Rauch QUANTRON-E Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
89 Des pages
Manuel d'utilisation Rauch QUANTRON-E | Fixfr
A lire attentivement
avant utilisation !
A conserver pour toute
utilisation ultérieure !
Cette notice doit être considérée comme
une partie de la machine.
Les fournisseurs de machines neuves
ou d’occasion sont tenus de documenter
par écrit que la notice d’instructions a été
fournie avec la machine au client.
QUANTRON-E
MANUEL D'UTILISATION
Traduction du manuel
d'utilisation original
5900724-
e -fr-0909
Avant-propos
Cher client,
En achetant le boîtier de commande Quantron E pour le distributeur d'engrais AXIS, vous avez
démontré votre confiance en notre produit. Nous vous en remercions ! Nous voulons justifier cette
confiance. Vous avez acquis un boîtier de commande puissante et fiable. Si, contre toute attente,
vous rencontriez des problèmes : notre service clientèle reste à votre disposition.
Nous vous prions de bien vouloir lire soigneusement ce manuel d'utilisation ainsi que celui
du distributeur d'engrais avant la mise en service et de respecter les consignes.
Il se peut que certains équipements et options décrits dans ce manuel ne correspondent pas à
l'équipement de votre boîtier de commande.
Comme vous le savez, la garantie ne s'applique pas aux dommages dus à des erreurs d'utilisation
ou à une utilisation incorrecte.
n ATTENTION
Respecter le numéro de série du boîtier de commande et le numéro de
machine !
Le boîtier de commande Quantron E est calibré en usine sur le distributeur
d'engrais avec lequel il a été livré. Sans modification du calibrage, il ne peut
pas être connecté à un autre distributeur d'engrais.
Veuillez inscrire ici le numéro de série du boîtier de commande et le numéro
de machine du distributeur d'engrais. En connectant le boîtier de commande
au distributeur d'engrais, vérifiez ces numéros.
Numéro de série boîtier de
commande
Numéro de machine du distributeur
d'engrais
Année de fabrication :
Améliorations techniques
Nous nous efforçons d'améliorer en permanence nos produits. Pour cette raison, nous
nous réservons le droit d'apporter sans préavis toutes les améliorations et modifications
que nous jugeons nécessaires à nos appareils. Toutefois, nous ne sommes pas tenus d'appliquer ces améliorations ou modifications à des machines déjà vendues.
Nous sommes à votre disposition pour toute autre question.
Cordialement,
RAUCH
Landmaschinenfabrik GmbH
1
Avant-propos
Améliorations techniques
1
Consignes pour l'opérateur
1
1.1
1.2
A propos de ce manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques concernant la représentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.1 Signification des avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.2 Instructions et directives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.3 Listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
3
3
2
Structure et fonction
5
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Aperçu des versions Axis prises en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Structure du boîtier de commande : aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Eléments de commande, touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aperçu menu structurel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3
Montage et installation
3.1
3.2
3.3
3.4
Exigences concernant le tracteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Branchements, prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.1 Alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.2 Connecteur à 7 pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Branchement du boîtier de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation vannes de dosage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Utilisation Quantron E
4.1
4.2
Mise en marche du boîtier de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compteurs kg - km . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.1 Compteur journalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.2 Quantité d’engrais restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.3 Charge départ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.4 Tarage machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages engrais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.1 Dose/ha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.2 Largeur de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.3 Facteur d'écoulement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.4 Contrôle de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.5 Point de chute (G+D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.6 Tableau d'épandage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.1 Calibrage de la vitesse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.2 AUTO / MAN modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.3 +/- (%) dose/ha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.4 Correction courbe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidage rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3
4.4
4.5
4.6
13
13
13
13
14
14
19
21
21
23
24
25
27
30
31
32
34
35
36
39
44
45
47
48
51
60
60
61
I
1
4.7
4.8
4.9
II
Compteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4.7.1 Sélectionner un compteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4.7.2 Créer un nouveau compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4.7.3 Démarrer l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4.7.4 Arrêter l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
4.7.5 Importer ou exporter les Compteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Système / tests. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4.8.1 Régler la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
4.8.2 Configuration écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4.8.3 Tests / Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
4.8.4 Transfert de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
4.8.5 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
4.9.1 Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
4.9.2 Saisie de valeurs à l'aide des touches de curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
5
Messages d'alerte et causes possibles
79
5.1
5.2
Signification des messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Eliminer le défaut / le message d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5.2.1 Valider le message d'alerte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5.2.2 Eliminer les problèmes avec la régulation du facteur d'écoulement (uniquement Axis W)81
6
Equipement spécial/options
83
7
Garantie
85
Consignes pour l'opérateur
1
Consignes pour l'opérateur
1.1
A propos de ce manuel d'utilisation
1
Ce manuel d'utilisation fait partie du boîtier de commande Quantron E.
Ce manuel d'utilisation contient des informations importantes pour une utilisation et une maintenance en toute sécurité, correctes et économiques du boîtier de commande. Son respect permet d'éviter les dangers, de réduire les coûts
de réparation et les temps d'immobilisation et d'accroître la durée de vie de la machine.
Le manuel d'utilisation fait partie de la machine. Conserver l'ensemble de la documentation de façon accessible au lieu d'installation (p. ex. dans le tracteur).
Le manuel d'utilisation ne remplace pas votre responsabilité personnelle en
tant qu'exploitant et opérateur du boîtier de commande Quantron E.
Une notice succincte est fournie avec le boîtier de commande Quantron E. Si elle
n'est pas contenue dans la fourniture, veuillez nous contacter.
1.2
Remarques concernant la représentation
1.2.1
Signification des avertissements
Dans ce manuel d'utilisation, les avertissements sont classés en fonction de l'importance du danger et de la probabilité de son apparition.
Les symboles de danger attirent l'attention sur des dangers résiduels ne pouvant
être évités lors de la construction, en relation avec l'utilisation du boîtier de commande. Les instructions de sécurité présentent la structure suivante :
Mot signal
Symbole
Explication
Exemple
n DANGER
Description des sources de danger
Description du danger et des conséquences possibles.
Le non-respect de ces avertissements entraîne des blessures très
graves, voire mortelles.
 Mesures à prendre pour éviter le danger.
1
1
Consignes pour l'opérateur
Niveau de danger des avertissements
Le niveau de danger est caractérisé par le mot signal. Les niveaux de danger
sont classifiés comme suit :
n DANGER
Type et source du danger
Cette remarque avertit d'un danger menaçant directement la
santé et la vie des personnes.
Le non-respect de ces avertissements entraîne des blessures très
graves, voire mortelles.
 Respecter impérativement les mesures décrites pour éviter
ce danger.
n AVERTISSEMENT
Type du danger
Cette remarque avertit d'une situation potentiellement dangereuse pour la santé des personnes.
Le non respect de ces avertissements peut entraîner de graves
blessures.
 Respecter impérativement les mesures décrites pour éviter
ce danger.
n ATTENTION
Type du danger
Cette remarque avertit d'une situation potentiellement dangereuse pour la santé des personnes ou pour les biens et l'environnement.
Le non-respect de ces avertissements peut occasionner des dommages au produit ou des nuisances à l'environnement.
 Respecter impérativement les mesures décrites pour éviter
ce danger.
REMARQUE
Les remarques d'ordre général contiennent des conseils d'utilisation et en particulier des informations utiles, mais pas d'avertissement de danger.
2
Consignes pour l'opérateur
1.2.2
1
Instructions et directives
Les opérations à exécuter par l'opérateur sont représentées sous forme de liste
numérotée.
1. Instruction de manipulation - Etape 1
2. Instruction de manipulation - Etape 2
Les instructions qui ne comportent qu'une étape ne sont pas numérotées. Il en
va de même pour les opérations pour lesquelles l'ordre d'exécution n'est pas obligatoire.
Ces instructions sont précédées d'un point :

1.2.3
Instruction de manipulation.
Listes
Les listes sans ordre obligatoire sont représentées sous forme de liste avec des
points d'énumération (niveau 1) et des tirets (niveau 2) :

Propriété A
- Point A
- Point B

Propriété B
3
1
4
Consignes pour l'opérateur
Structure et fonction
2
Structure et fonction
2.1
Aperçu des versions AXIS prises en charge
Fonction / options
AXIS Q
Epandage en fonction de la 
vitesse

AXIS 20.1 Q

AXIS 40.1 Q
Distributeur à pesage
Réglage électrique du point
de chute
2
AXIS W
AXIS 30.1 Q

AXIS 30.1 W

AXIS 40.1 W

AXIS 50.1 W

AXIS 50.1 W
5
2
2.2
Structure et fonction
Structure du boîtier de commande : aperçu
Figure 2.1:
6
Boîtier de commande Quantron E
Rep. Désignation
Fonction
1
Tableau de commande
Comprend des touches pour commander l'appareil
et un écran pour afficher les écrans de commande.
2
Connecteur données V24
Interface série (RS232) avec protocoles LH 5000 et
ASD, convient pour brancher un câble Y-RS232
pour la connexion à un terminal externe.
3
Connecteur à 8 pô- Connecteur (DIN 9684-1/ISO 11786) pour brancher
les
le câble 7/8 pôles du capteur de vitesse.
4
Connecteur câble
machine
Connecteur à 39 pôles pour connecter le câble machine sur les vérins de positionnement.
5
Alimentation électrique
Connecteur à 3 pôles DIN 9680 / ISO 12369 pour
brancher l'alimentation électrique.
6
Support appareil
Fixation du boîtier de commande sur le tracteur.
Structure et fonction
2.3
2
Eléments de commande, touches
Figure 2.2:
Tableau de commande sur la face avant de l'appareil
REMARQUE
Le manuel d'utilisation décrit les fonctions du boîtier de commande Quantron E
à partir de la version de logiciel 3.30.00.
Rep. Désignation
Fonction
1
Start/Stop
Démarrage ou arrêt de l'épandage.
2
Suppression / remise à zéro

Suppression d'une saisie dans un champ de saisie,

Initialisation de la quantité excédentaire sur
100 %,

Validation de messages d'alerte.
3
Présélection du
côté d'épandage
Présélection du côté d'épandage pour modifier la dose/ha (Gauche ou Droit ou Gauche + Droit).
4
Touche T (Telimat)
Touche d'affichage de la position Telimat
5
Menu
Basculement entre l'écran de commande et le menu
principal.
6
ESC
Annulation de saisies et/ou retour simultané au menu
précédent.
7
2
Structure et fonction
Rep. Désignation
7
Fonction
Champ de naviga- 4 touches de direction et une touche Entrée pour
tion
naviguer dans les menus et les champs de saisie.

Touches fléchées pour déplacer le curseur sur
l'écran ou pour sélectionner un champ de saisie.

Touche Entrée pour confirmer une saisie.
8
Touches de fonction F1 à F4
Sélection des fonctions affichées au-dessus de la
touche de fonction sur l'écran.
9
Compteurs kg - km 
Affichage de la quantité d'engrais restante qui se
trouve encore dans la trémie.

Compteur journalier

kg restants

Compteur trajet m

Charge départ 1

Tarage peson 1
10
Ecran
Affichage des écrans de commande
11
Marche / arrêt
Mise en marche / arrêt de l'appareil
1. Cette option s'affiche uniquement à l'écran lorsque le distributeur d'engrais utilisé est un AXIS
W.
2.4
Ecran
L'écran affiche les informations d'état actuel, les possibilités de sélection et de
saisie du boîtier de commande.
Les informations essentielles pour faire fonctionner le distributeur d'engrais s'affichent sur l'écran de commande.
Description de l'écran de commande
REMARQUE
La représentation exacte de l'écran de commande dépend du réglage actuellement sélectionné, voir chapitre 4.8.2 : Configuration écran,page 70.
8
Structure et fonction
2
9
5
Figure 2.3:
Ecran du boîtier de commande (exemple écran de commande)
La signification des symboles et indications dans l'écran d'exemple est la suivante :
Rep. Symbole/indication
Signification (dans l'exemple représenté)
1
Mode de fonction- Représente le mode de fonctionnement actuel.
nement
 Auto km/h utilise le signal radar ou le signal roue
pour déterminer la vitesse
2
Symbole Telimat
3
Ouverture secteur Position d'ouverture instantanée de la vanne de dovanne de dosage sage droite
droite
4
Modification dose/ha droite
Ce symbole apparaît lorsque les capteurs Telimat
sont montés et lorsque la fonction Telimat est activée (réglage par défaut) ou lorsque la touche T est
activée.
Modification dose/ha (+/- ) en pour cent.

Affichage des modifications de la dose.

