CAME WING TURNSTILE Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
CAME WING TURNSTILE Installation manuel | Fixfr
1 19G356 5 F R
PORTILLON PIVOTANT À UN BATTANT
Manuel d’installation
WING40
Français
FR
Danger d'écrasement des mains
Danger parties sous tension
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
manœuvre du tourniquet. Conserver hors de leur portée les dispositifs de
commande à distance (émetteurs) ou tout autre dispositif de commande
afin d’éviter l’actionnement involontaire de l’automatisme • L’appareil n’a
pas été conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou aux personnes dotées d’une expérience et d’une connaissance insuffisantes, à
moins qu’elles ne bénéficient, par le biais d’une personne responsable
de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil • Contrôler souvent l’installation afin de s’assurer
de l’absence d’anomalies et de signes d’usure ou de dommages sur les
structures mobiles, les composants de l’automatisme, tous les points et
dispositifs de fixation, les câbles et les connexions accessibles. Les points
d’articulation et de frottement doivent toujours être lubrifiés et propres
• Contrôler le bon fonctionnement des photocellules tous les six mois.
Assurer un nettoyage constant des verres des photocellules (utiliser un
chiffon légèrement humidifié d’eau ; ne pas utiliser de solvants ni d’autres
produits chimiques qui pourraient endommager les dispositifs) • En cas
de réparations ou de modifications nécessaires des réglages de l’installation, débrancher l’automatisme et ne l’utiliser qu’après le rétablissement
des conditions de sécurité • Couper le courant électrique avant toute
ouverture manuelle. Consulter les instructions • Si le câble d’alimentation
est endommagé, son remplacement doit être effectué par le fabricant, ou
par son service d’assistance technique, ou par une personne ayant son
même niveau de qualification afin de prévenir tout risque • Il est INTERDIT
à l’utilisateur d’exécuter des OPÉRATIONS QUI NE LUI AURAIENT PAS ÉTÉ
EXPRESSÉMENT DEMANDÉES ET INDIQUÉES. Pour les réparations, les
modifications des réglages et pour les entretiens curatifs, S’ADRESSER À
L’ASSISTANCE TECHNIQUE • Noter l’exécution des contrôles sur le registre
des entretiens périodiques.
Instructions et recommandations particulières pour tous
• Éviter d’intervenir ou de stationner à proximité du tourniquet ou des
organes mécaniques en mouvement • Ne pas pénétrer dans le rayon
d’action du tourniquet lorsque ce dernier est en mouvement • Ne pas
s’opposer au mouvement de l’automatisme afin d’éviter toute situation
dangereuse • Faire toujours très attention aux points dangereux qui
devront être signalés par des pictogrammes et/ou des bandes jaunes
et noires spécifiques • Durant l’utilisation d’un sélecteur ou d’une commande en modalité « action maintenue », toujours s’assurer de l’absence
de toute personne dans le rayon d’action des parties en mouvement
jusqu’au relâchement de la commande • L’actionnement du tourniquet
peut avoir lieu à tout moment et sans préavis • Toujours couper le courant
électrique durant les opérations de nettoyage ou d’entretien.
2
Avant-propos
• Ce produit ne devra être destiné qu’à l’utilisation pour laquelle il a été
expressément conçu. Toute autre utilisation est à considérer comme dangereuse. Came Cancelli Automatici S.p.A. décline toute responsabilité en
cas de dommages provoqués par des utilisations impropres, incorrectes
et déraisonnables. • La sécurité du produit et, par conséquent, son installation correcte sont subordonnées au respect des caractéristiques techniques et des modalités d’installation correctes, selon les règles de l’art,
de la sécurité et de la conformité d’utilisation, expressément indiquées
dans la documentation technique des produits. • Conserver ces instructions avec les manuels d’installation et d’utilisation des composants du
système d’automatisation.
Avant l’installation
(contrôle du matériel existant : en cas d’évaluation négative, ne procéder
à l’installation qu’après avoir effectué la mise en sécurité conforme)
• L’installation et l’essai ne doivent être effectués que par du personnel
qualifié • La position des câbles, la pose, la connexion et l’essai doivent
être réalisés selon les règles de l’art et conformément aux normes et lois
en vigueur • Avant toute opération, il est obligatoire de lire attentivement
les instructions ; une installation incorrecte peut être source de danger et
provoquer des dommages aux personnes et aux choses • S’assurer que
l’automatisme est en bon état mécanique, qu’il est équilibré et aligné, et
qu’il s’ouvre et se ferme correctement. Installer en outre, si nécessaire,
des dispositifs de protection adéquats ou bien utiliser des capteurs de
sécurité supplémentaires spécifiques • En cas d’installation de l’automatisme à une hauteur inférieure à 2,5 m par rapport au sol ou par rapport
à un autre niveau d’accès, évaluer la nécessité d’éventuels systèmes de
protection et/ou d’avertissement • S’assurer que l’ouverture du tourniquet
ne provoque aucune situation de danger • Ne pas installer l’automatisme
dans le sens inverse ou sur des éléments qui pourraient se plier. Si nécessaire, renforcer les points de fixation • Ne pas installer l’automatisme
dans des zones non situées sur une surface plane • S’assurer que les
éventuels dispositifs d’arrosage ne peuvent pas mouiller l’automatisme
de bas en haut.
Installation
• Signaler et délimiter correctement le chantier afin d’éviter tout accès
imprudent à la zone de travail de la part de personnes non autorisées,
notamment des mineurs et des enfants • Manipuler les automatismes de
plus de 20 kg avec une extrême prudence. Prévoir, si nécessaire, des instruments adéquats pour une manutention en toute sécurité • Les dispositifs de sécurité CE (photocellules, plates-formes, bords sensibles, boutons d’urgence, etc.) doivent être installés conformément aux normes en
vigueur et dans les règles de l’art, en tenant compte de l’environnement,
du type de service requis et des forces opérationnelles appliquées aux
tourniquets mobiles. Les zones présentant des risques d’écrasement, de
cisaillement et d’entraînement doivent être protégées au moyen de capteurs spécifiques • Les éventuels risques résiduels doivent être signalés à
l’utilisateur final par le biais de pictogrammes spécifiques conformément
à la norme • Toutes les commandes d’ouverture (boutons, sélecteurs à
clé, lecteurs magnétiques, etc.) doivent être installés à au moins 1,85
m du périmètre de la zone de manœuvre du tourniquet, ou bien en des
points inaccessibles de l’extérieur à travers le tourniquet. Les commandes
directes (à bouton, à effleurement, etc.) doivent en outre être installées
à une hauteur minimum de 1,5 m et être inaccessibles au public • Les
données d’identification doivent figurer sur le tourniquet et être bien en
vue • Avant de mettre la barrière sous tension, s’assurer que les données
d’identification correspondent bien aux données de réseau • Le tourniquet doit être connecté à une installation de mise à la terre efficace et
conforme aux normes en vigueur.
