IFM DP3603 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
IFM DP3603 Mode d'emploi | Fixfr
Notice d'utilisation
Plug relais (2 NO)
11483324 / 00 01 / 2023
DP3603
FR
DP3603
Plug relais (2 NO)
Contenu
1
Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Avertissements utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Symbole de sécurité sur l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
3
3
2
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
3
Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Exemple d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
5
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.1 Côté entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.2 Côté sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.3 Raccorder l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.3.1 Monter les connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.3.2 Démontage des connecteurs avec système anti-desserrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7
Correction de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8
Maintenance, réparation et élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2
Plug relais (2 NO)
1
DP3603
Remarques préliminaires
Notice d’utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code
QR sur l’appareil / l’emballage ou sur www.ifm.com.
1.1
Symboles utilisés
Condition préalable
Action à effectuer
Réaction, résultat
[...]
Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Référence
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations
Information
Remarque supplémentaire
1.2
Avertissements utilisés
INFORMATION IMPORTANTE
Avertissement sur les dommages matériels
ATTENTION
Avertissement sur les dommages corporels
w Danger de blessures légères, réversibles.
1.3
Symbole de sécurité sur l'appareil
Symbole de sécurité sur l'appareil :
u Prendre en compte la notice d'utilisation pour le fonctionnement
sûr de l’appareil.
3
DP3603
2
•
Plug relais (2 NO)
Consignes de sécurité
L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.
– L’installateur du système est responsable de la sécurité du système.
– L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la
base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi
et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation
doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à
l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système.
•
Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation
du produit.
•
Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans
aucune restriction d’utilisation.
•
Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (Ò Usage prévu).
•
Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages
matériels et/ou corporels.
•
Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise
utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
•
Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du
produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de
l'installation.
•
Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement.
•
Remplacer les appareils endommagés, car autrement les données techniques et la sécurité sont
affectées.
•
Observer les documents applicables.
4
Plug relais (2 NO)
3
DP3603
Usage prévu
L’appareil sert à commuter des signaux ou des courants avec une séparation galvanique. La
commande s’effectue via les entrées TOR 24 V (CEI 61131 type 3). L’appareil a 2 sorties NO (relais
semi-conducteurs opto). Une alimentation en tension séparée doit être prévue du côté sortie. Il est
possible de commuter des tensions continues et alternatives.
L’appareil est adapté aux environnements humides. Respecter les indications des chapitres
« Montage » et « Raccordement électrique ».
L’appareil est conçu pour l’utilisation sans armoire électrique dans l’industrie agro-alimentaire.
u L’appareil doit être utilisé uniquement dans les limites spécifiées dans les données techniques (Ò
Données techniques sur www.ifm.com).
L'appareil n'est conçu que pour une utilisation en intérieur.
u Respecter les conditions d'utilisation (Ò Données techniques sur www.ifm.com).
3.1
Exemple d’application
~
3
L+ IN1 L1
2
3
IN2
4
1 2 3 4
L+ IN1 L- IN2
1
1
L1/L+
4
3
L2/L-
3
2 4
DP3603
2
2
1
4
OUT1 L1/L+ OUT2
2
4
1
L1/L+ OUT1 OUT2
Fig. 1: Générateur de signaux ➀ avec alimentation propre
1:
3:
Système de contrôle-commande
Alimentation pour alimenter les sorties (TBTS/TBTP)
2 : Câble en Y
4 : Charge
5
DP3603
Plug relais (2 NO)
1
1 2 3 4
L+ IN1 L- IN2
3
L+ IN1 L1
2
3
2
IN2
4
1
L1/L+
6
3
L2/L-
3
2 4
DP3603
1
L+
3
L-
~
5
4
2
1
4
OUT1 L1/L+ OUT2
2
4
1
L1/L+ OUT1 OUT2
Fig. 2: Générateur de signaux ➀ sans alimentation propre
1:
3:
5:
6
Capteur
Répartiteur en Y
Alimentation pour alimenter les sorties (TBTS/TBTP)
2 : Alimentation pour la tension d’alimentation (TBTS/TBTP)
4 : Câble en Y
6 : Charge
Plug relais (2 NO)
4
DP3603
Montage
INFORMATION IMPORTANTE
Sollicitation par choc plus forte > IK06
w Risque d’endommagement de l’appareil
w L’indice de protection et, en cas d’environnement humide, la sécurité électrique peuvent
être affectés
u En fonction des exigences de son application, l’installateur du système doit, le cas
échéant, protéger l’appareil par des mesures externes.
