Fisher & Paykel RGV3-486GD N Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
45 Des pages
Manuel d'utilisation Fisher & Paykel RGV3-486GD N | Fixfr
CUISINIÈRES AU GAZ
PROFESSIONNELLE
RGV3-488, RGV3-485GD,
RGV3-486GD
Modèles
GUIDE D’UTILISATION
CA
!
MISE EN GARDE!
Le fait de ne pas suivre exactement toutes
les instructions de ce guide peut provoquer
un incendie ou une explosion causant des
dommages matériels, des blessures ou la
mort.
Ne rangez et n’utilisez pas de l’essence ou
d’autres liquides et vapeurs inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil.
N’utilisez JAMAIS cet appareil pour
chauffer une pièce. Il pourrait causer un
empoisonnement au monoxyde de carbone et
surchauffer.
QUE FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR
DE GAZ
• Ne tentez d’allumer aucun appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur
électrique.
• N’utilisez aucun téléphone dans l’édifice.
• Appelez immédiatement votre
fournisseur de gaz en utilisant le
téléphone d’un voisin.
• Suivez les consignes du fournisseur de
gaz.
• S’il vous est impossible de joindre votre
fournisseur de gaz, appelez le service
d’incendie.
L’installation et l’entretien doivent être
effectués par un installateur qualifié, un
centre d’entretien ou le fournisseur de gaz.
!
MISE EN GARDE!
Ne faites jamais fonctionner sans
surveillance la section de cuisson de la
surface supérieure de cet appareil.
• Le non-respect de cette mise en garde
peut entraîner un risque d’incendie,
d’explosion ou de brûlure, pouvant causer
des dommages matériels, des blessures ou
la mort.
• En cas d’incendie, éloignez-vous de
l’appareil et appelez immédiatement
le service d’incendie. N’essayez pas
d’éteindre un feu d’huile/de friture avec
de l’eau
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité et mises en garde
5
Avant de commencer
11
Première utilisation
12
Guide de cuisson
18
Tableaux de cuisson
22
Utilisation des brûleurs
27
Entretien et nettoyage
30
Dépannage
39
Codes d’erreur
43
Garantie et service
44
Enregistrement
Pour enregistrer votre produit, visitez notre site Web : fisherpaykel.com/register
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
!
MISE EN GARDE!
Risque de choc électrique
Le non-respect de cette consigne peut
entraîner un choc électrique ou la mort.
• Éteignez la cuisinière au niveau de la prise murale
avant de remplacer la lampe du four.
!
MISE EN GARDE!
Risque d’incendie
Le non-respect de cette consigne peut
entraîner une surchauffe, des brûlures et des
blessures.
• Ne placez pas de papier d’aluminium, de vaisselle,
de plateaux, d’eau ou de glace sur la sole du
four pendant la cuisson, car cela endommagerait
l’émail de façon irréversible. Le fait de recouvrir
le four de papier d’aluminium pourrait causer un
incendie.
• N’utilisez jamais l’appareil pour réchauffer ou
chauffer une pièce. Des personnes pourraient être
brûlées ou blessées et un incendie pourrait se
déclarer.
• Ne rangez aucune matière inflammable dans un
four ou à proximité de sa surface.
!
MISE EN GARDE!
Risque de coupure
Des blessures peuvent survenir si vous ne
faites pas preuve de prudence.
• Attention : certains bords peuvent être tranchants.
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
!
MISE EN GARDE!
Risque de surface brûlante
Le non-respect de cette consigne peut causer
des brûlures et ébouillantages.
• Pour éviter toute brûlure et tout ébouillantage,
tenez les enfants à distance de l’appareil.
• Les surfaces de l’appareil pourraient devenir
suffisamment brûlantes pour provoquer des
brûlures. Par exemple, l’évent du four, la surface à
proximité de l’évent du four, ainsi que la porte du
four.
• Ne touchez pas aux éléments chauffants ou
surfaces intérieures du four. Les éléments
chauffants pourraient être brûlants, même
lorsqu’ils sont de couleur foncée.
• Utilisez des protections lors de la manipulation de
surfaces brûlantes telles que les grilles de four ou
les plats.
• Soyez prudent lors de l’ouverture de la porte du
four. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper
avant de retirer ou de replacer les aliments.
• Pendant et après l’utilisation, ne laissez pas les
vêtements ou autres matières inflammables entrer
en contact avec les éléments chauffants ou les
surfaces intérieures du four et ne les touchez pas
avant qu’ils soient refroidis.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
!
MISE EN GARDE!
Risque de basculement
Ne pas faire preuve de prudence pourrait
entraîner la mort ou des brûlures graves.
• La cuisinière doit être fixée à l’aide d’un support
antibasculement correctement installé. Consultez
le guide d’installation pour plus de détails.
• Assurez-vous de réenclencher le support
antibasculement après tout déplacement de la
cuisinière. N’utilisez pas l’appareil avant qu’il soit
fixé.
!
MISE EN GARDE!
Risque d’explosion
Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures ou la mort.
• Si vous sentez une odeur de gaz, n’utilisez pas
l’appareil. Ouvrez une fenêtre ou une porte pour
laisser échapper le gaz, puis suivez les instructions
indiquées sur la page couverture intérieure de ce
manuel.
• N’essayez pas d’éteindre les feux de friture avec
de l’eau. Cela pourrait causer une explosion de
vapeur violente.
• Éteignez tous les brûleurs, puis étouffez le feu ou
la flamme, ou utilisez un extincteur à poudre ou à
mousse.
• Ne faites pas chauffer des contenants d’aliments
non ouverts, tels que des boîtes de conserve.
L’accumulation de pression pourrait causer une
explosion du contenant.
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
!
MISE EN GARDE!
Risque d’empoisonnement
Le non-respect de cette consigne peut
entraîner un empoisonnement au monoxyde
de carbone ou une surchauffe.
• N’utilisez jamais de matériau comme du papier
d’aluminium pour recouvrir une grille en entier ou
la sole du four. Cela bloquerait le débit d’air dans
le four.
• Nettoyez l’appareil avec précaution. Certains
produits nettoyants peuvent produire des vapeurs
nocives lorsqu’ils sont appliqués sur une surface
brûlante. Suivez les directives de nettoyage du
fabricant du produit.
• N’utilisez jamais l’appareil pour chauffer ou
réchauffer une pièce.
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
LISEZ ET CONSERVEZ CE GUIDE
MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages
lors de l’utilisation du four, respectez les consignes de sécurité importantes indiquées
ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le four. Utilisez le four uniquement
pour l’usage auquel il est conçu, tel que le décrivent ces instructions.
Installation
z
z
z
z
Veillez à ce que l’appareil soit correctement installé et mis à la terre par un technicien
qualifié.
Veillez à ce que cette cuisinière soit connectée à un circuit qui incorpore un interrupteur
de sectionnement permettant une déconnexion totale de l’alimentation électrique.
N’installez ou n’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas
correctement. Si vous recevez un produit endommagé, contactez immédiatement votre
détaillant ou installateur.
Vérifiez que le dispositif antibasculement est correctement installé et enclenché.
Consultez le guide d’installation pour plus de détails.
Entretien
z
Ne réparez ou remplacez aucune pièce de cet appareil, à moins que ce ne soit
spécifiquement recommandé dans le guide d’utilisation. Tous les autres travaux doivent
être effectués par un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou
une personne qualifiée.
Risque d’incendie
z
Utilisez uniquement des poignées ou gants de cuisine secs. N’utilisez pas de gants de
cuisine humides ou mouillés sur les surfaces brûlantes, car la vapeur pourrait causer
des brûlures. Ne laissez pas les gants de cuisine toucher les surfaces brûlantes ou les
éléments chauffants. N’utilisez pas de serviette ou linge encombrant comme gant de
cuisine. Il pourrait s’enflammer.
Salubrité alimentaire
z
Laissez les aliments dans le four pendant une durée aussi courte que possible avant et
après la cuisson. Ainsi, vous éviterez la contamination par des organismes qui peuvent
causer des intoxications alimentaires. Soyez particulièrement vigilant par temps chaud.
Utilisation générale
z
z
z
z
Les appareils électroménagers ne sont pas conçus pour servir de jouets.
Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance à proximité de
l’endroit où l’appareil est utilisé. Ne les laissez jamais se tenir ou s’asseoir sur une
quelconque partie de l’appareil.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil, à moins qu’ils
ne soient continuellement supervisés.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes
aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou encore ne possédant
pas l’expérience et les connaissances requises, s’ils sont supervisés ou ont reçu des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sécuritaire et s’ils
comprennent bien les dangers potentiels. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne
doivent pas être effectués par des enfants sans supervision.