• Le producteur décline toute responsabilité en cas d’utilisation de produits non originaux, ce qui implique en outre l’annulation de la garantie
• Toutes les commandes en modalité « action maintenue » doivent être
positionnées dans des endroits permettant de visualiser le tourniquet en
mouvement ainsi que les zones correspondantes de passage ou d’actionnement • Avant de livrer l’installation à l’utilisateur, en contrôler la
conformité aux normes EN 12453 et EN12445 (essais d’impact), s’assurer
que l’automatisme a bien été réglé comme il faut et que les dispositifs
de sécurité et de protection fonctionnent correctement • Les Symboles
d’Avertissement doivent être appliqués dans des endroits spécifiques et
bien en vue.
Instructions et recommandations particulières pour les utilisateurs
• Dégager et nettoyer les zones d’actionnement du tourniquet. S’assurer
de l’absence de tout obstacle dans le rayon d’action des photocellules •
Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil et avec
les dispositifs de commande fixes ou qu’ils ne stationnent dans la zone de
Bouton d'urgence
Page
FRANÇAIS
ATTENTION !
Instructions importantes pour la sécurité des personnes :
À LIRE ATTENTIVEMENT !
Page
3
Ce symbole indique des parties à lire attentivement.
Ce symbole indique des parties concernant la sécurité.
Ce symbole indique ce qui doit être communiqué à l'utilisateur.
Description
Ce produit a été conçu et fabriqué par la société CAME Cancelli Automatici S.p.A. conformément aux normes de sécurité
en vigueur.
Portillon pivotant bidirectionnel à battant motorisé, châssis et couvercle supérieur en acier INOX finition scotch brite.
Vantail en plexiglas ou en verre trempé.
L’ouverture du vantail, dans un sens comme dans l'autre, peut être activée par un lecteur de cartes, photocellules ou par
un autre dispositif de commande. La vitesse d'ouverture du vantail à 90° est prédéfinie.
La fermeture du vantail peut être automatique (le vantail se ferme après écoulement d'un délai prédéfini) ou bien activée
par un dispositif de commande.
L’automatisme est IRRÉVERSIBLE grâce à l’électrofrein incorporé qui le bloque en ne permettant l’accès qu’aux
utilisateurs autorisés.
La réversibilité de l’automatisme en cas de coupure de courant assure l’ouverture manuelle.
La gamme complète :
001PSWNG40 - Portillon pivotant bidirectionnel à un battant motorisé.
Accessoires :
001PSWL60 - Vantail en plexiglas - largeur 600 mm ;
001PSWL90 - Vantail en plexiglas - largeur 900 mm ;
001PSWL60C - Vantail en verre trempé - largeur 600 mm ;
001PSWL90C - Vantail en verre trempé - largeur 900 mm.
Liste du matériel
Boîte à accessoires
Portillon motorisé
Plaquettes de guidage
Tirant de
fixation du
vantail
Cache-trou pour le
passage des câbles
Capuchon
Utilisation prévue
Clés personnalisées
Le portillon pivotant à battant motorisé a été conçu pour le contrôle du passage piétonnier dans des zones à trafic
piétonnier intense telles que les centres commerciaux, les supermarchés, les centres de fitness et bien-être et toutes
les zones qui requièrent le contrôle et la sélection du passage piétonnier.
 Toute installation et toute utilisation autres que celles qui sont indiquées dans ce manuel sont interdites.
Limites d'utilisation
La largeur maximum du vantail est de 900 mm pour un poids de 15 Kg.
Données techniques
Type
Degré de protection
Alimentation
Alimentation moteur
Absorption (standby)
Puissance
Temp. de fonctionnement (°C)
Classe d'isolation
Poids (Kg)
001PSWNG40
IP40
230 VAC (50/60 Hz)
24 DC (50/60 Hz)
350 mA
120 W
-20 ÷ +55
II
24 kg
FRANÇAIS
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Légende

⚠
☞
8
15
14
7
13
12
11
10
5
1
9
6
Dimensions
(mm)
’
’
001PSWNG40 + 001PSWL90C / 001PSWL90
001PSWNG40 + 001PSWL60C / 001PSWL60
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
16
4
3
Tube de revêtement
Vantail
Couvercle serrure
Capuchon supérieur
Colonne centrale
Socle de fixation
Carte électronique avec support
Déflecteur
Bague de guidage
Arbre de transmission
Fin de course mécanique
Tuyau de passage des câbles
Douille de centrage
Plaque d'entraînement
2
Rallonge serrure
Patte de fixation du couvercle
Page
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
FRANÇAIS
Composants principaux
Page
5
⚠
L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié et dans le plein respect des normes en vigueur.
Contrôles préliminaires
⚠
•
•
•
•
•
Avant de procéder à l'installation, il faut :
Prévoir un dispositif de déconnexion omnipolaire spécifique, avec un espace de plus de 3 mm entre les contacts,
pour le sectionnement de l'alimentation.
Prévoir des tuyaux et des conduites pour le passage des câbles électriques afin de les protéger contre la
détérioration mécanique.
S'assurer que les éventuelles connexions à l'intérieur du boîtier (réalisées pour la continuité du circuit de
protection) sont bien dotées d'une isolation supplémentaire par rapport aux autres parties conductrices internes.
S'assurer que la zone de passage est en bon état et qu'elle ne présente aucun affaissement.
Délimiter par des barrières la zone d'installation durant le montage en prévoyant un passage alternatif.
Outils et matériel
S'assurer de disposer de tous les instruments et de tout le matériel nécessaire pour effectuer l'installation en toute
sécurité et conformément aux normes en vigueur. La figure illustre quelques exemples d'outils utiles à l'installateur.
Types de câbles et épaisseurs minimum
Connexion
Alimentation armoire
Dispositifs de commande et de sécurité
Type câble
Longueur câble
1 < 20 m
Longueur câble
20 < 30 m
FROR CEI 20-22
2 x 1,5 mm2
2 x 1,5 mm2
CEI EN
50267-2-1
2 x 0,5 mm2
2 x 0,5 mm2
Dispositifs de contrôle (RBM84-CRP)
CAT 5 -U/UTP - AWG 24
Connexion couplée
CAT 5 -U/UTP - AWG 24
1000 m max.
