▼
Scroll to page 2
of
60
Radiant Cooktop GEAppliances.com Safety Information . . . . . . . . . . . . . . 2 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Assistance / Parts and Accessories . . . . . . . . . . . 5 Owner’s Manual PP9030 PP9036 Using The Cooktop Cooktop Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Radiant Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . 7 Home Canning Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Cookware for Radiant Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 For Best Results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Element Cycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Operating The Cooking Elements . . . . . 9 Adjust Burner Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Turn Burner(s) Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Selecting Cooktop Settings . . . . . . . . . . 10 How To Synchronize Left Elements . . . 10 Cooktop Lockout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Single Kitchen Timer. . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Multiple Timers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Hot Light Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Custom Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Griddle (optional accessory) . . . . . . . . . 14 Care and Cleaning Cleaning The Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . 15 Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . 20 Write the model and serial numbers here: Model # ______________________ Serial # _______________________ You can find them on a label under the cooktop. 49-80747 02-15 GE SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING 5HDGDOOVDIHW\LQVWUXFWLRQVEHIRUHXVLQJWKHSURGXFW)DLOXUHWRIROORZWKHVHLQVWUXFWLRQVPD\UHVXOWLQILUH HOHFWULFDOVKRFNVHULRXVLQMXU\RUGHDWK WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Ŷ 8VHWKLVFRRNWRSRQO\IRULWVLQWHQGHGSXUSRVHDV GHVFULEHGLQWKLV2ZQHU¶V0DQXDO Ŷ %HVXUH\RXUFRRNWRSLVSURSHUO\LQVWDOOHGDQG JURXQGHGE\DTXDOLILHGLQVWDOOHULQDFFRUGDQFH ZLWKWKHSURYLGHGLQVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQV Ŷ 'RQRWDWWHPSWWRUHSDLURUUHSODFHDQ\ SDUWRI\RXUFRRNWRSXQOHVVLWLVVSHFLILFDOO\ UHFRPPHQGHGLQWKLVPDQXDO$OORWKHUVHUYLFLQJ VKRXOGEHSHUIRUPHGE\DTXDOLILHGWHFKQLFLDQ Ŷ %HIRUHSHUIRUPLQJDQ\VHUYLFHXQSOXJWKH FRRNWRSRUGLVFRQQHFWWKHSRZHUVXSSO\DWWKH KRXVHKROGGLVWULEXWLRQSDQHOE\UHPRYLQJWKH IXVHRUVZLWFKLQJRIIWKHFLUFXLWEUHDNHU Ŷ 'RQRWOHDYHFKLOGUHQDORQH²FKLOGUHQVKRXOGQRW EHOHIWDORQHRUXQDWWHQGHGLQDQDUHDZKHUHWKH FRRNWRSLVLQXVH7KH\VKRXOGQHYHUEHDOORZHG WRFOLPEVLWRUVWDQGRQDQ\SDUWRIWKHFRRNWRS Ŷ CAUTION :'RQRWVWRUHLWHPVRI LQWHUHVWWRFKLOGUHQDERYHWKHFRRNWRS²FKLOGUHQ FOLPELQJRQWKHFRRNWRSWRUHDFKLWHPVFRXOGEH VHULRXVO\LQMXUHG Ŷ 8VHRQO\GU\SRWKROGHUV²PRLVWRUGDPSSRW KROGHUVRQKRWVXUIDFHVPD\UHVXOWLQEXUQVIURP VWHDP'RQRWOHWSRWKROGHUVWRXFKKRWVXUIDFH XQLWVRUKHDWLQJHOHPHQWV'RQRWXVHDWRZHORU RWKHUEXON\FORWKLQSODFHRISRWKROGHUV Ŷ 1HYHUXVH\RXUFRRNWRSIRUZDUPLQJRUKHDWLQJ WKHURRP Ŷ 'RQRWWRXFKVXUIDFHHOHPHQWV7KHVHVXUIDFHV PD\EHKRWHQRXJKWREXUQHYHQWKRXJKWKH\ DUHGDUNLQFRORU'XULQJDQGDIWHUXVHGRQRW WRXFKRUOHWFORWKLQJRURWKHUIODPPDEOHPDWHULDOV FRQWDFWWKHVXUIDFHHOHPHQWVRUDUHDVQHDUE\WKH VXUIDFHHOHPHQWVDOORZVXIILFLHQWWLPHIRUFRROLQJ ILUVW Ŷ 3RWHQWLDOO\KRWVXUIDFHVLQFOXGHWKHFRRNWRSDQG DUHDVIDFLQJWKHFRRNWRS Ŷ 'RQRWKHDWXQRSHQHGIRRGFRQWDLQHUV3UHVVXUH FRXOGEXLOGXSDQGWKHFRQWDLQHUFRXOGEXUVW FDXVLQJDQLQMXU\ Ŷ &RRNPHDWDQGSRXOWU\WKRURXJKO\²PHDWWR DWOHDVWDQLQWHUQDOWHPSHUDWXUHRI)DQG SRXOWU\WRDWOHDVWDQLQWHUQDOWHPSHUDWXUHRI )&RRNLQJWRWKHVHWHPSHUDWXUHVXVXDOO\ SURWHFWVDJDLQVWIRRGERUQHLOOQHVV KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE COOKTOP WARNING Failure to do so may result in fire or personal injury. Ŷ 'RQRWVWRUHRUXVHIODPPDEOHPDWHULDOVQHDU Ŷ 'RQRWOHWFRRNLQJJUHDVHRURWKHUIODPPDEOH WKHFRRNWRSLQFOXGLQJSDSHUSODVWLFSRWKROGHUV PDWHULDOVDFFXPXODWHLQRUQHDUWKHFRRNWRS OLQHQVZDOOFRYHULQJVFXUWDLQVGUDSHVDQG *UHDVHRQWKHFRRNWRSPD\LJQLWH JDVROLQHRURWKHUIODPPDEOHYDSRUVDQGOLTXLGV Ŷ 1HYHUZHDUORRVHILWWLQJRUKDQJLQJJDUPHQWVZKLOH XVLQJWKHFRRNWRS7KHVHJDUPHQWVPD\LJQLWHLI WKH\FRQWDFWKRWVXUIDFHVFDXVLQJVHYHUHEXUQV 2 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 49-80747 Ŷ ,QWKHHYHQWRIDILUHGRQRWXVHZDWHURU Ŷ 7RDYRLGVSLOORYHUDQGILUHXVHDPLQLPXPDPRXQW JUHDVHRQILUHV1HYHUSLFNXSDIODPLQJSDQ RIRLOZKHQVKDOORZSDQIU\LQJDQGDYRLGFRRNLQJ 7XUQWKHFRQWUROVRII6PRWKHUDIODPLQJSDQRQ IUR]HQIRRGVZLWKH[FHVVLYHDPRXQWVRILFH DVXUIDFHXQLWE\FRYHULQJWKHSDQFRPSOHWHO\ Ŷ 8VHWKHSURSHUSDQVL]HVHOHFWFRRNZDUH ZLWKDZHOOILWWHGOLGFRRNLHVKHHWRUIODW KDYLQJIODWERWWRPVODUJHHQRXJKWRFRYHUWKH WUD\8VHDPXOWLSXUSRVHGU\FKHPLFDORUD VXUIDFHKHDWLQJHOHPHQW7KHXVHRIXQGHUVL]HG IRDPW\SHILUHH[WLQJXLVKHU FRRNZDUHZLOOH[SRVHDSRUWLRQRIWKHVXUIDFH XQLWWRGLUHFWFRQWDFWDQGPD\UHVXOWLQLJQLWLRQ Ŷ 1HYHUOHDYHWKHVXUIDFHXQLWVXQDWWHQGHGDW RIFORWKLQJ3URSHUUHODWLRQVKLSRIFRRNZDUHWR PHGLXPRUKLJKKHDWVHWWLQJV%RLORYHUVFDXVH VXUIDFHXQLWZLOODOVRLPSURYHHIILFLHQF\ VPRNLQJDQGJUHDV\VSLOORYHUVWKDWPD\FDWFK RQILUH Ŷ 7 RPLQLPL]HWKHSRVVLELOLW\RIEXUQVLJQLWLRQRI IODPPDEOHPDWHULDOVDQGVSLOODJHWKHKDQGOHRI Ŷ 1HYHUOHDYHRLOXQDWWHQGHGZKLOHIU\LQJ,IDOORZHG DFRQWDLQHUVKRXOGEHWXUQHGWRZDUGWKHFHQWHU WRKHDWEH\RQGLWVVPRNLQJSRLQWRLOPD\LJQLWH RIWKHUDQJHZLWKRXWH[WHQGLQJRYHUQHDUE\ UHVXOWLQJLQILUHWKDWPD\VSUHDGWRVXUURXQGLQJ VXUIDFHXQLWV FDELQHWV8VHDGHHSIDWWKHUPRPHWHUZKHQHYHU SRVVLEOHWRPRQLWRURLOWHPSHUDWXUH SAFETY INFORMATION WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS WARNING RADIANT COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS Ŷ 2QO\FHUWDLQW\SHVRIJODVVJODVVFHUDPLF Ŷ 'RQRWSODFHRUVWRUHLWHPVWKDWFDQPHOWRUFDWFK HDUWKHQZDUHRURWKHUJOD]HGFRQWDLQHUVDUH ILUHRQWKHJODVVFRRNWRSHYHQZKHQLWLVQRW VXLWDEOHIRUFRRNWRSVHUYLFHRWKHUVPD\EUHDN EHLQJXVHG,IWKHFRRNWRSLVLQDGYHUWHQWO\WXUQHG EHFDXVHRIWKHVXGGHQFKDQJHLQWHPSHUDWXUH RQWKH\PD\LJQLWH+HDWIURPWKHFRRNWRSRU RYHQYHQWDIWHULWLVWXUQHGRIIPD\FDXVHWKHPWR Ŷ 8VHFDUHZKHQWRXFKLQJWKHFRRNWRS7KHJODVV LJQLWHDOVR VXUIDFHRIWKHFRRNWRSZLOOUHWDLQKHDWDIWHUWKH FRQWUROVKDYHEHHQWXUQHGRII Ŷ 8VH&(5$0$%5<7(®FHUDPLF&RRNWRS &OHDQHUDQG&(5$0$%5<7(®&OHDQLQJ3DGWR Ŷ 'RQRWFRRNRQDEURNHQFRRNWRS,IWKHJODVV FOHDQWKHFRRNWRS:DLWXQWLOWKHFRRNWRSFRROV FRRNWRSVKRXOGEUHDNFOHDQLQJVROXWLRQVDQG DQGWKHLQGLFDWRUOLJKWJRHVRXWEHIRUHFOHDQLQJ VSLOORYHUVPD\SHQHWUDWHWKHEURNHQFRRNWRSDQG $ZHWVSRQJHRUFORWKRQDKRWVXUIDFHFDQ FUHDWHDULVNRIHOHFWULFVKRFN&RQWDFWDTXDOLILHG FDXVHVWHDPEXUQV6RPHFOHDQHUVFDQSURGXFH WHFKQLFLDQLPPHGLDWHO\ QR[LRXVIXPHVLIDSSOLHGWRDKRWVXUIDFH5HDG Ŷ $YRLGVFUDWFKLQJWKHJODVVFRRNWRS7KHFRRNWRS DQGIROORZDOOLQVWUXFWLRQVDQGZDUQLQJVRQWKH FDQEHVFUDWFKHGZLWKLWHPVVXFKDVNQLYHV FOHDQLQJFUHDPODEHONOTE:6XJDU\VSLOOV VKDUSLQVWUXPHQWVULQJVRURWKHUMHZHOU\DQG DUHDQH[FHSWLRQ7KH\VKRXOGEHVFUDSHGRII ULYHWVRQFORWKLQJ ZKLOHVWLOOKRWXVLQJDQRYHQPLWWDQGDVFUDSHU 6HHWKH&OHDQLQJWKHJODVVFRRNWRSVHFWLRQIRU GHWDLOHGLQVWUXFWLRQV READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 49-80747 3 WARRANTY Thank You! ... for your purchase of a GE Brand appliance. Register Your Appliance: 5HJLVWHU\RXUQHZDSSOLDQFHRQOLQHDW\RXUFRQYHQLHQFH ZZZJHDSSOLDQFHVFRPVHUYLFHBDQGBVXSSRUWUHJLVWHU 7LPHO\SURGXFWUHJLVWUDWLRQZLOODOORZIRUHQKDQFHGFRPPXQLFDWLRQDQGSURPSWVHUYLFHXQGHUWKHWHUPVRI\RXUZDUUDQW\ VKRXOGWKHQHHGDULVH<RXPD\DOVRPDLOLQWKHSUHSULQWHGUHJLVWUDWLRQFDUGLQFOXGHGLQWKHSDFNLQJPDWHULDO GE Electric Cooktop Warranty GEAppliances.com $OOZDUUDQW\VHUYLFHLVSURYLGHGE\RXU)DFWRU\6HUYLFH&HQWHUVRUDQDXWKRUL]HG&XVWRPHU&DUH®WHFKQLFLDQ 7RVFKHGXOHVHUYLFHRQOLQHYLVLWXVDWZZZJHDSSOLDQFHVFRPVHUYLFHBDQGBVXSSRUWRUFDOO*(&$5(6 3OHDVHKDYHVHULDOQXPEHUDQGPRGHOQXPEHUDYDLODEOHZKHQFDOOLQJIRUVHUYLFH 6HUYLFLQJ\RXUDSSOLDQFHPD\UHTXLUHWKHXVHRIWKHRQERDUGGDWDSRUWIRUGLDJQRVWLFV7KLVJLYHVD*(IDFWRU\ VHUYLFHWHFKQLFLDQWKHDELOLW\WRTXLFNO\GLDJQRVHDQ\LVVXHVZLWK\RXUDSSOLDQFHDQGKHOSV*(LPSURYHLWVSURGXFWV E\SURYLGLQJ*(ZLWKLQIRUPDWLRQRQ\RXUDSSOLDQFH,I\RXGRQRWZDQW\RXUDSSOLDQFHGDWDWREHVHQWWR*(SOHDVH DGYLVH\RXUWHFKQLFLDQQRWWRVXEPLWWKHGDWDWR*(DWWKHWLPHRIVHUYLFH )RUWKHSHULRGRIRQH\HDUIURPWKHGDWHRIWKHRULJLQDOSXUFKDVH*(ZLOOSURYLGHDQ\SDUWRIWKHFRRNWRSZKLFK IDLOVGXHWRDGHIHFWLQPDWHULDOVRUZRUNPDQVKLS'XULQJWKLVOLPLWHGRQH\HDUZDUUDQW\*(ZLOODOVRSURYLGHIUHHRI FKDUJHDOOODERUDQGLQKRPHVHUYLFHWRUHSODFHWKHGHIHFWLYHSDUW 6WDSOH\RXUUHFHLSWKHUH3URRIRIWKHRULJLQDOSXUFKDVH GDWHLVQHHGHGWRREWDLQVHUYLFHXQGHUWKHZDUUDQW\ What GE will not cover: Ŷ 6HUYLFHWULSVWR\RXUKRPHWRWHDFK\RXKRZWRXVH WKHSURGXFW Ŷ ,PSURSHULQVWDOODWLRQGHOLYHU\RUPDLQWHQDQFH Ŷ )DLOXUHRIWKHSURGXFWLILWLVDEXVHGPLVXVHG PRGLILHGRUXVHGIRURWKHUWKDQWKHLQWHQGHGSXUSRVH RUXVHGFRPPHUFLDOO\ Ŷ 5HSODFHPHQWRIKRXVHIXVHVRUUHVHWWLQJRIFLUFXLW EUHDNHUV Ŷ 'DPDJHWRWKHSURGXFWFDXVHGE\DFFLGHQWILUH IORRGVRUDFWVRI*RG Ŷ ,QFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHFDXVHGE\ SRVVLEOHGHIHFWVZLWKWKLVDSSOLDQFH Ŷ 'DPDJHFDXVHGDIWHUGHOLYHU\ Ŷ 3URGXFWQRWDFFHVVLEOHWRSURYLGHUHTXLUHGVHUYLFH Ŷ 6HUYLFHWRUHSDLURUUHSODFHOLJKWEXOEVH[FHSWIRU /('ODPSV EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES <RXUVROHDQGH[FOXVLYHUHPHG\LVSURGXFWUHSDLUDVSURYLGHGLQWKLV/LPLWHG:DUUDQW\$Q\LPSOLHGZDUUDQWLHV LQFOXGLQJWKHLPSOLHGZDUUDQWLHVRIPHUFKDQWDELOLW\RUILWQHVVIRUDSDUWLFXODUSXUSRVHDUHOLPLWHGWRRQH\HDURUWKH VKRUWHVWSHULRGDOORZHGE\ODZ 7KLVZDUUDQW\LVH[WHQGHGWRWKHRULJLQDOSXUFKDVHUDQGDQ\VXFFHHGLQJRZQHUIRUSURGXFWVSXUFKDVHGIRUKRPHXVH ZLWKLQWKH86$,IWKHSURGXFWLVORFDWHGLQDQDUHDZKHUHVHUYLFHE\D*($XWKRUL]HG6HUYLFHULVQRWDYDLODEOH\RX PD\EHUHVSRQVLEOHIRUDWULSFKDUJHRU\RXPD\EHUHTXLUHGWREULQJWKHSURGXFWWRDQ$XWKRUL]HG*(6HUYLFHORFDWLRQ IRUVHUYLFH,Q$ODVNDWKHZDUUDQW\H[FOXGHVWKHFRVWRIVKLSSLQJRUVHUYLFHFDOOVWR\RXUKRPH 6RPHVWDWHVGRQRWDOORZWKHH[FOXVLRQRUOLPLWDWLRQRILQFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHV7KLVZDUUDQW\JLYHV\RX VSHFLILFOHJDOULJKWVDQG\RXPD\DOVRKDYHRWKHUULJKWVZKLFKYDU\IURPVWDWHWRVWDWH7RNQRZZKDW\RXUOHJDOULJKWV DUHFRQVXOW\RXUORFDORUVWDWHFRQVXPHUDIIDLUVRIILFHRU\RXUVWDWH¶V$WWRUQH\*HQHUDO Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225 Extended Warranties:3XUFKDVHD*(H[WHQGHGZDUUDQW\DQGOHDUQDERXWVSHFLDOGLVFRXQWVWKDWDUHDYDLODEOHZKLOH \RXUZDUUDQW\LVVWLOOLQHIIHFW<RXFDQSXUFKDVHLWRQOLQHDQ\WLPH ZZZJHDSSOLDQFHVFRPVHUYLFHBDQGBVXSSRUWVKRSIRUH[WHQGHGVHUYLFHSODQVKWP RUFDOOGXULQJQRUPDOEXVLQHVVKRXUV*(&RQVXPHU+RPH6HUYLFHVZLOOVWLOOEHWKHUHDIWHU\RXU ZDUUDQW\H[SLUHV 4 49-80747 7U\WKH*($SSOLDQFHV:HEVLWH www.geappliances.com/service_and_support/ KRXUVDGD\DQ\GD\RIWKH \HDU)RUJUHDWHUFRQYHQLHQFHDQGIDVWHUVHUYLFH\RXFDQQRZGRZQORDG2ZQHU¶V0DQXDOVRUGHUSDUWVRUHYHQ VFKHGXOHVHUYLFHRQOLQH Schedule Service: ([SHUW*(UHSDLUVHUYLFHLVRQO\RQH Real Life Design Studio: *(VXSSRUWVWKH8QLYHUVDO VWHSDZD\IURP\RXUGRRU*HWRQOLQHDQGVFKHGXOH\RXU 'HVLJQFRQFHSWRISURGXFWVVHUYLFHVDQGHQYLURQPHQWV VHUYLFHDWZZZJHDSSOLDQFHVFRPVHUYLFHBDQGBVXSSRUW WKDWFDQEHXVHGE\SHRSOHRIDOODJHVVL]HVDQG 2UFDOO*(&$5(6 GXULQJQRUPDO FDSDELOLWLHV:HUHFRJQL]HWKHQHHGWRGHVLJQIRUDZLGH EXVLQHVVKRXUV UDQJHRISK\VLFDODQGPHQWDODELOLWLHVDQGLPSDLUPHQWV Parts and Accessories: ,QGLYLGXDOVTXDOLILHGWRVHUYLFH )RUGHWDLOVRI*(¶V8QLYHUVDO'HVLJQDSSOLFDWLRQV WKHLURZQDSSOLDQFHVFDQKDYHSDUWVRUDFFHVVRULHVVHQW LQFOXGLQJNLWFKHQGHVLJQLGHDVIRUSHRSOHZLWKGLVDELOLWLHV GLUHFWO\WRWKHLUKRPHV 9,6$0DVWHU&DUGDQG'LVFRYHU FKHFNRXWRXU:HEVLWHWRGD\)RUWKHKHDULQJLPSDLUHG SOHDVHFDOO7''*($& FDUGVDUHDFFHSWHG 2UGHURQOLQHWRGD\KRXUV HYHU\GD\RUE\SKRQHDWGXULQJQRUPDO EXVLQHVVKRXUV ,QVWUXFWLRQVFRQWDLQHGLQWKLVPDQXDOFRYHUSURFHGXUHV WREHSHUIRUPHGE\DQ\XVHU2WKHUVHUYLFLQJJHQHUDOO\ VKRXOGEHUHIHUUHGWRTXDOLILHGVHUYLFHSHUVRQQHO&DXWLRQ PXVWEHH[HUFLVHGVLQFHLPSURSHUVHUYLFLQJPD\FDXVH XQVDIHRSHUDWLRQ Contact Us: ,I\RXDUHQRWVDWLVILHGZLWKWKHVHUYLFH\RX UHFHLYHIURP*(FRQWDFWXVRQRXU:HEVLWHZLWKDOOWKH GHWDLOVLQFOXGLQJ\RXUSKRQHQXPEHURUZULWHWR General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 Parts and Accessories 7RSODFHDQRUGHUYLVLWXVRQOLQHDW www.GEApplianceParts.com 86 RUwww.GEAppliances.ca &DQDGD RUFDOO800.626.2002 86 800.661.1616 &DQDGD 7KHIROORZLQJSDUWVDUHDYDLODEOH Parts *ULGGOH -;*5,'/ 6WDLQOHVV6WHHO&OHDQHUDQG3ROLVKHU 30; ASSISTANCE / PARTS AND ACCESSORIES Have a question or need assistance with your appliance? How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape &DUHIXOO\JUDVSDFRUQHURIWKHSURWHFWLYHVKLSSLQJILOP ZLWK\RXUILQJHUVDQGVORZO\SHHOLWIURPWKHDSSOLDQFH VXUIDFH'RQRWXVHDQ\VKDUSLWHPVWRUHPRYHWKHILOP 5HPRYHDOORIWKHILOPEHIRUHXVLQJWKHDSSOLDQFHIRUWKH ILUVWWLPH 49-80747 7RDVVXUHQRGDPDJHLVGRQHWRWKHILQLVKRIWKH SURGXFWWKHVDIHVWZD\WRUHPRYHWKHDGKHVLYHIURP SDFNDJLQJWDSHRQQHZDSSOLDQFHVLVDQDSSOLFDWLRQRI DKRXVHKROGOLTXLGGLVKZDVKLQJGHWHUJHQW$SSO\ZLWKD VRIWFORWKDQGDOORZWRVRDN NOTE: 7KHDGKHVLYHPXVWEHUHPRYHGIURPDOOSDUWV,W FDQQRWEHUHPRYHGLILWLVEDNHGRQ 5 USING THE COOKTOP: Cooktop Features Cooktop Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1 2 5 30” wide cooktop 3 4 6 7 User Interface Controls 1 2 5 36” wide cooktop 3 4 6 7 User Interface Controls 1. Cooking Element(s):6HHSDJH 2. Power Level Arc:6HHSDJH 3. Sync Burners:6HHSDJH 4. All Off:6HHSDJH 5. Lock:6HHSDJH 6. Timer Select:6HHSDJH 7. Display:6HHSDJH 6 49-80747 7KHUDGLDQWFRRNWRSIHDWXUHVKHDWLQJXQLWVEHQHDWKD VPRRWKJODVVVXUIDFH NOTE:$VOLJKWRGRULVQRUPDOZKHQDQHZFRRNWRSLV XVHGIRUWKHILUVWWLPH,WLVFDXVHGE\WKHKHDWLQJRIQHZ SDUWVDQGLQVXODWLQJPDWHULDOVDQGZLOOGLVDSSHDULQD VKRUWWLPH NOTE:7KLVFRRNWRSKDV5DSLG5HVSRQVHVXUIDFHXQLWV 7KHFRRNWRSZLOODXWRPDWLFDOO\KHDWXSRUFRROGRZQ WRWKHGHVLUHGSRZHUOHYHOVHWWLQJLQWKHTXLFNHVWWLPH SRVVLEOH:KLOHWKHVXUIDFHXQLWVDUHRQ\RXPD\QRW VHHWKHPJORZUHGGXULQJFHUWDLQKHDWXSRUFRROGRZQ FRQGLWLRQV &RRNWRSWHPSHUDWXUHVLQFUHDVHZLWKWKHQXPEHURI VXUIDFHXQLWVWKDWDUHRQ:LWKRUXQLWVWXUQHGRQ VXUIDFHWHPSHUDWXUHVDUHKLJK$OZD\VXVHFDXWLRQZKHQ WRXFKLQJWKHFRRNWRS Never cook directly on the glass. Always use cookware. Always place the pan in the center of the surface unit you are cooking on. Do not slide cookware across the cooktop EHFDXVHLWFDQVFUDWFKWKHJODVV³WKHJODVV is scratch-resistant, not scratch proof. Home Canning