Vemer FR NTC-1DA Digital regulator Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Vemer FR NTC-1DA Digital regulator Manuel utilisateur | Fixfr
V3IS00567-010
Manuel d'Utilisation
FR ...
Mod.
RÉGULATEURS NUMÉRIQUES POUR LA RÉFRIGÉRATION FR... 1-2 CANAUX
Lire attentivement les instructions
•
•
•
•
•
Vemer S.p.A.
I - 32032 Feltre (BL) • Via Camp Lonc, 16
Tel +39 0439 80638 • Fax +39 0439 80619
e-mail: [email protected] - web site: www.vemer.it
Série d’appareils électroniques pour la régulation des temperature pour effectuer des actions
de type 1B.
•
NOTICES DE SECURITE
DIMENSIONS
Pendant l'installation et le fonctionnement de l'instrument, il est nécessaire de respecter
les précautions suivantes
OK
1)
2)
3)
4)
33
33
33x75 - FR NTC-1P3D
5)
65,5
75
6)
7)
33x75 - FR NTC-1P3D
8)
33
33
OK
9)
81
75
10)
4 DIN - FR NTC-1DA - FR NTC-2DA
4
7
6
5
8
OK
10 11 12 13 14 15 16 17 18
60
65
70
SCHEMAS PANNEAU ARRIERE 33X75 MM
FR NTC-1P3D
Eingang
externes
Freigabesignal
=L YZ V Y
U \U N
N
LY
U NZZW
~
HU
NTC2
=
NTC1
3
2
4
5
7
6
8
9
10
12
11
1
3
2
13
4
14
5
16
15
17
7
6
18
8
9
NTC1
Relaisausgang
8(1) A/250 V~
NTC2
Eingang
Sonde NTC
Eingang
externes
Freigabesignal
SCHEMAS MODULAIRE 4 DIN
FR NTC-1DA
FR NTC-2D A
=
e
a
11
3
12
4
13
5
14
6
15
7
8
16
9
17
18
/
1
10
a
a
10
2
~
/
Relaisausgang
8(1) A/250 V~
1
~
= e
/
a
~
= e
~
=
e
/
2
11
3
12
Relaisausgang 2
8(1) A/250 V~
Relaisausgang 1
8(1) A/250 V~
4
7
13
5
14
6
15
8
16
Eingang
Sonde NTC
9
17
NTC1
18
NTC1
NTC2
Eingang
externes
Freigabesignal
Touches
• Pour la configuration des paramètres, utiliser les trois touches prévues à cet effet:
Touche pour incrémenter le paramètre ou pour passer au paramètre suivant.
Panneau arrière 33x75 mm
Code
Modèle
Alimentation (*)
VM650900
VM651700
de 12 a 24 V AC/DC
230 V AC
FR NTC-1P3D
FR NTC-1P3A
n° Relais
1
1
NTC2
Eingang
externes
Freigabesignal
Eingang
Sonde NTC
Touche pour décrémenter le paramètre ou pour sortir du menu.
CONNEXIONS ELECTRIQUES
•
Modular 4 DIN
Code
Modèle
Alimentation (*)
VM659000
VM660800
24/230 V AC
24/230 V AC
FR NTC-1DA
FR NTC-2DA
Tolérance
alimentation
± 10
-15/+10
Tolérance
alimentation
± 10
± 10
n° Relais
1
2
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
N\
UU\U
Relaisausgang
8(1) A/250 V~
1
FR NTC-1P3A
NZZ
~
Diode indiquant l'intervention du relais:
/ COMP: Diode éteinte si le compresseur est sur OFF, allumée si le compresseur est sur ON,
•
clignotante si le compression est sur OFF et en attente de devenir ON suite à une
temporisation en cours
/ DEF: Diode éteinte si le dégivrage est sur OFF, allumée si le dégivrage est en cours, clignotante
•
lorsqu'elle est en attente de l'exécution du dégivrage
: Diode éteinte si le cycle continu n'est pas actif, allumée si le cycle continu est en cours,
•
clignotante lorsqu'elle est en attente de l'exécution du cycle continu
: Diode éteinte si l'alarme n'est pas active, allumée si l'alarme est active, clignotante lorsqu'il y a
•
une temporisation d'alarme en cours.