N.B. : si la longueur des câbles ne correspond pas aux valeurs indiquées dans le tableau, déterminer la section des
câbles en fonction de l'absorption effective des dispositifs connectés et selon les prescriptions de la norme CEI EN
60204-1.
Pour les connexions prévoyant plusieurs charges sur la même ligne (séquentielles), les dimensions indiquées dans
le tableau doivent être réévaluées en fonction des absorptions et des distances effectives. Pour les connexions de
produits non indiqués dans ce manuel, considérer comme valable la documentation jointe à ces derniers.
FRANÇAIS
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Réalisation de l'installation
Portillon pivotant à un battant
Dispositif de commande
Barrière
Boîtier de dérivation
Bouton coup-de-poing d'urgence
3
2
1
2
4
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Exemples d'application
5
6
1.
2.
3.
4.
5.
Page
FRANÇAIS
Installation type
Page
7
accessoires varie en fonction de la zone d'installation. C'est donc l'installateur qui doit choisir la solution la plus indiquée.
⚠ Attention ! Utiliser des moyens de levage pour transporter et positionner le tourniquet.
Durant les phases de prémontage et de fixation, le portillon pourrait être instable et présenter un risque de
renversement. Il convient par conséquent de pas s'appuyer contre le tourniquet tant qu'il n'est pas complètement fixé.
Opérations préliminaires
Extraire du tube
le déflecteur et le
support de la carte.
Enlever le couvercle
et la clé.
Enlever les vis de la plaque
d'entraînement.
Enlever la plaque, la douille de centrage et la
rallonge de la serrure, et les séparer.
Extraire
le tube de
la colonne
centrale.
Séparer le socle et la
bague de guidage de la
colonne en enlevant la
vis et la rondelle.
FRANÇAIS
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Installation
⚠ Les illustrations suivantes ne sont que des exemples étant donné que l'espace pour la fixation de l'automatisme et des
Ouverture pour l'éventuel passage
des câbles en cas d'installation sur
sol fini
90°
Mur
Vantail
40 mm min.
90°
Position butée de fin de course
Percer les trous tracés au crayon.
Prévoir des conduites pour le passage des câbles. Poser les câbles dans les conduites.
90
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Position butée de
fin de course
8
S'assurer de l'absence de
toute irrégularité au niveau
du point de fixation du
portillon.
Positionner le socle de
fixation comme indiqué
sur le dessin (le vantail est
perpendiculaire au mur).
Marquer au crayon les
orifices de fixation.
Remarque : pour des
installations près du mur,
respecter une distance de
40 mm min.
Page
FRANÇAIS
Préparation et fixation du socle au sol
Page
9
FRANÇAIS
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Fixation du portillon au sol
Positionner le socle sur le point de fixation et le
mettre à niveau, si nécessaire, à l'aide des goujons
de réglage.
Appliquer la bague de guidage et la colonne centrale
sur le socle.
Avant de fixer le portillon au sol, distribuer les câbles
électriques dans la colonne (voir dessin).
Remarque : appliquer la ferrite sur les câbles des
commandes / accessoires.
1
2
Ferrite
Fixer la colonne
et le socle au sol
à l'aide des vis
spécifiques, des
bagues de guidage
et des rondelles
UNI6593 M8.
L
Connecter l’alimentation
de ligne à la borne sur la
colonne centrale.
N
Réf.
Description
Ⓝ
Neutre
Ⓛ
Ligne
Terre
①
Alimentation transformateur 230 VAC (câble rouge)
②
Alimentation transformateur 120 VAC (câble noir)
Câble d'alimentation
ALIMENTATION SECTEUR À 230 VCA
(Configuration par défaut)
1
ALIMENTATION SECTEUR À 120 VCA
(Inverser les câbles 1 et 2 comme indiqué)
2
2
1
^²
^²
Voir les illustrations ci-après pour
régler l'ouverture du vantail et/ou
modifier la position des butées de
fin de course mécaniques.
²
^²
Les butées de fin de course sont positionnées par défaut pour l'ouverture du
vantail à 90°.
Il est possible d'obtenir des ouvertures inférieures à 90° (jusqu'à
60°) de la façon suivante :
A = Ouverture vantail à 90° (position par défaut).
B = Ouverture vantail à 75°.
C = Ouverture vantail à 60°.
90˚
A B C
Exemple d'ouverture du vantail à 60°.
Desserrer le tampon et dévisser complètement la vis.
²
Tampon
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
²
10
^²
Appliquer le vantail sur l'arbre de transmission pour en contrôler les positions de
fin de course.
Page
FRANÇAIS
Réglage des butées de fin de course
Rapprocher le vantail du tampon.
⚠ Positionner la butée de fin de course
de manière à ce que le tampon soit parfaitement parallèle et appuyé contre le
vantail.
Ramener le tampon dans sa position initiale.
Enlever le vantail du tampon, desserrer ce dernier, fixer la vis et
ramener le tampon dans sa position initiale.
²
RÉGLAGE FIN DU POINT DE FIN DE COURSE
Si ce réglage devait ne pas suffire, il est possible de modifier la position de butée pour obtenir un réglage fin sur le
positionnement du vantail en enlevant l'écrou ou en desserrant le tampon comme indiqué ci-après.
⚠ Il est nécessaire, pour ce réglage également, d'effectuer l'opération susmentionnée.
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
11
Page
Position standard
Position du tampon sans écrou
Position du tampon après desserrage d'environ 5 mm
FRANÇAIS
Introduire la vis et la visser
juste ce qu'il faut pour permettre la rotation du support.
QE\QQ
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Choisir le bon positionnement du
fin de course (dans notre cas la
position C).
Distribuer les câbles électriques dans le tube
de passage des câbles.
Introduire le tube.
Appliquer de nouveau le vantail sur l'arbre de
transmission.
Introduire le tirant pour fixer le vantail à
l'arbre de transmission.
FIG. A
²
²
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Positionner l'arbre de
transmission comme
indiqué sur la figure A.
12
Enlever le vantail.
Page
FRANÇAIS
Fixation vantail
Page
13
Introduire la douille de
centrage.
FIG. B
FRANÇAIS
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Application du couvercle supérieur
Introduire et fixer la plaque
d'entraînement sur la bague du
tube.