u Remplacer les appareils endommagés, car autrement les données techniques et la
sécurité sont affectées.
L’indice de protection IP de l’ensemble du système dépend des indices de protection des appareils
individuels, des éléments de connexion utilisés et des bouchons correspondants.
INFORMATION IMPORTANTE
Pas d’indice de protection / pas de protection des contacts sans connecteurs montés /
bouchons.
w Possibilité d’encrassement / d’humidité inadmissible.
w Séparation des circuits / sécurité peuvent être affectés.
w Avant le montage / en cas de remplacement de l’appareil, respecter le degré de souillure
2.
u Séparation / sécurité assurée.
u Raccorder les connecteurs M12 de l’appareil (Ò Raccordement électrique).
u Installer l’appareil de manière à ce que les connecteurs M12 et l’appareil soient protégés contre les
contraintes mécaniques telles que les chocs et les vibrations.
u Si nécessaire, fixer l’appareil à l’aide des colliers.
7
DP3603
5
Plug relais (2 NO)
Raccordement électrique
L’appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.
u Respecter les réglementations nationales et internationales relatives à l’installation de
matériel électrique.
ATTENTION
Emploi dans les environnements humides
w Un choc électrique est possible.
u Déclassement de la tension nécessaire (Ò Données techniques).
Les circuits du côté entrée et le côté sortie sont isolés les uns des autres et des surfaces facilement
accessibles de l’appareil par une isolation de base conforme à la norme CEI 61010-1 (circuit
secondaire avec max. 32 V DC, dérivé du courant de réseau jusqu’à 300 V de catégorie de surtension
II).
Le câblage externe doit être effectué de manière à garantir l’isolation nécessaire des autres circuits.
5.1
Côté entrée
Tension d’alimentation (TBTS/TBTP)
ATTENTION
Le courant d’entrée de la tension d’alimentation n’est pas limité.
w Pas de protection contre l’incendie.
u Protéger le circuit.
u Protéger l’alimentation capteurs par le même fusible.
Potentiel
Connecteur M12 ①
Fusible
L+ / tension d’alimentation
Broche 1
≤2A
Caractéristique de déclenchement nécessaire du fusible :
Tfuse ≤ 120 s à max. 6,25 A (protection incendie)
5.2
Côté sortie
Tension d’alimentation à la sortie : selon les indications des données techniques (TBTS / TBTP)
ATTENTION
Les commutateurs semi-conducteurs sont sensibles aux surtensions
w Risque de défaut en raison d’une surtension
u Protéger les commutateurs semi-conducteurs en externe contre les surtensions Ò
(données techniques)
u En cas de charges selfiques, elles doivent être déparasitées en externe (diode de roue
libre)
8
Plug relais (2 NO)
DP3603
ATTENTION
Le courant de sortie n’est pas limité.
w Pas de protection contre l’incendie.
w Risque de défaut en raison d’une surcharge/d’un court-circuit.
u Limiter le courant de sortie.
u Protéger le circuit.
Potentiel
Prise M12 ➁
Fusible
OUT1
Broche 2
≤ 1,25 A instantané
OUT2
Broche 4
≤ 1,25 A instantané
L1/L+ (alternative à la protection individuelle des sorties)
Broche 1
≤ 1,25 A instantané
(courant total en cas de protection commune : 1 A)
Les charges capacitives ne sont pas admises (relais semi-conducteurs opto).
