CITROEN AMI 24/07/2023 - ∞ Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
CITROEN AMI 24/07/2023 - ∞ Manuel du propriétaire | Fixfr
AMI
Guide d'utilisation
ACCÈS AU GUIDE D'UTILISATION
APPLICATIONS MOBILES
ONLINE
Installer l’application MyCitroën App (contenu disponible en
ligne).
Également disponible sur l’application Scan MyCitroën
(contenu disponible hors connexion).
Consulter ou télécharger le guide à l'adresse suivante :
http://service.citroen.com/ACddb/
Scanner ce QR Code pour un accès direct.
Sélectionner :
– la langue,
– le véhicule, sa silhouette,
– la période d'édition du guide d'utilisation correspondant à la
date de la 1ère mise en circulation du véhicule.
Ce pictogramme signale les dernières informations
disponibles.
BIENVENUE
Nous vous remercions d'avoir choisi Citroën AMI.
Ce document présente les informations et recommandations
indispensables à la découverte en toute sécurité de votre Objet de
mobilité, ci-après dénommé le "véhicule". Il est fortement recommandé
d'en prendre connaissance.
Votre véhicule reprend une partie des équipements et accessoires décrits
dans ce document selon le pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont fournies sans engagement.
Ce véhicule est commercialisé par Automobiles CITROËN, société
anonyme au capital social de 159.000.000 euros dont le siège social est
situé 2-10 boulevard de l'Europe, 78300 POISSY, et immatriculée auprès
du RCS de Versailles sous le numéro 642 050 199, ci-après dénommée le
"Constructeur", qui se réserve le droit de modifier les caractéristiques
techniques, équipements et accessoires sans être tenu de mettre à jour
le présent document.
Pour toute intervention sur le véhicule, s'adresser au réseau du
Constructeur, ci-après dénommé le "réseau agréé".
Le Constructeur atteste, par application des dispositions de la
réglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux véhicules
hors d'usage, qu'il atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des
matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'il
commercialise.
Les reproductions et traductions même partielles de ce document sont
interdites sans autorisation écrite du Constructeur.
Légende
Avertissement pour la sécurité
Information complémentaire
Contribution à la protection de la nature
Localisation par une zone noire de
l'équipement / du bouton décrit
Sommaire
Vue d'ensemble
Éco-conduite
1
Instruments de bord
Combiné d'instruments avec afficheur
7
monochrome 7
Témoins lumineux 8
Niveau de charge 9
Compteur kilométrique Portes Vitres Ouvertures
Ergonomie et confort
Siège conducteur Rétroviseurs extérieurs Ventilation / Chauffage / Désembuage Aménagements intérieurs Accessoires disponibles Éclairage et visibilité
Éclairage extérieur Indicateurs de direction Essuie-vitre / Lave-vitre Changement d'un balai d'essuie-vitre 2
Conseils de conduite Frein de stationnement Sélecteur de marche Démarrage / Arrêt du véhicule Conduite
3
Informations pratiques
Charge de la batterie de traction Moteur électrique Vérification des niveaux Contrôles Mise en roue libre du véhicule Conseils d'entretien 4
Changement d'une roue Changement d'une lampe Changement d'un fusible Batterie 12 V Remorquage du véhicule 10
11
12
12
12
13
14
16
16
16
17
5
Sécurité
Sécurité - Recommandations générales 18
2
18
18
18
19
Feux de détresse Avertisseur sonore Ceintures de sécurité Sièges enfants En cas de panne
6
21
21
22
22
7
24
26
26
28
29
29
8
31
31
32
34
37
9
Caractéristiques techniques
Moteur électrique 38
38
Dimensions 39
Éléments d'identification Alphabetical index
Annexe
Vue d'ensemble
Conseils de sécurité Véhicule électrique
Le véhicule électrique est constitué de deux
types de circuit électrique :
– traction du véhicule, réalisée par un module
de batterie 48 V.
– alimentation du réseau de bord (combiné
d'instruments, feux, ventilation / chauffage,
prise USB…) réalisée par une batterie 12 V.
Précautions relatives au circuit électrique
48 V
Les éléments et les câbles qui
composent le circuit électrique de
traction sont repérés par ce symbole.
Le système de charge du véhicule
électrique peut être chaud pendant
l'utilisation et après la coupure du contact.
Toute intervention ou modification sur le
système électrique du véhicule (batterie de
traction, câbles et composants visibles de
l'intérieur ou de l'extérieur) est strictement
interdite - Risques de brûlure grave ou de
choc électrique (court-circuit) !
En cas de besoin, faire appel au réseau agréé.
utiliser est aux normes et compatible avec le
véhicule.
En cas de doute, contacter un installateur
professionnel.
Précautions relatives au lavage du véhicule
Avant tout lavage du véhicule, vérifier
que les vitres et les portes sont
correctement fermées.
Ne pas laver le véhicule pendant la
procédure de charge de la batterie de
traction.
Précautions en cas de panne
En cas de panne électrique générale, le véhicule
n'est plus propulsé par le moteur électrique.
Amener impérativement et rapidement le
véhicule jusqu'à un endroit sécurisé, tout en
respectant les règles de sécurité du code de la
route.
Immobiliser le véhicule, allumer les feux de
détresse, revêtir le gilet de sécurité haute
visibilité et sortir du véhicule pour se mettre en
sécurité.
Faire appel au plus vite au réseau agréé.
Précautions relatives aux accidents de la
route
En cas d’accident ou de choc sur le
soubassement du véhicule
Dans ces situations, le circuit électrique
ou la batterie de traction peuvent être
sérieusement endommagés.
Stationner dans les meilleures conditions de
sécurité.
Tirer le frein de stationnement et couper le
contact.
Faire appel au plus vite au réseau agréé.
En cas d’exposition à un incendie
Quitter et faire évacuer
immédiatement le véhicule ; ne jamais
intervenir soi-même - Risque d’explosion !
Contacter immédiatement et
impérativement les services de secours en
les prévenant que le véhicule est de type
électrique.
Précautions relatives à l'installation
électrique
Avant d'effectuer tout branchement,
vérifier que l'installation électrique à
3
Vue d'ensemble
Présentation générale
2. Combiné avec afficheur monochrome
3. Contacteur de démarrage / arrêt du moteur
4. Support pour smartphone
5. Sélecteur de marche
1. Clé d'accès pour le déverrouillage /
verrouillage des portes
2. Clé de contact pour le démarrage / arrêt du
moteur
3. Toit vitré panoramique
4. Batterie de traction 48 V
5. Moteur électrique
6. Anneau de remorquage intégré
4
6. Barrette de commandes :
– Chauffage / désembuage (sauf
version BUGGY)
– Ventilation (sauf version BUGGY)
– Feux de détresse
Prise USB
7. Batterie 12 V
8. Câble de charge
Poste de conduite
1. Commande multifonction :
– Essuie-vitre / Lave-vitre
– Indicateurs de direction
– Avertisseur sonore
7. Frein de stationnement
Version CARGO
La version CARGO est une solution de mobilité
électrique pour professionnels.
À la place du siège passager : un espace de
rangement modulaire, délimité par :
Vue d'ensemble
– une cloison verticale fixe, qui le sépare du
conducteur ;
– une tablette amovible supérieure, pour que le
rétroviseur droit reste visible.
Le chargement (courriers, colis, outils) reste
accessible à la fois de l'extérieur et de l'intérieur,
en soulevant la tablette amovible supérieure.
Un vide-poches fermé supplémentaire (pour
smartphone, stylos, lunettes, par exemple)
se trouve à l'arrière de la tablette amovible
supérieure.
Cette nouvelle version est désormais équipée
d'un toit ouvrant pour un maximum d'air frais et
de plaisir, cheveux au vent.
Version BUGGY
Avec sa nouvelle couleur de caisse kaki
ponctuée de touches jaune vif et son allure
plus puissante, la version BUGGY se fond
parfaitement dans un décor naturel.
Son énergie, qui inspire convivialité et aventure
intrépide, vous invite à sortir profiter du grand
air !
5
Éco-conduite
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques
au quotidien qui permet à l'automobiliste
d'optimiser la consommation d'énergie
d'électrique.
Optimiser l'autonomie
La consommation électrique du véhicule
dépend fortement de la vitesse, du style de
conduite, du chargement du véhicule et du
parcours.
Appuyer progressivement sur la pédale
d'accélérateur et respecter les distances de
sécurité entre les véhicules.
Anticiper au mieux les ralentissements et
privilégier si possible les freinages souples ou
les décélérations avec le frein moteur de la
fonction de freinage régénératif.
Maîtriser l'utilisation des équipements
électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé,
l'aérer en ouvrant les vitres, afin de réduire
l'utilisation de la ventilation.
En cas de gel, retirer le givre de toutes les
surfaces vitrées à l'aide d'un grattoir, afin de
réduire l'utilisation du chauffage / désembuage.
Respecter les consignes d'entretien
Vérifier régulièrement et à froid la pression de
gonflage des pneumatiques, en se référant à
l'étiquette située sur le carter de l'assise côté
passager.
6
Effectuer cette vérification plus
particulièrement à chaque changement de
saison et après un stationnement prolongé.
En cas de remplacement des pneumatiques,
monter impérativement des pneumatiques
identiques à ceux d'origine (dimensions, indices
de charge / vitesse, type et structure).
