CAME CK0010, CK0014, CK0015 VIDEO ENTRY SYSTEM Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
CAME CK0010, CK0014, CK0015 VIDEO ENTRY SYSTEM Installation manuel | Fixfr
001CK0010
001CK0014 FR-001CK0015 FR
2 4 8 10670
001DC002AC
001DC01EARY
001DC03EARY
–
+
–
2
7
11
10
001DC011AC
001CS2PLCO
001DC011AC
®
www.Came.com
FR
001CK0010-14FR-15FR 24810670 05-08-14_FR
Français
Instructions générales
• Lire attentivement les instructions, avant de commencer l'installation et
effectuer les interventions comme indiqué par le fabricant.
• L'installation, la programmation, la mise en service et l'entretien du
produit ne doivent être effectués que par un personnel technique qualifié
et convenablement formé, conformément aux normes en vigueur, y compris
les dispositions concernant la prévention des accidents et l'élimination des
emballages.
• L’installateur doit veiller à ce que les informations pour l'usager, si prévues,
soient présentes et remises.
• Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien, mettre les
dispositifs hors tension.
• Les appareils doivent être utilisés uniquement aux fins pour lesquels ils
ont été conçus.
• Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des éventuels dommages
dérivant d'une utilisation inadéquate, erronée ou déraisonnable.
ÉLIMINATION - S’assurer que le matériel d’emballage n’est pas abandonné
dans la nature et qu’il est éliminé conformément aux normes en vigueur
dans le pays d’utilisation du produit.
À la fin du cycle de vie de l’appareil, faire en sorte qu’il ne soit pas abandonné
dans la nature. L’appareil doit être éliminé conformément aux normes en
vigueur et en privilégiant le recyclage de ses pièces.
Le symbole et le sigle du matériau sont indiqués sur les pièces pour lesquelles
le recyclage est prévu.
Déclaration CE - Came Cancelli Automatici S.p.A. déclare que ce dispositif est
conforme à la directive 2014/30/UE. Original sur demande.
001DC01EARY-001DC03EARY
Montage a mur
Retirer l’appareil du support métallique, en le faisant glisser sur lui-même
après avoir appuyé sur la touche plastique A.
Fixer le support à mur sur le boitier à encastrer rond Ø 60mm Ba, sur le
boitier rectangulaire 503 B , B, sur le boitier rectangulaire 506E
B ou sur le boitier à encastrer de UNICO (001DC004AC) en utilisant les
vis fournies et en respectant l’indication TOP . Pour assurer une meilleure
stabilité au support il est conseillé de le fixer également avec les vis et les
chevilles fournies.
Le boîtier doit être installé à une hauteur adéquate pour l’utilisateur. Éviter
de serrer excessivement les vis.
Une fois les raccordements effectués, fixer le portier vidéo au support
métallique CD.
Pour retirer l’appareil du support métallique, appuyer sur le clip en plastique
et soulever le terminal E.
A
1
2
B
a
2



001CK0010-14FR-15FR 24810670 05-08-14_FR
Caractéristiques techniques
C
Type
Alimentation depuis BUS [V DC]
Absorption max [mA]
Absorption en veille [mA]
Absorption individuel LED [mA]
Température de stockage [°C]
Température de fonctionnement [°C]
Indice IP [IP]
Standard vidéo
Display
001DC01EARY-001DC03EARY
15÷20
175
1
1
-25 ÷ +70
+5 ÷ +40
30
PAL/NTSC
LCD TFT 3,5’’
Fonctions F
Bornier a
–
D
Appel depuis le palier
+
B
Entrée ligne BUS
Résistance de fermeture 
1
2
3
CL.RES
CL.RES
CL.RES
XDV/304
E
Sélection MASTER/SLAVE 
Fam. Rossi
M/S
MASTER
M/S
SLAVE
En cas d’appel simultané, la communication audio/vidéo sera activée
uniquement sur le poste MASTER.
F
a
–
+
B

