IFM VSE950 Diagnostic electronics for vibration sensor Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
Notice d'utilisation Electronique de diagnostic avec interface PROFINET-IO pour capteurs de vibrations 11421665 / 00 11 / 2021 VSE950 FR VSE950 Electronique de diagnostic Contenu 1 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 Avertissements utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4 3 Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4 Fonctions de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 Description de la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7 7 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1 Emission de parasites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 Parasites. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4 Consignes de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9 9 9 9 6 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6.1 Schéma de branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6.2 Raccordement des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 7 Interface PROFINET-IO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 Information sur le fabricant et l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 Description de l’appareil PROFINET-IO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3 Caractéristiques PROFINET-IO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4 Modèle de données PROFINET-IO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5 Modèle de données de paramètres de bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6 Fonctions PROFINET-IO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.1 Fonctions I&M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.2 Shared Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.3 Reset to factory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7 Protocoles PROFINET-IO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7.1 SNMP - Simple Network Management Protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7.2 LLDP - Link Layer Discovery Protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7.3 MRP - Media Redundancy Protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7.4 DCP - Discovery and Configuration Protocol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7.5 DCE-RPC – Distributed Computing Environment Remote Procedure . . . . . . . . . . . . 7.7.6 PTCP – Precision Transparant Clock Protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8 Comportement en cas de modification du paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Etat de livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 8.1 Etat de livraison général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 8.2 Etat de livraison VSE950 – PROFINET-IO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 9 Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 12 12 12 12 13 13 17 18 18 19 19 19 19 19 20 20 20 20 10 Eléments de service et d’indication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 10.1 Etats de fonctionnement des LED d’état réseau (NET) et mode (MOD) . . . . . . . . . . . . . . 23 11 Maintenance, réparation et élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2 Electronique de diagnostic 1 • VSE950 Consignes de sécurité L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système. – L’installateur du système est responsable de la sécurité du système. – L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système. • Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation du produit. • Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d’utilisation. • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (Ò Usage prévu). • Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels. • Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur. • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation. • Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement. 