Entretenir régulièrement le véhicule et suivre le
calendrier des opérations préconisées dans le
plan d'entretien du Constructeur.
Instruments de bord
Combiné d'instruments
avec afficheur
monochrome
À la mise du contact
Les témoins d'alerte, de couleur rouge ou
orange, s'allument pendant quelques secondes.
Dès le démarrage du moteur, ces témoins
doivent s'éteindre.
Si un témoin reste allumé
L'allumage persistant d'un témoin d'alerte
(rouge ou orange) indique la détection
d'une anomalie nécessitant un diagnostic
complémentaire.
Pour plus d'informations sur un équipement /
une fonction, se reporter à la rubrique
correspondante.
1. Niveau de charge de la batterie de traction
Liste des témoins
2. Autonomie ou temps de charge restant
Témoins de couleur rouge
3. Indicateur de vitesse (km/h ou mph)
STOP
4. Mode du sélecteur de marche
5. Compteur kilométrique (km ou miles)
Témoins lumineux
Affichés sous forme de voyants sur les côtés du
combiné et de pictogrammes dans l'afficheur,
les témoins lumineux informent de l'apparition
d'une anomalie ou de l'état de marche d'un
système.
Certains témoins présentent deux types
d'allumage : fixe ou clignotant.
L'allumage d'un témoin peut être accompagné
d'un signal sonore.
Fixe, accompagné d'un signal sonore
(3 bips).
Une anomalie grave est détectée.
L'arrêt du véhicule est impératif.
Stationner dans les meilleures conditions de
sécurité et couper le contact.
Faire appel au réseau agréé.
Frein de stationnement
Fixe.
Le frein de stationnement est resté serré
ou mal desserré.
Pour rouler, desserrer complètement le frein de
stationnement.
Clignotant, associé au voyant de
câble branché fixe et à l'affichage
de tirets à la place du temps de charge,
accompagné d'un signal sonore (bips répétitifs).
Le câble de charge est branché et le frein de
stationnement est desserré.
La charge devient possible après serrage du
frein de stationnement.
Le démarrage du véhicule est impossible tant
que le câble de charge est branché.
1
Freinage
Fixe, accompagné d'un signal sonore
(3 bips).
La baisse du niveau de liquide de frein est
importante.
L'arrêt du véhicule est impératif.
Stationner dans les meilleures conditions de
sécurité et couper le contact.
Vérifier la présence d'une fuite.
Faire appel au réseau agréé.
Témoins de couleur orange
Service
Fixe, accompagné d'un signal sonore
(1 bip).
Une ou plusieurs anomalies majeures, sans
témoin spécifique, sont détectées.
Faire appel au réseau agréé.
Fixe, associé à un autre témoin.
Se reporter à l'explication du témoin
associé.
7
Instruments de bord
Niveau mini batterie de traction
Fixe, associé à la dernière barre du niveau
de charge, accompagné d'un signal
sonore (1 bip).
La batterie de traction a atteint le premier seuil
d'alerte.
Mettre le véhicule en charge dès que possible.
Fixe, associé au témoin clignotant
d'autonomie de roulage du
véhicule, accompagné d'un signal sonore (1 bip).
La batterie de traction a atteint le second seuil
d'alerte.
La diminution de puissance moteur est rapide.
Mettre impérativement le véhicule en charge.
Puissance limitée
Fixe, accompagné d'un signal sonore
(1 bip).
Une baisse de performance de la chaîne de
traction due à une température basse de la
batterie.
La diminution de la puissance moteur altère
provisoirement les performances du véhicule.
Température maxi batterie de traction
Fixe, associé au témoin STOP,
accompagné d'un signal sonore
(1 bip).
La température de la batterie de traction est
trop élevée.
L'arrêt du véhicule est impératif.
Stationner dans les meilleures conditions de
sécurité et couper le contact.
Faire appel au réseau ou à un atelier qualifié.
8
Témoins de couleur verte
Indicateurs de direction
Clignotant à gauche ou à droite avec
bruiteur.
Les feux indicateurs de direction gauche ou
droit sont allumés.
Clignotants à gauche et à droite avec
bruiteur.
Les feux de détresse sont allumés.
Témoins de couleur blanche
Autonomie véhicule
Fixe.
L'autonomie restante est affichée.
Câble branché
Fixe, associé au temps de charge restant.
Le câble de charge est branché à la prise
électrique.
La batterie de traction se charge.
Niveau de charge
Pied sur le frein
Clignotant.
Un appui insuffisant ou une absence
d'appui sur la pédale de frein pour changer de
sens de marche est détecté.
Appuyer sur la pédale de frein pour sélectionner
ou changer le sens de marche.
Véhicule prêt à rouler
Fixe.
Le véhicule est démarré.
Le témoin reste allumé en roulant.
Arrêter le moteur pour éteindre le témoin et
quitter le véhicule.
Fixe, accompagné d'un signal sonore
(1 bip).
Un sens de marche est engagé sans appui sur
les pédales dans les 5 secondes.
Appuyer sur D ou R du sélecteur de marche,
puis accélérer ou freiner.
Il indique le niveau de charge de la batterie de
traction en affichant jusqu'à 8 barres.
Contact mis, véhicule roulant, il affiche en
permanence en dessous l'autonomie restante
(kilomètres).
Véhicule en charge, il affiche des tirets pendant
les 3 premières minutes, puis le temps restant
(heures / minutes) jusqu'à la charge complète.
Pour plus d'informations sur les Témoins
lumineux, se reporter à la rubrique
correspondante.
Instruments de bord
Compteur kilométrique
Il indique la distance totale parcourue par le
véhicule depuis sa première mise en circulation.
Le compteur kilométrique est affiché en
permanence, contact mis et lors de la charge
du véhicule.
1
9
Ouvertures
Portes
► Avec la clé d'accès, tourner vers la droite /
gauche dans la serrure de la porte pour
déverrouiller / verrouiller.
► Appuyer sur la serrure pour entrebâiller la
porte.
Après avoir déverrouillé, ne pas tourner
la clé vers la gauche, au risque de
rester enfermé une fois la porte refermée.
De l'intérieur
► Pour ouvrir la porte, appuyer sur le bouton 1
pour déverrouiller le garde-corps tubulaire sur
charnières 2 et tirer ce dernier.
► Pour fermer la porte, appuyer sur le gardecorps tubulaire sur charnières 2 jusqu'au
verrouillage.
Le véhicule dispose de deux portes à ouverture
antagoniste.
Ne pas ouvrir la porte en roulant.
De l'extérieur
► Pour ouvrir la porte conducteur, tirer la
sangle 1 située à l'extrémité de la planche de
bord.
► Pour ouvrir la porte passager, tirer la sangle 2
située à droite du siège passager.
► Pour fermer la porte, tirer la sangle 3 située
au milieu de la porte.
Avec version BUGGY
Le véhicule a deux portes composées d'un
garde-corps tubulaire sur charnières et d'une
protection en plastique pliable pour le vent et
les projections.
10
► Ouvrir la protection en plastique à l'aide de
la fermeture éclair.
► Enrouler la protection en plastique et
l'attacher avec la sangle et le bouton à pression.
Ouvertures
Les boutons à pression permettent de retirer
complètement la protection en plastique.
Vitres
Chaque vitre est composée de deux parties :
– Une partie supérieure fixe.
– Une partie inférieure mobile.
► Rabattre complètement la vitre pour qu'elle
se verrouille en butée.
► Appuyer sur la vitre pour vérifier son bon
verrouillage.
2
Rester vigilant lors de la fermeture de
la vitre - Risque de pincement des
doigts !
Pour ouvrir :
► Appuyer sur la poignée de verrouillage pour
libérer la vitre.
► Relever la vitre jusqu'en butée pour la
maintenir complètement ouverte.
Rester vigilant lors de l'ouverture de la
vitre - Risque de déverrouillage et de
rabattement en roulant, si la vitre est mal
verrouillée en butée ou en cas de chaussée
très déformée.
Pour fermer :
► Tirer la vitre pour la déverrouiller à l'extérieur.
11
Ergonomie et confort
Siège conducteur
Rétroviseurs extérieurs
Ventilation
Réglage longitudinal
► Appuyer sur ce bouton pour mettre
en marche / arrêter la ventilation
(confirmé par l'allumage / l'extinction de son
voyant).
Chauffage / Désembuage
► Soulever la barre et faire coulisser le siège
vers l'avant ou vers l'arrière.
► Relâcher la barre pour verrouiller la position
sur l'un des crans.
Le siège passager est fixe.
Les rétroviseurs extérieurs sont réglables et
rabattables manuellement.
► Manipuler le rétroviseur dans les quatre
directions pour obtenir la meilleure visibilité.
Ventilation / Chauffage /
Désembuage
Sauf version BUGGY
L'air circulant dans l'habitacle provient de
l'extérieur par une ouverture située à la base du
pare-brise.
Les commandes sont regroupées sur la barrette
centrale de la planche de bord.
Pour obtenir une bonne diffusion d'air,
veiller à ne pas obstruer l'ouverture
extérieure et l'extraction d'air.
12
► Appuyer sur ce bouton pour mettre
en marche / arrêter le chauffage /
désembuage (confirmé par l'allumage /
l'extinction de son voyant).
