Casio S100X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel d'utilisation Casio S100X | Fixfr
FR
S100X
Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit CASIO.
Veillez à lire les « Consignes de sécurité » avant d’utiliser ce produit
afin de vous assurer que vous l’utilisez correctement. Conservez la
documentation à portée de main pour toute référence future.
Avertissement
Indique quelque chose qui crée un risque de mort ou de
blessures corporelles graves.
k Écran d’affichage
N’appuyez pas sur l’écran LCD et ne le soumettez pas
à des chocs importants.
Le verre de l’écran LCD pourrait se casser et blesser une
personne.
Si l’écran LCD était cassé, ne touchez jamais au
liquide à l’intérieur.
Le liquide de l’écran LCD peut créer un risque d’irritation de la
peau en cas de contact.
Si du liquide LCD pénétrait dans votre bouche, rincez
immédiatement votre bouche et contactez votre médecin.
Si du liquide LCD pénétrait dans vos yeux ou sur votre peau,
rincez avec de l’eau propre et contactez votre médecin.
1
Important Precautions
• Si vous pensez que la calculatrice marche anormalement à cause
d’une charge d’élèctricité statique ou d’un autre problème, appuyez
sur A pour établir un fonctionnement normal.
• Evitez de faire tomber la calculatrice ou de l’exposer à des chocs
violents.
• N’essayez jamais de démonter la calculatrice.
• Ne pas courber ni tordre.
• Essuyez la calculatrice avec un chiffon doux et sec.
• Le remplacement de la pile ou le fait d’empêcher la lumière du
soleil d’atteindre la calculatrice lorsque le niveau de la pile est faible
peut provoquer la modification ou la perte du réglage du taux de
taxe, du réglage du taux de conversion multiple ou de la mémoire.
Remplacez la pile dès que possible lorsqu’elle faiblit et, le cas
échéant, corrigez le réglage du taux.
• Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifié sans avis
préalable.
• CASIO COMPUTER CO., LTD., n’assume aucune responsabilité
concernant les pertes ou les réclamations qui pourraient survenir à
la suite de l’utilisation de ce produit.
2
Alimentation
Le système à deux sources d’alimentation fournit une alimentation
même dans l’obscurité la plus complète.
• Confiez toujours le remplacement de la pile à un revendeur agréé.
• Si l’affichage est flou et difficile à lire, ou si l’écran est vide lorsque
vous appuyez sur A (surtout lorsque l’éclairage est faible), la pile
doit probablement être remplacée.
• La pile fournie avec cet appareil se décharge lentement durant
l’expédition et le stockage. Elle devra éventuellement être
remplacée plus rapidement car son autonomie peut être inférieure
à la normale.
k Arrêt automatique
Extinction automatique : Environ 6 minutes après la dernière touche
pressée
• Si l’Arrêt automatique éteint l’appareil, appuyez sur A pour
restaurer l’alimentation.
3
Contenu
Consignes de sécurité··························································· 1
Important Precautions··························································· 2
Alimentation··········································································· 3
Calculs de base····································································· 5
Calculs de taxes···································································· 8
Conversion multiple······························································· 9
Fiche technique··································································· 12
4
Calculs de base
A
0.
6 ÷ 3 × 5 + 2.4 – 1 = 11.4
6/3*5+2.4-1=
11.4
2 × (– 3) = – 6
2*3>=
– 6.
5 ÷ 3 = 1.66666666…
“F”
5/3=
1.66666666...
“CUT, 2”
5/3=
1.66
“5/4, 2”
5/3=
1.67
“F”
“CUT, ADD2”
123+
1.23
3.21
321-
4.44
– 1.11
111+
3.33
2.00
2.=
5.33
12 + 23 = 35
45 + 23 = 68
“F”
23++12=
45=
LOCK
7–5=2
2–5=–3
5--7=
2=
LOCK
2 × 12 = 24
4 × 12 = 48
12**2=
4=
LOCK
45 ÷ 9 = 5
72 ÷ 9 = 8
9//45=
72=
LOCK
'
4 × 5 = 10
“F”
$ 1.23
$ 5.33
49*5=
5
LOCK
LOCK
LOCK
LOCK
35.
68.
2.