²
²
Visser la rallonge de la
serrure sur la plaque,
positionner et fixer la
patte de fixation sur la
rallonge, voir figure B.
Positionner le support de la carte électronique sur la bride de support après
avoir fait passer les câbles électriques par le trou prévu sur le support.
Introduire le déflecteur comme
indiqué sur le dessin.
Accrocher le support de la carte
électronique en le tournant légèrement dans le sens des aiguilles d'une
montre.
Appliquer le couvercle et le fixer à l'aide de la serrure
en tournant la clé dans le sens contraire à celui des
aiguilles d'une montre.
Appliquer enfin le capuchon.
TABLEAU FUSIBLES
1,6 A-F (230 V)
3,15 A-F (120 V)
Fusible accessoires
1 A-F
Fusible centrale
1 A-F
Fusible de ligne
Composants principaux
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Boutons programmation
Voyant signalisation programmation
Connecteur carte mémoire
Connecteur carte R700 du premier dispositif de commande
Connecteur carte R700 du deuxième dispositif de commande
Afficheur
Barrette pour dispositifs de contrôle ou connexion couplée
Barrette pour dispositifs de signalisation
Connecteur pour bande lumineuse à LEDs
Barrette pour transpondeur
Barrette pour dispositifs de commande
Barrette d'alimentation accessoires
Barrette d'alimentation carte
Fusible accessoires
15. Fusible carte
16. Connecteur moteur/encodeur
17. Voyant de signalisation de présence de
tension
18. Fusible de ligne
18
Voyants de signalisation
LED Verte
LED Rouge
LED Bleue
Clignotement
Allumée en
permanence
Clignotement
lent
Clignotement
rapide
Clignotement
Vantail en phase d'ouverture
Stand-by
Vantail en phase de fermeture
Temps de préclignotement avant la phase de fermeture
du vantail
Bouton d'arrêt ou d'urgence activé (contact N.F.)
Temps de fermeture automatique
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
La carte électronique est alimentée à 24 VCA.
Les dispositifs de commande et les accessoires sont à 24 V. Attention ! Les accessoires ne doivent pas dépasser, tous
ensemble, 10 W.
Toutes les connexions sont protégées par des fusibles rapides.
Les fonctions sur les contacts d'entrée et de sortie, les réglages des temps et la gestion des utilisateurs sont configurés et visualisés sur l'afficheur géré par un logiciel dédié.
⚠ Attention ! Avant d'intervenir sur le tableau de commande, le mettre hors tension.
14
Description
Page
FRANÇAIS
Électronique de contrôle et de commande
Page
15
FRANÇAIS
Alimentations
A B GND C
1 2 3 4 2 CX CY
24V 0V
Transformateur
10 11
Bornes pour l'alimentation des accessoires
en 24 V CA
Puissance totale admise : 10 W
Alimentation 24 V CC
Pour les connexions au réseau électrique, se référer au paragraphe
fixation au sol du portillon.
Alimentation secteur
Dispositifs de signalisation
Couronne lumineuse à LEDs pour la signalisation de l'état
du portillon (voir paragraphe « Voyants de signalisation »).
A B GND C NO1 NO2
1 2 3 4 2 CX CY
S1 GND S1 GND
Contact propre (N.O.) : connexion à un dispositif de signalisation (Portée contact
: 24 V - 500 mA).
Contact (C-NO2) : signale la position du vantail ouvert.
Contact propre (N.O.) : connexion à un dispositif de signalisation (Portée contact
: 24 V - 500 mA).
Contact (C-NO1) : signale la position du vantail fermé.
Dispositifs de contrôle
A B GND C NO1 NO2
1 2 3 4 2 CX CY
S1 GND S1 GND
A B GND
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Branchements électriques
RBM84 - Contrôle des accès.
Logiciel pour l'enregistrement des mouvements des
utilisateurs et pour la gestion
de permis personnalisés
selon la programmation
effectuée par chaque
utilisateur.
CRP - Came Remote
Protocoll.
Connexion à l'installation domotique.
TOR 200 Connexion couplée.
Connexion à un
deuxième portillon.
$%*1' &1212
Dispositifs de commande
Bouton d'arrêt (contact N.F.) Bouton d'arrêt du portillon
avec désactivation du cycle de fermeture automatique ;
pour reprendre le mouvement, actionner le dispositif de
commande.
N.B. : à défaut d'utilisation du contact, sélectionner 0
(Désactivé) depuis la fonction F 1.
Dispositif pour l'ouverture (contact N.O.)
24V 0V
10 11
1 2 3 4 2 CX CY
Contact (N.F.) de réouverture durant la fermeture
Entrée pour dispositifs de sécurité type photocellules,
conformes aux normes EN 12978. Durant la phase de fermeture du vantail, l'ouverture du contact provoque l'inversion du mouvement. Le vantail s'ouvrira complètement.
S1 GND S1 GND
Contact (N.F.) de réouverture durant la fermeture
Entrée pour dispositifs de sécurité type photocellules,
conformes aux normes EN 12978. Durant la phase de fermeture du vantail, l'ouverture du contact provoque l'inversion du mouvement. Le vantail s'ouvrira complètement.
Rouge
Noir
ACCESS CONTROL
Contact (N.O.) du premier dispositif de commande SENSOR 1 (Transpondeur ou lecteur de
cartes avec carte R700)
ME
CA
Rouge
Noir
ACCESS CONTROL
ME
N.B. : insérer la carte de codage (R700) pour la reconnaissance du capteur (TSP00) ou du lecteur de cartes (LT001).
16
CA
R700
Contact (N.O.) du deuxième dispositif de commande SENSOR 2 (Transpondeur ou lecteur
de cartes avec carte R700)
Page
Dispositif pour la fermeture (contact N.O.).
Remarque : si la fonction F 54 est configurée sur
2, le dispositif commande le vantail en ouverture
du côté opposé au contact 2-3.
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Motoréducteur 24 V CC
avec encodeur
CANCELLI AUTOMATICI
FRANÇAIS
Motoréducteur avec encodeur
FRANÇAIS
Memory roll
R700
17
Introduire la carte R700 en cas d'utilisation du transpondeur ou du lecteur de cartes.
Insérer la mémoire pour sauvegarder et télécharger les utilisateurs enregistrés dans une autre carte.