La ventilation se met également en marche /
s'arrête.
Le dispositif de désembuage permet
de réduire la buée sur le pare-brise. En
cas de présence de buée sur les vitres
latérales, essuyer avec un chiffon propre et
doux.
Ergonomie et confort
Aménagements
intérieurs
avec version CARGO
Prise USB
3
Sauf version CARGO
La prise USB permet de brancher un
équipement nomade afin de le recharger.
1. Rangement supérieur ouvert à triple
compartiment
1. Rangement supérieur ouvert à triple
compartiment
2. Vide-poches conducteur / Logement pour
enceinte Bluetooth
3. Support pour smartphone / Prise USB
2. Vide-poches conducteur / Logement pour
enceinte Bluetooth
3. Support pour smartphone / Prise USB
Espace de rangement
modulaire
(avec version CARGO)
4. Espace de rangement modulaire
5. Vide-poches fermé
► Appuyer sur le bouton central pour ouvrir
le couvercle.
Composition de l'espace de rangement
modulaire :
13
Ergonomie et confort
1. Rangement inférieur
2. Tablette escamotable inférieure
Tablette amovible supérieure - Accès de
l'extérieur
Ne pas rouler avec la tablette amovible
supérieure relevée ; celle-ci risque de
tomber et de gêner la visibilité du
conducteur !
Ne pas rouler avec des objets encombrants
sur la tablette amovible supérieure ; les
objets risquent de tomber et de gêner la
visibilité du conducteur !
3. Rangement central
Des anneaux sont prévus pour maintenir
les objets avec des tendeurs ou des sangles
(non fournis).
4. Tablette amovible supérieure
(Véhicule en stationnement, max. 40 kg pour
usage occasionnel)
5. Porte-documents
Charge maximale : 140 kg
Accessoires disponibles
Tablette escamotable inférieure
► Lors du chargement d'objets longs et plats
(max. 1,2 m) et respectant la charge limite
(<10 kg), installer la tablette escamotable
inférieure.
► Arrimer la charge au centre de la tablette
escamotable inférieure avec les fixations
appropriées (tendeurs et sangles non fournis).
► Lors du chargement d'objets imposants et
lourds (>10 kg), relever la tablette escamotable
inférieure contre la cloison verticale fixe.
► Relever la tablette amovible supérieure vers
la vitre latérale jusqu'en butée.
► Relever légèrement la tablette amovible
supérieure et la tirer vers soi.
► Pousser la tablette amovible supérieure dans
ses butées de retenue.
Tablette amovible supérieure - Accès de
l'intérieur
Un large choix d'accessoires d'origine est
proposé par le Constructeur.
Ces accessoires sont tous adaptés au véhicule
et bénéficient tous de la référence et de la
garantie du Constructeur.
Pour plus d'informations sur les accessoires
disponibles en après-vente, consulter le site de
notre partenaire Mister-Auto ou se renseigner
auprès du réseau agréé.
Extérieur
Enjoliveurs de roue / Sticker de custode /
Sticker de bas de porte.
Intérieur
Surtapis conducteur et passager.
Filets de porte / Filet de séparation / Filet de
retenue de charges (version CARGO) / Crochet
devant passager / Rangements en haut de
planche de bord.
14
Ergonomie et confort
Pince accroche smartphone / Boîtier de
connectivité.
Rétroviseur intérieur supplémentaire
(version CARGO).
Rangement du volant (version BUGGY).
3
Des barres de toit longitudinales sont
montées d'origine sur certaines
versions. Celles-ci ont un rôle purement
esthétique. Aucune barre de toit transversale
ne doit être montée sur ces barres
longitudinales.
Toit ouvrant
(avec version BUGGY)
Ouverture / Fermeture du toit
Par mesure de sécurité, les réglages du
toit doivent impérativement être
effectués à l'arrêt.
► De l'extérieur, ouvrir le toit à l'aide de la
fermeture éclair 1.
► Détacher le cache 2 des deux encoches
situées de chaque côté du toit.
► Enrouler le cache et l'attacher à l'aide des
deux boutons à pression 3.
Procéder dans l'ordre inverse pour remettre le
cache en place.
15
Éclairage et visibilité
Éclairage extérieur
À la mise du contact, tous les feux s'allument
(feux de position, de croisement et de plaque
minéralogique).
À la coupure du contact, tous les feux
s'éteignent.
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne de la
glace des projecteurs avant et des feux
arrière est normale ; celle-ci disparaît
quelques minutes après l'allumage des feux.
► Gauche ou droit : abaisser ou relever la
commande multifonction en dépassant le point
de résistance.
d'essuie-vitre avant de faire fonctionner
l'essuie-vitre.
Trois clignotements
Ne pas faire fonctionner l'essuie-vitre
sur un pare-brise sec. Par temps
extrêmement froid ou chaud, vérifier que le
balai d'essuie-vitre n'est pas collé au
pare-brise avant de le faire fonctionner.
► Donner une simple impulsion vers le bas ou
vers le haut, sans passer le point de résistance ;
les indicateurs de direction clignoteront 3 fois.
Essuie-vitre / Lave-vitre
Essuie-vitre
Ne jamais regarder de près le faisceau
lumineux des projecteurs / feux à
LED - Risque de lésions oculaires graves !
► Tirer et maintenir la commande
multifonction vers soi.
L'essuie-vitre fonctionne tant que la commande
multifonction est maintenue, puis effectue un
cycle de 5 balayages après le relâchement.
Indicateurs de direction
► Tourner la molette sur la position désirée :
Balayage continu
Balayage intermittent
Arrêt
En conditions hivernales, éliminer la
neige, la glace ou le givre présent sur
le pare-brise, autour du bras et du balai
16
Lave-vitre
Pour ne pas endommager le balai
d'essuie-vitre, ne pas actionner le
lave-vitre si le réservoir de liquide de
lave-vitre est vide.
Actionner le lave-vitre seulement si le liquide
ne risque pas de geler sur le pare-brise et de
gêner la visibilité. Utiliser des produits "grand
froid" en période hivernale.
Ne jamais utiliser d'eau pour faire l'appoint.
Éclairage et visibilité
Pour conserver l'efficacité de
l'essuie-vitre à balai plat :
– Le manipuler avec précaution.
– Le nettoyer régulièrement avec de l'eau
savonneuse.
– Ne pas l'utiliser pour maintenir une plaque
de carton contre le pare-brise.
– Le remplacer dès les premiers signes
d'usure.
► Saisir le bras par sa partie rigide et le tirer
vers soi au maximum.
► Tout en maintenant le bras relevé, déclipper
le balai usé et le retirer.
► Tout en maintenant le bras relevé, installer le
nouveau balai et le clipper.
► Rabattre le bras avec précaution en
l'accompagnant jusqu'au pare-brise.
4
Changement d'un balai
d'essuie-vitre
Démontage / Remontage
Faire attention à ne pas saisir le bras
au niveau du gicleur.
Ne pas toucher au balai - Risque de
déformations irrémédiables.
Ne pas lâcher en cours de mouvement Risque de détérioration du pare-brise !
► Nettoyer le pare-brise à l'aide d'un liquide
lave-vitre.
17
Sécurité
Sécurité Recommandations
générales
Ne pas enlever les étiquettes apposées
en différents endroits du véhicule.
Elles comportent des avertissements de
sécurité et des informations d'identification
sur le véhicule.
connaissance de l'offre d'accessoires
référencés.
Toute modification ou adaptation non
prévue ni autorisée par le Constructeur ou
réalisée sans respecter les prescriptions
techniques définies par ce dernier entraîne la
suspension de la garantie commerciale.
Feux de détresse
Pour toute intervention sur le véhicule,
s'adresser à un atelier qualifié
disposant de l'information technique, de la
compétence et du matériel adapté, ce que le
réseau agréé est en mesure d'apporter.
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires : gilets de sécurité
haute visibilité, triangles de présignalisation,
éthylotests, ampoules, fusibles de rechange,
extincteur, trousse de secours...
Pose d'équipements et accessoires
La pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique non référencé
par le Constructeur peut entraîner une
surconsommation et une panne des
systèmes électriques du véhicule. Se
rendre dans le réseau agréé pour prendre
18
► Appuyer sur le bouton situé à l'extrémité de
la commande multifonction.
Ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un
enrouleur permettant l'ajustement automatique
de la longueur de sangle à votre morphologie.
Le rangement de la ceinture s'effectue
automatiquement lorsque celle-ci n'est pas
utilisée.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif
de blocage automatique en cas de collision,
de freinage d'urgence ou de retournement
du véhicule. Il est possible de le débloquer en
tirant fermement la sangle et en la relâchant
pour qu'elle se rembobine légèrement.
Verrouillage
► Appuyer sur ce bouton, tous les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Avertisseur sonore
► Tirer la sangle, puis insérer le pêne dans la
boucle.
► Vérifier le verrouillage en effectuant un essai
de traction sur la sangle.
Déverrouillage
► Appuyer sur le bouton rouge de la boucle.
► Accompagner l'enroulement de la ceinture.
Conseils
Le conducteur doit s'assurer que le
passager utilise correctement la
Sécurité
ceinture de sécurité et qu'il est bien attaché
avant de rouler.
