iNOXPA Product Recovery System SteriPig Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
iNOXPA Product Recovery System SteriPig Manuel utilisateur | Fixfr
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION,
DE SERVICE ET D’ENTRETIEN
ANNEXE POUR LES APPAREILS ESTAMPILLÉS CE ATEX
CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE 2014/34/UE :
SYSTÈME STERIPIG
Le contenu de cette annexe vient compléter l’information du manuel
d’instructions. Il est important que vous preniez en permanence en
considération les instructions reprises dans cette annexe pour les
équipements estampillés selon la directive 2014/34/UE.
Cette annexe sera complétée, si besoin, par les manuels des composants
certifiés ATEX qui font partie de l’ensemble (pour ex. actionneur, …).
Manuel Original
13.100.30.01FR
(A) 2022/11
1
13.100.30.04FR
(0) 2022/11
Déclaration de Conformité UE ATEX 2014/34/EU
Nous,
INOXPA, S.A.U.
Telers, 60
17820 – Banyoles (Girona)
Déclare par la présente, sous notre seule responsabilité que la machine
SYSTÈME DE RACLAGE
Modèle
STERIPIG
Du numéro de série IXXXXXXXXX à IXXXXXXXXX
(1)
Sont (2) conformes aux exigences essentielles de Santé et de Sécurité de la Directive ATEX
2014/34/EU et s’adaptent aux normes harmonisées:
EN ISO 80079-36:2016
EN ISO 80079-37:2016
EN 1127-1:2019
EN 13237:2012
EN 15198:2007
Cette Déclaration de Conformité couvre les équipements portant le marquage ATEX suivant:
II 2G Ex h IIB T6…T3 Gb
II 2D Ex h IIIB T85 ºC…T200 ºC Db
La documentation technique référencée 169362-757097 est conserve auprès de l’Organisme
notifié LABORATOIRE CENTRAL DES INDUSTRIES ELECTRIQUES (LCIE), 33, av du Général
Leclerc BP 8, 92266 Fontenay-aux-Roses, France. Référence num. 0081.
Signé par et au nom de:
INOXPA, S.A.U.
David Reyero Brunet
Responsable Bureau Technique
Banyoles, 2022
(1)
(2)
le numéro de série peut être précedé d’une barre oblique et un ou deux caractères alphanumériques
pour la sphère PIG DN 80, elle doit être en matériau avec une résistance de surface inférieure à 1 Gohm
1. Sécurité
1.1. MANUEL D’INSTRUCTIONS
1.2. INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE
1.3. SÉCURITÉ
1.3.1. Symboles d’avertissement
Danger ! Indications importantes pour la protection contre les explosions.
1.4. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
1.4.1. Pendant l’installation
Pour diminuer le danger dû à l’électricité statique, il faut relier à la terre l’ensemble
pour assurer une continuité électrique entre la tuyauterie et l’équipement
1.4.2. Pendant le fonctionnement
Les valeurs limites des conditions de travail en atmosphères explosives ne doivent
pas être dépassées
L’équipement a été choisie en fonction des conditions de travail précisées par
l’utilisateur. INOXPA ne saurait être tenu pour responsable des dommages qui
pourraient être occasionnés par l’utilisation de l’équipement dans des conditions
autres que celles spécifiées lors de la commande
1.4.3. Pendant l’entretien
Danger ! Indications importantes pour la protection contre les explosions.
Il se peut que lors du démontage de l’équipement, se produise une atmosphère
explosive ; vous devrez donc établir des autorisations de travail en toute sécurité et
ces tâches ne devront être traitées que par un personnel qualifié ou formé à cet effet
1.4.4. Conformément aux instructions
Tout non-respect des instructions pourrait générer un risque pour les opérateurs, l’environnement, la
machine et les installations, et pourrait entraîner la perte du droit à réclamer des dommages et intérêts.
Ce non-respect pourrait comporter les risques suivants (en plus de ceux déjà cités dans le manuel) :
- Génération d’atmosphères explosives et risque d’explosion.
