Thinkware XW10 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels35 Des pages
Thinkware XW10 est une caméra de tableau de bord qui enregistre vidéos de conduite. Elle dispose d'un système de détection d'impact qui sauve les 10 secondes avant et après l'accident. Vous pouvez également utiliser son mode d'enregistrement manuel pour enregistrer des vidéos témoins. Fonctionne avec une carte MicroSD de classe 10, 8GB minimum.
▼
Scroll to page 2
of
35
XW10 Manuel d'instruction Cette caméra de tableau de bord (dashcam) est un appareil embarqué spécialisé qui enregistre tout au long de l'utilisation du véhicule. La disponibilité de certaines fonctions pourrait dépendre de l'installation, des conditions de la route et du type de véhicule. Selon le microprogramme installé, la qualité vidéo pourrait varier d'un appareil à l'autre. Cet appareil ne garantit PAS l'enregistrement vidéo de tous les accidents, car le détecteur d'impact pourrait ne pas être activé en raison d'une combinaison de paramètres ou de la force de l'impact durant la collision. XW10_UM_FRA_Rev.01 Table des matières Avant d'utiliser THINKWARE DASH CAMTM XW10 Déclaration FCC Information aux utilisateurs : RSS-247 Attention 01 Pour commencer 1-1. Dans l'emballage 1-2. Accessoires optionnels 1-3. Aperçu du produit 1-4. Installer une carte mémoire 1-5. Installation dans le véhicule 02 16 17 18 20 21 22 23 24 26 Logiciel Visionneuse pour PC 5-1. Visionneuse Thinkware Dash Cam pour PC 06 13 14 15 15 15 Application mobile 4-1. Application mobile Visionneuse Thinkware Dash Cam 4-2. Menu principal de l’application mobile Visionneuse ThinkwareDash Cam 05 10 11 12 Écran ACL 3-1. Menu principal 3-2. Vue en temps réel 3-3. Liste des fichiers 3-4. Paramètres de la carte mémoire 3-5. Paramètres > Paramètres d’enregistrement 3-6. Paramètres > système 3-7. À propos de l’appareil 04 5 5 6 7 8 Opérations élémentaires 2-1. Allumer/éteindre l'appareil 2-2. Fichiers enregistrés 2-3. Enregistrer une vidéo en conduisant 2-4. Enregistrer une vidéo dans un véhicule stationné (Accessoire facultatif ) 2-5. Enregistrement manuel 2-6. Formater une carte MicroSD 2-7. Mettre à jour le microprogramme 2-8. Réinitialisation des paramètres Wi-Fi 03 2 3 3 4 29 Information sur l'appareil 6-1. Spécifications 33 Avant d'utiliser la THINKWARE DASH CAMTM XW10 ▶ Conformément à la législation sur le droit d'auteur, il est interdit de copier en tout ou partie le présent manuel sans le consentement écrit de THINKWARE. ▶ Aucun effort n’a été épargné dans la conception du présent guide. Toutefois, nous ne pouvons garantir l'exactitude du contenu du présent document en raison d'erreurs techniques, d'omissions ou de modifications ultérieures. ▶ À des fins d'amélioration du produit, THINKWARE se réserve le droit d'altérer le produit et le contenu du présent manuel en tout temps et sans préavis. ▶ Les images contenues dans le présent manuel d'utilisation sont présentées à titre informatif uniquement et pourraient différer du produit réel. ▶ Les utilisateurs ne peuvent se réserver le droit d'utiliser le produit à d'autres fins que celles spécifiées dans le présent guide. Selon la Loi sur la protection des renseignements personnels et autres règlements, l'utilisateur/propriétaire peut être tenu responsable si la vidéo ou la conversation enregistrée par l'appareil sont distribués sans son consentement. Par conséquent, il convient de porter une attention particulière au moment d'utiliser ce produit. ● La carte de mémoire MicroSD devrait faire l'objet de contrôles réguliers pour d'éventuelles erreurs. Étant un produit consommable, il importe également de la remplacer périodiquement. ● THINKWARE NE SAURAIT être tenu responsable de tout problème ou dommage découlant de l'utilisation de pièces et accessoires non authentiques ou non autorisés. ● L'appareil et les vidéos enregistrées sont destinés à un usage personnel et les vidéos devraient être utilisées à titre de référence uniquement. ● Cet appareil ne garantit PAS l'enregistrement vidéo de tous les accidents, car le détecteur d'impact pourrait ne pas être activé en raison d'une combinaison de paramètres ou de la force de l'impact durant la collision. 2 Déclaration FCC Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. L'utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer de brouillages préjudiciables, et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris ceux pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B aux termes de la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut dégager de l’énergie de radiofréquence en plus de provoquer, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, un brouillage préjudiciable aux communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie quant à l'absence de brouillages dans une installation donnée. Si cet équipement cause des brouillages préjudiciables à la réception des émissions de radio ou de télévision, ce que l'on détermine en allumant