Plage de valeurs +/- 1..99 % possible.
5
Dose/ha
Dose/ha préréglée.
6
Champs d'afficha- Champs d'affichage individuellement attribuables
ge
(ici : vitesse de marche, facteur d’écoulement).

7
Champs de symbole
Attribution possible : voir chapitre
4.8.2 : Configuration écran,page 70.
Symboles attribués à des champs en fonction du
menu.

Sélection de la fonction à l'aide des touches de
fonction situées en-dessous.
9
2
10
Structure et fonction
Rep. Symbole/indication
Signification (dans l'exemple représenté)
8
PdC
AXIS 50.1 W uniquement : affichage de la position du
point de chute
9
Côté droit
Affichage état côté droit.

Aucun symbole : côté droit non sélectionné.

Symbole vide (contour) : côté droit sélectionné,
mais non activé.

Symbole à fond noir : côté en mode épandage.
fr
Effacer compteurs
Compteurs totaux
Service
Point de chute G
Point de chute D
Tableau d'épandage
Composition
Fabricant
Nom d'engrais
Hauteur d'attelage
Prise de force
Telimat Dose
Telimat R.O.R.
Transfert données
Démarrer test
Type de disques
Date
Tests/Diagnostic
Configuration écran
Heure
Facteur d'écoul.
Effacer un compteur
+/- dose/ha
Correction courbe
Largeur de travail (m)
Langues - Language
Créer nouveau champ
AUTO/MAN modes
Dose (kg/ha)
Luminosité/Contraste
Système/tests
Autre compteur
Compteurs
Type d'épandage
Vidage rapide
Calibrage tracteur (km/h)
Réglages machine
Menu principal
Nom d'engrais
Réglages engrais
Tarage machine
Charge départ
Compteur trajet m
kg restants (kg, ha, m)
Compteur journalier (km/h)
8 pôl.
2.5
Compteurs kg - km
7 pôl.
Structure et fonction
2
Aperçu menu structurel
11
2
12
Structure et fonction
Montage et installation
3
Montage et installation
3.1
Exigences concernant le tracteur
3
Avant le montage du boîtier de commande, vérifiez si le tracteur répond aux exigences suivantes :

Une tension minimale de 11 V doit être garantie en permanence, même si
plusieurs consommateurs sont branchés simultanément (p. ex. climatisation,
éclairage).

La vitesse de la prise de force peut être réglée sur 540 tr/min et doit être respectée (condition de base pour une largeur de travail correcte).
REMARQUE
Dans le cas de tracteurs sans boîte de vitesses commandable sous charge, la
vitesse de marche doit être choisie en utilisant un rapport approprié de telle sorte qu'elle correspond à une vitesse de la prise de force de 540 tr/min.

Une prise à 7 pôles (DIN 9684-1/ISO 11786). Cette prise permet au boîtier de
commande d'obtenir l'impulsion pour la vitesse de marche actuelle.
REMARQUE
La prise à 7 pôles pour le tracteur et le capteur de vitesse sont disponibles comme complément d'équipement (en option), voir Figure 3.3 à Figure 3.5 .
3.2
Branchements, prises
3.2.1
Alimentation électrique
La prise d'alimentation à 3 pôles (DIN 9680 / ISO 12369) fournit l'alimentation
électrique du boîtier de commande du tracteur.
[1]
[2]
[3]
Figure 3.1:
BROCHE 1 : n'est pas utilisée
BROCHE 2 : (15/30) :
+12 V
BROCHE 3 : (31) : Masse
Affectation des broches prise de courant
13
3
3.2.2
Montage et installation
Connecteur à 7 pôles
Le boîtier de commande reçoit les impulsions pour la vitesse de marche actuelle
via le connecteur à 7 pôles (DIN 9684-1 / ISO 11786). Pour cela, le câble 7 pôles
sur 8 pôles (équipement supplémentaire) est branché sur le connecteur pour le
capteur de vitesse.
[1]
[2]
Figure 3.2:
3.3
BROCHE 1 : vitesse réelle (radar)
BROCHE 2 : vitesse théorique (p. ex.
boîte de vitesses, capteur de roue)
Affectation des broches prise à 7 pôles
Branchement du boîtier de commande
n ATTENTION
Respecter le numéro de la machine !
Le boîtier de commande Quantron E est calibré en usine sur
le distributeur d'engrais avec lequel il a été livrée.
 Ne brancher le boîtier de commande que sur le distributeur d'engrais correspondant.
Selon l'équipement, vous pouvez brancher le boîtier de commande de différentes
manières sur le distributeur d'engrais. Pour des aperçus schématiques de branchement :
14

Pour le branchement standard, se reporter à la Page 16,

Pour le branchement avec capteur de roue, se reporter à la Page 17,

Pour le branchement avec capteur de roue et câble machine, se reporter à la
Page 18. Pour le branchement avec capteur de roue et câble de
Montage et installation
3
Procédez aux opérations suivantes dans l'ordre indiqué.

Choisissez un endroit adapté dans la cabine du tracteur (dans le champ de
vision du conducteur) où vous voulez fixer le boîtier de commande.

Fixez le boîtier de commande à l'aide du support d'appareil dans la cabine
du tracteur.

Branchez le boîtier de commande sur la prise à 7 pôles ou sur le capteur de
vitesse (selon l'équipement, voir Figure 3.3 à Figure 3.5 ).

Branchez le boîtier de commande à l'aide du câble machine à 39 pôles sur
les vérins de positionnement du distributeur d'engrais.

Branchez le boîtier de commande à l'aide du connecteur à 3 pôles sur l'alimentation électrique du tracteur.
15
3
Montage et installation
Aperçu schématique de branchement standard :
13
1
7
6
km/h
12
+
-
5
3
2
10
11
4
9
14
Figure 3.3:
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
16
Aperçu schématique de branchement standard Quantron E (câble
machine)
Interface série RS232
Connecteur machine à 39 pôles
Batterie
Option (capteur de niveau gauche/droit)
Connecteur à 3 pôles DIN 9680 / ISO 12369
Connecteur à 8 pôles
Connecteur à 7 pôles DIN 9684
Option (capteur Telimat supérieur/inférieur)
Peson gauche/droit (uniquement sur AXIS 30.1 W - 40.1 W - 50.1 W)
Vérin vannes de dosage gauche/droite
Option câble Y (interface V24 RS232 pour support d'information)
Option (câble GPS et récepteur)
Option réglage point de chute (uniquement pour AXIS 50.1 W)
Montage et installation
3
Aperçu schématique de branchement du capteur de roue :
13
1
6
8
km/h
12
+
-
5
3
2
10
11
4
9
14
Figure 3.4:
Aperçu schématique de branchement Quantron E (câble machine)
[1] Interface série RS232
[2] Connecteur machine à 39 pôles
[3] Batterie
[4] Option (capteur de niveau gauche/droit)
[5] Connecteur à 3 pôles DIN 9680 / ISO 12369
[6] Connecteur à 8 pôles
[8] Capteur de vitesse
[9] Option (capteur Telimat supérieur/inférieur)
[10] Peson gauche/droit (uniquement sur AXIS 30.1 W - 40.1 W - 50.1 W)
[11] Vérin vannes de dosage gauche/droite
[12] Option câble Y (interface V24 RS232 pour support d'information)
[13] Option (câble GPS et récepteur)
[14] Option réglage point de chute (uniquement pour AXIS 50.1 W)
17
3
Montage et installation
Aperçu schématique de branchement du câble machine :
14
13
1
7
8
6
km/h
km/h
12
+
-
5
3
2
10
11
4
9
15
Figure 3.5:
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
18
Aperçu schématique de branchement du câble Quantron E (câble
machine)
Interface série RS232
Connecteur machine à 39 pôles
Batterie
Option (capteur de niveau gauche/droit)
Connecteur à 3 pôles DIN 9680 / ISO 12369
Connecteur à 8 pôles
Connecteur à 7 pôles DIN 9684
Capteur de vitesse
Option (capteur Telimat supérieur/inférieur)
Peson gauche/droit (uniquement sur AXIS 30.1 W - 40.1 W - 50.1 W)
Vérin vannes de dosage gauche/droite
Option câble Y (interface V24 RS232 pour support d'information)
Option (câble GPS et récepteur)
Option (alimentation électrique Quantron E via clé de contact)
Option réglage point de chute (uniquement pour AXIS 50.1 W)
Montage et installation
3.4
3
Préparation vannes de dosage
Les distributeurs d'engrais AXIS 20.1 Q, AXIS 30.1 W, AXIS 30.1 Q, AXIS 40.1
W, AXIS 40.1 Q et AXIS 50.1 W disposent d'une commande électronique par
vannes pour le réglage de la quantité d'épandage.
n ATTENTION
Veiller à la position des vannes de dosage
L'actionnement des vérins grâce au boîtier Quantron E peut
endommager les vannes de dosage si les leviers de butée sont
mal positionnés.
 Toujours serrer le levier de butée pour la position graduée
maximale.
Figure 3.6:
Préparation de la vanne de dosage (exemple)
REMARQUE
Se référer au manuel d'utilisation du distributeur d'engrais.
19
3
20
Montage et installation
Utilisation Quantron E
4
Utilisation Quantron E
4.1
Mise en marche du boîtier de commande
4
Conditions préalables :

Le boîtier de commande est correctement raccordé au distributeur d'engrais
et au tracteur (3.3 : Branchement du boîtier de commande, page 14).

La tension minimale de 11 V est assurée.
REMARQUE
Le manuel d'utilisation décrit les fonctions du boîtier de commande Quantron E
à partir de la version de logiciel 3.30.00.
n ATTENTION
Risque de blessure en raison de l'écoulement d'engrais
Uniquement pour distributeur d'engrais minéral avec boîtier de
commande électronique
En cas de dysfonctionnements, la vanne de dosage peut s'ouvrir
de manière inattendue pendant la conduite. Il existe un risque de
glissade ou de blessure en raison de l'écoulement de l'engrais.
 Débranchez impérativement le boîtier de commande électronique Quantron E avant de vous rendre sur le lieu
d'épandage.
21
4
Utilisation Quantron E
Mise sous tension :

Actionner l'interrupteur MARCHE/ARRET
 Après quelques secondes, l'écran de démarrage du boîtier de commande
apparaît.
 Peu après, le menu Démarrage s'affiche pendant quelques secondes.
 Puis, l'écran de commande s'affiche.
Figure 4.1:
[1]
22
Start Quantron E
Interrupteur MARCHE/ARRET
Utilisation Quantron E
4.2
4
Compteurs kg - km
Dans ce menu, vous pouvez afficher les valeurs de l'épandage réalisé et exécuter les fonctions pour le pesage.

Appuyez sur la touche kg sur le boîtier de commande.
 Le menu Compteurs kg - km apparaît.
Figure 4.2:
Menu Compteurs kg - km
Sous-menu
Signification
Description
Compteur journalier
Affichage de la quantité, de la surface et Page 24
de la distance d'épandage.
kg restants (kg, ha, Affichage de la quantité, de la surface et Page 25
m)
de la distance d'épandage restantes.
Compteur trajet m
Affichage de la distance parcourue depuis la dernière remise à zéro du compteur de trajet.
Réinitialisation
(remise à zéro)
par la touche
C/100 %
Charge départ1
La fenêtre Charge départ apparaît à
l'écran.
Page 27
Tarage machine1
La valeur de pesage pour un peson à
vide est réglée sur "0 kg“.
Page 30
1. L'option apparaît à l'écran uniquement si le distributeur d'engrais utilisé est un AXIS W.
Pour sélectionner un sous-menu :
1. Sélectionnez le sous-menu avec la barre noire sur l'écran. La barre de sélection peut être déplacée vers le haut et vers le bas à l'aide des touches de
direction.
2. Appelez le sous-menu ainsi sélectionné avec la touche Entrée.
23
4
4.2.1
Utilisation Quantron E
Compteur journalier
Avec ce menu, vous pouvez afficher le travail d'épandage réalisé (durée, surface,
distance).
Figure 4.3:
[1]
[2]
[3]
[4]
Menu Compteurs journaliers
Affichage de la quantité épandue depuis le dernier effacement
Affichage de la surface épandue depuis le dernier effacement
Affichage de la distance épandue depuis le dernier effacement
Effacer le compteur journalier : toutes les valeurs sont remises à zéro
Affichage et effacement du compteur journalier :
1. Passez du menu Compteurs kg - km au menu Compteur journalier.
 Sur l'écran apparaissent les valeurs obtenues depuis le dernier effacement de la quantité, de la surface et de la distance d'épandage.
2. Pour effacer le compteur journalier : Le champ Mettre à zéro est marqué à
l'écran. Confirmez en appuyant sur la touche Entrée.
 Toutes les valeurs du compteur journalier sont remises à zéro.
3. Appuyez une fois sur la touche kg.
 Vous retournez à l'écran de commande.
Interrogation du compteur journalier pendant le travail d'épandage :
Vous pouvez passer pendant le travail d'épandage, donc avec les vannes ouvertes, au menu Compteur journalier et lire les valeurs actuelles.
REMARQUE
Si vous voulez surveiller en permanence les valeurs pendant le travail d'épandage, vous pouvez affecter les éléments kg journalier, ha journalier ou
m journalier aux champs d'affichage libres dans l'écran de commande, voir
chapitre 4.8.2 : Configuration écran, page 70.
24
Utilisation Quantron E
4.2.2
4
Quantité d’engrais restante
Dans le menu kg reste vous pouvez afficher la quantité d'engrais restante
dans la trémie.
Le menu affiche la surface (ha) possible et le trajet (m), pouvant encore être
épandus avec la quantité résiduelle d'engrais. Les deux affichages sont calculés
à l'aide des valeurs suivantes :