2
_______________________________________________________________________________________________
ED. 2022/11
1. SÉCURITÉ
1.5. GARANTIE
Toute garantie sera immédiatement annulée et de plein droit, de plus nous devrons être indemnisés pour
toute plainte de responsabilité civile présentée par des tiers si (en plus des conditions déjà citées dans le
manuel) :
- Le matériel a été mal utilisé ou n’a pas été utilisé selon les conditions de travail de la zone classée,
travaillant dans une autre zone classée, dans des conditions de température ou de pression et/ou de
substance différentes.
3
_______________________________________________________________________________________________
ED. 2022/11
1. SÉCURITÉ
2. Table des matières
Vous devez prendre en considération les indications contenues dans ces
paragraphes de l’annexe de façon parallèle au manuel de l’équipement.
1. Sécurité
1.1. Manuel d’instructions
1.2. Instructions pour la mise en service
1.3. Sécurité
1.4. Consignes générales de sécurité
1.5. Garantie
3
3
3
3
4
2. Table des matières
3. Réception et installation
3.1. Vérifier le colis
3.2. Livraison et déballage
3.3. Identification
3.4. Emplacement
3.5. Montage
3.6. Vérification et contrôle
3.7. Branchement de l’air sur l’actionneur
6
6
6
7
7
7
8
4. Mise en service
4.1. Mise en service
4.2. Fonctionnement
9
9
5. Incidents de fonctionnement : Causes et solutions
6. Entretien
6.1. Généralités
6.2. Entretien
6.3. Nettoyage
11
11
12
7. Montage et démontage
7.1. Démontage/montage de l’équipement
7.2. Démontage/montage du car actuateur
7.3. PIG position
7.4. Orientation de l’équipement
7.5. Connexions du fluide
7.6. Positionnement du détecteur
13
14
15
16
16
17
8. Caractéristiques techniques
8.1. Caractéristiques techniques
8.2. Dimensions de l’équipement
8.3. Section et nomenclature de pièces STERIPIG
8.4. Section et nomenclature de pièces détecteur PIG
17
18
19
20
4
_______________________________________________________________________________________________
ED. 2022/11
2. TABLE DES MATIÈRES
3. Réception et installation
3.1. VÉRIFIER LE COLIS
Veillez à vérifier que l’équipement reçu est adaptée aux conditions de travail dans
la zone classée et selon les conditions prévues lors de la commande
3.2. LIVRAISON ET DÉBALLAGE
3.2.1. Livraison
3.2.2. Déballage
3.3. IDENTIFICATION.
Dans le cas des systèmes STERIPIG ATEX, on identifiera pour complément :
II 2G Ex h IIB T6…T3 Gb
II 2D Ex h IIIB T85ºC…T200 oC Db
La classe de température et la température maximale de surface dépendent de la température du produit à
agiter et de la température ambiante.