CANCELLI AUTOMATICI
Page
Mémorisation des données
Carte R700
$%*1' &1212
ACCESS CONTROL
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Programmation
&;&<
99
6*1'6*1'
LT001
TSP00
Description des commandes de programmation
La touche ESC permet de/d' :
- sortir des menus
- annuler les modifications
{
{
Les touches < > permettent de/d' :
- se déplacer d'une option de menu à l'autre
- augmenter ou diminuer une valeur.
{
&
)
Afficheur
La touche ENTER permet de/d' :
- entrer dans les menus
- confirmer et mémoriser la valeur
configurée.
U1
U2
U3
Insertion nouvel utilisateur
Élimination un seul utilisateur
Élimination totale des utilisateurs
A1
A2
A3
A4
Type vantail
Test moteur
Réglage course
RàZ paramètres
H1
Version logiciel
Menu test moteurs et réglage
Important ! Il est conseillé de commencer la programmation par les opérations suivantes :
1 Définition du type de vantail ;
2 Test moteur ;
3 Réglage de la course.
Confirmer au moyen de la touche ENTER après avoir choisi la valeur pour chaque fonction.
A 1 (Type vantail) : définition du type de vantail.
Remarque : le choix du type de vantail limite certains champs des paramètres de vitesse, rapprochements, etc. Il est
ainsi possible de garantir le bon fonctionnement de l'automatisme.
1 = vantail en verre (par défaut) ;
2 = vantail en plexiglas.
ENTER
F
i
>...>
A
I
ENTER
i
2
>
>
A 2 (Test moteur) : activation du test pour contrôler le fonctionnement du portillon (voir paragraphe test moteur).
0 = Désactivée ; 1 = Activée.
ENTER
F
i
>...>
A
2
ENTER
0
>
i
>
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Fonction arrêt total (1-2)
Fonction associée à l'entrée 2-CX
Fonction associée à l'entrée 2-CY
Temps fermeture automatique
Temps préclignotement
Réglage vitesse en ouverture
Réglage vitesse en fermeture
Réglage vitesse ralentissement en ouverture
Réglage vitesse ralentissement en fermeture
Réglage vitesse de mise au point
Sensibilité durant le mouvement
Sensibilité durant le ralentissement
Réglage point initial de ralentissement du moteur en ouverture
Réglage point initial de ralentissement du moteur en fermeture
Réglage point initial de rapprochement du moteur en ouverture
Réglage point initial de rapprochement du moteur en fermeture
Fonction connexion couplée
Sauvegarde données dans la mémoire
Lecture données de la mémoire
Passage paramètres de Maître à Esclave
Fonction AntiPassBack
Fonction choix direction associée à la fonction Antipassback
Fonction activation alarme
Configuration numéro périphérique
Fonction offset fin de course en fermeture
18
F1
F2
F3
F 19
F 21
F 28
F 29
F 30
F 31
F 33
F 34
F 35
F 37
F 38
F 39
F 40
F 49
F 50
F 51
F 52
F 53
F 54
F 55
F 56
F 57
Page
FRANÇAIS
Mappage du menu
ENTER
F
i
A
>...>
3
0
ENTER
>
i
>
FRANÇAIS
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
19
Page
A 3 (Réglage course) : opération de réglage automatique de la course du vantail (voir paragraphe réglage course).
0 = Désactivée ; 1 = Activée.
Attention ! Il est possible, en cas de besoin, de remettre à zéro les paramètres par défaut par le biais de la fonction suivante :
A 4 (RàZ paramètres) : opération de remise à zéro des données (configurations par défaut) et suppression du
réglage course.
0 = Désactivée ; 1 = Activée.
ENTER
F
i
A
>...>
4
0
ENTER
>
i
>
Menu fonctions
F 1 (Arrêt Total 1-2) - entrée N.F. : arrêt du vantail avec, par conséquent, désactivation de l'éventuel cycle de
fermeture automatique ; pour reprendre le mouvement, intervenir sur le dispositif de commande. Insérer le dispositif
de sécurité sur [1-2] ; s'il n'est pas utilisé, sélectionner 0.
0 = Désactivée (par défaut) ;
1 = Activée
ENTER
i
F
0
ENTER
i
>
>
F 2 (Entrée 2-CX) : entrée contact de sécurité N.F. (réouverture en phase de fermeture).
0 = Désactivée (par défaut) ;
1 = Activée.
ENTER
F
i
>
F
2
ENTER
0
i
>
>
F 3 (Entrée 2-CY) : entrée contact de sécurité N.F. (réouverture en phase de fermeture).
0 = Désactivée (par défaut) ;
1 = Activée.
ENTER
F
i
>...>
F
3
ENTER
0
i
>
>
F 19 (Temps fermeture automatique) : le temporisateur de la fermeture automatique s'active à la butée de fin de
course durant la phase d'ouverture. Il est possible de régler le temps configuré même s'il dépend de l'éventuelle
intervention des dispositifs de sécurité et qu'il ne se désactive qu'après un arrêt total de sécurité ou en cas de
coupure de courant.
Le temps d'attente peut être désactivé ou réglé entre 1 et 60 secondes.
1 = 1 seconde (par défaut) ;
2 = 2 secondes ; .................. 60 = 60 secondes.
ENTER
F
i
>...>
F i 9
ENTER
i
>
2
>
>
6 0
>
i
>...>
F 2 i
ENTER
0
i
>
5
>
>
>
F 28 (Vitesse manœuvre en ouverture) : configuration de la vitesse durant les manœuvres en ouverture, calculée en
pourcentage.
40 = 40% de la vitesse du moteur (minimum) ; .......
100 = 100% de la vitesse du moteur (maximum).
ENTER
F
i
>...>
F 2 8
ENTER
4 0
4 i
>
I 0 0
>
>
>
F 29 (Vitesse manœuvre en fermeture) : configuration de la vitesse durant les manœuvres en fermeture, calculée en
pourcentage.
40 = 40% de la vitesse du moteur (minimum) ; .......
80 = 80% de la vitesse du moteur (maximum).
ENTER
F
i
>...>
F 2 8
ENTER
4 0
4 i
>
8 0
>
>
>
F 30 (Vitesse ralentissement en ouverture) : configuration de la vitesse durant les ralentissements en ouverture,
calculée en pourcentage.
20 = 20% de la vitesse de ralentissement du moteur (minimum) ; ................. 30 = 30% de la vitesse de ralentissement
du moteur (maximum).
ENTER
F
i
>...>
F 3 0
ENTER
2 0
2 i
>
3 0
>
>
>
F 31 (Vitesse ralentissement en fermeture) : configuration de la vitesse durant les ralentissements en fermeture,
calculée en pourcentage.