Réglages engrais
-
Dose/ha
-
Largeur de travail (m)
REMARQUE
Le poids restant actuel ne peut être déterminé que par pesage dans un distributeur à pesage. Dans tous les autres distributeurs, la quantité d'engrais restante est calculée à partir des réglages de l'engrais et de la machine et à l'aide
du signal de marche et il faut saisir la quantité de remplissage manuellement.
Figure 4.4:
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
Menu kg reste
Champ de saisie Quantité d'engrais restante (pour un distributeur à pesage uniquement : champ d'affichage de la quantité d'engrais restante actuelle)
Dose/ha (champ d'affichage dans réglages engrais)
Largeur de travail (champ d'affichage dans réglages engrais)
Affichage de la surface épandable avec la quantité d'engrais restante
Affichage de la distance épandable avec la quantité d'engrais restante
25
4
Utilisation Quantron E
Saisie de la quantité d'engrais restante pour un nouveau remplissage (excpeté le distributeur à pesage) :
1. Passez du menu Compteurs kg - km au menu kg restants.
 La quantité d'engrais restante de la dernière opération d'épandage apparaît à l'écran.
2. Remplissez la trémie.
3. Saisissez le nouveau poids total de l'engrais qui se trouve dans la trémie.
Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche Entrée.
Voir aussi 4.9.2 : Saisie de valeurs à l'aide des touches de curseur, page 78.
 L'appareil calcule les valeurs pour la surface et la distance qu'il est possible de traiter.
REMARQUE
Les valeurs pour la dose/ha et la largeur de travail ne peuvent pas être modifiées dans ce menu. Elles ne sont affichées ici qu'à titre d'information.
4. Appuyez une fois sur la touche kg.
 Vous retournez à l'écran de commande.
Interrogation de la quantité d'engrais restante pendant le travail d'épandage :
La quantité d'engrais restante est recalculée en permanence et affichée pendant
le travail d'épandage.
Vous pouvez passer pendant le travail d'épandage, donc avec les vannes ouvertes, au menu kg restants et lire la quantité restante actuellement dans la trémie.
REMARQUE
Si vous voulez surveiller en permanence les valeurs pendant le travail d'épandage, vous pouvez affecter les éléments kg restants, ha restants ou m restants aux champs d'affichage libres dans l'écran de commande, voir chapitre
4.8.2 : Configuration écran, page 70.
26
Utilisation Quantron E
4.2.3
4
Charge départ
Dans ce menu, pesez la quantité d'engrais qui se trouve dans la trémie et réglez
les paramètres de régulation du facteur d'écoulement.
REMARQUE
La fonction Charge départ ne peut être appelée que si le distributeur d'engrais
utilisé est un AXIS W.
1
2
3
4
Figure 4.5:
[1]
[2]
[3]
[4]
Menu Charge départ
Quantité pesée dans trémie
Possibilités de remplissage
Peser quantité rés. (affichage uniquement avec mode de fonctionnement
Auto km/h + Stat. kg)
Annulation
REMARQUE
La fonction Charge départ ne peut être actionnée que si la machine est à l'arrêt.
Le menu affiche la quantité d'engrais restante dans la trémie. Celle-ci dépend
des valeurs suivantes :

Option Charge départ

Option Tarage machine
REMARQUE
La fonction Charge départ ne devient effective que si le système est en mode
Auto km/h + Auto kg ou Auto km/h + Stat. kg.
Le boîtier de commande livré avec le distributeur d'engrais AXIS W est réglé en
usine sur Auto km/h + Auto kg.
27
4
Utilisation Quantron E
Lors du pesage de la quantité, veillez à ce que :

le distributeur soit arrêté,

la prise de force soit coupée,

le distributeur soit à l'horizontale et dégagé du sol,

le tracteur soit arrêté,

la Quantron E soit en marche.
Pesage de la quantité d'engrais dans la trémie :
1. Remplissez la trémie.
 Une fenêtre indiquant la quantité d'engrais restante apparaît à l'écran.
2. Sélectionnez le type de remplissage effectué à l'écran :
Nouv. remplissage: Reremplir avec le même engrais
Nouv. engrais: Le facteur d'écoulement est mis sur 1,0 et un nouveau réglage du facteur d'écoulement est réalisé.
ESC: Annulation
3. Confirmez en appuyant sur la touche Entrée.
 L'écran de commande apparaît sur l'affichage. La quantité pesée peut
être affichée dans le champ de saisie.
REMARQUE
Pour afficher la quantité d'engrais restante sur l'écran de commande, l'option d'affichage kg restants doit être sélectionnée (4.8.2 : Configuration écran,
page 70).
Figure 4.6:
28
Ecran de commande avec quantité pesée
Utilisation Quantron E
4
Travail avec la quantité d'engrais pesée, remplissage de la trémie :
1. Tarez la machine.
Voir 4.2.4 : Tarage machine, page 30.
2. Sélectionner le type d'engrais utilisé.
Voir 4.4.6 : Tableau d'épandage, page 45.
3. Remplissez la trémie.
4. Pesez la quantité d'engrais dans la trémie.
Voir 4.2.3 : Charge départ, page 27.
5. Commencez le travail. Si la trémie est vide, remplissez-la de nouveau. Pour
cela, répétez les étapes 2 à 5.
REMARQUE
Si la trémie est vide et contient une quantité d'engrais inférieure à 200 kg, le
facteur d'écoulement est fixé et aucune régulation de celui-ci n'a lieu
(4.4.3 : Facteur d'écoulement, page 36). Passez en mode Auto km/h.
REMARQUE
Si la trémie est remplie et que moins de 200 kg d'engrais sont rajoutés, appuyez sur la touche kg et Charge départ à l'arrêt.
29
4
4.2.4
Utilisation Quantron E
Tarage machine
Dans ce menu, réglez la valeur de pesage pour un distributeur à pesage à vide
sur 0 kg.
REMARQUE
L'option Tarage machine ne peut être appelée que si le distributeur d'engrais
utilisé est un AXIS W.
Le boîtier de commande livrée avec le distributeur d'engrais AXIS W est réglé
en usine sur ce type de machine.
Lors du tarage de la machine, veillez à ce que :

la trémie soit vide,

le distributeur soit arrêté,

la prise de force soit coupée,

le distributeur soit à l'horizontale et dégagé du sol.

le tracteur soit arrêté.
Tarage machine :
1. Passez du menu Compteurs kg - km au menu Tarage machine.
 Le menu Tarage machine apparaît à l'écran.
2. Confirmez en appuyant sur la touche Entrée.
 La valeur de pesage pour un peson à vide est désormais réglée sur 0 kg.
3. Appuyez sur la touche ESC pour retourner au menu précédent.
REMARQUE
Tarez la machine avant chaque utilisation afin de garantir un calcul sûr de la
quantité d'engrais restante.
Figure 4.7:
30
Menu tarage machine
Utilisation Quantron E
4.3
4
Menu principal

Appuyez sur la touche Menu du boîtier de commande.
 Le menu principal apparaît à l'écran.
Figure 4.8:
Menu principal Quantron E
Le menu principal vous présente les sous-menus disponibles.
Sous-menu
Signification
Réglages engrais
Réglages de l'engrais et du mode d'épan- Page 32
dage.
Réglages machine Réglages du tracteur et du distributeur
d'engrais.
Description
Page 47
Vidage rapide
Appel direct du menu pour un vidage ra- Page 61
pide du distributeur d'engrais.
Compteurs
Appel du menu pour sélectionner, créer
ou effacer un compteur.
Page 63
Système/tests
Réglages du boîtier de commande.
Page 67
Pour sélectionner un sous-menu :
1. Sélectionnez le sous-menu avec la barre noire sur l'écran. La barre de sélection peut être déplacée vers le haut et vers le bas à l'aide des touches de
direction.
2. Appelez le sous-menu ainsi sélectionné avec la touche Entrée.
31
4
4.4
Utilisation Quantron E
Réglages engrais
Procédez dans ce menu aux réglages de l'engrais et du mode d'épandage.

Passez du menu principal au menu Réglages engrais.
Figure 4.9:
32
Menu Réglage d'engrais
Sous-menu
Signification / valeurs possibles
Description
Nom d'engrais
Engrais choisi à partir du tableau privé.
Page 45
Type d'épandage
Liste de sélection :
Sélection avec
les touches de
direction Confirmation avec la
touche Entrée

normal

normal R.O.R.

normal R.O.E.

tardif

tardif R.O.R.

tardif R.O.E.
Dose/ha
Saisie de la valeur théorique de la dose en Page 34
kg/ha.
Larg. travail (m)
Détermination de la largeur de travail à
épandre.
Page 35
Facteur d'écoul.
Saisie du facteur d'écoulement de l'engrais utilisé.
Page 36
Utilisation Quantron E
Sous-menu
Signification / valeurs possibles
Démarrer test
Appel du sous-menu pour réaliser le con- Page 39
trôle de débit.
Type de disques
Liste de sélection :
Point de chute G

S2

S4

S6

S8

S10

S12
4
Description
Sélection avec
les touches de
direction Confirmation avec la
touche Entrée
Saisie du point de chute pour le côté gau- Respectez à ce
sujet le manuel
che : l'affichage n'est donné qu'à titre
d'utilisation du
d'information.
Lorsque le côté gauche se trouve modifié, distributeur
d'engrais
le côté droit est défini automatiquement
sur la même valeur.
Page 44
Pour Axis 50.1 W : réglage électrique du
point de chute (PdC)
Point de chute D
Saisie du point de chute pour le côté droit :
l'affichage n'est donné qu'à titre
d'information.
Lorsque le côté droit se trouve modifié, le
côté gauche est défini automatiquement
sur la même valeur.
Pour Axis 50.1 W : réglage électrique du
point de chute (PdC).
Telimat R.O.E.
Sauvegarde des réglages Telimat pour
fertilisation en bordure.
Quantité Telimat
Préréglage de la réduction de la quantité
pour l'épandage en bordure.
Prise de force
540 tr/min
Hauteur d'attelage Indication en cm
Uniquement
pour distributeur
avec capteur
Telimat.
Page 78
Valeurs numériques libres
Nom d'engrais
Engrais choisi à partir du tableau privé.
Page 45
Fabricant
Saisie du nom du fabricant.
Page 45
Composition
Pourcentage de la composition chimique. Page 45
Tableau d'épandage
Gestion des tableaux d'épandage.
Page 45
33
4
Utilisation Quantron E
Pour sélectionner un sous-menu :
1. Sélectionnez le sous-menu avec la barre noire sur l'écran. La barre de sélection peut être déplacée vers le haut et vers le bas à l'aide des touches de
direction.
2. Appelez le sous-menu ainsi sélectionné avec la touche Entrée.
REMARQUE
Tous les paramètres ne sont pas représentés simultanément dans un écran de
commande. Vous pouvez passer à l'aide des touches de direction à l'écran de
commande suivant.
4.4.1
Dose/ha
Vous pouvez saisir dans ce menu la valeur théorique de la dose/ha désirée.
Figure 4.10: Menu dose/ha
Saisie de la dose/ha :
1. Passez du menu Réglages engrais au menu Dose/ha.
 La dose/ha actuellement valide s'affiche à l'écran.
2. Saisissez à l'aide des touches de direction la nouvelle valeur dans le champ
de saisie :
Flèche vers le haut : la valeur augmente.
Flèche vers le bas : la valeur diminue.
Flèche gauche/droite : Le curseur se déplace vers la gauche/droite.
Voir aussi 4.9.2 : Saisie de valeurs à l'aide des touches de curseur, page 78
3. Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche Entrée.
 La nouvelle valeur est enregistrée dans le boîtier de commande.
4. Appuyez sur la touche ESC pour retourner au menu précédent
ou
Appuyez sur la touche Menu pour retourner à l'écran de commande.
34
Utilisation Quantron E
4.4.2
4
Largeur de travail
Vous pouvez définir dans ce menu la largeur de travail (en mètres).
Figure 4.11: Menu Largeur de travail
Saisir la largeur de travail :
1. Passez du menu Réglages engrais au menu Largeur de travail.
 La largeur de travail actuelle apparaît à l'écran.
2. Saisissez à l'aide des touches de direction la nouvelle valeur dans le champ
de saisie :
Flèche vers le haut : la valeur augmente.
Flèche vers le bas : la valeur diminue.
Flèche gauche/droite : Le curseur se déplace vers la gauche/droite.
3. Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche Entrée.
 La nouvelle valeur est enregistrée dans le boîtier de commande.
4. Appuyez sur la touche ESC pour retourner au menu précédent
ou
Appuyez sur la touche Menu pour retourner à l'écran de commande.
35
4
4.4.3
Utilisation Quantron E
Facteur d'écoulement
Le facteur d'écoulement se situe entre 0,4 et 1,9. Cela est valable pour des réglages de base similaires (km/h, largeur de travail, kg/ha) :

Lorsque le facteur d'écoulement augmente, le débit de dosage diminue.