Tips %HVXUHWKHFDQQHULVFHQWHUHGRYHUWKHVXUIDFHXQLW 0DNHVXUHWKHFDQQHULVIODWRQWKHERWWRP 7RSUHYHQWEXUQVIURPVWHDPRUKHDWXVHFDXWLRQZKHQ FDQQLQJ 49-80747 8VHUHFLSHVDQGSURFHGXUHVIURPUHSXWDEOHVRXUFHV7KHVH DUHDYDLODEOHIURPPDQXIDFWXUHUVVXFKDV%DOO®DQG.HUU® DQGWKH'HSDUWPHQWRI$JULFXOWXUH([WHQVLRQ6HUYLFH )ODWERWWRPHGFDQQHUVDUHUHFRPPHQGHG8VHRIZDWHU EDWKFDQQHUVZLWKULSSOHGERWWRPVPD\H[WHQGWKHWLPH UHTXLUHGWREULQJWKHZDWHUWRDERLO USING THE COOKTOP: Radiant Glass Cooktop / Home Canning Tips Radiant Glass Cooktop 7 USING THE COOKTOP: Cookware for Radiant Glass Cooktop / For Best Results 8 Cookware for Radiant Glass Cooktop 7KHIROORZLQJLQIRUPDWLRQZLOOKHOS\RXFKRRVHFRRNZDUHZKLFKZLOOJLYHJRRGSHUIRUPDQFHRQ JODVVFRRNWRSV Stainless Steel: Porcelain Enamel on Steel: UHFRPPHQGHG QRWUHFRPPHQGHG +HDWLQJHPSW\SDQVFDQFDXVHSHUPDQHQW GDPDJHWRFRRNWRSJODVV7KHHQDPHOFDQ PHOWDQGERQGWRWKHFHUDPLFFRRNWRS Aluminum: KHDY\ZHLJKWUHFRPPHQGHG *RRGFRQGXFWLYLW\$OXPLQXPUHVLGXHV VRPHWLPHVDSSHDUDVVFUDWFKHVRQWKH Glass-ceramic: FRRNWRSEXWFDQEHUHPRYHGLIFOHDQHG QRWUHFRPPHQGHG LPPHGLDWHO\%HFDXVHRILWVORZPHOWLQJSRLQW 3RRUSHUIRUPDQFH:LOOVFUDWFKWKHVXUIDFH WKLQZHLJKWDOXPLQXPVKRXOGQRWEHXVHG Copper Bottom: UHFRPPHQGHG &RSSHUPD\OHDYHUHVLGXHVZKLFKFDQ DSSHDUDVVFUDWFKHV7KHUHVLGXHVFDQEH UHPRYHGDVORQJDVWKHFRRNWRSLVFOHDQHG LPPHGLDWHO\+RZHYHUGRQRWOHWWKHVHSRWV ERLOGU\2YHUKHDWHGPHWDOFDQERQGWRJODVV FRRNWRSV$QRYHUKHDWHGFRSSHUERWWRPSRW ZLOOOHDYHDUHVLGXHWKDWZLOOSHUPDQHQWO\ VWDLQWKHFRRNWRSLIQRWUHPRYHGLPPHGLDWHO\ Check pans for flat bottoms by using a straight edge. Stoneware: QRWUHFRPPHQGHG 3RRUSHUIRUPDQFH0D\VFUDWFKWKHVXUIDFH Cast Iron: QRWUHFRPPHQGHG²XQOHVVGHVLJQHG VSHFLILFDOO\IRUJODVVFRRNWRSV 3RRUFRQGXFWLYLW\DQGVORZWRDEVRUEKHDW :LOOVFUDWFKWKHFRRNWRSVXUIDFH Porcelain Enamel on Cast Iron: UHFRPPHQGHGLIERWWRPRISDQLVFRDWHG Pans with rounded, curved, ridged or warped bottoms are not recommended. NOTE:)ROORZDOOFRRNZDUHPDQXIDFWXUHU¶VUHFRPPHQGDWLRQVZKHQXVLQJDQ\W\SHRIFRRNZDUHRQWKHFHUDPLFFRRNWRS For Best Results Ŷ 3ODFHRQO\GU\SDQVRQWKHVXUIDFHHOHPHQWV'RQRW SODFHOLGVRQWKHVXUIDFHHOHPHQWVSDUWLFXODUO\ZHWOLGV :HWSDQVDQGOLGVPD\VWLFNWRWKHVXUIDFHZKHQFRRO Ŷ 'RQRWXVHZRNVWKDWKDYHVXSSRUWULQJV7KLVW\SHRI ZRNZLOOQRWKHDWRQJODVVVXUIDFHHOHPHQWV Ŷ :HUHFRPPHQGWKDW\RXXVHRQO\DIODWERWWRPHG ZRN7KH\DUHDYDLODEOHDW\RXUORFDOUHWDLOVWRUH7KH ERWWRPRIWKHZRNVKRXOGKDYHWKHVDPHGLDPHWHUDV WKHVXUIDFHHOHPHQWWRHQVXUHSURSHUFRQWDFW Ŷ 6RPHVSHFLDOFRRNLQJSURFHGXUHVUHTXLUHVSHFLILF FRRNZDUHVXFKDVSUHVVXUHFRRNHUVRUGHHSIDW IU\HUV$OOFRRNZDUHPXVWKDYHIODWERWWRPVDQGEHWKH FRUUHFWVL]H Do not place wet pans on the glass cooktop. Do not use woks with support rings on the glass cooktop. Use flat-bottomed woks on the glass cooktop. 49-80747 6XUIDFHHOHPHQWVZLOOF\FOHRQDQGRIIWRPDLQWDLQWKH WHPSHUDWXUH\RXKDYHVHOHFWHG$OOUDGLDQWVXUIDFHHOHPHQWV KDYHDWHPSHUDWXUHOLPLWHUWKDWSURWHFWVWKHJODVVFRRNWRS IURPJHWWLQJWRRKRWWKLVLVQRUPDO7KHWHPSHUDWXUHOLPLWHU PD\F\FOHWKHHOHPHQWVRIIPRUHIUHTXHQWO\LI Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ 7KHSDQERLOVGU\ 7KHSDQERWWRPLVQRWIODW 7KHSDQLVRIIFHQWHU 7KHUHLVQRSDQRQWKHHOHPHQW Operating The Cooking Elements 7XUQ%XUQHU V 2Q7RXFKDQGKROGOn/OffSDGDERXW KDOIDVHFRQG$FKLPHFDQEHKHDUGZLWKHDFKWRXFKWR DQ\SDG 3RZHUOHYHOFDQEHVHOHFWHGLQDQ\RIWKHIROORZLQJZD\V LED Lights Swipe the gray arc RQWKHJUDSKLFV WRWKHGHVLUHG SRZHUOHYHOThere is no sensor on the LEDsRU 7RXFKAnywhere DORQJWKHJUD\DUFRU Gray Arc Swipe Area Gray Arc Swipe Area 7RXFK+RU-SDGVWRDGMXVWSRZHUOHYHORU 6KRUWFXWWR+L,PPHGLDWHO\DIWHUWXUQLQJXQLWRQWRXFK WKH+SDGRU 6KRUWFXWWR/RZ,PPHGLDWHO\DIWHUWXUQLQJXQLWRQ WRXFKWKH-SDG Adjust Burner Size 7KHEXUQHUULQJVL]HLVDGMXVWDEOHRQVRPHHOHPHQWV 7KHULQJVL]HFDQEHVHOHFWHGE\SUHVVLQJWKHEXUQHU ULQJJUDSKLF 49-80747 Single Surface Element Dual Surface Element Tri-Ring Surface Element USING THE COOKTOP: Element Cycling / Operating The Cooking Elements / Adjust Burner Size Element Cycling 9 USING THE COOKTOP: Turn Burner(s) Off / Selecting Cooktop Settings / How To Synchronize Left Elements 10 Turn Burner(s) Off 7RXFKOn/OffSDGIRUDQLQGLYLGXDOEXUQHURUWRXFKWKH All OffSDG Selecting Cooktop Settings &KRRVHWKHHOHPHQWEXUQHUWKDWLVEHVWILWWRWKH FRRNZDUHVL]H(DFKHOHPHQWEXUQHURQ\RXUQHZ FRRNWRSKDVLWVRZQSRZHUOHYHOVUDQJLQJIURPORZWR KLJK3RZHUOHYHOVHWWLQJVQHFHVVDU\IRUFRRNLQJZLOOYDU\ GHSHQGLQJRQWKHFRRNZDUHEHLQJXVHGWKHW\SHDQG TXDQWLW\RIIRRGDQGWKHGHVLUHGRXWFRPH,QJHQHUDO XVHORZHUVHWWLQJVIRUPHOWLQJKROGLQJDQGVLPPHULQJ DQGXVHKLJKHUVHWWLQJVIRUKHDWLQJTXLFNO\VHDULQJ DQGIU\LQJ:KHQNHHSLQJIRRGVZDUPFRQILUPVHOHFWHG VHWWLQJLVVXIILFLHQWWRPDLQWDLQIRRGWHPSHUDWXUHDERYH )/DUJHUHOHPHQWVDQGHOHPHQWVPDUNHG³.HHS :DUP´DUHQRWUHFRPPHQGHGIRUPHOWLQJ +LLVWKHKLJKHVWSRZHUOHYHOGHVLJQHGIRUODUJHTXDQWLW\ UDSLGFRRNLQJDQGERLOLQJ+LZLOORSHUDWHIRUDPD[LPXP RIPLQXWHV+LPD\EHUHSHDWHGDIWHUWKHLQLWLDO PLQXWHF\FOHE\SUHVVLQJWKH+SDG Hi boiling quickly CAUTION : 'RQRW SODFHDQ\FRRNZDUHXWHQVLOVRU OHDYHH[FHVVZDWHUVSLOOVRQFRQWURO NH\SDGV7KLVPD\UHVXOWLQ XQUHVSRQVLYHWRXFKSDGVDQGWXUQLQJ RIIWKHFRRNWRSLISUHVHQWIRUVHYHUDO VHFRQGV frying searing reducing simmering holding Low melting How To Synchronize Left Elements To Turn On To Turn Off +ROGWKHSync BurnersSDGIRUDERXWKDOIDVHFRQG WRFRQQHFWWKHWZREXUQHUV2SHUDWHHLWKHUHOHPHQWDV GHVFULEHGRQSDJHWRDGMXVWSRZHUOHYHO 7RXFKWKHOn/OffSDGRQHLWKHUEXUQHUWRWXUQRIIWKH 6\QF%XUQHUV RU 7RXFKWKHSync BurnersWRWXUQERWKEXUQHUVRII 49-80747 Lock 7RXFKControl LockSDGIRUVHFRQGV Control Lock Indicator/Symbol Unlock 7RXFKControl LockSDGDJDLQIRUVHFRQGV Cooktop Lockout: locks operation of the controls 6HH&XVWRP6HWWLQJVVHFWLRQWRDFWLYDWH$XWR/RFNIHDWXUH Single Kitchen Timer To Turn On To Turn Off 7RXFKWKHTimer SelectSDG7RXFKWKHRUVDUURZV WRFKRRVHWKHGHVLUHGQXPEHURIPLQXWHV7LPHU DXWRPDWLFDOO\VWDUWVVHFRQGVDIWHUSDGLVWRXFKHG7KH ³21´/('ZLOODSSHDUDXWRPDWLFDOO\ZKHQWLPHULVVHW +ROGTimer SelectSDGIRUVHFRQGVWRFDQFHOWLPHU $ODUPZLOOVRXQGFRQWLQXRXVO\ZKHQWLPHLVXSXQWLOXVHU WXUQVWLPHURII 49-80747 NOTE: 8VHWKHNLWFKHQWLPHUWRPHDVXUHFRRNLQJWLPH RUDVDUHPLQGHU7KHNLWFKHQWLPHUGRHVQRWFRQWUROWKH FRRNLQJHOHPHQWV7LPHUWXUQVRIILIWKHUHLVQRDFWLYLW\ IRUVHFRQGV USING THE COOKTOP: Cooktop Lockout / Single Kitchen Timer Cooktop Lockout 11 USING THE COOKTOP: Multiple Timers / Hot Light Indicator Multiple Timers Timer Mode )RUPRUHLQIRUPDWLRQVHH&XVWRP6HWWLQJV7LPHU0RGH VHFWLRQIRU0XOWL7LPHUIHDWXUH(DFKEXUQHUFDQEH OLQNHGWRDWLPHU%XUQHUPXVWEHRQWRVHWWKHWLPHU :KHQPRUHWKDQRQHEXUQHULVRQWKHRUGHURIWKHWLPHU LVIURPOHIWWRULJKW To Turn ON Multiple Timers 7RXFKWKHTimer SelectSDG7KHFRUUHVSRQGLQJ EXUQHUSRZHUOHYHODQGWKHGLVSOD\ZLOOEOLQN7RXFK WKHRUVDUURZVWRDGMXVWWLPH7LPHUDXWRPDWLFDOO\ VWDUWVDIWHUVHFRQGVLIWKHUHLVQRIXUWKHUDFWLRQ7KH ³21´/('ZLOOOLJKWZKHQWLPHULVRQ 7RVHWWLPHUIRUWKHQH[WEXUQHUWRXFKWKHTimer Select SDG7KHFRUUHVSRQGLQJEXUQHUSRZHUOHYHODQG WKHGLVSOD\ZLOOEOLQN7RXFKWKHRUVDUURZVWRDGMXVW WLPH7LPHUDXWRPDWLFDOO\VWDUWVDIWHUVHFRQGVLI WKHUHLVQRIXUWKHUDFWLRQ7KH³21´/('ZLOOOLJKWZKHQ WLPHULVRQ5HSHDWWKHVWHSVIRUWKHUHPDLQLQJWLPHUV To Turn OFF Multiple Timers +ROGTimer SelectSDGIRUVHFRQGVWRFDQFHOWLPHU 7KHFRUUHVSRQGLQJEXUQHUSRZHUOHYHODQGGLVSOD\ZLOO EOLQN:KHQWKHEXUQHUWLPHVRXWWKHFRUUHVSRQGLQJ WLPHUDOVRWLPHVRXW Burner Power Level Display Hot Light Indicator $KRWVXUIDFHLQGLFDWRUOLJKW RQHIRUHDFKFRRNLQJ HOHPHQW ZLOOJORZZKHQWKHJODVVVXUIDFHLVKRWDQGZLOO UHPDLQRQXQWLOWKHVXUIDFHKDVFRROHGWRDWHPSHUDWXUH WKDWLVVDIHWRWRXFK Hot Surface Indicator Light 12 49-80747 3 UHVVDQGKROGAll OffSDGIRUVHFRQGVWKHQ LPPHGLDWHO\SUHVVDQGKROGWKHTimer SelectSDGIRU VHFRQGVWRHQWHUFXVWRPVHWWLQJV7KRVHWZRSDGV PXVWEHSUHVVHGZLWKLQVHFRQGV$Q\RWKHUSDG ZLOOFDQFHOPRGH ³ &´DSSHDUVRQGLVSOD\7RQDYLJDWHWKURXJKWKH &XVWRP6HWWLQJVXVHWKH XS RUV GRZQ SDGV,I XS LVVHOHFWHGWKHGLVSOD\F\FOHVWDUWVDW³&´,I V GRZQ LVVHOHFWHGWKHGLVSOD\F\FOHVWDUWVDW³&´ 7 RDFWLYDWHDQHZ&XVWRP6HWWLQJWKHXVHUZLOOWRXFK DQGKROGWKHTimer SelectSDGIRUVHF2QO\21( RIWKH&XVWRP6HWWLQJ&KRLFHVFDQEHDFWLYDWHGIRU HDFK&XVWRP6HWWLQJ7KHUHG³2Q´/('ZLOOWXUQRQ DQGDVRXQGZLOOJRRIIRQFHDQHZFXVWRPVHWWLQJLV DFWLYDWHG 7KHFRRNWRSZLOOH[LW&XVWRP6HWWLQJVLILWLVLQDFWLYH IRUPLQXWHV 7RH[LW&XVWRP6HWWLQJVDQGVDYHDQ\FKDQJHVWRXFK DQGKROGWKHAll OffSDGIRUVHFRQGV USING THE COOKTOP: Custom Settings Custom Settings Custom Settings Chart Custom Settings Custom Setting Choices C0 (Factory Settings) C01 - )DFWRU\5HVHW &OHDUVFXVWRPL]HGVHWWLQJVDQGUHVWRUHVGHIDXOWV C02 - &XVWRPVHWWLQJVDFWLYDWHG 1RWYLVLEOHXQOHVVDQ\RWKHUFXVWRPVHWWLQJLVVHOHFWHG$QG DXWRPDWLFDOO\RQZKHQDQ\RWKHUFXVWRPVHWWLQJLVVHOHFWHG1RWVHOHFWDEOHE\XVHU C11 - 6WDQGDUG/RFN LH2QO\RQZKHQORFNEXWWRQSUHVVHGIRUVHFRQGV ,IXVLQJDWLPHU &RQWURO/RFNLVXQDYDLODEOH C12 - $XWR/RFN LH(QJDJHVDIWHUFRRNWRSKDVEHHQLQVWDQGE\PRGHIRUPLQXWHV 7KHXQLWVKRXOGEH FRPSOHWHO\RIIWRJRLQWR$XWR/RFN C21 - )XOOLOOXPLQDWLRQ C22 - 0HGLXPLOOXPLQDWLRQ C23 - /RZHVWLOOXPLQDWLRQ C31 - $OOVRXQGVDFWLYDWHGDW )RUDODUPVRXQGV :KDWHYHUOHYHOLVVHWLQF C32 - %XWWRQVRXQGOHYHOUHGXFHGE\$ODUPVRXQGVDW C33 - %XWWRQVRXQGVGHDFWLYDWHG$ODUPVRXQGVDFWLYDWHGDW C41 - +LJK C42 - /RZ C51 - ,QGHILQLWH LHDODUPFRQWLQXHVXQWLOFDQFHOOHGE\XVHU C52 - $ODUPVRXQGVIRUVHFRQGV C53 - $ODUPVRXQGVIRUVHFRQGV C54 - $ODUPVRXQGVIRUVHFRQGV C61 - 6LQJOH.LWFKHQ7LPH ,QGHSHQGHQWRIHOHPHQWV C62 - 0XOWL7LPHU 7LHGWRHDFKHOHPHQW C1 (Control Lock) C2 (LED light level) C3 (Button Loudness) C4 (Timer Alarm Loudness) C5 (Timer Alarm Duration) C6 (Timer Mode) 2SWLRQVLQJUH\DUHGHIDXOWVHWWLQJV 49-80747 13 USING THE COOKTOP: Griddle Griddle (optional accessory) Using the Griddle CAUTION Burn Hazard Ŷ Griddle surfaces may be hot enough to cause burns during and after use. Place and remove the griddle when it is cool and all surface units are off. Use oven mitts if you will touch the griddle while hot. Failure to do so can result in burns. Ŷ Place and remove the griddle only when griddle is cool and all surface burners are turned OFF. %HIRUHXVLQJWKLVFRRNZDUHIRUWKHILUVWWLPHZDVKLWWRPDNHVXUHLWLVFOHDQ7KHQVHDVRQLWOLJKWO\UXEELQJFRRNLQJ RLORQWRWKHFRRNLQJVXUIDFH How To Place The Griddle IMPORTANT:$OZD\VSODFHDQGXVH\RXUJULGGOHDWWKH GHVLJQDWHGORFDWLRQRQWKHFRRNWRS Type of Food Cook Setting :DUPLQJ7RUWLOODV 0HG/R 3DQFDNHV 0HG/R +DPEXUJHUV )ULHG(JJV %UHDNIDVW6DXVDJH/LQNV +RW6DQGZLFKHV VXFKDV*ULOOHG&KHHVH 0HG 0HG/R 0HG 0HG/R *ULGGOHVHWWLQJVDUHLQWHQGHGWREHDJXLGHOLQHDQGPD\QHHGWREH DGMXVWHGEDVHGRQLQGLYLGXDOFRRNLQJSUHIHUHQFHV Griddle Operation 7RWXUQRQWKHVXUIDFHXQLWVIRUWKHHQWLUHJULGGOHXVH WKH6\QF%XUQHUFRQWUROIHDWXUH7RXFKWKHSync Burner SDGDQGWKHQDGMXVWSRZHUOHYHOWRGHVLUHGVHWWLQJDV GHVFULEHGRQSDJH IMPORTANT NOTES: Ŷ &OHDQWKHJULGGOHZLWKDVSRQJHDQGPLOGGHWHUJHQW LQZDUPZDWHU'2127XVHEOXHRUJUHHQVFUXEELQJ SDGVRUVWHHOZRRO Ŷ $YRLGFRRNLQJH[WUHPHO\JUHDV\IRRGVDQGEHFDUHIXO RIJUHDVHVSLOORYHUZKLOHFRRNLQJ Ŷ 1HYHUSODFHRUVWRUHDQ\LWHPVRQWKHJULGGOHHYHQ ZKHQLWLVQRWLQXVH7KHJULGGOHFDQEHFRPHKHDWHG ZKHQXVLQJWKHVXUURXQGLQJVXUIDFHXQLWV Ŷ $YRLGXVLQJPHWDOXWHQVLOVZLWKVKDUSSRLQWVRUURXJK HGJHVZKLFKPLJKWGDPDJHWKHJULGGOH'RQRWFXW IRRGVRQWKHJULGGOH Ŷ 'RQRWXVHFRRNZDUHDVDVWRUDJHFRQWDLQHUIRUIRRGRU RLO3HUPDQHQWVWDLQLQJDQGRUFUD]HOLQHVFRXOGUHVXOW Ŷ <RXUJULGGOHZLOOGLVFRORURYHUWLPHZLWKXVH Ŷ 'RQRWFOHDQWKHJULGGOHLQDVHOIFOHDQLQJRYHQ Ŷ $OZD\VDOORZWKHFRRNZDUHWRFRROEHIRUHLPPHUVLQJLQ ZDWHU Ŷ 'RQRWRYHUKHDWWKHJULGGOH 14 49-80747 Normal Daily Use Cleaning 21/<XVH&(5$0$%5<7(®&HUDPLF&RRNWRS&OHDQHU RQWKHJODVVFRRNWRS2WKHUFUHDPVPD\QRWEHDV HIIHFWLYH 7RPDLQWDLQDQGSURWHFWWKHVXUIDFHRI\RXUJODVV FRRNWRSIROORZWKHVHVWHSV %HIRUHXVLQJWKHFRRNWRSIRUWKHILUVWWLPHFOHDQLW ZLWK&(5$0$%5<7(®&HUDPLF&RRNWRS&OHDQHU 7KLVKHOSVSURWHFWWKHWRSDQGPDNHVFOHDQXSHDVLHU 'DLO\XVHRI&(5$0$%5<7(®&HUDPLF&RRNWRS &OHDQHUZLOOKHOSNHHSWKHFRRNWRSORRNLQJQHZ 6KDNHWKHFOHDQLQJFUHDPZHOO$SSO\DIHZGURSVRI &(5$0$%5<7(®&HUDPLF&RRNWRS&OHDQHUGLUHFWO\ WRWKHFRRNWRS 8VHDSDSHUWRZHORU &(5$0$%5<7(®&OHDQLQJ 3DGIRU&HUDPLF&RRNWRSV WRFOHDQWKHHQWLUHFRRNWRS VXUIDFH 8VHDGU\FORWKRUSDSHUWRZHO WRUHPRYHDOOFOHDQLQJUHVLGXH 1RQHHGWRULQVH NOTE:,WLVYHU\LPSRUWDQWWKDW \RX'2127KHDWWKHFRRNWRS Clean your cooktop after each XQWLOLWKDVEHHQFOHDQHG spill. Use CERAMA BRYTE® WKRURXJKO\ Ceramic Cooktop Cleaner. Burned-On Residue NOTE:'$0$*(WR\RXUJODVVVXUIDFHPD\RFFXULI\RX XVHVFUXESDGVRWKHUWKDQWKRVHUHFRPPHQGHG $OORZWKHFRRNWRSWRFRRO 6SUHDGDIHZGURSVRI&(5$0$%5<7(®&HUDPLF &RRNWRS&OHDQHURQWKHHQWLUHEXUQHGUHVLGXHDUHD 8VLQJWKHLQFOXGHG&(5$0$%5<7(®&OHDQLQJ3DG IRU&HUDPLF&RRNWRSVUXEWKHUHVLGXHDUHDDSSO\LQJ SUHVVXUHDVQHHGHG ,IDQ\UHVLGXHUHPDLQVUHSHDWWKHVWHSVOLVWHGDERYH DVQHHGHG )RUDGGLWLRQDOSURWHFWLRQDIWHUDOOUHVLGXHKDVEHHQ UHPRYHGSROLVKWKHHQWLUHVXUIDFHZLWK&(5$0$ %5<7(®&HUDPLF&RRNWRS&OHDQHUDQGDSDSHUWRZHO Use a CERAMA BRYTE® Cleaning Pad for Ceramic Cooktops. Heavy, Burned-On Residue $OORZWKHFRRNWRSWRFRRO 8VHDVLQJOHHGJHUD]RUEODGHVFUDSHUDWDSSUR[LPDWHO\ DDQJOHDJDLQVWWKHJODVVVXUIDFHDQGVFUDSHWKH VRLO,WZLOOEHQHFHVVDU\WRDSSO\SUHVVXUHWRWKHUD]RU VFUDSHULQRUGHUWRUHPRYHWKHUHVLGXH $IWHUVFUDSLQJZLWKWKHUD]RUVFUDSHUVSUHDGD IHZGURSVRI&(5$0$%5<7(®&HUDPLF&RRNWRS &OHDQHURQWKHHQWLUHEXUQHGUHVLGXHDUHD8VHWKH &(5$0$%5<7(®&OHDQLQJ3DGWRUHPRYHDQ\ UHPDLQLQJUHVLGXH )RUDGGLWLRQDOSURWHFWLRQDIWHUDOOUHVLGXHKDVEHHQ UHPRYHGSROLVKWKHHQWLUHVXUIDFHZLWK&(5$0$ %5<7(®&HUDPLF&RRNWRS&OHDQHUDQGDSDSHUWRZHO 49-80747 CARE AND CLEANING: Cleaning the Glass Cooktop Cleaning the Glass Cooktop The CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Scraper and all recommended supplies are available through our Parts Center. See instructions under “Assistance / Accessories” section. NOTE: Do not use a dull or nicked blade. 