CL.RES

M/S
001CK0010-14FR-15FR 24810670 05-08-14_FR
3
Configuration melodie
Pour la programmation de l’appel, voir la documentation des postes extérieurs.
3sec
Entrée en Programmation. Enfoncer et maintenir enfoncé le bouton pendant 3
3sec... beep!
... beep!
secondes. Un court signal sonore et la LED clignotante confirme qu’on est entré dans la
programmation a.
a

3sec
3sec
... beep!
beep!
...
Programmation de la mélodie associée à l’appel provenant du poste extérieur (1
signal sonore). Pour écouter les mélodies en séquence, appuyer sur la touche b. Pour
sélectionner la mélodie et sortir de la programmation, appuyer sur le bouton h. Pour
sélectionner la mélodie et continuer la programmation, appuyer sur la touche
c.


3sec
3sec
beep!
...... beep!
Programmation de la mélodie associée à l’appel provenant du palier (2 signaux sonores). Pour ce type de programmation d e procéder comme pour la “Programmation de
la mélodie associée à l’appel provenant du poste extérieur” décrite précédemment.



Programmation du nombre de sonneries d’appel (3 signaux sonores). Appuyer sur la
touche autant de fois que le nombre de sonneries que l’on a choisi pour l’appel (de 1 à 6
sonneries) f. 3 s après la dernière pression sur la touche, l’appel sélectionné pour le nombre
de sonneries choisi sera effectué. Pour enregistrer les paramètres, appuyez sur le bouton
h; sinon, appuyer sur la touche ouvre-porte (
) g pour accéder de nouveau à la
programmation de la mélodie d’appel depuis le poste extérieur.