Conducteur ou passager, toujours mettre la
ceinture de sécurité, même pour des trajets
de courte durée.
Avant et après utilisation, s'assurer que la
ceinture est correctement enroulée.
Installation
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le
creux de l'épaule.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
– Doit être tendue au plus près du corps.
– Doit être tirée devant soi par un
mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne
se vrille pas.
– Ne doit maintenir qu'une seule personne.
– Ne doit pas porter de trace de coupure ou
d'effilochage.
– Ne doit pas être transformée ou modifiée
afin de ne pas altérer sa performance.
Recommandations pour les enfants
Utiliser un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure moins
d'un mètre cinquante.
S'assurer que la ceinture de sécurité est
correctement positionnée et bien tendue.
Ne jamais utiliser la même ceinture de
sécurité pour attacher plusieurs enfants.
Ne jamais transporter un enfant sur les
genoux.
Pour plus d'informations sur les Sièges
enfants, se reporter à la rubrique
correspondante.
Entretien
Faire vérifier périodiquement
les ceintures par le réseau agréé et
particulièrement si les sangles présentent
des traces de détérioration.
Nettoyer les sangles de ceinture avec de
l'eau savonneuse ou un produit nettoyant
textile, vendu dans le réseau agréé.
Sièges enfants
La réglementation sur le transport des
enfants est spécifique à chaque pays.
Consulter la législation en vigueur dans votre
pays.
Pour assurer une sécurité optimale, respecter
les consignes suivantes :
– Conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de moins de
12 ans ou d'une taille inférieure à 1 mètre 50
doivent être transportés dans des sièges
enfants homologués adaptés à leur poids, aux
places équipées d'une ceinture de sécurité.
– Un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en position
"dos à la route".
5
Conseils
La mauvaise installation d'un siège
enfant dans un véhicule compromet la
protection de l'enfant en cas de collision.
Vérifier qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité
ou de boucle de ceinture de sécurité sous le
siège enfant, cela risquerait de le déstabiliser.
Penser à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfants en limitant
au maximum le jeu par rapport au corps de
l'enfant, même pour les trajets de courte
durée.
Vérifier que la ceinture de sécurité est
bien tendue sur le siège enfant et qu'elle
maintient fermement le siège enfant sur le
siège du véhicule.
Pour les sièges enfants avec béquille,
s'assurer que celle-ci est en contact stable
avec le sol.
Installation d'un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture de
sécurité doit être positionnée sur l'épaule de
l'enfant sans toucher le cou.
Vérifier que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l'enfant.
19
Sécurité
Utiliser un rehausseur avec dossier, équipé
d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule.
Par sécurité, ne pas laisser :
– Un enfant seul et sans surveillance
dans le véhicule.
– Un enfant ou un animal dans le véhicule
exposé au soleil, vitres fermées.
– Les clés à l'intérieur du véhicule.
Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de
sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Place
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b) et 0+)
Jusqu'à environ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à 6 ans environ
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à 10 ans environ
Siège passager
U
UF
UF
UF
U : Place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel "dos à la route" et/ou "face à la
route".
UF : Place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel "face à la route".
X : Place non adaptée à l'installation d'un siège enfant du groupe de poids indiqué.
(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s'installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant.
20
Conduite
Conseils de conduite
personnes de se rendre compte qu'un véhicule
est à l'approche.
Afin d'éviter toute collision avec ces personnes,
le véhicule est équipé d'un avertisseur sonore.
Généralités
► Respecter le code de la route et être
vigilant, quelles que soient les conditions de
circulation.
► Surveiller l'environnement et garder les
mains sur le volant afin d'être en état de réagir à
toute éventualité à tout moment.
► Adopter une conduite souple, anticiper
les freinages et augmenter les distances de
sécurité, particulièrement en cas d'intempéries.
► Arrêter le véhicule pour effectuer les
opérations nécessitant une attention soutenue
(réglages par exemple).
Ne jamais rouler avec le frein de
stationnement serré. Risque de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
Ne jamais laisser un véhicule démarré
sans surveillance. Si le conducteur doit
quitter le véhicule, il faut serrer le frein de
stationnement et engager le mode N avec le
sélecteur de marche.
Sur chaussée inondée
Il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela pourrait
gravement endommager le moteur et les
systèmes électriques du véhicule.
6
Environnement sonore intérieur
Si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé :
► Vérifier que la profondeur d'eau n'excède
pas 10 cm, en tenant compte des vagues qui
pourraient être générées par les autres usagers.
► Rouler aussi lentement que possible sans
caler. Ne dépasser en aucun cas la vitesse de
10 km/h.
► Ne pas s'arrêter et ne pas éteindre le moteur.
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freiner
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l'état du véhicule, consulter
le réseau agréé.
En fonctionnement, il est possible d'entendre
des bruits normaux propres au véhicule
électrique tels que :
– Freinage régénératif.
– Relais de la batterie de traction lors du
démarrage.
– Pneumatiques ou aérodynamique du véhicule
en roulage.
Frein de stationnement
Déverrouillage
Mobilité électrique
Environnement sonore extérieur
Faire particulièrement attention aux enfants,
piétons, cyclistes et motocyclistes.
Ce véhicule utilise un mode de propulsion
silencieux, ce qui ne permet pas à ces
► Tirer légèrement le levier de frein de
stationnement, appuyer sur le bouton de
déverrouillage, puis abaisser à fond le levier.
21
Conduite
Véhicule roulant, l'allumage de ce témoin
indique que le frein de stationnement
est resté serré ou qu'il est mal desserré.
► Pour passer en mode D ou R, appuyer sur la
pédale de frein, puis sur le bouton concerné.
À défaut, ce témoin clignote.
Verrouillage
► Tirer le levier de frein de stationnement pour
immobiliser le véhicule.
Lors d'un stationnement dans une
pente, braquer les roues pour les caler
contre le trottoir et/ou installer une cale
derrière une des roues, serrer le frein de
stationnement et couper le contact.
Sélecteur de marche
Le sélecteur de marche se compose de
3 boutons :
R. Marche arrière (Rear)
N. Point mort (Neutral)
D. Marche avant (Drive)
À la mise du contact, le combiné s'allume.
Au démarrage du moteur, le mode N s'affiche au
combiné, accompagné du témoin READY.
22
Ne pas appuyer sur la pédale
d’accélérateur lors du passage en
mode D ou R.
Frein moteur et récupération
d'énergie
Le véhicule dispose d'un système de
récupération d'énergie à la décélération : le
freinage régénératif.
Ce système de frein moteur consiste à
récupérer dans la batterie de traction
une partie de l'énergie générée lors du
ralentissement afin d'améliorer l'autonomie
du véhicule.
Après une charge maximale de la batterie de
traction et durant les premiers kilomètres
de conduite, le freinage régénératif n'est pas
actif.
Adapter la conduite et utiliser la pédale de
frein.
Frein moteur et pédale de frein
Le frein moteur ne peut jamais
remplacer la pédale de frein.
En descente, il est essentiel de ne pas
dépasser la vitesse maximale du véhicule et
de freiner volontairement en appuyant sur la
pédale de frein.
Afin de protéger la chaine de traction,
une légère diminution des
performances peut être observée à basse
température ou lors de sollicitation
prolongée de la puissance maximale.
Démarrage / Arrêt du
véhicule
Contacteur
1. Position Stop
Arrêt du moteur.
2. Position Contact
Utilisation des accessoires électriques.
3. Position Démarrage
Démarrage du moteur.
Conduite
Démarrage
Arrêt
À la mise du contact, le combiné s'allume,
accompagné de tous les feux et la colonne de
direction se débloque.
► Appuyer sur la pédale de frein.
► Serrer le frein de stationnement.
► Tourner la clé de contact à fond vers soi.
► Relâcher la pédale de frein.
Au bout de quelques secondes après la coupure
du contact, le combiné s'éteint, accompagné
de tous les feux et la colonne de direction se
bloque automatiquement.
6
À la coupure du contact si le combiné
ne s'éteint pas, consulter le réseau
agréé.
► Tourner la clé de contact à fond vers l'avant.
Au démarrage du moteur, le mode N s'affiche au
combiné, accompagné du témoin READY.
► Appuyer sur la pédale de frein.
► Engager le mode D ou R avec le sélecteur
de marche.
► Desserrer le frein de stationnement.
► Relâcher la pédale de frein.
► Appuyer sur la pédale d'accélérateur, le
véhicule se met à rouler.
Ne jamais quitter le véhicule, clé dans
le contacteur, en laissant un enfant ou
un animal seul, même pour une courte durée.
Dans les 5 secondes suivant
l'engagement du mode D ou R sans
appui sur la pédale d'accélérateur, un signal
sonore retentit.
Le démarrage du moteur est impossible tant
que le véhicule est branché sur une prise
électrique.
23
Informations pratiques
Charge de la batterie de
traction
Principe
La batterie de traction stocke l'énergie
nécessaire au fonctionnement du moteur
électrique et des équipements électriques de
confort. Elle se décharge à l’utilisation, et doit
donc être rechargée régulièrement. Il n’est pas
nécessaire d’attendre d’être sur la réserve pour
recharger la batterie de traction.
L'autonomie de la batterie de traction varie
en fonction des conditions d'utilisation :
vitesse, style de conduite, chauffage, charge du
véhicule et chaussée,
mais également en fonction du vieillissement
de ses composants.
