du moulin
‡ 1¶XWLOLVH]SDVO¶DSSDUHLOVLXQHSLqFHHVWHQGRPPDJpH
5 6SDWXOHSRXUOHKDFKRLU
ou défectueuse.
‡ )DLWHVUpSDUHURXUHPSODFHUOHVSLqFHVHQGRPPDJpHV
Assemblage
ou défectueuses par un agent de service agréé.
/DYHUWRXWHVOHVSLqFHVGpPRQWDEOHV YRLUFKDSLWUH
‡ $YDQWO¶XWLOLVDWLRQYpUL¿H]TXHOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ
‘Entretien et nettoyage’).
ne présente pas de signes de dommages, de
vieillissement et d’usure.
3RXUOHEOHQGHUSODFHUOHMRLQWG¶pWDQFKpLWp ( DXWRXUGH
la base de la lame du blender (G), placer la lame (G) sur
‡ 1¶XWLOLVH]SDVO¶DSSDUHLOVLOD¿FKHRXOHFRUGRQ
OHSRUWHODPH ) SXLVSODFHUOHSRUWHODPHjODEDVHGX
d’alimentation est endommagé ou défectueux.
récipient du blender (D).
‡ 6LOD¿FKHRXOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQHVWHQGRPPDJp
3RXUOHKDFKRLURXOHPRXOLQSODFHUOHMRLQWG¶pWDQFKpLWp
ou défectueux, sa réparation doit être effectuée par un
( VXUOHSRUWHODPHVRXKDLWp 1RX4 SXLVSODFHUOH
DJHQWGHUpSDUDWLRQDJUppD¿QG¶pYLWHUWRXWGDQJHU1H
SRUWHODPH 1RX4 jODEDVHGXUpFLSLHQWVRXKDLWp /RX
FRXSH]SDVOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQHWQ¶HVVD\H]SDVGH
0).
le réparer par vos propres moyens.
9HUURXLOOHUOHSRUWHODPH
)1RX4 HQWRXUQDQWGDQVOH
‡ 1¶HVVD\H]MDPDLVGHUHWLUHURXGHUHPSODFHUGHVSLqFHV
sens inverse des aiguilles d’une montre.
différentes de celles qui sont indiquées dans le présent
manuel.
9
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
(Traduction des instructions d'origine)
Utilisation
Conseils utiles
1. Placer l’appareil sur un plan de travail plat et stable.
0HWWUHOHVLQJUpGLHQWVGDQVOHUpFLSLHQWVRXKDLWp
6LYRXVXWLOLVH]OHEOHQGHUHQFOHQFKHUOHFRXYHUFOH % HW
OHERXFKRQGHUHPSOLVVDJH $ VXUOHEROPL[HXU & 6LYRXVXWLOLVH]OHKDFKRLURXOHPRXOLQVFHOOHUOH
UpFLSLHQWHQDMXVWDQWOHSRUWHODPHVRXKDLWp 1RX4 HWOH
MRLQWG¶pWDQFKpLWp ( HWYHUURXLOOHUO¶HQVHPEOHHQ
tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
Remarque : Bien utiliser le couvercle correspondant à
O¶XWLOLVDWLRQGHO¶DSSDUHLOEOHQGHURXKDFKRLU
5. Placer le récipient sur le corps du blender (J).
6. Verrouiller le récipient en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
%UDQFKHUO¶DSSDUHLOVXUXQHSULVHpOHFWULTXHHW
VpOHFWLRQQHUODYLWHVVHVRXKDLWpHHQWRXUQDQWOHERXWRQ
de réglage.
‡ 3ODFH]O¶DSSDUHLOVXUXQSODQGHWUDYDLOSURSUHHWSODW
Remarque :1HSDVGpSDVVHUODFDSDFLWpPD[LPDOHGH
litre.
‡ %UDQFKH]O¶DSSDUHLOjXQHDOLPHQWDWLRQpOHFWULTXH
DSSURSULpH7RXUQH]OHERXWRQGHUpJODJH , VXUOD
YLWHVVHVRXKDLWpH
‡ 4XDQGOHPL[DJHHVWWHUPLQpWRXUQH]OHERXWRQVXUOD
position off (0).
‡ 8QHIRLVTXHODODPH * V¶HVWDUUrWpHGHIRQFWLRQQHU
UHWLUH]OHERO & GXFRUSVGXEOHQGHU
‡ (QOHYH]OHFRXYHUFOH % HWYHUVH]ODSUpSDUDWLRQGDQVXQ
récipient approprié.