3 VSE950 2 Electronique de diagnostic Remarques préliminaires Notice d’utilisation, données techniques, homologations, accessoires et informations supplémentaires via le code QR sur l’appareil / l’emballage ou sur www.ifm.com. 2.1 Symboles utilisés Condition préalable Action à effectuer Réaction, résultat [...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage Référence Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations Information Remarque supplémentaire 2.2 Avertissements utilisés INFORMATION IMPORTANTE Avertissement de dommages matériels ATTENTION Avertissement de dommages corporels w Danger de blessures légères, réversibles. AVERTISSEMENT Avertissement de dommages corporels graves. w Danger de mort ou de graves blessures irréversibles. 4 Electronique de diagnostic 3 VSE950 Usage prévu L’appareil est conçu pour la surveillance de valeurs process, la surveillance vibratoire, le diagnostic des vibrations et l’analyse de signaux dynamiques. 5 VSE950 4 Electronique de diagnostic Fonctions de l’appareil L’électronique de diagnostic est dotée de • 2 entrées analogiques • 4 entrées dynamiques • 1 sortie analogique ou TOR • 1 sortie TOR • 1 interface de paramétrage TCP/IP • 2 ports PROFINET-IO Entrée IN1 : connexion pour un signal d’impulsion (HTL). Entrée IN2 : connexion pour un signal de courant analogique (4 à 20 mA). Utilisation des entrées analogiques • en tant que trigger d’une mesure (par exemple vitesse de rotation pour le diagnostic vibratoire) • en tant que trigger d’un compteur • pour la surveillance de valeurs process Des accéléromètres de type VSA, VSP ou des capteurs qui répondent au standard IEPE peuvent être raccordés aux entrées dynamiques. Utilisation des entrées dynamiques • Surveillance vibratoire • Diagnostic des vibrations • Analyse d'autres signaux dynamiques Les sorties physiques peuvent être configurées en tant que 2 x TOR (no/nf) ou 1 x analogique (0/4...20 mA) et 1 x TOR (no/nf). Utilisation des sorties • alarmes où le temps de réponse est important (par exemple protection de machines, temps de réponse jusqu’à 1 ms) • déclenchement des alarmes • fourniture des valeurs analogiques mesurées de l’électronique de diagnostic L’interface de paramétrage (TCP/IP) est utilisée pour la communication entre l’électronique de diagnostic et un PC (par exemple logiciel de paramétrage VES004). Utilisation de l’interface de paramétrage • paramétrage de l’appareil • surveillance de données en ligne • lecture de la mémoire de l’historique • mise à jour du firmware Les ports PROFINET-IO sont utilisés pour la communication entre l’électronique de diagnostic et un contrôleur PROFINET (par exemple API). Utilisation de l’interface Modbus PROFINET-IO • transmission des valeurs mesurées actuelles, seuils et états d’alarme de l’électronique de diagnostic à l’API • lecture des valeurs actuelles du compteur de l’électronique de diagnostique • écriture de vitesses de rotation et d’autres valeurs de l’API à l’électronique de diagnostic • écriture de valeurs d’apprentissage de l’API sur l’électronique de diagnostic 6 Electronique de diagnostic VSE950 INFORMATION IMPORTANTE L’appareil n’est pas homologué pour des applications de sécurité concernant la protection de personnes. 