9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Attention : Ne rangez pas d’articles d’intérêt pour les enfants dans des armoires
au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret à l’arrière. Les enfants pourraient se blesser
sérieusement en grimpant pour atteindre de tels objets.
Ne placez pas d’objets lourds sur la porte du four.
N’obstruez jamais les évents du four.
Ne portez pas de vêtements amples ou pendants lorsque vous utilisez cet appareil. Ils
pourraient s’enflammer ou fondre en entrant en contact avec un élément chauffant ou
une surface brûlante et provoquer des brûlures.
Attention : De l’air chaud peut être soufflé de l’évent dans le haut de la cuisinière à la
suite du fonctionnement du système de refroidissement de la cuisinière.
Positionnez toujours les grilles à l’emplacement souhaité pendant que le four est froid
(avant le préchauffage). Si une grille doit être retirée pendant que le four est chaud,
ne laissez pas les poignées ou les gants de cuisine entrer en contact avec les éléments
chauffants brûlants ou la base du four.
Utilisez uniquement des plats allant au four. Conformez-vous aux instructions de leur
fabricant.
Seuls certains types d’ustensiles en verre, verre/céramique, terre cuite ou autres
matériaux émaillés peuvent être utilisés pour la cuisson sur une cuisinière sans risquer
d’être endommagés par les changements de température soudains.
Assurez-vous que la circulation d’air de combustion et de ventilation ne soit pas
obstruée.
N’utilisez pas le four pour le rangement.
Ne cuisinez pas sur une surface de cuisson endommagée. Lorsqu’une surface de cuisson
est brisée, les solutions de nettoyage et déversements peuvent pénétrer dans l’appareil
endommagé et causer un risque de choc électrique. Contactez immédiatement un
électricien qualifié.
Ne placez pas d’objets métalliques tels que des couteaux, fourchettes, cuillères et
couvercles sur la surface de cuisson, car ils pourraient devenir brûlants.
Ne laissez jamais les éléments de surface sans surveillance lors de l’utilisation
d’un réglage de chaleur élevé. Les débordements produisent de la fumée et des
déversements de matières grasses qui peuvent s’enflammer.
Tournez les poignées des ustensiles vers l’intérieur, en veillant à ce qu’elles ne soient
pas placées au-dessus des éléments de surface adjacents.
Nettoyage et entretien
z
z
z
z
z
z
10
Ne nettoyez pas et n’utilisez aucun produit de nettoyage sur le joint d’étanchéité du
four. Il est indispensable à une bonne étanchéité, afin de garantir que le four fonctionne
efficacement. Veillez à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint d’étanchéité du
four.
N’utilisez pas de produits à nettoyer les fours, de produits de nettoyage corrosifs/
abrasifs, de cires ou de polis. Aucun produit à nettoyer les fours commercial, doublure
de four ou revêtement de protection de quelque nature que ce soit ne doit être utilisé
dans la cuisinière ou autour d’une partie quelconque de celle-ci.
N’utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs/abrasifs, tampons à récurer ou racloirs
métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ces articles
pourraient égratigner la surface et faire éclater la vitre.
Nettoyez uniquement les pièces répertoriées dans ce guide.
N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer une quelconque partie de la
cuisinière.
Gardez la zone à proximité de l’appareil dégagée et exempte de matériaux
combustibles.
AVANT DE COMMENCER
IMPORTANT!
N’obstruez pas les évents du four ou la porte du four avec des plats de cuisson, ustensiles
ou serviettes. Pendant le nettoyage, prenez soin de ne pas laisser de liquide s’infiltrer
dans ces évents.
z
z
z
z
z
Assurez-vous que le support antibasculement du côté arrière droit de la cuisinière a été
correctement installé.
Lisez ce guide en portant une attention particulière à la section 'Consignes de sécurité et
mises en garde'.
Retirez tous les emballages du four et de la surface de cuisson. Recyclez de façon
responsable.
Nettoyez tout résidu d’adhésif avec du liquide à vaisselle et un chiffon doux. N’utilisez
pas de nettoyants puissants ou abrasifs.
Conditionnez le four en suivant les instructions sous 'Première utilisation'.
Modèle RGV3-488 illustré
1
!1
!2
2
Fonctions du four et
accessoires
1 Garniture arrière
2 Grilles des brûleurs
3 Panneau de commande
4 Volets de l’évent du four
5 Joint d’étanchéité du four
3
4
5
6 Rayon latéral
7 Étiquette de numéro de
série
8 Plinthe
6
7
8
9 Four secondaire
!0 Four principal
!1 Support de grillage
9
!0
!2 Lèchefrite
11
PREMIÈRE UTILISATION
Positions de grille
Positionnez toujours les grilles de four avant
d’allumer le four. Retirez toutes les grilles et
tous les ustensiles de cuisson inutilisés du four.
Pour obtenir des conseils sur la position de
grille à utiliser, consultez les sections 'Tableaux
de cuisson'.
Cavité principale du modèle RGV3-488 illustrée
Réinstallation des grilles
Barre de retenue
Barre avant
1 Saisissez la grille par le devant (en vous
assurant de maintenir la grille métallique
et le cadre coulissant ensemble).
2 Assurez-vous que la grille est de niveau
et orientée dans le bon sens, avec la
barre de retenue à l’arrière.
3 Placez la grille sur les rayons latéraux à
la hauteur souhaitée, en accrochant les
pièces de maintien arrière sur les rayons
latéraux des deux côtés.
4 Poussez la grille complètement vers le
fond du four, en veillant à ce que les
pièces de maintien avant soient aussi
solidement accrochées sur les rayons
latéraux.
Assurez-vous que les grilles coulissantes
soient positionnées sur les montants de
rayon latéral, plutôt qu’entre ceux-ci.
Les grilles métalliques et les glissières
forment une seule pièce. Lorsqu’elles sont
correctement positionnées, les glissières
empêchent les grilles de basculer lorsqu’elles
sont tirées vers l’avant.
12
PREMIÈRE UTILISATION
Panneau de commande
Modèle RGV3-488 illustré
3
4
5
5
5
5
1
2
5
5
5
5
Fonctions du panneau de commande
1 Bouton de mode du four principal
2 Bouton de température du four principal
6
6
3 Bouton de mode du four secondaire
4 Bouton de température du four secondaire
5 Boutons de brûleur
6 Témoins de brûleur
Utilisation des boutons de brûleur et de plaque
chauffante*
Pour utiliser les boutons de brûleur et de plaque
chauffante, enfoncez et tournez le bouton
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à la position LITE (ALLUMER). Maintenez
le bouton à la position LITE (ALLUMER) avant
de le tourner jusqu’à un réglage de flamme.
Halos de boutons
Lorsqu’un bouton de fonction est en cours
d’utilisation, un halo rouge s’allume. Lorsqu’un
bouton de température est en cours d’utilisation, le
halo passe de blanc à rouge quand la cavité atteint
la température réglée (pour SLOW COOK (CUISSON
LENTE), BROIL (GRILLER) et PROOF (APPRÊT), le
halo s’allume immédiatement en rouge).
Si tous les boutons sont tournés à la position OFF
(ARRÊT), tous les halos sont atténués.
*certains modèles uniquement
13
PREMIÈRE UTILISATION
Réglage d’une fonction et de la température
Pour plus d’informations sur les fonctions, consultez la section 'Guide de cuisson' de
ce manuel.
1
Avant de commencer, identifiez
la cavité du four souhaitée et son
bouton OVEN MODE (MODE DE
FOUR) correspondant.
2
Réglez la fonction du four en
tournant le bouton dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
3
Réglez la température du four en
tournant le bouton TEMPERATURE
(TEMPÉRATURE) adjacent dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’au réglage souhaité.
4
Pour arrêter la cuisson et éteindre le
four, ramenez le bouton à la position
OFF (ARRÊT).
14
PREMIÈRE UTILISATION
Modification ou annulation de la cuisson
Tournez le bouton de fonction ou température à n’importe quel moment pendant la
cuisson pour effectuer un réglage.
Changement de température
Tournez le bouton à n’importe quel
moment pendant la cuisson pour changer
la température.
Changement de fonction
Tournez le bouton OVEN MODE (MODE DE
FOUR) à n’importe quel moment pendant la
cuisson pour changer la fonction.
15
PREMIÈRE UTILISATION
Conditionnement du four
Il est important de conditionner les deux cavités de votre four avant de les utiliser pour
la cuisson. Ce conditionnement brûle les éventuels résidus de fabrication et vous assure
des résultats de la meilleure qualité dès la première utilisation.
