Alpine KTX-NS01 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
Alpine KTX-NS01 est une clé de navigation conçue pour vous aider à trouver votre chemin en toute sécurité. Elle offre des instructions de virage à virage pour vous conduire à votre destination souhaitée. La clé KTX-NS01 se connecte à votre système multimédia de voiture via USB et peut être utilisée en conjonction avec un téléphone portable, ce qui vous permet d'accéder à des informations de navigation et aux données cartographiques via un point d'accès mobile. Vous pouvez personnaliser les paramètres tels que la langue, l'éclairage LED et le lancement automatique de l'application de navigation.
▼
Scroll to page 2
of
14
Clé de navigation KTX-NS01 Clé d'Alpine • MANUEL DU PROPRIÉTAIRE À lire avant d’utiliser cet appareil. ALPS ALPINE NORTH AMERICA, INC. 1500 Atlantic Boulevard, Auburn Hills, Michigan 48326, États-Unis Téléphone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australie Téléphone 03-8787-1200 ALPS ALPINE EUROPE GmbH Ohmstrasse 4, 85716 Unterschleissheim, Allemagne Téléphone : +49 (0) 89-32 42 640 Pour obtenir des informations sur les contacts dans votre pays respectif, Veuillez consulter le site www.alpine-europe.com. ALPS ALPINE EUROPE GmbH Aurora House, Deltic Avenue Rooksley, Milton Keynes, MK13 8LW Royaume-Uni Téléphone : 0345-313-1640 ALPS ALPINE ASIA CO., LTD. The 9th Towers, Tower B, 24ème étage, Unité TNB01-03, 33/4 Rama 9 road, Huay Kwang, Bangkok, 10310, Thaïlande Téléphone +66 (2) 090 9596 EN FR ES Contenu Mode d’emploi.......................................................................................................................................................2 Installation et démarrage...................................................................................................................................3 Réglage initial.........................................................................................................................................................5 Cadre environnemental......................................................................................................................................7 Informations.........................................................................................................................................................11 1-FR Mode d’emploi PRÉCAUTIONS INFORMATIONS IMPORTANTES, VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CE PRODUIT. Ce produit est destiné à vous offrir en toute sécurité des instructions de virage à virage pour vous amener à la destination souhaitée. Veuillez lire ce qui suit les précautions à prendre pour s'assurer que vous utilisez correctement ce système de navigation. • Ce produit ne remplace pas votre jugement personnel. Les suggestions d'itinéraires faites par ce système de navigation ne doivent jamais se substituer aux règles de circulation locales ou à votre jugement personnel et/ou à vos connaissances en matière de conduite sûre. Ne suivez pas les suggestions d'itinéraire si le système de navigation vous demande d'effectuer une manœuvre dangereuse ou illégale, vous place dans une situation dangereuse ou vous conduit dans une zone que vous considérez comme dangereuse. • A première vue ne regardez l'écran que lorsque cela est nécessaire et sans danger. S'il est nécessaire de regarder l'écran de manière prolongée, arrêtez-vous dans un emplacement d'une manière sûre et légale. • Ne saisissez pas de destinations, ne modifiez pas les paramètres et n'accédez pas à des fonctions nécessitant une vue prolongée du moniteur pendant que vous conduisez. Arrêtez-vous dans un emplacement d'une manière sûre et légale avant d'essayer d'accéder au système. • Lorsque vous utilisez le système de navigation pour trouver un service d'urgence ou pour vous y rendre, veuillez contacter l'établissement pour valider et vérifier sa disponibilité avant de vous y rendre. La base de données ne contient pas tous les emplacements des prestataires de services d'urgence tels que les postes de police et de pompiers, les hôpitaux et les cliniques. Dans