4
001CK0010-14FR-15FR 24810670 05-08-14_FR
A
A
001DC002AC
7,5
B
57
B
145
A
43,5
70
45
45
106
70
Installation
L’alimentateur doit TOUJOURS être installé à l’horizontale. L’appareil peut être
installé sur rail DIN (EN 50022) dans un tableau électrique prévu à cet effet.
NOTE. Pourvoir à une correcte aération au cas où l’alimentateur serait installé
dans un boîtier métallique.
43,5
7,5
Caractéristiques techniques
Type
57 Alimentation [V AC]
Courant absorbé max [A CA]
Puissance dissipée max [W]
Alimentation nominale [V CC]
Courant nominal absorbé [A CC]
Courant nominal absorbé [A CC]
Température de stockage [°C]
Température de fonctionnement [°C]
Indice IP [IP]
001DC002AC
230
0,2
10
18
1 pendant 1'
0,5 pendant 3'
-25 ÷ +70
0 ÷ +35
30
Fonctions A
70
a 70
M1
M2
64,5
– +
Borniers a
64,5 ~ Secteur
~
Borniers 
–
Alimentation 18 VDC (*)
+
(*) L’appareil est protégé électroniquement contre les surcharges et les
courts-circuits.
001CK0010-14FR-15FR 24810670 05-08-14_FR
5
001DC011AC
85,5 mm
21 mm
48,5 mm
60 mm
69,5 mm
Description dispositif A
Le convertisseur AC/DC 001DC011AC est un dispositif dédié à l’installation
d’interphones et de portiers vidéo accouplés à un automatisme pour portail
compatible, équipé d’un sortie accessoire.
Avec seulement 4 fils qui relient la porte et l’interphone/portier vidéo, le
dispositif, en plus d’alimenter le kit permet le contrôle du portail.
La commande 2-7 est réalisée par un contact libre de potentiel (relais).
Caractéristiques techniques
Type
Tension d'entrée minimum (V AC)
Tension d'entrée maximum (V AC)
Tension de sortie (V DC)
Courant de sortie (A)
H u m i d i té re l at i ve m a x i m a l e e n m a rc h e
sans condensation.
Température de stockage (°C)
Température de fonctionnement (°C)
A
–
+
–
2
7
11
10
a
001DC011AC
001DC011AC
20
25
18
1
95
-25 ÷ +70
-15 ÷ +50
Caractéristiques des bornes 2 – 7
Tension de contrôle : 12V - 12,5 mA
Tension de commutation maximum : 50 V AC ou 75 V DC
Puissance de commutation maximum : 60VA - 24W
Fonction des bornes a
–
+ Sortie alimentation 18V DC
2
7 Sortie commande ouverture vers portail
10
11 Entrée d'alimentation 20÷25V/AC
–
6
Entrée commande ouverture à partir de poste externe
001CK0010-14FR-15FR 24810670 05-08-14_FR
30
99
30
99
6.5 135
3.5
243
243
207
135
A
001CS2PLCO
6.5
3.5
Installation murale
À l’aide de la clé à six pans, dévisser les vis de blocage et retirer la plaque
A. Fixer les chevilles fournies et visser le poste extérieur B à la hauteur
souhaitée en tenant compte du positionnement de l’objectif de la caméra C.
Faire passer la canalisation avec les conducteurs de l’installation B.
Extraire le cache-borne en plastique et effectuer les branchements D. Une
fois les branchement terminés, réinsérer les cache-bornes.
Pour le montage des accessoires, se référer au chapitre “Montage des
modules bouton”.
Effectuer les opérations de programmation et les réglages du poste extérieur
comme décrit au chapitre “Programmation”. Monter la plaque frontale A.
B
C
D
1080 mm
94°
43,5 mm
163,5 mm
43,5 mm
77°
77°
163,5 mm
800 mm
94°
800 mm
500 mm
500 mm
1080 mm
Installation à encastrer (en option)
Murer le boîtier à encastrer à la hauteur souhaitée en tenant compte du
positionnement de l’objectif de la caméra C et en faisant préalablement
passer la canalisation avec les conducteurs de l’installation à travers un des
points de rupture F .
H= 165 cm
(HAUTEUR CON500 mm
SEILLÉE)
500 mm
001CK0010-14FR-15FR 24810670 05-08-14_FR
7
Lors de la mise en place du boîtier à encastrer, éviter de possibles déformations en utilisant la douille fournie et prévue à cet effet F .
À l’aide de la clé à six pans, dévisser les vis de blocage et retirer la plaque
du poste extérieur A.
Introduire les câbles de branchement dans le trou prévu à cet effet B,
fixer le poste extérieur sur le cadre G; extraire le cache-borne en plastique
et effectuer les branchements D. Une fois terminés les branchements et
réinsérer les cache-bornes.
Pour le montage des accessoires, se référer au chapitre “Montage des modules bouton”. Effectuer les opérations de programmation et les réglages
du poste extérieur comme décrit au chapitre “Programmation”. Monter la
plaque frontale A.
E
Montage des modules bouton
Insérer le module bouton H en faisant particulièrement attention à
l’orientation du haut vers le bas J.
Retirer la vitre et écrire les noms des usagers I, en faisant particulièrement
attention au sens d’application de la vitre J.
F

B
a
A
G
H
I
J
1
2
8
001CK0010-14FR-15FR 24810670 05-08-14_FR
K
Accessoires K
Bouton simple a 001DC00EGMA11,
Visière de protection murale 001DC00PLACO01 b,
Boîtier à encastrer 001DC00PLCO03 c,
Cadre pour encastrement 001DC00PLACO02 d.