Avant de commencer
Assurez-vous d’avoir retiré tous les matériaux d’emballage et câbles utilisés pour
maintenir les grilles en place pendant le transport. Assurez-vous que toutes les grilles
sont installées dans le four. Assurez-vous que la cuisine soit bien ventilée lors du
conditionnement.
1
Réglez le four à BAKE (CUIRE) avec une
température de 450 oF (230 oC) et chauffez
pendant 30 minutes.
2
Cavité principale
Après 30 minutes, tournez les deux
boutons à BROIL (GRILLER) et chauffez
pendant 30 minutes supplémentaires.
4
Lorsque vous terminez, ramenez le
bouton dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à la position OFF (ARRÊT).
Après le conditionnement
Il y aura une odeur caractéristique et une petite quantité de fumée pendant le
conditionnement, alors que les résidus de fabrication seront brûlés; cela est normal. Une
fois le four refroidi, essuyez-le avec un chiffon humide et un détergent doux, puis séchez-le
soigneusement.
16
UTILISATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE*
Avant l’utilisation, assurez-vous de préchauffer la plaque chauffante pendant 15 minutes et
vérifiez que le plateau d’égouttement est en place.
Enfoncez le bouton et tournez-le dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à la température souhaitée.
1
2
Vous devriez entendre un son de cliquetis
lors du réglage à LITE (ALLUMER). Si aucun
son de cliquetis n’est audible, ramenez le
bouton dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à la position OFF (ARRÊT) et
reportez-vous à la section 'Dépannage' pour
obtenir des conseils.
Lorsque le brûleur est allumé, tournez le
bouton à n’importe quel réglage entre HI
(Élevé) et SIM (Mijoter).
Lorsque la cuisson est terminée, ramenez
le bouton dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à la position OFF (ARRÊT).
3
*Certains modèles uniquement
Si vous utilisez du gaz de pétrole liquéfié,
un léger « pop » ou un éclair au niveau du
diffuseur de flamme pourrait se manifester
quelques secondes après l’extinction du
brûleur. Cela est normal.
17
GUIDE DE CUISSON
Directives générales
Cette cuisinière est conçue pour utiliser le brûleur de cuisson, le brûleur de grillage et le
ventilateur de cavité dans diverses combinaisons pour vous offrir un meilleur rendement.
L’éventail de fonctions vous permet de cuire tous les types d’aliments à la perfection.
Éléments du four
1
1 brûleur de grillage
2
2 ventilateur de cavité
3
3 brûleur de cuisson (dissimulé)
OVERVIEW IMAGE
Assurez-vous que toutes les fonctions soient utilisées avec la porte du four fermée.
Cuisson
z
z
z
Pour obtenir de meilleurs résultats lors de la cuisson, préchauffez toujours le four.
Cuisson sur une seule grille : placez vos aliments à cuire sur une grille permettant de
positionner la partie supérieure de votre plat de cuisson près du centre du four.
Cuisson sur plusieurs grilles : Laissez toujours un espace entre les grilles pour permettre
la circulation de l’air.
Grillage
z
z
z
z
z
Faites toujours griller les aliments avec la porte du four complètement fermée.
Surveillez toujours vos aliments pour éviter de les carboniser ou brûler.
Si vous utilisez des plats en verre ou céramique, assurez-vous qu’ils peuvent supporter
les températures élevées du four.
Pour les morceaux de viande plus minces ou le grillage et le brunissage des aliments,
utilisez une position de grille plus haute.
Les morceaux de viande plus épais doivent être grillés sur les grilles inférieures ou à un
réglage de grillage inférieur pour assurer une cuisson uniforme.
Réglage à BROIL (GRILLER) dans la cavité
principale
Tournez les boutons OVEN MODE (MODE DE
FOUR) et TEMPERATURE (TEMPÉRATURE) à BROIL
(GRILLER). La température est automatiquement
calibrée pour un grillage optimal.
18
GUIDE DE CUISSON
Rôtissage
z
z
z
z
Les rôtis désossés, roulés ou farcis prennent plus de temps à cuire que les rôtis avec os.
La volaille doit être bien cuite avec des jus de cuisson clairs et une température interne
minimale de 165 °F (75 °C).
Rôtissez toujours la viande avec le côté gras vers le haut.
Utilisez un thermomètre à viande pour vérifier la cuisson.
Laissez toujours reposer la viande pendant au moins 10 minutes après le rôtissage afin de
laisser les jus se solidifier. La viande continue de cuire pendant quelques minutes après la
sortie du four.
Réchauffage
z
z
z
z
Ne réchauffez jamais un aliment plus d’une fois.
Utilisez BAKE (CUIRE) pour réchauffer les aliments; lorsque les aliments sont chauds,
utilisez la fonction BAKE (CUIRE) à 200 °F (90 °C) pour les tenir au chaud.
Réchauffez toujours les aliments afin qu’ils soient bien chauds ou à une température
interne minimale de 185 °F (85 °C). Cela réduit les risques de contamination.
Réchauffez les aliments dans un plat muni d’un couvercle ou recouvrez-les
hermétiquement avec du papier d’aluminium.
Apprêt de la pâte
z
z
z
Placez la pâte dans un bol légèrement huilé et couvrez avec un chiffon humide propre.
Positionnez le bol au centre du four et vérifiez la pâte toutes les 30 minutes pour éviter
un gonflement excessif.
Nous vous recommandons d’utiliser la cavité secondaire pour l’apprêt.
Apprêt dans la cavité secondaire
Tournez le bouton OVEN MODE (MODE DE FOUR)
secondaire à PROOF (APPRÊT) et le bouton OVEN
MODE (MODE DE FOUR) secondaire à WARM
(CHAUD). Préchauffez pendant 5 minutes avant de
placer la pâte dans le four.
Une fois la pâte levée, sortez-la du four et tournez
le bouton OVEN MODE (MODE DE FOUR) à OFF
(ARRÊT).
Apprêt dans la cavité principale
Tournez le bouton OVEN MODE (MODE DE FOUR)
principal à BAKE (CUIRE) et le bouton TEMPERATURE
(TEMPÉRATURE) principal à WARM (CHAUD).
Chauffez pendant 5 minutes avant de tourner le
bouton TEMPERATURE (TEMPÉRATURE) à OFF
(ARRÊT) et de placer la pâte dans le four.
Une fois la pâte levée, sortez-la du four et tournez
le bouton OVEN MODE (MODE DE FOUR) à OFF
(ARRÊT).
19
GUIDE DE CUISSON
BAKE (CUIRE)
la chaleur est générée par le brûleur inférieur
Idéale pour :
les aliments qui prennent plus de temps à cuire, p. ex. : gâteau
aux fruits riche et brownies, ou le pain.
z
z
BAKE
z
Permet de conserver l’humidité.
Idéale pour les gâteaux et les aliments nécessitant
une cuisson
pendant une longue durée ou à basses
PROOF
températures.
Cette fonction ne convient pas à la cuisson sur plusieurs
grilles.
BAKE CONVECTION (CUIRE CONVECTION)
la chaleur est générée par le brûleur inférieur et distribuée
par le ventilateur
Idéale pour :
BROIL
BAKE CONVECTION
La cuisson sur une seule grille en moins d’une heure. Pour des
aliments tels que les muffins, scones anglais, petits gâteaux et
enchiladas.
WARM
z
z
L’air chaud
est soufflé dans la cavité
en procurant une
BAKE
PROOF
température constante.
Pour la cuisson sur plusieurs grilles, laissez toujours
un espace entre les grilles afin que l’air puisse circuler
librement. Cela assure le brunissement des aliments sur le
plateau inférieur.
PROOF (APPRÊT)
la chaleur est générée par le brûleur inférieur
z
BLANK
SLOW COOK
z
z
PROOF
BLANK
20
WARM
z
La fonction PROOF (APPRÊT) est disponible uniquement
BLANK
dans la
cavité secondaire; pour les instructions complètes,
reportez-vous à ‘Apprêt de la pâte’.
BROIL
WARM
La chaleur douce est générée par le brûleur inférieur.
Procure une chaleur optimale et un environnement sans
courant d’air pour l’apprêt de la pâte levée.
Cette méthode permet une période d’apprêt plus rapide
qu’à la température de la pièce.
BLANK
BLANK
GUIDE DE CUISSON
SLOW COOK (CUISSON LENTE)
la chaleur est générée par le brûleur inférieur et distribuée par
le ventilateur
Cette fonction a été conçue en collaboration avec Star-K pour
les religions respectant le « jour de repos » conformément à la
tradition du Sabbat*.
