SPMXAE1200HV | Spektrum SMART SPMXAE1160HV Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Spektrum SMART SPMXAE1160HV Manuel du propriétaire - Télécharger | Fixfr
®
Spektrum™ AVIAN™ Smart
160A / 200A HV ESCs
Spektrum™ AVIAN™ Smart 160A / 200A HV
Geschwindigkeitsregler
Variateurs Smart ESC Spektrum™ AVIAN
160A / 200A HV
Smart ESC SPEKTRUM™ AVIAN™
160A / 200A HV
SPOT
Pantone 1655
Pantone 431
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents
est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour,
rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur
l’onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel
pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation
de ce produit :
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas
suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels
et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée
de blessure superficielle.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des
blessures graves.
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET
éventuellement un faible risque de blessures.
51
AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel
d’utilisation afin de vous familiariser avec les
caractéristiques du produit avant de le faire
fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts
matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé
avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base
en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne
respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des
blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager
le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des
enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas
de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord
d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions
relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il
est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et
avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et
l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et
d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
REMARQUE : Ce produit est uniquement réservé à une
utilisation avec des modèles réduits radiocommandés de
loisir. Horizon Hobby se dégage de toute responsabilité et
garantie si le produit est utilisé d‘autre manière que celle
citée précédemment.
52
Table des matières
Schéma de branchement
Signal des gaz
Installation et câblage
ESC/Radio Calibration
Programmation du variateur ESC
Description des options de programmation
Fonctionnement
Operation
Protections à sécurité intégrée
Guide de dépannage
Garantie limitée
Informations de contact pour garantie et réparation
Informations de conformité pour Canada
Informations de conformité pour l’Union européenne
Compliance Information for the European Union
Courant Cellules
Sortie BEC
cont.
LiPo
6V / 7.4V /
8.4V
SPMXAE1160HV 160A 6-14S
LiPo @ 10A /
25A
6V / 7.4V /
8.4V
SPMXAE1200HV 200A 6-14S
LiPo @ 10A /
25A
Spécifications
54
55
56
56
57
60
65
65
65
67
70
74
74
74
75
Taille/poids
88x50x36mm /
376g
88x50x36mm /
376g
53
Schéma de branchement
Ventilateur / Port de programmation **
Variateur ESC
Fils du moteur
Moteur*
Connexion des gaz
Câble
de
servo 1 fil,
pas de connexion,
non utilisé avec
les systèmes radio
Spektrum
DEL
Câbles
d’alimentation
Récepteur *
Sortie BEC
Batterie*
* Non inclus
** Port de programmation situé
directement sur le boîtier de l’ESC
pour certains modèles
54
Signal des gaz
Accélération SMART* :
Les variateurs ESC Spektrum™ Avian™ sont compatibles
avec l’accélération SMART. L’accélération SMART associe
les signaux des gaz aux données de télémétrie provenant du
variateur ESC sur un connecteur de servo à trois fils normal.
Les récepteurs compatibles avec l’accélération SMART
détectent automatiquement un variateur ESC d’accélération
SMART et commencent à envoyer des données de télémétrie à
votre émetteur.
Le branchement à l’accélération SMART permet à ce variateur
ESC de transmettre la tension, le courant et d’autres données de
télémétrie. Le variateur peut également transmettre des données
sur les batteries Spektrum SMART compatibles. Une batterie
Spektrum SMART dotée d’un connecteur IC3™ est requise pour
la transmission de données sur la batterie. Les connecteurs EC™
permettent une utilisation basique, mais ne fournissent pas de
données sur les batteries SMART.
L’accélération SMART est disponible uniquement sur certains
récepteurs de télémétrie Spektrum ; pour plus d’informations,
consultez le manuel de votre récepteur. Si le variateur ESC n'est
pas connecté à un récepteur compatible avec l’accélération
SMART, aucune donnée de télémétrie ne sera transmise par le
variateur ESC, mais celui-ci fonctionnera normalement avec un
signal de servo courant (PWM).
*Un émetteur Spektrum DSMX avec télémétrie est requis pour
l’accélération SMART.
Signal de servo normal (PWM) :
Si vous branchez le variateur ESC Avian dans n’importe quel récepteur
RC courant, il sera toujours compatible avec un signal de servo
conventionnel en vue d’une utilisation basique.