ces situations, vous devez faire preuve de discernement et savoir demander votre chemin. • La base de données cartographiques utilisée dans le système de navigation est la plus récente qui est disponible au moment de la production. En raison des changements de rues et de quartiers, il peut arriver que le système de navigation ne soit pas en mesure de vous conduire à la destination souhaitée. Dans ces cas, vous devez faire preuve de discernement. • La base de données cartographiques est conçue pour vous fournir des suggestions d'itinéraires. Elle ne tient pas compte de la sécurité relative d'un itinéraire suggéré, ni des facteurs susceptibles d'affecter le temps nécessaire pour atteindre votre destination. Le système ne tient pas compte des fermetures de routes ou des travaux, des caractéristiques de ces routes (c'est-à-dire le type de revêtement, la pente, les restrictions de poids ou de hauteur, etc.), des embouteillages, des conditions météorologiques ou de tout autre facteur susceptible d'affecter la sécurité ou la durée de votre expérience de conduite. Faites preuve de discernement si le système de navigation n'est pas en mesure de vous indiquer un autre itinéraire. 2-FR • Dans certaines situations, le système de navigation peut afficher la position du véhicule de manière erronée. Faites preuve de discernement dans cette situation, en tenant compte des conditions de conduite actuelles. Sachez que dans cette situation, le système de navigation devrait corriger la position du véhicule automatiquement ; cependant, il se peut que vous deviez parfois corriger la position vous- même. Si c'est le cas, arrêtez-vous dans un emplacement en toute sécurité et en toute légalité avant d'essayer d'utiliser l'appareil. • Assurez-vous que le volume de l'appareil est réglé à un niveau qui vous permet encore d'entendre la circulation extérieure et les véhicules d'urgence. Conduire en étant incapable d'entendre les sons provenant de l'extérieur peut provoquer un accident. • Veillez à ce que toute autre personne ayant l'intention d'utiliser ce système de navigation lise attentivement ces précautions et les instructions suivantes. Si le manuel contient des informations sur le fonctionnement du système de navigation dont vous n'êtes pas sûr, veuillez contactez votre revendeur Alpine agréé de systèmes de navigation avant de l'utiliser. Installation et démarrage Noms de chaque partie Il décrit les noms et les fonctions de la clé d’Alpine. USB Plateau de carte mémoire LED Couleur et heure des DEL En fonction de l’état d la cllé d’Alpine, les mouvements et les couleurs des DEL changent. Couleur de la DEL Z Z Description Lorsque la clé d'Alpine est fixée (connectée), le voyant bleu ciel clignote lorsqu'elle est reconnue. Lorsque le contact est mis et que la clé d'Alpine est reconnue, le voyant bleu ciel reste allumé. Z Z Lorsque la mise à jour démarre, le voyant bleu clignote. Lorsque la clé d'Alpine est installée sur l'ordinateur et reconnue, le voyant orange reste allumé. 3-FR Utilisation de l’écran Accueil 4-FR Lors de la connexion de la clé d’Alpine, il s’agit des éléments suivants : Si vous souhaitez passer à l’écran de la clé d’Alpine pendant l’exécution d’un autre écran, appuyez sur l’icône de navigation. ① ② iGO Navigation Passer à l’écran de navigation. Paramètres Passez à l’écran de réglage relatif à la clé d’Alpine. Réglage initial Avant d’utiliser la clé d’Alpine, il est obligatoire de procéder à un paramétrage initial à l’intérieur du véhicule. Vérifier la méthode ci-dessous pour le réglage. Installation de la clé d’Alpine et lancement de la navigation 1 2 Installez la clé d’Alpine sur le port USB. Une fois que l’icône de navigation est activée dans le véhicule, appuyez sur iGO Navigation. Connexion d’un téléphone portable (téléphone Android/iPhone) 1 2 Après avoir installé la clé d’Alpine, appuyez sur Paramètres > Connexion téléphone. Dans les paramètres du téléphone portable, connectez un point d’accès mobile et vérifiez le nom et le mot de passe du point d’accès. 