15 CARE AND CLEANING: Cleaning the Glass Cooktop 16 Cleaning the Glass Cooktop (Cont.) Metal Marks and Scratches %HFDUHIXOQRWWRVOLGHSRWVDQGSDQVDFURVV\RXU FRRNWRS,WZLOOOHDYHPHWDOPDUNLQJVRQWKHFRRNWRS VXUIDFH 7KHVHPDUNVDUHUHPRYDEOHXVLQJWKH&(5$0$ %5<7(®&HUDPLF&RRNWRS&OHDQHUZLWKWKH&(5$0$ %5<7(®&OHDQLQJ3DGIRU&HUDPLF&RRNWRSV ,ISRWVZLWKDWKLQRYHUOD\RIDOXPLQXPRUFRSSHU DUHDOORZHGWRERLOGU\WKHRYHUOD\PD\OHDYHEODFN GLVFRORUDWLRQRQWKHFRRNWRS 7KLVVKRXOGEHUHPRYHGLPPHGLDWHO\EHIRUHKHDWLQJ DJDLQRUWKHGLVFRORUDWLRQPD\EHSHUPDQHQW NOTE:&DUHIXOO\FKHFNWKHERWWRPRISDQVIRUURXJKQHVV WKDWZRXOGVFUDWFKWKHFRRNWRS Damage from Sugary Spills and Melted Plastic 6SHFLDOFDUHVKRXOGEHWDNHQZKHQUHPRYLQJKRWVXEVWDQFHVto avoid permanent damage of the glass surface 6XJDU\VSLOORYHUV VXFKDVMHOOLHVIXGJHFDQG\V\UXSV RUPHOWHGSODVWLFVFDQFDXVHSLWWLQJRIWKHVXUIDFHRI\RXU FRRNWRS QRWFRYHUHGE\WKHZDUUDQW\ XQOHVVWKHVSLOOLVUHPRYHGZKLOHVWLOOKRW6SHFLDOFDUHVKRXOGEHWDNHQZKHQ UHPRYLQJKRWVXEVWDQFHV %HVXUHWRXVHDQHZVKDUSUD]RUVFUDSHU 'RQRWXVHDGXOORUQLFNHGEODGH 7XUQRIIDOOVXUIDFHXQLWV5HPRYHKRWSDQV :HDULQJDQRYHQPLWW D8VHDVLQJOHHGJHUD]RUEODGHVFUDSHU &(5$0$ %5<7(®&HUDPLF&RRNWRS6FUDSHU WRPRYHWKH VSLOOWRDFRRODUHDRQWKHFRRNWRS E5HPRYHWKHVSLOOZLWKSDSHUWRZHOV $Q\UHPDLQLQJVSLOORYHUVKRXOGEHOHIWXQWLOWKHVXUIDFH RIWKHFRRNWRSKDVFRROHG 'RQ¶WXVHWKHVXUIDFHXQLWVDJDLQXQWLODOORIWKH UHVLGXHKDVEHHQFRPSOHWHO\UHPRYHG NOTE:,ISLWWLQJRULQGHQWDWLRQLQWKHJODVVVXUIDFHKDV DOUHDG\RFFXUUHGWKHFRRNWRSJODVVZLOOKDYHWREH UHSODFHG,QWKLVFDVHVHUYLFHZLOOEHQHFHVVDU\ 49-80747 Notes 49-80747 17 Notes 18 49-80747 Notes 49-80747 19 TROUBLESHOOTING TIPS 20 Troubleshooting tips ... Before you call for service 6DYHWLPHDQGPRQH\5HYLHZWKHFKDUWVRQWKHIROORZLQJSDJHVILUVWDQG\RXPD\QRWQHHGWRFDOOIRUVHUYLFH,IDQHUURU RFFXUVLQWKHFRQWURORSHUDWLRQDIDXOWFRGHZLOOIODVKLQWKHGLVSOD\5HFRUGWKHHUURUFRGHDQGFDOOIRUVHUYLFH Problem Possible Cause What To Do Surface elements will not maintain a rolling boil or cooking is slow Improper cookware being used. 8VHSDQVWKDWDUHDEVROXWHO\IODWDQGPDWFK WKHGLDPHWHURIWKHVXUIDFHXQLWVHOHFWHG Surface elements do not work properly Cooktop controls improperly set. &KHFNWREHVXUHWKHFRUUHFWFRQWUROLVVHWIRU WKHVXUIDFHHOHPHQW\RXDUHXVLQJ Power arc ON indicator blinking +, -, or control lock pads have been touched before an element is turned on. 6HHWKH2SHUDWLQJWKH&RRNLQJ(OHPHQWV VHFWLRQ Scratches on cooktop glass surface Incorrect cleaning methods being used. 8VHUHFRPPHQGHGFOHDQLQJSURFHGXUHV6HH WKH&OHDQLQJWKHJODVVFRRNWRSVHFWLRQ Cookware with rough bottoms being used or coarse particles (salt or sand) were between the cookware and the surface of the cooktop. Cookware has been slid across the cooktop surface. 7RDYRLGVFUDWFKHVXVHWKHUHFRPPHQGHG FOHDQLQJSURFHGXUHV0DNHVXUHERWWRPV RIFRRNZDUHDUHFOHDQEHIRUHXVHDQGXVH FRRNZDUHZLWKVPRRWKERWWRPV Areas of discoloration on the cooktop Food spillovers not cleaned before next use. 6HHWKH&OHDQLQJWKHJODVVFRRNWRSVHFWLRQ Hot surface on a model with a light-colored glass cooktop. 7KLVLVQRUPDO7KHVXUIDFHPD\DSSHDU GLVFRORUHGZKHQLWLVKRW7KLVLVWHPSRUDU\ DQGZLOOGLVDSSHDUDVWKHJODVVFRROV Plastic melted to the surface Hot cooktop came into contact with plastic placed on the hot cooktop. 6HHWKH*ODVVVXUIDFH±SRWHQWLDOIRU SHUPDQHQWGDPDJHVHFWLRQLQWKH&OHDQLQJ WKHJODVVFRRNWRSVHFWLRQ Pitting (or indentation) of the cooktop Hot sugar mixture spilled on the cooktop. &DOODTXDOLILHGWHFKQLFLDQIRUUHSODFHPHQW Unresponsive keypad Keypad is dirty. &OHDQWKHNH\SDG A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. 5HSODFHWKHIXVHRUUHVHWWKHFLUFXLWEUHDNHU 49-80747 Radiante Table de cuisson GEAppliances.com Consignes De Sécurité . . . . . . . . . . . . . . .2 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Assistance / Pièces et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Manuel du Propriétaire PP9030 PP9036 Utilisation de la table de cuisson Fonctions de la table de cuisson . . . . . . . . . . .6 Table de cuisson en verre à éléments radiants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Conseils pour la mise en conserve . . . . . . . . .7 Batterie de cuisine pour table de cuisson en verre radiant . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Pour des résultats optimums . . . . . . . . . . . . . .8 Cycle de l’élément . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Fonctionnement des éléments de cuisson . .9 Réglage du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Extinction d’un ou de plusieurs brûleurs . . 10 Sélection des réglages de la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Comment synchroniser les éléments de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Verrouillage de la table de cuisson . . . . . . . 11 Minuterie de cuisine simple . . . . . . . . . . . . . . 11 Minuteries multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Témoin lumineux de surface chaude . . . . . 12 Réglages personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Plaque chauffante (accessoire en option) . . 14 Entretien et nettoyage Nettoyage de la vitre de la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Trucs de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de série N° de modèle __________________ N° de série ____________________ Ils se trouvent sur une étiquette sous la table de cuisson. 49-80747 02-15 GE CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. AVERTISSEMENT! Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. AVERTISSEMENT! CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ŷ 8WLOLVH]FHWWHWDEOHGHFXLVVRQXQLTXHPHQWDX[ILQV DX[TXHOOHVHOOHDpWpGHVWLQpHHWGHODIDoRQGpFULWH dans le présent manuel d’utilisation. Ŷ $VVXUH]YRXVTXHYRWUHWDEOHGHFXLVVRQHVW FRUUHFWHPHQWLQVWDOOpHHWIL[pHDXVROSDUXQLQVWDOOHXU TXDOLILpVHORQOHVLQVWUXFWLRQVG¶LQVWDOODWLRQIRXUQLHV Ŷ 1¶HVVD\H]SDVGHUpSDUHUQLGHUHPSODFHUXQH pièce de votre table de cuisson, à moins que FHODQHVRLWVSpFLILTXHPHQWUHFRPPDQGpGDQVFH PDQXHO7RXWHDXWUHUpSDUDWLRQGRLWrWUHHIIHFWXpH SDUXQWHFKQLFLHQTXDOLILp Ŷ $YDQWG¶HIIHFWXHUTXHOTXHUpSDUDWLRQGpEUDQFKH]OD table de cuisson ou coupez l’alimentation électrique au panneau de distribution électrique du domicile en UHWLUDQWOHIXVLEOHRXHQGpVDUPDQWOHGLVMRQFWHXU Ŷ 1HODLVVH]SDVOHVHQIDQWVVDQVVXUYHLOODQFH/HV HQIDQWVQHGRLYHQWSDVrWUHODLVVpVVHXOVQLVDQV surveillance dans la zone d’utilisation de la table de FXLVVRQ,OVQHGRLYHQWMDPDLVJULPSHUV¶DVVHRLURXVH tenir debout sur la table de cuisson. Ŷ MISE EN GARDE : 1HUDQJH]SDV G¶DUWLFOHVDWWUD\DQWVSRXUOHVHQIDQWVDXGHVVXVGH ODWDEOHGHFXLVVRQOHVHQIDQWVTXLJULPSHQWVXU la table pour atteindre les articles risquent de se blesser gravement. Ŷ 8WLOLVH]XQLTXHPHQWGHVSRLJQpHVVqFKHVO¶XWLOLVDWLRQ de poignées humides ou mouillées pourrait entraîner GHVEUOXUHVSDUYDSHXU1HODLVVH]SDVOHVSRLJQpHV HQWUHUHQFRQWDFWDYHFOHVpOpPHQWVFKDXIIDQWV Ŷ 1¶XWLOLVH]MDPDLVYRWUHWDEOHGHFXLVVRQSRXU UpFKDXIIHURXFKDXIIHUXQHVDOOH Ŷ 1HWRXFKH]SDVDX[pOpPHQWVGHVXUIDFH0rPH V¶LOVSUpVHQWHQWXQHFRXOHXUIRQFpHFHVpOpPHQWV peuvent devenir chauds au point de brûler la peau. 'XUDQWHWDSUqVO¶XWLOLVDWLRQpYLWH]GHWRXFKHUDX[ pOpPHQWVGHVXUIDFHHWQHODLVVH]SDVGHYrWHPHQWV QLG¶DXWUHVPDWLqUHVLQIODPPDEOHVDXFRQWDFWRXj SUR[LPLWpGHFHVpOpPHQWVFKDXIIDQWVDOORXH]G¶DERUG VXIILVDPPHQWGHWHPSVSRXUOHXUUHIURLGLVVHPHQW Ŷ (QSOXVGHODWDEOHGHFXLVVRQOHVVXUIDFHV\IDLVDQW IDFHSHXYHQWDXVVLGHYHQLUWUqVFKDXGHV Ŷ 1HIDLWHVSDVFKDXIIHUGHFRQWHQDQWVGHQRXUULWXUH IHUPpV/DSUHVVLRQSRXUUDLWIDLUHH[SORVHUOH contenant et ainsi causer des blessures. Ŷ )DLWHVELHQFXLUHODYLDQGHHWODYRODLOOHjF°XU la viande doit atteindre une température interne PLQLPDOHGH& ) ODYRODLOOHGH& ) /DFXLVVRQjFHVWHPSpUDWXUHVHVW QRUPDOHPHQWVXIILVDQWHSRXUYRXVSURWpJHUGHV LQWR[LFDWLRQVDOLPHQWDLUHV AVERTISSEMENT! GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES À L’ÉCART DE LA TABLE DE CUISSON Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie ou une blessure. Ŷ 1HUDQJH]QLQ¶XWLOLVH]GHPDWpULDX[LQIODPPDEOHV jO¶LQWpULHXURXjSUR[LPLWpGHODWDEOHGHFXLVVRQ\ compris du papier, du plastique, des poignées, des QDSSHVGHVUHYrWHPHQWVPXUDX[GHVULGHDX[GHV stores ainsi que de l’essence ou d’autres vapeurs ou OLTXLGHVLQIODPPDEOHV Ŷ 1HSRUWH]MDPDLVGHYrWHPHQWVDPSOHVORUVTXH vous utilisez cette table de cuisson. Ces vêtements SRXUUDLHQWV¶HQIODPPHUV¶LOVHQWUHQWHQFRQWDFWDYHF GHVVXUIDFHVFKDXGHVFHTXLSRXUUDLWHQWUDvQHUGHV brûlures graves. 2 Ŷ 1 HODLVVH]SDVV¶DFFXPXOHUODJUDLVVHGHFXLVVRQRX DXWUHVPDWLqUHVLQIODPPDEOHVVXUODWDEOHGHFXLVVRQ RXjSUR[LPLWpGHFHOXLFL&HWWHJUDLVVHSRXUUDLW V¶HQIODPPHU LISEZ CES INSTRUCTIONS ET RANGEZ-LES SOIGNEUSEMENT 49-80747 Ŷ ' DQVO¶pYHQWXDOLWpG¶XQLQFHQGLHQ¶XWLOLVH]SDVG¶HDX SRXUWHQWHUG¶pWHLQGUHXQIHXFDXVpSDUGHODJUDLVVH 1¶HPSRLJQH]MDPDLVXQHSRrOHHQIHXeWHLJQH]OHV FRPPDQGHV 2II 3RXUpWRXIIHUOHVIODPPHVG¶XQH SRrOHHQIHXVXUXQpOpPHQWGHVXUIDFHFRXYUH] celle-ci complètement avec un couvercle bien adapté, XQHW{OHjELVFXLWVRXXQSODWHDXSODW8WLOLVH]XQ H[WLQFWHXUjSRXGUHRXjPRXVVHG¶XVDJHVPXOWLSOHV Ŷ 1HODLVVH]MDPDLVOHVpOpPHQWVGHVXUIDFHVDQV VXUYHLOODQFHV¶LOVVRQWUpJOpVjPR\HQQHRXKDXWH température. Les débordements par bouillonnement HQJHQGUHQWGHODIXPpHHWGHO¶pFRXOHPHQWGHJUDLVVH TXLSHXWSUHQGUHIHX Ŷ 1HODLVVH]MDPDLVGHO¶KXLOHVDQVVXUYHLOODQFHHQ FRXUVGHIULWXUH/¶KXLOHTXLFKDXIIHDXGHOjGHVRQ SRLQWG¶pEXOOLWLRQSHXWSUHQGUHIHXHWHQIODPPHUOHV DUPRLUHVHQYLURQQDQWHV8WLOLVH]XQWKHUPRPqWUHj matière grasse le plus souvent possible pour surveiller la température de l’huile. AVERTISSEMENT! Ŷ 3 RXUpYLWHUXQUHQYHUVHPHQWG¶KXLOHHWO¶LQIODPPDWLRQ XWLOLVH]XQHTXDQWLWpG¶KXLOHPLQLPDOHORUVG¶XQHIULWXUH GDQVXQHSRrOHSHXSURIRQGHHWpYLWH]GHFXLUH des aliments congelés qui contiennent une grande proportion de glace. Ŷ 8WLOLVH]XQHSRrOHGHWDLOOHDSSURSULpH²&KRLVLVVH] GHVXVWHQVLOHVGHFXLVLQHjIRQGSODWVXIILVDPPHQW JUDQGVSRXUFRXYULUODVXUIDFHGHO¶pOpPHQWFKDXIIDQW $XWUHPHQWXQHSDUWLHGHO¶pOpPHQWGHVXUIDFH VHUDGLUHFWHPHQWH[SRVpSRVDQWDLQVLXQULVTXH G¶LQIODPPDWLRQGHVYrWHPHQWV8QHERQQHDGDSWDWLRQ GHO¶XVWHQVLOHjO¶pOpPHQWGHVXUIDFHDPpOLRUHDXVVL O¶HIILFDFLWpGHODFXLVVRQ Ŷ 3RXUUpGXLUHOHVULVTXHVGHEUOXUHG¶DOOXPDJHGH PDWLqUHVLQIODPPDEOHVHWGHGpERUGHPHQWODSRLJQpH de l’ustensile doit être orientée vers le centre de la table de cuisson sans se prolonger au-dessus des pOpPHQWVGHVXUIDFHDGMDFHQWV CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES ÉLÉMENTS RADIANTS Ŷ & HUWDLQVW\SHVGHFRQWHQDQWVHQYHUUH vitrocéramique, grès ou vernis sont adaptés à cette WDEOHGHFXLVVRQ/HVDXWUHVPDWpULDX[SHXYHQW d’endommager à cause du changement brusque de température. Ŷ ) DLWHVDWWHQWLRQORUVGXFRQWDFWDYHFODWDEOHGH FXLVVRQ/DVXUIDFHYLWUpHGHODWDEOHGHFXLVVRQ FRQVHUYHUDODFKDOHXUDSUqVO¶H[WLQFWLRQGHV commandes. Ŷ 1 HFXLVLQH]SDVVXUXQHWDEOHGHFXLVVRQ HQGRPPDJpH$GYHQDQWOHEULVGHODWDEOHGH cuisson en vitrocéramique, les solutions de QHWWR\DJHHWOHVGpERUGHPHQWVSRXUUDLHQWSpQpWUHU dans la table de cuisson et générer un risque de décharge électrique. Contactez sur le champ un WHFKQLFLHQTXDOLILp Ŷ e YLWH]GHUD\HUODYLWUHGHODWDEOHGHFXLVVRQ/D WDEOHGHFXLVVRQHVWVXVFHSWLEOHG¶rWUHpUDIOpHSDU OHVFRXWHDX[OHVLQVWUXPHQWVSRLQWXVOHVDQQHDX[ RXDXWUHVELMRX[HWOHVULYHWVSUpVHQWVVXUOHV vêtements. Ŷ 1 HPHWWH]HWQHUDQJH]SDVG¶REMHWVTXLSRXUUDLHQW IRQGUHRXSUHQGUHHQIHXVXUODWDEOHGHFXLVVRQ en vitrocéramique, et ce, même lorsque vous ne O¶XWLOLVH]SDV,OVSRXUUDLHQWSUHQGUHIHXVLODWDEOH de cuisson est activée accidentellement. De plus, la chaleur provenant de la table de cuisson ou de la YHQWLODWLRQGXIRXUSRXUUDLWDYRLUOHPrPHHIIHW Ŷ 3RXUQHWWR\HUODWDEOHGHFXLVVRQXWLOLVH]OH QHWWR\DQWSRXUWDEOHjFXLVVRQHQYLWURFpUDPLTXH &(5$0$%5<7(®HWOHWDPSRQGHQHWWR\DJH &(5$0$%5<7(®$YDQWGHSURFpGHUDXQHWWR\DJH DWWHQGH]TXHODWDEOHGHFXLVVRQVRLWUHIURLGLHHWTXH OHWpPRLQOXPLQHX[VHVRLWpWHLQW8QHpSRQJHRX XQFKLIIRQKXPLGHVXUXQHVXUIDFHFKDXGHULVTXH de causer des blessures dues à la vapeur. Certains QHWWR\DQWVSHXYHQWSURGXLUHGHVIXPpHVWR[LTXHV GDQVOHFDVG¶XQHDSSOLFDWLRQVXUXQHVXUIDFH chaude. Lisez et respectez toutes les instructions et avertissements sur les étiquettes des crèmes de QHWWR\DJH5(0$548(/HVGpJkWVGHPDWLqUHV VXFUpHVFRQVWLWXHQWXQHH[FHSWLRQ,OIDXWOHVJUDWWHU alors qu’ils sont encore chauds à l’aide de gants GHFXLVLQHHWG¶XQJUDWWRLU3RXUREWHQLUGHSOXV amples renseignements, consultez la section sur le QHWWR\DJHGHODWDEOHGHFXLVVRQHQYLWURFpUDPLTXH LISEZ CES INSTRUCTIONS ET RANGEZ-LES SOIGNEUSEMENT 49-80747 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! &216,*1(6'(6e&85,7e³7$%/('(&8,6621 3 GARANTIE Merci ... d’avoir acheté un appareil GE ! Enregistrez votre appareil : (QUHJLVWUH]YRWUHQRXYHODSSDUHLOHQOLJQHjWRXWPRPHQW www.geappliances.com/service_and_support/register/ 6LYRXVHQUHJLVWUH]YRWUHSURGXLWVDQVGpODLODFRPPXQLFDWLRQVHUDPHLOOHXUHHWOHVHUYLFHSOXVUDSLGHHQYHUWXGHVFRQGLWLRQVGHYRWUH JDUDQWLHVLVRQXWLOLVDWLRQV¶DYqUHQpFHVVDLUH9RXVSRXYH]pJDOHPHQWHQYR\HUSDUODSRVWHODFDUWHG¶HQUHJLVWUHPHQWSUpLPSULPpH LQFOXVHGDQVOHVPDWpULDX[G¶HPEDOODJH Garantie couvrant la table de cuisson électrique GE GEAppliances.com 7RXWHQWUHWLHQRXUpSDUDWLRQHQYHUWXGHODJDUDQWLHHVWIRXUQLSDUQRV&HQWUHVG¶HQWUHWLHQHWGHUpSDUDWLRQGHO¶XVLQH ou par un technicien autorisé de Customer Care®3RXUIL[HUXQUHQGH]YRXVHQOLJQHFRQVXOWH]QRWUHVLWH ZZZJHDSSOLDQFHVFRPVHUYLFHBDQGBVXSSRUWRXWpOpSKRQH]DX*(&$5(6 9HXLOOH]DYRLUYRV numéros de série et de modèle à portée de main lors de l’appel. /¶HQWUHWLHQGHYRWUHDSSDUHLOSRXUUDLWQpFHVVLWHUO¶XWLOLVDWLRQG¶XQDFFqVDX[GRQQpHVHPEDUTXpHVSRXUOHGLDJQRVWLF &HODSHUPHWDXWHFKQLFLHQGHO¶DWHOLHUGHUpSDUDWLRQ*(GHGLDJQRVWLTXHUUDSLGHPHQWWRXWHGpIDLOODQFHGHYRWUH pOHFWURPpQDJHUHWj*(G¶DPpOLRUHUODTXDOLWpGHVHVSURGXLWV6LYRXVQHVRXKDLWH]SDVWUDQVPHWWUHOHVGRQQpHVGH YRWUHDSSDUHLOj*(YHXLOOH]DYLVHUYRWUHWHFKQLFLHQGHV¶HQDEVWHQLUDXPRPHQWGHODYLVLWHGHVHUYLFH 'XUDQWXQHSpULRGHGHXQ DQjSDUWLUGHODGDWHG¶DFKDWLQLWLDO*(UHPSODFHUDWRXWHSLqFHGpIHFWXHXVHHQUDLVRQ G¶XQYLFHGHPDWLqUHRXGHIDEULFDWLRQ'XUDQWFHWWHJDUDQWLHOLPLWpHGHXQ DQ*(DVVXPHUDDXVVLWRXVOHVIUDLVGH PDLQG¶°XYUHHWGHVHUYLFHjGRPLFLOHYLVDQWjUHPSODFHUODSLqFHGpIHFWXHXVH $JUDIH]LFLYRWUHUHoX8QHSUHXYHGHO¶DFKDWRULJLQDOHVWUHTXLVH SRXUO¶DFFqVjOµHQWUHWLHQHWDX[UpSDUDWLRQVHQYHUWXGHODJDUDQWLH Ce que GE ne couvre pas : Ŷ / ¶HQYRLG¶XQWHFKQLFLHQFKH]YRXVSRXUYRXVPRQWUHU comment utiliser le produit. Ŷ 8QHLQVWDOODWLRQXQHOLYUDLVRQRXXQHQWUHWLHQ inadéquats. Ŷ 8QHSDQQHGXSURGXLWVXLWHjXQHXWLOLVDWLRQDEXVLYHRX LQDGpTXDWHXQHPRGLILFDWLRQXQXVDJHDXWUHTXHFHOXL auquel il a été destiné ou un usage