4.1 Description de la fonction L’appareil permet de réaliser • une surveillance vibratoire (vibration globale en vitesse selon ISO). • une maintenance préventive conditionnelle (au moyen des caractéristiques vibratoires). • la protection de machines/surveillance des process (surveillance des caractéristiques vibratoires en temps réel avec un temps de réponse rapide jusqu’à 1 ms). . Surveillance de • jusqu’à 24 objets (indicateurs pour différents éléments des machines, caractéristiques vibratoires ou valeurs process) • valeurs dynamiques dans le domaine temporel (par exemple v-RMS selon ISO) • valeurs dynamiques dans le domaine fréquentiel FFT ou HFFT (par exemple déséquilibre ou roulement) • valeurs process (signaux analogiques) L’appareil a une mémoire d’historique interne (> 850 000 valeurs) avec horloge temps réel et intervalles de mémorisation flexibles par objet. La mémoire est conçue comme mémoire tampon FIFO. Jusqu’à 32 compteurs peuvent être configurés pour mesurer la durée du dépassement de seuils et/ou le temps de fonctionnement. Les signaux sur les entrées sont mesurés et surveillés en continu selon les paramètres réglés. En cas d’objets dans la gamme de fréquence (déséquilibre, roulement, ...) la surveillance est effectuée en mode multiplex. En cas d’objets dans le domaine temporel (v-RMS, a-RMS et a-Peak) toutes les 4 entrées dynamiques sont surveillées simultanément et sans interruption. Pour la mise en alerte les deux sorties OU1/2 peuvent être utilisées. Le paramétrage des tâches de surveillance et la mise en alerte sont effectués via le logiciel VES004. Le logiciel permet de visualiser et d’enregistrer les valeurs mesurées actuelles, les spectres et les signaux temporels (données en ligne). L’interface Ethernet de l’appareil permet la mise en réseau afin de visualiser les données (valeurs mesurées, états d’alarme, ...) dans d’autres systèmes (par exemple SCADA, MES, etc.). Via les ports PROFINET-IO, les données (par exemple valeurs mesurées, états d’alarme, seuils, vitesses de rotation, valeurs actuelles du compteur, etc.) sont échangées entre l’électronique de diagnostic et le contrôleur PROFINET (par exemple API). 4.2 Firmware u Recommandation : Installer/utiliser le firmware actuel pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de l’appareil. Le firmware ne peut être mis à jour que via le logiciel VES004. Le firmware ne peut être mis à jour que pour l’ensemble de l’appareil. 7 VSE950 Electronique de diagnostic w Firmware et logiciel → zone de téléchargement www.ifm.com w Description de tous les paramètres possibles du firmware et leur signification → manuel du logiciel VES004. Lors de la mise à jour du firmware, le paramétrage et l’historique sont effacés de l’appareil. Tous les compteurs sont remis à zéro. Les réglages d’IP de l’interface de configuration et de bus de terrain sont conservés. u Recommandation : Créer une sauvegarde des paramètres avant la mise à jour du firmware. 8 Electronique de diagnostic 5 VSE950 Montage u Mettre l’installation hors tension avant le montage. u Pour le montage, choisir une surface de montage plane. u Fixer l’appareil sur la surface de montage avec des vis M6 et des rondelles. u Mettre l’appareil à la terre à l’aide de la vis de mise à la terre fournie. u Pour garantir l’indice de protection IP 67, utiliser exclusivement des connecteurs femelles M12 d’ifm. u Couvrir avec des bouchons (à commander séparément) les prises non utilisées. Lorsque vous préparez la pose des câbles les conditions locales et les règlements correspondants sont décisifs. Les câbles peuvent, par exemple, être posés dans des chemins de câble ou sur des passages de câble. Une distance minimale du câblage aux sources parasites (par exemple machines, dispositifs de soudage, câbles de puissance) est définie dans les règlements et normes en vigueur. Tenir compte de ces règlements et normes et les respecter pour la conception et l’installation d’un système. Protéger les câbles bus contre les parasites électriques et magnétiques et toute sollicitation mécanique. Respecter les règles pour la compatibilité électromagnétique (CEM) afin de réduire les risques mécaniques et les parasites. 