et en éteignant l'appareil, il est recommandé à l'utilisateur de tenter de corriger le brouillage en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : ▶ En réorientant ou relocalisant l'antenne réceptrice. ▶ En augmentant la distance entre l'équipement et le récepteur. ▶ En branchant l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. ▶ En obtenant de l'aide auprès du revendeur ou d'un technicien de radio/TV expérimenté. ▶ Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés à proximité ou être utilisés avec une autre antenne ou un autre émetteur. ▶ Une distance minimale de 20 cm doit être maintenue entre l’antenne et la personne utilisant cet appareil pour satisfaire aux exigences d’exposition aux radiofréquences. MISE EN GARDE FCC : Toute altération de l'équipement n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation expresse par l'autorité responsable en matière de conformité pourrait annuler votre autorité à utiliser cet équipement. FCC ID: 2ADTG-XW10 Information aux utilisateurs : RSS-247 Cet appareil est conforme à Industrie Canada exempts de licence RSS. Soyez avisé que les changements ou modifications non-approuvés par la partie responsable pour la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur à opérer l’équipement. Note: L’opération est sujette à ces deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne peut pas causer d’interférence, et 2) cet appareil doit accepter toute interférence, ainsi que les interférences pouvant nuire au fonctionnement désiré de l’appareil. Cet équipement digital de classe B se conforme avec l’ICES-003 canadienne. IC : 12594A-XW10 3 Attention 4 Selon la marque et le modèle du véhicule, le courant provenant du chargeur allume-cigarette de 12V pourrait alimenter constamment la caméra de tableau de bord même quand le contact est coupé. Ceci pourrait conduire à une décharge de la batterie du véhicule. Cet appareil a été conçu pour faire un enregistrement vidéo alors que le véhicule fonctionne. La qualité de la vidéo pourrait être affectée par les conditions météorologiques et l'environnement routier, comme la nuit ou le jour, l'éclairage de la voie publique, l'entrée/sortie d'un tunnel et les températures ambiantes. THINKWARE NE SAURAIT être considérée responsable de la perte d'enregistrement(s) vidéo durant le fonctionnement. Même si la caméra est conçue pour résister à la force d'impact d'une collision automobile, THINKWARE ne garantit PAS l'enregistrement d'accident dans les cas où la force d'impact est susceptible d'endommager l'appareil. Gardez le pare-brise et la lentille de la caméra propre pour une qualité vidéo optimale. Des particules ou des substancesétrangères sur la lentille de la caméra ou le pare-brise pourraient diminuer la qualité des vidéos enregistrées. La plage de températures de fonctionnement pour ce produit est de -10 °C à 60 °C (14 °F à 140 °F) et la plage de températures d'entreposage est de -20 °C à 70 °C (-4 °F à 158 °F). Assurez-vous que la température de l'appareil demeure comprise dans ces plages, à défaut de quoi l'appareil pourrait ne pas fonctionner correctement. Les dommages causés par l'exposition à des températures extrêmes ne sont pas couverts par la garantie. Évitez d'exposer l'appareil à la lumière directe du soleil. Évitez d'utiliser le produit dans des conditions extrêmes où ce dernier se verrait exposer à des températures élevées ou de l'humidité. Utilisez uniquement les accessoires et le matériel périphérique d'origine de THINKWARE ou d'un revendeur THINKWARE autorisé. THINKWARE ne garantit pas la sécurité et la compatibilité avec du matériel périphérique provenant d'autres fabricants. Utilisez des pièces d'origine fournies par THINKWARE. Évitez d'appuyer sur les boutons de l'appareil avec une force excessive. Ne nettoyez pas le produit avec un nettoyant ou un solvant chimique, car cela pourrait endommager les composantes de plastique. Utilisez un linge mou, propre et sec pour essuyer doucement le produit. Gardez l'appareil inaccessible aux enfants et animaux. Ne désassemblez pas le produit, car cela annulera la garantie en plus de risquer d'endommager le produit. Manipulez ce produit avec soin. Faire tomber, cogner ou mal utiliser le produit pourrait l'endommager ou le rendre défectueux. Ne manipulez pas cet appareil en conduisant. Positionnez cet appareil de façon à ce qu'il ait une vue dégagée sur la route, mais sans bloquer la vision du conducteur. Consulter les lois locales et régionales avant d'installer cet appareil sur votre pare-brise. Cet appareil ou ses pièces d'installation sont pourvus de pièces mobiles qui pourraient se déplacer dans des conditions routières extrêmes, par ex. sur une route non pavée. Vérifiez fréquemment si cet appareil est positionné tel que le présent guide l'indique. Ne manipulez ni ne faites fonctionner le câble d'alimentation avec les mains mouillées. N'utilisez pas un câble d'alimentation endommagé. Gardez le câble