20 = 20% de la vitesse de ralentissement du moteur (minimum) ; ................ 30 = 30% de la vitesse de ralentissement du moteur (maximum).
ENTER
F
i
>...>
F 3 0
ENTER
2 0
2 i
>
3 0
>
>
>
F 33 (Vitesse réglage) : configuration de la vitesse de la phase de réglage du vantail, calculée en pourcentage.
20 = 20% de la vitesse du moteur ; ......
30 = 30% de la vitesse du moteur.
ENTER
F
i
>...>
F 3 3
ENTER
2 0
>
2 i
>
>
3 0
>
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
F
20
ENTER
Page
FRANÇAIS
F 21 (Temps préclignotement) : après une commande de fermeture, la couronne lumineuse à LEDs connectée à la
carte électronique clignote pendant un temps réglable avant le début de la manœuvre.
Le temps de préclignotement peut être désactivé ou réglé entre 1 et 5 secondes.
0 = Désactivée (par défaut) ;
1 = 1 seconde ; 2 = 2 secondes ; .................. 5 = 5 secondes.
i
F
>...>
F 3 4
ENTER
I 0
I I
>
>
>
Page
I 0 0
>
FRANÇAIS
ENTER
F 35 (Sensibilité ralentissements) : permet de régler la sensibilité de détection des obstacles durant le ralentissement.
10 = sensibilité maximum ;.................
100 = sensibilité minimum (par défaut).
ENTER
F
i
>...>
F 3 5
ENTER
I 0
I I
>
>
>
I 0 0
>
F 37 (Point ralentissement ouverture moteur) : permet de régler le point de départ du ralentissement du moteur
avant la butée de fin de course durant la phase d'ouverture.
Le point de départ du ralentissement est calculé en degrés.
10 = 10° ; ..................
45 = 45°.
ENTER
F
i
>...>
F 3 7
ENTER
I 0
I I
>
>
>
4 5
>
F 38 (Point ralentissement fermeture moteur) : permet de régler le point de départ du ralentissement du moteur
avant la butée de fin de course durant la phase de fermeture.
Le point de départ du ralentissement est calculé en degrés.
10 = 10° ; ..................
45 = 45°.
ENTER
F
i
>...>
F 3 8
ENTER
I 0
I I
>
>
>
4 5
>
F 39 (Point rapprochement ouverture moteur) : permet de régler le point de départ du rapprochement du moteur
avant la butée de fin de course d'ouverture.
Le point de départ du rapprochement est calculé en degrés.
0 = 0° ; ..................
5 = 5°.
ENTER
F
i
>...>
F 3 9
ENTER
i
2
>
>
>
I 0
>
F 40 (Point rapprochement fermeture moteur) : permet de régler le point de départ du rapprochement du moteur
avant la butée de fin de course de fermeture.
Le point de départ du rapprochement est calculé en degrés.
0 = 0° ; ..................
5 = 5°.
ENTER
F
i
>...>
F 4 0
ENTER
i
2
>
>
>
I 0
>
F 49 (Couplé) : validation du fonctionnement couplé de deux portillons ou du fonctionnement RBM84 (gestion du
contrôle des accès) ou CRP (Came Remote Protocol).
0 = Désactivée (par défaut) ;
1 = Couplé ; 2 = RBM84 ; 3 = CRP.
ENTER
F
i
>...>
F 4 9
ENTER
0
>
i
2
>
21
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
F 34 (Sensibilité course) : permet de régler la sensibilité de détection des obstacles durant la manœuvre.
10 = sensibilité maximum ;.................
100 = sensibilité minimum (par défaut).
>
3
>
F 5 0
0
ENTER
i
>
>
F 51 (Lecture données) : télécharge les données de la mémoire dans la carte électronique.
Remarque : cette fonction n'apparaît que si la mémoire est insérée sur la carte électronique.
0 = Désactivée ; 1 = Activée.
i
F
ENTER
>...>
F 5 i
0
ENTER
i
>
>
F 52 (Passage paramètres) : fonction pour télécharger les paramètres de l'application Maître à l'application Esclave.
Les paramètres sont :
- vitesse de manœuvre en ouverture et en fermeture ;
- vitesse de ralentissement en ouverture et en fermeture ;
- points de ralentissement en ouverture et en fermeture ;
- sensibilité des ralentissements et de la course ;
- vitesse réglage.
Remarque : cette fonction n'apparaît que si F 49 est configurée en connexion couplée.
0 = Désactivée ; 1 = Activée.
i
F
ENTER
>...>
F 5 2
0
ENTER
i
>
>
F 53 (Anti-passback) : permet de rendre une zone inaccessible lorsque la personne est déjà à l'intérieur. Cette fonction permet également d'éviter l'accès à la même zone plus d'une fois de suite avec la même carte ; par exemple dans
un centre de fitness, pour éviter que les clients entrent avec la carte personnelle d'un autre client qui se trouve déjà à
l'intérieur.
0 = Désactivée ;
1 = Activée
i
F
ENTER
>...>
F 5 3
0
ENTER
i
>
>
F 54 (Sens entrée) : configuration du sens d'entrée.
0 = Anti-horaire (par défaut) ;
1 = Horaire ;
2 = Les deux sens ;
Remarque : si la fonction est configurée sur 2 les deux sens, le contact (2-4) actionne le vantail en ouverture dans le
sens contraire à celui du contact (2-3).
ENTER
F
i
>...>
F 5 4
ENTER
0
i
>
2
>
>
F 55 (Alarme) : configuration du temps d'activation de l'alarme. L'activation a lieu à l'ouverture des contacts 2-CX et
2-CY avec vantail/vantaux fermé/s ou durant la phase de préclignotement configuré sur F21.
Le temps d'attente peut être réglé entre 1 et 60 secondes.
0 = Désactivée (par défaut) ;
1 = 1 seconde ; .................. 60 = 60 secondes.
ENTER
F
i
>...>
F 5 5
ENTER
0
>
i
>
>
6 0
>
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
>...>
22
i
F
ENTER
Page
FRANÇAIS
F 50 (Enregistrement données) : permet de sauvegarder les utilisateurs et toutes les configurations dans la mémoire.
Remarque : cette fonction n'apparaît que si la mémoire est insérée sur la carte électronique.