5.1 Emission de parasites Il s’agit d’un produit de la classe A. L’appareil peut causer des problèmes de radiodiffusion dans les maisons. u Si nécessaire, prendre des mesures pour éviter les problèmes de radiodiffusion. 5.2 Parasites u Ne pas poser les câbles de signalisation en parallèle aux câbles d’alimentation. u Le cas échéant, utiliser des segments de séparation métalliques entre les câbles d’alimentation et les câbles de signalisation. 5.3 Câblage Câbles réseau/bus u Poser les câbles réseau/bus dans des chemins de câble ou dans des faisceaux de câble séparés. u Si possible, ne pas poser les câbles réseau/bus à côté des câbles de puissance. u Respecter une distance minimale de 10 cm entre les câbles réseau/bus et les câbles de puissance. 5.4 Consignes de montage Décharge électrostatique L’appareil contient des composants qui peuvent être endommagés ou détruits par une décharge électrostatique. u Lors de l’utilisation de l’appareil prendre les mesures de sécurité nécessaires contre une décharge électrostatique selon EN 61340-5-1 et CEI 61340-5-1. 9 VSE950 6 Electronique de diagnostic Raccordement électrique Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l’installation de matériel électrique doivent être respectés. Eviter le contact avec des tensions dangereuses. u Mettre l’installation hors tension. u Raccorder l’appareil. u Pour éviter un mauvais fonctionnement dû aux tensions parasites, le câble du capteur et le câble de charge doivent être installés séparément. Longueur maximale du câble pour les capteurs 1 à 4 : 250 m. Longueur maximale du câble pour les entrées IN1 et IN2 : 30 m. Les sorties sont protégées contre les courts-circuits et peuvent être programmées soit en NF soit en NO. De plus, un signal analogique peut être fourni à la sortie [OU 1] (0/4 à 20 mA) (par exemple valeurs d’accélération). 6.1 Schéma de branchement Capteur 1…4 Prise M12, codage A 1 : L+ (bn) 2 : Signal (wh) 5 3 : GND (bu) 1 2 4 3 1 2 4 3 1 2 4 3 1 2 4 3 4 : Test (bk) 5 : non utilisée Config / IE1 / IE2 Prise M12, codage D 1 : TxD+ 2 : RxD+ 5 3 : TxD4 : RxD5 : non utilisée IN 1 Prise M12, codage A 1 : 24 V DC (bn) 2 : non utilisée 5 3 : GND (bu) 4 : IN pulse (bk) 5 : non utilisée IN 2 Prise M12, codage A 1 : 24 V DC (bn) 2 : IN 4...20 mA (wh) 3 : GND (bu) 4 : non utilisée 10 5 Electronique de diagnostic VSE950 IN 2 5 : non utilisée 5 1 2 4 3 OU / Supply Connecteur M12, codage A 1 : 24 V DC (bn) 2 1 2 : analogique ou TOR (wh) 3 4 3 : GND (gn) 4 : OU2 : switch 6.2 Raccordement des capteurs Lors du raccordement des capteurs respecter les critères TBTS (très basse tension de sécurité, circuit séparé galvaniquement d’autres circuits, non relié à la terre) afin d’éviter des tensions dangereuses sur le capteur ou le transfert de celles-ci dans l’appareil. Si le circuit DC doit être mis à la terre (par ex. à cause de règlements nationaux), les critères TBTP doivent être respectés (très basse tension de sécurité, circuit séparé galvaniquement d’autres circuits). Le capteur et l’alimentation de l’électronique de diagnostic ne sont pas isolés électriquement. 11 VSE950 7 Electronique de diagnostic Interface PROFINET-IO 7.1 Information sur le fabricant et l’appareil Fabricant Demande Paramètre Vendor ifm electronic gmbh Vendor ID 0x0136 Appareil Nom VSE950 Device ID 0x0B00 Order ID VSE950 PROFINET Device Typ PROFINET IO Device Main family Sensors Product family ifm electronic 7.2 Description de l’appareil PROFINET-IO Demande Paramètre Description de l’appareil via le fichier GSDML Nom du fichier GSDML-V2.32-IFM-VSE950-20170424.xml Nom du fichier GSDML-V2.31-IFM-VSE950-20170424.xml (pour utilisation avec Step7 sans support de la redondance des médias) Ce fichier n’est pas certifié par la PNO (organisation PROFINET). Le nom du fichier peut être différent pour ce qui est de la date 20170424.xml. 7.3 Caractéristiques PROFINET-IO Demande Paramètre Bit rate 100 