Lorsque le facteur d'écoulement diminue, le débit de dosage augmente.
Si vous connaissez le facteur d'écoulement à partir des contrôles de débit antérieurs ou du tableau d'épandage, vous pouvez le saisir manuellement dans ce
menu.
REMARQUE
Les menus Contrôle de débit (Page 39) permettent de déterminer et de saisir le
facteur d'écoulement à l'aide du Quantron E.
Figure 4.12: Menu Facteur d'écoulement
Dans le cas d'un distributeur à pesage, la détermination du facteur d'écoulement
s'effectue grâce au pesage dynamique. Toutefois une entrée manuelle est possible.
REMARQUE
Le calcul du facteur d´écoulement dépend du mode de fonctionnement utilisé. Vous trouverez d'autres informations sur le facteur d'écoulement au
chapitre 4.5.2 : AUTO / MAN modes, page 51.
Saisie du facteur d'écoulement :
1. Passez du menu Réglages engrais au menu Facteur d'écoulement.
 Le facteur d'écoulement actuel s'affiche à l'écran.
2. Saisissez à l'aide des touches de direction la nouvelle valeur dans le champ
de saisie :
Flèche vers le haut : la valeur augmente.
Flèche vers le bas : la valeur diminue.
Flèche gauche/droite : Le curseur se déplace vers la gauche/droite.
36
Utilisation Quantron E
4
REMARQUE
Si votre engrais n'est pas représenté dans le tableau d'épandage, saisissez le
facteur d'écoulement 1,00.
Dans le mode AUTO km/h nous recommandons instamment d'effectuer un
Contrôle de débit pour déterminer exactement le facteur d'écoulement pour
cet engrais.
3. Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche Entrée.
 La nouvelle valeur est enregistrée dans le boîtier de commande.
4. Appuyez sur la touche ESC pour retourner au menu précédent
ou
Appuyez sur la touche Menu pour retourner à l'écran de commande.
REMARQUE
Nous recommandons pour Axis W (Auto km/h + Auto kg) de laisser le facteur
d'écoulement affiché dans l'écran de commande (voir 4.8.2 : Configuration
écran, page 70) afin d'observer la régulation du facteur d'écoulement pendant
l'épandage.
Voir aussi 4.5.2 : AUTO / MAN modes, page 51.
37
4
Utilisation Quantron E
Eliminer les problèmes avec la régulation du facteur d'écoulement (uniquement Axis W) :
Sous certaines conditions, l'affichage du facteur d'écoulement peut être gelé malgré l'exécution de la fonction Charge départ. Le message d'alerte suivant apparaît à l'écran.
Figure 4.13: Message d'erreur facteur d'écoulement
n ATTENTION
Risque d'erreur d'épandage
Ce message d'alerte peut entraîner des erreurs d'épandage susceptibles d'avoir des conséquences néfastes sur l'environnement.
 Arrêtez immédiatement le processus d'épandage.
Elimination de l'erreur :

38
Voir 5.2 : Eliminer le défaut / le message d'alerte, page 81
Utilisation Quantron E
4.4.4
4
Contrôle de débit
REMARQUE
Dans le cas d'un distributeur à pesage, le menu Contrôle de débit est bloqué
en mode AUTO km/h + Auto kg et le menu ne peut pas être sélectionné.
Dans ce menu, vous déterminez le facteur d'écoulement sur la base d'un contrôle
de débit et l'enregistrez dans le boîtier de commande.
Procédez au contrôle de débit :

Avant le premier épandage.

En cas de variation importante de la qualité de l'engrais (humidité, forte proportion de poussière, brisure des grains).

En cas d'utilisation d'un nouveau type d'engrais.
Le contrôle de débit doit être réalisé avec la prise de force à l'arrêt ou pendant un
déplacement sur une distance de test.

Retirer les deux disques d'épandage et amener le point de chute en position
de test d'épandage (position 0).
n ATTENTION
Risque de blessure lié au déplacement automatique du point
de chute
Sur AXIS 50.1 W, l'alerte Modifier réglage point de chute? est
activée. Après avoir actionné la touche Start/Stop, le point de
chute atteint la position de contrôle de débit (position 0). Après le
contrôle de débit, le point de chute est atteint automatiquement
grâce à un vérin de positionnement électrique. Cette opération
peut occasionner des blessures et des dégâts matériels.
 Avant d'actionner le bouton Start/Stop, assurez-vous que
personne ne se trouve dans la zone à risques de la
machine.
Saisir la vitesse de travail :
1. Passez du menu Réglages engrais au menu Démarrer test.
2. Saisissez la vitesse de travail intermédiaire.
Cette valeur est nécessaire pour le calcul de la position des vannes lors du
contrôle du débit.
3. Saisissez à l'aide des touches de direction la nouvelle valeur dans le champ
de saisie :
Flèche vers le haut : la valeur augmente.
Flèche vers le bas : la valeur diminue.
39
4
Utilisation Quantron E
Figure 4.14: Menu Vitesse de travail
4. Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche Entrée.
 La nouvelle valeur est enregistrée dans le boîtier de commande.
 L'écran de commande Préparer contrôle de débit apparaît à l'écran.
Figure 4.15: Ecran de commande Préparer contrôle de débit
[1]
[2]
[3]
Symbole via la touche de fonction F4 pour sélectionner le côté d'épandage droit
Symbole via la touche de fonction F1 pour sélectionner le côté d'épandage gauche
Affichage du côté d'épandage
Sélection du côté d'épandage :
1. Déterminez le côté d'épandage sur lequel le contrôle de débit doit avoir lieu.
Appuyez sur la touche de fonction F1 pour sélectionner le côté d'épandage
gauche ou
Appuyez sur la touche de fonction F4 pour sélectionner le côté d'épandage
droit.
 Le symbole du côté d'épandage sélectionné est affiché sur fond noir.
40
Utilisation Quantron E
4
Effectuer le contrôle de débit :
n AVERTISSEMENT
Risque de blessures lors de l'exécution du contrôle de débit
Des pièces mobiles de la machine et l'éjection d'engrais peuvent
occasionner des lésions.
 Assurez-vous, avant de démarrer le contrôle de débit, que
toutes les conditions sont remplies. Pour cela, respectez le
chapitre Contrôle de débit dans le manuel d'utilisation du
distributeur d'engrais.
2. Appuyez sur la touche Start/Stop.
 La vanne d'ouverture du côté d'épandage sélectionné au préalable est
ouverte. Le contrôle de débit commence.
 L'écran de commande Exécuter contrôle de débit s'affiche à l'écran.
REMARQUE
Vous pouvez interrompre à tout moment le déroulement du contrôle de débit en
appuyant sur la touche ESC. La vanne d'ouverture se ferme alors et le menu
Réglages engrais apparaît à l'écran.
Figure 4.16: Ecran de commande Exécuter contrôle de débit
[1]
[2]
Affichage du temps écoulé depuis le démarrage du contrôle de débit
Côté d'épandage actif (ici : gauche)
REMARQUE
La durée du contrôle de débit ne joue aucun rôle pour la précision du résultat.
Mais au moins 20 kg doivent être épandus.
3. Pour terminer le contrôle de débit, appuyez de nouveau sur la touche
Start/Stop.
 La vanne d'ouverture se ferme.
 Le menu Indiquer poids recueilli s'affiche à l'écran.
41
4
Utilisation Quantron E
Figure 4.17: Menu Indiquer poids recueilli
n AVERTISSEMENT
Risque de blessure par des pièces de la machine en mouvement
Tout contact avec les pièces en rotation de la machine (arbres,
moyeux) peut entraîner des contusions, des écorchures et des
écrasements. Risque de préhension et de happement de parties
du corps ou d'objets.
 Débranchez la prise de force et arrêtez le moteur du tracteur et protégez-les contre toute remise en marche intempestive.
42
Utilisation Quantron E
4
Recalculer le facteur d'écoulement
1. Pesez l'engrais recueilli.
2. Saisissez le poids dans le champ de saisie du menu Indiquer poids recueilli.
Voir aussi 4.9.2 : Saisie de valeurs à l'aide des touches de curseur, page 78.
3. Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche Entrée.
 La nouvelle valeur est enregistrée dans le boîtier de commande.
 Le menu Facteur d'écoulement calcul s'affiche à l'écran.
Figure 4.18: Menu Calcul du facteur d´écoulement
[1]
[2]
Affichage du facteur d'écoulement enregistré jusqu'à présent
Affichage du facteur d'écoulement recalculé
4. Déterminez le facteur d'écoulement.
Pour enregistrer le facteur d'écoulement recalculé, appuyez sur la touche
Entrée.
Pour confirmer le facteur d'écoulement enregistré jusqu'à présent, appuyez
sur la touche ESC.
 Le facteur d'écoulement est enregistré.
 Le menu Réglages engrais apparaît à l'écran.
n ATTENTION
Risque de blessure lié au déplacement automatique
du point de chute
Sur AXIS 50.1 W, l'alerte Modifier réglage point de chute? est
activée. Après avoir actionné le bouton Start/Stop, le point de
chute atteint automatiquement la valeur prédéfinie à l'aide d'un
vérin électrique. Cette opération peut occasionner des blessures
et des dégâts matériels.
 Avant d'actionner le bouton Start/Stop, assurez-vous que
personne ne se trouve dans la zone à risques de la
machine.
5. Appuyez sur la touche ESC pour retourner au menu précédent
ou
Appuyez sur la touche Menu pour retourner à l'écran de commande.
43
4
4.4.5
Utilisation Quantron E
Point de chute (G+D)
Si le Quantron E est raccordé à un distributeur Axis 50.1 W, le point de chute est
activé et réglé électriquement.
REMARQUE
La saisie du point de chute avec le Axis 20.1, Axis 30.1 ou le Axis 40.1 est uniquement indicative et n'a aucune incidence sur les réglages du distributeur.
1. Passez du menu Réglages Engrais au menu Point de chute G.
2. Définissez la position du point de chute à partir du tableau d'épandage.
3. Saisissez à l'aide des touches de direction la nouvelle valeur définie dans le
champ :
Flèche vers le haut : la valeur augmente.
Flèche vers le bas : la valeur diminue.
4. Appuyez sur la touche Entrée.
 Un message demandant la confirmation du nouveau réglage apparaît à
l'écran.
Voir 5.1 : Signification des messages d'alerte, page 79
n ATTENTION
Risque de blessure lié au déplacement automatique du point
de chute
Sur AXIS 50.1 W, l'alerte Modifier réglage point de chute? est
activée. Après avoir actionné le bouton Start/Stop, le point de
chute atteint automatiquement la valeur prédéfinie à l'aide d'un
vérin électrique. Cette opération peut occasionner des blessures
et des dégâts matériels.
 Avant d'actionner le bouton Start/Stop, assurez-vous que
personne ne se trouve dans la zone à risques de la
machine.
La fenêtre des réglages de l'engrais apparaît avec le nouveau point de chute (G
et D) à l'écran.
REMARQUE
L'activation de secours ne doit pas arrêter le réglage du point de chute pour
l'AXIS 50.1 W. Sinon, l'unité de réglage du point de chute pourrait se trouver endommagée.
En cas de blocage du point de chute, l'alerte 17 s'affiche ; Voir 5.1 : Signification
des messages d'alerte, page 79.
44
Utilisation Quantron E
4.4.6
4
Tableau d'épandage
Dans ces menus, vous pouvez créer et gérer les tableaux d'épandage.
REMARQUE
La sélection d'un tableau d'épandage a des incidences sur les réglages de l'engrais, le boîtier de commande et le distributeur. Le réglage de la dose/ha n'en
est pas influencé.
Créer un nouveau tableau d'épandage privé
Vous pouvez créer jusqu'à 60 tableaux d'épandage privés dans le boîtier de commande.
1. Passez du menu Réglages engrais au menu Tableau d'épandage.
 Le nombre de tableaux d'épandage existants est affiché à l'écran.
1
2
5
3
4
Figure 4.19: Affichage des tableaux d'épandage existants (privés)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
Numéro du tableau privé / Nombre de tableaux enregistrés
Champ de nom
Tableau usine
Tableau privé
Effacer le tableau privé indiqué
2. Appuyez sur la touche F4 (tableau usine)
 Un nouveau tableau est créé avec un champ de nom vide.
 Le nombre de tableaux existants indiqué à l'écran augmente.
3. Sélectionnez le champ de nom (vide).
4. Appuyez sur la touche Entrée.
 Le menu Réglages engrais apparaît de nouveau à l'écran.
5. Appuyez sur la touche Entrée.
 Le menu Nom d'engrais s'affiche à l'écran.
6. Saisissez à l'aide des touches de navigation et de la touche Entrée le nom
du tableau d'épandage.
La saisie de texte dans le boîtier de commande est décrite au paragraphe
4.9.1 : Saisie de texte, page 77.
45
4
Utilisation Quantron E
REMARQUE
Pour une meilleure affectation du tableau d'épandage à un engrais, nous recommandons de nommer le tableau d'épandage avec le nom de l'engrais.
7. Confirmez la saisie du nom en appuyant sur la touche F4 (OK).
 Le nom du tableau d'épandage est enregistré dans le boîtier de commande.
 Le menu Réglages engrais apparaît de nouveau à l'écran.
Les étapes pour définir les autres paramètres sont décrites au
paragraphe : Modifier un tableau d'épandage, page 46.
Sélectionner un tableau d'épandage existant :
1. Passez du menu Réglages engrais au menu Tableau d'épandage.
 L'écran de commande Tableau privé s'affiche à l'écran.
2. Sélectionnez à l'aide des touches de direction le tableau d'épandage et appuyez sur la touche Entrée.
 Le menu Réglages engrais est indiqué sur l'écran de commande.
REMARQUE
Lors de la première mise en service du boîtier de commande, un tableau
d'épandage privé est enregistré. L'affichage des tableaux d'épandage existants
indique 1/1 et le champ de nom est vide (voir : Créer un nouveau tableau
d'épandage privé, page 45).
3. Sélectionnez le tableau d'épandage désiré dans le champ de nom.
Avancez et reculez dans la liste des tableaux d'épandage existants à l'aide
des touches de direction.
4. Confirmez le choix d'un tableau d'épandage en appuyant sur la touche Entrée.
 Le menu Réglages d'engrais apparaît à l'écran.
Modifier un tableau d'épandage
1. Sélectionnez, dans l'écran de commande Tableau d'épandage, le tableau
d'épandage désiré et confirmez votre choix en appuyant sur la touche Entrée.
 Le menu Réglages engrais apparaît à l'écran .
2. Modifier les paramètres du tableau d'épandage.
Voir 4.4 : Réglages engrais, page 32
46
Utilisation Quantron E
4.5
4
Réglages machine
Procédez dans ce menu aux réglages du tracteur et du distributeur d'engrais.