d'alimentation à l'écart de radiateurs ou d'autres objets chauds. Vérifiez que le câble d'alimentation est utilisé avec le bon connecteur et que les connexions sont solidement fixées. Ne tirez, n'insérez et ne pliez pas un câble d'alimentation avec une force excessive. Ne placez pas des objets lourds directement sur l'appareil ou sur le câble d'alimentation. Ne modifiez ni ne coupez le câble d'alimentation. N'utilisez pas le câble d'alimentation pour charger d'autres appareils (par ex. téléphones intelligents et tablettes); le câble d'alimentation dans l'emballage doit être utilisé avec le produit contenu dans le même emballage. THINKWARE ne garantit pas la compatibilité des appareils et du matériel périphérique non autorisé par THINKWARE. N'essayez pas d'insérer d'objet étranger dans l'appareil ou dans le câble d'alimentation. N'échappez, ni ne pulvérisez de liquide sur l'appareil car cela pourrait provoquer des défaillances, un incendie ou un choc électrique. Cet appareil est destiné à être utilisé à l'intérieur du véhicule uniquement. RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE INCORRECT. JETEZ LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. 01 Pour commencer 1. Pour commencer Cet appareil a été mis à l'essai avec des câbles blindés sur les périphériques. Cet appareil doit être utilisé avec des câbles blindés pour en assurer la conformité. 1-1. Dans l'emballage Unité principale de la caméra de tableau de bord (dash cam) Carte mémoire MicroSD Fixation avec ruban adhésif 3M Chargeur allume-cigarette Support de câble adhésif Guide de démarrage rapide et Garantie / Information sur le service à la clientèle / Manuel d'utilisation (contenu sur la carte MicroSD) Les cartes mémoire sont installées dans le produit en usine. 1-2. Accessoires optionnels Câble fixe Antenne GPS externe 5 1-3. Aperçu du produit 2 3 7 8 4 1 Vue de face Vue latérale droite Vue de l’arrière 5 6 Vue de dessus 9 10 11 12 No. Nom Description 1 DEL de sécurité DEL utilisée pour indiquer que le véhicule est équipé d'une caméra de tableau de bord opérationnelle 2 Connecteur de la fixation 3 Lentilles de la caméra 4 6 Touche de connexion Wi-Fi Se fixe à la fixation du pare-brise Caméra orientée vers l'avant pour l'enregistrement vidéo Appuyez brièvement pour se connecter avec le mot de passe Wi-Fi Appuyez et maintenez enfoncé(pendant plus de 5 secondes) pour se connecter avec le WPS (Installation Wi-Fi sécurisé) 5 Reset 6 Microphone 7 Écran ACL 8 Touches directionnelles/ de sélection Touches directionnelles/de sélection permettent de naviguer sur l’écran et à travers le menu 9 Port de la carte mémoire Emplacement de la carte mémoire 10 Bouton d'alimentation 11 DC-IN 12 Port de l’antenne GPS Force une réinitialisation de l'appareil Enregistre l'audio lors de l'enregistrement vidéo Permet une vue en temps réel, la lecture vidéo, et l’accès à la configuration de la dash cam Maintenir enfoncé pendant 3 secondes pour éteindre l'appareil Pour brancher le câble d'alimentation Port pour connecter l’antenne GPS externe (Accessoires optionnels) 01 Pour commencer 1-4. Installer une carte mémoire 1-4-1. À propos des cartes mémoire Une carte MicroSD de classe 10 avec une capacité de stockage de 8GB, ou supérieure, doit être utilisée. Une carte MicroSD de classe UHS-I avec une capacité de stockage de 16GB, 32GB ou 64GB peut aussi être utilisée. Cet appareil ne supporte que des cartes MicroSD classe 10 de 8GB ou supérieur. La carte MicroSD devrait être formatée toutes les 2 semaines afin d'en maximiser la durée de vie. 1-4-2. Installer une carte MicroSD Insérez la carte MicroSD dans le port avec les contacts métalliques dirigés vers l’arrière de l’appareil, puis poussez-la jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place avec un déclic. Insérer la carte mémoire Retirer la carte mémoire Carte MicroSD Appuyez gentiment sur l'extrémité de la carte MicroSD pour qu’elle s’éjecte du port. Tirez sur la carte MicroSD et refermez le compartiment. N'appliquez pas trop de force sur la carte MicroSD et n'essayez pas de l'insérer dans le mauvais sens car cela pourrait endommager la carte MicroSD ainsi que le port. Mises en gardea La carte mémoire MicroSD devrait faire l'objet de contrôles réguliers pour d'éventuelles erreurs. Étant un produit consommable, elle devrait être remplacée périodiquement. THINKWARE NE SAURAIT être tenu responsable de tout problème ou dommage découlant de l'utilisation de pièces et accessoires non authentiques ou non autorisés. Il est fortement recommandé d'utiliser les cartes mémoire THINKWARE afin de réduire le risque d'erreur de la carte mémoire. Assurez-vous que l’appareil soit complètement éteint avant de retirer la carte MicroSD afin d'éviter d'endommager la carte mémoire. Afin de prévenir la perte de données importantes, transférez fréquemment les enregistrements vidéo sur la carte MicroSD vers un autre appareil de stockage, comme un ordinateur personnel. 