MBit/s Supported Protocols SNMP, LLDP, MRP, DCP, DCE-RPC, PTCP, HTTP DAP Module Ident Number 0x00000200 PNIO Version V2.33 Conformance Class C Netload Class III Maximum Input Length 1024 octets Maximum Output Length 1024 octets Maximum Data Length 1024 octets Physical Slots 0 à 64 Minimum Device Interval 1 ms Number of Application Relationships 2 12 Electronique de diagnostic 7.4 VSE950 Modèle de données PROFINET-IO Les données PROFINET-IO à transmettre sont sélectionnées via le logiciel VES004. Après le paramétrage des données d’entrée/sortie souhaitées, le modèle de données PROFINET-IO est créé de manière flexible et transmis à l’appareil par l’écriture du paramétrage. Ensuite, le modèle de données créé est disponible dans le contrôleur ES correspondant (voir le point Paramétrage). 7.5 Modèle de données de paramètres de bus de terrain Entrée (API) Source Type de données / Ordre des octets/ Unité Taille des données Utilisation • Real ou DINT avec facteur 4 octets Valeur du signal raccordé à l’entrée dynamique (capteur 1 à 4), si elle a été paramétrée comme « entrée à courant continu ». 4 octets Valeur du signal raccordé à l’entrée analogique (IN1, IN2) 4 octets Valeur de l’entrée externe (Extern_xx) Entrées dynamiques <Nom de l’entrée> • Big ou little endian Entrées analogiques <Nom de l’entrée> • Real ou DINT avec facteur • Big ou little endian Entrées externes <Nom de l’entrée> • Real ou DINT avec facteur • Big ou little endian Objets (domaine temporel, gamme de fréquence, surveillance de valeurs trop élevées/trop basses) <Nom de l’objet> Valeur • Real ou DINT avec facteur 4 octets Valeur d’objet avec unité affichée 1 octet Statut/état actuel de l’objet • Big ou little endian • Avec unité affichée (unité SI par défaut) Etat Octet 0 : OK 1 : Pré-alarme 2 : Alarme principale 3 : Inactif 4 : Défaut 13 VSE950 Electronique de diagnostic Entrée (API) Défaut Word 2 octets Codes d’erreur pour la description du défaut dans le statut de l’objet 0x0000 : Aucun défaut 0x0001 : Erreur interne 0x0002 : Erreur de calcul 0x0004 : Vitesse de rotation hors de la plage de fonctionnement 0x0008 : Vitesse de rotation non stable 0x0010 : Valeur d’apprentissage non valable 0x0020 : Valeur de référence non valable (1) 0x0040 : Valeur de référence non valable (2) 0x0100 : Désactivé par pondération du signal 0x0200 : Valeur de référence hors de la plage de fonctionnement 0x1000 : Alarme alerte 0x3000 : Pré-alarme et alarme principale. 0x8000 : Objet inactif (à cause de la variante) Vitesse de rotation • Real ou DINT avec facteur 4 octets Trigger - vitesse de rotation 4 octets Trigger - valeur de référence 4 octets Seuil - pré-alarme (relative) 4 octets Seuil - alarme principale (relative) 4 octets Seuil - valeur d’apprentissage avec unité affichée pour les objets temporels et de fréquence • Big ou little endian Valeur de référence • Real ou DINT avec facteur • Big ou little endian Pré-alarme • Real ou DINT avec facteur • Big ou little endian Alarme principale • Real ou DINT avec facteur • Big ou little endian Valeur d'apprentissage • Real ou DINT avec facteur • Big ou little endian • Avec unité affichée (unité SI par défaut) Remarque : Ce paramètre n’est pas utilisé pour les objets de surveillance de valeurs trop élevées/trop basses Compteur <Nom du compteur> • DINT • Big ou little endian 14 4 octets Valeur du compteur (en secondes) Electronique de diagnostic VSE950 Entrée (API) Historique <Nom de l’objet> Valeur historique • Real ou DINT avec facteur 4 octets Entrée d’historique actuelle de l’objet avec unité affichée 4 octets Valeur moyenne de l’entrée d’historique actuelle de l’objet avec unité affichée 4 octets Trigger vitesse de rotation de l’entrée d’historique actuelle de l’objet 4 octets Trigger - valeur de référence de l’entrée d’historique actuelle de l’objet 