commercial. Ŷ /HUHPSODFHPHQWGHVIXVLEOHVGHYRWUHUpVLGHQFHRXOH UpHQFOHQFKHPHQWGHVGLVMRQFWHXUV Ŷ / HVGRPPDJHVDXSURGXLWFDXVpVSDUXQDFFLGHQWXQ incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle. Ŷ / HVGRPPDJHVLQGLUHFWVRXDFFLGHQWHOVFDXVpVSDUGHV GpIDLOODQFHVSRVVLEOHVGHFHWDSSDUHLO Ŷ / HVGRPPDJHVVXUYHQXVDSUqVODOLYUDLVRQ Ŷ / HVHUYLFHV¶LOHVWLPSRVVLEOHG¶DYRLUDFFqVDXSURGXLW Ŷ / HVHUYLFHSRXUUpSDUHURXUHPSODFHUOHVDPSRXOHVj O¶H[FHSWLRQGHVODPSHV'(/ EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de la présente garantie limitée. Toutes JDUDQWLHVLPSOLFLWHV\FRPSULVOHVJDUDQWLHVLPSOLFLWHVGHTXDOLWpPDUFKDQGHHWG¶DGpTXDWLRQjXQXVDJHVSpFLILTXH sont limitées à un an ou à la plus courte période permise par la loi. &HWWHJDUDQWLHHVWRIIHUWHjO¶DFKHWHXULQLWLDOHWjWRXWSURSULpWDLUHVXEVpTXHQWG¶XQSURGXLWDFKHWpDX[eWDWV8QLVjGHV ILQVG¶XVDJHGRPHVWLTXH6LOHSURGXLWHVWVLWXpGDQVXQHORFDOLWpRXQUpSDUDWHXUDXWRULVp*(Q¶HVWSDVGLVSRQLEOH YRXVSRXUULH]HQFRXULUGHVIUDLVGHGpSODFHPHQWRXGHYRLUDFKHPLQHUOHSURGXLWjXQUpSDUDWHXUDXWRULVp*(SRXU IDLUHUpSDUHUO¶DSSDUHLO(Q$ODVNDFHWWHJDUDQWLHH[FOXWOHVIUDLVG¶H[SpGLWLRQHWOHVYLVLWHVGHVHUYLFHjYRWUHGRPLFLOH &HUWDLQVeWDWVRXSURYLQFHVQHSHUPHWWHQWSDVO¶H[FOXVLRQRXODUHVWULFWLRQGHVGRPPDJHVDFFHVVRLUHVRXLQGLUHFWV Certains droits particuliers vous sont dévolus en vertu de la présente garantie et peuvent s’accompagner d’autres GURLWVTXLYDULHQWVHORQYRWUHOLHXGHUpVLGHQFH3RXUFRQQDvWUHODQDWXUHH[DFWHGHYRVGURLWVFRQVXOWH]O¶RUJDQLVPH GHSURWHFWLRQGXFRQVRPPDWHXUGHYRWUHUpJLRQRXHQFRUHOHEXUHDXGXSURFXUHXUJpQpUDOGHO¶eWDW Garant : General Electric Company. Louisville, KY 40225 Prolongation de garantie :$FKHWH]XQFRQWUDWG¶HQWUHWLHQ*(HWLQIRUPH]YRXVGHVUDEDLVVSpFLDX[HQYLJXHXU pendant toute la durée de votre garantie. Vous pouvez vous le procurer en tout temps sur ZZZJHDSSOLDQFHVFRPVHUYLFHBDQGBVXSSRUWVKRSIRUH[WHQGHGVHUYLFHSODQVKWP RXHQFRPSRVDQWOHGXUDQWOHVKHXUHVQRUPDOHVGHEXUHDX/HVVHUYLFHVjGRPLFLOH*(VHURQWWRXMRXUV GLVSRQLEOHVDSUqVO¶H[SLUDWLRQGHODJDUDQWLH 4 49-80747 &RQVXOWH]OHVLWHLQWHUQHWGHVDSSDUHLOV*( www.geappliances.com/service_and_support/ KHXUHVVXU MRXUVVXU3RXUXQHSOXVJUDQGHFRPPRGLWpHWSRXUXQVHUYLFHSOXVUDSLGHYRXVSRXYH]PDLQWHQDQWWpOpFKDUJHUOHV PDQXHOVG¶XWLOLVDWLRQFRPPDQGHUFHUWDLQHVSLqFHVHWPrPHIL[HUXQUHQGH]YRXVSRXUO¶HQWUHWLHQHQOLJQH Rendez-vous pour l’entretien : Le service de réparation SDUXQH[SHUWGH*(QHVHWURXYHTX¶jXQSDVGHYRWUH SRUWH&RQQHFWH]YRXVj,QWHUQHWHWIL[H]YRWUHUHQGH] vous sur www.geappliances.com/service_and_support/ RXDSSHOH]OH*(&$5(6 SHQGDQW les heures de bureau. Pièces et accessoires : /HVSHUVRQQHVTXDOLILpHVSRXU entretenir leur propre appareil peuvent recevoir des pièces RXGHVDFFHVVRLUHVGLUHFWHPHQWFKH]HX[ OHVFDUWHV9LVD 0DVWHU&DUGHW'LVFRYHUVRQWDFFHSWpHV &RPPDQGH] HQOLJQHGqVDXMRXUG¶KXLKHXUHVVXURXDSSHOH]DX SHQGDQWOHVKHXUHVGHEXUHDX Les instructions qui se trouvent dans le présent manuel FRXYUHQWOHVSURFpGXUHVGHYDQWrWUHHIIHFWXpHVSDU n’importe quel utilisateur. L’entretien et les réparations qui QHVHWURXYHQWSDVLFLGRLYHQWJpQpUDOHPHQWrWUHFRQILpV jGXSHUVRQQHOTXDOLILp,OHVWQpFHVVDLUHGHIDLUHSUHXYH de prudence, un entretien inapproprié pourrait entraîner une utilisation non-sécuritaire de l’appareil. Contactez-nous : 6LYRXVQ¶rWHVSDVVDWLVIDLWGXVHUYLFH TXHYRXVUHFHYH]GH*(FRQWDFWH]QRXVDXPR\HQGH QRWUHVLWHLQWHUQHWHQQRXVIRXUQLVVDQWWRXVOHVGpWDLOV QpFHVVDLUHV\FRPSULVYRWUHQXPpURGHWpOpSKRQHRX pFULYH]j General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 Pièces et accessoires 3RXUSDVVHUFRPPDQGHFRQVXOWH]QRWUHVLWHLQWHUQHWjO¶DGUHVVHVXLYDQWH www.GEApplianceParts.com 86 RXwww.GEAppliances.ca &DQDGD ou composez le 800.626.2002 86 800.661.1616 &DQDGD /HVSLqFHVVXLYDQWHVVRQWGLVSRQLEOHV Pièces 3ODTXHFKDXIIDQWH -;*5,'/ 1HWWR\DQWHWSROLVVHXUSRXUDFLHULQR[\GDEOH 30; ASSISTANCE / PIÈCES ET ACCESSOIRES Vous avez une question ou vous avez besoin d’assistance avec votre appareil ? Comment retirer le film protecteur d’expédition et le ruban adhésif d’emballage 6DLVLVVH]GpOLFDWHPHQWXQFRLQGXILOPSURWHFWHXU G¶H[SpGLWLRQDYHFYRVGRLJWVHWOHGpFROOHUOHQWHPHQWGHOD VXUIDFHGHO¶DSSDUHLO1¶XWLOLVH]SDVG¶REMHWVSRLQWXVSRXU UHWLUHUOHILOP5HWLUH]FRPSOqWHPHQWOHILOPDYDQWG¶XWLOLVHU O¶DSSDUHLOSRXUODSUHPLqUHIRLV 49-80747 3RXUDVVXUHUQHSDVHQGRPPDJHUODILQLWLRQGXSURGXLW ODIDoRQODSOXVVUHSRXUHQOHYHUOHUXEDQDGKpVLI GHO¶HPEDOODJHVXUOHVQRXYHDX[DSSDUHLOVFRQVLVWHj appliquer un détergent à vaisselle liquide à l’aide d’un FKLIIRQGRX[HWjODLVVHUWUHPSHU REMARQUE : /HUXEDQDGKpVLIGRLWrWUHUHWLUpGHWRXWHV les pièces. Il ne pourra pas être retiré après cuisson. 5 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Fonctions de la table de cuisson 6 Fonctions de la table de cuisson Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. 1 2 5 Table de cuisson de 30 po 3 4 6 7 Commandes de l’interface utilisateur 1 2 5 Table de cuisson de 36 po 3 4 6 7 Commandes de l’interface utilisateur 1. Cooking Element(s) (élément(s) de cuisson) :9RLUOD)LJXUH 2. Power Level Arc (arc du niveau de puissance) :9RLUOD)LJXUH 3. Sync Burners (synchronisation des brûleurs) :9RLUOD)LJXUH 4. All Off (tous éteints) :9RLUOD)LJXUH 5. Lock (verrouillage) :9RLUOD)LJXUH 6. Timer Select (sélection de la minuterie) :9RLUOD)LJXUH 7. Display (affichage) :9RLUOD)LJXUH 49-80747 /DVXUIDFHGHFXLVVRQUDGLDQWHHVWGRWpHG¶pOpPHQWVFKDXIIDQWV VLWXpVVRXVODVXUIDFHGHFXLVVRQHQYHUUH REMARQUE : Il est normal de sentir une légère odeur lorsque ODVXUIDFHGHFXLVVRQQHXYHHVWXWLOLVpHSRXUODSUHPLqUH IRLV&HWWHRGHXUHVWDWWULEXDEOHDX[QRXYHOOHVSLqFHVHWDX[ PDWpULDX[LVRODQWVTXLFKDXIIHQWHWGLVSDUDvWUDUDSLGHPHQW REMARQUE :/HVpOpPHQWVGHVXUIDFHGHODWDEOHGHFXLVVRQ réagissent rapidement. Les éléments de la table de cuisson FKDXIIHURQWRXVHUHIURLGLURQWOHSOXVUDSLGHPHQWSRVVLEOHVHORQ le niveau de réglage de puissance choisi. La température de la table de cuisson augmente selon le nombre d’éléments en marche. La température sera élevée VLRXpOpPHQWVVRQWHQPDUFKH6R\H]SUXGHQWWRXMRXUV lorsque vous êtes en contact avec la table de cuisson. Ne faites jamais cuire d’aliments directement sur la surface en verre. Utilisez toujours un ustensile de cuisson. Placez toujours l’ustensile de cuisson au centre de l’élément sur lequel vous effectuez la cuisson. Ne faites jamais glisser d’ustensiles sur la surface de cuisson car vous risquez d’égratigner le verre. Bien qu’elle soit résistante, la surface en verre n’est pas à l’épreuve des égratignures. Conseils pour la mise en conserve 3ODFH]OHFXLVHXUVRXVSUHVVLRQDXFHQWUHGHO¶pOpPHQWGH VXUIDFH $VVXUH]YRXVTXHVRQIRQGHVWSODW 3RXUpYLWHUOHVEUOXUHVFDXVpHVSDUODYDSHXURXODFKDOHXU VR\H]SUXGHQWORUVTXHYRXVIDLWHVGHVFRQVHUYHV 49-80747 6XLYH]GHVUHFHWWHVHWGHVSURFpGXUHVGHVRXUFHVILDEOHV 9RXVSRXYH]YRXVOHVSURFXUHUDXSUqVGHIDEULFDQWVFRPPH %DOO® et Kerr®DLQVLTXHGXPLQLVWqUHGHO¶$JULFXOWXUH /HVFXLVHXUVjSUHVVLRQjIRQGSODWVRQWUHFRPPDQGpV /HVEDLQVPDULHjIRQGRQGXOpSHXYHQWDOORQJHUOHWHPSV nécessaire pour que l’eau atteigne le point d’ébullition. UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Table de cuisson en verre à éléments radiants / Conseils pour la mise en conserve Table de cuisson en verre à éléments radiants 7 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Batterie de cuisine pour table de cuisson en verre radiant / Pour des résultats optimums 8 Batterie de cuisine pour table de cuisson en verre radiant /HVUHQVHLJQHPHQWVTXLVXLYHQWYRXVDLGHURQWjFKRLVLUXQXVWHQVLOHGHFXLVVRQRIIUDQWXQERQ UHQGHPHQWVXUXQHVXUIDFHGHFXLVVRQHQYHUUH Acier inoxydable : Émail vitrifié sur acier : recommandé non recommandé 6LO¶XVWHQVLOHYLGHVXUFKDXIIHLOSRXUUDLWFDXVHU GHVGRPPDJHVSHUPDQHQWVjODVXUIDFH GHFXLVVRQHQYHUUH/¶pPDLOYLWULILpSHXW IRQGUHHWDGKpUHUjODVXUIDFHGHFXLVVRQHQ vitrocéramique. Aluminum : épais – recommandé %RQQHFRQGXFWLYLWp6XUODVXUIDFHGHFXLVVRQ O¶DOXPLQLXPODLVVHSDUIRLVGHVUpVLGXVTXL ressemblent à des égratignures. Ces résidus SHXYHQWGLVSDUDvWUHVLODVXUIDFHHVWQHWWR\pH LPPpGLDWHPHQW(QUDLVRQGHVRQSRLQWGHIXVLRQ peu élevé, il n’est pas recommandé d’utiliser l’aluminium mince. Fond en cuivre : recommandé Le cuivre laisse des résidus qui ressemblent jGHVpJUDWLJQXUHV9RXVSRXYH]OHVIDLUH GLVSDUDvWUHHQQHWWR\DQWLPPpGLDWHPHQWODVXUIDFH GHFXLVVRQ&HSHQGDQWpYLWH]GHIDLUHFKDXIIHU FHVXVWHQVLOHVjYLGH/HPpWDOVXUFKDXIIpSHXW DGKpUHUjODVXUIDFHGHYHUUH8QXVWHQVLOHGRQW OHIRQGHQFXLYUHDpWpVXUFKDXIIpODLVVHXQUpVLGX TXLWDFKHUDGHIDoRQSHUPDQHQWHODVXUIDFHGH FXLVVRQVLYRXVQHIDLWHVSDVGLVSDUDvWUHOHUpVLGX immédiatement. Vérifiez à l’aide d’une règle si le fond de votre ustensile est plat. Vitrocéramique : non recommandée 5HQGHPHQWPpGLRFUHeJUDWLJQHUDODVXUIDFHGH cuisson. Grès : non recommandé 5HQGHPHQWPpGLRFUH3HXWpJUDWLJQHUODVXUIDFH Fonte : QRQUHFRPPDQGpH²jPRLQVTXHO¶XVWHQVLOHVRLW VSpFLDOHPHQWFRQoXSRXUOHVVXUIDFHVGHFXLVVRQ en verre )DLEOHFRQGXFWLYLWpHWDEVRUSWLRQOHQWHGHOD FKDOHXUeJUDWLJQHUDODVXUIDFHGHFXLVVRQ Émail vitrifié sur fonte : UHFRPPDQGpVLOHIRQGGHO¶XVWHQVLOHHVWpPDLOOp Il n’est pas recommandé d’utiliser un ustensile dont le fond est bombé, incurvé, ondulé ou déformé. REMARQUE :2EVHUYH]WRXWHVOHVUHFRPPDQGDWLRQVGXIDEULFDQWGHO¶XVWHQVLOHGHFXLVVRQORUVTXHYRXVXWLOLVH]XQW\SH TXHOFRQTXHG¶XVWHQVLOHVVXUODVXUIDFHGHFXLVVRQHQYLWURFpUDPLTXH Pour des résultats optimums Ŷ 1HSODFH]TXHGHVXVWHQVLOHVGHFXLVVRQELHQVHFVVXUOHV pOpPHQWVFKDXIIDQWV1HGpSRVH]SDVGHFRXYHUFOHVVXU OHVpOpPHQWVFKDXIIDQWVSDUWLFXOLqUHPHQWORUVTX¶OVVRQW mouillés. Ŷ 1¶XWLOLVH]SDVGHZRNVVRXWHQXVDXPR\HQG¶XQDQQHDX &HVZRNVQHFKDXIIHQWSDVVXUOHVpOpPHQWVGHODVXUIDFH de cuisson en verre. Ŷ 1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVG¶XWLOLVHUVHXOHPHQWXQZRN jIRQGSODW9RXVWURXYHUH]FHW\SHGHZRNFKH]YRWUH GpWDLOODQWORFDO/HIRQGGXZRNGRLWDYRLUOHPrPHGLDPqWUH TXHO¶pOpPHQWGHVXUIDFHSRXUSHUPHWWUHXQERQFRQWDFW Ŷ &HUWDLQHVWHFKQLTXHVGHFXLVVRQH[LJHQWXQXVWHQVLOH VSpFLDOSDUH[HPSOHXQDXWRFXLVHXUXQHIULWHXVHHWF 7RXVFHVXVWHQVLOHVGRLYHQWDYRLUXQIRQGSODWHWrWUHGH dimensions appropriées. Ne placez pas d’ustensiles de cuisson mouillés sur la surface de cuisson en verre. N’utilisez pas sur la surface de cuisson en verre un wok soutenu par un anneau. Utilisez un wok à fond plat sur la surface de cuisson en verre. 49-80747 /HVpOpPHQWVGHVXUIDFHFKDXIIHURQWHWV¶pWHLQGURQWDILQGH maintenir la température choisie. Tous les éléments radiants de VXUIDFHVRQWpTXLSpVG¶XQOLPLWHXUGHWHPSpUDWXUHDILQG¶pYLWHUXQH WHPSpUDWXUHWURSpOHYpHGHODWDEOHGHFXLVVRQ&HF\FOHHVWQRUPDO /HOLPLWHXUGHWHPSpUDWXUHpWHLQWOHVpOpPHQWVSOXVVRXYHQWORUVTXH Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ /DFDVVHUROHVHYLGH /HIRQGGHODFDVVHUROHQ¶HVWSDVSODW /DFDVVHUROHQ¶HVWSDVFHQWUpH 6¶LOQ¶\DSDVGHFDVVHUROHVXUO¶pOpPHQW Fonctionnement des éléments de cuisson 0LVHHQPDUFKHG¶XQRXGHSOXVLHXUVEUOHXUV$SSX\H]VXU la touche On/Off (marche/arrêt)HWPDLQWHQH]ODHQIRQFpH SHQGDQWHQYLURQXQHGHPLHVHFRQGH&KDTXHIRLVTXHYRXV DSSX\H]VXUXQHWRXFKHYRXVHQWHQGUH]XQVRQ Vous pouvez sélectionner le niveau de puissance de n’importe ODTXHOOHGHVPDQLqUHVVXLYDQWHV Lumières DEL 1. Réalisez un glissement sur l’arc gris VXUO¶LPDJH MXVTX¶DXQLYHDXGHSXLVVDQFHVRXKDLWpIl n’y a aucun capteur sur les DEL, ou; $SSX\H]VXUn’importe quel endroit de l’arc gris, ou; Zone de glissement - arc gris Zone de glissement arc gris 3RXUUpJOHUOHQLYHDXGHSXLVVDQFHDSSX\H]VXU+ ou -, ou; 5DFFRXUFLSRXUOHUpJODJH+L FKDOHXUpOHYpH Immédiatement après avoir mis l’appareil en marche, DSSX\H]VXUODWRXFKH+, ou; 5DFFRXUFLSRXUOHUpJODJH/RZ FKDOHXUEDVVH Immédiatement après avoir mis l’appareil en marche, DSSX\H]VXU-. Réglage du brûleur Certains éléments sont équipés d’arc de brûleur réglable. $SSX\H]VXUO¶LPDJHGHO¶DUFGXEUOHXUSRXUFKRLVLUVD dimension. 49-80747 Élément de surface simple Élément de surface double Élément de surface triple UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Cycle de l’élément / Fonctionnement des éléments de cuisson / Réglage du brûleur Cycle de l’élément 9 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Extinction d’un ou de plusieurs brûleurs / Sélection des réglages de la table de cuisson / Comment synchroniser les éléments de gauche 10 Extinction d’un ou de plusieurs brûleurs $SSX\H]VXUODWRXFKHOn/Off pour éteindre un seul brûleur ou sur la touche All Off pour les éteindre tous. Sélection des réglages de la table de cuisson Choisissez l’élément/brûleur qui est le plus adéquat pour la taille de l’ustensile de cuisine. Chaque élément/brûleur de votre nouvelle table de cuisson possède son propre niveau de puissance variant d’une chaleur basse à élevée. Les réglages du niveau de puissance pour la cuisson varieront selon O¶XVWHQVLOHGHFXLVLQHXWLOLVpOHW\SHHWODTXDQWLWpGHVDOLPHQWV HWOHUpVXOWDWVRXKDLWp'HIDoRQJpQpUDOHXWLOLVH]OHVUpJODJHV LQIpULHXUVSRXUIDLUHIRQGUHPDLQWHQLUODWHPSpUDWXUHRXIDLUH PLMRWHUHWXWLOLVHUOHVUpJODJHVVXSpULHXUVSRXUIDLUHFKDXIIHU UDSLGHPHQWJULOOHUHWIULUH/RUVTXHYRXVVRXKDLWH]PDLQWHQLU des aliments chauds, assurez-vous que le réglage choisi est VXIILVDQWSRXUPDLQWHQLUODWHPSpUDWXUHGHVDOLPHQWVDXGHOj GH)/HVpOpPHQWVSOXVJUDQGVHWFHX[SRXUOHVTXHOV LOHVWLQGLTXp©.HHS:DUPª JDUGHUFKDXG QHVRQWSDV UHFRPPDQGpVSRXUIDLUHIRQGUHGHVDOLPHQWV ©+LªFRUUHVSRQGDXQLYHDXGHSXLVVDQFHOHSOXVpOHYpLOHVW FRQoXSRXUODFXLVVRQUDSLGHGHJUDQGHVTXDQWLWpVHWSRXU DPHQHUjpEXOOLWLRQ/HUpJODJH©+LªIRQFWLRQSHQGDQWDX PD[LPXPPLQXWHV,OHVWSRVVLEOHGHUpSpWHUOHUpJODJH©+Lª DSUqVOHF\FOHGHPLQXWHVLQLWLDOHQDSSX\DQWVXUODWRXFKH+. MISE EN GARDE : Hi (haut) 1HSODFH]QLXVWHQVLOHGHFXLVLQHQL casserole sur les touches de commande HWQ¶\ODLVVH]DXFXQHDFFXPXODWLRQ G¶HDX6LXQHGHFHVVLWXDWLRQVGXUH SOXVLHXUVVHFRQGHVLO\DULVTXHGH rendre les touches inopérantes et d’éteindre la table de cuisson. ébullition rapide frire griller réduire frémir maintenir Low (bas) fondre Comment synchroniser les éléments de gauche Pour activer Pour désactiver 0DLQWHQH]ODWRXFKHSync BurnersHQIRQFpHSHQGDQWHQYLURQ XQHGHPLVHFRQGHSRXUEUDQFKHUOHVGHX[EUOHXUV3RXUUpJOHU le niveau de puissance, utilisez l’un ou l’autre des éléments comme décrit à la page 7. 