Tout comme n'importe quel équipement
comportant une batterie Lithium-Ion, le
véhicule intègre un mode de protection pour
optimiser la longévité de sa batterie de traction.
Selon le niveau de charge et la température
de sa batterie de traction, la puissance peut
être limitée pour protéger les éléments de la
batterie.
Ce mode de protection influe sur la vitesse
maximale du véhicule à un niveau de charge bas
(< 20 %) et à une température basse ou élevée
de la batterie (< +5 °C ou > +45 °C).
* Type J pour la Suisse
24
Le relief de la route, gravir une pente raide
par exemple, influe également sur la vitesse
maximale que le véhicule peut atteindre.
Sauf version BUGGY
Avec version BUGGY
être de type standard E/F* 16 A ; la charge est
limitée à 8 A.
Pour charger, dérouler complètement le câble
de charge avant de le connecter au réseau
domestique.
Pour une charge complète, suivre la procédure
de charge jusqu'à son arrêt automatique.
Pour interrompre la charge, à tout moment,
débrancher le câble de charge, déverrouiller
la porte passager et ranger le câble dans son
logement.
L'avancement de la charge est affiché en
permanence dans le combiné.
L'avancement de la charge peut
également être suivi via l'application
MyCitroën App associée au boîtier de
connectivité (disponible en accessoire).
Par sécurité, le moteur ne démarre pas
si le câble de charge est branché.
Faire une charge complète de la batterie de
traction au moins une fois par mois.
Le câble de charge est solidaire du véhicule.
Il est rangé dans un logement, situé dans
l'encadrement de la porte passager sous la
gâche.
La prise électrique du réseau domestique
en courant alternatif monophasé doit
Température de charge
Pour les véhicules construits avant
le 23/11/2020, la charge peut se faire à des
températures comprises entre 0 °C et
+50 °C.
Pour les véhicules construits à partir de
cette date, la charge peut se faire à des
Informations pratiques
températures comprises entre -5 °C et
+50 °C.
Stationnement par temps froid
Lorsque la température extérieure
chute en dessous de +5 °C :
– Stationner le véhicule dans un local fermé.
– Maintenir le niveau de charge de la
batterie de traction à plus de 50 %.
Véhicule immobilisé pour une longue
durée (supérieure à 3 semaines)
Stationner le véhicule à l'abri des
intempéries dans un lieu ayant des
températures comprises entre 0°C et +40°C
(le stationnement lors de températures
extrêmes peut endommager la batterie de
traction).
Le niveau de charge de la batterie de
traction doit être d'environ 50%.
Débrancher le boîtier de connectivité.
Retirer le fusible F7-50 A.
Débrancher la batterie 12 V.
Recommandations importantes
Prise électrique
Faire vérifier par un professionnel que
l'installation électrique à utiliser est aux
normes et compatible avec le véhicule.
Toujours utiliser une prise électrique
correctement raccordée à la Terre et
protégée par un interrupteur différentiel
30 mA.
Toujours utiliser une prise électrique
protégée par un disjoncteur adapté à
l'ampérage du circuit électrique.
Câble de charge
L'utilisation incorrecte de ce câble
de charge peut entraîner un incendie, des
dommages matériels, des blessures graves
ou la mort par électrocution !
Ne jamais utiliser le câble de charge s'il est
défectueux ou présente un quelconque
dommage (corrosion, coupure).
Ne jamais tenter de réparer ou d'ouvrir le
câble de charge.
Si le câble de charge est défectueux,
consulter le réseau agréé pour faire procéder
à son remplacement.
Ne jamais utiliser le câble de charge
avec une rallonge, une prise multiple, un
programmateur, un adaptateur de conversion
ou sur une prise électrique endommagée.
Ne jamais immerger le câble de charge dans
l'eau.
Ne pas déplacer le véhicule à l'aide du câble
de charge.
Stopper immédiatement la charge si le câble
de charge ou la prise murale deviennent
brûlants au toucher.
Ne pas exposer à des vapeurs inflammables Risques d'arcs électriques ou d'étincelles !
Après avoir branché le câble de charge,
vérifier que le combiné s'allume, sinon
débrancher puis rebrancher le câble de
charge.
La charge ne démarre pas si le frein de
stationnement n'est pas serré.
7
Branchement
► Stationner le véhicule au plus près d'une
prise secteur.
► Serrer le frein de stationnement.
► Couper le contact (position 1) ; le
témoin READY s'éteint.
Sauf version BUGGY
Branchement / Débranchement
Ne jamais brancher ni débrancher la
fiche murale avec les mains mouillées.
25
Informations pratiques
Moteur électrique
Avec version BUGGY
Le temps de charge restant apparaît après
quelques minutes.
Le niveau de charge se remplit au fur et à
mesure de l'avancement.
Une fois la charge terminée, le combiné
d'instruments s'éteint.
Débranchement
► Ouvrir la porte passager.
► Tirer le câble de charge depuis l'intérieur de
son logement en le sortant intégralement.
► Refermer la porte passager en passant
le câble de charge au niveau du guide dans
l'encadrement, puis dans le renfoncement de la
poignée.
► Brancher le câble de charge sur la prise
secteur ; le combiné d'instruments s'allume.
► Veiller à ce que le câble de charge ne soit
pas tendu.
Ce voyant s'allume au combiné
d'instruments, accompagné de tirets à la
place du temps de charge.
26
► Débrancher le câble de charge de la prise
secteur.
► Ouvrir la porte passager.
► Ranger l'intégralité du câble de charge à
l'intérieur de son logement.
► Refermer la porte passager.
1. Réservoir du liquide de lave-vitre
2. Boîtes à fusibles
3. Batterie 12 V
4. Batterie de traction / Circuit électrique 48 V
5. Moteur électrique
6. Réservoir du liquide de freins
Vérification des niveaux
Vérifier régulièrement tous ces niveaux dans le
respect du plan d'entretien du Constructeur.
Faire l'appoint si nécessaire, sauf indication
contraire.
En cas de baisse importante d'un niveau, faire
vérifier le circuit correspondant par le réseau
agréé.
Informations pratiques
Les liquides doivent être conformes
aux recommandations du
Constructeur.
Démontage du pare-chocs avant
Utiliser uniquement du liquide de
freins DOT4 provenant d'un bidon
scellé.
Produits usagés
Remontage du pare-chocs avant
Ne pas jeter les liquides usagés dans
les canalisations d'évacuation ou sur le
Liquide de freins
Avant toute intervention
Couper le contact, serrer le frein de
stationnement, vérifier que le combiné est
éteint et que le câble de charge n'est pas
branché.
Pour connaître la périodicité de la vidange
du circuit de freinage, se reporter au plan
d'entretien du Constructeur.
7
► Nettoyer le bouchon avant de le retirer pour
faire l'appoint.
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI". Sinon, vérifier
l'état d'usure des plaquettes de freins.
Éviter tout contact prolongé des
liquides usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs pour la
santé, voire très corrosifs.
sol.
Vider les liquides usagés dans les containers
réservés à cet usage dans le réseau agréé.
Appoint
► Retirer les 2 vis de fixation inférieures sur le
cadre.
► Retirer les 2 trappes d'accès supérieures
sur les ailes, en passant un bras sous l'aile et en
poussant vers le haut.
► Retirer les 2 vis de fixation latérales
supérieures dans les trappes.
► Retirer les 2 vis de fixation latérales
inférieures dans les passages de roue.
► Tirer, horizontalement sur une dizaine de
centimètres, le pare-chocs pour dégrafer les
attaches de maintien.
► Déconnecter les faisceaux des clignotants.
Avant de faire l'appoint, il est
nécessaire de protéger le moteur et
ses connecteurs afin d'éviter tout risque de
projection du liquide de freins sur ceux-ci.
► Approcher le pare-chocs du cadre.
► Connecter les faisceaux aux clignotants.
► Mettre en place, puis enfoncer
horizontalement le pare-chocs pour clipper les
attaches de maintien.
► Revisser les 2 vis de fixation latérales
supérieures dans les trappes.
► Revisser les 2 vis de fixation latérales
inférieures dans les passages de roue.
► Revisser les 2 vis de fixation inférieures sur
le cadre.
► Clipper les 2 trappes d'accès supérieures sur
les ailes.
Liquide de lave-vitre
Accès / Appoint
La mise à niveau du liquide doit être effectuée
avec un mélange prêt à l'emploi.
En période hivernale (température inférieure
à 0°C), il faut utiliser un liquide avec antigel
27
Informations pratiques
adapté aux conditions de températures
rencontrées afin de préserver les éléments
du système (pompe, réservoir, canalisations,
gicleurs).
Dans tous les cas, le remplissage avec
de l'eau pure est proscrit (risque de gel,
dépôt de calcaire).
► Compléter le niveau dès que cela est
nécessaire.
Capacité du réservoir : 1 litre.
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôler ces
éléments, conformément au plan d'entretien du
Constructeur.
Sinon, les faire contrôler par le réseau agréé.
N'utiliser que des produits
recommandés par le Constructeur ou
des produits de qualité et de caractéristiques
équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement
d'organes aussi importants que le circuit
de freinage, le Constructeur sélectionne et
propose des produits bien spécifiques.