55
Installation et câblage
1. Choisissez un endroit bien aéré pour le montage du variateur ESC
afin de permettre son refroidissement. Montez le variateur ESC à
l’aide de ruban adhésif double face ou de bandes velcro adhésives
si le boîtier ne comporte pas de languettes de montage.
2. Branchez les trois fils du moteur du variateur ESC aux fils du
moteur, dans n’importe quel ordre. Dans le cas où le moteur
tourne dans la mauvaise direction, inversez le branchement
des deux fils.
3. Connectez le fil des gaz au canal des gaz de votre récepteur.
4. Protégez tous les câbles afin qu’ils ne risquent pas de
s’endommager ou d’être happés par des pièces en
mouvement.
REMARQUE : Ne branchez pas une batterie de récepteur
dédiée au récepteur si celui-ci est connecté au variateur ESC.
Lorsque le variateur ESC est activé, il fournit au récepteur
une tension régulée depuis la batterie principale par le biais
du branchement de l’accélérateur. Le variateur ESC peut
s’endommager si le récepteur est également branché à une
batterie de récepteur dédiée.
ESC/Radio Calibration
1. Allumez l’émetteur et placez la manette des gaz en position
accélération maximale.
2. Raccordez une batterie au variateur ESC. Le moteur émettra
une série de trois tonalités ascendantes.
3. Après 5 secondes, le moteur émet deux tonalités courtes pour
indiquer que la position accélération maximale a été acceptée.
4. Après les deux tonalités courtes, déplacez la manette des gaz
dans la position la plus basse pour régler la position accélération
minimale.
CONSEIL : Si vous n’abaissez pas les gaz dans ce délai de
cinq secondes, le moteur émettra une autre série de tonalités,
indiquant que le variateur ESC est entré en mode programmation.
56
5. Le moteur émettra une série de tonalités pour indiquer le nombre de
cellules LiPo détectées.
6. Le moteur émettra une longue tonalité pour indiquer que le
calibrage est terminé.
Programmation du variateur ESC
Programmation avec la boîte de programmation Smart
(SPMXCA200) et SmartLink :
1. Begin with the ESC powered off.
2. Connectez le câble de la boîte de programmation au port du
ventilateur de l’ESC.
3. Raccordez une batterie au variateur ESC.
4. Mettez le boîtier sous tension et sélectionnez le paramètre à l’aide du
bouton de SÉLECTION.
5. Modifiez les valeurs du paramètre sélectionné à l’aide du bouton
de MODIFICATION.
6. Appuyez sur le bouton d’ENREGISTREMENT pour enregistrer
les modifications.
Attention : mettez l’ESC en position OFF puis en position ON
après avoir ajusté les paramètres afin de sauvegarder les
changements. Si l’alimentation n’est pas mise sous tension
puis hors tension, les modifications ne seront pas appliquées.
Options de paramètre
Une Une Une
Paramètre Une Deux Trois Quatre Une tonalité tonalité tonalité
de program- tonalité tonalités tonalités tonalités tonalité longue longue longue
mation courte courtes courtes courtes longue et une et deux et trois
tonalité tonalités tonalités
courte courtes courtes
1. Type
HélicopAvion
d’aéronef
tère
2. Type de
Dé- Normal Propor- Inversé
frein
sactivé
tionnel
3. Force de Dés- Niveau Niveau Niveau Niveau Niveau Niveau Niveau
freinage
activé
1
2
3
4
5
6
7
57
4. Type de
Sur
coupure Faible Élevée tension
par tension
SW
5. Nombre
de cellules Calc.
6S
8S
10S 12S 14S
auto
LiPo
6. Tension de Dé- 3,0 V 3,2 V 3,4 V 3,6 V 3,8 V
coupure sactivé
7. Tension du 6,0 V 7,4 V 8,4 V
BEC***
8. Mode de Normal Doux Très
démarrage
doux
Moyenne Élevée
9. Minuterie Basse
(5°) (15°) (30°)
10. Rotation Sens Sens
du
antimoteur horaire horaire
11. Mode
Désroue libre Activé activé
12. Gain du Niveau Niveau Niveau
régulateur 1
2
3
13. Temps de
redémarrage
0s
45 s
90 s
automatique
14. Temps
d’accélération
1,0 s 1,5 s 2,0 s
de
redémarrage
15. Inversion
de
CH5 CH6 CH7 CH8 CH9
poussée
Les cellules noires contenant du texte blanc indiquent les paramètres par défaut.