0 = Désactivée ; 1 = Activée
Page
i
F
>...>
F 5 6
ENTER
i
2
>
2 5 5
>
>
FRANÇAIS
ENTER
>
F 57 (Offset fin de course en fermeture) : permet de régler la position du vantail en fermeture sur une installation à
entrée curviligne (voir paragraphe Offset fin de course en fermeture).
La position du vantail en fermeture peut être réglée de -45° à 45° par rapport à la position définie automatiquement
durant le réglage.
-45 = -45° ; ........
0 = Désactivée (par défaut) ;..........
45 = 45°.
ENTER
i
F
>...>
F 5 7
ENTER
0
-
>
i
i
>
>
>
>
>
- 4 5
>
4 5
Menu utilisateurs
U 1 (Insertion utilisateur) : insertion utilisateur (max. 150 utilisateurs) par carte transpondeur (voir paragraphe
insertion utilisateur)
0 = Désactivée ; 1 = Activée
ENTER
F
i
u
>...>
i
ENTER
0
i
>
>
U 2 (Élimination utilisateur) : élimination d'un seul utilisateur (voir paragraphe élimination d'un seul utilisateur).
ENTER
F
i
>...>
u
2
ENTER
i
2
>
>
>
i 5 0
>
U 3 (Élimination utilisateurs) : suppression de tous les utilisateurs mémorisés. Confirmer l'élimination au moyen de
la touche Enter.
0 = Désactivée ;
1 = Élimination de tous les utilisateurs
ENTER
F
i
>...>
u
3
ENTER
0
Menu infos
H 1 (Version) : permet de visualiser la version du logiciel.
23
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
F 56 (Numéro Périphérique) : en cas d'installation composée de plusieurs portillons, configurer le numéro du
périphérique de 1 à 255 pour chaque carte électronique.
ENTER
F
i
>...>
H
I
ENTER
i. 0
>
i
>
ESC
<
>
ENTER
Sélectionner 1 pour activer le test. Appuyer sur
ENTER pour confirmer.
I
ESC
<
>
EENTER
L'écran affichera le message « --- » en attente
de la commande.
- - -
Maintenir enfoncée la touche signalée par la
flèche > et s'assurer que le vantail effectue bien
une manœuvre dans le sens horaire.
c l I
ESC
<
>
ENTER
En faire de même avec la touche signalée par la
flèche < pour s'assurer que le vantail effectue
bien une manœuvre dans le sens anti-horaire.
o P I
ESC
<
>
ENTER
Offset fin de course en fermeture
Après avoir positionné les butées mécaniques et effectué le réglage de la course, l'opération d'Offset fin de
course en fermeture permet d'équilibrer l'angle de fermeture sur des installations curvilignes.
Sélectionner F 57.
Appuyer sur ENTER pour
confirmer.
Appuyer sur la touche
signalée par la flèche
> pour compenser la
butée de fin de course en
fermeture dans le sens
anti-horaire.
Ou sur la touche signalée
par la flèche < pour compenser la butée de fin de
course en fermeture dans
le sens horaire.
Appuyer sur ENTER pour
confirmer.
F 5 7
- i 5
i 5
F 5 7
ESC
<
>
ENTER
X
MA
²
ESC
<
>
ENTER
ESC
<
>
ENTER
ESC
<
>
ENTER
²
²
²
MA
X
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
2
a
24
Sélectionner A 2. Appuyer sur ENTER pour
confirmer.
Page
FRANÇAIS
Test moteurs
Sélectionner A 3.
Appuyer sur ENTER pour confirmer.
Sélectionner 1 et appuyer sur ENTER pour
confirmer l'opération de réglage automatique de la course.
a
3
i
Le vantail effectuera un mouvement dans
le sens horaire jusqu'à la butée mécanique.
c l i
Le vantail effectuera un mouvement
inverse jusqu'à la butée mécanique.
o p I
ESC
<
>
ENTER
ESC
SC
<
>
EN
ENTER
Attendre quelques secondes l'enregistrement signalé à l'écran.
25
Page
=
Attention ! La position de fermeture du vantail est déterminée comme la
bissectrice entre les deux butées d'arrêt.
FRANÇAIS
N.B. : avant de régler la course, s'assurer que la zone d'actionnement ne présente aucun obstacle.
Important ! Durant le réglage, tous les dispositifs de sécurité seront désactivés jusqu'au terme du réglage,
sauf l'ARRÊT TOTAL.
=
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Réglage course
I
U
ESC
<
>
ENTER
Choisir 1 pour activer l'insertion d'un utilisateur par carte
transpondeur. Appuyer sur ENTER pour confirmer.
i
Un numéro de 1 à 150 clignotera pendant
quelques secondes. Envoyer le code avec
la carte transpondeur ou par le biais d'un
autre dispositif de commande, le numéro
ne clignote plus pendant quelques instants pour indiquer l'enregistrement
effectif de l'utilisateur.
ESC
SC
<
>
EN
ENTER
i
i
Un autre numéro clignotera ensuite pour permettre l'éventuel
enregistrement d'un autre utilisateur.
2
Suppression d'un seul utilisateur
Sélectionner U 2. Appuyer sur ENTER
pour confirmer.
2
U
ESC
<
>
Choisir le numéro de l'utilisateur à éliminer à l'aide des touches
signalées par les flèches. Appuyer sur ENTER pour confirmer.
Le numéro clignotera pendant quelques
secondes, confirmer de nouveau en
appuyant sur ENTER.
2 2
L'écran affichera CLr pour confirmer l'élimination.
ENTER
2 2
ESC
<
>
ENTER
C L
ESC
ES
<
>
ENTE
ENTER
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Sélectionner U 1.
Appuyer sur ENTER pour confirmer.
26
Insertion utilisateur
Page
FRANÇAIS
N.B. : les numéros clignotants qui apparaissent durant les opérations d'insertion et d'élimination des
utilisateurs sont disponibles et utilisables pour un éventuel utilisateur à insérer (max. 150 utilisateurs).