Idéale pour :
BAKE CONVECTION
Les plats cuits
ragoûts et
BAKE lentement, comme les casseroles,
PROOF
viandes braisées.
Le ventilateur fait circuler la chaleur à l’intérieur de la cavité
pour cuire délicatement les aliments.
Cette fonction consomme peu d’énergie. Pendant
l’utilisation, les lampes demeurent éteintes.
Le four ne nécessite pas de préchauffage.
La température recommandée pour l’utilisation de SLOW
PROOF
COOK (CUISSON LENTE) est 250 °F – 325 °F (120 °C –
165 °C).
z
z
z
BAKE
SLOW COOK
z
BROIL (GRILLER)
la chaleur
est générée par le brûleur de
grillage
BROIL
WARM
Idéale pour :
le grillage du pain ou le brunissage afin d’apporter la touche
finale à vos plats.
z
BROIL
z
z
BLANK
BLANK
z
La fonction BROIL (GRILLER) est disponible uniquement
dans la cavité principale; reportez-vous à ‘Grillage’ pour
plus de détails.
WARM
Une chaleur rayonnante intense est produite par le brûleur
de grillage.
Pour de meilleurs résultats, laissez le four préchauffer
pendant 5 minutes.
Le halo du bouton demeure rouge pendant l’utilisation de
BLANK
BLANK
la fonction de grillage.
BLANK
*Le fonctionnement du four en mode Slow Cook (Cuisson Lente) a été élaboré en collaboration avec Star-K
(É.-U. – www.star-k.org).
Pour des informations supplémentaires sur l’utilisation du produit conformément à la loi judaïque, consultez ces sites Web
21
TABLEAUX DE CUISSON
Positions de grille
Positionnez les grilles avant de mettre le four en
marche.
z
Les positions de grilles se comptent à partir de la
base vers le haut, 1 étant la position la plus basse
et 5 la plus haute.
Pendant la cuisson
z
Préchauffez le four à la température requise.
Des accessoires de four peuvent temporairement se déformer légèrement lorsqu’ils
deviennent chauds. Cela est normal et n’affecte en rien leur fonction.
z
z
Les informations dans ces tableaux sont présentées uniquement à titre indicatif. Reportezvous à votre recette ou à l’emballage et soyez prêt à ajuster les temps de cuisson et les
réglages en conséquence.
CUISSON
GRILLES
FONCTION
Une
Cuire
Plusieurs
Cuire Convection
Une
Cuire
Plusieurs
Cuire Convection
Une
Cuire
Plusieurs
Cuire Convection
Une
POSITION
DE GRILLE
TEMP.
(°F)
TEMP.
(°C)
DURÉE
(MIN)
3
400-425
210-220
8-15
2 et 4
425-450
215-230
10-15
3
355-375
180-190
10-15
2 et 4
325-340
160-170
10-15
BISCUITS
Ordinaire
Brisures de chocolat
Biscuits au sucre
4
350-375
175-190
7-15
2 et 4
325-350
160-175
7-15
Cuire
3
325
160
70-80
Une
Cuire
3
350
175
20-25
Une
Cuire
3
325-350
160-175
50-60
Une
Cuire
3
275-300
135-150
3-6 h
(grand
Une
Cuire
3
350
175
30-40
(2 x
Une
Cuire
3
350
175
15-25
Une
Cuire
3
425-450
215-230
10-12
GÂTEAUX
Quatre-quarts
Brownie au chocolat
(moule de 8" x 8"/20 x 20 cm)
Gâteau des anges
(moule à cheminée de 10" x
4"/25 x 10 cm)
Gâteau aux fruits riche
Gâteau éponge
simple)
Gâteau éponge
20 cm)
SCONES
Scones anglais
22
TABLEAUX DE CUISSON
CUISSON
POSITION
DE GRILLE
TEMP.
(°F)
TEMP.
(°C)
DURÉE
(MIN)
Cuire
3
250-270
120-130
60-70
Une
Cuire
3
345
170
23-30
Plusieurs
Cuire Convection
2 et 4
345
170
23-30
Une
Cuire
Plusieurs
Cuire Convection
Plusieurs
GRILLES
FONCTION
Une
MERINGUES
Meringues
MUFFINS/PETITS
GÂTEAUX
Muffins
Petits gâteaux
3
365
185
13-18
2 et 4
345
170
13-18
Cuire
3
350
175
40-50
Une
Cuire
3
375
190
35-45
Petits pains moelleux
Une
Cuire
3
375
190
15-18
Apprêt de pâte
Une
Apprêt
2
Bas
Bas
30
Une
Cuire
1
350
175
15
Une
Cuire Convection
3
400-350
200-175
20-25
Une
Cuire
2
325
160
50-60
Une
Cuire
3
350-375
175-190
15-30
Une
Cuire
3
350-300
175-150
15-30
PAIN/PETITS PAINS
Pain de mie
(moule à pain de 9" x 5"/23 x
13 cm)
Pain complet
(moule à pain de 9" x 5"/23 x
13 cm)
PÂTISSERIE
Fond de pâtisserie
(précuisson)
TARTES
Tarte aux fruits
(2 croûtes)
Gâteau au fromage
au four
(au bain-marie)
Tarte à la citrouille
(faire cuire le fond, ajouter la
garniture)
Tartelette à la crème
pâtissière anglaise
(faire cuire le fond, puis ajouter
la garniture)
23
TABLEAUX DE CUISSON
CUISSON
POSITION
DE GRILLE
TEMP.
(°F)
TEMP.
(°C)
DURÉE
(MIN)
Cuire
2
275
135
35-45
Cuire
2
350
175
35-45
GRILLES
FONCTION
Une
Une
DESSERTS
Crème brûlée
(au bain-marie)
Crème caramel
(au bain-marie)
POSITION
DE
GRILLE
TEMP.
(°F)
TEMP.
(°C)
DURÉE
(MIN)
Cuire Convection
3
400-425
210-215
20-25
Une
Cuire Convection
3
350-375
175-190
30-50
LASAGNE
Une
Cuire Convection
3
350-375
175-190
35-40
CASSEROLES
Une
Cuire
2
300-350
150-175
1-2 h
PIZZA
Une
Cuire
1
425
220
10-15
QUICHE
Une
Cuire Convection
3
350
175
15-30
Une
Cuire
3
390
200
50-60
Une
Cuire Convection
3
340-360
170-180
15-20
Une
Cuire Convection
3
340-375
170-190
30-40
METS SALÉS
GRILLES
FONCTION
PAIN DE MAÏS
Une
LÉGUMES
POMMES DE TERRE
Entières, cuites au
four
FRITTATA
Griller pour la touche
finale
PLATS AU FOUR
24
TABLEAUX DE CUISSON
RÔTISSAGE
BŒUF, DÉSOSSÉ
GRILLES
FONCTION
POSITION
DE
GRILLE
TEMP.
(°F)
TEMP.
(°C)
DURÉE
(MIN)
(durées par 1 lb/450 g)
Saignant
Une
Cuire
2
320-340
160-170
18-32
À point
Une
Cuire
2
320-340
160-170
25-40
Bien cuit
Une
Cuire
2
320-340
160-170
30-55
RÔTI DE CÔTES DE BŒUF
(durées par 1 lb/450 g)
Saignant
Une
Cuire
2
320-340
160-170
15-30
À point
Une
Cuire
2
320-340
160-170
20-35
Bien cuit
Une
Cuire
2
320-340
160-170
25-40
Une
Cuire
2
390
200
20
CARRÉ D’AGNEAU
Mi-saignant
GIGOT D’AGNEAU, AVEC OS
(durées par 1 lb/450 g)
À point
Une
Cuire
2
320-340
160-170
18-28
Bien cuit
Une
Cuire
2
320-340
160-170
20-33
GIGOT D’AGNEAU, DÉSOSSÉ
(durées par 1 lb/450 g)
À point
Une
Cuire
2
320-340
160-170
20-35
Bien cuit
Une
Cuire
2
320-340
160-170
25-45
À point
Une
Cuire
2
320-340
160-170
20-40
Bien cuit
Une
Cuire
2
320-340
160-170
25-45
VEAU
(durées par 1 lb/450 g)
POULET (ENTIER)
(durées par 1 lb/450 g)
Sans farce
Une
Cuire
2
350
175
15-20
Avec farce
Une
Cuire
2
350
175
17-22
Papillon
Une
Cuire
2
350
175
40-50
DINDE, ENTIÈRE
(durées par 1 lb/450 g)
Farcie
Une
Cuire
1 ou 2
320-340
160-170
17-22
Non farcie
Une
Cuire
2 ou 2
300-330
150-165
15-20
PORC, DÉSOSSÉ
(durées par 1 lb/450 g)
À point
Une
Cuire
3
340-350
170-175
25-40
Bien cuit
Une
Cuire
3
340-350
170-175
30-45
25
TABLEAUX DE CUISSON
RÔTISSAGE
GRILLES
POSITION
DE
GRILLE
TEMP.