4 octets Compteur des entrées d’historique reçues de l’objet 4 octets Paramétrage comme sortie alarme analogique : • Big ou little endian • Avec unité affichée (unité SI par défaut) Valeur moyenne de l’historique • Real ou DINT avec facteur • Big ou little endian • Avec unité affichée (unité SI par défaut) Vitesse de rotation de l’historique • Real ou DINT avec facteur Valeur de référence de l’historique • Real ou DINT avec facteur Compteur d’entrée des valeurs de l’historique • DINT • Big ou little endian • Big ou little endian • Big ou little endian Alarmes (OUT1 / OUT2) <Name Alarm (OUT1)> • Float ou DINT avec facteur • Big ou little endian Octet Valeur de la sortie alarme 1 octet Paramétrage comme sortie alarme TOR : Etat de l’alarme Configuration comme normalement fermé Pas d’alarme : 1 Alarme : 0 Configuration comme normalement ouvert Pas d’alarme : 0 Alarme : 1 <Name Alarm (OUT2)> Octet 1 octet Etat de l’alarme Configuration comme normalement fermé Pas d’alarme : 1 Alarme : 0 Configuration comme normalement ouvert Pas d’alarme : 0 Alarme : 1 Alarmes (IO1 - IO8) <Name Alarm> Octet 1 octet Etat de l’alarme Configuration comme normalement fermé Pas d’alarme : 1 Alarme : 0 Configuration comme normalement ouvert Pas d’alarme : 0 Alarme : 1 Général Variante Octet 1 octet Valeur de la variante active (0 à 31) 15 VSE950 Electronique de diagnostic Entrée (API) Mode système Octet 1 octet Mode système actuel de l’appareil 0x00 : Reserved 0x01 : Supervise (surveillance normale) 0x02 : Setup (paramétrage) 0x03 : Measure (spectre, données brutes) 0x04 : Startup (le système démarre) 0x05 : Auto-test (auto-test actif) Résultat Auto-test Octet 1 octet Schéma de bits Bit1 - capteur 1 Bit2 - capteur 2 Bit3 - capteur 3 Bit4 -capteur 4 Remarque concernant l’évaluation 0x00 : Capteurs OK 0x01 : Capteur 1 échec auto-test 0x02 : Capteur 2 échec auto-test 0x04 : Capteur 3 échec auto-test 0x08 : Capteur 4 échec auto-test 0x0F : Capteurs 1 à 4 échec autotest Degré de remplissage actuel de la queue Octet 1 octet Degré de remplissage actuel de la communication interne de l’appareil Compteur de débordement de la queue • DINT 4 octets Compteur de débordement de la communication interne de l’appareil Compteur d'erreurs checksum • DINT 4 octets Compteur des erreurs de somme de contrôle de la communication interne de l’appareil Temps de rappel DINT 4 octets Lire l’heure de l’appareil (UTC) • Big ou little endian • Big ou little endian Appareils PROFINET : U32 : 0x00ssmmhh Appareils EtherNetIP : U32 : 0x00hhmmss Appareils EtherCAT : U32 : 0x00hhmmss Appareils MODBUS : U32 : 0x00hhmmss Espace réservé <Espace réservé> 16 Octet xx octet Espace réservé pour la transmission du bus de terrain Electronique de diagnostic VSE950 Sortie (API) Source Type de données / Ordre des octets/ Unité Taille des données Représentation sur le bus de terrain • Real ou DINT avec facteur 4 octets Régler la valeur de l'entrée externe (Extern_xx) 4 octets Seuil valeur d’apprentissage avec unité affichée pour les objets temporels et de fréquence, pour adapter les limites de dommages Entrées externes <Nom de l’entrée> • Big ou little endian Objets (domaine temporel, gamme de fréquence) <Nom de l’objet> Valeur d’apprentissage • Real ou DINT avec facteur • Big ou little endian • Avec unité affichée (unité SI par défaut) Général Variante Octet 1 octet Régler la variante actuelle (0 à 31) Effectuer un auto-test Octet 1 octet Effectuer l’auto-test Remarque Un changement de valeur de 0 à ≠ 0 démarre l’autotest Après la finalisation de l’auto-test, l’appareil passe automatiquement au mode système « Surveillance » Régler le temps DINT 4 octets Régler l’heure (toujours au format UTC) Appareils PROFINET : U32 : 0x00ssmmhh Appareils EtherNet/IP : U32 : 0x00hhmmss Appareils EtherCAT : U32 : 0x00hhmmss Appareils MODBUS : U32 : 0x00hhmmss Régler l’ID du compteur Octet 1 octet Régler l’ID du compteur (1 à 32) Régler la valeur du compteur • DINT 4 octets Régler la valeur du compteur sélectionné avec l’ID (en secondes) <Espace réservé> Octet xx octet Espace réservé pour la transmission du bus de terrain • Big ou little endian Espace réservé 7.6 Fonctions PROFINET-IO Les fonctions PROFINET-IO ci-après sont supportées. Les autres fonctions n’étant pas indiquées ici NE SONT PAS supportées. 