Touche pour confirmer et programmer/afficher les paramètres.
* Alimentation en CA - fréquence 50/60 Hz
WH
ZVYN
Eingang
Sonde NTC
\U
DESCRIPTION INSTRUMENT
Afficheur
• L'affichage est assuré par un afficheur à diodes électroluminescentes (LED) à 3 chiffres avec virgule
décimale. Pour tous les modèles, la plage d'affichage est la suivante:
- valeur minimum: -99 °C ou -9,9 °C
- valeur maximum: 999 °C ou 99,9 °C
IMPORTANT: pour éviter le mauvais fonctionnement de l'appareil le différentiel
d'intervention (paramètre DF1 ou DF2) ne doit pas dépasser 30°C.
9
45
87
3
2
1
L’instrument doit être installé par du personnel qualifié
Lire attentivement les instructions reportées dans ce manuel
Respecter scrupuleusement les schémas de branchement pour l’installation de l’appareil
Avant d’accéder aux bornes de raccordement, s’assurer que les conducteurs à relier ou
déjà reliés à l’instrument ne sont pas sous tension
S’assurer que le tableau électrique où l’appareil est inséré est à même de garantir, une
fois que celui-ci est installé, l’inaccessibilité aux bornes
Ne pas mettre l’appareil sous tension si l’un de ses composants est endommagé
L’instrument doit être installé et mis en marche conformément à la réglementation en
vigueur en matière de systèmes électriques.
Les câbles de connexion doivent être à même de résister à la température d'exploitation
maximum (Tmax), égale à la somme de la température ambiante maximum (Ta) prévue +
une température de 20 °C (Tmax = Ta +20 °C)
Les instruments assurent une isolation principale entre les composantes à basse tension
(250 V) et les composantes à très basse tension
Les interrupteurs externes éventuels reliés au contrôleur doivent garantir, aux
températures d'exploitation, une isolation minimum de 250 V DC ou être protégés par un
dispositif d'isolation équivalent.
Sorties relais avec contact en échange 8 A / 250 V DC
Puissance nominale: 4,5 VA
Absorption max.: 100 mA à 12 V 50 mA à 24 V
Pour les modèles à 2 relais, la deuxième sortie est dédiée à la gestion des alarmes de seuil minimum/
maximum
Entrée numérique: 1 pour autorisation externe à fonction configurable - Alarme externe, Sélection
sonde, ON/OFF Réglage, Gestion Defrost, Fonctionnement nocturne (lorsque le contact est fermé le
SET est modifié d'un OFFSET en degrés)
Indication alarme sonore et optique pour: alarme externe (par entrée numérique), alarme sonde
(dysfonctionnement), alarme de seuil minimum ou maximum.
Q Série de régulateurs numériques de température qui permettent de satisfaire les exigences de base
dans le secteur de la réfrigération. Ils peuvent être utilisés comme régulateurs pour la gestion:
- d'unités réfrigérantes statiques (c'est-à-dire sans ventilateur sur l'évaporateur) fonctionnant à
température Normale (supérieure à 0° C)
Q La sonde de température à utiliser est de type NTC. Il est en outre possible de connecter une
deuxième sonde pour l'affichage de la température de conservation du produit
Q Les instruments sont disponibles dans les versions:
- FR NTC-… avec 1 ou 2 sorties relais en échange pour la gestion d'unités de réfrigération statiques.
Le modèle avec deux relais dédie le deuxième à la gestion des alarmes de seuil minimum et
maximum
Ils sont indiqués pour la gestion d'unités de réfrigération STATIQUES (c'est-à-dire sans ventilateur
sur l'évaporateur) fonctionnant à une température supérieure à 0 °C.
Le régulateur fait fonction de thermomètre, en affichant la température, et de thermostat
électronique, en activant un compresseur ou une électrovanne pour maintenir la température requise.