Classe de température pour atmosphères gazeuses explosives
Température du produit (en
Classe de
cours de traitement ou de
Température ambiante
température
nettoyage)
T6
≤ 60 °C
T5
≤ 75 °C
-20 °C to +40 °C
T4
≤ 110 °C
T3
≤ 140 °C
Température de surface maximale pour les atmosphères de poussières explosives
Température de
Température du produit (en
surface
cours de traitement ou de
Température ambiante
maximale
nettoyage)
T85 °C
≤ 85 °C
T100 ºC
≤ 100 °C
-20 °C to +40 °C
T125 °C
≤ 125 °C
T200 °C
≤ 200 °C
3.4. EMPLACEMENT
3.5. MONTAGE
Pour diminuer le danger dû à l’électricité statique, il faut relier à la terre l’ensemble
pour assurer une continuité électrique entre la tuyauterie et l’équipement
5
_______________________________________________________________________________________________
ED. 2022/11
4. MISE EN SERVICE
3.6. VÉRIFICATION ET CONTRÔLE
3.7. BRANCHEMENT D’AIR SUR L’ACTIONNEUR
6
_______________________________________________________________________________________________
ED. 2022/11
4. MISE EN SERVICE
4. Mise en service
4.1. MISE EN SERVICE
Veillez à vérifier que l’équipement reçu est adapté aux conditions de travail dans
la zone classée et selon les conditions prévues lors de la commande
Assurer une continuité électrique entre l’équipement et l’installation et relier
l’installation à la terre
4.2. FONCTIONNEMENT
Ne pas modifier les paramètres de fonctionnement pour lesquels l’équipement a été
conçu sans l’autorisation écrite de INOXPA
L’équipement a été sélectionné pour des conditions de travail bien particulières en
atmosphères potentiellement explosives. Ces choix ont été faits au moment de la
commande. INOXPA ne saurait être tenu pour responsable des dommages qui
pourraient se produire si l’information fournie par l’acheteur est incomplète ou
incorrecte (nature du liquide, viscosité, classification de la zone à risque explosif
potentiel, gaz émis sous l’effet de cette atmosphère potentiellement explosive…)
7
_______________________________________________________________________________________________
ED. 2022/11
4. MISE EN SERVICE
6. Entretien
6.1. GÉNÉRALITÉS
Le montage et le démontage des équipements ne doivent être réalisés que par du
personnel qualifié en prenant en considération le besoin de disposer d’autorisation
de travail en présence d’atmosphères potentiellement explosives
Au cas des détecteurs du PIG, ils devront respecter les exigences de la Directive
2014/34/UE ATEX
6.2. ENTRETIEN
6.2.1. Entretien des joints
Dans le cas des joints, effectuez une maintenance préventive. En cas de
détérioration, de casse ou d'usure, procéder au changement
6.2.2. Stockage
6.2.3. Entretien PIG
Dans le cas de la sphère PIG, si elle est poussée par l'eau, il n'y a aucun risque. Si ell
est poussée par l'air comprimé, alors il peut y avoir un risque, donc la sphère doit
l'être, dans le cas de la dimension DN 80 et parce que la surface où la sphère est
poussée dépasse la surface maximale autorisée (100cm2), elle doit être constituée
d'un matériau dissipatif ou d'un matériau qui ne se charge pas électrostatiquement.
Sinon, NE PAS utiliser
6.2.4. Pièces de rechange
En commandant des pièces de rechange d’un équipement pour travailler en zone classée,
veillez à indiquer explicitement sur le bon de commande que ces pièces sont destinées à un
équipement pour travailler en zone ATEX, ainsi que les caractéristiques de cette zone.
Si vous ne procédez pas de cette façon, INOXPA ne saurait être tenu pour responsable du fait
que l’équipement fonctionne avec des pièces non adaptées à la zone classée où elle se trouve
installée.
6.3. NETTOYAGE
Avant de débuter le démontage et le montage, veillez à prendre en compte la
présence ou la possible formation d’atmosphères potentiellement explosives.
8
_______________________________________________________________________________________________
ED. 2022/11
6. ENTRETIEN
7. Montage et démontage
Le montage et le démontage des équipements ne doivent être réalisés que par du
personnel qualifié en prenant en considération le besoin de disposer d’autorisation
de travail en présence d’atmosphères potentiellement explosives
7.1. DÉMONTAGE / MONTAGE DE L’ÉQUIPEMENT
7.2. DÉMONTAGE / MONTAGE DU CAR ACTUATEUR
7.3. POSITION PIG
7.4. ORIENTATION DE L’ÉQUIPEMENT
7.5. CONNEXIONS DE LE FLUIDE
7.6. POSITIONNEMENT DU DÉTECTEUR
9
_______________________________________________________________________________________________
ED. 2022/11
7. MONTAGE ET DÉMONTAGE
8. Caractéristiques Techniques
8.1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Écart de températures. Voir section 3.3.
10
_______________________________________________________________________________________________
ED. 2022/11
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Manuels associés