(°F)
TEMP.
(°C)
DURÉE
(MIN)
Griller
3 ou 4
430
220
5-10
FONCTION
CROUSTILLANT DE PORC
Croustillant
VENAISON
Une
(durées par 1”/2,5 cm d’épaisseur)
Saignant
Une
Cuire
3
435
225
7
À point
Une
Cuire
3
435
225
9
POSITION
DE
GRILLE
TEMP.
(°F)
TEMP.
(°C)
DURÉE
(MIN)
Griller
4
Griller
Griller
8-10
Une
Griller
4
Griller
Griller
10-15
Une
Griller
3
Griller
Griller
12-15
Une
Griller
3
Griller
Griller
12-15
À point
Une
Griller
4
Griller
Griller
15-20
Bien cuit
Une
Griller
4
Griller
Griller
20-25
Côtelettes, bien cuites
Une
Griller
3
Griller
Griller
15-20
Rouelle de jambon
Une
Griller
3
Griller
Griller
15-20
Bacon
Une
Griller
3
Griller
Griller
4-7
Morceaux désossés
Une
Griller
3
Griller
Griller
30-40
Morceaux avec os
Une
Griller
3
Griller
Griller
40-50
Une
Griller
3
Griller
Griller
10-15
Filets
Une
Griller
3
Griller
Griller
8-12
Entier
Une
Griller
3
Griller
Griller
15-20
Une
Griller
3
Griller
Griller
8-12
GRILLAGE
GRILLES
FONCTION
Steak, saignant
Une
Steak, à point
BŒUF
Hamburgers
(galettes de
bœuf haché)
Boulettes de viande
(viande hachée)
CÔTELETTES D’AGNEAU
PORC
POULET
SAUCISSES
POISSON
LÉGUMES
Tranches
26
UTILISATION DES BRÛLEURS
Sélection et utilisation des brûleurs
1
Identifiez le brûleur souhaité et le bouton
correspondant.
Enfoncez le bouton et tournez-le dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à la position LITE (ALLUMER).
Maintenez le bouton à la position LITE
(ALLUMER) avant de le tourner jusqu’à un
réglage de flamme.
2
Vous devriez entendre un son de cliquetis
lors du réglage à LITE (ALLUMER). Si aucun
son de cliquetis n’est audible, ramenez le
bouton dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à la position OFF (ARRÊT) et
reportez-vous à la section 'Dépannage' pour
obtenir des conseils.
Lorsque le brûleur est allumé, tournez le
bouton à n’importe quel réglage entre HI
(Élevé) et SIM (Mijoter).
3
Le cliquetis devrait s’arrêter dès que
le brûleur est allumé. Si le brûleur ne
s’allume pas et/ou si le cliquetis n’arrête
pas, ramenez le bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à la position
OFF (ARRÊT) et reportez-vous à la section
'Dépannage' pour obtenir des conseils.
Lorsque la cuisson est terminée, ramenez
le bouton dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à la position OFF (ARRÊT).
4
Si vous utilisez du gaz de pétrole liquéfié,
un léger « pop » ou un éclair au niveau du
diffuseur de flamme pourrait se manifester
quelques secondes après l’extinction du
brûleur. Cela est normal.
27
UTILISATION DES BRÛLEURS
Allumage manuel
En cas de panne de courant, les brûleurs peuvent être allumés manuellement. Si la flamme
est éteinte pendant une panne de courant, tournez immédiatement le bouton à la position
OFF (ARRÊT), car le brûleur ne se rallumera pas et le gaz pourrait s’échapper.
1
Tenez avec précaution un briquet alimenté
par pile près du brûleur souhaité.
2
Enfoncez le bouton et tournez-le dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à la position LITE (ALLUMER).
Maintenez le bouton à la position LITE
(ALLUMER) avant de le tourner jusqu’à un
réglage de flamme.
3
Lorsque le brûleur est allumé, tournez le
bouton à n’importe quel réglage entre HI
(Élevé) et SIM (Mijoter).
Lorsque la cuisson est terminée, ramenez
le bouton dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à la position OFF (ARRÊT).
4
28
Si vous utilisez du gaz de pétrole liquéfié,
un léger « pop » ou un éclair au niveau du
diffuseur de flamme pourrait se manifester
quelques secondes après l’extinction du
brûleur. Cela est normal.
UTILISATION DES BRÛLEURS
Directives d’utilisation des brûleurs
Puissance du brûleur
Tous les brûleurs possèdent le même faible réglage à basse puissance (SIM – Mijoter)
pour un mijotage à feu doux (1 300 BTU/heure). Utilisez SIM (Mijoter) pour faire fondre le
chocolat et le beurre, cuire le riz et les sauces délicates, faire mijoter les soupes et ragoûts,
ou garder les aliments cuits au chaud.
Pour la cuisson nécessitant une chaleur intense, utilisez les brûleurs indiqués ci-dessous.
Leur puissance maximale (23 500 BTU/heure pour le gaz naturel) est supérieure à celle des
autres brûleurs (17 000 BTU/heure pour le gaz de pétrole liquéfié).
Modèles RGV3-485GD : Brûleur central
Modèles RGV3-488 et RGV3-486GD : Brûleur avant gauche ou avant droit
Tous les autres modèles : Brûleur avant gauche
Utilisation et entretien
z
z
z
z
z
z
z
z
Ne laissez jamais la surface de cuisson sans surveillance pendant l’utilisation. Les
débordements produisent de la fumée et des déversements de matières grasses qui
peuvent s’enflammer.
Ne laissez jamais les flammes s’étendre au-delà ou sur les côtés des plats de cuisson.
Cela pourrait décolorer et endommager l’ustensile et vous pourriez vous brûler en
touchant une poignée brûlante.
Gardez les poignées dégagées. Tournez les poignées de sorte qu’elles ne dépassent pas
du rebord de la surface de cuisson ou qu’elles ne soient pas au-dessus d’un autre brûleur
allumé.
Soyez prudent lorsque vous faites de la friture. L’huile ou le gras peut surchauffer très
rapidement, plus particulièrement à un réglage élevé.
Assurez-vous que toutes les pièces du brûleur sont correctement installées. Des
brûleurs assemblés de façon incorrecte ou incomplète peuvent produire des flammes
dangereuses. Consultez 'Réinstallation des pièces du brûleur'.
Gardez les brûleurs propres. Après un déversement ou débordement, plus
particulièrement, assurez-vous de nettoyer les brûleurs concernés avant de les réutiliser.
Les résidus d’aliments peuvent obstruer l’allumeur et les encoches du diffuseur de
flamme, empêchant le brûleur de fonctionner correctement. Consultez 'Entretien et
nettoyage' pour les instructions.
Vérifiez que les flammes du brûleur sont régulières. Elles doivent être bleues, sans pointe
jaune, et brûler sans voltiger autour du capuchon de brûleur. Si ce n’est pas le cas,
consultez la section 'Dépannage' pour obtenir des conseils.
Utilisez un wok uniquement avec un anneau de wok. Vous pouvez vous procurer des
anneaux de wok séparément auprès de votre détaillant Fisher & Paykel ou du service à
la clientèle. Pour l’utiliser, placez l’anneau de wok sur les grilles, en vous assurant que les
petites protubérances de sa partie inférieure enjambent les doigts de la grille. L’anneau
de wok doit être stable et incapable de tourner.
CORRECT
INCORRECT
29
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
TOUJOURS
JAMAIS
•
•
•
•
•
•
•
Lisez ces instructions ainsi que la section 'Consignes
de sécurité et mises en garde' avant d’entreprendre le
nettoyage de votre cuisinière.
Avant de nettoyer ou de retirer l’une ou l’autre des
pièces, veillez à ce que tous les éléments de la
cuisinière soient bien éteints.
À moins que le tableau ci-dessous n’indique
autrement, laissez refroidir les pièces jusqu’à ce
qu’elles aient atteint une température sécuritaire
avant de les nettoyer. Soyez extrêmement prudent
si vous devez manipuler une pièce brûlante ou
chaude. Portez de longs gants de cuisine afin d’éviter
les brûlures causées par la vapeur ou les surfaces
brûlantes.
Utilisez si possible le nettoyant choisi sur une petite
portion pour commencer, afin de vous assurer qu’il ne
tache pas.