7 1-5. Installation dans le véhicule 1-5-1. Connecter l'appareil à la fixation ① Alignez la fixation avec le connecteur (A) et glissez-la vers (B) jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place avec un déclic. ② Retirez le film protecteur de la lentille de la caméra. 1-5-2. Installer l'appareil ① Nettoyez le pare-brise à l'endroit où vous souhaitez installer la caméra de tableau de bord. ② Alors que la caméra de tableau de bord est encore attachée à la fixation, retirez le film protecteur du ruban adhésif. ③ Attachez le ruban adhésif de la fixation sur le parebrise où la caméra aura une vue dégagée sur la route sans bloquer la vision du conducteur. CONSEIL La caméra se trouve à la gauche de l’appareil principal, donc installez la caméra de tableau de bord vers la droite du centre du rétroviseur et derrière celui-ci. CONSEIL Afin d'assurer que la fixation est correctement installée, il est recommandé de détacher l'appareil de la fixationaprès l'installation, puis de presser pendant 5 minutes sur celle-cicontre le pare-brise pour maintenir la pression.Attendez 24 heures, le temps que l’adhésif de la fixationprenne, avant de remettre la caméra de tableau de bord en place. 8 01 Pour commencer 1-5-3. Brancher le câble d'alimentation ① Brancher le câble d’alimentation dans le port DC-IN de l’appareil. ② Branchez l'extrémité de l'adaptateur du câble d'alimentation dans un port du véhicule de 12 V DC. ③ Disposez le fil à l'aide du support de câble adhésif tel qu'indiqué ci-dessous. ④ Ajustez la caméra de façon à ce que la caméra de tableau de bord soit orientée vers l’avant et alignée avec la route et le véhicule. CONSEIL Après l’installation, mettez la caméra de tableau de bord en marche et utilisez la vue en temps réel sur l’écran ACL afin d’ajuster l’angle de caméra si nécessaire. Masquer le câble d’alimentation en le glissant dans l’espace entre le toit du véhicule et le rebord du plafond, au-dessus du pare-brise. Les endroits recommandés pour positionner les attaches-fils adhésifs sont illustrés dans le diagramme. Pour de plus amples informations sur les instructions d'acheminement du câble d'alimentation, rendez-vous au www.thinkware.com Prévenir la décharge de la batterie du véhicule ■ Selon la marque et le modèle du véhicule, le véhicule peut fournir de l'énergie même s'il est éteint. Dans ces cas-ci, la caméra de tableau de bord continue de fonctionner en mode continu sans basculer en mode de surveillance du stationnement, ce qui entraînerait le déchargement de la batterie du véhicule. ■ Certains véhicules dotés de plusieurs prises électriques pourraient être équipés d'au moins d’une sortie qui continue de fournir de l'énergie lorsque le véhicule est éteint. Par conséquent, il convient d'essayer chacune des prises électriques afin d'en trouver une qui s'éteint en même temps que le moteur du véhicule. 9 2. Opérations élémentaires 2-1. Allumer/éteindre l'appareil Une fois connecté à une prise du véhicule, l'appareil s'allumera ou s'éteindra automatiquement avec le moteur du véhicule. Câble d’alimentation pour le véhicule Pour allumer/éteindre l'appareil manuellement, maintenir enfoncé le bouton marche/arrêt. Maintenir enfoncé pendant 3 secondes 10 02 Opérations élémentaires 2-2. Fichiers enregistrés Les fichiers vidéo sont enregistrés dans le dossier sur la carte MicroSD en fonction de la date et de l'heure. ┗ Les fichiers sont créés sur la base de l'heure d'enregistrement Année Mois Jour Heure Seconde Minute Enregistrement de la vue frontale À titre de produit de surveillance en boucle automatique, la caméra de tableau de bord se met à enregistrer automatiquement par-dessus les plus vieux fichiers une fois la carte mémoire pleine. Toutefois, les vidéos d'événements ou enregistrés manuellement sont enregistrés dans un dossier séparé et protégé de l'écrasement de fichiers. Mises en garde N'utilisez pas la carte MicroSD comme un appareil de stockage externe. Ne sauvegardez ni ne modifiez aucun fichier sur la carte MicroSD, car cela pourrait causer des problèmes de fonctionnement. 11 2-3. Enregistrer une vidéo en conduisant 2-3-1. Mode d'enregistrement en continu Les vidéos sont enregistrées en segments de 1 minute, puis enregistrés sur la carte MicroSD dans le dossier nommé “cont_rec”. 2-3-2. Enregistrement d'accident durant l'enregistrement continu Lorsque la caméra de tableau de bord détecte un impact, elle sauvegarde immédiatement les 10 secondes avant et après l'impact. Cette vidéo de 20 secondes est ensuite stockée dans un endroit sécurisé de la carte MicroSD sous le dossier “evt_rec“. Veuillez noter que la caméra de tableau de bord détectera l'impact en tant qu'accident seulement si la force du choc est supérieure à la sensibilité de l'accéléromètre définie dans les paramètres de l'utilisateur. Vous pouvez ajuster les niveaux de sensibilité dans les paramètres. Mises en garde Rouler à grande vitesse sur un dos d'âne, une bouche d'égout ou une route bossue peut être détecté comme un accident. L'appareil peut enregistrer jusqu'à 1 minute d’enregistrement d’accidents dans le cas où il y aurait plusieurs impacts successifs ou des accidents multiples. La duration de l’enregistrement d’accident peut varier en fonction des paramètres de l'appareil. 