▼
Scroll to page 2
of
6
Sauter GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen Courriel : [email protected] Téléphone : +49-[0]74339933-0 Fax : +49-[0]7433-9933-149 Internet : www.sauter.eu Manuel d'utilisation du banc d'essai manuel SAUTER TVL/TVL-XLS/TVL-O/TVL-E Version 3.0 06/2023 FR MESURE PROFESSIONNELLE TVL-BA-fr-2330 FR SAUTER TVL/TVL-XLS/TVLO/TVL-E V. 3.0 06/2023 Manuel d'utilisation du banc d'essai manuel Table des matières : 1 Étendue de la fourniture ................................................................................ 3 2 Description technique ................................................................................... 3 2.1 Caractéristiques techniques du banc d'essai manuel ........................................................3 2.2 Caractéristiques techniques de l'appareil de mesure de la longueur LA (pas pour TVL-E et TVL-O) ...........................................................................................................................................3 3 Description fonctionnelle .............................................................................. 4 3.1 3.2 TVL/TVL-O/TVL-XLS .............................................................................................................4 TVL-E ....................................................................................................................................4 4 Maintenance ................................................................................................... 4 5 Instructions générales de sécurité ............................................................... 5 2 TVL-BA-fr-2330 1 Étendue de la fourniture • • 1x banc d'essai manuel 1x crochet pour TVL, TVL-O, TVL-XLS (sans crochet pour TVL-E) 2 Description technique 2.1 Caractéristiques techniques du banc d'essai manuel force maximale Sens de la mesure Course de la broche par tour Crochet à vis/cellule de charge Hauteur de la broche par rapport à la plaque de base Filetage de la plaque de montage du comptoir Salle de travail Poids 2.2 TVL/TVL-O 1000N TVL-XLS TVL-E 500N 2000N Vertical et horizontal 3 mm 2 mm M6 M12 300 mm 350 mm 4x M3 (inclus dans la livraison) environ 210 environ 450 environ 290 mm mm mm 8 kg 15 kg 9 kg Caractéristiques techniques de l'appareil de mesure de la longueur LA (pas pour TVL-E et TVL-O) TVL Longueur de l'échelle Lisibilité On/0 mm/pouce ▲ ▼ TVL-BA-fr-2330 TVL-XLS TVL-E/TVL-O 200 mm 0,01 mm Boutons de commande • Allumer • Zéros d'écran LA Changement d'unité entre les millimètres et les pouces Présélection manuelle de la longueur, vers le haut Présélection manuelle de la longueur, vers le bas Sans jauge de longueur LA inclus dans l'étendue de la livraison 3 Disponible en option pour tous les bancs d'essai : 1. LB-200 (Appareil de mesure de la longueur avec interface) 2. LB-A02 (Fixation du système de mesure linéaire au montage d'essai) 3. AFH FD (logiciel de mesure force-déplacement) 3 Description fonctionnelle 3.1 TVL/TVL-O/TVL-XLS Les bancs d'essai TVL/TVL-O/TVL-XLS sont conçus pour les dynamomètres dont la cellule de mesure interne peut atteindre 1 kN (pour la force maximale du banc d'essai respectif, veuillez vous référer au tableau des données techniques). Le banc d'essai doit être placé sur une surface solide, telle qu'un établi ou une plaque de base. Un dynamomètre SAUTER peut ensuite être fixé au banc d'essai à l'aide des quatre vis à tête cylindrique M3 fournies. La plaque de base du banc d'essai comporte plusieurs trous permettant de fixer divers accessoires, tels que des pinces, des dispositifs de mesure de la longueur, etc. La plaque de base peut également être utilisée comme banc d'essai. Le volant existant permet au banc d'essai de se déplacer avec une course de broche de 3 mm/tour. 3.2 TVL-E Le banc d'essai TVL-E est conçu pour les dynamomètres dotés d'une cellule de mesure externe jusqu'à 2 kN. Le banc d'essai doit être placé sur une surface solide, telle qu'un établi ou une plaque de base. La cellule de mesure externe peut être fixée au banc d'essai à l'aide d'une vis à tête cylindrique M12. La plaque de base du banc d'essai comporte plusieurs trous permettant de fixer divers accessoires, tels que des pinces, des dispositifs de mesure de la longueur, etc. La plaque de base peut également être utilisée comme banc d'essai. Le volant existant permet au banc d'essai de se déplacer avec une course de broche de 2 mm/tour. 4 Maintenance Pour éviter la rouille, le banc d'essai doit être nettoyé avec un chiffon doux et non pelucheux après chaque utilisation. Il ne faut en aucun cas utiliser des produits de nettoyage agressifs. 