Consultez les pages qui suivent ce tableau pour
des instructions sur le retrait et la réinstallation
de diverses pièces de la cuisinière à des fins de
nettoyage ou d’entretien.
Assurez-vous de réenclencher le dispositif
antibasculement si vous déplacez la cuisinière pour
le nettoyage. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner un basculement du four risquant de causer
la mort.
•
•
•
•
Utiliser des nettoyants en aérosol avant
que la cuisinière ait complètement refroidi.
La substance propulsive contenue dans
ces produits pourrait prendre feu en
présence de chaleur.
Laisser la saleté ou la graisse s’accumuler
sur ou dans la cuisinière. Non seulement le
nettoyage futur s’en trouvera plus difficile,
mais cela pourrait présenter un risque
d’incendie.
Utiliser des nettoyants, chiffons, tampons
à récurer ou laines d’acier abrasifs ou
puissants. Ils érafleraient votre cuisinière
et endommageraient son apparence.
Utiliser un nettoyeur à vapeur pour
nettoyer une quelconque partie de la
cuisinière.
Retirer les cadres de gril et plaque
chauffante noirs de la surface de cuisson.
Nettoyage manuel
QUELLE PIÈCE?
COMMENT?
IMPORTANT!
Extérieur du cadre de
porte
•
•
Panneau de commande
Zone de drain autour
des brûleurs de la
surface de cuisson
Garniture arrière
•
Faites ramollir toute tache
tenace à l’aide d’un chiffon
imbibé d’eau chaude savonneuse
avant de nettoyer à l’aide d’une
solution de détergent doux et
d’eau chaude. Séchez à l’aide
d’un chiffon à microfibres.
Pour un fini ultra lustré, utilisez
un nettoyant et poli pour
acier inoxydable, en vous
conformant aux instructions du
fabricant. Frottez toujours l’acier
inoxydable dans le sens des
lignes de poli.
•
•
30
Lisez toujours l’étiquette afin de
vous assurer que votre nettoyant
pour acier inoxydable ne contient
pas de composés de chlore, car ces
derniers sont corrosifs et pourraient
endommager le fini de votre
surface de cuisson.
N’utilisez pas de nettoyant pour
acier inoxydable sur les boutons,
les poignées du four ou la plinthe.
Ces pièces ne sont pas en acier
inoxydable et leur surface pourrait
être endommagée par le nettoyant
pour acier inoxydable.
Lors du nettoyage de la garniture
arrière et de la partie supérieure
de la porte du four, assurez-vous
qu’aucun liquide ne s’infiltre dans
les évents.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
QUELLE PIÈCE?
COMMENT?
IMPORTANT!
Boutons de commande
•
•
Poignées du four
Plinthe
•
Émail
intérieur du four –
saleté légère
Rayons latéraux
Essuyez à l’aide d’un chiffon
humide et d’une solution de
détergent doux et d’eau chaude,
puis séchez complètement avec
un chiffon à microfibres.
Si vous le souhaitez, vous pouvez
retirer les boutons pour le
nettoyage. Avant de les retirer,
assurez-vous de les régler à OFF
(ARRÊT). Retirez un seul bouton
à la fois, en vous assurant de
le réinstaller complètement et
correctement.
Essuyez à l’aide d’un chiffon
humide et d’une solution d’eau
chaude et de détergent doux, puis
séchez à l’aide d’un chiffon doux.
Remarque : vous pouvez retirer la
porte du four pour faciliter l’accès.
•
•
N’utilisez pas de nettoyant pour
acier inoxydable sur les boutons,
car vous pourriez endommager leur
revêtement.
Les boutons ne sont pas
interchangeables :
si vous les retirez pour le nettoyage,
procédez un bouton à la fois.
Cela vous assure de les réinstaller
correctement.
Pour éviter que la saleté ne
« cuise », nous vous recommandons
de nettoyer les déversements faciles
à atteindre sur l’émail après chaque
utilisation.
Faites pré-tremper les taches
tenaces, puis nettoyez à l’aide
d’une solution de détergent doux
et d’eau chaude. Séchez à l’aide
d’un chiffon à microfibres. Vous
pouvez laver ces pièces au lavevaisselle
Grilles du four
Pour éliminer la saleté tenace,
frottez à l’aide d’un tampon non
abrasif trempé dans le savon, puis
essuyez bien.
Appliquez un nettoyant pour
chrome à l’aide d’un chiffon ou
d’une éponge humide, en vous
conformant aux instructions du
fabricant, puis essuyez bien.
Lèchefrite et support
de grillage
Faites pré-tremper les taches
tenaces dans une solution
de détergent doux et d’eau
chaude. Lavez à la main ou au
lave-vaisselle.
Brûleurs
Ne nettoyez pas ces pièces. Elles
s’auto-nettoient durant l’usage
normal.
Ne lavez pas les grilles de four
principales au lave-vaisselle — cela
éliminerait la graisse lubrifiante
des glissières et empêcherait ces
dernières de fonctionner en douceur.
31
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
QUELLE PIÈCE?
COMMENT?
Vitre de la porte du
four (extérieur)
Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux
et d’un mélange d’eau tiède et de
détergent liquide à vaisselle ou de
nettoyant pour vitre.
Joint d’étanchéité de la
porte du four
Évitez de nettoyer cette pièce.
Pour en retirer de grandes
particules d’aliments, trempez
une éponge dans l’eau chaude
et essuyez délicatement — sans
frotter.
Tamponnez une serviette sur le
joint d’étanchéité pour le sécher.
N’utilisez aucun agent nettoyant sur le
joint d’étanchéité.
Il est essentiel pour assurer une bonne
étanchéité. Veillez à ne pas le frotter,
le déplacer ou l’endommager.
Capuchons de brûleur
et diffuseurs de
flamme en laiton
Assurez-vous que le brûleur est
réglé à OFF (ARRÊT) et refroidi.
Soulevez le capuchon de brûleur
et le diffuseur de flamme en
laiton, puis lavez-les dans de l’eau
savonneuse et chaude. Rincez et
séchez.
Utilisez une brosse de nylon aux
soies raides ou un trombone
à bout droit pour nettoyer les
encoches du diffuseur de flamme.
Replacez correctement le diffuseur
de flamme et le capuchon de
brûleur. Consultez 'Réinstallation
des pièces du brûleur'.
Veillez à ce que les diffuseurs de
flamme ne soient jamais obstrués. La
saleté peut les obstruer et causer des
problèmes à l’allumage.
Avant de réinstaller les pièces du
brûleur, assurez-vous qu’elles soient
bien sèches. Une pièce de brûleur
humide pourrait provoquer une
flamme irrégulière.
Avant d’allumer un brûleur, assurezvous que toutes les pièces sont
correctement positionnées. Un
assemblage incorrect pourrait causer
de dangereux problèmes d’allumage
et de flamme irrégulière.
Allumeurs
Assurez-vous que le brûleur est
réglé à OFF (ARRÊT).
Nettoyez l’allumeur à l’aide d’une
petite brosse ou d’un coton-tige
trempé dans l’alcool à friction.
Les allumeurs doivent demeurer
propres et secs pour fonctionner
correctement. Des allumeurs sales
ou humides peuvent produire des
cliquetis et étincelles de manière
constante, même si une flamme est
présente.
Grilles des brûleurs
Assurez-vous de laisser refroidir
complètement les grilles/l’anneau
de wok avant de les soulever
délicatement de la surface de
cuisson. Placez sur une surface
protégée. Pour éliminer les taches
tenaces, faites tremper les grilles
dans un mélange d’eau et de
détergent à lessive. Lavez dans
un mélange de détergent liquide
à vaisselle et d’eau chaude, puis
rincez et laissez sécher. Vous
pouvez aussi laver les grilles au
lave-vaisselle.
Soyez prudent, car les grilles sont
lourdes.
Assurez-vous de placer un linge à
vaisselle ou tout autre revêtement
souple sur la surface où vous
disposerez les grilles.
Anneau de wok
(non fourni)
32
IMPORTANT!
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Retrait des rayons latéraux
Retirez les rayons latéraux pour faciliter le nettoyage du four.
Commencez toujours par interrompre l’alimentation du four à la prise murale. Assurezvous de laisser le four refroidir complètement avant de commencer.
1
Glissez toutes les grilles vers l’extérieur
pour les retirer.
2
Tirez délicatement le fil de retenue
hors du tenon bloqueur. Le fil de
retenue se dégagera d’un coup.
3
Pivotez le bas du rayon latéral vers
le centre du four jusqu’à ce qu’il
soit dans une position presque
horizontale. Glissez les broches de la
partie supérieure hors des fentes de
montage.