– 3.
24.
48.
5.
8.
10.
200 × 5% = 10
“F”
200*5&
10.
100 + (100 × 5%) = 105
“F”
100*5&+
105.
500 – (500 × 20%) = 400
“F”
500*20&-
400.
? = 50 “F”
30/60&
50.
12 = 10 + (10 × ?%) ? = 20 “F”
12-10&
20.
120+25&
-
160.
30 = 60 × ?%
? ($40)
$120
100%
? ($160)
8 × 9 = 72
25%
“F”
“F”
40.
e8*9c
MEMORY
72.
30.
–) 5 × 6 = 30
5*6d
MEMORY
2 × 3 = 6
2*3c
MEMORY
6.
f
MEMORY
48.
48
5 × 6 = 30
“F”
2 × 8 = 16
46
GRAND TOTAL
30.
2*8=
GRAND TOTAL
16.
b*1
GRAND TOTAL
46.
A5*6=
12 ÷ 2 = 6
“F” Ae12c/2=
GRAND TOTAL MEMORY
12 ÷ 5 = 2.4
f/5=
GRAND TOTAL MEMORY
2.4
12 ÷ 8 = 1.5
f/8=
GRAND TOTAL MEMORY
1.5
b
GRAND TOTAL MEMORY
9.9
9.9
7.8 × 89 = 694.2
“F”Ae7.8c*89=
GRAND TOTAL MEMORY
4.56 × 23 = 104.88
4.56c*23=
GRAND TOTAL MEMORY
12.36
f
b
799.08
6.
694.2
104.88
GRAND TOTAL MEMORY
12.36
GRAND TOTAL MEMORY
799.08
*1 b rappelle la valeur enregistrée (accumulée) dans la mémoire
de total général.
6
2 + 3/ = 6
4
“F”
2 +/ 7 = –5
5 + 77
/ = 12
–
2+3C4=
6.
2+-7=
– 5.
5+77'=
12.
• « ERROR » (Erreur) s’affichera si le résultat du calcul dépasse la
limite supérieure de calcul de la calculatrice. Si cela se produit,
appuyez sur A.
• La valeur affichée lors d’une erreur de calcul est une estimation
grossière.
Exemple : Si 1.23 est affiché avec « ERROR », cela signifie que la
valeur est d’environ 1,23 × 1012.
k Effacement des calculs
• Pour vider la mémoire de la calculatrice sauf la mémoire
indépendante et les réglages des taux, appuyez sur A.
• Pour vider seulement la mémoire indépendante, appuyez sur e.
7
Calculs de taxes
• Pour spécifier un taux de taxe
Exemple : Taux de taxe = 5%
A%(SET) (Maintenez enfoncé jusqu’à
ce que SET apparaisse.)
V(TAX RATE) 5 %(SET)
TAX %
5.
• Vous pouvez vérifier le taux de taxe actuellement préréglé en
appuyant sur A puis sur V(TAX RATE).
• Taux de taxe = 5%
$150*2 ➞ ???*3 *4
“F”
A 150
V
TAX+
157.5
$105*3 ➞ ???*2 *4
“F”
A 105
W
TAX−
100.
*3
TAX
V
*2
TAX
W
*2 Prix hors taxes
*3 Prix toutes taxes comprises
*4 Taxe
8
7.5
5.
*4
*4
Conversion multiple
k Commencez par vérifier le taux de conversion
actuel.*5
A m(RATE)
k Pour spécifier le taux de conversion
Exemple : P
our attribuer une valeur en euros à Value 2 et une valeur
en dollars à Value 1 afin de spécifier le taux de conversion
ci-dessous*5
1 euro = $1,1 US
1. A
2. Maintenez enfoncée la touche %(SET) jusqu’à ce que « SET »
apparaisse à l’écran.
3. m(RATE) ... Cela provoque l’affichage suivant : « VALUE2 »,
« SET », « RATE ».
4. 1.1 %(SET) ... Saisissez le taux de conversion correct (par
exemple 1 euro = $1,1 US).*6
*5 Pour Value 2, spécifiez le taux de conversion à appliquer à Value 1.
*6 Pour un taux de conversion de 1 ou plus, vous pouvez saisir
jusqu’à six chiffres.