4 TVL-BA-fr-2330 5 Instructions générales de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à l'annulation des fonctions des gardiens. La surcharge des fonctions du protecteur peut entraîner des conséquences graves. causer des blessures. Ne jamais neutraliser les fonctions des dispositifs de protection, que ce soit par vous-même ou par des tiers. Ne jamais tester avec les protecteurs désengagés. Ne jamais altérer les dispositifs de protection. ● Respecter toutes les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT Risque de blessure par chute de pièces. La chute de pièces peut entraîner des blessures graves. N'utilisez que des équipements de levage adaptés et techniquement irréprochables. Utiliser un équipement de levage ayant une capacité de levage suffisante. Maintenir avec précaution les pièces individuelles et les grands ensembles à l'aide d'un mécanisme de levage. ● Sécuriser les pièces individuelles et les assemblages plus importants à l'aide de mécanismes de levage. ● Assurez-vous que le palan ne présente aucun danger. ● Soulevez lentement les pièces individuelles et les assemblages plus importants. AVERTISSEMENT Risque de blessure par les pièces en rotation. L'entraînement peut démarrer automatiquement. Les composants rotatifs tels que les broches de l'entraînement La traverse ou la jauge de contrainte peut accrocher les cheveux longs, les vêtements amples, ainsi que les manches ou les bijoux. Cela peut entraîner des blessures graves. ● Ne travaillez qu'avec des vêtements dont les manches sont bien ajustées. ● Il est interdit de porter des bijoux pendant que l'on travaille sur le système de test. ● Utilisez un filet à cheveux si nécessaire. Porter un équipement de protection approprié AVERTISSEMENT Risque de blessure lors de la manipulation dans la salle de test. Lors des manipulations dans la zone d'essai pendant le fonctionnement du système d'essai, il ya Risque de blessure. Vos mains et vos bras peuvent être pincés et écrasés. Ne jamais intervenir dans la salle d'essai lorsque le système d'essai est en fonctionnement. ● Ne manipulez jamais rien dans la salle d'examen pendant un test. TVL-BA-fr-2330 5 AVERTISSEMENT Risque de basculement dû à l'utilisation d'échantillons lourds. Dans le cas d'échantillons lourds introduits de manière décentrée, ainsi que par des peut faire basculer le système d'essai. ● S'assurer que le système de test est solidement supporté. N'utilisez jamais le système de test comme aide à l'escalade. ● Placez le banc d'essai sur une surface stable. ATTENTION Risque de blessure. Il y a un risque de blessure en travaillant sur/avec le système de test. ● Respecter les réglementations nationales applicables et contraignantes en matière de . la prévention des accidents. Respecter les normes techniques reconnues en matière de sécurité et de protection de l'environnement. travail professionnel. ● Respecter les règles de sécurité et de protection de la santé pendant la durée de l'opération. La fourniture d'équipements de travail et leur utilisation. ● Respecter les réglementations de l'entreprise, telles que les obligations de contrôle et de déclaration. ● Lisez entièrement le mode d'emploi. Lire le mode d'emploi et les fiches techniques des composants externes. complètement. Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans le mode d'emploi. Observez tous les signes de sécurité attachés au système d'essai. Portez toujours un équipement de sécurité approprié. NOTE Les travaux sur le système d'essai ne peuvent être effectués que par des spécialistes qualifiés. être effectuée. NOTE Un seul opérateur est autorisé à travailler sur le système d'essai à la fois. 6 TVL-BA-fr-2330