33
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Réinstallation des rayons latéraux
1
2
34
En supportant le rayon latéral par
le dessous, maintenez-le dans une
position presque horizontale et
placez les broches dans les fentes de
montage.
Veillez à ce que les broches soient
complètement insérées dans les
fentes, puis abaissez soigneusement le
rayon latéral et poussez délicatement
le fil de retenue sous le tenon
bloqueur.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Remplacement des ampoules du four
Utilisez une ampoule d’électroménager de 40 W, 120 V pour le remplacement. N’utilisez
jamais une ampoule standard dans un four, car la chaleur la ferait éclater.
Remplacement de l’ampoule
1
2
3
4
Laissez le four (y compris le couvercle de lampe et l’ampoule) refroidir complètement.
Retirez les grilles pouvant nuire à vos mouvements.
Retirez la porte si l’ampoule est difficile à atteindre.
Coupez l’alimentation électrique à la cuisinière au niveau du fusible principal ou du
disjoncteur. Si vous ne savez pas comment faire, contactez un électricien.
IMPORTANT!
Ne pas débrancher la cuisinière de l’alimentation électrique pourrait entraîner un
choc électrique ou la mort.
5 Retirez le couvercle de la lampe : tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour le dévisser.
6 Retirez l’ampoule défectueuse et remplacez-la par une nouvelle ampoule pour
électroménager de 40 W.
7 Replacez le couvercle de lampe : tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre
pour le serrer.
8 Rétablissez l’alimentation électrique à la cuisinière au niveau du fusible principal ou du
disjoncteur.
Couvercles
de lampe
35
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Retrait et réinstallation de la porte du four
z
z
z
z
Attention, la porte du four est lourde!
Ne soulevez pas la porte du four par sa poignée. Sinon, vous pourriez endommager
la porte.
Assurez-vous que le four et la porte sont refroidis avant de commencer à retirer la
porte.
Avant de retirer la porte, assurez-vous de pouvoir la déposer sur une grande surface
protégée de la cuisine.
Pour retirer la porte
Ouvrez complètement la porte.
1
2
Ouvrez complètement les verrous de
charnière des deux côtés.
3
En maintenant la porte des deux côtés,
soulevez la porte à 45° et tirez-la
délicatement vers l’extérieur, hors des
charnières.
36
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour réinstaller la porte
1
En maintenant la porte à 45°, alignez
soigneusement les languettes de charnières
avec les fentes de charnières. Poussez la
porte vers l’intérieur jusqu’à ce que les
verrous soient bien en place de chaque
côté.
2
Ouvrez complètement la porte et assurezvous que les deux charnières sont bien
fixées sur les encoches adéquates.
3
Pivotez les verrous vers le haut dans la
position fermée, en vous assurant qu’ils
reposent complètement dans les fentes.
Une installation incorrecte empêchera la
porte d’être bien étanche.
4
Fermez la porte en vous assurant qu’elle
soit verticale et parallèle avec les armoires
à proximité après la fermeture.
37
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Réinstallation des pièces du brûleur
Lorsque vous réinstallez les brûleurs, assurez-vous que les deux broches de positionnement
dans la partie inférieure du diffuseur de flamme en laiton sont correctement alignées avec
leurs orifices dans la partie supérieure de l’anneau de mijotage. Un alignement incorrect
produira une flamme potentiellement dangereuse et compromettra la performance du
brûleur.
Capuchon
de brûleur
Diffuseur de
flamme
Alignement incorrect
Allumeur
Alignement correct
38
DÉPANNAGE
Si vous éprouvez des problèmes avec votre four, veuillez d’abord vérifier les points suivants
avant de communiquer avec un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel
ou le centre de service à la clientèle.
Généralités
PROBLÈME
CAUSES POSSIBLES
SOLUTION
Le four ne fonctionne pas
(pas de chaleur).
Pas d’alimentation électrique (la
lumière du four et les halos de
boutons ne s’allument pas)
Vérifiez si le disjoncteur s’est
déclenché et assurez-vous qu’il ne
s’agit pas d’une panne de courant
dans votre quartier. En cas de
panne de courant, vous ne pouvez
pas utiliser le four avant que
l’alimentation soit rétablie.
Pas d’alimentation en gaz
L’alimentation à la maison pourrait
être défaillante ou hors fonction.
Contactez votre fournisseur local
de gaz.
Une ou plusieurs ampoules de
lampes du four sont
brûlées
Remplacez la ou les ampoules de
lampes. Consultez 'Entretien et
nettoyage' pour les instructions.
L’ampoule est desserrée
Vérifiez que l’ampoule est bien
installée. Voir 'Entretien et
nettoyage' pour les instructions.
Le four ne chauffe pas.
La porte n’est pas fermée
correctement ou est ouverte trop
fréquemment pendant la cuisson
Les éléments chauffants sont
désactivés pendant que la porte
est ouverte. Assurez-vous que la
porte est correctement fermée
et évitez de l’ouvrir pendant la
cuisson.
Un carreau de verre de la
porte du four est craqué,
ébréché ou éclaté.
Nettoyage incorrect ou rebord de
la vitre heurtant un objet
Vous ne devez PAS utiliser le four.
Communiquez avec un technicien
de service formé et supporté par
Fisher & Paykel ou le service à la
clientèle.
Après avoir éteint le
four, je peux sentir de
l’air chaud soufflé par les
évents.
Cela est normal
Pour des raisons de sécurité, les
ventilateurs de refroidissement
continuent de fonctionner même
lorsque vous éteignez le four. Les
ventilateurs seront désactivés
automatiquement.
De la vapeur s’échappe
des évents d’aération à
l’arrière de la cuisinière.
L’humidité des aliments s’échappe
durant la cuisson
Cela est normal, en particulier
si vous faites cuire de grandes
quantités d’aliments.
L’une des ampoules du
four ne s’allume pas, mais
le four fonctionne.
39
DÉPANNAGE
Généralités
PROBLÈME
CAUSES POSSIBLES
Le ventilateur du four
s’active lorsque je
sélectionne une fonction
qui n’utilise pas de
ventilateur (p. ex. : BAKE
(CUIRE)).
Cela est normal. Le ventilateur
s’active pendant le préchauffage
du four. Il pourrait se désactiver
lorsque le four atteint la
température réglée
Le ventilateur du four
s’active lorsque je
sélectionne une fonction
qui n’utilise pas de
ventilateur (p. ex. : BAKE
(CUIRE)).
Lorsqu’il chauffe à partir de l’état
froid, votre four est conçu pour
fonctionner initialement à une
température supérieure à celle qui
est réglée
Le four a atteint la
température réglée, mais
le halo du bouton de
température est toujours
rouge.
Le four est réglé à BROIL
(GRILLER)
Cela est normal. Le halo du bouton
demeure rouge pendant l’utilisation
de cette fonction, car l’élément de
grillage chauffe toujours.
Le four émet une tonalité
lorsque j’essaie de
régler la température en
dessous d’une certaine
température.
Cela est normal. Pour des raisons
de sécurité alimentaire, les
fonctions du four possèdent des
réglages de température minimale
définis en usine
Sélectionnez une température
différente ou essayez une autre
fonction conçue pour l’utilisation à
basse température.
Le halo du bouton de
température ne s’allume
jamais en blanc lorsque
j’utilise BROIL (GRILLER).
Cela est normal. Le halo demeure
rouge pour indiquer que l’élément
de grillage produit une chaleur
rayonnante instantanée
Bruit de ventilateur et
air chaud provenant de
la cuisinière pendant et
après l’utilisation.
La cuisinière comporte un
ventilateur de refroidissement qui
veille à prévenir une surchauffe de
la porte de four et du panneau de
commande
Cela est normal et aucune action
correctrice n’est nécessaire.
Condensation autour
du four (p. ex. : sur le
panneau de commande
ou le haut de la porte du
four).
Les aliments sont très humides
ou le climat local contribue à la
formation de condensation
Si la condensation est fréquente
ou excessive, assurez-vous que les
armoires qui entourent la cuisinière
soient protégées contre l’humidité.
La porte du four n’est pas
alignée avec le panneau
de commande ou les
armoires.
La porte du four n’est pas installée
correctement et les charnières sont
désalignées dans les fentes
Réinstallez la porte. Consultez
'Entretien et nettoyage' pour les
instructions.
40
SOLUTION
DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSES POSSIBLES
SOLUTION
La température n’est pas
calibrée correctement.
Étanchéité incorrecte de la porte
Réinstallez la porte. Consultez
‘Entretien et nettoyage’ pour les
instructions.