Consultez SpektrumRC.com pour plus de détails sur les variateurs ESC
Avian.
58
Programmation avec TextGen :
modifiez et sauvegardez les options programmables
directement depuis votre transmetteur Spektrum DX (les
transmetteurs de série DX peuvent nécessiter une mise à
jour pour être compatibles). Enregistrez et mettez à jour votre
émetteur sur SpektrumRC.com), iX ou NX et votre récepteur
Smart.
Attention : un récepteur Smart est requis.
Attention : La manette des gaz doit être complètement
abaissé (en position 0) avant d’initier l’interface TextGen. Si
la manette des gaz est déplacée au-delà de la position 0, le
menu TextGen ne sera pas disponible. Mettez le récepteur sur
OFF puis sur ON et réessayez.
1. Commencez avec un modèle vierge dans l’émetteur, la
manette des gaz en position 0, tous les débattements à
leur maximum et la coupure des gaz activée.
2. Faites défiler d’un côté à l’autre jusqu’à la dernière page
de télémétrie sur l’écran principal de votre émetteur DX, iX
ou NX (il ne s’agit PAS d’un menu situé dans la liste des
paramètres).
3. Suivez les instructions affichées à l’écran de votre émetteur
Spektrum pour passer en revue, modifier et sauvegarder
les options programmables.
4. Utilisez l’aileron et la gouverne de profondeur pour naviguer
dans le menu et faire des sélections.
Attention : mettez l’ESC en position OFF puis en position ON
après avoir ajusté les paramètres afin de sauvegarder les
changements. Si l’alimentation n’est pas mise sous tension
puis hors tension, les modifications ne seront pas appliquées.
59
Description des options de programmation
1. Type d’aéronef
• Aile fixe : dans ce mode, le moteur ne démarre que
lorsque le niveau des gaz atteint 5 % ou plus et qu’il
répond rapidement à l’entrée des gaz.
• Hélicoptère (régulateur) : dans ce mode, le moteur ne
démarre que lorsque le niveau des gaz atteint 40 % ou
plus. Le moteur démarrera très lentement et entre en
mode régulation de vitesse une fois le démarrage souple
terminé et le régime moteur stable.
Lorsque vous faites passer le type d’aéronef du mode
aile fixe au mode hélicoptère, vous devez programmer les
courbes des gaz planes dans votre émetteur pour définir le
régime moteur dans chaque mode de vol, ou la fonction de
régulation de vitesse ne fonctionnera pas correctement.
Helicopeter Governor Calibration (Calibrage du régulateur
de l’hélicoptère) : établissez une courbe des gaz en ligne
plate à 50 et faites fonctionner l’hélicoptère au sol pendant
au moins 20 secondes avant de modifier la courbe des gaz
en ligne plate pour régler le régime pour le vol.
Utilisez la courbe des gaz normale définie pour la
programmation du variateur ESC pendant la configuration
de la radio (0 50 50 50 50).
Ne changez pas pour les courbes des gaz de ralenti
accéléré alors que le moteur est en marche pour cette
procédure.
Choisissez un emplacement sûr pour tester l’hélicoptère
en extérieur, sur une surface plane. Faites accélérer
l’hélicoptère au sol en mode normal, en maintenant les
gaz à mi-manette (zéro tangage) afin que l’hélicoptère
ne décolle pas, et laissez tourner pendant au moins 20
secondes. Coupez le moteur et débranchez la batterie.
Réinitialisez votre courbe des gaz normale pour le vol.
CONSEIL : Choisissez le mode aile fixe si votre hélicoptère
utilise un régulateur externe, ce qui désactive le mode roue libre.
60
2. Type de frein : La plage des gaz change selon le mode
de freinage
Position du signal comme indiqué
100%
-100%
-60% sur les émetteurs Spektrum 60%
0%
Signal des gaz (position de l’impulsion)
0%
20%
50%
80%
100%
Freinage normal
Le frein moteur s’enclenche lorsque la manette des gaz est
placée en position basse. Dans ce mode, la force de freinage
est réglée en sélectionnant l’option Force de freinage.