Passez du menu principal au menu Réglages machine.
Figure 4.20: Menu Réglages machine
Sous-menu
Signification
Description
Calibrage tracteur
Détermination ou calibrage du signal de
vitesse.
Page 48
AUTO / MAN modes
Détermination du mode de fonctionnement automatique ou manuel.
Page 51
+/- (%) dose/ha
Pré-réglage de la réduction de dose pour Page 60
les différents types d'épandage.
Correction courbe
Saisie de la valeur de correction pour
Page 60
conserver la quantité épandue avec différents débits massiques.
Pour sélectionner un sous-menu :
1. Sélectionnez le sous-menu avec la barre noire sur l'écran. La barre de sélection peut être déplacée vers le haut et vers le bas à l'aide des touches de
direction.
2. Appelez le sous-menu ainsi sélectionné avec la touche Entrée.
47
4
4.5.1
Utilisation Quantron E
Calibrage de la vitesse
Le calibrage de la vitesse est une condition de base pour un résultat précis de
l'épandage. Des facteurs comme la taille des pneus, le changement de tracteur,
un équipement 4x4, un patinage entre les pneus et le sol, la qualité du sol et la
pression des pneus ont une influence sur la détermination de la vitesse et donc
sur le résultat de l'épandage.
Préparer le calibrage de la vitesse :
Une recherche exacte du nombre d'impulsions de vitesse sur 100 m est très importante pour un épandage précis de la quantité d'engrais.

Effectuer le calibrage dans la parcelle. Vous réduisez ainsi l'influence de la
qualité du sol sur le résultat du calibrage.

Définissez le plus précisément possible une distance de référence de 100 m.

Mettez en marche la fonction 4 roues motrices.

Ne remplissez le distributeur d'engrais si possible qu'à moitié.
Appeler les réglages de vitesse :
Dans le boîtier de commande, il est possible d'enregistrer jusqu'à 4 profils différents pour le type et le nombre d'impulsions. Vous pouvez donner des noms à
ces profils (p. ex. le nom du tracteur).
Avant de procéder à l'épandage, vérifiez que le bon profil est appelé dans le boîtier de commande.
Figure 4.21: Menu Calibrage tracteur
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
Nom tracteur
Affichage du capteur pour le signal de vitesse
Affichage du nombre d'impulsions sur 100 m
Sous-menu Modification du calibrage du tracteur
Symboles pour les emplacements dans la mémoire des profils 1 à 4
1. Passez du menu Réglages machine au menu Calibrage tracteur.
 Les valeurs affichées pour le nom, l'origine et le nombre des impulsions
sont valables pour le profil dont le symbole est sur fond noir.
2. Pour changer de profil de tracteur, appuyez sur la touche de fonction sous le
symbole de l'emplacement dans la mémoire.
48
Utilisation Quantron E
4
Modifier le calibrage du signal de vitesse :
Vous pouvez soit écraser un profil existant soit affecter un profil à un emplacement de mémoire libre.
3. Sélectionnez dans le menu Calibrage tracteur l'emplacement de mémoire
désiré avec la touche de fonction indiquée en dessous.
4. Sélectionnez dans le menu Calibrage tracteur le champ Modif. calibrage à
l'aide des touches de direction.
5. Appuyez sur la touche Entrée.
 Le menu de calibrage Tracteur s'affiche à l'écran.
Figure 4.22: Menu de calibrage du tracteur (km/h)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
Champ de nom du tracteur
Affichage de l'origine du signal de vitesse
Affichage du nombre d'impulsions sur 100 m
Sous-menu Calibrage automatique
Capteur radar
Capteur roue
6. Sélectionnez le champ de nom du tracteur et appuyez sur la touche Entrée.
7. Saisissez le nom du profil.
REMARQUE
La saisie du nom est limitée à 16 caractères.
Pour une meilleure compréhension, nous recommandons de nommer le profil
avec le nom du tracteur.
La saisie de texte dans le boîtier de commande est décrite au paragraphe
4.9.1 : Saisie de texte, page 77.
8. Sélectionnez le capteur pour le signal de vitesse
Pour le capteur radar, appuyez sur la touche de fonction F1.
Pour le capteur roue, appuyez sur la touche de fonction F2.
 Le capteur s'affiche à l'écran.
49
4
Utilisation Quantron E
Vous devez ensuite encore définir le nombre d'impulsions du signal de vitesse.
Si vous connaissez exactement le nombre d'impulsions, vous pouvez le saisir directement:
9. Sélectionnez le sous-menu Imp/100m et appuyez sur la touche Entrée.
 Le menu Impulsions s'affiche à l'écran pour la saisie manuelle du nombre d'impulsions.
La saisie de valeurs dans le boîtier de commande est décrite au paragraphe
4.9.2 : Saisie de valeurs à l'aide des touches de curseur, page 78.
Si vous ne connaissez pas exactement le nombre d'impulsions, démarrez la fonction trajet de calibrage.
10. Sélectionnez le sous-menu Imp/100m
11. Appuyez sur la touche de fonction F4 (Auto).
 L'écran de commande trajet de calibrage est affiché.
Figure 4.23: Ecran de commande Calibrage du signal de vitesse
[1]
[2]
[3]
Affichage des impulsions
Arrêt du comptage des impulsions
Démarrage du comptage des impulsions
12. Appuyez au point de départ de la distance de référence sur la touche de fonction F1 sous le symbole start.
 L'affichage des impulsions est mis à zéro.
 Le boîtier de commande est prêt à compter les impulsions.
13. Parcourez la distance de référence de 100 m. Arrêtez le tracteur à la fin de la
distance de référence.
14. Appuyez sur la touche de fonction F4 sous le symbole stop.
 Le nombre d'impulsions reçues s'affiche à l'écran.
15. Appuyez sur la touche Entrée.
 Le nouveau nombre d'impulsions est enregistré. Vous retournez au menu
de calibrage.
16. Appuyez sur la touche ESC pour retourner au menu précédent
ou
Appuyez sur la touche Menu pour retourner à l'écran de commande.
50
Utilisation Quantron E
4.5.2
4
AUTO / MAN modes
Par défaut, vous travaillez en mode AUTO. Le boîtier de commande gère automatiquement les vérins sur la base du signal de vitesse.
Travaillez en mode manuel uniquement si :

aucun signal de vitesse n'est présent (radar ou capteur de roue absent ou défectueux),

des granulés hélicides ou des semences (graines fines) doivent être épandues.
REMARQUE
Pour un épandage régulier du produit, vous devez impérativement travailler en
mode manuel à une vitesse de déplacement constante.
1
2
3
4
5
Figure 4.24: Menu mode AUTO/MAN
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
Réglage des vannes de dosage pour le mode manuel
Réglage de la vitesse de déplacement pour le mode manuel
Sélection du mode automatique
Sélection mode automatique avec pesage statique
Sélection mode automatique avec pesage automatique
Mode automatique avec pesage automatique (AUTO km/h + Auto kg)
Le mode AUTO km/h + Auto kg permet le pesage en continu de la quantité
d'engrais dans la trémie pendant l’épandage. La régulation du facteur d'écoulement est corrigée à intervalles régulier à l'aide de cette information. Cela permet
un dosage optimal de l'engrais.
REMARQUE
Le menu AUTO km/h + Auto kg apparaît uniquement à l'écran si le distributeur
AXIS W a été configuré en usine.
Dans le cadre du réglage de l'AXIS W, le mode d'exploitation
AUTO km/h + Auto kg est présélectionné par défaut en usine.
51
4
Utilisation Quantron E
a) Sélectionner Auto km/h + Auto kg :
1. Mettez en marche le boîtier de commande Quantron E.
2. Passez du menu Réglages machine au menu AUTO/MAN modes.
3. Sélectionnez le champ de sélection AUTO km/h + Auto kg.
4. Appuyez sur la touche Entrée.
 La fenêtre Charge départ apparaît.
5. Cas a : Nouveau Remplissage
 Le réglage du facteur d'écoulement reste conservé.
 La quantité d'engrais restante est augmentée de la quantité du nouveau
remplissage.
Cas b : Nouvel engrais
 Le facteur d'écoulement est remis à 1. En cas de besoin, vous pouvez entrer ultérieurement la valeur de facteur d'écoulement souhaitée. Voir
4.4.3 : Facteur d'écoulement, page 36.
6. Marquez le type souhaité de remplissage et appuyez sur la touche entrée
pour revenir dans l'écran de commande.
n ATTENTION
Dosage erroné par l'action de la touche ESC
La touche ESC ne doit pas être actionnée. Cela entraînerait sinon
de graves défauts dans le débit/dosage.
 Pour confirmer la fonction de pesage, appuyez toujours sur
la touche Entrée.
b) Procédure lors de l'épandage avec Auto km/h + Auto kg:
1. Après chaque mise en marche du Quantron E, passez à l'aide de la touche
kg au menu Pesage quantité et pesez la quantité d'engrais à l'aide de l'option Nouv. Remplissage ou Nouv. engrais.
Voir 4.2.3 : Charge départ, page 27
2. Appuyez sur la touche Entrée.
3. Procédez aux réglages de l'engrais :

Dose (kg/ha)

Largeur de travail (m)
4. Remplissez d'engrais.
REMARQUE
Si vous remplissez une quantité d'engrais inférieure à 200 kg dans une trémie
vide, passez dans le mode AUTO km/h + Stat. kg ou Auto km/h.
 La fenêtre Charge départ apparaît à l'écran.
52
Utilisation Quantron E
4
5. Sélectionnez l'action effectuée à l'écran :

Nouv. Remplissage :
Continuer l'épandage avec le même engrais.
Le réglage du facteur d'écoulement reste conservé.
La quantité d'engrais restante est augmentée de la quantité du nouveau
remplissage

Nouv. engrais : Le facteur d'écoulement est mis sur 1,0 et un nouveau
réglage du facteur d'écoulement est réalisé.