Il possède en outre une fonction de dégivrage automatique (Defrost) qui est assurée par l'arrêt forcé
du compresseur.
La fréquence de dégivrage et la durée de celui-ci peuvent être configurées
Q L’action de contrôle prédéfinie est de type ON/OFF DIRECT (non modifiable)
• Régulateurs avec afficheurs à diodes électroluminescentes, 3 chiffres à sept segments et virgule
décimale
• Diode indiquant intervention du COMPRESSEUR
• Diode indiquant intervention de DEGIVRAGE
• Diode indiquant intervention CYCLE CONTINU
• Diode indiquant intervention ALARME
(uniquement pour les modèles FR NTC-1P3.., FR NTC-..DA)
• Plage d'affichage: -99 ÷ +999 °C
• Résolution d'affichage: 0,1 °C (-9,9 ÷ +99,9 °C) et 1 °C (< -9,9 °C et > +99,9 °C)
• Précision: ±0,5 % de la valeur de fond d'échelle ±1 chiffre
• Configuration des paramètres en mode numérique:
- Set-point
- Différentiel
- Temps d'activation des sorties
- Fonction et temps de retard entrée numérique
- Temps de retard alarme / activation Buzzer
- OFFSET de réglage sonde
- Résolution affichée
- Unité de mesure température
- Filtre affichage mesure (vitesse d'actualisation)
- Type entrée sonde
- Mot de passe
- Intervalle entre les dégivrages
- Durée dégivrage
- Durée cycle continu
- Réglage Duty
- Paramètres dégivrage
• 1 SET-POINT
• Mode de fonctionnement: Defrost, Duty Cycle, Cycle continu et Entrée numérique
• 2 entrées sonde pour la mesure de la température: la première sonde peut être utilisée pour le
réglage et la deuxième pour l'affichage de la température de conservation du produit (modèles à 1 ou
2 relais).
Respecter scrupuleusement ce qui est indiqué dans les Notices de sécurité et dans la section
“Schémas de connexion”.
GLOSSAIRE
Set-point (set ou point de travail)
• Le set-point est la valeur à laquelle on désire faire intervenir le dispositif afin de maintenir la
grandeur contrôlée à la valeur désirée.
- en appuyant de nouveau pendant au moins 3 secondes sur la touche “down” (W);
- en cas de passage au fonctionnement “duty cycle” suite à une panne de la sonde;
- si la température atteint le seuil d'alarme minimum.
Pendant le cycle continu les alarmes de seuil maximum et minimum sont désactivées. Ces
alarmes restent désactivées, pour le temps configuré, également après la fin du cycle.
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement normal
• C'est le mode de fonctionnement qu'il y a lorsque l'on n'est pas dans la programmation avancée
des paramètres. L'instrument effectue le réglage sur la base de la grandeur mesurée et des
paramètres configurés.
Les informations affichées sont les suivantes:
- température mesurée par le capteur
- indication de l'état du compresseur
- indication de dégivrage en cours
- indication de cycle continu en cours
- indication de l'état du relais d'alarme
CONFIGURATION DES PARAMETRES DE REGLAGE
•
Note: pour rétablir les valeurs implicites définies en usine, mettre l'instrument sous
tension tout en appuyant sur la touche “OK”.
Programmation simplifiée
• Permet de modifier uniquement les paramètres du menu de Réglage [REG].
Dans ce régulateur, l'action de contrôle prédéfinie est de type ON/OFF DIRECT (non modifiable)
et de ce fait, les seuls paramètres modifiables sont le set-point et le différentiel.
Pour accéder à ce type de programmation, appuyer sur la touche “OK”. La touche “up” (V)
permet de faire défiler en boucle les étiquettes des paramètres.
Appuyer sur la touche “down” (W) pour sortir à tout instant du menu et revenir au mode de
fonctionnement normal (ce retour se produit également si aucune touche n'est appuyée pendant
au moins 40 secondes).
Appuyer sur la touche “OK” pour commuter entre l'affichage de l'étiquette du paramètre et sa
valeur numérique.