3RXUGpVDFWLYHUODV\QFKURQLVDWLRQGHVEUOHXUVDSSX\H] sur la touche On/Off sur l’un ou l’autre des brûleurs. ou 3RXUGpVDFWLYHUOHVGHX[EUOHXUVDSSX\H]VXUODWRXFKH Sync Burners. 49-80747 Verrouillage $SSX\H]VXUODWRXFKHGHverrouillageSHQGDQWVHFRQGHV Symbole/témoin de verrouillage des commandes Déverrouillage $SSX\H]GHQRXYHDXVXUODWRXFKHGHverrouillageSHQGDQW secondes. Verrouillage de la table de cuisson verrouillage des commandes 3RXUDFWLYHUODIRQFWLRQGHYHUURXLOODJHDXWRPDWLTXHFRQVXOWH] ODVHFWLRQ5pJODJHVSHUVRQQDOLVpV Minuterie de cuisine simple Pour activer Pour désactiver $SSX\H]VXUODWRXFKHTimer Select3RXUFKRLVLUOHQRPEUHGH PLQXWHVVRXKDLWpDSSX\H]VXUOHVIOqFKHV ou V. La minuterie GpPDUUHDXWRPDWLTXHPHQWVHFRQGHVDSUqVDYRLUDSSX\pVXU ODWRXFKH/D'(/©21ª DFWLYp V¶DIILFKHUDDXWRPDWLTXHPHQW ORUVTXHODPLQXWHULHHVWFRQILJXUpH 3RXUDQQXOHUODPLQXWHULHPDLQWHQH]ODWRXFKHTimer Select HQIRQFpHSHQGDQWVHFRQGHV/¶DODUPHVHIHUDHQWHQGUHGH IDoRQFRQWLQXHORUVTXHOHWHPSVVHVHUDpFRXOpHWFHMXVTX¶j ce que la minuterie soit désactivée. 49-80747 REMARQUE : 8WLOLVH]ODPLQXWHULHGHFXLVLQHSRXUPHVXUHUOH temps de cuisson ou comme rappel. La minuterie de cuisine ne contrôle pas les éléments de cuisson. La minuterie se désactive V¶LOQ¶\DDXFXQHDFWLYLWpSHQGDQWSOXVGHVHFRQGHV UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Verrouillage de la table de cuisson / Minuterie de cuisine simple Verrouillage de la table de cuisson 11 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Minuteries multiples / Témoin lumineux de surface chaude 12 Minuteries multiples Mode de minuterie 3RXUHQVDYRLUSOXVFRQVXOWH]OHVIRQFWLRQV5pJODJHV SHUVRQQDOLVpV0RGHGHPLQXWHULHHW0LQXWHULHVPXOWLSOHV,OHVW SRVVLEOHGHOLHUFKDTXHEUOHXUjXQHPLQXWHULH3RXUSRXYRLU GpILQLUODPLQXWHULHOHEUOHXUGRLWrWUHHQPDUFKH/RUVTXHSOXV d’un brûleur est en marche, l’ordre de la minuterie s’établit de gauche à droite. 3RXUFRQILJXUHUODPLQXWHULHSRXUOHEUOHXUVXLYDQW DSSX\H]VXUODWRXFKHTimer Select. Le niveau de SXLVVDQFHGXEUOHXUFRUUHVSRQGDQWHWO¶DIILFKDJHFOLJQRWHQW $SSX\H]VXUOHVIOqFKHV ou VSRXUDMXVWHUOHWHPSV/D PLQXWHULHGpPDUUHDXWRPDWLTXHPHQWDSUqVVHFRQGHVVL YRXVQHUpDOLVH]DXFXQHDFWLRQVXSSOpPHQWDLUH/D'(/ ©21ª DFWLYp V¶DOOXPHORUVTXHODPLQXWHULHHVWDFWLYpH 3RXUOHVPLQXWHULHVUHVWDQWHVUpSpWH]FHVpWDSHV Pour activer des minuteries multiples $SSX\H]VXUODWRXFKHTimer Select. Le niveau de SXLVVDQFHGXEUOHXUFRUUHVSRQGDQWHWO¶DIILFKDJHFOLJQRWHQW $SSX\H]VXUOHVIOqFKHV ou VSRXUDMXVWHUOHWHPSV/D PLQXWHULHGpPDUUHDXWRPDWLTXHPHQWDSUqVVHFRQGHVVL YRXVQHUpDOLVH]DXFXQHDFWLRQVXSSOpPHQWDLUH/D'(/ ©21ª DFWLYp V¶DOOXPHORUVTXHODPLQXWHULHHVWDFWLYpH Pour désactiver des minuteries multiples 3RXUDQQXOHUODPLQXWHULHPDLQWHQH]ODWRXFKHTimer Select HQIRQFpHSHQGDQWVHFRQGHV/HQLYHDXGHSXLVVDQFHGX EUOHXUFRUUHVSRQGDQWHWO¶DIILFKDJHFOLJQRWHQW/RUVTXHOD GXUpHGHIRQFWLRQQHPHQWGXEUOHXUHVWpFRXOpHFHOOHGHOD minuterie l’est également. Niveau de puissance du brûleur Affichage Témoin lumineux de surface chaude 8QWpPRLQOXPLQHX[GHVXUIDFHFKDXGH XQSRXUFKDFXQ GHVpOpPHQWVGHFXLVVRQ V¶DOOXPHORUVTXHODVXUIDFHHQ YLWUHHVWFKDXGHHWHOOHGHPHXUHFKDXGHMXVTX¶jFHTXH ODVXUIDFHVHVRLWUHIURLGLHjXQSRLQWRLOHVWVpFXULWDLUH G¶\WRXFKHU Témoin lumineux de surface chaude 49-80747 $ SSX\H]VXUODWRXFKHAll OffHWPDLQWHQH]ODHQIRQFpH SHQGDQWVHFRQGHVSXLVDSSX\H]LPPpGLDWHPHQWVXUOD touche Timer SelectHWPDLQWHQH]ODHQIRQFpHSHQGDQW secondes pour entrer les réglages personnalisés. On doit DSSX\HUVXUFHVWRXFKHVGDQVXQLQWHUYDOOHGHVHFRQGHV 6LO¶RQDSSXLHVXUWRXWHDXWUHWRXFKHOHPRGHVHUDDQQXOp ³&´V¶DIILFKH8WLOLVH]OHVWRXFKHV KDXW RXV EDV SRXU QDYLJXHUGDQVOHVUpJODJHVSHUVRQQDOLVpV6L KDXW HVW VpOHFWLRQQpOHF\FOHG¶DIILFKDJHFRPPHQFHj©&ª6LV EDV HVWVpOHFWLRQQpOHF\FOHG¶DIILFKDJHFRPPHQFHj©&ª 3 RXUDFWLYHUXQQRXYHDXUpJODJHSHUVRQQDOLVpO¶XWLOLVDWHXUGRLW DSSX\HUVXUODWRXFKHTimer SelectHWODPDLQWHQLUHQIRQFpH SHQGDQWVHF6HXO81GHVFKRL[GHUpJODJHSHUVRQQDOLVp peut être activé pour chacun des réglages personnalisés. /D'(/©2QªV¶DOOXPHHWXQVRQVHIHUDHQWHQGUHXQHIRLV qu’un nouveau réglage personnalisé aura été activé. /DVXUIDFHGHFXLVVRQTXLWWHUDOHVUpJODJHVSHUVRQQDOLVpVVL HOOHHVWLQDFWLYHSHQGDQWPLQXWHV 3RXUVRUWLUGHVUpJODJHVSHUVRQQDOLVpVHWHQUHJLVWUHUWRXW FKDQJHPHQWDSSX\H]VXUODWRXFKHAll Off et maintenez-la HQIRQFpHSHQGDQWVHFRQGHV Tableau des réglages personnalisés Réglages personnalisés Choix de réglage personnalisé C0 (Réglages d’usine) C01 - 5pLQLWLDOLVDWLRQDX[UpJODJHVG¶XVLQH SHUPHWG¶HIIDFHUOHVUpJODJHVSHUVRQQDOLVpVHWGHUHVWDXUHUOHVYDOHXUVSDUGpIDXW C02 - 5pJODJHVSHUVRQQDOLVpVDFWLYpV QRQYLVLEOHVjPRLQVTXHWRXWDXWUHUpJODJHSHUVRQQDOLVpVRLWVpOHFWLRQQp'HSOXVLOHVW DXWRPDWLTXHPHQWDFWLYpORUVTXHWRXWDXWUHUpJODJHSHUVRQQDOLVpHVWVpOHFWLRQQp/¶XWLOLVDWHXUQHSHXWVpOHFWLRQQHUFHUpJODJH C1 (Verrouillage des commandes) C11 - 9HUURXLOODJHVWDQGDUG FjGXQLTXHPHQWORUVTXHOHERXWRQGHYHUURXLOODJHHVWHQIRQFpSHQGDQWVHFRQGHV 6LYRXV XWLOLVH]XQHPLQXWHULH /HVRSWLRQVHQJULVVRQWOHVSDUDPqWUHVSDVGpIDXW/HYHUURXLOODJHGHVFRPPDQGHVQ¶HVWSDVGLVSRQLEOH C12 - 9HUURXLOODJHDXWRPDWLTXH FjGTX¶LOV¶HQJDJHORUVTXHODWDEOHGHFXLVVRQHVWLQDFWLYHSHQGDQWPLQXWHV L’appareil doit être entièrement désactivé pour passer en mode de verrouillage automatique. C2 (Niveau de luminosité des DEL) C21 - Illumination complète C22 - ,OOXPLQDWLRQPR\HQQH C23 - ,OOXPLQDWLRQODSOXVIDLEOH C3 (Niveau sonore des boutons) C31 - 7RXVOHVVRQVDFWLYpVj 3RXUOHVVRQVG¶DODUPH VLOHQLYHDXHVWUpJOpGDQVF C32 - Le niveau sonore des boutons est réduit de 50 %, sons d’alarme à 100 % C33 - Les sons des boutons sont désactivés, les sons d’alarmes sont activés à 100 % C4 (Niveau sonore de l’alarme de minuterie) UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Réglages personnalisés Réglages personnalisés C41 - eOHYp C42 - %DV C5 (durée d’alarme de la minuterie) C51 - ,QGpILQLH FjGTXHO¶DODUPHFRQWLQXHMXVTX¶jFHTX¶HOOHVRLWDQQXOpHSDUO¶XWLOLVDWHXU C52 - 6RQVG¶DODUPHSHQGDQWVHFRQGHV C53 - 6RQVG¶DODUPHSHQGDQWVHFRQGHV C54 - 6RQVG¶DODUPHSHQGDQWVHFRQGHV C6 (Mode de minuterie) C61 - 0LQXWHULHGHFXLVLQHVLPSOH LQGpSHQGDQWHGHVpOpPHQWV C62 - 0LQXWHULHPXOWLSOH OLpHjFKDFXQGHVpOpPHQWV /HVRSWLRQVHQJULVVRQWGHVUpJODJHVSDUGpIDXW 49-80747 13 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Plaque chauffante 14 Plaque chauffante (accessoire en option) Utilisation de la plaque chauffante MISE EN GARDE Risque de brûlure Ŷ Il est possible que la surface de la plaque chauffante soit suffisamment chaude pour vous causer des brûlures pendant et après son utilisation. Mettez en place et retirez la plaque chauffante lorsqu’elle est froide et que tous les éléments de la surface sont désactivés. Utilisez des gants de cuisine si vous devez toucher la plaque chauffante lorsqu’elle est chaude. Dans le cas contraire, vous pourriez vous brûler. Ŷ Mettez en place et retirez la plaque chauffante uniquement lorsqu’elle est froide et que tous les brûleurs de la surface sont désactivés. $YDQWG¶XWLOLVHUFHWXVWHQVLOHGHFXLVLQHSRXUODSUHPLqUHIRLVODYH]OHSRXUYRXVDVVXUHUTX¶LOHVWSURSUH3XLVHQGXLVH] OpJqUHPHQWODVXUIDFHGHFXLVVRQG¶KXLOHGHFXLVLQH Comment positionner la plaque chauffante IMPORTANT :3RVLWLRQQHUHWXWLOLVH]WRXMRXUVYRWUHSODTXH FKDXIIDQWHjO¶HPSODFHPHQWGpVLJQpVXUODWDEOHGHFXLVVRQ Type d’aliments Selon le réglage de cuisson 5pFKDXIIHUGHVWRUWLOODV 0R\HQEDV Crêpes 0R\HQEDV +DPEXUJHU ¯XIVIULWV &KDSHOHWGHVDXFLVVHVGpMHXQHUV 6DQGZLFKVFKDXGV FRPPHXQJULOOHGFKHHVH 0R\HQ 0R\HQEDV 0R\HQ 0R\HQEDV /HVUpJODJHVGHODSODTXHFKDXIIDQWHVRQWFRQoXVFRPPHOLJQH directrice et il est possible que vous deviez les adapter selon les SUpIpUHQFHVGHFXLVVRQGHFKDFXQ Utilisation de la plaque chauffante REMARQUES IMPORTANTES : Ŷ 1HWWR\H]ODSODTXHFKDXIIDQWHDYHFXQHpSRQJHHWXQ GpWHUJHQWGRX[GDQVGHO¶HDXFKDXGH1¶XWLOLVH]3$6GH tampon à récurer bleu ou vert ni de laine d’acier. Ŷ eYLWH]GHFXLVLQHUGHVDOLPHQWVWUqVJUDLVVHX[HWSUHQH] soin d’éviter les débordements de graisse pendant la cuisson. Ŷ 1HPHWWH]HWQHUDQJH]DXFXQREMHWVXUODSODTXH FKDXIIDQWHPrPHORUVTXHYRXVQHO¶XWLOLVH]SDV/DSODTXH SRXUUDLWGHYHQLUFKDXGHORUVGHO¶XWLOLVDWLRQGHVVXUIDFHV DGMDFHQWHV Ŷ eYLWH]G¶XWLOLVHUGHVXVWHQVLOHVPpWDOOLTXHVPXQLVG¶XQH pointe acérée ou d’un bord irrégulier qui pourraient HQGRPPDJHUODSODTXHFKDXIIDQWH1HFRXSH]SDV G¶DOLPHQWVVXUODSODTXHFKDXIIDQWH Ŷ 1¶XWLOLVH]SDVG¶XVWHQVLOHGHFXLVLQHFRPPHUpFLSLHQWGH rangement pour l’huile des aliments. Il pourrait être taché GHIDoRQSHUPDQHQWHHWRXGHVILVVXUDWLRQVWKHUPLTXHV pourraient en résulter. Ŷ $YHFOHWHPSVHWO¶XWLOLVDWLRQODSODTXHFKDXIIDQWHVH décolorera. Ŷ 1HQHWWR\H]SDVODSODTXHFKDXIIDQWHGDQVXQIRXU DXWRQHWWR\DQW Ŷ /DLVVH]WRXMRXUVO¶XVWHQVLOHGHFXLVLQHVHUHIURLGLUDYDQWGH l’immerger dans l’eau. Ŷ 1HVXUFKDXIIH]SDVODSODTXHFKDXIIDQWH 3RXUDFWLYHUODVXUIDFHSRXUODWRWDOLWpGHODSODTXHFKDXIIDQWH XWLOLVH]ODIRQFWLRQ6\QF%XUQHU$SSX\H]VXUODWRXFKHSync Burner SXLVDMXVWH]OHQLYHDXGHSXLVVDQFHVHORQOHUpJODJH VRXKDLWpFRPPHGpFULWjODSDJH 49-80747 Nettoyage Normal Quotidien 8WLOLVH]ODFUqPHQHWWR\DQWH&(5$0$%5<7(® ur votre table de cuisson en vitrocéramique. 3RXUHQWUHWHQLUHWSURWpJHUYRWUHWDEOHGHFXLVVRQHQ YLWURFpUDPLTXHFRQIRUPH]YRXVDX[LQVWUXFWLRQVVXLYDQWHV $YDQWG¶XWLOLVHUYRWUHWDEOHGHFXLVVRQSRXUODSUHPLqUHIRLV QHWWR\H]ODDYHFGHODFUqPHQHWWR\DQWH&(5$0$%5<7(® pour table de cuisson. Cela vous aidera à la protéger et à la conserver propre. 9RWUHWDEOHGHFXLVVRQFRQVHUYHUDVRQDVSHFWQHXIVLYRXV XWLOLVH]FKDTXHMRXUODFUqPHQHWWR\DQWH&(5$0$%5<7(® pour table de cuisson. 6HFRXH]ELHQOHIODFRQGHFUqPHQHWWR\DQWH9HUVH] TXHOTXHVJRXWWHVGHFUqPHQHWWR\DQWH&(5$0$%5<7(® directement sur votre table de cuisson. 8WLOLVH]XQHVHUYLHWWHHQSDSLHU RXXQHpSRQJH&(5$0$ %5<7(® pour table de cuisson en YLWURFpUDPLTXHDILQGHQHWWR\HUOD VXUIDFHGHODWDEOHGHFXLVVRQ 8WLOLVH]XQFKLIIRQRXXQHVHUYLHWWH HQSDSLHUSRXUQHWWR\HUWRXWHOD VXUIDFHGHODWDEOHGHFXLVVRQ3DV besoin de rincer. REMARQUE :9RXVGHYH]IDLUHELHQ Nettoyez votre table de DWWHQWLRQGHQHSDVIDLUHFKDXIIHUOD cuisson chaque fois qu’elle WDEOHGHFXLVVRQDYDQWGHODQHWWR\HU est sale. Utilisez la crème nettoyante CERAMA BRYTE® complètement. pour table de cuisson. Résidus Calcinés REMARQUE:9RXVSRXYH]HQGRPPDJHUYRWUHVXUIDFHHQ vitrocéramique si vous utilisez des éponges de récurage autres que celles comprises avec votre appareil. /DLVVH]UHIURLGLUODWDEOHGHFXLVVRQ 9HUVH]TXHOTXHVJRXWWHVGHFUqPHQHWWR\DQWH&(5$0$ %5<7(® sur tous les résidus calcinés. ¬O¶DLGHGHO¶pSRQJHGHUpFXUDJH&(5$0$%5<7(® pour WDEOHGHFXLVVRQHQYLWURFpUDPLTXHIURWWH]OHVUpVLGXVHQ H[HUoDQWODSUHVVLRQQpFHVVDLUH 6¶LOUHVWHGHVUpVLGXVUpSpWH]OHVRSpUDWLRQVLQGLTXpHV ci-dessus. 3RXUPLHX[SURWpJHUDSUqVDYRLUHQOHYpOHVUpVLGXV SROLVVH]WRXWHODVXUIDFHDYHFODFUqPHQHWWR\DQWH &(5$0$%5<7(® et une serviette de papier. Utilisez une éponge CERAMA BRYTE® pour table de cuisson en vitrocéramique. Résidus Calcinés Difficiles À Enlever /DLVVH]UHIURLGLUODWDEOHGHFXLVVRQ 7HQH]XQJUDWWRLUjODPHVLPSOHjXQDQJOHG¶HQYLURQ VXUODVXUIDFHGHYLWURFpUDPLTXHHWUDFOH]OHVUpVLGXV9RXV GHYUH]H[HUFHUGHODSUHVVLRQVXUOHJUDWWRLUjODPHSRXUOHV enlever. $SUqVDYRLUHQOHYpOHVUpVLGXVDYHFOHJUDWWRLUjODPH YHUVH]TXHOTXHVJRXWWHVGHFUqPHQHWWR\DQWH&(5$0$ %5<7(® pour table de cuisson sur les résidus calcinés. 8WLOLVH]O¶pSRQJH&(5$0$%5<7(® pour enlever les résidus restants. 3RXUPLHX[SURWpJHUDSUqVDYRLUHQOHYpOHVUpVLGXV SROLVVH]WRXWHODVXUIDFHDYHFODFUqPHQHWWR\DQWH &(5$0$%5<7(® et une serviette de papier. 49-80747 On peut se procurer le grattoir CERAMA BRYTE® pour table de cuisson en vitrocéramique et tous les accessoires recommandés dans nos Centres de pièces détachées. Consultez les instructions dans la section « Comment commander des pièces » à la page suivante. REMARQUE : N’utilisez jamais une lame émoussée ou ébréchée. ENTRETIEN ET NETTOYAGE: Nettoyage de la vitre de la table de cuisson Nettoyage de la vitre de la table de cuisson 15 ENTRETIEN ET NETTOYAGE: Nettoyage de la vitre de la table de cuisson 16 Nettoyage de la vitre de la table de cuisson Traces De Métal Et Rayures )DLWHVDWWHQWLRQGHQHSDVIDLUHJOLVVHUGHVXVWHQVLOHVGH cuisine sur votre table de cuisson. Ils laisseront des traces GHPpWDOVXUODVXUIDFHGHYLWURFpUDPLTXH Vous pourrez enlever ces traces en appliquant la crème QHWWR\DQWH&(5$0$%5<7(® à l’aide de l’éponge &(5$0$%5<7(® pour table de cuisson en vitrocéramique. 6 LYRXVODLVVH]GHVFDVVHUROHVUHFRXYHUWHVG¶XQHFRXFKH G¶DOXPLQLXPRXGHFXLYUHFKDXIIHUjVHFOHXUPpWDOSHXW laisser des traces noires sur la table de cuisson. Vous devez enlever ces traces immédiatement, avant de IDLUHFKDXIIHUjQRXYHDXODWDEOHGHFXLVVRQ$XWUHPHQWOHV traces risquent de devenir permanentes. REMARQUE:9pULILH]WRXMRXUVOHIRQGGHYRVFDVVHUROHVSRXU vous assurer qu’elles n’aient pas d’aspérités qui risquent de UD\HUODWDEOHGHFXLVVRQ Dommages causés par du sucre chaud ou des matières plastiques fondues Vous devez porter un soin particulier à l’enlèvement des substances chaudes pour éviter des dommages permanents à la surface en vitrocéramique/HVGpJkWVGHPDWLqUHVVXFUpHV FRPPHOHVJHOpHVOHIXGJHOHVVXFUHULHVOHVVLURSV RXOHVSODVWLTXHVIRQGXV SHXYHQWFDXVHUGHVSLTUHVjODVXUIDFHGHYRWUHWDEOHGHFXLVVRQ QRQFRXYHUWHVSDUODJDUDQWLH jPRLQVTXHOHGpJkWVRLWHQOHYp DORUVTX¶LOHVWHQFRUHFKDXG2QGRLWIDLUHSUHXYHG¶XQHJUDQGHSUXGHQFHORUVGHO¶HQOqYHPHQWGHVXEVWDQFHVFKDXGHV $VVXUH]YRXVG¶XWLOLVHUXQJUDWWRLUQHXIWUDQFKDQWFRPPHXQUDVRLU 1¶XWLOLVH]SDVGHODPHpPRXVVpHRXHQPDXYDLVpWDW e WHLJQH]WRXWHVOHVXQLWpVGHODWDEOHGHFXLVVRQ(QOHYH] toutes les casseroles chaudes. 3RUWH]GHVJDQWVGHFXLVLQH D8WLOLVH]XQJUDWWRLUjODPHVLPSOH JUDWWRLU&(5$0$ %5<7(®SRXUWDEOHGHFXLVVRQHQYLWURFpUDPLTXH SRXU UHSRXVVHUOHVPDWLqUHVIRQGXHVVXUXQHVXUIDFHIURLGH de la table de cuisson. E(QOHYH]OHVPDWLqUHVIRQGXHVDYHFXQHVHUYLHWWHHQ papier. 9 RXVGHYH]ODLVVHUWRXWHPDWLqUHIRQGXHTXHYRXVQ¶DYH] SDVUpXVVLjHQOHYHUMXVTX¶jFHTXHODWDEOHGHFXLVVRQ UHIURLGLVVHFRPSOqWHPHQW 1 HUpXWLOLVH]MDPDLVODWDEOHGHFXLVVRQDYDQWG¶DYRLUHQOHYp complètement les résidus. REMARQUE:6¶LOV¶HVWGpMjIRUPpVXUYRWUHWDEOHGHFXLVVRQ HQYLWURFpUDPLTXHGHVFUHX[RXGHVSLTUHVYRXVGHYUH]OD remplacer. Dans ce cas, vous devez appeler le service. 