Dimensions ètiquettes personnalisées



53x13x0,3 mm
53x33x0,3 mm
Caractéristiques techniques
RESET
L

LED PROG
M1

PROG
a
M2

SW3
BOUT
Type
Alimentation [V AC]
Absorption [mA]
Absorption en veille [mA]
Température de stockage [°C]
Température de fonctionnement [°C]
Indice IP [IP]
Standard vidéo
Résolution [pixel]
Éclairage minimal [LUX]
001CS2PLCO
16-18
250
100
-25 ÷ +70
-15 ÷ +50
54
PAL/NTSC
680x512
1
Fonctions L
Borniers a
BOUT Montant
+
– Alimentation 16-18 VDC
Borniers 
– Masse
Bouton ouvre-porte (NO)
Gâche électrique
– 12 V 1 A max

RESET
Touche PROG  et LED PROG 
Touche et LED de programmation (voir paragraphe ‘Programmation’).
La LED PROG peut prendre les états suivants :
Éteint
Allumé
Clignotement lent
M1
BOUT
M2
PROG
PROG
SW3
Clignotement rapide
Réglages 
audio haut-parleur
audio micro
Gâche électrique 1÷10 s. (défaut 1 s)
001CK0010-14FR-15FR 24810670 05-08-14_FR
9
RESET
Exemple de connexion M
PROG
001DC002AC
M1
M2
M2
M1
– +
BOUT
PROG
M
SW3
– +
NO
C
B
B
–
001DC005AC
VLS/300
Programmation
Le kit est pré-configuré pour traiter un seul appel en provenance d’un seul poste externe. Il est possible d’ajouter un ou plusieurs postes internes qui répondent
au même appel à l’aide de la procédure “Programmation des touches d’appel” au-dessous.
Entrée en Programmation. Appuyer pendant au moins 3 secondes sur la touche PROG a et la relâcher
(dans les 6 secondes) dès que la led PROG s’allume et le rétroéclairage des touches clignote comme
illustré à al figure b. Le non-allumage de la Led PROG signal un dysfonctionnement. Contrôler les
connexions et rentrer dans programmation.
>3’’
<6’’
Programmation du Type des touches. Appuyer sur la première touche du poste extérieur dans
la position indiquée c/cA jusqu’à ce que les leds du rétroéclairage cessent de clignoter d en
restant allumés.
PROG
RESET
SW3

PROG
PROG
M1
BOUT
PROG
PROG
PROG

RESET
RESET
SW3
RESET
a
PROG
PROG
SW3
PROG
PROG
RESET
Première programmation
 AM1
BOUT
SW3
Programmation des touches d’appel. Soulever le combiné (si présent) du poste que l’on souhaite
M2
M2
programmer e et appuyer sur les boutons ouvre-porte
et AUX2 f. Appuyer sur le poste
extérieur
sur la touche d’appel à associer au poste intérieur g: suivra une indication sonore de mémorisation
effectuée. Raccrocher éventuellement le combiné h et continuer en répétant les mêmes opérations
pour tous les autres postes.
SW3
beep

10


001CK0010-14FR-15FR 24810670 05-08-14_FR
RESET
Sortie de la Programmation. Appuyer brièvement sur la touche PROG i: la led PROG est
éteinte. NOTE. En cas absence de toute manœuvre, la procédure s’arrête automatiquement après
30 minutes.
PROG
<1’’
PROG

SW3

RESET
Procedimiento de Reprogramación
>3’’
<6’’
Entrée en Programmation. Appuyer pendant au moins 3 secondes sur la touche PROG a et la relâcher
(dans les 6 secondes) dès que la led PROG clignote et le rétroéclairage des touches s’allume comme
illustré à al figure b. Le non-allumage de la Led PROG signal un dysfonctionnement. Contrôler les
connexions et rentrer dans programmation.
PROG
PROG
a
RESET
SW3
PROG
PROG

SW3


Programmation des touches d’appel. Soulever le combiné (si présent) du poste que l’on souhaite
programmer c et appuyer sur les boutons ouvre-porte
et AUX2 d. Appuyer sur le poste
extérieur sur la touche d’appel à associer au poste intérieur e : suivra une indication sonore de
mémorisation effectuée. Raccrocher éventuellement le combiné f et continuer en répétant les
mêmes opérations pour tous les autres postes.
beep
RESET
RESET