Batterie 12 V
La batterie est sans entretien.
Vérifier régulièrement le serrage des
cosses et l'état de propreté des branchements.
► Tourner d'un quart de tour les 2 vis de
fixation.
► Déclipper la trappe d'accès.
► Retirer le bouchon du réservoir pour faire
l'appoint.
Pour plus d'informations sur les
précautions à prendre avant toute
intervention sur la Batterie 12 V, se reporter
à la rubrique correspondante.
Frein de stationnement
manuel
Une trop grande course du frein de
stationnement ou la constatation d'une
perte d'efficacité de ce système impose un
réglage même entre deux révisions.
28
Le contrôle de ce système est à faire effectuer
par le réseau agréé.
Plaquettes / Disques /
Tambours de freins
L'usure des freins dépend du style de
conduite, en particulier pour les
véhicules utilisés en ville, sur courtes distances.
Il peut être nécessaire de faire contrôler l'état
des freins, même entre les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins.
Pour toute information relative à la
vérification de l'état d'usure des disques /
tambours de freins, consulter le réseau agréé.
Après un lavage du véhicule, de
l'humidité ou, en conditions hivernales,
du givre peut se former sur les disques et les
plaquettes de freins : l'efficacité du freinage
peut être diminuée. Effectuer de légères
manoeuvres de freinage pour sécher et
dégivrer les freins.
Roues et pneumatiques
Le contrôle de la pression de gonflage
de tous les pneumatiques doit être
effectué "à froid".
Les pressions indiquées sur l'étiquette de
pression des pneumatiques sont valables pour
des pneumatiques "froids". Si vous avez roulé
Informations pratiques
plus de 10 minutes ou plus de 10 kilomètres,
ajouter 0,3 bar (30 kPa) aux valeurs indiquées
sur l'étiquette.
Le sous-gonflage augmente la
consommation d'énergie. Une pression
de gonflage non-conforme provoque l'usure
prématurée des pneumatiques et dégrade la
tenue de route du véhicule - Risque
d'accident !
Rouler avec des pneumatiques usés ou
endommagés réduit les performances de
freinage et de maintien de la direction du
véhicule. Il est recommandé de vérifier
régulièrement l'état des pneumatiques (bande
de roulement et flancs) et des jantes ainsi que
la présence des valves.
Lorsque les témoins d'usure n'apparaissent
plus en retrait de la bande de roulement, la
profondeur des rainures est inférieure à 1,6 mm ;
il est impératif de remplacer les pneumatiques.
L'utilisation de roues et de pneumatiques de
dimensions autres que celles spécifiées peut
affecter la durée de vie des pneumatiques, la
rotation des roues, la garde au sol, l'indication
du compteur de vitesse et dégrader la tenue
de route.
Amortisseurs
Des amortisseurs usés sont difficilement
repérables par l'utilisateur. Or, ils
influencent fortement l'efficacité du freinage et
la tenue de route.
Un contrôle régulier par le réseau agréé est
nécessaire pour assurer la sécurité et le confort
de conduite.
Mise en roue libre du
véhicule
Dans certaines situations, il est nécessaire de
mettre le véhicule en roue libre (remorquage,
sur banc à rouleaux, transport ferroviaire ou
maritime...).
► Couper le contact.
► Desserrer le frein de stationnement.
Conseils d'entretien
Généralités - À l'extérieur
Laver le véhicule à l'aide d'un tuyau
d'arrosage uniquement (à une
température comprise entre +20 °C et
+40 °C et à basse pression [moins de 2 bar]).
Déplacer le jet d'eau perpendiculairement
à la surface à nettoyer, à une distance d'au
moins 30 cm.
Éviter les joints de portes.
Ne pas laver le véhicule dans une station
automatique.
Avant de commencer le lavage du
véhicule, penser à verrouiller les vitres
et les portes.
Utiliser une éponge et de l'eau savonneuse
ou un produit avec pH neutre.
Rincer le véhicule à l’eau déminéralisée, puis
essuyer délicatement la carrosserie avec un
chiffon microfibres propre.
Nettoyer rapidement les salissures
contenant des substances chimiques
agressives pour la carrosserie (résines
d'arbres, fientes d'oiseaux, sécrétions
d'insectes, pollen, goudron).
Nettoyer plus fréquemment, en fonction
de l'environnement, pour éliminer les
dépôts iodés (zone côtière), les suies (zone
industrielle), les boues et les sels (zone
humide ou froide) qui sont très corrosifs.
Pour éliminer des salissures persistantes
nécessitant un produit spécifique (antigoudron, démoustiqueur), consulter le
réseau agréé.
7
Généralités - À l'intérieur
Lors du lavage du véhicule, ne jamais
nettoyer l'intérieur au jet d'eau.
Tout liquide transporté à bord en gobelet
(mug ou équivalent) peut se renverser,
présentant un risque de détérioration au
contact des commandes de la planche de
bord. Rester vigilant !
29
Informations pratiques
Carrosserie
Ne pas utiliser de produits abrasifs,
solvants, essence, pétrole pour
nettoyer la carrosserie.
Ne jamais utiliser d'éponge abrasive pour
nettoyer des salissures persistantes - Risque
de rayer la carrosserie !
Ne pas appliquer de produit lustrant.
Autocollants
(Selon version)
Ne pas utiliser le lavage à haute
pression pour nettoyer le véhicule Risque d'endommager ou de décoller les
autocollants !
Textiles - Entretien
Ne pas utiliser de produits de
nettoyage agressifs (exemple : alcool,
solvant ou ammoniaque).
Ne pas utiliser de systèmes de nettoyage à
vapeur - risque de décollement des tissus !
Dépoussiérer les pièces textiles
régulièrement avec un chiffon sec, une
brosse douce ou un aspirateur.
Nettoyer les pièces textiles une fois par an
avec un chiffon propre et humide. Les laisser
sécher une nuit, puis les brosser avec une
brosse souple.
30
Textiles - Retrait des taches
Ne pas frotter la tache ; elle risquerait
de s'étaler et la substance pourrait
pénétrer dans le matériau.
Agir rapidement sur la tache en
commençant par les bords puis en
allant vers l'intérieur.
Enlever un maximum de substance, solide à
l'aide d'une cuillère ou d'une spatule, liquide
à l'aide d'un papier absorbant.
Produit à utiliser / mode opératoire
selon le type de tache :
– Graisse, huile et encre : utiliser un
détergent à pH neutre.
– Vomi : utiliser de l'eau minérale gazeuse.
– Sang : recouvrir la tache de farine et laisser
sécher ; retirer la farine avec un chiffon
légèrement humide.
– Boue : laisser sécher, puis retirer la boue
avec un chiffon légèrement humide.
– Gâteau, chocolat, crème glacée : nettoyer
à l'eau tiède.
– Boissons sucrées et/ou alcoolisées :
nettoyer à l'eau tiède ou au jus de citron en
cas de tache tenace.
– Gel coiffant, café, sauce tomate, vinaigre :
nettoyer à l'eau tiède et au jus de citron.
Pour les substances solides, utiliser ensuite
une brosse douce ou un aspirateur.
Pour les substances liquides, utiliser ensuite
un chiffon microfibres humide, puis sécher
avec un chiffon différent.
En cas de panne
Changement d'une roue
Le véhicule ne dispose pas d'outillage de bord,
comme un cric ou une clé démonte-roue.
En cas de crevaison, faire appel au réseau agréé.
Pour le montage de pneumatiques hiver ou la
permutation des roues, se rendre dans le réseau
agréé.
Changement d'une
lampe
Nettoyage
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur :
– Ne pas les nettoyer avec un chiffon sec
ou abrasif, ni avec un produit détergent ou
solvant.
– Utiliser une éponge et de l'eau savonneuse
ou un produit avec pH neutre.
– En utilisant le lavage au jet d'eau sur
des salissures persistantes, ne pas diriger
de manière prolongée le jet sur les
projecteurs, les feux et leur contour pour
éviter de détériorer leur vernis et leur joint
d'étanchéité.
Pour le remplacement de ce type de lampes,
s'adresser impérativement au réseau agréé.
Feux arrière
8
Indicateurs de direction
Un clignotement plus rapide du
témoin d'indicateur de direction (droit ou
gauche) indique la défaillance d'une des
lampes du côté correspondant.
Feux avant
1. Indicateurs de direction
2. Feux de position
3. Feux de stop
4. Feu de plaque minéralogique
1. Indicateurs de direction
2. Feux de position
3. Feux de croisement
Diodes électroluminescentes (LED)
Ne pas toucher aux projecteurs / feux
à technologie LED.
31
En cas de panne
Feu de plaque minéralogique
Démontage
► S'allonger derrière le véhicule au niveau du
milieu du pare-chocs arrière.
► Passer le bras derrière le pare-chocs pour
atteindre l’éclaireur au-dessus de l’absorbeur en
mousse.
► Pincer le clip de fixation de l'éclaireur.
► Pousser l'éclaireur vers le bas tout en
maintenant le clip de fixation.
► Déconnecter l'éclaireur du faisceau.
► Laisser pendre le faisceau au travers du
pare-chocs.
Remontage
► Connecter le nouvel éclaireur au faisceau
pendant.
► Remettre en place l'éclaireur dans son
logement en le poussant jusqu'au clippage.