Remarque :/HVLQJUpGLHQWVSHXYHQWrWUHDMRXWpVHQOHV
LQVpUDQWGDQVOHWURXGXERXFKRQGHUHPSOLVVDJH $ TXDQG
celui-ci est enlevé.
Avertissement !1HIDLWHVMDPDLVIRQFWLRQQHUOHEOHQGHUVDQV
avoir mis le couvercle (B).
Les réglages suivants sont disponibles :3 )RQFWLRQLPSXOVLRQ
O = Position arrêt
I = Vitesse lente
II = Vitesse rapide
Recommandations lors du broyage
Ingrédients
/¶DSSDUHLOGRLWrWUHGpEUDQFKpGXUpVHDX
électrique avant de retirer le bol.
Recommandations lors du mixage
Ingrédients
Liquides
6HPLOLTXLGHV Temps
d'exécution
max.
(secondes)
30 sec
VHF
Vitesse
Quantité
max.
(ml)
2
1000ml
PO
*Par semi-liquides on suppose une quantité maximale de
250 gr de fruits, de légumes frais ou de glaçons de 2,5x2,5
cm avec 500 ml d’eau ou un autre liquide de consistance
semblable.
Remarque : Le blender ne doit pas fonctionner plus d’1
PLQXWH$SUqVXQHXWLOLVDWLRQFRQWLQXHG¶PLQXWHODLVVH]OH
blender refroidir pendant au moins 2 minutes avant de le
réutiliser.
10
Poivre sec/
Grains
de café
Légumes secs
Herbes
aromatiques
VqFKHV
Temps
d'exécution
max.
(secondes)
Vitesse
Quantité
max. (g)
20 sec
2
60g
30 sec
1
50g
20 sec
1
50g
Remarque : Le broyeur ne doit pas fonctionner en continu
plus de 40 secondes.
Avertissement !1¶XWLOLVH]3$6OHEUR\HXUSRXUXQEUR\DJH
KXPLGHG¶DOLPHQWVGXUVGXW\SHOpJXPHVVHFVKDULFRWV
grains etc. Ceci endommagerait les lames et réduirait le
temps de vie du moteur.
Recommandations lors du hachage
Ingrédients
Viande
)URPDJH Temps
d'exécution
max.
(secondes)
20 sec
VHF
Vitesse
Quantité
max. (g)
1
50g
J
8WLOLVHUOHKDFKRLUXQLTXHPHQWSRXUGHVIURPDJHVGXUVGX
type parmesan.
Remarque :/HKDFKRLUQHGRLWSDVIRQFWLRQQHUHQFRQWLQX
pendant plus de 40 secondes.
Nettoyage et entretien
Avant d’effectuer toute opération d’entretien :
‡ 0HWWH]O¶DSSDUHLOKRUVWHQVLRQHWGpEUDQFKH]OHGX
secteur.
‡ /DLVVH]O¶DSSDUHLOVHUHIURLGLUFRPSOqWHPHQW
Avertissement ! 1HSORQJH]SDVO¶DSSDUHLOOHVRFOHRXOH
FRUGRQRXOD¿FKHGDQVO¶HDXRXWRXWDXWUHOLTXLGH
‡ (VVX\H]OHVVXUIDFHVH[WpULHXUHVDYHFXQFKLIIRQ
KXPLGH
‡ 1¶XWLOLVH]SDVG¶pSRQJHjUpFXUHU
‡ (QFDVGHEHVRLQXWLOLVH]XQGpWHUJHQWGRX[SRXUUHWLUHU
OHVWDFKHV
‡ 1¶XWLOLVH]SDVG¶DJHQWQHWWR\DQWDEUDVLIRXjEDVHGH
solvant.
‡ 1HSORQJH]SDVODEDVHGHO¶DSSDUHLOHWOHEORFPRWHXU
dans de l’eau ou tout autre liquide.
ATTENTION : 9pUL¿H]TXHODFUXFKHGHPL[DJHHVWpWHLQWH
avant de la retirer du support.
Accessoires de mixage :
La procédure ci-dessous permet de nettoyer facilement et
rapidement le bol du mixeur en toute sécurité.