<1’’
PROG
PROG
SW3

RESET
SW3
RESET
RESET

PROG
PROG

>3’’
<6’’
PROG
M1
PROG

BOUT
SW3

PROG
M1
SW3

M2
PROG
PROG
PROG
BOUT
SW3
M2
Sortie de la Programmation. Appuyer brièvement sur la touche PROG g: la led PROG est éteinte. NOTE. En cas absence de toute manœuvre, la procédure
s’arrête automatiquement après 30 minutes.
Programmation du Type des Touches. En phase de “Programmation des Touches d’Appel”, appuyer pendant au moins 3 secondes sur la touche PROG h
et la relâcher (dans les 6 secondes) dès que la led PROG s’allume et le rétroéclairage des touches clignote comme illustré à la figure i, en entrant dans la
procédure “Programmation du Type des Touches”. Appuyer sur la première touche du poste extérieur dans la position indiquée j jusqu’à ce que les leds du
rétroéclairage cessent de clignoter k en restant allumés.
À la fin, pour sortir de la programmation, appuyer de façon brève sur la touche PROG g: le led PROG s’éteint. En cas absence de toute manœuvre, la
procédure s’arrête automatiquement après 30 minutes.
001CK0010-14FR-15FR 24810670 05-08-14_FR
11
Exemples de raccordement
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
001DC002AC
001DC002AC
001DC002AC
001DC002AC
001DC002AC
001DC002AC
CAME GATE
001DC002AC
2
2
2
2
2

a
2
2
2

2
7
11
10
CAME GATE
4
4
4
–
+
–
–
+
–
2
2
2
CAME GATE
001DC002AC
001DC002AC 001DC002AC
2
2
2
001DC011AC
001DC011AC
4
2
7
11
10
–
+
–
001DC011AC
001DC011AC
4

001DC01EARY
M1
–
+
B
M/S
001DC002AC
+
–
M2
001CS2PLCO
M1
M2
A
a
CL.RES
+
BOUT
-
001DC01EARY
M1
–
+
B
M/S
001DC002AC
+
–
M2
CL.RES
001DC01EARY
M1
–
+
B
A
001CS2PLCO
+
BOUT
-

12
-
M/S
CL.RES
001DC01EARY
M1
M1
–
+
B
M2
M/S
CL.RES
001CK0010-14FR-15FR 24810670 05-08-14_FR
2
7
11
10
001DC011AC
001DC011AC
4
1
001DC01EARY
–
+
2
M1
M1
B
B
CL.RES
M/S
SW0
1
SW3
1
001DC01EARY
–
+
2
SW4
3
4
2
M1
M1
001DC01EARY
–
+
B
B
M/S
CL.RES
SW2
OUT
001DC006AC
IN
M/S
001DC01EARY
–
+
M/S
CL.RES
001CS2PLCO
001DC002AC
+
–
CL.RES
M1
M2
+
-
BOUT
M2
A
-
1
2

001DC01EARY
CAME GATE
M1
–
+
B
11
10
7
2
M/S
001DC011AC
–
+
–
2
7
11
10
001DC011AC
CL.RES
001CS2PLC0
+
-
M1
+
BOUT
2
7
10
11
-
M2
-

001CK0010-14FR-15FR 24810670 05-08-14_FR
13
Distances
N° Master
N° Slave
001DC006AC
La
Lb
001CS2PLCO
001DC002AC
Lc
001DC011AC
Distances
VCM/1D
VCM/2D
UTP/CAT 5
2x1mm2
2x2,5mm2
La+Lb
≤100 m
–
≤100 m
–
–
Lc
–
–
–
≤25 m
≤60 m
≤100 m
La+Lb+Lc
VCM/1D
UTP CAT5
N° Master
3
2
1
1
N° Slave
0
3
7
3
14
001CK0010-14FR-15FR 24810670 05-08-14_FR
001CK0010-14FR-15FR 24810670 05-08-14_FR
15
FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue :
www. came.com
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
16
001CK0010-14FR-15FR 24810670 05-08-14_FR

Manuels associés