Exemple : 123.456, 1.23456
Pour un taux de conversion inférieur à 1, vous pouvez saisir
jusqu’à 12 chiffres. Notez cependant que vous pouvez saisir
uniquement six chiffres à la droite du séparateur décimal ou à la
droite d’un zéro situé en tête de la partie décimale.
Exemple : 0
.123456, 0.0123456
• Le taux de conversion n’est pas effacé si vous appuyez sur A ou
si vous éteignez la calculatrice.
9
k Pour spécifier le sens de la conversion
(« VALUE1  VALUE2 », « VALUE1  VALUE2 »)
Après avoir appuyé sur A, chaque pression sur m permet de
changer le sens de la conversion. Un témoin affiché à l’écran indique
le sens actuel de la conversion.
Exemple : L
orsqu’une valeur en dollars est attribuée à Value 1 et une
valeur en euros est attribuée à Value 2.
« VALUE1  VALUE2 » : Convertit les dollars en euros.
« VALUE1  VALUE2 » : Convertit les euros en dollars.
k Exemple de conversion multiple
(Taux de conversion : 1 euro = $1,1 US)
Quel est l’équivalent
en euros de
110 dollars ?
Sens de la conversion :
« VALUE1  VALUE2 »
A110 m
100.
Quel est l’équivalent
en dollars de
100 euros ?
Sens de la conversion :
« VALUE1  VALUE2 »
A100 m
110.
• Chaque pression sur m change la valeur affichée entre euros
et dollars.
Quel est le prix total Sens de la conversion :
en euros de cinq
« VALUE1  VALUE2 »
A5*110 m =
produits coûtant
chacun 110 dollars ?
500.
• Le raccourcissement ou l’arrondi de la partie décimale est effectué
automatiquement en accord avec le sélecteur d’arrondi et le
nombre défini par le sélecteur de décimales (CUT, 0, etc.)
10
k Formules de calcul de conversion
Les calculs de conversion multiple sont réalisés grâce aux formules
ci-dessous.
1) Conversion de Value 1 en Value 2 : Montant Value 2 = A ÷ B
2) Conversion de Value 2 en Value 1 : Montant Value 1 = A × B
Notez que A est une valeur saisie ou une valeur affichée, tandis que
B correspond au taux de conversion.
k Taux de conversion des unités
Vous pouvez utiliser les taux de conversion ci-dessous avec la
fonction de conversion multiple.
Longueur
1 cm =
1 po =
Centimètres
1
2,54
Pouces
0,393701
1
1m=
1 mile =
1 yard =
Mètres
1
1609,34
0,9144
Miles
0,000621371
1
0,000568182
Yards
1,09361
1760
1
Grammes
1
28,3495
453,592
Onces
0,035274
1
16
Livres
0,00220462
0,0625
1
Poids
1g=
1 oz =
1 lb =
11
Fiche technique
Alimentation : Système à deux sources d’alimentation, avec cellule
solaire et une pile bouton (CR2025)
Autonomie de la pile : Environ 7 ans (à raison d’une heure de
fonctionnement par jour)
Température de service : 0°C à 40°C
Dimensions : 17,8 (H) × 110,5 (L) × 183 (P) mm
Poids : Environ 265 g, pile comprise
12
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
SA2210-A
© 2022 CASIO COMPUTER CO., LTD.

Fonctionnalités clés

  • Deux sources d'alimentation
  • Calculs de base
  • Calculs de taxes
  • Conversions multiples
  • Fonction de mémoire

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment puis-je spécifier un taux de taxe ?
Appuyez sur %(SET) (maintenez enfoncé jusqu'à ce que SET apparaisse) puis V(TAX RATE) et entrez le taux de taxe souhaité en utilisant %(SET).
Puis-je changer le sens de la conversion ?
Oui, appuyez sur A puis sur m pour changer le sens de la conversion entre VALUE1  VALUE2 et VALUE1  VALUE2.
Comment puis-je effacer la mémoire de la calculatrice ?
Appuyez sur A pour effacer la mémoire de la calculatrice sauf la mémoire indépendante et les réglages des taux. Pour effacer seulement la mémoire indépendante, appuyez sur e.