Signal des gaz
0%
100%
Le frein s’actionne
à faible gaz
0%
Réponse des gaz et du frein
100%
61
Frein proportionnel
Avec cette option sélectionnée, la plage des gaz change de sorte
que le variateur ESC ne démarrera pas sous 20 %. La manette
des gaz fonctionnera normalement au-dessus de 20 % ; mais
si elle est déplacée au-dessous de 20 %, les freins seront
actionnés et augmenteront en puissance au fur et à mesure de
la baisse du signal jusqu’à 0 %.
Réponse des gaz et du frein
Frein à 100 %
Gaz/Frein
Plage
Gaz à 100 %
de freinage à 0 %
Signal des gaz
0%
20%
(-60 % comme indiqué sur
l’écran des émetteurs Spektrum)
100%
3. Puissance de freinage
Cette option est réglable du niveau 1 au niveau 7. Plus
le niveau est élevé, plus l’effet de freinage est fort. La
force de freinage n’est effective qu’en mode « Freinage
normal ».
4. Type de coupure de tension
Coupure douce La sélection de cette option réduira
progressivement la sortie ESC à 50% de la pleine
puissance dans les 3 secondes après l’activation de la
protection de coupure basse tension.
Coupure définitive: La sélection de cette option coupera
immédiatement la sortie ESC lorsque la protection de coupure
basse tension est activée.
Surge SW (surtension SW) : la sélection de cette
option entraîne le moteur dans un cycle « décélérationaccélération », indiquant que la tension de la batterie est
trop faible.
62
5. LiPo
Sélectionnez Auto Calc pour que l’ESC calcule
automatiquement le nombre de cellules LiPo sur la base
d’une valeur par défaut de 3,7 V/cellule. Alternativement,
vous pouvez sélectionner un nombre de ventes spécifique
pour régler l’ESC sur une configuration de batterie fixe..
6. Cutoff Voltage (Tension de coupure)
Cette option permet de régler la tension de coupure de
3,0 V à 3,8 V/cellule ou de désactiver complètement la
tension de coupure.
AVERTISSEMENT: Décharger une batterie LiPo en
dessous de 2,8 V/élément peut endommager la
batterie. Tenter de charger ou de décharger une batterie
endommagée provoquera un incendie
7. BEC Voltage (tension du BEC)
Sélectionner la tension de sortie du BEC. Elle est réglable,
6,0 V, 7,4 V et 8,4 V.
8. Mode de démarrage
Démarrage normal : Si ce mode est sélectionné, le moteur
augmentera immédiatement en régime pour correspondre à
l’entrée du manche des gaz.
Démarrage progressif : si ce mode est sélectionné, le moteur
augmentera progressivement en régime pour correspondre à
l’entrée du manche des gaz.
CONSEIL: Nous recommandons d’utiliser ce mode
de démarrage progressif lors de l’utilisation de
moteurs ou d’entraînements à engrenages de grand
diamètre.
9. Horaire
Sélectionnez la synchronisation du moteur Faible, Moyenne
ou Élevée.
10. Rotation du moteur
Réglez le sens de rotation du moteur sans changer de fils.
63
11. Roue libre
Cette option peut être définie sur Activé ou Désactivé. La
roue libre peut aider à fournir une meilleure linéarité de
l’accélérateur ou une réponse plus douce de l’accélérateur.
12. Governor Gain (gain du régulateur)
Ce paramètre permet de régler la sensibilité du régulateur.
Plus le niveau est élevé, plus la sensibilité est grande.
13. Auto Restart Time (Temps de redémarrage
automatique)
Cette fonction est uniquement effective en mode «Hélicoptère
(Gouverneur de magasin) ». Si vous déplacez la manette des
gaz d’une position supérieure à 40 % à une position comprise
entre 25 % et 40 %, puis revenez à une position supérieure
à 40 % pendant la période prédéfinie, le moteur saute le
processus de démarrage progressif, démarre et accélère pour
atteindre rapidement la vitesse (dans le Temps d’accélération
de redémarrage programmé) correspondant à la valeur
actuelle de la manette des gaz, termine l’arrêt et redémarre.