49-80747 Remarques 49-80747 17 Remarques 18 49-80747 Remarques 49-80747 19 TRUCS DE DÉPANNAGE Trucs de dépannage ... Avant d’appeler le service à la clientèle eFRQRPLVH]GXWHPSVHWGHO¶DUJHQW&RQVXOWH]OHVWDEOHDX[GHVSDJHVVXLYDQWHVHWYRXVQ¶DXUH]SHXWrWUHSDVjDSSHOHUOH VHUYLFHjODFOLHQWqOH6LXQHHUUHXUVHSURGXLWGDQVO¶XWLOLVDWLRQGHVFRPPDQGHVXQFRGHGHGpIDLOODQFHV¶DIILFKHUD1RWH]OH code d’erreur et contactez le service. Problème Cause possible Que faire? Les éléments de surface n’assurent pas une ébullition continue ou la cuisson est lente Utilisation d’un récipient incorrect. 8WLOLVH]VHXOHPHQWGHVFDVVHUROHVGRQWOHIRQG est plat et adaptée à la dimension de l’élément de VXUIDFHFKRLVL Les éléments de surface ne fonctionnent pas correctement Réglages incorrects des commandes de la table de cuisson. 9pULILH]TXHODFRPPDQGHDSSURSULpHHVWUpJOpH FRUUHFWHPHQWSRXUO¶pOpPHQWGHVXUIDFHXWLOLVp Témoin de l’arc du niveau de puissance clignotant Les touches +, - ou de verrouillage ont été touchées avant la mise en marche de l’élément. &RQVXOWH]OHFKDSLWUH©)RQFWLRQQHPHQWGHV éléments de cuisson ». Rayures sur la surface vitrée de la table de cuisson Utilisation de mauvaises méthodes de nettoyage. 8WLOLVH]OHVSURFpGXUHVGHQHWWR\DJH UHFRPPDQGpHV&RQVXOWH]ODVHFWLRQ1HWWR\DJHGH la vitre de la table de cuisson. Utilisation d’un récipient avec des aspérités sur le fond ou présence de particules (sable ou sel) entre le récipient et la surface de la table de cuisson. Quelqu’un a fait glisser récipient à la surface de la table de cuisson. 3RXUpYLWHUOHVUD\XUHVXWLOLVH]OHVSURFpGXUHVGH QHWWR\DJHUHFRPPDQGpHV$VVXUH]YRXVTXHOHIRQG des récipients est propre avant utilisation et utilisez XQHEDWWHULHGHFXLVLQHDYHFGHVIRQGVOLVVHV Des projections alimentaires n’ont pas été nettoyées avant l’utilisation suivante. &RQVXOWH]ODVHFWLRQ1HWWR\DJHGHODYLWUHGHOD table de cuisson. Surface chaude sur un modèle avec une vitre de table de cuisson légèrement colorée. &¶HVWQRUPDO/DVXUIDFHSHXWDSSDUDvWUHGpFRORUpH lorsqu’elle est chaude. C’est un phénomène WHPSRUDLUHTXLGLVSDUDvWUDORUVTXHODYLWUHUHIURLGLUD Plastique fondu sur la surface La table de cuisson chaude est entrée en contact avec un plastique posé sur la table de cuisson chaude. &RQVXOWH]ODVHFWLRQ6XUIDFHYLWUpH±SRVVLELOLWp G¶XQGRPPDJHGpILQLWLIGDQVODVHFWLRQ1HWWR\DJH de la vitre de la table de cuisson. Trou (ou échancrure) dans la table de cuisson Un mélange sucré chaud a été projeté sur la table de cuisson. &RQWDFWH]XQWHFKQLFLHQTXDOLILpSRXUXQ remplacement. Touches du clavier inopérantes Le clavier est sale. 1HWWR\H]OHFODYLHU Un fusible de votre domicile peut avoir grillé ou le disjoncteur a sauté. 5HPSODFH]OHIXVLEOHRXUpLQLWLDOLVH]OHGLVMRQFWHXU Zones décolorées sur la table de cuisson 20 49-80747 Radiante Estufa GEAppliances.com Información De Seguridad . . . . 2 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Asistencia / Piezas y Accesorios . . . . . . . . . . . . . 5 Manual del Propietario PP9030 PP9036 Uso de la placa de cocción Funciones de la Placa de Cocción . . . 6 Estufa de Vidrio Radiante . . . . . . . . . . . 7 Consejos para Productos Enlatados en el Hogar . . . . . . . . . . . . 7 Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante . . . . . 8 Para Mejores Resultados . . . . . . . . . . . 8 Ciclos de los Elementos . . . . . . . . . . . . . 9 Uso de los Elementos de Cocción . . . 9 Ajuste del Tamaño del Quemador . . . 9 Apagado del Quemador(es) . . . . . . . .10 Selección de las Configuraciones de la Placa de Cocción. . . . . . . . . . .10 Cómo Sincronizar los Elementos Izquierdos . . . . . . . . . . . .10 Bloqueo de la Placa de Cocción . . . .11 Temporizador Único de la Cocina . .11 Temporizadores Múltiples . . . . . . . . .12 Indicador Luminoso de Calor . . . . . .12 Configuraciones Especiales . . . . . . . .13 Plancha (accesorio opcional). . . . . . .14 Cuidado Y Limpieza Cómo Limpiar la Estufa de Vidrio. . .15 Consejos para la Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . .20 Escriba el modelo y los números de serie a continuación: Modelo No: ___________________ Serial No: _____________________ Los puede encontrar en la etiqueta que está debajo de la superficie de la estufa. 49-80747 02-15 GE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA /HDWRGDVODVLQVWUXFFLRQHVGHVHJXULGDGDQWHVGHXWLOL]DUHVWHSURGXFWR1RVHJXLUHVWDVLQVWUXFFLRQHVSXHGHJHQHUDUXQ LQFHQGLRXQDGHVFDUJDHOpFWULFDOHVLRQHVFRUSRUDOHVRODPXHUWH ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Ŷ 8VHHVWDSODFDGHFRFFLyQVyORFRQHOREMHWLYRSDUDHO TXHIXHFUHDGRFRPRVHGHVFULEHHQHVWH0DQXDOGHO 3URSLHWDULR Ŷ $VHJ~UHVHGHTXHXQWpFQLFRFDOLILFDGRUHDOLFHXQD FRUUHFWDLQVWDODFLyQ\SXHVWDDWLHUUDGHODSODFD GHFRFFLyQGHDFXHUGRFRQODVLQVWUXFFLRQHVGH LQVWDODFLyQSURYLVWDV Ŷ 1RLQWHQWHUHSDUDURFDPELDUQLQJXQDSLH]DGHOD SODFDGHFRFFLyQDPHQRVTXHHVWpHVSHFtILFDPHQWH UHFRPHQGDGRHQHVWHPDQXDO&XDOTXLHURWURVHUYLFLR GHEHUHDOL]DUORXQWpFQLFRFDOLILFDGR Ŷ $QWHVGHUHDOL]DUFXDOTXLHUFODVHGHUHSDUDFLyQ GHVHQFKXIHODSODFDGHFRFFLyQRGHVFRQHFWHHO VXPLQLVWURHOpFWULFRGHVGHHOSDQHOGHGLVWULEXFLyQ GRPpVWLFRTXLWDQGRHOIXVLEOHRGHVFRQHFWDQGRHO LQWHUUXSWRUGHFLUFXLWRV Ŷ 1RGHMHDORVQLxRVVRORVpVWRVQRGHEHQTXHGDU VRORVRVLQDWHQFLyQHQXQiUHDGRQGHXQDSODFDGH FRFFLyQHVWpHQXVR1XQFDGHEHSHUPLWLUVHTXHVH VXEDQVLHQWHQRSDUHQHQFXDOTXLHUSDUWHGHODSODFD GHFRFFLyQ Ŷ PRECAUCIÓN :1RDOPDFHQH HOHPHQWRVGHLQWHUpVSDUDQLxRVVREUHODSODFDGH FRFFLyQORVQLxRVTXHVHWUHSHQDODFRFLQDSDUD DOFDQ]DUHOHPHQWRVSXHGHQUHVXOWDUJUDYHPHQWH KHULGRV ADVERTENCIA MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA PLACA DE COCCIÓN Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios. Ŷ 1RDOPDFHQHRXWLOLFHPDWHULDOHVLQIODPDEOHVFHUFD GHODSODFDGHFRFFLyQWDOHVFRPRSDSHOSOiVWLFR DJDUUDGHUDVWHODVUHFXEULPLHQWRVGHSDUHGFRUWLQDV \JDVROLQDXRWURVYDSRUHV\OtTXLGRVLQIODPDEOHV Ŷ 1XQFDXVHYHVWLPHQWDVKROJDGDVRDPSOLDVPLHQWUDV XWLOLFHODSODFDGHFRFFLyQ(VWDVYHVWLPHQWDVSXHGHQ SUHQGHUVHIXHJRVLHQWUDQHQFRQWDFWRFRQVXSHUILFLHV FDOLHQWHVSURYRFDQGRTXHPDGXUDVJUDYHV 2 Ŷ 6yORXVHDJDUUDGHUDVVHFDVODVDJDUUDGHUDV K~PHGDVRPRMDGDVFRORFDGDVHQVXSHUILFLHV FDOLHQWHVSXHGHQSURYRFDUTXHPDGXUDVGHYDSRU1R SHUPLWDTXHODVDJDUUDGHUDVHQWUHQHQFRQWDFWRFRQ XQLGDGHVGHVXSHUILFLHRORVHOHPHQWRVFDOHQWDGRUHV FDOLHQWHV1RXWLOLFHWRDOODVXRWUDVWHODVJUXHVDVHQ OXJDUGHXQDDJDUUDGHUD Ŷ 1XQFDXVHODSODFDGHFRFFLyQSDUDFDOHQWDUOD KDELWDFLyQ Ŷ 1RWRTXHORVHOHPHQWRVGHODVXSHUILFLH(VWDV VXSHUILFLHVSXHGHQHVWDUWDQFDOLHQWHVFRPRSDUD TXHPDUDXQTXHHVWpQGHFRORURVFXUR'XUDQWH\ GHVSXpVGHVXXVRQRODVWRTXHQLSHUPLWDTXHDOJ~Q SDxRXRWURPDWHULDOLQIODPDEOHHQWUHHQFRQWDFWR FRQORVHOHPHQWRVGHODVXSHUILFLHRFRQODViUHDV FHUFDQDVDORVHOHPHQWRVGHODVXSHUILFLHGHMH VXILFLHQWHWLHPSRSDUDTXHVHHQIUtHQSULPHUR Ŷ /DV]RQDVSRWHQFLDOPHQWHFDOLHQWHVVRQODVXSHUILFLH GHODHVWXID\ODViUHDVDOIUHQWH Ŷ 1RFDOLHQWHUHFLSLHQWHVFHUUDGRVGHDOLPHQWRV3RGUtD KDEHUXQDDFXPXODFLyQGHSUHVLyQHQHOUHFLSLHQWH\ pVWHSRGUtDH[SORWDUSURYRFDQGROHVLRQHV Ŷ &RFLQHFDUQHVGHUHV\GHDYHSRUFRPSOHWR/DV FDUQHVGHUHVKDVWDDOFDQ]DUXQDWHPSHUDWXUDLQWHUQD GHSRUORPHQRV) & \ODVFDUQHVGHDYHD XQDWHPSHUDWXUDLQWHUQDGHSRUORPHQRV) & /DFRFFLyQDHVWDVWHPSHUDWXUDVJHQHUDOPHQWHSURWHJH GHHQIHUPHGDGHVWUDQVPLWLGDVSRUORVDOLPHQWRV Ŷ 1RSHUPLWDTXHODJUDVDGHODFRFFLyQXRWURV PDWHULDOHVLQIODPDEOHVVHDFXPXOHQGHQWURGHOD FRFLQDRHQVXFHUFDQtD/DJUDVDVREUHODSODFDGH FRFFLyQSXHGHHQFHQGHUVH LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 49-80747 Ŷ ( QFDVRGHLQFHQGLRQRXWLOLFHDJXDHQLQFHQGLRVGH JUDVD1XQFDOHYDQWHXQDVDUWpQHQOODPDV$SDJXH ORVFRQWUROHV$SDJXHXQDVDUWpQHQOODPDVVREUHXQD XQLGDGGHVXSHUILFLHFXEULHQGRODVDUWpQSRUFRPSOHWR FRQXQDWDSDTXHDMXVWHELHQXQDSODQFKDSDUD JDOOHWDVRXQDEDQGHMDSODQD8WLOLFHXQTXtPLFRVHFR PXOWLXVRRXQH[WLQWRUGHLQFHQGLRVGHHVSXPD Ŷ 1XQFDGHMHODVXQLGDGHVGHVXSHUILFLHVLQDWHQFLyQHQ FRQILJXUDFLRQHVGHFDORUPHGLDRDOWD/RVDOLPHQWRV TXHKLHUYHQ\VHGHUUDPDQSXHGHQSURYRFDUKXPR\ GHUUDPHVJUDVRVRVTXHSXHGHQSUHQGHUVHIXHJR Ŷ 1XQFDGHMHDFHLWHVLQDWHQFLyQPLHQWUDVIUtH6LVH GHMDFDOHQWDUPiVDOOiGHOSXQWRGHKXPHRHODFHLWH SXHGHHQFHQGHUVHSURYRFDQGRXQLQFHQGLRTXH SRGUtDSURSDJDUVHDORVJDELQHWHVFHUFDQRV8WLOLFH XQWHUPyPHWURSDUDJUDVDFXDQGRVHDSRVLEOHSDUD FRQWURODUODWHPSHUDWXUDGHODFHLWH Ŷ 3DUDHYLWDUHOGHUUDPHGHDFHLWH\XQLQFHQGLRXWLOLFH XQDFDQWLGDGPtQLPDGHDFHLWHFXDQGRIUtDHQVDUWHQHV SRFRSURIXQGDV\HYLWHODFRFFLyQGHDOLPHQWRV FRQJHODGRVFRQXQDFDQWLGDGH[FHVLYDGHKLHOR Ŷ 8WLOLFHHOWDPDxRGHUHFLSLHQWHDGHFXDGR(OLMD UHFLSLHQWHVFRQEDVHVSODQDVORVXILFLHQWHPHQWH JUDQGHVSDUDFXEULUHOHOHPHQWRFDOHQWDGRUGH VXSHUILFLH/DXWLOL]DFLyQGHUHFLSLHQWHVPiVSHTXHxRV GHMDUiH[SXHVWDXQDSRUFLyQGHODXQLGDGGH VXSHUILFLHDOFRQWDFWRGLUHFWRORTXHSXHGHSURYRFDU HOHQFHQGLGRGHVXVYHVWLPHQWDV8QDUHODFLyQ DGHFXDGDGHOUHFLSLHQWHFRQODXQLGDGGHVXSHUILFLH WDPELpQPHMRUDUiODHILFLHQFLD Ŷ 3DUDPLQLPL]DUODSRVLELOLGDGGHTXHPDGXUDVHO HQFHQGLGRGHPDWHULDOHVLQIODPDEOHV\ORVGHUUDPHV ODPDQLMDGHOUHFLSLHQWHGHEHJLUDUVHKDFLDHOFHQWUR GHODHVWXIDVLQVREUHSDVDUVHDQLQJ~QHOHPHQWRGH VXSHUILFLHFHUFDQR INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA ADVERTENCIA SEGURIDAD SOBRE LA ESTUFA RADIANTE FDORUGHODSODFDGHFRFFLyQRGHODYHQWLODFLyQGHO Ŷ 6 yORFLHUWRVWLSRVGHYLGULRYLGULRFHUiPLFRFHUiPLFR KRUQROXHJRGHTXHIXHDSDJDGRWDPELpQSXHGHQ REMHWRVGHEDUURXRWURVUHFLSLHQWHVGHYLGULRVRQ KDFHUTXHGLFKRVDUWtFXORVVHLQFHQGLHQ DSWRVSDUDVXXVRHQODHVWXIDRWURVVHSXHGHQ URPSHUGHELGRDOFDPELREUXVFRGHWHPSHUDWXUD Ŷ 8VHHO/LPSLDGRUSDUD3ODFDVGH&RFFLyQGH FHUiPLFD&(5$0$%5<7(®\OD$OPRKDGLOOD Ŷ 7HQJDFXLGDGRDOWRFDUODHVWXID/DVXSHUILFLHGH YLGULRGHODHVWXIDUHWHQGUiFDORUGHVSXpVGHTXHORV GH/LPSLH]D&(5$0$%5<7(®SDUDOLPSLDUOD FRQWUROHVVHKD\DQDSDJDGR 2)) SODFDGHFRFFLyQ$QWHVGHUHDOL]DUODOLPSLH]D HVSHUHKDVWDTXHODSODFDGHFRFFLyQVHHQIUtH\ Ŷ 1RFRFLQHHQXQDFRFLQDURWD6LODFRFLQDVXIUH TXHODOX]LQGLFDGRUDVHDSDJXH8QDHVSRQMDR URWXUDVORVSURGXFWRVGHOLPSLH]D\ORVGHUUDPHV WHODPRMDGDVREUHXQDVXSHUILFLHFDOLHQWHSXHGH SRGUiQSHQHWUDUVREUHGLFKDVURWXUDVFUHDQGRULHVJRV FDXVDTXHPDGXUDVGHYDSRU$OJXQRVOLPSLDGRUHV GHGHVFDUJDVHOpFWULFDV&RPXQtTXHVHFRQXQWpFQLFR SXHGHQSURGXFLUKXPRVWy[LFRVVLVHORVDSOLFDD FDOLILFDGRGHLQPHGLDWR XQDVXSHUILFLHFDOLHQWH/HD\FXPSODFRQWRGDVODV Ŷ (YLWHUD\DUODHVWXIDGHYLGULR/DHVWXIDSXHGH LQVWUXFFLRQHV\DGYHUWHQFLDVGHODVHWLTXHWDVGH VXIULUUD\RQHVFRQDUWtFXORVWDOHVFRPRFXFKLOORV ODVFUHPDVGHOLPSLH]D127$/RVGHUUDPHVGH LQVWUXPHQWRVSXQWLDJXGRVDQLOORVXRWUDVMR\DV\ SURGXFWRVD]XFDUDGRVVRQXQDH[FHSFLyQ6HGHEHQ DEURMRVGHYHVWLPHQWDV HOLPLQDUUDVSDQGRPLHQWUDVD~QHVWiQFDOLHQWHV Ŷ 1RFRORTXHQLJXDUGHDUWtFXORVTXHVHSXHGDQGHUUHWLU XWLOL]DQGRXQJXDQWHSDUDKRUQRRXQDHVSiWXOD RLQFHQGLDUHQODSODFDGHFRFFLyQLQFOXVRFXDQGRQR 3DUDDFFHGHUDLQVWUXFFLRQHVGHWDOODGDVFRQVXOWHOD HVWpVLHQGRXVDGD6LODFRFLQDHVHQFHQGLGDGHIRUPD VHFFLyQGHOLPSLH]DGHODSODFDGHFRFFLyQGHYLGULR LQYROXQWDULDGLFKRVDUWtFXORVVHSRGUiQLQFHQGLDU(O LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 49-80747 3 GARANTÍA ¡Gracias! ... por su compra de un electrodoméstico de la Marca GE Registre su Electrodoméstico: £5HJLVWUHVXHOHFWURGRPpVWLFRQXHYRDWUDYpVGH,QWHUQHWVHJ~QVXFRQYHQLHQFLD ZZZJHDSSOLDQFHVFRPVHUYLFHBDQGBVXSSRUWUHJLVWHU 8QUHJLVWURSXQWXDOGHVXSURGXFWRSHUPLWLUiXQDPHMRUFRPXQLFDFLyQ\XQVHUYLFLRPiVSXQWXDOGHDFXHUGRFRQORVWpUPLQRVGHVX JDUDQWtDHQFDVRGHVXUJLUODQHFHVLGDG7DPELpQSXHGHHQYLDUXQDFDUWDHQODWDUMHWDGHLQVFULSFLyQSUHLPSUHVDTXHVHLQFOX\HFRQ HOPDWHULDOHPEDODGR Garantía de la Placa de Cocción Eléctrica de GE GEAppliances.com 7RGRHOVHUYLFLRGHJDUDQWtDHVSURYLVWRSRUQXHVWURV&HQWURVGH6HUYLFLRGH)DEULFDRXQWpFQLFRDXWRUL]DGRGH6HUYLFLRDO&OLHQWH &XVWRPHU&DUH 3DUDSURJUDPDUXQDYLVLWDGHOVHUYLFLRWpFQLFRDWUDYpVGH,QWHUQHWYLVtWHQRVHQZZZJHDSSOLDQFHVFRP VHUYLFHBDQGBVXSSRUWROODPHDO*(&$5(6 &XDQGROODPHSDUDVROLFLWDUHOVHUYLFLRWHQJDORVQ~PHURVGH VHULDO\GHPRGHORGLVSRQLEOHV 3DUDUHDOL]DUHOVHUYLFLRWpFQLFRGHVXHOHFWURGRPpVWLFRVHSRGUiUHTXHULUHOXVRGHGDWRVGHOSXHUWRGHDERUGDMHSDUDVX GLDJQyVWLFR(VWRGDDOWpFQLFRGHOVHUYLFLRGHIiEULFDGH*(ODKDELOLGDGGHGLDJQRVWLFDUGHIRUPDUiSLGDFXDOTXLHUSUREOHPDFRQ VXHOHFWURGRPpVWLFR\GHD\XGDUD*(DPHMRUDUVXVSURGXFWRVDOEULQGDUOHD*(ODLQIRUPDFLyQVREUHVXHOHFWURGRPpVWLFR6LQR GHVHDTXHORVGDWRVGHVXHOHFWURGRPpVWLFRVHDQHQYLDGRVD*(VROLFLWDPRVTXHOHLQGLTXHDVXWpFQLFRQRHQWUHJDUORVGDWRVD *(HQHOPRPHQWRGHOVHUYLFLR 'XUDQWHHOSHUtRGRGHXQDxRGHVGHODIHFKDRULJLQDOGHFRPSUD*(OHEULQGDUiFXDOTXLHUSDUWHGHODSODFDGHFRFFLyQTXHIDOOH GHELGRDXQGHIHFWRHQORVPDWHULDOHVRODIDEULFDFLyQ'XUDQWHHVWDJDUDQWtDOLPLWDGDGHXQDxR*(WDPELpQSURYHHUiVLQFRVWR WRGRHOWUDEDMR\HOVHUYLFLRHQHOKRJDUUHODFLRQDGRFRQHOUHHPSOD]RGHODSDUWHTXHSUHVHQWHGHIHFWRV $EURFKHVXUHFLERDTXt3DUDDFFHGHUDOVHUYLFLRWpFQLFRGHDFXHUGRFRQ ODJDUDQWtDGHEHUiFRQWDUFRQODSUXHEDGHODIHFKDRULJLQDOGHFRPSUD Qué no cubrirá GE: Ŷ 9LDMHVGHOWpFQLFRGHOVHUYLFLRDVXKRJDUSDUDHQVHxDUOH VREUHFyPRXVDUHOSURGXFWR Ŷ ,QVWDODFLyQHQWUHJDRPDQWHQLPLHQWRLQDGHFXDGRV Ŷ )DOODVGHOSURGXFWRHQFDVRGHDEXVRPDOXVRPRGLILFDFLyQ RXVRSDUDSURSyVLWRVGLIHUHQWHVDORULJLQDORXVRFRPHUFLDO Ŷ 5HHPSOD]RGHIXVLEOHVGHODFDVDRUHLQLFLRGHGLV\XQWRUHV Ŷ 'DxRVRFDVLRQDGRVVREUHHOSURGXFWRSRUDFFLGHQWH LQFHQGLRLQXQGDFLRQHVRFDWiVWURIHVQDWXUDOHV Ŷ 'DxRVLQFLGHQWDOHVRFRQVHFXHQWHVFDXVDGRVSRUSRVLEOHV GHIHFWRVVREUHHVWHSURGXFWR Ŷ 'DxRFDXVDGRGHVSXpVGHODHQWUHJD Ŷ 3URGXFWRQRDFFHVLEOHSDUDEULQGDUHOVHUYLFLRUHTXHULGR Ŷ 6ROLFLWHHOVHUYLFLRWpFQLFRSDUDUHSDUDURUHHPSOD]DUODV OiPSDUDVH[FHSWRODVOiPSDUDV/(' EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS 6X~QLFD\H[FOXVLYDDOWHUQDWLYDHVODUHSDUDFLyQGHOSURGXFWRFRPRVHLQGLFDHQOD*DUDQWtD/LPLWDGD/DVJDUDQWtDVLPSOtFLWDV LQFOX\HQGRJDUDQWtDVLPSOtFLWDVGHFRPHUFLDELOLGDGRFRQYHQLHQFLDVREUHXQSURSyVLWRSDUWLFXODUVHOLPLWDQDXQDxRRDOSHUtRGR PiVFRUWRSHUPLWLGRSRUODOH\ (VWDJDUDQWtDVHH[WLHQGHDOFRPSUDGRURULJLQDO\DFXDOTXLHUGXHxRVXEVLJXLHQWHGHSURGXFWRVFRPSUDGRVSDUDXVRKRJDUHxR GHQWURGH((886LHOSURGXFWRHVWiHQXQiUHDGRQGHQRVHHQFXHQWUDGLVSRQLEOHXQ3URYHHGRU$XWRUL]DGRGHO6HUYLFLR7pFQLFR GH*(XVWHGVHUiUHVSRQVDEOHSRUHOFRVWRGHXQYLDMHRVHSRGUiUHTXHULUTXHWUDLJDHOSURGXFWRDXQDXELFDFLyQGHO6HUYLFLR 7pFQLFRGH*($XWRUL]DGRSDUDUHFLELUHOVHUYLFLR(Q$ODVNDODJDUDQWtDH[FOX\HHOFRVWRGHHQYtRROODPDGDVGHOVHUYLFLRDVX