Fréquence de commutation max. des sorties : 1 Hz
5.3
Raccorder l’appareil
u Mettre l'installation hors tension.
u Raccorder l'appareil comme suit :
2
1
3
4
1:
Connecteur M12, 4 pôles
(côté entrée)
• Broche 1 : L+ (tension d’alimentation)
1
• Broche 2 : IN1 (entrée TOR 1)
• Broche 3 : L- (tension d’alimentation)
• Broche 4 : IN2 (entrée TOR 2)
2:
Prise M12, 5 pôles
(côté sortie)
• Broche 1 : L1 / L+ (tension d’alimentation sortie,
AC/DC)
• Broche 2 : OUT1
1
• Broche 3 : non utilisée
2
5
2
4
3
• Broche 4 : OUT2
• Broche 5 : non utilisée
Fig. 3: Raccordement électrique
9
DP3603
Plug relais (2 NO)
2
1
3
4
L+
IN1
L
IN2
1
1
2
4
3
5
1
2
2
3
1
4
4
OUT1
L1 / L+
OUT2
Fig. 4: Raccordement
1:
Isolation galvanique → voir Raccordement électrique (Ò / 8)
Raccorder des appareils supplémentaires toujours via les câbles de raccordement prévus.
Informations sur les câbles en Y adaptés, les répartiteurs en Y et autres accessoires sur
www.ifm.com.
5.3.1
Monter les connecteurs
Les filetages dans l’appareil correspondent au standard M12. Afin de garantir l’indice de protection
spécifié, seuls des câbles qui correspondent à ce standard doivent être utilisés. Pour les câbles
coupés par l’utilisateur, le fabricant du système est responsable du type de protection.
u Utiliser des connecteurs avec contacts dorés.
u Placer verticalement les connecteurs lors du montage afin que l'écrou moleté n'endommage pas le
filetage.
u Respecter le codage des connecteurs lors du montage.
Si connecteur dans l’appareil :
u Effectuer le vissage des prises femelles selon les indications du couple de serrage du fabricant du
câble. Couple de serrage maximal autorisé : 1,8 Nm
Si les prises sont dans l'appareil :
u Visser le connecteur mâle à 1,3 ± 0,1 Nm.
u Equiper tous les câbles sortants à partir de 200 mm maximum d’une décharge de traction
appropriée. Respecter le rayon de courbure minimal des câbles (Ò indications du fabricant de
câbles).
Longueur maximale du câble : chaque côté 30 m
5.3.2
Démontage des connecteurs avec système anti-desserrage
u Presser le connecteur contre l'appareil et desserrer l'écrou simultanément.
10
Plug relais (2 NO)
6
DP3603
Fonctionnement
Après la mise sous tension, l’appareil est opérationnel. Il commute les sorties en fonction des signaux
d’entrée appliqués.
11
DP3603
7
Plug relais (2 NO)
Correction de défauts
Erreur
Raison
Correction de défauts
La sortie ne commute pas
Tension d’alimentation trop faible du côté entrée
Appliquer la tension d’alimentation correcte du côté entrée
Pas de signal d’entrée
Appliquer le signal d’entrée
12
Plug relais (2 NO)
8
DP3603
Maintenance, réparation et élimination
L’appareil est sans entretien.
u Effectuer le nettoyage en tenant compte des données techniques (indice de protection) et de la
technologie de raccordement utilisée.
u Les produits de nettoyage doivent être contrôlés par le fabricant / l’exploitant du système quant à
leur compatibilité avec les matériaux de l’appareil (→ Données techniques) et la technique de
raccordement utilisée.
u Les produits de nettoyage ne doivent pas endommager les matériaux de l’appareil.
u L'appareil ne peut pas être réparé.
u S’assurer d’une élimination écologique de l’appareil après son usage selon les règlements
nationaux en vigueur.
13

Manuels associés