12 02 Opérations élémentaires 2-4. Enregistrer une vidéo dans un véhicule stationné (Accessoire facultatif) Cette fonction n'est disponible que si la caméra de tableau de bord est câblée directement sur la batterie du véhicule.L'accessoire de câblage d'alimentation directe (câble fixe) doit être acheté séparément puis installé. 2-4-1. Enregistrement par détection de mouvement La caméra de tableau de bord est équipée d’un détecteur de mouvement qui, dès qu'un mouvement est détecté, initie l'enregistrement vidéo alors que le véhicule est stationné. Lorsque la caméra de tableau de bord détecte un mouvement alors que le véhicule est stationné, elle sauvegarde immédiatement les 10 secondes avant et après la détection du mouvement. - Cette vidéo de 20 secondes est ensuite stockée dans un endroit sécurisé de la carte MicroSD sous le dossier “motion_rec” Mises en garde L'appareil peut enregistrer jusqu'à 1 minute s'il y a plusieurs impacts successifs en cas d'accidents multiples. 2-4-2. Enregistrement d'accident Lorsque la caméra de tableau de bord détecte un impact alors que le véhicule est stationné, elle sauvegarde immédiatement les 10 secondes avant et après l'impact. - Cette vidéo de 20 secondes est ensuite stockée dans un endroit sécurisé de la carte MicroSD sous le dossier “parking_rec”. 13 2-5. Enregistrement manuel En plus d'enregistrer des accidents, la caméra de tableau de bord offre à l'utilisateur un mode d'enregistrement manuel pour capturer le paysage ou tout autre endroit lors de la conduite. Cette fonction peut également servir pour enregistrer une vidéo témoin si le véhicule dans lequel la caméra est installée n'est pas directement impliqué dans un accident. Les fichiers vidéo enregistrés en mode manuel sont sauvegardés dans un endroit séparé de la carte mémoire, où ils sont protégés de l'écrasement en mode d'enregistrement continu. Appuyez brièvement sur le bouton REC pour commencer l'enregistrement. L'appareil enregistre des images pendant 1 minute (10 secondes avant et 50 secondes après) par rapport au moment où le bouton est enfoncé. L'appareil enregistrera ensuite la vidéo dans le dossier “ manual_rec”. Veuillez noter que lorsque l'enregistrement manuel est commencé, les 10 secondes précédente sont enregistrées. Cela signifie que même si vous avez manqué une scène, vous pouvez quand même enregistrer et stocker la vidéo en initiant l'enregistrement manuel dans les 10 secondes suivant l'événement. Mise en garde Une fois que l'espace de stockage alloué aux enregistrements manuels est plein, l’appareil se met à enregistrer automatiquement par-dessus les plus vieux fichiers. 14 02 Opérations élémentaires 2-6. Formater une carte MicroSD Sélectionnez le menu ”Formatez la carte mémoire” dans ”Param. demém > Format mémoire” Mises en garde La carte MicroSD devrait être formatée toutes les 2 semaines afin d'en maximiser la durée de vie. 2-7. Mettre à jour le microprogramme Le système sera automatiquement mis à jour si la carte MicroSD contient le fichier de mise à jour du microprogramme. L'appareil redémarre automatiquement une fois la mise-à-jour complétée. Assurez-vous de garder votre appareil à jour en tout temps. Consultez fréquemment le site Web de THINKWARE (www.thinkware.com) pour obtenir la mise à jour la plus récente. Ne débranchez pas l’alimentation de la dash cam durant la mise-à-jour de la dash cam. Ceci pourrait causer des dégâts à la dash cam. 2-8. Réinitialisation des paramètres Wi-Fi Maintenez enfoncés les boutons Wi-Fi et REC simultanément pour réinitialiser les paramètres Wi-Fi à leurs valeurs par défaut, c’est-à-dire les paramètres réglés en usine. 15 3. Écran ACL 3-1. Menu principal État de l’enregistrement Changer à la vue en temps réel Touches directionnelles 16 Sélectionner Date/Heure 03 Écran ACL 3-2. Vue en temps réel L’écran ACL peut être utilisé afin de visionner l’enregistrement actuel. Wi-Fi Allumer/éteindre Retour au menu principal État de l’enregistrement audio Vitesse actuelle / Tension État de l’enregistrement manuel 17 3-3. Liste des fichiers L’enregistrement sera suspendu pendant la navigation de la liste des vidéos et du menu des paramètres. Une notification visuelle apparaitra sur l’écran pour confirmer la suspension de l’enregistrement avant d’entrer le menu. 3-3-1. Liste des fichiers- 1 Enreg. Continu : Liste des vidéos d’enregistrement continu en boucle(en segments de 1 minute) Enreg Accid Con : Liste des vidéos d’enregistrement d’accident en mode continu Enreg Mouvmnt Con : Liste des vidéos d’enregistrement de détection de mouvement en mode surveillance de stationnement Enreg Accid Stat. : Liste des vidéos d’enregistrement d’accident en mode surveillance de stationnement Manuel : Liste des vidéos d’enregistrement manuel initiés en sélectionnant le bouton Mise en garde La capacité de la mémoire configurée peut varier approximativement de 30 à 40MB de la capacité actuelle. 