32
Changement d'un fusible
Avant de remplacer un fusible :
► Rechercher la cause de la panne et y
remédier.
► Arrêter toute consommation électrique.
► Immobiliser le véhicule et couper le contact.
► Repérer le fusible défectueux à l'aide des
tableaux d'affectation et des schémas existants.
Pour intervenir sur un fusible, il est impératif
de :
► Extraire le fusible de son logement et vérifier
l'état de son filament.
► Toujours remplacer le fusible défectueux
par un fusible d'intensité équivalente (même
couleur) ; une intensité différente peut
provoquer un dysfonctionnement - Risque
d'incendie !
Si la panne se reproduit peu après le
changement du fusible, faire vérifier
l'équipement électrique par le réseau agréé.
Bon
Mauvais
Les tableaux d'affectation des fusibles
et les schémas correspondants sont
disponibles dans le réseau agréé.
Le remplacement d'un fusible non
mentionné dans les tableaux d'affectation
peut entraîner un dysfonctionnement grave
sur le véhicule. Consulter le réseau agréé.
Installation d'accessoires électriques
Avant d'installer d'autres équipements
ou accessoires électriques sur le véhicule,
consulter le réseau agréé.
Le Constructeur décline toute responsabilité
pour les frais occasionnés par la remise en
état du véhicule ou les dysfonctionnements
résultant de l'installation d'accessoires
auxiliaires non fournis, non recommandés
par le Constructeur et non installés selon
ses prescriptions, en particulier lorsque la
consommation de l'ensemble des appareils
supplémentaires branchés dépasse
10 milliampères.
Accès aux fusibles
En cas de panne
► Tourner d'un quart de tour les 2 vis de
fixation.
► Déclipper la trappe d'accès.
► Extraire et remplacer le fusible concerné.
Tableau des fusibles - Boîtier 1
Fusible
N°
F7
Intensité Fonctions
(Ampères)
50 A
Chaîne de
traction batterie /
convertisseur DC/DC
Fusible
N°
Intensité Fonctions
(Ampères)
F8
2A
Contacteur de frein
(+Après contact)
F9
3A
Prise USB - Éclairage
boutons ventilation,
chauffage/
désembuage,
sélecteur de marche
F11
7,5 A
Prise diagnostic
F12
15 A
Moteur d'essuie-vitre
(+Batterie)
F13
2A
Capteur de vitesse
de roue arrière
gauche
F14
3A
Feux de position
avant gauche
et arrière droit
- Feu de plaque
minéralogique
F15
2A
Feux de position
arrière gauche et
avant droit
F16
3A
Feu de croisement
droit
Tableau des fusibles - Boîtier 2
Fusible
N°
Intensité Fonctions
(Ampères)
F1
2A
Contacteur de frein
(+Batterie)
Fusible
N°
F2
2A
Calculateur principal
(+Batterie)
F1
2A
Commande au
volant gauche
F3
7,5 A
Ventilateur
F2
4A
F4
3A
Combiné
Calculateur principal
(+Après contact)
F5
2A
Calculateur batterie
F3
15 A
Pompe de lave-vitre
F6
7,5 A
F5
2A
Témoins clignotants
du combiné
F7
2A
Calculateur moteur
Avertisseur sonore
Intensité Fonctions
(Ampères)
8
33
En cas de panne
Fusible
N°
Intensité Fonctions
(Ampères)
F17
3A
Feu de croisement
gauche
F18
15 A
Moteur d'essuie-vitre
(+Après contact)
Batterie 12 V
Batteries de démarrage au plomb
Les batteries contiennent des
substances nocives (acide sulfurique,
plomb).
Elles doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent en aucun
cas être jetées avec les ordures ménagères.
Déposer les piles et les batteries usées dans
un point de collecte spécial.
Avant de manipuler la batterie, se
protéger les yeux et le visage.
Toute opération sur la batterie doit être
effectuée dans un milieu aéré et loin de
flammes libres ou de sources d'étincelles,
afin d'éviter tout risque d'explosion et
d'incendie.
Se laver les mains en fin d'opération.
34
En cas de batterie 12 V déchargée
La mise en route du moteur n'est
plus assurée et la charge de la batterie de
traction ne peut plus être effectuée.
Avant toute intervention sur la
batterie 12 V
Couper le contact, serrer le frein de
stationnement, vérifier que le combiné est
éteint et que le câble de charge n'est pas
branché.
Recharge de la batterie 12 V
Ne pas recharger la batterie sans avoir
impérativement débranché les cosses et
retiré la batterie.
Ne pas débrancher les cosses tant que le
témoin READY est allumé, ni tant qu'une
recharge est en cours.
Dépannage d'un autre véhicule
Ne pas utiliser la batterie 12 V pour
dépanner ou recharger la batterie d'un autre
véhicule.
Symboles
Pas d'étincelle ou de flamme nue,
interdit de fumer.
Toujours protéger les yeux. Les gaz
explosifs peuvent causer une cécité ou
des blessures.
Conserver la batterie du véhicule hors de
portée des enfants.
La batterie du véhicule contient de
l'acide sulfurique qui peut rendre aveugle
ou causer de graves brûlures.
Pour plus d'informations, consulter le
guide d'utilisation.
Des gaz explosifs peuvent être présents
à proximité de la batterie.
Démontage/Remontage
Démontage du pare-chocs arrière
► Au préalable, démonter le feu de plaque
minéralogique.
Pour plus d'informations sur le Feu de plaque
minéralogique, se reporter à la rubrique
correspondante.
► Repasser le faisceau pendant de l'éclaireur
derrière le pare-chocs.
En cas de panne
► Retirer les 2 vis de fixation inférieures sur le
cadre.
► Retirer les 2 trappes d'accès supérieures
sur les ailes, en passant un bras sous l'aile et en
poussant vers le haut.
► Retirer les 2 vis de fixation latérales
supérieures dans les trappes.
► Retirer les 2 vis de fixation latérales
inférieures dans les passages de roue.
► Tirer, horizontalement sur une dizaine de
centimètres, le pare-chocs pour dégrafer les
attaches de maintien.
► Déconnecter les faisceaux des clignotants.
Démontage de la batterie
► Débrancher en premier la borne négative
(côté droit), puis en second la borne positive
(côté gauche) :
• Dévisser et retirer la vis de la cosse.
• Retirer la cosse de la borne.
► Veiller à ce que toute cosse débranchée ne
revienne pas en contact avec les bornes de la
batterie - Risque de court-circuit !
► Dévisser les 3 vis de fixation de la bride de
maintien de la batterie.
► Retirer la bride de maintien puis la batterie.
Remontage de la batterie
► Mettre en place la batterie dans son
compartiment.
► Remettre en place la bride de maintien avec
ses 3 vis de fixation.
► Rebrancher en premier la borne positive
(côté gauche), puis en second la borne négative
(côté droit) :
• Insérer à l'horizontale l'écrou dans le
logement carré de la borne.
• Poser la cosse en appui sur le dessus de la
borne.
• Insérer la vis dans la borne et l'écrou, puis
visser jusqu'en butée.
Remontage du pare-chocs arrière
► Approcher le pare-chocs du cadre.
► Repasser le faisceau pendant de l'éclaireur
devant le pare-chocs.
► Connecter les faisceaux aux clignotants.
► Mettre en place, puis enfoncer
horizontalement le pare-chocs pour clipper les
attaches de maintien.
► Revisser les 2 vis de fixation latérales
supérieures dans les trappes.
► Revisser les 2 vis de fixation latérales
inférieures dans les passages de roue.
► Revisser les 2 vis de fixation inférieures sur
le cadre.
► Clipper les 2 trappes d'accès supérieures sur
les ailes.
► Au final, remonter le feu de plaque
minéralogique.
Pour plus d'informations sur le Feu de plaque
minéralogique, se reporter à la rubrique
correspondante.
8
Démarrer à partir d'une
autre batterie
Lorsque la batterie du véhicule est déchargée,
le moteur peut être démarré à l'aide d'une
batterie de secours (externe ou d'un autre
véhicule) et de câbles de secours ou bien à
l'aide d'un booster de batterie.
Ne jamais démarrer le moteur en
branchant un chargeur de batterie.
Ne jamais utiliser un booster de batterie 24 V
ou supérieur.
Vérifier au préalable que la batterie de
secours a une tension nominale de 12 V et
une capacité au minimum égale à celle de la
batterie déchargée.
35
En cas de panne
Les deux véhicules ne doivent pas se
toucher.
Débrancher ou éteindre tous les
consommateurs électriques des deux
véhicules (équipement nomade, système
audio, essuie-vitre, feux...).
Ne pas débrancher la borne (+) quand le
moteur tourne.
► Tourner la clé de contact pour démarrer le
véhicule en panne.
La batterie de traction prend le relais pour
alimenter le réseau 12 V.
► Attendre le retour au ralenti du véhicule
dépanneur.
► Débrancher les câbles de secours dans
l'ordre inverse.
► Laisser le véhicule démarré, à l'arrêt au
minimum 30 minutes, pour que la batterie de
traction recharge la batterie 12 V.
Si le niveau de charge de la batterie de traction
est trop faible, brancher le câble de charge du
véhicule.
– Respecter les instructions d'utilisation
fournies par le fabricant du chargeur.