Lorsque la valeur des gaz est inférieure à 25 % ou que la
manette des gaz est maintenue dans une position comprise
entre 25 % et 40 % pendant une durée supérieure à la durée
actuelle (temps de redémarrage automatique), le « Temps
d’accélération de redémarrage » est annulé. Dans ce cas, le
moteur démarre par défaut en mode « Hélicoptère (régulateur
Store) » lorsque vous déplacez la manette des gaz à une
position supérieure à 40 %.
14. Restart Acceleration Time (Temps d’accélération de
redémarrage)
Ce paramètre est réglable entre 1 s, 1,5 s et 2 s. Il contrôle
le temps dont le moteur a besoin pour démarrer à partir
de l’arrêt et accélérer jusqu’à la vitesse maximale lorsque
vous souhaitez redémarrer rapidement le moteur pendant le
« Temps de redémarrage automatique » prédéfini.
Remarque : il s’agit d’une fonction auxiliaire du « Temps
de redémarrage automatique », qui n’agit que si ce dernier
64 est effectif.
15. Thrust Reverse (Inversion de poussée)
Ce paramètre permet de régler la fonction d’inversion. Le
réglage par défaut est le canal 7.
AVERTISSEMENT : n’affectez pas SAFE au
canal 7 car il s’agit du réglage par défaut de
l’inversion de poussée
Fonctionnement
1. Laissez la manette des gaz de l’émetteur en position basse
et raccordez une batterie au variateur ESC. Le variateur ESC
déclenchera l’émission de plusieurs tonalités par le moteur.
Le nombre de tonalités indique (1) que le variateur ESC est
en service (2) le nombre de cellules LiPo détectées (3) que le
variateur ESC est prêt à l’emploi.
2. Débranchez la batterie pour éteindre le variateur ESC.
Operation
1. Leave the transmitter throttle at the low position and connect a
battery to the ESC. The ESC will cause the motor to make
several tones.
The number of tones indicates (1) the ESC is in operation (2) the
LiPo cell count detected and (3) the ESC is in a ready-to-use state.
2. Unplug the battery to turn off the ESC.
Protections à sécurité intégrée
Power-ON Abnormal Voltage Protection (Protection
contre les tensions anormales à la mise sous tension) :
le variateur ESC mesure la tension d’entrée lorsqu’il est
connecté à une batterie ou à une alimentation électrique. Si
la tension d’entrée n’est pas comprise dans la plage régulée,
il considère la tension comme anormale et active alors la
protection, fait clignoter la DEL rouge et émet une série de
bips.
65
Throttle Signal Loss Protection (Protection contre la
perte du signal d’accélérateur) :
lorsque le variateur ESC détecte une perte de signal pendant
plus de 0,25 seconde, il coupe immédiatement la sortie afin
d’éviter une perte encore plus importante qui pourrait être
causée par la rotation continue à grande vitesse de l’hélice. Le
variateur ESC reprend la sortie correspondante après réception
de signaux normaux.
ESC Thermal Protection (Protection thermique du
variateur ESC) :
le variateur ESC réduit progressivement la sortie mais ne la
coupe pas complètement lorsque la température de l’ESC
dépasse les 120°. Pour s’assurer que le moteur puisse encore
recevoir de la puissance et ne provoque pas de crash, la
réduction maximale est d’environ 60 % de la puissance totale.
Le variateur ESC reprendra progressivement sa puissance
maximale une fois que la température aura baissé. (Nous
décrivons ici la réaction du variateur ESC en mode « Soft
Cutoff » [Coupure par tension faible]. En mode « Hard Cutoff »
[Coupure par tension élevée], il coupera immédiatement
l’alimentation).
Low-voltage Cutoff Protection (Protection de coupure
par tension faible) :
lorsque la tension de fonctionnement est inférieure à la
tension de coupure prédéfinie, le variateur ESC déclenche une
protection contre les baisses de tension en fonction du type de
coupure prédéfini. Vous devez remplacer la batterie par une
autre entièrement chargée pour reprendre l’opération lorsque
la protection contre les baisses de tension est activée.
Over-current Protection (Protection contre les
surintensités) :
Pendant l’utilisation, le variateur ESC coupe immédiatement la
sortie si le courant dépasse la valeur régulée, puis la reprend
rapidement ; le variateur ESC coupe complètement la sortie et
ne la reprend pas si la valeur régulée est à nouveau dépassée..