51)
101)
2)
52)
102)
3)
53)
103)
4)
54)
104)
5)
55)
105)
6)
56)
106)
7)
57)
107)
8)
58)
108)
9)
59)
109)
10)
60)
110)
11)
61)
111)
12)
62)
112)
13)
63)
113)
14)
64)
114)
15)
65)
115)
16)
66)
116)
17)
67)
117)
18)
68)
118)
19)
69)
119)
20)
70)
120)
21)
71)
121)
22)
72)
122)
23)
73)
123)
24)
74)
124)
25)
75)
125)
26)
76)
126)
27)
77)
127)
28)
78)
128)
29)
79)
129)
30)
80)
130)
31)
81)
131)
32)
82)
132)
33)
83)
133)
34)
84)
134)
35)
85)
135)
36)
86)
136)
37)
87)
137)
38)
88)
138)
39)
89)
139)
40)
90)
140)
41)
91)
141)
42)
92)
142)
43)
93)
143)
44)
94)
144)
45)
95)
145)
46)
96)
146)
47)
97)
147)
48)
98)
148)
27
49)
99)
149)
50)
100)
150)
FRANÇAIS
1)
Page
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Liste des utilisateurs enregistrés
Connecter les deux cartes (TOR 200) au moyen d'un câble
multipaire torsadé non blindé (CAT 5 - U/UTP - AWG 24) aux
bornes A-B-GND.
A B GND
MASTER
SLAVE
Connecter tous les dispositifs nécessaires sur
la carte TOR 200 du portillon choisi comme
MAÎTRE.
MASTER
Paramètres et configuration du portillon (MAÎTRE)
Configurer les fonctions et les réglages uniquement sur la carte du portillon MAÎTRE.
Configurer la carte comme MAÎTRE.
Sélectionner la fonction F 49. Appuyer
sur ENTER pour confirmer.
Configurer sur 1=couplée et appuyer sur Enter.
F 4 9
ESC
i
<
>
ESC
ENTER
<
>
ENTER
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
A B GND
28
Connexions spécifiques
Page
FRANÇAIS
Connexion couplée
Page
29
Pour transférer les paramètres de la carte MAÎTRE à la carte
ESCLAVE, procéder comme suit :
- sélectionner la fonction F 52 sur la carte MAÎTRE.
- sélectionner 1 et appuyer sur Enter.
Remarque : en cas d'installation requérant
des paramètres différents entre la carte
MAÎTRE et la carte ESCLAVE, configurer
directement les fonctions pour chaque carte.
F 5 2
i
ESC
SC
<
>
<
>
ENTER
ESC
<
>
ENTER
EN
ENTER
Réglage course
Commencer le réglage par la carte
MAÎTRE
Sélectionner A 3 et appuyer sur ENTER
pour confirmer.
a
3
ESC
Sélectionner 1 et appuyer sur ENTER pour confirmer l'opération
de réglage automatique de la course.
Les vantaux effectueront
une manœuvre au ralenti
jusqu'à la butée d'arrêt.
i
c l i
Les vantaux effectueront une manœuvre inverse jusqu'à la
butée d'arrêt.
o p I
ESC
SC
C
<
>
EN
ENTER
FRANÇAIS
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Passage paramètres de MAÎTRE à ESCLAVE
Registre entretien périodique tenu par l'utilisateur (semestriel)
Date
Remarques
Signature
Entretien curatif
⚠ Le tableau suivant permet d'enregistrer les interventions d'entretien curatif, de réparation et d'amélioration
effectuées par des sociétés externes spécialisées.
N.B. : les interventions d'entretien curatif doivent être effectuées par des techniciens qualifiés.
Registre entretien curatif
Timbre installateur
Nom opérateur
Date intervention
Signature technicien
Signature client
Intervention effectuée ____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
Timbre installateur
Nom opérateur
Date intervention
Signature technicien
Signature client
Intervention effectuée ____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
Timbre installateur
Nom opérateur
Date intervention
Signature technicien
Signature client
Intervention effectuée ____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
danger provoquée par des déplacements accidentels du dispositif.
30
☞ Avant toute autre opération d'entretien, il est conseillé de mettre hors tension pour éviter toute situation de
Page
FRANÇAIS
Entretien
Er3 : encodeur cassé ; s'adresser à l'assistance.
Er4 : erreur test services ; contrôler que la connexion et le fonctionnement des dispositifs de sécurité sont bien
corrects.
Er5 : temps de fonctionnement insuffisant ; s'adresser à l'assistance.
Er6 : nombre maximum d'obstacles détectés.
Er7 : surchauffe du transformateur, à la première commande d'ouverture le vantail reste ouvert.
C0 : contact 1-2 (arrêt) non utilisé il n'est pas désactivé.
C1 : contacts CX et/ou CY non utilisés ils ne sont pas désactivés.
Led rouge intermittente : carte électronique pas encore réglée pour la course.
Mise au rebut et élimination
☞ CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. adopte dans ses établissements un Système de Gestion Environnementale
certifié et conforme à la norme UNI EN ISO 14001 qui garantit le respect et la sauvegarde de l'environnement.
Nous vous demandons de poursuivre ces efforts de sauvegarde de l'environnement, que CAME considère comme
l'un des fondements du développement de ses propres stratégies opérationnelles et de marché, en observant tout
simplement de brèves indications en matière d'élimination :
ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE
Les composants de l’emballage (carton, plastiques, etc.) sont assimilables aux déchets urbains solides et peuvent
être éliminés sans aucune difficulté, en procédant tout simplement à la collecte différenciée pour le recyclage.
Avant d’effectuer ces opérations, il est toujours recommandé de vérifier les normes spécifiques en vigueur sur le lieu
d’installation.
NE PAS JETER DANS LA NATURE !
ÉLIMINATION DU PRODUIT
Nos produits sont réalisés à partir de différents matériaux. La plupart de ces matériaux (aluminium, plastique, fer,
câbles électriques) sont assimilables aux déchets urbains solides. Ils peuvent être recyclés au moyen de la collecte et
de l'élimination différenciées auprès des centres autorisés.
D’autres composants (cartes électroniques, batteries des émetteurs, etc.) peuvent par contre contenir des substances polluantes.
Il faut donc les désinstaller et les remettre aux entreprises autorisées à les récupérer et à les éliminer.
Avant d’effectuer ces opérations, il est toujours recommandé de vérifier les normes spécifiques en vigueur sur le lieu
d’élimination.
NE PAS JETER DANS LA NATURE !
Déclaration de conformité
Déclaration
- Came Cancelli Automatici S.p.A. déclare que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et
aux dispositions pertinentes établies par les directives 2006/42/CE, 2006/195/CE et 2004/108/CE.
Code de référence pour demander une copie conforme à l’original : DDC L O002
FRANÇAIS
- Code manuel : 119G3565FR vers. 3 07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
31
Page
Messages d'erreurs et avertissements
07/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a.
Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis de la part de la société CAME Cancelli
Automatici S.p.a.
Français - Code manuel : 119G3565FR vers. 3
FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue :
www. came.com
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830

Manuels associés