KRJDU $OJXQRVHVWDGRVQRSHUPLWHQODH[FOXVLyQROLPLWDFLyQGHGDxRVIRUWXLWRVRFRQVHFXHQWHV(VWDJDUDQWtDOHGDGHUHFKRVOHJDOHV HVSHFtILFRV\HVSRVLEOHTXHWHQJDRWURVGHUHFKRVOHJDOHVTXHYDUtDQHQWUHXQHVWDGR\RWUR3DUDFRQRFHUFXiOHVVRQVXV GHUHFKRVOHJDOHVFRQVXOWHDODRILFLQDGHDVXQWRVGHOFRQVXPLGRUORFDORHVWDWDORDO)LVFDOGHVXHVWDGR Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 Garantías Extendidas:$GTXLHUDXQDJDUDQWtDH[WHQGLGDGH*(\DSUHQGDVREUHGHVFXHQWRVHVSHFLDOHVTXHHVWiQGLVSRQLEOHV PLHQWUDVVXJDUDQWtDD~QHVWiYLJHQWH/DSXHGHDGTXLULUHQFXDOTXLHUPRPHQWRDWUDYpVGH,QWHUQHWHQ ZZZJHDSSOLDQFHVFRPVHUYLFHBDQGBVXSSRUWVKRSIRUH[WHQGHGVHUYLFHSODQVKWP ROODPDQGRDOGXUDQWHHOKRUDULRFRPHUFLDOKDELWXDO/RV6HUYLFLRVSDUDHO&RQVXPLGRU+RJDUHxRGH*(D~QHVWDUiQ DOOtFXDQGRVXJDUDQWtDFDGXTXH 4 49-80747 £&RQVXOWHHO6LWLR:HEGH(OHFWURGRPpVWLFRVGH*( www.geappliances.com/service_and_support/ GXUDQWHODVKRUDVFXDO TXLHUGtDGHODxR3DUDPD\RUFRQYHQLHQFLD\XQVHUYLFLRPiVUiSLGRDKRUDSXHGHGHVFDUJDUHO0DQXDOGHO3URSLHWDULRRUGHQDU SLH]DVRLQFOXVRSURJUDPDUHOVHUYLFLRWpFQLFRDWUDYpVGH,QWHUQHW Servicio Programado: (OVHUYLFLRGHUHSDUDFLyQGHH[SHUWRVGH *(HVWiDVyORXQSDVRGHVXSXHUWD(QWUHD,QWHUQHW\SURJUDPH VXVHUYLFLRHQZZZJHDSSOLDQFHVFRPVHUYLFHBDQGBVXSSRUWR OODPHDO*(&$5(6 GXUDQWHHOKRUDULRGH DWHQFLyQFRPHUFLDO Piezas y Accesorios: $TXHOODVSHUVRQDVFDOLILFDGDVSDUDUHDOL]DU HOVHUYLFLRWpFQLFRVREUHVXVSURSLRVHOHFWURGRPpVWLFRVSRGUiQ VROLFLWDUHOHQYtRGHSLH]DVRDFFHVRULRVGLUHFWDPHQWHDVXV KRJDUHV VHDFHSWDQODVWDUMHWDV9,6$0DVWHU&DUG\'LVFRYHU 2UGHQHDWUDYpVGH,QWHUQHWKR\GXUDQWHODVKRUDVRHQIRUPD WHOHIyQLFDDOGXUDQWHHOKRUDULRGHDWHQFLyQFRPHUFLDO /DVLQVWUXFFLRQHVTXHILJXUDQHQHVWHPDQXDOFXEUHQORV SURFHGLPLHQWRVTXHVHUiQUHDOL]DGRVSRUFXDOTXLHUXVXDULR 2WURVVHUYLFLRVWpFQLFRVJHQHUDOPHQWHGHEHUtDQVHUGHULYDGRV DSHUVRQDOFDOLILFDGRGHOVHUYLFLR6HGHEHUiWHQHUFXLGDGR\D TXHXQDUHSDUDFLyQLQGHELGDSRGUiKDFHUTXHHOIXQFLRQDPLHQWR QRVHDVHJXUR Estudio de Diseño de la Vida Real: *(DSR\DHOFRQFHSWR GH'LVHxR8QLYHUVDOHQSURGXFWRVVHUYLFLRV\DPELHQWHVTXH SXHGHQVHUXVDGRVSRUSHUVRQDVGHWRGDVODVHGDGHVWDPDxRV \FDSDFLGDGHV5HFRQRFHPRVODQHFHVLGDGGHUHDOL]DUGLVHxRV SDUDXQDDPSOLDJDPDGHKDELOLGDGHVHLQFDSDFLGDGHVItVLFDV\ PHQWDOHV3DUDPiVGHWDOOHVVREUHODVDSOLFDFLRQHVGH'LVHxR 8QLYHUVDOGH*(LQFOX\HQGRLGHDVGHGLVHxRGHFRFLQDVSDUD SHUVRQDVFRQLQFDSDFLGDGHVYLVLWHQXHVWURVLWLRZHEKR\6REUH FDVRVGHLQFDSDFLGDGDXGLWLYDFRPXQtTXHVHDO7''*($& Contáctenos: 6LQRVHHQFXHQWUDVDWLVIHFKRFRQHOVHUYLFLR TXHUHFLELyGH*(FRPXQtTXHVHFRQQRVRWURVDWUDYpVGH QXHVWURVLWLRZHEFRQWRGRVORVGHWDOOHVLQFOX\HQGRVXQ~PHUR WHOHIyQLFRRHVFULEDD General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 Piezas y Accesorios 3DUDUHDOL]DUXQDRUGHQYLVtWHQRVDWUDYpVGH,QWHUQHWHQ www.GEApplianceParts.com ((88 RHQwww.GEAppliances.ca &DQDGi ROODPHDO800.626.2002 ((88 800.661.1616 &DQDGi ASISTENCIA / PIEZAS Y ACCESORIOS ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? /DVVLJXLHQWHVSLH]DVHVWiQGLVSRQLEOHV Piezas 3ODQFKD -;*5,'/ /LPSLDGRU\3XOLGRUGH$FHUR,QR[LGDEOH 30; Cómo Retirar la Película Protectora de Envío y la Cinta de Embalaje &RQFXLGDGRWRPHXQH[WUHPRGHODSHOtFXODSURWHFWRUDGHHQYtR FRQORVGHGRV\OHQWDPHQWHUHWLUHODPLVPDGHODVXSHUILFLHGHO HOHFWURGRPpVWLFR1RXWLOLFHQLQJ~QSURGXFWRILORVRSDUDUHWLUDUOD SHOtFXOD5HWLUHWRGDODSHOtFXODDQWHVGHXVDUHOHOHFWURGRPpVWLFR SRUSULPHUDYH] 3DUDDVHJXUDUTXHQRKD\DGDxRVVREUHHODFDEDGRGHO SURGXFWRODIRUPDPiVVHJXUDGHUHWLUDUHODGKHVLYRGHODFLQWD GHHPEDODMHHQHOHFWURGRPpVWLFRVQXHYRVHVDSOLFDQGRXQ GHWHUJHQWHOtTXLGRKRJDUHxRSDUDODYDUSODWRV$SOLTXHFRQXQD WHODVXDYH\GHMHTXHVHVHTXH NOTA: (ODGKHVLYRGHEHUiVHUHOLPLQDGRGHWRGDVODVSDUWHV 1RVHSXHGHUHWLUDUVLVHKRUQHDFRQpVWHGHQWUR 49-80747 5 USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Funciones de la Placa de Cocción Funciones de la Placa de Cocción Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. 1 2 5 Placa de cocción de 30” 3 4 6 7 Controles de la Interfase del Usuario 1 2 5 Placa de cocción de 36” 3 4 6 7 Controles de la Interfase del Usuario 1. Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción):&RQVXOWHODSiJLQD 2. Power Level Arc (Arco Eléctrico):&RQVXOWHODSiJLQD 3. Sync Burners (Quemadores Sincronizados):&RQVXOWHODSiJLQD 4. All Off (Todo Apagado):&RQVXOWHODSiJLQD 5. Lock (Bloqueo):&RQVXOWHODSiJLQD 6. Timer Select (Selección del Temporizador):&RQVXOWHODSiJLQD 7. Display (Pantalla):&RQVXOWHODSiJLQD 6 49-80747 /DHVWXIDUDGLDQWHFXHQWDFRQXQLGDGHVFDOHQWDGRUDVGHEDMR GHXQDVXSHUILFLHOLVDGHYLGULR NOTA:8QOLJHURRORUHVQRUPDOFXDQGRXQDHVWXIDQXHYDVH XWLOL]DSRUSULPHUDYH](VSURYRFDGRSRUHOFDOHQWDPLHQWRGH SLH]DVQXHYDV\PDWHULDOHVDLVODQWHV\GHVDSDUHFHUiHQSRFR WLHPSR NOTA:(VWDSODFDGHFRFFLyQFXHQWDFRQXQLGDGHVGH VXSHUILFLHGH5DSLG5HVSRQVH 5HVSXHVWD5iSLGD /DHVWXID VHFDOHQWDUiRHQIULDUiUiSLGDPHQWHKDVWDODFRQILJXUDFLyQGHO QLYHOGHSRWHQFLDGHVHDGRHQHOWLHPSRPiVUiSLGRSRVLEOH 0LHQWUDVODVXQLGDGHVGHVXSHUILFLHHVWiQHQFHQGLGDVHV SRVLEOHTXHQRYH]HQpVWDVVXEULOORURMRGXUDQWHFLHUWDV FRQGLFLRQHVGHFDOHQWDPLHQWRRHQIULDPLHQWR /DVWHPSHUDWXUDVGHODHVWXIDVHLQFUHPHQWDQFRQHOQ~PHUR GHXQLGDGHVGHVXSHUILFLHTXHVHHQFXHQWUDQHQFHQGLGDV&RQ RXQLGDGHVHQFHQGLGDVODVWHPSHUDWXUDVGHODVXSHUILFLH VRQDOWDV6LHPSUHWHQJDFXLGDGRDOWRFDUODHVWXID Nunca cocine directamente sobre el vidrio. Siempre utilice recipientes de cocción. Siempre coloque el recipiente en el centro de la unidad de superficie sobre la que está cocinando. No deslice los recipientes de cocción a través del control y la superficie de la estufa porque puede rayar el vidrio. El vidrio es resistente a los rayones, pero no a prueba de los mismos. Consejos para Productos Enlatados en el Hogar $VHJ~UHVHTXHHOSURGXFWRHQODWDGRVHHQFXHQWUHVREUHOD XQLGDGVXSHUILFLDO $VHJ~UHVHGHTXHHOSURGXFWRHQODWDGRVHDSODQRHQVXSDUWH LQIHULRU 3DUDHYLWDUTXHPDGRUDVGHYDSRURFDORUWHQJDFXLGDGRDO HQODWDUHOSURGXFWR 49-80747 8VHUHFHWDV\SURFHGLPLHQWRVGHIXHQWHVFRQILDEOHV(VWRV VHHQFXHQWUDQGLVSRQLEOHVDWUDYpVGHIDEULFDQWHVFRPR%DOO® \.HUU®\HO'HSDUWPHQWRI$JULFXOWXUH([WHQVLRQ6HUYLFH 6HUYLFLRGHO'HSDUWDPHQWRGH$JULFXOWXUD (OXVRGHHQODWDGRVFHUUDGRVDEDxRPDUtDFRQIRQGRV RQGHDGRVSRGUiQH[WHQGHUHOWLHPSRUHTXHULGRSDUDWUDHUHO DJXDDOSXQWRGHKHUYRU USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Estufa de Vidrio Radiante / Consejos para Productos Enlatados en el Hogar Estufa de Vidrio Radiante 7 USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante / Para mejores resultados 8 Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante /DVLJXLHQWHLQIRUPDFLyQORD\XGDUiDHOHJLUORVUHFLSLHQWHVGHFRFFLyQTXHEULQGDQXQEXHQ GHVHPSHxRHQHVWXIDVGHYLGULR Acero inoxidable: Esmalte de porcelana sobre acero: 5HFRPHQGDGR 1RVHUHFRPLHQGD &DOHQWDUUHFLSLHQWHVYDFtRVSXHGHSURYRFDUGDxRV SHUPDQHQWHVDOYLGULRGHODVHVWXIDV(OHVPDOWH Verifique que los recipientes SXHGHGHUUHWLUVH\DGKHULUVHDODHVWXIDFHUiPLFD tengan bases planas Aluminio: 6HUHFRPLHQGDGHFDSDJUXHVD %XHQDFRQGXFWLYLGDG/RVUHVLGXRVGHDOXPLQLR DYHFHVSDUHFHQUD\RQHVVREUHODHVWXIDSHUR SXHGHQTXLWDUVHVLVHORVOLPSLDGHLQPHGLDWR 'HELGRDVXEDMRSXQWRGHIXVLyQQRGHEH XWLOL]DUVHDOXPLQLRGHFDSDILQD Base de cobre: 5HFRPHQGDGR (OFREUHSXHGHGHMDUUHVLGXRVTXHSXHGHQ SDUHFHUUD\RQHV/RVUHVLGXRVSXHGHQHOLPLQDUVH VLHPSUH\FXDQGRODHVWXIDVHOLPSLHGH LQPHGLDWR6LQHPEDUJRQRSHUPLWDTXHHVWDV ROODVKLHUYDQHQVHFR(OPHWDOVREUHFDOHQWDGR SXHGHDGKHULUVHDODVHVWXIDVGHYLGULR6LQR VHHOLPLQDGHLQPHGLDWRXQDROODFRQODEDVH GHFREUHVREUHFDOHQWDGRGHMDUiXQUHVLGXRTXH PDQFKDUiODHVWXIDHQIRUPDSHUPDQHQWH utilizando una regla. Vidrio-cerámico: 1RVHUHFRPLHQGD 'HVHPSHxRSREUH5D\DODVXSHUILFLH Cerámica: 1RVHUHFRPLHQGD 'HVHPSHxRSREUH3XHGHUD\DUODVXSHUILFLH Hierro fundido: 1RVHUHFRPLHQGDDPHQRVTXHVHHQFXHQWUH HVSHFtILFDPHQWHGLVHxDGRSDUDHVWXIDVGHYLGULR 3REUHFRQGXFWLYLGDG\OHQWLWXGSDUDDEVRUEHUHO FDORU5D\DODVXSHUILFLHGHODHVWXID Esmalte de porcelana sobre hierro fundido: 6HUHFRPLHQGDVLODEDVHGHODROODVHHQFXHQWUD UHYHVWLGD No se recomiendan recipientes con bases redondeadas, curvadas, con rebordes o torceduras.. NOTA:6LJDWRGDVODVUHFRPHQGDFLRQHVGHOIDEULFDQWHGHUHFLSLHQWHVFXDQGRXWLOLFHFXDOTXLHUFODVHGHUHFLSLHQWHGHFRFFLyQ VREUHODHVWXIDFHUiPLFD Para Mejores Resultados Ŷ &RORTXHVyORUHFLSLHQWHVVHFRVVREUHORVHOHPHQWRVGH VXSHUILFLH1RFRORTXHWDSDVVREUHORVHOHPHQWRVGH VXSHUILFLHHQHVSHFLDOWDSDVPRMDGDV/DVROODV\WDSDV PRMDGDVSRGUiQTXHGDUDGKHULGDVDODVXSHUILFLHXQD YH]IUtDV Ŷ 1RXVHZRNVFRQDQLOORVGHVRSRUWH(VWDFODVHGHZRNQR VHFDOLHQWDVREUHHOHPHQWRVGHVXSHUILFLHGHYLGULR Ŷ 5HFRPHQGDPRVHOXVRGHZRNVGHEDVHSODQD VRODPHQWH6HHQFXHQWUDQGLVSRQLEOHVHQVXQHJRFLR PLQRULVWDORFDO/DEDVHGHOZRNGHEHWHQHUHOPLVPR GLiPHWURTXHHOHOHPHQWRGHVXSHUILFLHSDUDDVHJXUDUXQ FRQWDFWRDGHFXDGR Ŷ $OJXQRVSURFHGLPLHQWRVGHFRFFLyQHVSHFLDOHVUHTXLHUHQ UHFLSLHQWHVGHFRFFLyQHVSHFtILFRVFRPRROODVDSUHVLyQ IUHLGRUDVHWF7RGRVORVUHFLSLHQWHVGHFRFFLyQGHEHQWHQHU EDVHVSODQDV\VHUGHOWDPDxRFRUUHFWR No coloque recipientes mojados sobre la estufa de vidrio. No use woks con anillos de soporte sobre la estufa de vidrio. Utilice woks de base plana sobre la estufa de vidrio. 49-80747 /RVHOHPHQWRVGHODVXSHUILFLHUHDOL]DUiQFLFORVGHHQFHQGLGR\DSDJDGR SDUDPDQWHQHUODWHPSHUDWXUDTXHVHOHFFLRQy7RGRVORVHOHPHQWRV GHODVXSHUILFLHUDGLDQWHFXHQWDQFRQXQOLPLWDGRUGHWHPSHUDWXUDTXH HYLWDTXHODSODFDGHFRFFLyQGHYLGULRVHFDOLHQWHGHPDVLDGRORFXDO HVQRUPDO(VSRVLEOHTXHHOOLPLWDGRUGHWHPSHUDWXUDUHDOLFHFLFORVGH DSDJDGRGHORVHOHPHQWRVFRQPiVIUHFXHQFLDVL Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ /DROODKLHUYHKDVWDVHFDUVH ( OIRQGRGHODROODQRHVSODQR /DROODHVWiIXHUDGHOFHQWUR 1RKD\ROODHQHOHOHPHQWR Uso de los Elementos de Cocción (QFLHQGDHO4XHPDGRU HV 0DQWHQJDSUHVLRQDGDODWHFODOn/ Off (Encendido/ Apagado)GXUDQWHDSUR[LPDGDPHQWHPHGLR VHJXQGR6HSRGUiHVFXFKDUXQUHSLTXHFDGDYH]TXHVH SUHVLRQHXQDWHFOD (OQLYHOGHSRWHQFLDSXHGHVHUVHOHFFLRQDGRGHFXDOTXLHUDGH ODVVLJXLHQWHVIRUPDV Luces LED Deslice su dedo sobre el arco gris HQORVJUiILFRV KDVWDHO QLYHOGHSRWHQFLDGHVHDGRNo hay sensor en las luces LEDR Presione En Cualquier ParteGHODUFRJULVR Área de Paso de Arcos Grises Área de Paso de Arcos Grises 3UHVLRQHODVWHFODV+R–SDUDDMXVWDUHOQLYHOGHSRWHQFLD R $WDMRKDVWD+L $OWR LQPHGLDWDPHQWHOXHJRGHHQFHQGHUOD XQLGDGSUHVLRQHODWHFOD+R $WDMRKDVWD/RZ %DMR ,QPHGLDWDPHQWHOXHJRGHHQFHQGHU ODXQLGDGSUHVLRQHODWHFOD- Ajuste del Tamaño del Quemador (OWDPDxRGHODQLOORGHOTXHPDGRUHVDMXVWDEOHDDOJXQRV HOHPHQWRV(OWDPDxRGHODQLOORSXHGHVHUVHOHFFLRQDGR SUHVLRQDQGRHOJUiILFRGHODQLOORGHOTXHPDGRU 49-80747 Elemento de la Superficie Individual Elemento de la Superficie Dual Elemento de la Superficie con Tres Anillos USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Ciclos de los Elementos / Uso de los Elementos de Cocción / Ajuste del Tamaño del Quemador Ciclos de los Elementos 9 USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Apague el Quemador(es) / Selección de las Configuraciones de la Placa de Cocción/ Cómo Sincronizar los Elementos Izquierdos 10 Apague el Quemador(es) 3UHVLRQHODWHFODOn/Off (Encender/ Apagar)SDUDXVDU XQTXHPDGRULQGLYLGXDORSUHVLRQHODWHFODAll Off (Todo Apagado) Selección de las Configuraciones de la Placa de Cocción (OLMDHOHOHPHQWRTXHPDGRUTXHPHMRUVHDGHFXHDOWDPDxR GHOXWHQVLOLR&DGDHOHPHQWRTXHPDGRUGHVXQXHYDSODFDGH FRFFLyQFXHQWDFRQVXVSURSLRVQLYHOHVGHSRWHQFLDGHVGHEDMR KDVWDDOWR/DVFRQILJXUDFLRQHVGHOQLYHOGHSRWHQFLDQHFHVDULD SDUDODFRFFLyQYDUtDQGHSHQGLHQGRGHOXWHQVLOLRXVDGRHO WLSR\FDQWLGDGGHFRPLGD\HOUHVXOWDGRGHVHDGR(QJHQHUDO XVHODVFRQILJXUDFLRQHVEDMDVSDUDGHUUHWLUPDQWHQHURKHUYLU DIXHJROHQWR\XVHODVFRQILJXUDFLRQHVDOWDVSDUDFDOHQWDU UiSLGRVRDVDU\IUHtU$OPDQWHQHUODVFRPLGDVFDOLHQWHV FRQILUPHTXHODFRQILJXUDFLyQVHOHFFLRQDGDHVVXILFLHQWHSDUD PDQWHQHUODWHPSHUDWXUDGHODFRPLGDSRUHQFLPDGHORV) 3DUDGHUUHWLUQRVHUHFRPLHQGDHOXVRGHORVHOHPHQWRVPiV JUDQGHV\GHDTXHOORVFRQODPDUFD³0DQWHQHU&DOLHQWH´ +L $OWR HVHOQLYHOGHSRWHQFLDPiVDOWRGLVHxDGRSDUD FRFLQDU\KHUYLUFDQWLGDGHVJUDQGHVGHIRUPDUiSLGD+L $OWR IXQFLRQDUiGXUDQWHXQWLHPSRPi[LPRGHPLQXWRV+L $OWR SXHGHVHUUHSHWLGROXHJRGHOFLFORLQLFLDOGHPLQXWRV SUHVLRQDQGRODWHFOD+ PRECAUCIÓN: Hi (Alto) hervir rápido freir 1RFRORTXHQLQJ~QXWHQVLOLR FXELHUWRQLGHMHGHUUDPHV H[FHVLYRVGHDJXDHQODVWHFODV GHOFRQWURO'HHVWDUSUHVHQWH SRUYDULRVVHJXQGRVHVWRSRGUi KDFHUTXHODVWHFODVWiFWLOHVQR UHVSRQGDQ\TXHVHDSDJXHOD VXSHUILFLHGHFRFFLyQ soasar reducir hervir lento mantener Low (Bajo) derretir Cómo Sincronizar los Elementos Izquierdos Para Encender Para Apagar 0DQWHQJDODWHFODSync Burners (Quemadores Sincronizados) SRUDSUR[LPDGDPHQWHPHGLRVHJXQGRSDUDFRQHFWDUORVGRV TXHPDGRUHV8WLOLFHFXDOTXLHUDGHHVWRVHOHPHQWRVFRPRVH GHVFULEHHQODSiJLQDSDUDDMXVWDUHOQLYHOGHSRWHQFLD 3UHVLRQHODWHFODOn/ Off (Encender/ Apagar)GHXQRGH ORVTXHPDGRUHVSDUDDSDJDUODIXQFLyQSync Burners (Quemadores Sincronizados) R 3UHVLRQHSync Burners (Quemadores Sincronizados) SDUDDSDJDUDPERVTXHPDGRUHV 49-80747 Bloquear 3UHVLRQHODWHFOD&RQWURO/RFN %ORTXHRGHO&RQWURO SRU VHJXQGRV Indicador/ Símbolo del Bloqueo del Control Desbloquear 3UHVLRQHODWHFODControl Lock (Bloqueo del Control) QXHYDPHQWHSRUVHJXQGRV &RQVXOWHODVHFFLyQ&XVWRP6HWWLQJV &RQILJXUDFLRQHV (VSHFLDOHV SDUDDFWLYDUODIXQFLyQ$XWR/RFN %ORTXHR $XWRPiWLFR Bloqueo de la Placa de Cocción: bloquea el funcionamiento de los controles Temporizador Único de la Cocina Para Encender Para Apagar 3UHVLRQHODWHFODTimer Select (Seleccionar Temporizador) 3UHVLRQHODVIOHFKDVRVSDUDHOHJLUHOQ~PHURGHVHDGR GHPLQXWRV(OWHPSRUL]DGRUVHLQLFLDDXWRPiWLFDPHQWH VHJXQGRVGHSXpVGHWRFDUODWHFOD/DOX]/('³21´ (QFHQGHU DSDUHFHUiGHIRUPDDXWRPiWLFDXQDYH] FRQILJXUDGRHOWHPSRUL]DGRU 0DQWHQJDSUHVLRQDGDODWHFODTimer Select (Seleccionar Temporizador)GXUDQWHVHJXQGRVSDUDFDQFHODUHO WHPSRUL]DGRU/DDODUPDVRQDUiGHIRUPDFRQWLQXDXQD YH]ILQDOL]DGRHOWLHPSRKDVWDTXHHOXVXDULRDSDJXHHO WHPSRUL]DGRU 49-80747 NOTA: 8VHHOWHPSRUL]DGRUGHODFRFLQDSDUDPHGLUHOWLHPSR GHFRFFLyQRFRPRUHFRUGDWRULR(OWHPSRUL]DGRUGHODFRFLQD QRFRQWURODORVHOHPHQWRVGHFRFFLyQ(OWHPSRUL]DGRUVH DSDJDVLQRKD\DFWLYLGDGSRUVHJXQGRV USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Bloqueo de la Placa de Cocción/ Temporizador