5-FR 3 6-FR 4 Dans la liste des points d’accès disponibles pour la connexion, choisissez le nom du point d’accès et saisissez le mot de passe. Si le point d’accès mobile est connecté normalement, l’icône de connexion au point d’accès mobile s’affiche en haut de l’écran d’accueil. Cadre environnemental En utilisant la clé d’Alpine, vous pouvez régler les fonctions nécessaires ou vérifier les informations relatives au système. Configuration du lancement automatique de l’application de navigation Cela lancera automatiquement l’application de navigation une fois que la clé d’Alpine sera montée et que la connexion sera établie. Le lanceur à deux boutons ne sera pas illustré. Sur l’écran Menus du véhicule, réglez Paramètres > Lancement auto app navigation. Configuration du lancement automatique Lorsque la clé d’Alpine est connectée, deux écrans de lancement s’afficheront automatiquement. Sur l’écran des menus du véhicule, réglez Paramètres > Lancement automatique. 7-FR Configuration de l’éclairage LED Lors du montage de lla clé d’Alpine, vous pouvez activer ou désactiver l’éclairage LED. Dans l’écran Menu du véhicule, sélectionnez Paramètres > Éclairage LED. Configuration de la langue Vous pouvez définir la langue à afficher sur l’écran de la clé d’Alpine. 8-FR 1 2 Sur l’écran Menu du véhicule, appuyez sur Paramètres > Langue. Appuyez sur la langue que vous souhaitez définir. Configuration de la connexion téléphonique Connectez la clé d’Alpine au téléphone portable. 1 2 3 Sur l’écran Menu du véhicule, appuyez sur Paramètres > Connexion téléphonique. Dans la liste des points d’accès, appuyez sur l’appareil à connecter, puis connectez-le. Une fois la connexion établie, le message ‘Déconnecter’ s’affiche et l’icône s’affiche en haut de l’écran Menu. Réglage des informations sur le système Vous pouvez consulter les informations sur la clé d’Alpine. 9-FR Réinitialisation du réglage Vous pouvez réinitialiser les paramètres environnementaux d’utilisation du système de clé d’Alpine. Attention Pour les clients qui utilisent la clé d’Alpine sans point d’accès depuis longtemps et qui ont besoin de mises à jour de navigation, une fenêtre contextuelle de notification s’affiche deux semaines avant la date d’expiration. Lorsque l’Internet est connecté après avoir appuyé sur OK, les mises à jour sont effectuées automatiquement. 10-FR Lors de la connexion du point d’accès, la fenêtre contextuelle ci-dessus ne s’affiche pas. Informations Mise à jour du logiciel du produit Ce produit utilise un logiciel qui peut être mis à jour à l’aide d’une carte SD. Téléchargez le logiciel à partir du site web d’Alpine et mettez à jour le produit à l’aide de la carte SD. Mise à jour de ce produit Consultez le site web d’Alpine pour plus de détails sur la mise à jour. http://www.alpine-usa.com Informations importantes sur le logiciel A propos de la licence du logiciel du produit Le logiciel installé dans le produit contient des logiciels libres. Pour plus de détails sur le logiciel libre, consultez le site web d’Alpine. Http://www.alpine.com/e/research/oss/ 11-FR X LES PRODUITS COUVERTS : GARANTIE LIMITÉE Cette garantie limitée (« garantie limitée ») couvre les produits Alpine Car Audio et les accessoires associés (le « produit »). Les produits achetés au Canada ne sont couverts qu'au Canada. Les produits achetés aux ÉtatsUnis sont couverts uniquement aux États-Unis. X DURÉE DE LA GARANTIE : qu'il ne soit endommagé pendant le transport. Pour éviter les pertes de colis, il est recommandé d'utiliser un transporteur qui offre un service de suivi. X COMMENT NOUS LIMITONS LES GARANTIES IMPLICITES : La présente garantie ne couvre que l'acheteur initial du produit, qui doit résider aux États-Unis, à Porto Rico ou au Canada. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS L'APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER ET LA QUALITE MARCHANDE, EST LIMITEE A LA PERIODE DE LA GARANTIE EXPRESSE MENTIONNEE CI-DESSUS ET AUCUNE PERSONNE OU TIERS N'EST AUTORISE A AJOUTER, MODIFIER OU ETENDRE LES TERMES DE CETTE GARANTIE LIMITEE ET/OU A ASSUMER POUR ALPINE TOUTE AUTRE RESPONSABILITE EN RELATION AVEC LA VENTE DU PRODUIT. X CE QUI EST COUVERT : X COMMENT NOUS EXCLUONS CERTAINS DOMMAGES : La présente garantie couvre les défauts de matériaux ou de fabrication (pièces et main-d'œuvre) du produit dans des conditions normales d'utilisation. DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI EN VIGUEUR, ALPINE ET SA SOCIÉTÉ MÈRE, SES AFFILIÉS ET SES FILIALES DÉCLINENT EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ ENVERS VOUS, QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ, POUR TOUS LES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS, SPÉCIAUX, PUNITIFS ET CONSÉCUTIFS QUE VOUS POURRIEZ SUBIR EN RELATION AVEC LE PRODUIT. LE TERME « DOMMAGES ACCESSOIRES » COMPREND, SANS S'Y LIMITER, LES COÛTS ET DÉPENSES DE TRANSPORT DU PRODUIT VERS LE CENTRE DE SERVICE ALPIN, LA PERTE DE TEMPS DE L'ACHETEUR D'ORIGINE, LA PERTE D'UTILISATION DU PRODUIT, LES FRAIS DE BUS, LA LOCATION DE VOITURES OU D'AUTRES COÛTS LIÉS À L'ENTRETIEN ET À LA GARDE DU PRODUIT. LE TERME « DOMMAGES INDIRECTS » COMPREND, SANS S'Y LIMITER, LE COÛT DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT D'AUTRES BIENS ENDOMMAGÉS LORSQUE CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT. DANS LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI EN VIGUEUR, LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE ET LES RECOURS PREVUS PAR LA PRESENTE SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUS LES AUTRES. DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI EN VIGUEUR, LA RESPONSABILITÉ TOTALE D'ALPINE, DE SA SOCIÉTÉ MÈRE, DE SES AFFILIÉS ET DE SES FILIALES EN RAPPORT AVEC CETTE GARANTIE LIMITÉE ET/OU LE PRODUIT NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT QUE VOUS AVEZ EFFECTIVEMENT PAYÉ POUR LE PRODUIT. La présente garantie est en vigueur pendant un an (1) à compter de la date d'achat au détail du produit. X QUI EST COUVERT : X CE QUI N'EST PAS COUVERT : La présente garantie limitée ne couvre pas les éléments suivants : 〇① Les dommages survenus pendant l'expédition du produit à Alpine pour réparation (les réclamations doivent être présentées au transporteur). 〇② Les dommages causés par l'usure normale, les accidents ou les abus, y compris les bobines acoustiques brûlées causées par une sollicitation excessive du haut-parleur (le niveau de l'amplificateur est augmenté et conduit à la distorsion ou à l'écrêtage). Défaillance mécanique de l'intervenant (par exemple, perforations, déchirures ou ruptures). Panneaux LCD fissurés ou endommagés. Disques durs tombés ou endommagés. 〇③ Les dommages causés par une négligence, une mauvaise utilisation, un mauvais fonctionnement ou le non-respect des instructions contenues dans le manuel du propriétaire. 〇④ Les dommages causés par un cas de force majeure, y compris, mais sans s'y limiter, les tremblements de terre, les incendies, les inondations, les tempêtes ou d'autres actes de la nature. Tout coût ou dépense lié à l'enlèvement ou à la réinstallation du produit. 〇⑤ Service effectué par une personne, une société ou une association non autorisée. 〇⑥ Tout produit dont le numéro de série a été dégradé, modifié ou enlevé. 〇⑦ Tout produit qui a été ajusté, désassemblé, altéré ou modifié sans le consentement d'Alpine. 〇⑧ Tout produit non distribué par Alpine aux États-Unis, à Porto Rico ou au Canada. 〇⑨ Tout produit qui n'a pas été acheté auprès d'un revendeur Alpine agréé. X COMMENT OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE : 12-FR 〇① Vous êtes responsable de la livraison du produit à un centre de service agréé Alpine ou à Alpine pour réparation et du paiement de tous les frais d'expédition initiaux. Alpine, à sa discrétion, réparera ou remplacera le produit par un produit neuf ou reconditionné sans frais. Si les réparations sont couvertes par cette garantie limitée et si le produit a été expédié à un centre de service agréé Alpine ou à Alpine, Alpine paiera les frais de retour. Le produit réparé ou remplacé continuera à être couvert par la période de garantie limitée d'origine. 〇② Vous devez fournir une description détaillée du (des) problème(s) pour lequel (lesquels) le service est demandé 〇③ Vous devez fournir la preuve de l'achat du produit. 