Pour modifier un paramètre::
- à partir de l'affichage de son étiquette ou de sa valeur, tenir appuyée la touche “OK” pendant
au moins trois secondes;
- l'afficheur commencera à clignoter, tout en affichant la valeur du paramètre;
- utiliser les touches “up” (V) et “down” (W) pour, respectivement, incrémenter ou
décrémenter cette valeur;
- appuyer sur la touche “OK” pour confirmer le paramètre et quitter la modification (l'afficheur
cesse de clignoter).
Note: si aucune touche n'est appuyée pendant au moins 40 secondes, l'instrument
sort de la modification du paramètre sans enregistrer les variations effectuées.
Pendant l'affichage et la modification des paramètres, l'instrument continue à
opérer avec les derniers paramètres configurés.
Différentiel (ou hystérésis)
• Le différentiel est la variation maximale admise, par rapport au point de travail de la grandeur
contrôlée, avant l'intervention du dispositif.
Il est généralement configuré de façon à éviter que des oscillations rapides de la grandeur autour du
point de travail ne provoquent des allumages/arrêts fréquents du dispositif ou de l'actionneur relié à
celui-ci.
Action “direct”
• Un régulateur agit en mode direct lorsqu'il accomplit une action de retenue
sur la grandeur qui est en train d'augmenter. L'exemple typique est celui
ON
d'une installation de réfrigération: lorsque la température augmente il
s'ensuit une augmentation de la puissance de réfrigération produite afin
de faire diminuer la température.
OFF
Si le “password 1” (mot de passe pour la protection des sélections effectuées voir menu
de système) est activé, en appuyant sur la touche “OK” à partir de l'état normal, l'afficheur
reportera l'indication “- - -”. Pour effectuer la configuration des paramètres, il faudra saisir
la valeur du mot de passe précédemment configuré (une valeur numérique comprise entre 0
et 255) en se servant des touches “up” (V) et “down” (W), puis appuyer sur “OK” pour
confirmer. Si le mot de passe saisi est correct, l'étiquette du premier menu apparaîtra, sinon il y
aura un retour à l'état normal.
Mode Direct
D
Set
Set + Diff
Pour configurer les paramètres de réglage, il existe deux types de programmation:
- Programmation simplifiée
- Programmation avancée
Programmation avancée
• Pour accéder à la programmation avancée à partir de l'état normal, appuyer simultanément sur
les touches “up” (V) et “down” (W) pendant au moins 3 secondes.
Grandeur mesurée
Defrost
• Il s'agit de la fonction de dégivrage temporisé qui est exécutée lorsque le compresseur est
mis à l'arrêt. Elle peut être temporisée (en réglant le paramètre correspondant) ou bien forcée
manuellement en tenant enfoncée pendant au moins 3 secondes la touche “up” (V).
La procédure de defrost s'interrompt:
- lorsque la durée du dégivrage s'est écoulée;
- en appuyant de nouveau pendant au moins 3 secondes sur la touche “up” (V);
- en cas de passage au fonctionnement ““duty cycle” suite à une panne de la sonde.
Pendant le defrost, les alarmes de seuil maximum et minimum sont désactivées.
Duty Cycle
• Il s'agit du fonctionnement prévu pour l'instrument lorsque la sonde est en panne.
Le paramètre duty cycle peut avoir pour valeur, un nombre entier compris entre 0 et 100:
- 0 compresseur toujours éteint
- 100 compresseur toujours allumé
- 1-99 représentent les minutes d'allumage continu du compresseur, avec des intervalles
d'interruption fixes d'une durée de 15 minutes.
Le passage à ce mode de fonctionnement a lieu lorsqu'il se produit une alarme sur le capteur. Si
l'instrument est en train d'effectuer l'opération de dégivrage ou une procédure de cycle continu,
celles-ci sont interrompues, mais les temporisations correspondantes ne le sont pas par contre.