Le ventilateur ne s’active
pas dans un mode de
convection.
Défaillance technique
Contactez un centre de service
autorisé ou l’assistance à la
clientèle.
Cuisson inégale.
Le four n’était pas correctement
préchauffé
Assurez-vous que le halo du
bouton s’allume en rouge avant de
commencer.
Les plats de cuisson
sont inadéquats ou
positionnés incorrectement
Consultez 'Guide de cuisson' pour
obtenir des conseils.
Le four doit chauffer
périodiquement pour maintenir la
température programmée pendant
l’utilisation
Cela est normal.
Le halo entourant le
bouton alterne entre
blanc et rouge pendant
l’utilisation.
41
DÉPANNAGE
Brûleurs de la surface de cuisson
PROBLÈME
CAUSES POSSIBLES
SOLUTION
L’allumeur continue à
cliquer (produit des
étincelles en continu)
même si le brûleur est
allumé.
Allumeurs sales ou humides
Nettoyez les allumeurs.
Consultez 'Entretien et nettoyage'
pour les instructions.
Aucun des brûleurs
ne s’allume.
Pas d’alimentation électrique
Les brûleurs de la surface de
cuisson peuvent tout de même
être utilisés. Pour les allumer
manuellement, reportez-vous
à ‘Allumage manuel’ pour les
instructions.
Pas d’alimentation en gaz
Vérifiez si l’alimentation en gaz à
la maison fonctionne. Vous devriez
entendre le gaz s’écouler lorsqu’un
brûleur est allumé. Si vous utilisez
du gaz en bouteille, vérifiez si elle
n’est pas vide.
Certains brûleurs ne
s’allument pas – Les
flammes ne font pas le
tour du capuchon de
brûleur.
Les pièces ou allumeurs des
brûleurs sont peut-être mouillés,
sales ou mal alignés.
Vérifiez que toutes les pièces
du brûleur sont propres, sèches
et correctement assemblées.
Assurez-vous que les allumeurs
sont propres et secs. Consultez
'Entretien et nettoyage' pour les
instructions.
Il n’y a pas de cliquetis
lorsque j’essaie d’allumer
un brûleur.
L’allumeur est sale ou il y a une
panne de courant.
Nettoyez les allumeurs.
Consultez 'Entretien et nettoyage'
pour les instructions.
Un léger « pop » ou un
éclair apparaît une fois le
brûleur éteint.
Cela est normal lors de l’utilisation
du gaz de pétrole liquéfié et
aucune mesure n’est requise.
Les flammes se sont
éteintes subitement.
Un courant d’air ou un
déversement a éteint la flamme.
Aucune mesure n’est requise. Le
brûleur le détectera et se rallumera
automatiquement. Toutefois, si le
déversement est important, nous
recommandons d’éteindre les
brûleurs et de nettoyer la zone
de drain et les brûleurs. Consultez
'Entretien et nettoyage' pour
les instructions.
Les flammes du brûleur
sont irrégulières, très
grandes, jaunes ou jaunes
à la pointe, ou elles
produisent de la suie.
Défaillance technique : le gaz est
du mauvais type ou n’a pas été
correctement réglé.
N’utilisez pas les brûleurs
de votre surface de cuisson.
Communiquez avec un technicien
de service formé et supporté par
Fisher & Paykel ou le service à la
clientèle.
42
CODES D’ERREUR
En cas de problème, le four suspend automatiquement toutes les fonctions de four et le
bouton TEMPERATURE (TEMPÉRATURE) ou OVEN MODE (MODE DE FOUR) clignote.
N’interrompez PAS l’alimentation électrique du four (interrupteur mural) en présence
d’une erreur, à moins que les instructions dans le tableau suivant vous indiquent de le
faire. Le four possède des ventilateurs de refroidissement qui servent à refroidir les
composants du four. Le fait d’interrompre l’alimentation pendant que le four est trop
chaud pourrait endommager l’appareil et les armoires à proximité.
Que faire en cas d’erreur
1 Prenez en note l’erreur affichée. Vous pourriez avoir besoin de cette information.
2 Si vous parvenez à régler le problème et que le code d’erreur ne réapparaît pas, vous
pouvez continuer d’utiliser votre four.
Si vous ne parvenez pas à régler le problème ou l’erreur réapparaît et le problème
persiste : attendez que les ventilateurs de refroidissement s’arrêtent et que le four soit
entièrement refroidi, puis interrompez l’alimentation du four au niveau de la prise murale
et communiquez avec un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou le
service à la clientèle pour fournir les informations du code d’erreur.
ERREUR
CAUSES
POSSIBLES
Défaillance
électronique
Le bouton OVEN MODE
(MODE DE FOUR)
clignote en rouge
•
•
•
Défaillance
électronique
Le bouton TEMPERATURE (TEMPÉRATURE)
clignote en rouge
Le bouton OVEN MODE
(MODE DE FOUR)
clignote en blanc
SOLUTIONS
•
•
•
Défaillance technique
•
Laissez refroidir le four.
Une fois le four complètement refroidi,
déconnectez et reconnectez l’alimentation
électrique
Si l’erreur réapparaît, communiquez avec un
technicien de service formé et supporté par
Fisher & Paykel ou le service à la clientèle.
Laissez refroidir le four.
Une fois le four complètement refroidi,
déconnectez et reconnectez l’alimentation
électrique
Si l’erreur réapparaît, communiquez avec un
technicien de service formé et supporté par
Fisher & Paykel ou le service à la clientèle.
Communiquez avec un technicien de service
formé et supporté par Fisher & Paykel ou le
service à la clientèle.
43
GARANTIE ET SERVICE
Avant d’effectuer un appel de service ou une demande d’assistance
Consultez le guide d’installation et le guide d’utilisation pour vous assurer que votre produit
est installé correctement et que vous êtes familier avec son fonctionnement normal.
Si après la vérification de ces points, vous avez toujours besoin d’assistance ou de pièces,
reportez-vous au manuel d’entretien et de garantie pour obtenir des informations sur la
garantie et les coordonnées d’un centre de service ou de l’assistance à la clientèle, ou
contactez-nous par l’entremise de notre site Web www.fisherpaykel.com
Remplir et conserver pour référence ultérieure :
Modèle
N° de série
Date d’achat
Acheteur
Détaillant
Banlieue
Ville
Pays
44
FISHERPAYKEL.COM
© Fisher & Paykel Appliances 2021. Tous droits réservés.
Les modèles illustrés dans ce guide peuvent ne pas être disponibles
dans tous les pays et sont sujets à modifications sans préavis.
Les caractéristiques de produit présentées dans ce guide s’appliquent aux
modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication.
Dans le cadre de notre politique d’amélioration en permanence de nos produits,
ces caractéristiques peuvent être modifiées à tout moment.
Pour les plus récentes informations sur la disponibilité des modèles
et des caractéristiques dans votre pays, veuillez visiter notre site Web ou
contacter votre détaillant Fisher & Paykel local.
592181B
12.21

Fonctionnalités clés

  • 2 fours
  • Cuisson convection
  • Mode d'apprêt
  • Brûleurs de surface puissants
  • Mode de cuisson lente
  • Mode de grillage
  • Fonction de maintien au chaud

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment préchauffer le four principal de la cuisinière ?
Pour préchauffer le four principal, tournez le bouton OVEN MODE (MODE DE FOUR) principal à BAKE (CUIRE) et réglez la température souhaitée à l'aide du bouton TEMPERATURE (TEMPÉRATURE) principal. Le halo du bouton de température passera du blanc au rouge une fois que la cavité atteindra la température réglée.
Comment utiliser la fonction d'apprêt dans le four secondaire ?
Pour utiliser la fonction d'apprêt dans le four secondaire, tournez le bouton OVEN MODE (MODE DE FOUR) secondaire à PROOF (APPRÊT) et le bouton OVEN MODE (MODE DE FOUR) secondaire à WARM (CHAUD). Préchauffez pendant 5 minutes avant de placer la pâte dans le four. Une fois la pâte levée, sortez-la du four et tournez le bouton OVEN MODE (MODE DE FOUR) à OFF (ARRÊT).
Comment faire fonctionner le mode de cuisson lente ?
Le mode de cuisson lente est conçu pour les plats cuits lentement, comme les casseroles et les ragoûts. Pour utiliser ce mode, tournez le bouton OVEN MODE (MODE DE FOUR) à SLOW COOK (CUISSON LENTE) et réglez la température souhaitée entre 250 °F – 325 °F (120 °C – 165 °C). Le ventilateur fera circuler la chaleur à l'intérieur de la cavité pour cuire délicatement les aliments.