ESC: Annulation
 La quantité résiduelle d'engrais est augmentée de la quantité du nouveau remplissage.
6. Appuyez sur la touche Start/Stop.
 L'épandage démarre.
REMARQUE
En cas de terrain inégal, vallonné, il faut épandre des doses/ha inférieures à
30 kg/min en mode Auto km/h + Stat. kg (épandeur à pesage) ou Auto km/h
(autres types d'épandeurs d'engrais).
REMARQUE
Lorsque vous modifiez les réglages d'engrais après avoir validé la fenêtre
"Charge départ" et avant le démarrage de l'épandage, effectuez ces réglages
avec le distributeur à l'horizontale et à l'arrêt.
REMARQUE
Lorsque vous modifiez les réglages d'engrais lors du déplacement (p. ex. trajet
vers la parcelle), activez le bouton kg/Charge départ.
REMARQUE
Nous recommandons de laisser le facteur d'écoulement affiché dans l'écran de
commande (voir4.8.2 : Configuration écran, page 70) afin d'observer la régulation du facteur d'écoulement pendant l'épandage.
REMARQUE
En cas de problèmes du réglage du facteur d'écoulement (colmatages, etc.),
après avoir éliminé le défaut à l'arrêt, activez la touche kg dans le menu Charge
départ et appelez la fonction Nouv. engrais.
53
4
Utilisation Quantron E
Mode automatique avec pesage statique (AUTO km/h + Stat. kg)
Le type de mode AUTO km/h + Stat. kg est recommandé pour le mode épandage en cas de terrain inégal, vallonné et/ou pour les faibles doses/ha. Il n'y a pas
de régulation de facteur d'écoulement automatique pendant le mode épandage.
Toutefois, à l'aide de la fonction Peser quantité rés. vous pouvez recalculer le
facteur d'écoulement.
REMARQUE
Le menu AUTO km/h + Stat. kg apparaît uniquement à l'affichage lorsque
l'épandage d'engrais AXIS W a été configuré départ usine.
a) Sélectionner AUTO km/h + Stat. kg :
1. Mettez en marche le boîtier de commande Quantron E.
2. Remplissez la trémie avec l'engrais.
3. Passez du menu Réglages machine au menu AUTO/MAN modes.
4. Marquez le champ de sélection AUTO km/h + Stat. kg.
5. Appuyez sur la touche Entrée.
 La fenêtre Charge départ s'affiche.
6. Confirmez le champ de sélection Nouv. engrais à l'aide de la touche entrée.
 Le facteur d'écoulement est remis à 1,0.
 Le boîtier de commande passe à l'écran de commande.
54
Utilisation Quantron E
4
b) Procédure lors de l'épandage avec Auto km/h + Stat. kg :
1. Après chaque mise en marche du Quantron E, passez à l'aide de la touche
kg au menu Pesage quantité et pesez la quantité d'engrais à l'aide de l'option Nouv. Remplissage ou Nouv. engrais.
Voir 4.2.3 : Charge départ, page 27
2. Appuyez sur la touche Entrée.
3. Procédez aux réglages de l'engrais :

Dose (kg/ha)

Largeur de travail (m)
4. Remplissez d'engrais.
 La fenêtre Charge départ apparaît à l'écran.
5. Sélectionnez l'action effectuée à l'écran :
Nouv. Remplissage: Continuer l'épandage avec le même engrais. Toutes
les valeurs mémorisées (facteur d'écoulement) restent conservées.
Nouv. engrais: le facteur d'écoulement est remis à 1,0. En cas de besoin,
vous pouvez entrer ultérieurement la valeur de facteur d'écoulement souhaitée.
ESC: Annulation
6. Appuyez sur la touche Entrée.
7. Saisissez manuellement le facteur d'écoulement indiqué dans le tableau
d'épandage ou selon des valeurs empiriques.
8. Appuyez sur la touche Start/Stop.
 L'épandage démarre.
9. Après au moins 150 kg d'engrais épandus, appuyez sur la touche Start/Stop.
10. Arrêtez le tracteur sur une surface horizontale.
Le distributeur d'engrais doit être en position horizontale.
11. Passez au menu Charge départ via la touche kg.
12. Marquez le champ de sélection Peser quantité rés..
13. Appuyez sur la touche Entrée.
 La quantité épandue est comparée avec la quantité d'engrais restante
réelle.
 Le facteur d'écoulement est à nouveau calculé en conséquence.
14. Déterminez le facteur d'écoulement.
Pour enregistrer le facteur d'écoulement recalculé appuyez sur la touche
Entrée.
Pour reprendre le facteur d'écoulement enregistré jusqu'à présent appuyez
sur la touche ESC.
55
4
Utilisation Quantron E
n ATTENTION
Risque de blessure lié au déplacement automatique
du point de chute
Sur AXIS 50.1 W, l'alerte Modifier réglage point de chute? est
activée. Après avoir actionné le bouton Start/Stop, le point de
chute atteint automatiquement la valeur prédéfinie à l'aide d'un
vérin électrique. Cette opération peut occasionner des blessures
et des dégâts matériels.
 Avant d'actionner le bouton Start/Stop, assurez-vous que
personne ne se trouve dans la zone à risques de la
machine.
REMARQUE
Lorsque vous modifiez les réglages d'engrais lors du déplacement (p. ex. trajet
vers la parcelle), activez le bouton kg/Charge départ.
Mode automatique (Auto km/h)
a) Sélectionnez Auto km/h :
1. Mettez en marche le boîtier de commande Quantron E.
2. Passez du menu Réglages machine au menu AUTO/MAN modes.
3. Sélectionnez le champ AUTO km/h.
4. Appuyez sur la touche Entrée.
 Le réglage du mode de fonctionnement est enregistré.
5. Appuyez sur la touche ESC pour retourner au menu précédent
ou
Appuyez sur la touche Menu pour retourner à l'écran de commande.
56
Utilisation Quantron E
4
b) Procédure lors de l'épandage avec Auto km/h :
1. Procédez aux réglages de l'engrais :
Dose (kg/ha)
Largeur de travail (m)
2. Remplissez d'engrais.
3. Effectuez un contrôle de débit pour déterminer le facteur d'écoulement
ou
Saisissez manuellement le facteur d'écoulement indiqué dans le tableau
d'épandage.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
 L'épandage démarre.
REMARQUE
Pour obtenir un résultat d'épandage optimal, procédez à un contrôle de débit
avant le démarrage de l'épandage.
57
4
Utilisation Quantron E
Mode manuel (MAN km/h)
1. Passez du menu Réglages machine au menu AUTO/MAN modes.
2. Sélectionnez le champ MAN km/h.
 Le menu Vitesse s'affiche à l'écran.
3. Saisissez la valeur pour la vitesse de déplacement pendant l'épandage. Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche Entrée.
4. Appuyez sur la touche ESC pour retourner au menu précédent
ou
Appuyez sur la touche Menu pour retourner au menu principal.
REMARQUE
Le mode de fonctionnement réglé s'affiche dans l'écran de commande.
Mode manuel Secteur (MAN secteur)
REMARQUE
Pour obtenir un résultat d'épandage optimal également en mode manuel, nous
vous recommandons de reprendre les valeurs pour l'ouverture des vannes de
dosage et la vitesse de déplacement dans le tableau d'épandage.
1. Passez du menu Réglages machine au menu AUTO/MAN modes.
2. Sélectionnez le champ MAN secteur.
 Le menu Ouverture des vannes s'affiche à l'écran.
3. Saisissez la valeur pour l'ouverture des vannes de dosage. Confirmez votre
saisie en appuyant sur la touche Entrée.
La saisie de valeurs dans le boîtier de commande est décrite au paragraphe
4.9.2 : Saisie de valeurs à l'aide des touches de curseur, page 78.
4. Appuyez sur la touche ESC pour retourner au menu précédent.
ou
Appuyez sur la touche menu pour revenir à l'écran de commande.
REMARQUE
Le mode de fonctionnement réglé s'affiche dans l'écran de commande.
58
Utilisation Quantron E
4
En mode MAN secteur, vous pouvez modifier manuellement l'ouverture des vannes de dosage pendant l'épandage.
Condition préalable :

Les vannes de dosage sont ouvertes (activation par la touche Start/Stop).

Les symboles pour les côtés d'épandage sont remplis en noir sur l'écran de
commande MAN secteur.
Figure 4.25: Ecran de commande MAN secteur
5. Pour modifier l'ouverture des vannes de dosage, appuyez sur la touche de
fonction F2 ou F3.
F2: MAN+ pour augmenter l'ouverture des vannes de dosage ou
F3: MAN- pour réduire l'ouverture des vannes de dosage.
59
4
4.5.3
Utilisation Quantron E
+/- (%) dose/ha
Ce menu vous permet de définir un pourcentage de modification de la quantité
en mode d'épandage normal.
La base (100 %) est la valeur préréglée d'ouverture des vannes de dosage.
REMARQUE
Pendant l'épandage, vous pouvez à tout moment modifier à l'aide de la touche
F2/F3 la quantité de produit épandu du coefficient de +/- (%) dose/ha.
La touche 100 % vous permet de rétablir les préréglages.
Figure 4.26: Men +/- (%) dose/ha mode
Définir la réduction de dose :
1. Passez du menu Réglages machine au menu +/- (%) dose/ha.
2. Saisissez de quelle valeur en pourcentage vous désirez modifier la dose/ha.
La saisie de valeurs dans le boîtier de commande est décrite au paragraphe
4.9.2 : Saisie de valeurs à l'aide des touches de curseur, page 78.
3. Appuyez sur la touche Entrée.
4.5.4
Correction courbe
La protection entourant entièrement les disques d'épandage provoque, lorsque
le disque tourne, un effet d'aspiration qui entraîne un écart par rapport à la dose/ha théorique. L'effet d'aspiration est plus grand pour les petits débits massiques (petite ouverture des vannes de dosage) que pour les grands débits
massiques.
En saisissant la correction de courbe, vous pouvez neutraliser cet effet.
REMARQUE
La correction courbe doit en conditions normales toujours être réglée sur 0 .
60
Utilisation Quantron E
4.6
4
Vidage rapide
Pour nettoyer la machine après l'épandage ou vider rapidement le produit restant, vous pouvez sélectionner le menu Vidage rapide.
REMARQUE
Assurez-vous, avant de démarrer le vidage rapide, que toutes les conditions
sont remplies. Respectez à ce sujet le manuel d'utilisation du distributeur d'engrais (vidage du produit restant).

Passez du menu principal au menu Vidage rapide.
n ATTENTION
Risque de blessure lié au déplacement automatique
du point chute
Sur AXIS 50.1 W, l'alerte Modifier réglages point de chute? est
activée. Après avoir actionné la touche Start/Stop, le point de
chute atteint la position de test d'épandage (position 0). Puis le
point de chute est atteint automatiquement grâce au vérin électrique. Cette opération peut occasionner des blessures et des
dégâts matériels.
 Avant d'actionner le bouton Start/Stop, assurez-vous que
personne ne se trouve dans la zone à risques de la
machine.
Figure 4.27: Menu Vidage rapide
[1]
[2]
[3]
[4]
Affichage de l'ouverture des vannes de dosage
Symbole pour le vidage rapide (ici : côté gauche choisi mais pas encore démarré)
Vidage rapide côté droit (ici : non sélectionné)
Vidage rapide côté gauche (ici : sélectionné)
61
4
Utilisation Quantron E
Effectuer le vidage rapide :
1. Sélectionnez à l'aide de la touche de fonction le côté désiré.
 Le côté sélectionné est affiché à l'écran sous forme de symbole.
2. Appuyez sur la touche Start/Stop
 Le vidage rapide commence.
3. Pour terminer le vidage rapide, appuyez de nouveau sur la touche
Start/Stop.
n ATTENTION
Risque de blessure lié au déplacement automatique
du point chute
Sur AXIS 50.1 W, l'alerte Modifier réglages point de chute? est
activée. Après avoir actionné le bouton Start/Stop, le point de
chute atteint automatiquement la valeur prédéfinie à l'aide d'un
vérin électrique. Cette opération peut occasionner des blessures
et des dégâts matériels.
 Avant d'actionner le bouton Start/Stop, assurez-vous que
personne ne se trouve dans la zone à risques de la
machine.
4. Appuyez sur la touche ESC pour retourner au menu principal.
62
Utilisation Quantron E
4.7
4
Compteurs
Dans ce menu, vous pouvez créer et gérer jusqu'à 200 compteurs.