‡ 9HUVH]XQSHXG¶HDXVDYRQQHXVHFKDXGHGDQVOD
FUXFKHWRXUQH]OHERXWRQGHFRPPDQGHVXU©ªHW
XWLOLVH]O¶DSSDUHLOSHQGDQWTXHOTXHVVHFRQGHV
‡ 'pPRQWH]OHEROGXEORFPRWHXUHWULQFH]OHVRXVO HDX
FRXUDQWHSXLVGpWDFKH]OHJREHOHWGRVHXUGXSRW
FRXYHUWXUH)LQDOHPHQWULQFH]ODFUXFKHOHFRXYHUFOHHW
le doseur sous l’eau courante.
‡ 6pFKH]WRXWHVOHVSLqFHVSXLVDVVHPEOH]OHV
FRANÇAIS
Dépannage
Problème
Solutions
L’appareil ne fonctionne
pas.
$VVXUH]YRXVTXHWRXWHVOHVSLqFHVVRQW
correctement assemblées.
$VVXUH]YRXVTXHO¶DSSDUHLOHVWELHQ
connecté au secteur et/ou allumé.
/¶DSSDUHLOGRLWrWUHGpEUDQFKpGXVHFWHXU
HWQHSOXVrWUHXWLOLVpSXLVHQYR\H]OHDX
centre de maintenance.
Bruit, odeur, fumée
anormaux, etc.
L’appareil ne peut pas
fonctionner ou rien ne se (QYR\H]OHDXFHQWUHGHPDLQWHQDQFH
passe lorsqu’il est
pour réparation et consultation.
assemblé correctement.
&KDQJHPHQWGHODÀFKH
(QFDVGHEHVRLQGHPRQWDJHG¶XQHQRXYHOOH¿FKH
‡ 0HWWH]G€PHQWO¶DQFLHQQH¿FKHDXUHEXW
‡ &RQQHFWH]OH¿OPDUURQjODERUQHVRXVWHQVLRQGHOD
QRXYHOOH¿FKH
‡ &RQQHFWH]OH¿OEOHXjODERUQHQHXWUH
‡ 6LOHSURGXLWHVWGHFODVVH, PLVjODWHUUH FRQQHFWH]OH
¿OYHUWMDXQHjODERUQHGHWHUUH
Remarque !6LYRXVGLVSRVH]G¶XQSURGXLWjGRXEOHLVRODWLRQ
GHFODVVH,, ¿OVXQLTXHPHQWGDQVOHFRUGRQ DXFXQ
raccordement à la borne de terre n’est nécessaire.
6XLYH]OHVFRQVLJQHVG¶LQVWDOODWLRQIRXUQLHVDYHFOHV¿FKHVGH
ERQQHTXDOLWp7RXWIXVLEOHGHUHFKDQJHGRLWDYRLUOHVPrPHV
caractéristiques nominales que le fusible d’origine fourni avec
le produit.
Avertissement ! La section ci-dessus concernant le
UHPSODFHPHQWGHOD¿FKHpOHFWULTXHV¶DGUHVVHDXSHUVRQQHO
des centres de service agréés.
Accessoires de broyage :
‡ )DLWHVWRXUQHUODODPHGHEUR\DJHGDQVOHVHQVKRUDLUH
SRXUODGpWDFKHUGXUpFLSLHQWGHEUR\DJHSXLVULQFH]OD
lame de broyage et le récipient de broyage sous l’eau
courante.
‡ 6pFKH]WRXWHVOHVSLqFHVSXLVDVVHPEOH]OHV
11

Fonctionnalités clés

  • Moteur puissant
  • Réglages de vitesse réglables
  • Pichet en verre
  • Fonctionnement silencieux
  • Facile à nettoyer

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment utiliser le broyeur ?
Pour utiliser le broyeur, sélectionnez le réglage de vitesse approprié et placez les ingrédients dans le broyeur. Appuyez sur le bouton marche pour commencer le broyage.
Comment nettoyer le mélangeur ?
Pour nettoyer le mélangeur, débranchez-le de la prise électrique et démontez le pichet, le couvercle et les lames. Lavez ces pièces à l'eau chaude savonneuse. Vous pouvez également les mettre au lave-vaisselle. Nettoyez la base du mélangeur avec un chiffon humide.
Que puis-je mélanger avec le mélangeur ?
Vous pouvez mélanger une variété de choses avec le mélangeur, comme des smoothies, des soupes, des sauces, des pesto, des crèmes glacées, des sauces salsa, des sauces tahini, des trempettes et bien plus encore.