17 VSE950 7.6.1 Electronique de diagnostic Fonctions I&M Le PROFINET-IO device supporte les fonctions d’identification et maintenance (I&M). Via le slot 0, les fonctions générales d’identification et de maintenance 0 à 3 peuvent être lues. Demande Paramètre I&M 0 Identification de l’appareil (accès en lecture seulement) I&M 1 à 3 Identification étendue de l’appareil (accès en lecture et écriture) I&M 0 Données I&M Accès / type de données Réglages par défaut MANUFACTURER_ID lecture / 2 octets 0x136 ORDER_ID lecture / 20 octets VSE950 SERIAL_NUMBER lecture / 16 octets Défini dans le processus de fabrication HARDWARE_REVISION lecture / 2 octets Correspond à la révision du matériel de l’appareil SOFTWARE_REVISION lecture / 4 octets Correspond à la révision du firmware de l’appareil REVISION_COUNTER lecture / 2 octets 0x0001 PROFILE_ID lecture / 2 octets 0x0000 PROFILE_SPECIFIC_TYPE lecture / 2 octets 0x0000 IM_VERSION lecture / 2 octets 0x0101 IM_SUPPORTED lecture / 2 octets 0x000E Données I&M Accès / type de données Réglages par défaut TAG_FUNCTION lecture/écriture / 32 octets vide TAG_LOCATION lecture/écriture / 22 octets vide Données I&M Accès / type de données Réglages par défaut INSTALLATION_DATE lecture/écriture / 16 octets vide RESERVED lecture/écriture / 38 octets 0x00 Données I&M Accès / type de données Réglages par défaut DESCRIPTOR lecture/écriture / 54 octets vide I&M 1 I&M 2 I&M 3 7.6.2 Shared Device L’appareil supporte la fonction Shared Device. Elle permet à deux API d’établir simultanément une connexion cyclique à l’appareil. Demande Paramètre Shared Device oui 18 Electronique de diagnostic VSE950 Demande Paramètre Nombre max. de contrôleurs PROFINET-IO 2 API sur les modules d’entrée L’accès aux modules de sortie est toujours exclusif 7.6.3 Reset to factory L’appareil supporte la fonction Reset to factory. Cette fonction permet la remise au réglage usine des paramètres suivants du device PROFINET-IO par le contrôleur PROFINET-IO. Demande Paramètre Reset to factory oui Données remises au réglage usine • Adresse IP • Masque de sous-réseau • Passerelle • Données I&M 7.7 7.7.1 Protocoles PROFINET-IO SNMP - Simple Network Management Protocol Demande Paramètre SNMP oui Description Simple Network Management Protocol Un protocole de communication basé sur UDP (User Datagram Protocol) pour la maintenance et la surveillance de composants du réseau. PROFINET utilise ce protocole, par exemple, pour créer des informations de topologie. 7.7.2 LLDP - Link Layer Discovery Protocol Demande Paramètre LLDP oui Description Link Layer Discovery Protocol Le LLDP est un protocole layer 2 indépendant du fabricant spécifié selon la norme IEEE 802.1AB. Il contient des informations sur la topologie du réseau et sur les appareils utilisés pour l’administration et le diagnostic de défauts. Les informations acquises par le LLDP sont sauvegardées dans une MIB (Management Information Base). Les données dans la MIB peuvent être lues, entre autres, via le SNMP (Simple Network Management Protocol). 7.7.3 MRP - Media Redundancy Protocol Demande Paramètre MRP oui Description Media Redundancy Protocol Protocole pour la réalisation de la redondance des médias. Réalise le passage à un autre média en cas de défaillance d’un média de transmission. 