– Ne jamais inverser les polarités.
– Débrancher la batterie 12 V.
Veiller à ne pas brancher en même temps le
câble de charge du véhicule.
Chargement de la batterie
avec un chargeur de batterie
► Connecter le câble rouge à la borne (+) de
la batterie en panne A, puis à la borne (+) de la
batterie de secours B ou du booster.
► Connecter une extrémité du câble vert ou
noir à la borne (-) de la batterie de secours B ou
du booster (ou au point de masse du véhicule
dépanneur).
► Connecter l'autre extrémité du câble vert ou
noir à la borne (-) de la batterie en panne A.
► Démarrer le moteur du véhicule dépanneur
et le laisser tourner pendant quelques minutes.
36
Afin d'assurer une longévité optimale à la
batterie, il est indispensable de maintenir sa
charge à un niveau suffisant.
Dans certains cas, il peut être nécessaire de
charger la batterie :
– Utilisation du véhicule essentiellement pour
des trajets courts.
– En prévision d'une immobilisation prolongée
de plusieurs semaines.
Pour recharger soi-même la batterie du
véhicule :
– Utiliser uniquement un chargeur
compatible avec les batteries au plomb,
d'une tension nominale de 12 V.
► Couper le contact.
► Débrancher ou éteindre tous les
consommateurs électriques (équipement
nomade, essuie-vitre, feux...).
► Éteindre le chargeur B avant de connecter
les câbles avec la batterie, afin d'éviter toute
étincelle dangereuse.
► Vérifier le bon état des câbles du chargeur.
► Connecter les câbles du chargeur B comme
suit :
• Le câble rouge positif (+) à la borne (+) de la
batterie A.
En cas de panne
• Le câble noir négatif (-) à la borne (-) de la
batterie A.
► À la fin de l'opération de charge, éteindre le
chargeur B avant de déconnecter les câbles de
la batterie A.
8
Remorquage du véhicule
Respecter la législation en vigueur
dans le pays de circulation.
Avant de le remorquer, il est impératif de
mettre le véhicule en roue libre.
Pour plus d'informations sur la Mise en roue
libre du véhicule, se reporter à la rubrique
correspondante.
Utiliser l'anneau de remorquage uniquement
pour dégager le véhicule ou pour l'arrimer dans
le cadre du remorquage sur un plateau.
Un véhicule électrique ne peut en
aucun cas être utilisé dans le cadre
d'un transfert routier.
Il peut être utilisé par exemple dans le cas de
sortie d'ornière.
Contraintes de remorquage
Roues
avant au
sol
Roues
arrière
au sol
Plateau
4 roues
au sol
avec
barre de
traction
37
Caractéristiques techniques
Moteur électrique
Version
Type variante
version :
9A...
AMI
Z2CA
Version
AMI CARGO
Z2CA
Type variante
version :
9A...
Consommation
maxi : norme CE
(kW)/(ch)
Masses
Masse à vide,
batterie comprise
(kg)
483
Charge maximale
avec conducteur (kg)
140
140
Capacité installée
(kWh)
Masse totale
autorisée en charge
(kg)
700
700
Charge domestique
Pneumatiques
487
Moteur électrique
Technologie
Puissance nominale :
norme CE (kW) / (ch)
Synchrone à aimants
permanents
6 / 8,2
AMI CARGO
Z2CA
Z2CA
Dimensions (en mm)
Ces dimensions ont été mesurées sur un
véhicule non chargé.
9,4 / 12,6
Batterie de traction
Technologie
155/65R14
AMI
Tension alternative
(Vac)
Lithium-Ion
5,4 (utile)
230 (monophasé)
Intensité (A)
16
Longueur du câble
de charge (m)
3
Temps de charge (h)
Autonomie (kms)
4 h pour 100 %*
46 / 75
* Le temps de recharge varie en fonction de la température de la batterie, de son vieillissement, des cycles de charge et de décharge et de la version
de batterie.
38
Caractéristiques techniques
B. Étiquette constructeur
Collée au niveau du carter de l'assise côté
passager.
Répertorie les informations suivantes :
– Nom du Constructeur.
– Numéro de réception communautaire.
– Numéro d'identification véhicule (V.I.N.).
– Niveau de bruit / Régime nominal.
– Puissance maximale / Vitesse maximale.
– Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC).
9
Éléments d'identification
Différents dispositifs de marquage visibles pour
l'identification et la recherche du véhicule.
A. Étiquette pneumatiques
Collée au niveau du carter de l'assise côté
conducteur.
Indique les pressions de gonflage à froid des
pneumatiques.
39
Alphabetical index
Accessoires
Adhésifs de personnalisation
Aération
Afficheur
Aménagements intérieurs
Anneau de remorquage
Autonomie
Avertisseur sonore
Balais d'essuie-vitre (changement)
Batterie 12 V
Batterie de traction
Câble de charge
Caractéristiques techniques
Carrosserie
Ceintures de sécurité
Changement d'un balai d'essuie-vitre
Changement d'une lampe
Changement d'une roue
Changement d'un fusible
Charge de la batterie de traction
Charge domestique
Chargement
40
A
14, 18
29–30
12
7
13
37
6, 8
18
Chauffage
Clé
Clignotants
Combiné
Commande multifonction
Commande sous-volant
Compteur kilométrique
Conseils de conduite
Conseils d'entretien
Contacteur
Contrôles
B
17
28, 34
3, 24, 38
C
25
38
29
18
17
31
31
32
8, 24–25
24–25, 38
13
Démarrage / Arrêt du véhicule
Démarrage de secours
Démontage batterie
Démontage pare-chocs arrière
Démontage pare-chocs avant
Désembuage
Dimensions
Diodes électroluminescentes - LED
Disques de freins
Éclairage extérieur
Éco-conduite (conseils)
Écran monochrome
Éléments d'identification
12
4, 22
16
7
16, 18
16, 18
9
21
29
22
28–29
D
22
35
34
34
27
12
38
31
28
E
16
6
7
39
Enfants
18–20
Entretien (conseils)
29
Entretien courant
6, 18, 26, 28
Équipements de confort thermique
6
Espace de chargement
13
Essuie-vitre
16
Étiquettes d'identification
39
Fermeture des portes
Fermeture des vitres
Feux à LED
Feux arrière
Feux avant
Feux de détresse
Feux de plaque minéralogique
Feux indicateurs de direction
Freinage régénératif
(décélération par frein moteur)
Frein de stationnement
Fusibles
Indicateur du niveau de charge
Indicateurs de direction
F
10
11
16
31–32
31
18
32
16
22
21, 28
32
I
8
16
Alphabetical index
Lampes (changement)
Lavage (conseils)
Lave-vitre
LED - Diodes électroluminescentes
Liquide de freins
Liquide de lave-vitre
Masses
Mise en roue libre du véhicule
Mobilité électrique
Montage batterie
Moteur électrique
Motorisation électrique
Nettoyage (conseils)
Niveau du liquide de freins
Niveau du liquide de lave-vitre
Niveaux et vérifications
Numéro de série véhicule
Outillage de bord
L
31
30
16
31
27
27
M
13, 38
29
3, 21
34
26, 38
3–4, 22, 26, 38
N
30
27
27
26
39
O
31
Ouverture des portes
Ouverture des vitres
Planche de bord
Plaquettes de freins
Pneumatiques
Portes
Poste de conduite
Pression des pneumatiques
Prise secteur (réseau domestique)
Prise USB
Protection des enfants
Rangements
Recharge batterie
Recharge batterie de traction
Récupération d'énergie
Réglage des sièges
Remorquage du véhicule
Remplacement des fusibles
Remplacement des lampes
Remplacement d'une roue
Réservoir lave-vitre
Rétroviseurs extérieurs
Révisions
10
11
P
4
28
28, 31, 39
10
4
28, 39
25
13
19–20
R
13
36
24–25
22
12
37
32
31
31
27
12
18, 28–29
Sécurité (conseils)
Sélecteur de marche
Siège conducteur
Sièges enfants
Signal de détresse
Smartphone
Stickers de personnalisation
Suspension
Tableaux des fusibles
Témoins
Témoins lumineux
Toit ouvrant panoramique
Totalisateur kilométrique
Ventilation
Vérification des niveaux
Vérifications courantes
Vitres
S
3, 18
22
12
19–20
18
13
29–30
29
T
32
7
7
15
9
V
12
26
28
11
41
Annexe
42
Annexe
43
4DCONCEPT
Matières recyclées / véhicules hors d'usage
Automobiles CITROËN atteste, par application des dispositions
de la réglementation européenne (Directive 2000/53) et de
la réglementation no 1094 de 2010 (amendement) sur les
véhicules hors d'usage (responsabilité du producteur), qu'elle
atteint les objectifs fixés par celles-ci et que des matières
recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle
commercialise.
Les reproductions et traductions même partielles de
ce document sont interdites sans autorisation écrite
d'Automobiles CITROËN.
Automobiles CITROËN,
société par actions simplifiée au capital social de 159.000.000 euros dont le siège
social est situé 2-10 boulevard de l'Europe, 78300 POISSY, et immatriculée auprès
du RCS de Versailles sous le numéro 642 050 199.
www.citroen.com
Imprimé en UE
07-23
FR. 23AMI.0010
*23AMI.0010*

Manuels associés