Si l'alarme sonde cesse, l'instrument recommence à fonctionner normalement: si une procédure de
cycle continu ou de duty cycle était en cours et qu'entre-temps le temps de cycle ne s'est pas encore
écoulé, la procédure reprendra jusqu'à la fin.
Si le temps de cycle s'est par contre écoulé, l'instrument retournera en mode de fonctionnement
normal.
Cycle continu
• Le cycle continu fait fonctionner de façon ininterrompue le compresseur pour toute la durée
programmée (c'est le cas, par exemple, lorsque l'on désire diminuer rapidement la température d'une
chambre froide qui vient de recevoir un chargement de produits).
Pour exécuter la procédure de cycle continu, tenir enfoncée la touche “down” (W) pendant au
moins 3 secondes. La procédure s'interrompt:
- lorsque la durée du cycle continu s'est écoulée;
Note: pour restaurer les valeur d'usine, mettre l'instrument sous tension tout en
appuyant sur la touche “OK”.
Ces paramètres sont regroupés par typologie dans huit menus:
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
Réglage (indication [REG]): set-point, différentiel
Output (indication [OUT]): temps d'activation des sorties
Entrée numérique (indication [ING]): fonction, temps de retard
Alarme (indication [ALR]): état sorties en alarme sonde, shift de minimum/maximum,
différentiel, temps de retard, activation buzzer
Afficheur (indication [DSP]): limites set-point, offset sonde, résolution, unité de mesure, filtre
mesure
Capteur (indication [SNS]): type capteur, paramètres capteur
Système (indication [SYS]): mot de passe, habilitation modification
Réfrigération (indication [REF]): intervalle de dégivrage, temps de dégivrage, paramètres
dégivrage.
Tous les paramètres de ces menus ainsi que leurs valeurs correspondantes sont reportés au
chapitre suivant.
- Utiliser la touche “up” (V) pour faire défiler en succession les huit menus.
- Pour entrer dans le menu désiré, appuyer sur la touche “OK”
- A l'intérieur de chaque menu, il est possible de faire défiler les étiquettes des paramètres
modifiables en appuyant sur la touche “up” (V), pour afficher la valeur du paramètre
sélectionné, appuyer sur “OK” (appuyer de nouveau sur la touche “OK” pour retourner à
l'affichage de l'étiquette du paramètre).
- Pour modifier la valeur du paramètre, appuyer sur la touche “OK” pendant au moins 3
secondes.
- La valeur du paramètre commencera à clignoter et il sera possible d'incrémenter/décrémenter
sa valeur en appuyant, respectivement, sur les touches “up” (V) et “down” (W).
- Pour confirmer la valeur sélectionnée, appuyer sur “OK”.
- Le paramètre cessera de clignoter et la nouvelle valeur sera affichée.
- Il est possible de revenir à tout instant au mode de fonctionnement normal en appuyant sur
la touche “down” (W) (ou bien en n'appuyant sur aucune touche pendant au moins 40
secondes).
Note: si au cours de la modification aucune touche n'est appuyée pendant au moins
40 secondes, il se produira un retour à l'affichage du paramètre sans enregistrement
des modifications effectuées.
Note: pendant l'affichage et la modification des paramètres, l'instrument continue à
opérer avec les derniers paramètres configurés.
Si le “password 2” (mot de passe pour la protection des sélections effectuées voir menu
de système) est activé, en appuyant simultanément sur les touches “up” (V) et “down”
(W) pendant au moins trois secondes à partir de l'état normal, l'afficheur reportera ensuite
l'indication “- - - ”.
Pour effectuer la configuration des paramètres, il faudra saisir la valeur du mot de passe
précédemment configuré (une valeur numérique comprise entre 0 et 255) en se servant des
touches “up” (V) et “down” (W), puis appuyer sur “OK” pour confirmer. Si le mot de passe
saisi est correct, l'étiquette du premier menu apparaîtra, sinon il y aura un retour à l'état
normal.