18 03 Écran ACL 3-3-2. Liste des fichiers- 2 L’enregistrement sera suspendu quand le menu sera accédé Nom du fichier vidéo Temps de lecture actuel Progression de la lecture Temps de lecture total Mute ON/OFF Lire/Pause Suivant Entrer vue zoom Précédant Lecture de vidéos avec zoom 3X Touches directionnelles Quitter vue zoom 19 3-4. Paramètres de la carte mémoire Part. mémoire : Permet d’allouer l’espace sur la carte mémoire en fonction des modes d’enregistrement. ┗ Type A (recommandé) : Optimisé pour l’enregistrement continu ┗ Type B : Optimisé pour l’accident et la détection de mouvement pendant la surveillance du stationnement ┗ Type C : Optimisé pour l’enregistrement continu et l’enregistrement d’accident Format mémoire : Formater la carte MicroSD ┗ Le formatage supprimera complètement tous les fichiers vidéo que la carte mémoire contient Écrasmnt vid. : Permet le réglage de l’option d’écrasement où les nouveaux fichiers vidéo supprimeront les plus vieux fichiers vidéo en stockage, selon l’espace réservé en chaque mode Mises en garde Il est recommandé de sauvegarder vos fichiers sur un autre support de stockage avant de formater la carte mémoire. Une fois la carte mémoire formatée, toutes les données qu'elle contient sont supprimées et ne peuvent être rétablies. La méthode de formatage de la carte MicroSD peut varier en fonction du système d'exploitation de l'ordinateur. 20 03 Écran ACL 3-5. Paramètres > Paramètres d’enregistrement Sensib. impact : Permet le réglage du niveau de sensibilité aux impacts Lmnsté avant : Règle la luminosité des enregistrements vidéo de la caméra avant. Mode Station. : Surveille l’état de contact du véhicule afin de le mettre automatiquement en mode de surveillance du stationnement lorsque le véhicule est éteint Sensib. pr se garer : Permet le réglage du niveau de sensibilité aux impacts en mode surveillance de stationnement Sens. Mvt : Permet le réglage du niveau de sensibilité de la détection de mouvements en mode surveillance de stationnement Minuteur arrêt : Permet le réglage de l’heure pour arrêter automatiquement la caméra de tableau de bord en mode de surveillance stationnement afin d’éviter que la batterie ne se décharge complètement Voltage arrêt : Permet le réglage du niveau de tension pour arrêter automatiquement la caméra de tableau de bord afin d’éviter que la batterie ne se décharge complètement Mise en garde Conseil relatif à la sensibilité Il est recommandé de régler la sensibilité en fonction du type de véhicule. Une sensibilité élevé est recommandée pour les véhicules qui se déplacent en douceur, comme les Sedans de luxe, alors qu'une sensibilité faible est recommandée pour les véhicules de performance, les camions ou VUS, qui ont tendance à avoir une suspension ferme. Il est recommandé de formater la carte mémoire une fois que les paramètres ont été changés. Sauvegardez les fichiers vidéo importants avant de formater la carte mémoire. 21 3-6. Paramètres > système Langue : Permet de choisir la langue du système de la dash cam Vol guidg vocal : Permet le réglage du volume du guidage vocal Luminosité ACL : Permet le réglage de la luminosité de l’écran ACL Auto-OFF ACL : Permet le réglage du minuteur de l’arrêt automatique de l’écran ACL ┗ Lorsque l’écran ACL est éteint, toucher n’importe quelle touche rallumera l’écran ACL DEL de sécur. : Permet le réglage du motif de la DEL de sécurité Régler la date : Ajuste l’année/mois/jour Régler l'heure : Permet le réglage l'heure Rég fuseau horaire : Permet de definir le fuseau horaire Heure d’été : Permet d’activer ou de désactiver l’heure d’été Unité vitesse : Permet de régler le mode de la vitesse du véhicule 22 03 Écran ACL 3-7. À propos de l’appareil Fonctions : Aide pour les fonctions de l’appareil Infos appar. : Information sur l’appareil et le micro logiciel ┗ Réinitialisation aux réglages usine Informations GPS : Regarder l’information du GPS ┗ Initialisation du GPS : Réinitialisation du GPS 23 4. Application mobile 4-1. Application mobile Visionneuse Thinkware Dash Cam L’application mobile Visionneuse ThinkwareDash Cam est disponible sur Google Play et dans l’App Store sur iTunes. Configuration OS minimale de l’application mobile: Android 4.0 (Ice Cream Sandwich) ou supérieur, iOS 7.0 ou supérieur. Vous pouvez désactiver les données cellulaires (réseau de données) pour utiliser des applications sur certains appareils utilisant Lollipop. Pour les appareils iOS, les paramètres Wi-Fi sont seulement accessibles avec un smartphone ou une tablette. 