66
Guide de dépannage
Problème
Tonalités
/ DEL du
variateur
ESC
Deux courtes
tonalités
répétées et
DEL rouge
clignotante
Le moteur ne
fonctionne pas
et continue
d’émettre des
tonalités
Une seule
tonalité
répétée et
DEL rouge
clignotante
Une seule
tonalité courte
répétée et DEL
rouge
Causes
possibles
Solution
Assurez-vous
La tension
que la tension de
d’entrée dépasse
fonctionnement
la plage de
est conforme aux
fonctionnement spécifications
du variateur
du variateur ESC
ESC
Vérifiez que l’émetteur
Le variateur
et le récepteur sont
ESC ne reçoit connectés et que le fil
pas de signal
des gaz est branché
des gaz du
dans le port de servo
récepteur
adéquat, puis vérifiez
l'attribution des canaux
La manette des
la manette des
gaz n'est pas en Mettez
position basse gaz en position basse
La plage des
gaz réglée est
trop étroite
Recalibrez la plage
des gaz
67
Le moteur
produit des
Le variateur
à-coups
Pas de tonalité, ESC a dépassé
pendant le
la limite de
un seul
fonctionnement
température
quand le niveau clignotement
et activé la
de gaz dépasse
répété de la
fonction de
60 % et contiDEL bleue.
protection
nue d’émettre
thermique
des tonalités à
faible gaz
La sortie du
moteur est
soudainement
limitée à une Pas de tonalité, La tension de
puissance de
la batterie est
un seul
60 % pendant clignotement
descendue
le fonctiontrop bas et la
répété de la
nement et
fonction LVC
DEL bleue.
continue
a été activée.
d’émettre des
tonalités à
faible gaz
68
Réduisez la charge
exercée sur le moteur
Améliorez la
dissipation de
chaleur du variateur
ESC en améliorant
l’écoulement de l'air
(prise d’air frais et
sortie d’air chaud)
Vérifiez que la batterie est
chargée
Utilisez une plus
grande batterie ou
une batterie C de plus
forte puissance pour
augmenter la charge
admissible par la
batterie
Vérifiez que le moteur
n'est pas endommagé.
Un moteur endommagé
peut rester opérationnel,
mais tirer trop de courant,
entraînant une activation
précoce de la fonction
LVC
Réduisez la charge
exercée sur le moteur
Mauvais
Vérifiez que tous les
branchement
sont bien branchés
des câbles entre câbles
et
bien
isolés, refusionnez
le variateur ESC
toute soudure froide
et le moteur
Vérifiez si certaines
Le moteur
pièces frottent les unes
produit des
S.O.
Résistance
contre
les autres, si des
à-coups au
excessive sur arbres sont tordus, si des
démarrage
le moteur,
roulements sont rouillés,
l’hélice, la
si des engrenages sont
boîte de
serrés, ou toute autre cause
vitesses, etc.
possible de résistance
supplémentaire sur le
système d’entraînement
Vérifiez que le moteur
n’est pas endommagé.
Un moteur endommagé
peut rester opérationnel,
mais tirer trop de courant,
ce qui peut déclencher
Le variateur
une protection contre les
Le moteur
a activé la
surintensités.
s’arrête en Pas de tonalité,
protection
cours de
DEL en rouge
contre les
Réduisez la charge
fonctionnesurcharges
exercée sur le moteur
fixe
ment
ou les
Utilisez un variateur ESC
surintensités capable de supporter des
intensités de courant plus
élevées si le variateur ESC
choisi ne peut gérer les
demandes de charge de
votre modèle
69
Garantie limitée
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit
acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication
à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux
dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée
de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois
à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas
transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou
en l’échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique
uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé.
Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie.
Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une
preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de
modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable
et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit
ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une
utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de
l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à
l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de
déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé
ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un
défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés
et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision
de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon.
La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués
par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit,
une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des
modifications de quelque nature qu’elles soient.
70
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une
manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi
que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par
Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à
Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une
confirmation écrite.