Passez du menu principal au menu Compteurs.
Figure 4.28: Menu Compteurs
4.7.1
Sous-menu
Signification
Description
Autre compteur
Sélectionne un compteur déjà enregistré. Page 63
Créer nouveau
champ
Créé un nouveau compteur.
Effacer un compteur
Efface le compteur sélectionné.
Effacer ts
compteurs
Efface tous les compteurs enregistrés.
Page 64
Sélectionner un compteur
Vous pouvez sélectionner de nouveau un compteur déjà enregistré et continuer
à l'incrémenter. Les données enregistrées dans le compteur ne sont alors pas
écrasées, mais complétées avec les nouvelles valeurs.
1. Sélectionnez dans le menu Compteurs l'entrée Autre compteur et appuyez
sur la touche Entrée.
 Les compteurs déjà enregistrés sont affichés par ordre alphabétique à
l'écran.
2. Sélectionnez le compteur désiré et appuyez sur la touche Entrée.
 La première page du compteur actuel est affichée à l'écran.
Pour enregistrer un compteur, voir 4.7.3 : Démarrer l'enregistrement,
page 64.
63
4
4.7.2
Utilisation Quantron E
Créer un nouveau compteur
1. Sélectionnez dans le menu Compteurs l'entrée Créer nouveau champ et
appuyez sur la touche Entrée.
 Une fenêtre de saisie du nom du fichier ou de la notice apparaît à l'écran.
La saisie de texte dans le boîtier de commande est décrite au paragraphe
4.9.1 : Saisie de texte, page 77.
REMARQUE
La saisie du nom est limitée à 40 caractères.
2. Appuyez sur la touche de fonction F4 (OK), pour confirmer l'entrée dans le
champ de saisie.
 La première page du compteur actuel est affichée à l'écran.
 Vous pouvez modifier le nom du compteur en sélectionnant la seconde
ligne.
4.7.3
Démarrer l'enregistrement
1. Passez du menu Compteurs au compteur actuel.
1
5
2
6
3
7
4
8
Figure 4.29: Affichage du compteur
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
Affichage des emplacements de mémoire encore libres
Champ pour démarrer l'enregistrement
Champ de nom
Champs de valeurs
Affichage du nombre de pages
Affichage de l'heure / de la date de démarrage
Affichage de l'heure / de la date d'arrêt
Champ pour effacer les données du compteur actuel
2. Sélectionnez le champ Compteurs start et appuyez sur la touche Entrée.
64
Utilisation Quantron E
4
 L'enregistrement commence.
 L'affichage Compteurs start passe à l'affichage Compteurs arrêter.
 Le symbole d'enregistrement s'affiche sur l'écran de commande.
Figure 4.30: Symbole d'enregistrement
3. Appuyez sur la touche ESC pour retourner au menu précédent
ou
Appuyez sur la touche Menu pour retourner à l'écran de commande.
65
4
4.7.4
Utilisation Quantron E
Arrêter l'enregistrement
1. Passez du menu Compteurs au compteur actuel.
2. Sélectionnez dans le compteur actuel le champ Compteurs arrêter et appuyez sur la touche Entrée.
 L'enregistrement s'arrête.
 L'affichage Compteurs arrêter passe à l'affichage Compteurs start.
3. Appuyez sur la touche ESC pour retourner au menu précédent
ou
Appuyez sur la touche Menu pour retourner à l'écran de commande.
4.7.5
Importer ou exporter les Compteurs
Le boîtier de commande Quantron E permet l'importation et l'exportation des
compteurs enregistrés.

66
Voir 4.8.4 : Transfert de données, page 73.
Utilisation Quantron E
4.8
4
Système / tests
Procédez dans ce menu aux tests et aux réglages système de le boîtier de commande.

Passez du menu principal au menu Système / tests.
Figure 4.31: Menu Système / tests pages 1 et 2
67
4
Utilisation Quantron E
Sous-menu
Signification
Description
Luminosité/
Contraste
Réglage de l'affichage à l'écran.
Modification du réglage
avec les touches de
fonction + ou -.
Langues Language
Réglage de la langue des menus. Page 69
Configuration
écran
Détermination des affichages
dans l'écran de commande.
Page 70
Tests / Diagnostic Vérification des vérins et capteurs.
Page 71
Date
Réglage de la date actuelle.
Heure
Réglage de l'heure actuelle.
Transfert données
Menu pour l'échange de données Page 73
avec le boîtier de commande et la
mémorisation des compteurs via
le PC.
Compteurs totaux Affichage et effacement de

dose épandue en kg

toute la surface épandue en ha


Service
Un code d'autorisation
est nécessaire pour effacer les données totales.
Suppression uniquetoute la durée d'épandage en h ment par une personne
toute la distance parcourue en du service de maintenance.
km
Réglages service
Protection par mot de
passe ; accessible uniquement pour le personnel du service
Pour sélectionner un sous-menu :
1. Sélectionnez le sous-menu avec la barre noire sur l'écran.
La barre de sélection peut être déplacée vers le haut et vers le bas à l'aide
des touches de direction.
2. Appelez le sous-menu ainsi sélectionné avec la touche Entrée.
68
Utilisation Quantron E
4.8.1
4
Régler la langue
Dans le boîtier de commande Quantron E, 2 groupes de langues différents
sont possibles. Un groupe de langues comprend 12 langues prédéfinies.
Le groupe de langues correspondant à votre région a été pré-enregistré en usine.
1. Passez du menu Système / tests au sous-menu Langues - Language.
 La première page du menu Sélection de la langue s'affiche à l'écran.
Figure 4.32: Menu Sélection de la langue, pages 1 et 2 du 1er groupe de langues
Figure 4.33: Menu Sélection de la langue, pages 1 et 2 du 2ième groupe de langues
2. Sélectionnez la langue dans laquelle les menus doivent être affichés et confirmez votre choix en appuyant sur la touche Entrée.
3. Le boîtier de commande Quantron E redémarre alors automatiquement.
REMARQUE
Au cas où vous auriez besoin d'un autre groupe de langues, veuillez vous
adresser à votre revendeur.
69
4
4.8.2
Utilisation Quantron E
Configuration écran
Vous pouvez adapter individuellement les champs d'affichage dans l'écran de
commande de le boîtier de commande. Vous pouvez donner les valeurs suivantes aux deux champs d'affichage :

Vitesse

Facteur d'écoulement (FE)

Heure

ha journalier

kg journalier

m journalier

kg restants

m restants

ha restants
Figure 4.34: Menu Configuration écran
[1]
[2]
Champ d'affichage 1
Champ d'affichage 2
Sélectionner l'affichage (exemple champ d'affichage 1)
1. Passez du menu Système / tests au sous-menu Configuration écran.
2. Sélectionnez le champ d'affichage 1 et appuyez sur la touche Entrée.
 Les affichages possibles sont répertoriés dans l'écran.
3. Sélectionnez la nouvelle valeur qui doit apparaître dans le champ d'affichage.
Appuyez sur la touche Entrée.
 L'écran de commande est affiché à l'écran. La nouvelle valeur est entrée
dans le champ d'affichage 1.
4. Appuyez sur la touche Menu pour retourner dans le menu Configuration
écran puis sur la touche ESC
ou
Appuyez sur la touche Menu pour retourner à l'écran de commande.
70
Utilisation Quantron E
4.8.3
4
Tests / Diagnostic
Dans le menu Tests / Diagnostic, vous pouvez surveiller le fonctionnement de
quelques capteurs/vérins.
REMARQUE
Ce menu sert uniquement à titre informatif.
La liste des capteurs dépend de l'équipement de la machine.
Sous-menu
Signification
Description
Vérifier pos.
secteur
Test pour atteindre les différents Vérification du calibrage
points de position du secteur.
Vannes
Atteindre les vannes de dosage
gauche et droite
Tension
Vérification de la tension de ser- Page 72
vice.
Pesons
Vérification des vérins et capteurs.
Point de chute
Atteindre le point de chute.
Page 72
Capteurs de si- Vérification
gnalisation de
vide
Capteur Telimat Vérification de capteurs Telimat. Page 72
1. Passez du menu Système/test dans le sous-menu Tests/Diagnostic.
2. Sélectionnez la fonction souhaitée et appuyez sur la touche Entrée.
 L'état des capteurs et/ou des vérins s'affiche à l'écran.
71
4
Utilisation Quantron E
1
2
3
Figure 4.35: Tests / Diagnostic ; Exemple : Pesons
[1]
[2]
[3]
Quantité d'engrais dans la trémie gauche
Niveau de remplissage gauche, en pour cent
Niveau de remplissage droit en pour cent
1
2
Figure 4.36: Tests / Diagnostic ; Exemple : Tension
[1]
[2]
Tension de service actuelle
Plage de fonctionnement du capteur
1
2
Figure 4.37: Tests / Diagnostic ; Exemple : Capteur Telimat
[1]
[2]
72
Position inférieure atteinte
Position supérieure pas atteinte
Utilisation Quantron E
4.8.4
4
Transfert de données
Le transfert de données s'effectue via différents protocoles de données.
Figure 4.38: Menu Transfert données
Sous-menu
Signification
ASD
Documentation de comptage
automatique ; Transfert de
Compteurs vers un PDA ou Pocket PC via Bluetooth
LH5000
Communication sérielle p. ex.
épandage avec cartes d'application
Compteurs
Importation/exportation de jusqu'à 200 compteurs
Quantron E
Transmission du nouveau logiciel
Description
voir ci-dessous
Importer les compteurs (PC vers Quantron E)
Conditions préalables :

Utiliser la clé de données fournie avec le modèle.

Ne pas modifier la structure de répertoire sur la clé de données.

Les données sont mises en mémoire sur la clé de données portant le répertoire Importation_compteurs.
1. Passez du menu Système/test dans le sous-menu Transfert données.
2. Commutez vers le sous-menu Compteurs.
3. Marquez le champ Importation.
73
4
Utilisation Quantron E
Figure 4.39: Importer ou exporter les compteurs
4. Appuyez sur la touche Entrée.
 Un message apparaît que tous les fichiers seront écrasés.
Figure 4.40: Message avant l'effacement des fichiers
5. Appuyez sur la touche Start/Stop
 La barre affiche la progression de la transmission.
Figure 4.41: Progression de l'importation
74
Utilisation Quantron E
4
L'importation des compteurs a les conséquences suivantes

Tous les compteurs enregistrés actuellement dans le Quantron E sont écrasés.

Si vous avez défini la dose/ha sur le PC, la dose/ha est automatiquement
transmise et devient immédiatement active dans le menu Réglage engrais.

Si vous avez saisi une dose/ha en dehors de la plage 10-3000, la valeur ne
sera pas écrasée dans le menu réglage engrais.
Importer compteurs (Quantron E vers PC)
Conditions préalables :

Utiliser la clé de données fournie avec le modèle.

Ne pas modifier la structure de répertoire sur la clé de données.
1. Passez du menu Système/test dans le sous-menu Transfert données.
2. Commutez vers le sous-menu Compteurs.
3. Marquez le champ Exportation.
4. Appuyez sur la touche Entrée.
 La barre affiche la progression de la transmission.
Figure 4.42: Progression exportation
L'importation des compteurs a les conséquences suivantes

Tous les compteurs enregistrés actuellement dans le Quantron E sont écrasés.

Si vous avez défini la dose/ha sur le PC, la dose/ha est automatiquement
transmise et devient immédiatement active dans le menu Réglage engrais.