〇④ Vous devez emballer le produit de manière sûre afin d'éviter X COMMENT LA LOI DE L'ÉTAT OU DE LA PROVINCE S'APPLIQUE À LA GARANTIE LIMITÉE : La présente garantie limitée vous confère des droits légaux spécifiques et vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient d'un État à l'autre et d'une province à l'autre. En outre, certains États/provinces n'autorisent pas la limitation de la durée d'une garantie implicite, et certains n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les limitations relatives à ces questions contenues dans le présent document peuvent ne pas s'appliquer à vous. Si l'une des conditions de la présente garantie limitée est jugée nulle, invalide, illégale ou inapplicable pour quelque raison que ce soit, les autres conditions de la présente garantie limitée resteront pleinement en vigueur. Pour le service de garantie sur le marché canadien, contacter : Téléphone : (905) 513-7733 Fax : (905) 513-7740 Courriel : [email protected] Ou visitez notre site web à l'adresse suivante : http://www.alpine-canada. com X COMMENT CONTACTER LE SERVICE CLIENTÈLE : Si le produit doit être réparé, veuillez appeler le numéro suivant pour connaître le centre de service agréé Alpine le plus proche. SERVICE Clientèle 1-800-421-2284, poste 860304 SUPPORT TECHNIQUE 1-800-TECH-101 (1-800-832-4101) Ou visitez notre site web à l'adresse suivante : http://www.alpine-usa.com Cette garantie limitée est fournie par ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. dont le siège social est situé à 1500 Atlantic Blvd, Auburn Hills, MI 48326, U.S.A.. Ne pas envoyer de produits à cette adresse. Appelez le numéro de téléphone gratuit ou visitez le site web pour localiser un centre de service. Cet appareil est conforme à la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable de l’appareil. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et. (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur. Brancher l’appareil sur une prise de courant d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide Mise en garde : Tout changement ou modification de cet appareil non explicitement approuvé par le fabricant peut annuler votre autorisation d’utiliser cet équipement. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations fixées par la FCC pour un environnement non contrôlé. Il faut installer et utiliser cet appareil avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être installé ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur, sauf autorisation de la FCC. N'oubliez pas de protéger votre achat en enregistrant votre produit à l'adresse suivante : www.alpine-usa.com/registration. N'oubliez pas de consacrer un moment à la protection de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l'adresse suivante : www.alpine-usa.com/registration. Rappelez-vous que vous pouvez protéger votre produit en l'enregistrant à l'adresse suivante : www.alpine-usa.com/ registration. 13-FR
Fonctionnalités clés
- Instructions de virage à virage
- Connexion USB
- Point d'accès mobile
- Paramètres personnalisables
- Mise à jour du logiciel
- Éclairage LED
- Interface simple d'utilisation
- Configuration du lancement automatique
- Fonction de connexion téléphonique
- Informations système
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quelle est la différence entre la clé d’Alpine et un système de navigation intégré ?
La clé d’Alpine est un système de navigation indépendant qui se connecte à votre système audio de voiture via USB. Un système de navigation intégré est intégré à votre système audio de voiture. La clé d’Alpine offre plus de flexibilité et peut être mise à jour avec les derniers logiciels de navigation.
Puis-je utiliser la clé d’Alpine sans un point d'accès mobile ?
Vous pouvez utiliser la clé d’Alpine sans un point d'accès mobile, mais vous ne pourrez pas accéder aux mises à jour de navigation.
Comment puis-je mettre à jour le logiciel de la clé d’Alpine ?
Vous pouvez télécharger le logiciel de navigation mis à jour sur le site Web d'Alpine et le transférer sur la clé d’Alpine à l’aide d’une carte SD.