Pour simplifier la programmation avancée de l'instrument, les paramètres ont été regroupés
dans les différents menus suivants:
menu de réglage
menu sorties
menu entrée externe
menu d'alarme
menu d'affichage
menu du capteur
menu de système
menu de réfrigération
Description des paramètres
Les tableaux reportent les étiquettes dans le même ordre que celui où elles apparaissent dans
les divers menus de l'instrument.
[REG] menu de réglage
Etiquettes des
paramètres
modifiables
Description
Unité
Valeurs du
paramètre
min
max
Valeur Notes
usine
ST1
set-point 1
degrés
LO1
HI1
20.0
DF1
différentiel pour set-point 1
degrés
0.1
100
2.0
(1)
Notes:
(1) Pour les valeurs LO1 et HI1, voir le menu d'affichage [DSP]
ETR
DON
TOF
TON
INI
Description
habilitation gestion temps
sur les relais
Unité
Valeurs du
paramètre
min
max
Valeur Notes
usine
0
3
3
(2)
temps min. entre 2 allumages
du même relais
min
0
200
0
(3)
temps min. où le relais
reste sur OFF
min
0
200
0
(4)
temps min. où le relais
reste sur ON
min
0
200
0
(5)
min
0
200
0
(6)
Notes:
(2) ce paramètre habilite la gestion des temps définis par DON, TOF et TON pour chacun des canaux
d'output correspondant aux relais 1 et 2, de la façon suivante:
0 temps pas habilités pour les deux canaux
1 temps habilités uniquement pour le canal 1
2 temps habilités uniquement pour le canal 2
3 temps habilités pour les deux canaux 1 et 2
(3) ce paramètre limite le nombre d'allumages par heure de l'actionneur relié à l'instrument
(paramètre fréquemment utilisé, par exemple pour les compresseurs)
(4) temps minimum pendant lequel la sortie doit rester en état OFF
(5) temps minimum pendant lequel la sortie doit rester en état ON
(6) temps de retard de l'activation des sorties après le reset de l'instrument.
[ING] menu entrée externe
Etiquettes des
paramètres
modifiables
Description
TID
fonctions entrée numérique
DID
retard entrée numérique
Unité
Description
[REF] menu de réfrigération
Etiquettes des
paramètres
modifiables
Unité
Valeur Notes
usine
Valeurs du
paramètre
min
max
Valeur Notes
usine
-
0
7
7
(7)
min
0
200
0
(8)
SUI
état sorties avec entrée
numérique active (ouverte)
-
0
3
0
(9)
DEL
variation de la température
nocturne
degrés
-50.0
+50.0
5.0
(10)
Notes:
(7) Les valeurs attribuables sont:
0 inactif
1 alarme externe (avec contact ouvert) avec temps de retard “DID” et annulation automatique à
la fin de la condition d'alarme. L'état des sorties devient “SUI”
2 alarme externe (avec contact ouvert) avec annulation manuelle
3 l'entrée fait fonction d'interrupteur: instrument allumé lorsque le contact est fermé et éteint
lorsque le contact est ouvert
4 l'entrée fait fonction de commutateur pour l'affichage des deux sondes S0 et S1
Description
Unité
Valeurs du
paramètre
min
max
Valeur Notes
usine
DDF
intervalle entre les dégivrages
h/min
0
200
8h
(22)
TDF
durée du dégivrage
min/s
1
200
30 min
(23)
TCC
durée cycle continu
h
0
15
4
(24)
TEC
temps d'exclusion alarme
après cycle
h
0
15
2
(25)
TED
temps d'exclusion alarme
après dégivrage
h
0
15
1
(26)
DUT
duty setting
-
0
100
100
(27)
BLD
blocage affichage durant
dégivrage
-
no
yes
no
(28)
PRT
priorité dégivrage sur protection
compresseur
(29)
SUA
état sorties en condition
d'alarme sonde
-
0
3
3
(11)
-
no
yes
no
LOA
shift alarme de seuil minimum
degrés
0.1
100
50
(12)
BTE
base temps
-
h-min
h-min
h-min
(12)
DAC
dégivrage à l'allumage
-
no
yes
no
HIA
shift alarme de seuil maximum
degrés
0.1
100
50
DFA
différentiel d'alarme
degrés
0.1
100
2
TRA
temps de retard d'activation
de l'alarme
min
0
200
0
SOU
activation buzzer
-
no
yes
no
(13)
EAC
activation messages alarme
dans temporisation
-
no
yes
no
(14)
Notes:
(11) état pris par les sorties dans la condition d'alarme sonde (voir note 9)
(12) valeur qui est ajoutée ou soustraite au set-point défini, respectivement, pour l'alarme de seuil
maximum ou minimum
(13) yes” indique que le signal sonore de la touche et le buzzer sont tous deux activés en condition
d'alarme alors que “no” indique qu'ils sont tous deux désactivés
(14) avec “yes”, le type d'alarme est affiché également durant la temporisation de celle-ci; avec “no”, le
type d'alarme est affiché seulement à la fin de cette temporisation
Etiquettes des
paramètres
modifiables
-
retard initial à la mise
en marche de l'instrument
Etiquettes des
paramètres
modifiables
Valeurs du
paramètre
min
max
[DSP] menu d'affichage
[OUT] menu sorties
Fonctions des relais: modèles: FR NTC-..P3, FR NTC-..D..