Si vous avez saisi une dose/ha en dehors de la plage 10-3000, la valeur ne
sera pas écrasée dans le menu réglage engrais.
75
4
4.8.5
Utilisation Quantron E
Service
REMARQUE
Pour les réglages dans le menu Service un mot de passe est nécessaire. Ces
réglages ne peuvent être modifiés que par une personne du service de maintenance autorisée.
Nous recommandons de faire modifier tous les réglages de ce menu par une
personne du service de maintenance autorisée.
76
Utilisation Quantron E
4.9
Fonctions spéciales
4.9.1
Saisie de texte
4
Dans certains menus, vous pouvez saisir du texte libre.
Figure 4.43: Menu Saisie de texte
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
Champ de saisie
Effacement de la saisie complète
Touches de direction pour naviguer dans le clavier de caractères
Touche Entrée pour confirmer la saisie
Touche de fonction pour terminer la saisie et retourner au menu précédent
Touches de fonction pour naviguer dans le champ de saisie
Clavier, affichage des caractères disponibles (en fonction de la langue)
Saisir du texte :
1. Passez du menu supérieur au menu Saisie de texte.
2. Déplacez le curseur à l'aide des touches de direction sur l'emplacement de
la première lettre à écrire dans le champ de saisie.
3. Sélectionnez sur le clavier à l'aide des touches de fonction le caractère à
écrire. Appuyez sur la touche Entrée.
 Le caractère sélectionné est saisi dans le champ de saisie. Le curseur
passe à la position suivante.
Poursuivez cette procédure jusqu'à ce que vous ayez saisi votre texte complet.
4. Pour quitter la saisie appuyez sur la touche de fonction OK.
 Le texte est enregistré dans le boîtier de commande.
 Le menu précédent s'affiche à l'écran.
77
4
Utilisation Quantron E
Ecraser des caractères :
Vous pouvez remplacer un caractère isolé par un autre caractère. Il n'est pas
possible d'effacer individuellement un caractère.
5. Déplacez le curseur à l'aide des touches de direction sur l'emplacement du
caractère à effacer dans le champ de saisie.
6. Remplacez le caractère en sélectionnant le caractère désiré sur le clavier.
Effacer la saisie :
Vous pouvez effacer la saisie complète.
7. Appuyez sur la touche C/100%.
8. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche Entrée.
 La saisie complète est effacée.
4.9.2
Saisie de valeurs à l'aide des touches de curseur
Dans certains menus, vous pouvez saisir des valeurs numériques.
Figure 4.44: Saisie de valeurs numériques (exemple saisie du nombre d'impulsions)
[1]
Champ de saisie
Vous vous trouvez déjà dans le menu dans lequel vous procédez à la saisie des
valeurs numériques.
1. Déplacez le curseur à l'aide des touches de direction horizontales sur
l'emplacement de la valeur numérique à écrire dans le champ de saisie.
2. Réglez à l'aide des touches de direction verticales la valeur désirée.
Flèche vers le haut : la valeur numérique augmente.
Flèche vers le bas : la valeur numérique diminue.
3. Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche Entrée.
78
Messages d'alerte et causes possibles
5
5
Messages d'alerte et causes possibles
Des messages d'alerte divers peuvent s'afficher sur l'écran du boîtier de commande Quantron E.
5.1
Signification des messages d'alerte
No Message sur l'écran
Signification

1
2
Défaut sur distribution
Le vérin du dispositif de dosage ne peut pas
atteindre la valeur théorique.

Blocage

Aucun message de retour sur la position
Vitesse ou quantité de dosa- Alerte vanne de dosage
ge trop élevée.
 L'ouverture de dosage max. est atteinte

3
Trémie gauche vide !
Trémie droite vide !
Données seront effacées !
Effacer = START
Arrêter = ESC
8
9
10
Quantité d'épandage minimum de 150 non atteinte.
Facteur ancien valable.
La trémie gauche est vide
Le capteur de niveau droit affiche "Vide"

7
Le nouveau facteur d'écoulement calculé ou saisi est hors limite.
Le capteur de niveau gauche affiche "Vide“

5
La dose réglée (+/- dose) dépasse
l'ouverture de dosage maximale
Facteur d'écoulement hors li- Le facteur d'écoulement doit se situer entre
mite.
0,40 et 1,90.

4
Cause possible
La trémie droite est vide
Alerte de sécurité pour éviter une suppression de données par erreur
Calcul de facteur d'écoulement impossible.

Le mode de fonctionnement
Auto km/h + Stat. kg est sélectionné.

La dose/ha est trop faible pour calculer
le nouveau facteur d'écoulement lors du
pesage de la quantité résiduelle.

L'ancien facteur d'écoulement reste
conservé.
Valeur min. = 10
Valeur max. = 3000
Indique la plage de valeurs de la dose/ha
Valeur min. = 2,00
Valeur max. = 50,00
Indique la plage de valeurs de la largeur de
travail.


Valeur saisie n'est pas admissible.
Valeur saisie n'est pas admissible.
79
5
Messages d'alerte et causes possibles
No Message sur l'écran
Signification

11
Valeur min. = 0,40
Valeur max. = 1,90
Indique la plage de valeurs du facteur
d'écoulement

12
Cause possible
Valeur saisie n'est pas admissible.
Défaut transfert données sur Une erreur s'est produite lors du transfert
RS232
des données sur le boîtier de commande
Les données n'ont pas été transférées
14
Défaut sur le dispositif Telimat.
Alerte pour le vérin du Telimat
Le vérin ne peut pas atteindre la valeur de
consigne

Blocage

Aucun message de retour sur la position
15
La mémoire est pleine
16
Atteindre le point de chute
Uniquement pour Axis 50.1 W
Oui = START
: Demande de confirmation avant que le
point de chute ne soit atteint automatiquement.
17
21
30 tableaux privé max. peuvent être enreSuppression nécessaire d'un gistrés.
tableau privé
 Aucun autre enregistrement possible
Erreur au niveau du réglage
du point de chute
Distributeur surchargé

Réglage du point de chute dans le menu
Réglages engrais

Vidage rapide
Le vérin de réglage du PdC ne peut pas atteindre la valeur théorique.

Blocage

Aucun message de retour sur la position
Uniquement pour l'épandeur à pesage :
l'épandeur d'engrais est surchargé.

80
Quantité excessive d'engrais dans la
trémie
Messages d'alerte et causes possibles
5.2
Eliminer le défaut / le message d'alerte
5.2.1
Valider le message d'alerte
5
Un message d'alerte s'affiche à l'écran avec un symbole d'avertissement.
Figure 5.1:
Message d'alerte (exemple Réglages engrais)
Valider le message d'alerte :
1. Eliminez la cause du message d'alerte.
Pour ce faire, respectez le manuel d'utilisation du distributeur d'engrais et le
paragraphe 5.1 : Signification des messages d'alerte,page 79.
2. Appuyez sur la touche C/100%.
 Le message d'alerte disparaît.
5.2.2
Eliminer les problèmes avec la régulation du facteur d'écoulement (uniquement
Axis W)
Sous certaines conditions, l'affichage du facteur d'écoulement peut être gelé malgré l'exécution de la fonction Charge départ. Le message suivant apparaît à
l'écran.
Figure 5.2:
Message d'erreur facteur d'écoulement
81
5
Messages d'alerte et causes possibles
n ATTENTION
Erreur d'épandage possible
Ce message d'alerte peut entraîner des erreurs d'épandage susceptibles d'avoir des conséquences négatives sur l'environnement.
 Arrêtez immédiatement le processus d'épandage.
Valider le message d'alerte :
1. Procédez tel que décrit dans le paragraphe précédent.
2. Arrêtez le boîtier de commande Quantron E (MARCHE / ARRET) et démarrez-le de nouveau.
3. Passez au menu Charge départ via la touche kg.
4. Sélectionnez la fonction Nouv. engrais.
5. Appuyez sur la touche Entrée.
 Le facteur d'écoulement est réglé sur 1,0 et la quantité d'engrais restante est pesée dans la trémie.
6. Appuyez sur la touche ESC pour retourner au menu précédent
ou
Appuyez sur la touche Menu pour retourner à l'écran de commande.
7. Passez à l'écran de commande.
 La quantité pesée s'affiche dans le champ de saisie.
 Le défaut est éliminé et le processus d'épandage peut continuer.
 Une nouvelle régulation du facteur d'écoulement est effectuée.
82
Equipement spécial/options
6
6
Equipement spécial/options
No Représentation
Désignation
1
Capteur de signalisation trémie vide
pour AXIS
2
Capteur de vitesse pour Quantron E
3
Câble Y RS232 pour échange de données (par ex. GPS, capteur N, etc.)
4
Faisceau de câbles tracteurs système
pour Quantron E
AXIS 12 m
AXIS W 12 m
83
6
84
Equipement spécial/options
No Représentation
Désignation
5
Câble GPS et récepteur
6
Capteur Telimat
7
Support ventouse pour Quantron E
Garantie
7
7
Garantie
Les distributeurs d'engrais RAUCH sont fabriqués selon les méthodes de fabrication modernes et avec le plus grand soin et subissent de nombreux contrôles.
C'est pourquoi RAUCH garantit ses produits pendant 12 mois selon les conditions suivantes :

La garantie commence à la date de l'achat.

La garantie comprend les défauts matériels et de fabrication. Pour les produits tiers (système hydraulique, électronique), notre garantie s'applique
uniquement dans le cadre de la garantie du fabricant respectif. Pendant la
période de garantie, les défauts de fabrication et matériels sont éliminés gratuitement par remplacement ou réparation des pièces concernées. Tous les
autres droits, également les droits étendus, comme les demandes de transformation, de réduction ou de remplacement des dommages non survenus
sur l'objet de la livraison, sont expressément exclus. La prestation de garantie
est effectuée par des ateliers autorisés, par un représentant d'usine RAUCH
ou par l'usine.

Sont exclues de la garantie les conséquences de l'usure naturelle, l'encrassement, la corrosion et tous les défauts dus à une manipulation incorrecte
ainsi qu'à des facteurs externes. La garantie s'annule en cas de réalisation
sans autorisation de réparations ou de modification de l'état d'origine. La demande de remplacement s'annule si aucune pièce de rechange d'origine
RAUCH n'a été utilisée. Se référer au manuel d'utilisation. En cas de doute,
prière de s'adresser à votre concessionnaire. Les demandes de garantie
doivent être faites au plus tard dans les 30 jours à compter de l'apparition du
dommage auprès de l'usine. Indiquer la date d'achat et le numéro de la machine. Les réparations devant être effectuées dans le cadre de la garantie
doivent être exécutées par l'atelier autorisé uniquement après concertation
avec RAUCH ou son représentant officiel. Les travaux effectués dans le cadre de la garantie n'allongent pas la période de garantie. Les défauts dus au
transport ne sont pas des défauts d'usine et n'entrent donc pas dans le cadre
de la garantie du fabricant.

Toute demande de remplacement pour des dommages qui ne sont pas survenus sur le distributeur d'engrais proprement dit, est exclue. Il en découle
aussi qu'une garantie pour des dommages consécutifs à des erreurs d'épandage est exclue. Les modifications non autorisées sur le distributeur d'engrais peuvent provoquer des dommages consécutifs et annulent la garantie
du fournisseur pour ces dommages. En cas de grande négligence ou de négligence intentionnelle de la part du propriétaire ou d'un employé responsable
et dans les cas dans lesquels, selon la réglementation en matière de garantie
du produit, en cas de défauts de l'objet de livraison pour les personnes ou les
biens matériels il est prévu une garantie sur les objets utilisés de manière privée, l'exclusion de garantie du fournisseur ne s'applique pas. Elle ne s'applique également pas en cas de manque de propriétés expressément assurées
lorsque l'assurance a pour objet de protéger l'acheteur contre des dommages
qui ne se produisent pas sur l'objet de la livraison proprement dit.
85

Fonctionnalités clés

  • Contrôle électronique de l'épandage
  • Réglages précis de la dose/ha
  • Mesure de la surface et de la distance épandues
  • Calibrage de la vitesse du tracteur
  • Affichages numériques complets

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment brancher le QUANTRON-E à mon distributeur d'engrais ?
Le QUANTRON-E est calibré en usine pour un distributeur d'engrais spécifique. Assurez-vous que vous utilisez le bon distributeur et suivez les instructions de branchement dans le manuel.
Puis-je modifier la dose d'épandage pendant le travail ?
Oui, vous pouvez modifier la dose d'épandage à l'aide des touches de fonction du QUANTRON-E. Vous avez la possibilité d'ajuster la dose pour chaque côté du distributeur.
Comment utiliser la fonction Telimat ?
La fonction Telimat permet de contrôler l'épandage en fonction de la position du distributeur. Elle est activée par défaut et vous pouvez l'activer ou la désactiver à partir du menu du QUANTRON-E