Único de la Cocina Bloqueo de la Placa de Cocción 11 USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Temporizadores Múltiples/ Indicador Luminoso de Calor 12 Temporizadores Múltiples Modo de Temporizador 3DUDPiVLQIRUPDFLyQFRQVXOWH&RQILJXUDFLRQHV(VSHFLDOHVHQ ODVHFFLyQGHO0RGRGH7HPSRUL]DGRUSDUDDFFHGHUDODIXQFLyQ GH7HPSRUL]DGRU0~OWLSOH&DGDTXHPDGRUSXHGHVHUFRQHFWDGR FRQXQWHPSRUL]DGRU(OTXHPDGRUGHEHHVWDUHQFHQGLGRSDUD FRQILJXUDUHOWHPSRUL]DGRU&XDQGRPiVGHXQTXHPDGRU HVWpHQFHQGLGRHORUGHQGHOWHPSRUL]DGRUVHUiGHL]TXLHUGDD GHUHFKD Para Encender Múltiples Quemadores 3UHVLRQHODWHFODTimer Select (Seleccionar Temporizador)(OQLYHOGHSRWHQFLDGHOTXHPDGRU FRUUHVSRQGLHQWH\ODSDQWDOODWLWLODUiQ3UHVLRQHODVIOHFKDV RVSDUDDMXVWDUHOWHPSRUL]DGRU6LQRKD\PiVDFFLRQHV HOWHPSRUL]DGRUVHLQLFLDGHIRUPDDXWRPiWLFDOXHJRGH VHJXQGRV/DOX]/('³21´ (QFHQGHU VHLOXPLQDUiFXDQGR HOWHPSRUL]DGRUHVWpHQFHQGLGR 3DUDFRQILJXUDUHOWHPSRUL]DGRUGHOVLJXLHQWH TXHPDGRUSUHVLRQHODWHFODTimer Select (Seleccionar Temporizador)(OQLYHOGHSRWHQFLDGHOTXHPDGRU FRUUHVSRQGLHQWH\ODSDQWDOODWLWLODUiQ3UHVLRQHODVIOHFKDV RVSDUDDMXVWDUHOWHPSRUL]DGRU6LQRKD\PiVDFFLRQHV HOWHPSRUL]DGRUVHLQLFLDGHIRUPDDXWRPiWLFDOXHJRGH VHJXQGRV/DOX]/('³21´ (QFHQGHU VHLOXPLQDUiFXDQGR HOWHPSRUL]DGRUHVWpHQFHQGLGR5HSLWDHVWRVSDVRVFRQORV WHPSRUL]DGRUHVUHVWDQWHV Para Apagar Múltiples Quemadores 0DQWHQJDSUHVLRQDGDODWHFODTimer Select (Seleccionar Temporizador)GXUDQWHVHJXQGRVSDUDFDQFHODUHO WHPSRUL]DGRU(OQLYHOGHSRWHQFLDGHOTXHPDGRUFRUUHVSRQGLHQWH \ODSDQWDOODWLWLODUiQ&XDQGRORVWLHPSRVGHOTXHPDGRUILQDOL]DQ VXWHPSRUL]DGRUFRUUHVSRQGLHQWHWDPELpQILQDOL]D Nivel de Potencia del Quemador Pantalla Indicador Luminoso de Calor 8QDOX]LQGLFDGRUDGHVXSHUILFLHFDOLHQWH XQDSDUDFDGD HOHPHQWRGHFRFFLyQ EULOODUiFXDQGRODVXSHUILFLHGHYLGULR HVWpFDOLHQWH\SHUPDQHFHUiHQFHQGLGDKDVWDTXHOD VXSHUILFLHKD\DEDMDGRVXWHPSHUDWXUDKDVWDXQDWHPSHUDWXUD TXHVHDVHJXUDDOWDFWR Luz Indicadora de Superficie Caliente 49-80747 0 DQWHQJDSUHVLRQDGDODWHFODAll Off (Apagar Todo) GXUDQWHVHJXQGRV/XHJRGHIRUPDLQPHGLDWDPDQWHQJD SUHVLRQDGDODWHFODTimer Select (Selección de Tiempo) GXUDQWHVHJXQGRVSDUDLQJUHVDUODV&RQILJXUDFLRQHV (VSHFLDOHV(VDVGRVWHFODVGHEHQVHUSUHVLRQDGDVGHQWUR GHORVVHJXQGRV&XDOTXLHURWUDWHFODFDQFHODUiHOPRGR ³&´DSDUHFHHQODSDQWDOOD3DUDQDYHJDUDWUDYpVGHOD IXQFLyQ&XVWRP6HWWLQJV &RQILJXUDFLRQHV(VSHFLDOHV XVH ODVWHFODV DUULED RV DEDMR 6L DUULED HVVHOHFFLRQDGR HOFLFORGHODSDQWDOODVHLQLFLDHQ³&´6LV DEDMR HV VHOHFFLRQDGRHOFLFORGHODSDQWDOODVHLQLFLDHQ³&´ 3DUDDFWLYDUXQDQXHYD&RQILJXUDFLyQ(VWiQGDUHOXVXDULR GHEHUiPDQWHQHUSUHVLRQDGDODWHFODTimer Select (Selección del Temporizador)GXUDQWHVHJXQGRV6yOR 81$GHODV2SFLRQHVGH&RQILJXUDFLRQHV(VSHFLDOHVSXHGH VHUDFWLYDGDSDUDFDGD&RQILJXUDFLyQ(VWiQGDU(O/('URMR ³2Q´ (QFHQGLGR VHHQFHQGHUi\XQVRQLGRVHDSDJDUi XQDYH]DFWLYDGDODQXHYDFRQILJXUDFLyQHVWiQGDU /DSODFDGHFRFFLyQVDOGUiGHODV&RQILJXUDFLRQHV (VSHFLDOHVVLTXHGDLQDFWLYDGXUDQWHPLQXWRV 3DUDVDOLUGHODV&RQILJXUDFLRQHV(VSHFLDOHV\JXDUGDU FXDOTXLHUFDPELRPDQWHQJDSUHVLRQDGDODWHFODAll Off (Todo Apagado)GXUDQWHVHJXQGRV Cuadro de Configuraciones Especiales Configuraciones Especiales Elecciones de Configuración Estándar C0 (Configuraciones de Fábrica) C01 - 5HLQLFLRGH)iEULFD %RUUDODV&RQILJXUDFLRQHV(VSHFLDOHV\UHVWDXUDODVFRQILJXUDFLRQHVRULJLQDOHV C02 - &RQILJXUDFLRQHV(VSHFLDOHVDFWLYDGDV 1RYLVLEOHDPHQRVTXHRWUDFRQILJXUDFLyQHVWiQGDUVHD VHOHFFLRQDGD<DXWRPiWLFDPHQWHVHHQFLHQGHFXDQGRFXDOTXLHURWUDFRQILJXUDFLyQHVWiQGDUHVVHOHFFLRQDGD1R SXHGHVHUVHOHFFLRQDGDSRUHOXVXDULR C1 (Bloqueo del Control) C11 - %ORTXHR(VWiQGDU HVGHFLU6yORFXDQGRHOERWyQGHEORTXHRHVSUHVLRQDGRGXUDQWHVHJXQGRV 6LVH XVDUiXQWHPSRUL]DGRU&RQWURO/RFN %ORTXHRGHO&RQWURO QRHVWiGLVSRQLEOH C12 - $XWR/RFN %ORTXHR$XWRPiWLFR HVGHFLUVHDSOLFDOXHJRGHTXHODSODFDGHFRFFLyQKD\DHVWDGRHQHO PRGRGHHVSHUDGXUDQWHPLQXWRV /DXQLGDGGHEHUiHVWDUFRPSOHWDPHQWHDSDJDGDSDUDHVWDUHQ$XWR/RFN %ORTXHR$XWRPiWLFR C2 (Nivel de la luz LED) C21 - ,OXPLQDFLyQ&RPSOHWD C22 - ,OXPLQDFLyQ0HGLD C23 - ,OXPLQDFLyQ0iV%DMD C3 (Volumen del Sonido del Botón) C31 - 7RGRVORVVRQLGRVHVWiQDFWLYDGRVDO 3DUDORVVRQLGRVGHDODUPD FXDOTXLHUQLYHOTXHHVWp FRQILJXUDGRHQF C32 - (OQLYHOGHVRQLGRGHOERWyQHVUHGXFLGRHQXQORVVRQLGRVGHDODUPDVDO C33 - 6RQLGRVGHORVERWRQHVGHVDFWLYDGRVORVVRQLGRVGHODVDODUPDVHVWiQDFWLYDGRVDO C4 (Volumen de Sonido de la Alarma del Temporizador) C41 - $OWR C5 (Duración de la Alarma del Temporizador) C51 - ,QGHILQLGR HVGHFLUODDODUPDFRQWLQ~DKDVWDTXHVHDGHVDFWLYDGDSRUHOXVXDULR UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Configuraciones Especiales Configuraciones Especiales C42 - %DMR C52 - /DDODUPDVXHQDGXUDQWHVHJXQGRV C53 - /DDODUPDVXHQDGXUDQWHVHJXQGRV C54 - /DDODUPDVXHQDGXUDQWHVHJXQGRV C6 (Modo del Temporizador) C61 - 7HPSRUL]DGRUFRQXQD6ROD&RFLQD ,QGHSHQGLHQWHGHORVHOHPHQWRV C62 - 7HPSRUL]DGRU0~OWLSOH $MXVWDGRDFDGDHOHPHQWR /DVRSFLRQHVHQJULDVVRQFRQILJXUDFLRQHVSRURPLVLyQ 49-80747 13 USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Plancha 14 Plancha (accesorio opcional) Uso de la Plancha PRECAUCIÓN Peligro De Quemaduras Ŷ Las superficies de la plancha pueden estar lo suficientemente calientes como para provocar quemaduras durante y después del uso. Coloque y quite la plancha cuando esté fría y todas las unidades de superficie estén apagadas. Utilice agarraderas si toca la plancha cuando está caliente. No hacerlo puede provocar quemaduras. Ŷ Coloque y retire la plancha sólo cuando todas las parrillas y la plancha estén frías y todas las unidades superficiales estén en OFF (Apagado). $QWHVGHXWLOL]DUHVWHUHFLSLHQWHGHFRFFLyQSRUSULPHUDYH]OiYHORSDUDDVHJXUDUVHGHTXHHVWpOLPSLR/XHJRF~UHOROLJHUDPHQWH IURWDQGRDFHLWHGHFRFFLyQVREUHODVXSHUILFLHGHFRFFLyQ Cómo Colocar La Plancha IMPORTANTE:6LHPSUHFRORTXH\XWLOLFHODSODQFKDHQOD XELFDFLyQGHVLJQDGDVREUHODHVWXID Tipo de Comida &yPR&DOHQWDU7RUWLOODV 3DQTXHFDV +DPEXUJXHVDV +XHYRV)ULWRV (PEXWLGRVSDUDHO'HVD\XQR 6iQGZLFKHV&DOLHQWHV 7DOHV FRPRFRQ4XHVRDOD3ODQFKD Configuración de Cocción 0HG%DMR 0HG/R 0HG%DMR 0HG/R 0HG 0HG%DMR 0HG/R 0HG 0HG%DMR 0HG/R /DVFRQILJXUDFLRQHVGHODSODQFKDIXQFLRQDQFRPRXQDJXtD\ SXHGHVHUQHFHVDULRDMXVWDUODVHQEDVHDODVSUHIHUHQFLDVGH FRFFLyQLQGLYLGXDO Funcionamiento de la Plancha NOTAS IMPORTANTES: Ŷ /LPSLHODSODQFKDFRQXQDHVSRQMD\GHWHUJHQWHVXDYHHQ DJXDWLELD12XWLOLFHHVSRQMLOODVGHIUHJDUD]XOHVRYHUGHV RODQDGHDFHUR Ŷ 1RFRFLQHDOLPHQWRVH[WUHPDGDPHQWHJUDVRVRV\WHQJD FXLGDGRFRQORVGHUUDPHVGHJUDVDPLHQWUDVFRFLQD Ŷ 1XQFDFRORTXHRDOPDFHQHHOHPHQWRVVREUHODSODQFKD D~QFXDQGRQRHVWpHQXVR/DSODQFKDSXHGHFDOHQWDUVH FXDQGRVHXWLOL]DQODVXQLGDGHVGHVXSHUILFLHFHUFDQDV Ŷ 1RXVHXWHQVLOLRVPHWiOLFRVFRQSXQWDVDILODGDVRERUGHV iVSHURVSRUTXHSXHGHQGDxDUODSODQFKD1RFRUWH DOLPHQWRVVREUHODSODQFKD Ŷ 1RXVHUHFLSLHQWHVGHFRFFLyQSDUDHODOPDFHQDPLHQWRGH DOLPHQWRVRDFHLWH3XHGHQSURYRFDUVHPDQFKDV\RJULHWDV SHUPDQHQWHV Ŷ /DSODQFKDLUiSHUGLHQGRHOFRORUFRQHOWLHPSRGHELGRDOXVR Ŷ 1ROLPSLHODSODQFKDHQHOKRUQRDXWROLPSLDQWH Ŷ 6LHPSUHHVSHUHDTXHHOUHFLSLHQWHGHFRFFLyQVHHQIUtH DQWHVGHVXPHUJLUORHQDJXD Ŷ 1RVREUHFDOLHQWHODSODQFKD 3DUDHQFHQGHUODVXQLGDGHVGHODVXSHUILFLHGHWRGDOD SODQFKDXVHODIXQFLyQGHOFRQWUROGH6\QF%XUQHU 4XHPDGRU 6LQFURQL]DGR 3UHVLRQHODWHFODSync Burner (Quemador Sincronizado)\OXHJRDMXVWHHOQLYHOGHSRWHQFLDDOD FRQILJXUDFLyQGHVHDGDFRPRVHGHVFULEHHQODSiJLQD 49-80747 Limpieza Normal De Uso Diario 8VHOLPSLDGRUGHHVWXIDVGHFHUiPLFD&(5$0$%5<7(®HQVX HVWXIDGHYLGULR 3DUDPDQWHQHU\SURWHJHUODVXSHUILFLHGHVXHVWXIDGHYLGULR VLJDHVWRVSDVRV $QWHVGHXVDUODHVWXIDSRUSULPHUDYH]OtPSLHORFRQ OLPSLDGRUGHHVWXIDVGHFHUiPLFD&(5$0$%5<7(®(VWR D\XGDDSURWHJHUODHVWXID\KDFHODOLPSLH]DPiVVHQFLOOD (OXVRGLDULRGHOOLPSLDGRUGHHVWXIDVGHFHUiPLFD&(5$0$ %5<7(®D\XGDUiDPDQWHQHUHODUWHIDFWRFRPRQXHYR 6DFXGDELHQODFUHPDGHOLPSLH]D$SOLTXHXQDVJRWDV GHOLPSLDGRUGHHVWXIDVGHFHUiPLFD&(5$0$%5<7(® GLUHFWDPHQWHVREUHODHVWXID 8WLOLFHXQDWRDOODGHSDSHORXQSDxR GHOLPSLH]DSDUDHVWXIDVGHFHUiPLFD &(5$0$%5<7(®SDUDOLPSLDUWRGD ODVXSHUILFLHGHODHVWXID 8VHXQSDxRVHFRRXQDWRDOODGH SDSHOSDUDTXLWDUORVUHVWRVGHO OLPSLDGRU1RKDFHIDOWDHQMXDJDU NOTA:(VPX\LPSRUWDQWHTXH12 &$/,(17(ODHVWXIDKDVWDTXHORKD\D OLPSLDGRSRUFRPSOHWR Limpie la estufa después de cada derrame. Utilice el limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE®. Residuos Pegados NOTA:8VWHGSXHGHGDxDUODVXSHUILFLHGHYLGULRVLXWLOL]D HVSRQMLOODVTXHQRVHDQODVUHFRPHQGDGDV 'HMHHQIULDUODHVWXID &RORTXHXQDVJRWDVGHOLPSLDGRUGHHVWXIDVGHFHUiPLFD &(5$0$%5<7(®VREUHWRGDHOiUHDGHUHVLGXRVSHJDGRV 8WLOL]DQGRHOSDxRGHOLPSLH]DSDUDHVWXIDVGHFHUiPLFD &(5$0$%5<7(®LQFOXLGDIURWHHOiUHDVXFLDDSOLFDQGR SUHVLyQVHJ~QVHDQHFHVDULR 6LTXHGDQUHVWRVUHSLWDORVSDVRVLQGLFDGRVFRQ DQWHULRULGDG 3DUDSURWHFFLyQDGLFLRQDOGHVSXpVGHKDEHUTXLWDGRWRGRV ORVUHVWRVSXODWRGDODVXSHUILFLHFRQOLPSLDGRUGHHVWXIDV GHFHUiPLFD&(5$0$%5<7(®\XQDWRDOODGHSDSHO Utilice un paño de limpieza para estufas de cerámica CERAMA BRYTE®. Residuos Pegados Rebeldes 'HMHHQIULDUODHVWXID 8WLOLFHODUDVTXHWDGHILOR~QLFRDXQiQJXORDSUR[LPDGR GHFRQWUDODVXSHUILFLHGHOYLGULR\UDVTXHODVXFLHGDG 3XHGHVHUQHFHVDULRDSOLFDUSUHVLyQDODUDVTXHWDSDUD TXLWDUODVXFLHGDG 'HVSXpVGHUDVFDUFRQODUDVTXHWDGHILORFRORTXH XQDVJRWDVGHOLPSLDGRUGHHVWXIDVGHFHUiPLFD &(5$0$%5<7(®VREUHHOiUHDGHVXFLHGDGTXHPDGD 8WLOLFHHOSDxRGHOLPSLH]DSDUDHVWXIDVGHFHUiPLFD &(5$0$%5<7(®SDUDTXLWDUODVXFLHGDGUHVWDQWH 3DUDSURWHFFLyQDGLFLRQDOGHVSXpVGHKDEHUTXLWDGRWRGRV ORVUHVWRVSXODWRGDODVXSHUILFLHFRQOLPSLDGRUGHHVWXIDV GHFHUiPLFD&(5$0$%5<7(®\XQDWRDOODGHSDSHO 49-80747 CUIDADO Y LIMPIEZA: Cómo Limpiar la Estufa de Vidrio Cómo Limpiar la Estufa de Vidrio La rasqueta de estufas de cerámica CERAMA BRYTE® y todos los insumos recomendados se encuentran disponibles en nuestro Centro de Repuestos. Ver instrucciones bajo la sección “Para solicitar repuestos” en la página siguiente. NOTA: No utilice hojas desafiladas o dañadas. 15 CUIDADO Y LIMPIEZA: Cómo Limpiar la Estufa de Vidrio 16 Cómo Limpiar la Estufa de Vidrio Marcas De Metal Y Rayones 7HQJDFXLGDGRGHQRGHVOL]DUROODV\VDUWHQHVDWUDYpVGHVX HVWXID'HMDUiPDUFDVGHPHWDOVREUHODVXSHUILFLHGHODHVWXID (VWDVPDUFDVSXHGHQTXLWDUVHXWLOL]DQGRHOOLPSLDGRUGH HVWXIDVGHFHUiPLFD&(5$0$%5<7(®FRQHOSDxRGH OLPSLH]DSDUDHVWXIDVGHFHUiPLFD&(5$0$%5<7(® 6 LVHSHUPLWHTXHROODVFRQXQDFDSDILQDGHDOXPLQLR RFREUHKLHUYDQHQVHFRODFDSDSXHGHGHMDUXQD GHFRORUDFLyQQHJUDHQODHVWXID (VWRGHEHTXLWDUVHGHLQPHGLDWRDQWHVGHFDOHQWDUGH QXHYRRODGHFRORUDFLyQSXHGHOOHJDUDVHUSHUPDQHQWH NOTAS:9HULILTXHFRQFXLGDGRTXHODEDVHGHODVROODVQRVHD iVSHUDSDUDQRUD\DUODHVWXID Daños por derrames azucarados y plástico derretido 6HGHEHUiWHQHUHVSHFLDOFXLGDGRDOUHWLUDUVXVWDQFLDVFDOLHQWHVa fin de evitar daños permanentes sobre la superficie de vidrio./RVGHUUDPHVGHSURGXFWRVD]XFDUDGRV WDOHVFRPRJHODWLQDVFDUDPHORFRQD]~FDUGXOFHV\MDUDEHV RSOiVWLFRV PH]FODGRVSXHGHQKDFHUTXHVHSLTXHODVXSHUILFLHGHVXSODFDGHFRFFLyQ QRFXELHUWRSRUODJDUDQWtD DPHQRVTXHHOGHUUDPH VHDHOLPLQDGRFXDQGRD~QHVWpFDOLHQWH6HGHEHWHQHUHVSHFLDOFXLGDGRDOUHWLUDUVXVWDQFLDVFDOLHQWHV $VHJ~UHVHGHXVDUXQDHVSiWXODQXHYD\FRQILOR 1RXVHXQDKRMDGHVDILODGDRURWD $ SDJXHWRGRVORVHOHPHQWRVGHVXSHUILFLH4XLWHODVROODV FDOLHQWHV 8WLOL]DQGRXQJXDQWHGHFRFLQD D8VHXQDUDVTXHWDGHILOR~QLFR UDVTXHWDSDUDHVWXIDV GHFHUiPLFD&(5$0$%5<7(® SDUDGHVSOD]DUHO GHUUDPHDXQiUHDIUtDVREUHODHVWXID E4XLWHHOGHUUDPHFRQWRDOODVGHSDSHO & XDOTXLHUGHUUDPHUHVWDQWHGHEHGHMDUVHKDVWDTXHOD VXSHUILFLHGHODHVWXIDVHKD\DHQIULDGR 1RXVHORVHOHPHQWRVGHVXSHUILFLHGHQXHYRKDVWDTXH WRGRVORVUHVWRVVHKD\DTXLWDGRSRUFRPSOHWR NOTA:6LODVXSHUILFLHGHYLGULR\DKDVXIULGRPDUFDVR KHQGLGXUDVHOYLGULRGHODHVWXIDGHEHUiUHHPSOD]DUVH(QHVWH FDVRVHUiQHFHVDULDODDWHQFLyQGHXQWpFQLFR 49-80747 Notas 49-80747 17 Notas 18 49-80747 Notas 49-80747 19 CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 20 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones.6LVHSURGXFHXQHUURUHQHOIXQFLRQDPLHQWRGHOFRQWUROXQFyGLJRGHIDOODWLWLODUiHQODSDQWDOOD 5HJLVWUHHOFyGLJRGHHUURU\OODPHDOVHUYLFLRWpFQLFR Problema Causa Posible Qué Hacer Los elementos de superficie no mantienen un hervor constante o la cocción es lenta Se está utilizando recipientes de cocción inadecuados. 8VHROODVDEVROXWDPHQWHSODQDV\TXH FRLQFLGDQFRQHOGLiPHWURGHODXQLGDGGHOD VXSHUILFLHVHOHFFLRQDGD Los elementos de superficie no funcionan bien Los controles de la estufa están mal configurados. 9HULILTXHSDUDHVWDUVHJXURGHTXHVHKD FRQILJXUDGRHOFRQWUROFRUUHFWRSDUDHO HOHPHQWRGHVXSHUILFLHTXHHVWiXWLOL]DQGR Indicador de arco de corriente en ON (Encendido) titilando Las teclas +, -, o bloque del control fueron presionadas antes de haber encendido un elemento. &RQVXOWHODVHFFLyQGH8VRGHORV(OHPHQWRV GH&RFFLyQ Rayones en la superficie de vidrio de la estufa Se están usando métodos de limpieza incorrectos. 8WLOLFHSURFHGLPLHQWRVGHOLPSLH]D UHFRPHQGDGRV9HUODVHFFLyQ&yPROLPSLDUOD HVWXIDGHYLGULR Se están usando recipientes con bases ásperas o hay partículas gruesas (sal o arena) entre el recipiente y la superficie de la estufa. Se ha deslizado un recipiente a través de la superficie de la estufa. 3DUDHYLWDUUD\RQHVXVHORVSURFHGLPLHQWRV GHOLPSLH]DUHFRPHQGDGRV9HULILTXHTXHODV EDVHVGHORVUHFLSLHQWHVHVWpQOLPSLDVDQWHV GHOXVR\XWLOLFHUHFLSLHQWHVFRQEDVHVOLVDV No se limpiaron los derrames de alimentos antes del uso siguiente. 9HUODVHFFLyQ&yPROLPSLDUODHVWXIDGH YLGULR Superficie caliente en un modelo con un estufa de vidrio de color claro. (VWRHVQRUPDO/DVXSHUILFLHSXHGHSDUHFHU GHFRORUDGDFXDQGRHVWiFDOLHQWH(VWRHV WHPSRUDO\GHVDSDUHFHUiPLHQWUDVVHHQIUtDHO YLGULR Plástico derretido sobre la superficie La estufa caliente entró en contacto con plástico. 9HUODVHFFLyQ6XSHUILFLHGHYLGULR SRVLELOLGDGHVGHGDxRSHUPDQHQWHHQOD VHFFLyQ&yPROLPSLDUODHVWXIDGHYLGULR Marcas (o hendiduras) en la estufa Se ha derramado una mezcla azucarada caliente en la estufa. /ODPHDXQWpFQLFRFDOLILFDGRSDUDHO UHHPSOD]R El teclado no responde El teclado está sucio. /LPSLHHOWHFODGR El fusible puede haberse quemado o el disyuntor puede haber saltado. &DPELHHOIXVLEOHRYXHOYDDFRQILJXUDUHO GLV\XQWRU Áreas de decoloración en la estufa 49-80747