- relais 1: gestion compresseur
- relais 2: gestion alarme
Etiquettes des
paramètres
modifiables
Notes:
(20) le mot de passe est activé si le paramètre a une valeur autre que 000
(21) lorsque la valeur est “no”, les autres paramètres ne peuvent être modifiés et il est seulement possible
de les afficher.
[ALR] menu d'alarme
MENU PARAMETRES
- [REG]
- [OUT]
- [ING]
- [ALR]
- [DSP]
- [SNS]
- [SYS]
- [REF]
5 active le dégivrage avec le contact fermé. Si un dégivrage est demandé alors que l'entrée est
ouverte, la demande reste en suspens jusqu'à la fermeture du contact. Si un cycle de dégivrage
est en cours d'exécution et que le contact est ouvert, l'instrument suspend le cycle sans toutefois
couper la temporisation (il est possible de faire terminer le cycle pour le temps résiduel en refermant
le contact)
6 lance le dégivrage en fermant le contact
7 fonctionnement nocturne. Lorsque le contact est fermé, le “Set” est modifié d'une quantité en
degrés égale à "DEL".
(8) retard après lequel l'instrument répond à un signal reçu à l'entrée numérique
(9) lorsque l'entrée numérique est active et qu'un temps "DID" s'est écoulé, les sorties peuvent passer à
l'un des états suivants:
0 les deux canaux sont sur OFF
1 canal 1 ON et canal 2 OFF
2 canal 1 OFF et canal 2 ON
3 les deux canaux sont sur ON
(10) variation en degrés du “Set” lorsque l'instrument passe en fonctionnement nocturne.
Description
Unité
Valeurs du
paramètre
min
max
Valeur Notes
usine
LO1
limite inférieure du set-point 1
degrés
-99
HI1
-99
HI1
limite supérieur du set-point 1
degrés
LO1
999
999
SOF
offset de calibrage sonde
degrés
0.1
100
50
(15)
RIS
résolution affichée
-
-50
+50
0.0
(16)
UNI
unité de mesure de la température
-
C
F
C
(17)
FIL
filtre sur la mesure
-
no
yes
yes
(18)
Notes:
(22) définit l'intervalle de temps pour l'exécution du dégivrage: en heures (h) si le paramètre BTE est
configuré sur “h-min” ou en minutes (min) si le paramètre BTE est configuré sur “min-s”
(23) définit la durée du dégivrage: en minutes (min) si le paramètre BTE est configuré sur “h-min” ou en
secondes (s) si le paramètre BTE est configuré sur “min-s”
(24) définit la durée du cycle continu (pour diminuer rapidement la température après le chargement de la
chambre froide)
(25) définit le temps, après le cycle continu, durant lequel les alarmes de seuil maximum et minimum sont
désactivées
(26) définit le temps, après le dégivrage, durant lequel les alarmes de seuil maximum et minimum sont
désactivées
(27) durée de l'état ON du compresseur lorsque la sonde est en panne:
0 toujours éteint
100 toujours allumé
1-99 temps (en minutes) de l'état ON suivi d'une pause fixe de 15 minutes
(28) avec la valeur “yes”, la température affichée n'est pas actualisée durant le dégivrage
(29) avec la valeur “yes”, tous les temps du menu [OUT] (menu sorties) sont désactivés durant le dégivrage
(30) avec la valeur “yes”, même lorsque le paramètre DDF est autre que 0, un dégivrage a lieu après
chaque remise à zéro de l'instrument; avec la valeur “no”, le premier dégivrage a lieu après un temps
DDF.