19 VSE950 7.7.4 Electronique de diagnostic DCP - Discovery and Configuration Protocol Demande Paramètre DCP oui Description Discovery and Configuration Protocol Le DCP distribue les adresses et les noms des participants individuels dans un système PROFINET-IO. Le DCP permet, entre autres, l’affectation de l’adresse IP à l’aide du nom symbolique. 7.7.5 DCE-RPC – Distributed Computing Environment Remote Procedure Demande Paramètre DCE-RPC oui Description Distributed Computing Environment Remote Procedure Call Le protocole DCE-RPC non orienté connexion est utilisé pour l’établissement de la connexion, la lecture et l’écriture de données et la lecture de diagnostics. 7.7.6 PTCP – Precision Transparant Clock Protocol Demande Paramètre PTCP oui Description Precision Transparant Clock Protocol Protocole pour la synchronisation du temps avec IRT (Isochronous Real Time). 7.8 Comportement en cas de modification du paramétrage L’écriture du paramétrage (même sans modification) ou une commutation du mode du système de l’électronique de diagnostic sur « setup » déclenchent une initialisation (redémarrage) du module bus de terrain. La connexion de l’API (maître / contrôleur / superviseur) à l’électronique de diagnostic est interrompue. La programmation de l’API définit la manière d’agir en cas de perte de connexion. Le comportement des LED est décrit dans le chapitre 10.1. 20 Electronique de diagnostic 8 8.1 VSE950 Etat de livraison Etat de livraison général Demande Paramètre Paramétrage aucun Host Name Aucun nom donné Adresse IP 192.168.0.1 Port TCP/IP 3321 Masque de sous-réseau 255.255.255.0 Default Gateway 192.168.0.244 Adresse MAC Définie dans le processus de fabrication 8.2 Etat de livraison VSE950 – PROFINET-IO L’accès aux réglages de l’appareil peut être en lecture ou en écriture. A la livraison, les valeurs par défaut suivantes sont disponibles : Demande Paramètre Adresse IP 192.168.0.100 Masque de sous-réseau 255.255.255.0 Passerelle 192.168.0.244 Port 502 21 VSE950 9 Electronique de diagnostic Paramétrage Le paramétrage de l’appareil s’effectue uniquement via le logiciel VES004. Tous les paramètres de l’application configurée sont groupés dans un paramétrage et transmis à l’appareil. Vous trouverez une description précise de tous les paramètres et de toutes les possibilités de configuration dans le manuel du logiciel VES004. 22 Electronique de diagnostic 10 VSE950 Eléments de service et d’indication L’appareil dispose de deux LED diagnostiques sur la face avant de l’appareil qui permettent une identification rapide d’états d’erreur. LEDs NET MOD 1 1: Vis de mise à la terre 10.1 Etats de fonctionnement des LED d’état réseau (NET) et mode (MOD) Description Signification Couleur Etat Description LED NET Etat du réseau non utilisée éteinte L’appareil est désactivé vert clignote (env. 2 Hz) Aucune connexion n’a été établie, une adresse IP a été affectée vert allumée Connexion au réseau avec l’appareil rouge allumée Erreur sur le bus de terrain non utilisée éteinte L’appareil est désactivé (aucune alimentation en tension) vert allumée L’appareil fonctionne sans erreur (fonctionnement normal) rouge allumée Défaut de l’appareil orange clignote L’image du firmware est chargée dans la RAM orange clignote L’image du firmware est chargée dans la mémoire flash vert clignote 2 s (env. 2 Hz) L’image du firmware a été écrite correctement dans la mémoire flash orange clignote 2 s (env. 2 Hz) Le paramétrage a été transmis avec succès LED MOD Statut PROFINET-IO 23 VSE950 11 Electronique de diagnostic Maintenance, réparation et élimination Cet appareil ne nécessite aucun entretien. L'appareil ne doit être réparé que par le fabricant. u S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur. Nettoyage : u Mettre l'appareil hors tension. u Enlever les salissures avec un chiffon en microfibre doux, sec et non traité chimiquement. 24