4-1-1. Se connecter au Wi-Fi avec un mot de passe ① Téléchargez et installez l’application mobile Visionneuse ThinkwareDash Cam. ② Appuyez brièvement le bouton Wi-Fi sur la caméra de tableau de bord afin d’entrer le mode de connex-ion Wi-Fi. ③ (Soyez certain d’activer le Wi-Fi dans les paramètres de l’appareil pour les appareils utilisant iOS) Dans l’application mobile Visionneuse ThinkwareDash Cam, activer l’option Wi-Fi, puis, sélectionnez “thinkware” dans la liste SSID, et entrez le mot de passe « 123456789 » Le mot de passe est seulement requis lors de la première connexion. L’appareil se connectera automatiquement lors des connexions ultérieures. Appuyez brièvement ※ La caméra de tableau de bord arrêtera automatiquement le mode de connexion Wi-Fi si elle n’est pas connectée dans les deux minutes suivantes. Mise en garde La portée de la connexion entre la caméra de tableau de bord et l'appareil mobile est approximativement de 10 mètres (33ft) à terrain ouvert. Si l’appareil et le téléphone mobile sont connectés au Wi-Fi, les boutons de commande de l’appareil ne fonctionneront plus, à l’exception de l’interrupteur. Une fois l’appareil et le téléphone mobile déconnectés, les touches de commande de l’appareil seront inopérantes pendant quelques secondes. 24 04 Application mobile Se connecter avec le WPS (seulement Android OS) ① Téléchargez et installez l’application mobile Visionneuse ThinkwareDash Cam. ② Appuyez et maintenezenfoncéla touche Wi-Fi pendant plus de 5 secondes sur la caméra de tableau de bord afin d’entrer le mode de connexion WPS. ③ Sélectionnez l’option "WPS" sur l’application mobile Visionneuse ThinkwareDashcam pour vous connecter automatiquement à la caméra de tableau de bord avec le Wi-Fi (cela prend environ 20-30 secondes) : Réessayer la recherche Wi-Fi Appuyez et maintenez enfoncé pendant 5 secondesa 25 4-2. Menu principal de l’application mobile Visionneuse ThinkwareDash Cam La section suivante décrit le menu de l’application mobile Visionneur ThinkwareDash Cam et est basée sur les appa¬reils Android. La disposition des fonctions et la capture d’écran peuvent être légèrement différentes pour les appareils iOS. 4-2-1. Vue en temps réel Vue en temps réel : Quand la vue en temps réel est utilisée, l’enregistrement en continu sera désactivé. Retour Basculer à la vue avant/arrière (apparait seulement quand la camera de vue arrière est connectée) Live View (Vue en temps réel) Vitesse/tension actuelle Enregistrement audio ON/OFF Heure/Date actuelle Statut du GPS 26 04 Application mobile 4-2-2. Liste des Vidéos Continu: Liste des vidéos d’enregistrement boucle en mode continu (en segments de 1 minute) Accident en mode continu: Liste des vidéos d’enregistrement d’accident en mode continu Image parking : Liste des vidéos d’enregistrement par détection de mouvement en mode surveillance de stationnement Accidents en mode stationnement : Liste des vidéos d’enregistrement d’accident en mode surveillance de stationnement Enregistrement manuel: Liste des vidéos d’enregistrement manuel Menu de la liste d’enregistrement Télécharger: Copie les fichiers vidéo sélectionnés de la carte MicroSD de la caméra de tableau de bord sur l’appareil mobile Informations sur la vidéo: Affiche la date/heure, le nom du fichier, le type d’enregistrement, la taille, duration et qualité de la vidéo du fichier vidéo sélectionné Supprimer: Supprime les fichiers vidéo sélectionnés 27 Lecture des vidéos Vidéos de la vue avant Mises en garde Pour les appareils Android, cela peut prendre un certain temps pour que les vidéos téléchargées soient affichées dans la liste. 28 05 Logiciel Visionneuse pour PC 5. Logiciel Visionneuse pour PC 5-1. Visionneuse Thinkware Dash Cam pour PC La visionneuse de caméra de tableau de bord ThinkwareDash Cam pour Windows/MacOS est fournie et peut être utilisée pour regarder des vidéos enregistrées avec la caméra de tableau de bord. Les fichiers vidéos sont enregistrés par la caméra de tableau de bord en segments de 1 minute que l'on peut visionner à l'aide de la visionneuse PC comme s'il s'agissait d'une seule vidéo continue. Le fichier d'installation de la visionneuse se trouve sur la carte MicroSD contenue dans l'emballage. Veuillez consulter le site Web THINKWARE(www.thinkware.com) pour obtenir la dernière version de la visionneuse. Insérez la carte MicroSD dans le PC. 5-1-1. Installer le logiciel de la visionneuse Thinkware Windows ① Double-cliquez sur le fichier d'installation de la visionneuse PC enregistré sur la carte MicroSD pour installer le programme. ② Une fois l'installation de la visionneuse terminée, double-cliquez sur l'icône de l'application pour ouvrir l'écran principal du logiciel. Mises en garde Configuration minimale : Windows XP SP3 (32 bit), Windows 7 (32 /64 bit), Windows 8.x (32/64 bit) 29 MAC ① Transférez le fichier nommé “Dashcam Viewer.zip” stocké dans la carteMicroSD sur le desktop de l’ordinateur. ② Appuyez la touche droite de la souris et sélectionner “Ouvrir Avec” > “Utilitaire Archive” afin de lancer le logiciel de visionneuse Thinkware Dash Cam. Mises en garde MAC OS X 10.8 Mountain Lion ou plus élevé (OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite) 5-1-2. Sélectionner le disque pour l’appareil XW10 ① Cliquez sur fichier dans le menu et sélectionnez le disque pour l'appareil de stockage portatif assigné à la carte MicroSD. ② Sélectionnez n'importe quel fichier dans la liste pour charger l'entièreté de la liste de lecture vidéo contenue sur la carte mémoire. Mises en garde La carte MicroSD ne sera pas reconnue par le PC jusqu’a ce qu’elle soit utilisee dans la dash cam. Enregistrez au moins 1 clip vidéo dans la caméra de tableau de bord à l'aide de la carte MicroSD afin de pouvoir accéder à l'ensemble du menu. 30 05 Logiciel Visionneuse pour PC 5-1-3. Aperçu de la visionneuse PC Plein écran Paramètres/informations de la caméra de tableau de bord Basculer entre la vue avant/arrière Ouvrir un fichier Écran de visualisation Carte Progression de la lecture Vérifiez la location de la vidéo enregistrée (disponible seulement si la vidéo est enregistréeavec une antenne GPS (facultative dans certains modèles) et avec connexion Internet Temps de lecture actuel/Temps de lecture total Vitesse de conduite Liste de lecture Valeur du détecteur d'impact No. Nom Précédent Rembobinage de 10 sec. Lire/Pause Arrêt Avance rapide de 10 sec. Suivant Lecture automatique Zoom Paramètres d'affichage Enregistrer Volume Description Lance la lecture du fichier précédent Rembobine la lecture en cours de 10 secondes (continue de reculer de 10 secondes si sélectionné) Continue/interrompt temporairement la lecture du fichier enregistré Interrompt la lecture du fichier lu. La barre de lecture retourne au début de la vidéo. Avance de 10 secondes la lecture en cours (continue d'avancer de 10 secondes si sélectionné) Lance la lecture du fichier suivant Recommence automatiquement la vidéo une fois la lecture terminée Permet la définition du facteur d'agrandissement vidéo (0.5x/1.0x/1.5x/2.0x) Permet le réglage de la luminosité/vitesse de la vidéo Enregistre la vidéo dont la lecture est en cours Permet le réglage du volume de lecture 31 5-1-4. Voir liste de lecture Sélectionnez le dossier approprié (Enregistrement continu, Enregistrement d'accident, Enregistrement manuel, Stationnement mouvement, Stationnement accident) pour consulter la liste de lecture de chacun des modes d'enregistrement. Liste des enregistrements en mode continu 32 Liste desenregistrements manuels 06 Device Information 6. Information sur l'appareil 6-1. Spécifications Les spécifications de ce produit peuvent changer sans préavis à des fins d'amélioration du produit. Item Standard Note Modèle XW10 Taille/poids 97 x 51.8 x 26.5 mm / 76g 3.81 x 2.02 x 1.04 inches / 0.16lbs Panneau d'écran 2.7" LCD (320 x 240) Capacité Carte MicroSD Classe 10 de 8GB UHS-I 16GB/32GB/64G Mode d'enregistrement en continu Enregistre en segments de 1 minute Mode d'enregistrement d'accident Mode d'enregistrement manuel Mode d'enregistrement Mode surveillance de stationnement Câblage direct facultatif et installation nécessaires pour une alimentation continuelle lorsque le véhicule est éteint. Enregistrement audio Caméra 2.19 mégapixels, CMOS 1/2,9 Angle de visualisation Environ 140° (en diagonale) Vidéo Full HD (1920 x 1080/H.264/extension MP4) Fréquence d'images 1 canal : jusqu'à 30 FPS Audio PCM (modulation d'impulsion codée) Accéléromètre Accéléromètre 3 axes (3D, ±3G) Sensibilité aux impacts ajustable (5 niveaux) GPS Source d'alimentation à l'entrée GPS externe Accessoire facultatif acheté séparément Consommation actuelle 2,5W (moyenne) Unité d'alimentation auxiliaire Super Condensateur Avertissement sonore Haut-parleur intégré Température de fonctionnement/stockage -10°C to 60°C / -20°C to 70°C 14°F to 140°F/ -4°F to 158°F DC 12/24V Basé sur un Super Condensateur complètement chargé / Écran ACL éteint Guidage vocal (avertisseur sonore) 33
Fonctionnalités clés
- Enregistrement continu
- Détection d'impact
- Enregistrement manuel
- Surveillance du stationnement
- Détection de mouvement
- Application mobile
- Wi-Fi
- GPS
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Est-ce que la caméra enregistre en permanence ?
Oui, la caméra enregistre en continu en segments de 1 minute, puis enregistre les fichiers sur la carte MicroSD.
A quoi sert le détecteur d'impact ?
Le détecteur d'impact sauvegarde les 10 secondes avant et après l'accident dans un dossier protégé pour que les vidéos ne soient pas écrasées.
Comment puis-je utiliser la caméra de tableau de bord avec mon téléphone ?
Vous pouvez vous connecter à la caméra via l'application mobile Thinkware Dash Cam via Wi-Fi.
Comment puis-je ajuster la sensibilité du détecteur d'impact ?
Vous pouvez ajuster la sensibilité du détecteur d'impact dans les paramètres de la caméra.
Comment la caméra fonctionne en mode surveillance du stationnement ?
La caméra peut enregistrer lorsque le véhicule est stationné si elle est connectée directement à la batterie du véhicule et que l'accessoire de câblage est installé.