MESSAGES D'ERREUR
Notas:
(15) valeur qui est ajoutée à la mesure pour compenser une imprécision de celle-ci
(16) résolution d'affichage de la mesure: 0,1 pour “HI” ou 1,0 pour “LO”
(17) Attention: en modifiant l'unité de mesure, les paramètres configurés ne sont pas automatiquement
convertis et doivent être nouvellement calibrés
(18) si le paramètre a pour valeur “yes”, il est établi une moyenne mobile sur les 8 valeurs de la mesure
(c'est-à-dire sur environ 4 s); si la valeur est “no”, la moyenne n'est pas calculée.
•
Description
Unité
Valeurs du
paramètre
min
max
Valeur Notes
usine
TY0
type capteur 0
-
0
3
Nt2
(19)
TY1
type capteur 1
-
0
3
Nt2
(19)
S01
affichage capteur 0 ou 1
-
S0
S1
S0
Type d'erreur
Etat sorties
ER0
Capteur 1 débranché
ou en court-circuit
En fonction du paramètre [SUA]
ER1
Capteur 2 débranché
ou en court-circuit
En fonction du paramètre [SUA]
ALL
Alarme de seuil minimum
Activation du relais 2 (s'il est présent)
ALH
Alarme de seuil maximum
Activation du relais 2 (s'il est présent)
ALE
Alarme provenant
d'entrée externe
En fonction du paramètre [SUA]
OFF
Réglage bloqué par entrée
externe
En fonction du paramètre [SUA]
affichage
nt0
nt1
nt2 (*)
CSt
* Valeur d'usine de l'instrument. Ce paramètre correspond à l'utilisation du capteur de température
NTC code VN870200
** Pour l'utilisation de capteurs autres que ceux de "type 4" indiqués ci-dessus (voir note*), il est
possible de faire un choix entre “nt0”, “nt1” et “CSt” qui correspondent à des sondes ayant des
rapports de température/résistance différents. Dans ces cas, pour identifier le type de capteur à
sélectionner, nous suggérons de contacter directement notre Service d'Assistance Technique.
[SYS] menu de système
Etiquettes des
paramètres
modifiables
Description
Unité
Valeurs du
paramètre
min
max
Notes: le message "OFF" reste affiché de façon fixe sur l'afficheur et n'est pas alterné à la mesure.
NORMES DE REFERENCE
La conformité aux directives
2006/95/CE (Basse tension - LVD)
2004/108/CE (Compatibilite electromagnetique - EMC):
est déclarée sur la base des normes harmonisées suivantes:
EN 60730-2-9
Notes:
(19) les quatre valeurs du paramètre sont en réalité indiquées dans le tableau suivant:
Thermorésistances NTC
type capteur
(**)
(**)
type 4
(**)
A cause d'alarmes ou de dysfonctionnements, l'affichage de la mesure peut être alterné avec des
messages décrivant le type d'alarme. Le tableau suivant fournit une description des messages
d'alarme/erreur prévus dans le fonctionnement.
Message
[SNS] menu du capteur
Etiquettes des
paramètres
modifiables
(30)
Valeur Notes
usine
PS1
mot de passe 1
-
0
255
0
(20)
PS2
mot de passe 2
-
0
255
0
(20)
NEN
activation modification paramètres
-
yes
no
yes
(21)

Manuels associés