Limitation des dommages
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages
conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes
commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce,
indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation
avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs,
Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque
ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce
aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du
produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par
l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte
aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter.
Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne
respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction
ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le
présent document. Si vous
n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en
relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer
au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage
d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être
utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes
mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de
manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts
matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par
des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation
contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications
concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est
71
absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant
la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible
d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des
blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable
d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations
en vigueur.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent
effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans
avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous
garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui
conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous
aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation,
adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à
Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton
d’emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger
le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites
appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et
une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour
l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre
une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une
liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin
d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des
renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence
d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé
agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date
d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette
décision relève uniquement d’Horizon Hobby.
72
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous
transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée
après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de
la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations
payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier
ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la
réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité
de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes
que pour les composants électroniques et les moteurs. Les
réparations touchant à la mécanique, en particulier celles
des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont
extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être
effectuées par l’acheteur lui-même. 10/15
73
Informations de contact pour garantie et réparation
Pays
d’achat
European
Union
Horizon
Hobby
Horizon
Technischer
Service
Sales: Horizon Hobby
GmbH
Numéro de téléphone/E-mail
Adresse
[email protected]
Hanskampring 9
D 22885
+49 (0) 4121 2655 Barsbüttel,
Germany
100
Informations de conformité pour Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables auxappareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre lefonctionnement.
Informations de conformité pour l’Union européenne
Déclaration de conformité de l’Union
européenne :
SPMXAE1160HV, SPMXAE1200HV
Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que
ce produit est en conformité avec les exigences essentielles
et les autres dispositions de la directive CEM.
Une copie de la déclaration de conformité européenne est
disponible à :
http://www.horizonhobby.com/content/support-rendercompliance.
74
Compliance Information for the European Union
EU Compliance Statement:
SPMXAE1160HV, SPMXAE1200HV
Horizon Hobby, LLC hereby declares that this
product is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of the EMC Directive;
EU Radio Equipment Directive 2014/53/EU; RoHS 2
Directive 2011/65/EU; RoHS 3 Directive - Amending
2011/65/EU Annex II 2015/863
A copy of the EU Declaration of Conformity is available
online at:
http://www.horizonhobby.com/content/support-rendercompliance.
Instructions relatives à l’élimination des D3E pour les utilisateurs résidant dans l’Union européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres
déchets. Il relève de la responsabilité de l’utilisateur d’éliminer les équipements mis au rebut
en les remettant à un point de collecte désigné
en vue du recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques. La collecte et le
recyclage séparés de vos équipements au moment de leur
élimination aideront à préserver les ressources naturelles et à
garantir que les déchets seront recyclés de manière à protéger
la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations
quant aux lieux de dépôt de vos équipements mis au rebut en
vue du recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service
de traitement des ordures ménagères ou le magasin dans
lequel vous avez acheté le produit.
75
®
© 2023 Horizon Hobby, LLC. Avian, the Avian Logo, LLC. Firma,
the Firma Logo, IC3, EC3, the Smart Technology logo, and the
Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of
Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann
Industries, Inc.
All other trademarks, service marks and logos are property of
their respective owners.
SPMXAE1160HV, SPMXAE1200HV
Created 08/2023
145531

Fonctionnalités clés

  • Contrôleur de vitesse électronique haute tension (HV)
  • Puissance élevée
  • Capacité de courant élevée (160A)
  • Communication intelligente
  • Accélération SMART
  • Télémetrie
  • Protection de sécurité

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quels types de batteries puis-je utiliser avec le variateur ESC SPMXAE1160HV ?
Le variateur ESC SPMXAE1160HV est compatible avec les batteries LiPo de 6 à 14 S.
Quelle est la différence entre les modes de freinage normal et proportionnel ?
En mode de freinage normal, la force de freinage est réglable et s'active lorsque la manette des gaz est en position basse. En mode de freinage proportionnel, la plage des gaz est modifiée, les freins étant activés lorsque la manette des gaz est en dessous de 20 %.
À quoi sert la fonction de roue libre ?
La fonction de roue libre peut être définie sur Activé ou Désactivé. Elle peut contribuer à fournir une meilleure linéarité de l’accélérateur ou une réponse plus douce de l’accélérateur.