ARNU09GQAA4 | ARNU09GSJN4 | ARNU48GTMC4 | ARNU12GQAA4 | ARNU42GTMC4 | ARNU05GSJN4 | ARNU12GL2G4 | ARNU15GTQC4 | ARNU12GSJR4 | ARNU96GB8A4 | ARNU09GM1A4 | ARNU28GM2A4 | ARNU76GB8A4 | ARNU42GM2A4 | ARNU36GM2A4 | LG ARNU07GSJN4 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels31 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
31
FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre climatiseur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Traduction de l’instruction originale (R410A/R32) www.lg.com Copyright © 2017 - 2023 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 9 AVANT DE LE FAIRE FONCTIONNER 9 Préparation de le faire fonctionner 9 Utilisation 9 Nettoyage et entretien 9 Service 10 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 10 Fonctionnement forcé 10 Fonction redémarrage automatique 11 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 11 Cassette 1voies (plafond) (Grille + Paneau) 12 Cassette 1voies (plafond) (Avec Purificateur d'air) 16 Cassette 2voies (plafond) 17 Cassette 4voies (plafond) 20 Cassette Tour (plafond) 21 Conduite masquée dans le plafond & unité de prise d'air frais 22 Posé au sol dissimulé 23 Art Cool Gallery Series 25 Montage mural 26 Convertible 27 Console 28 Lorsque le climatiseur NE VA ÊTRE UTILISÉ pendant une longue période 28 Conseils d'utilisation 29 Avant d’appeler le service technique… 2 Unité Interieure Consignes de sécurité Consignes de sécurité Les symboles suivants sont affichés sur les unités intérieure et extérieure. Lisez soigneusement les précautions de ce manuel avant de faire fonctionner l’unité. Cet appareil est rempli de réfrigérant inflammable (pour R32). Ce symbole indique que le manuel d'utilisation doit être lu attentivement. Ce symbole indique qu'un personnel de service devrait manipuler cet équipement en se référant au Manuel d'installation FRANÇAIS Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. ! Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque. ! AVERTISSEMENT Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort. ! ATTENTION Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil. ! AVERTISSEMENT Installation • N'utilisez pas un coupe-circuit défectueux ou à valeur nominale insuffisante. Utilisez cet appareil sur un circuit dédié. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Pour un travail électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un Centre de Service Après Vente Agrée. - Ne démontez ni réparez le produit. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. Manuel d'utilisation 3 Consignes de sécurité • Faites toujours une connexion reliée à la terre. - Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de commande. - Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés. - Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique. • Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée. - Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimentation. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • N'installez pas, n'enlevez pas, ne remettez pas en place l'unité vousmême (si vous êtes un utilisateur). - Vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser. • Prenez soin lorsque vous déballez et installez ce produit. - Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Faites attention en particulier aux bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur. • Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après vente agréé pour effectuer l'installation. - Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser. • N'installez pas le produit sur un support d'installation défectueux. - Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit. • N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou de décès. • Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée par le temps. - Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages matériels, une défaillance du produit et des blessures.personal injury. • Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. - Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion. 4 Unité Interieure Consignes de sécurité • L'appareil doit être stocké dans un endroit bien ventilé où la taille de la pièce correspond à la surface requise spécifiée pour l'opération. (pour R32) • Les conduits raccordés à un appareil ne doivent pas contenir une source d'inflammation. (pour R32) • L’appareil doit être stocké dans une pièce qui ne contient pas de sources d’infl ammation en fonctionnement continu (par exemple: des fl ammes nues, un appareil à gaz en marche ou un radiateur électrique allumé). • Garder les ouvertures de ventilation requises dégagées d'obstacles. • L'appareil doit être installé conformément aux églementations de câblage nationales. FRANÇAIS Utilisation • Assurez-vous qu'on ne puisse pas tirer des câbles ou les endommager en cours de fonctionnement. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner)le produit avec les mains humides. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne placez pas de radiateurs ou d'autres appareils près du cordon d'alimentation. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Veillez à ne pas faire couler d'eau sur les parties électrique. - Ceci pourrait provoquer un incendie, une défaillance de l'appareil ou un choc électrique. • N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce produit. - Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit. • N'utilisez pas ce produit dans un espace fermé hermétiquement pendant une longue période de temps. - Il peut se produire un manque d'oxygène. • S'il y a une fuite de gaz inflammable, fermez le robinet à gaz et ouvrez une fenêtre pour ventiler la pièce avant de mettre en marche le climatiseur. - N'utilisez pas le téléphone ni déplacez les interrupteurs sur les positions marche/arrêt. Ceci risquerait de provoquer une explosion ou un incendie. • En cas de bruit, d'odeur ou de fumée inhabituels sortent du produit. Couper immédiatement le disjoncteur ou débrancher le câble d’alimentation. - Il y a risque de choc électrique ou d'incendie. Manuel d'utilisation 5 Consignes de sécurité • Arrêtez le climatiseur et fermez la fenêtre en cas de tempête ou d'ouragan. Si possible, enlevez le produit de la fenêtre avant que l'ouragan arrive. - Il y a risque de dommages à la propriété, de défaillance du produit ou de choc électrique. • N'ouvrez pas la grille d'entrée d'air du produit en cours de fonctionnement. (Ne touchez pas le filtre électrostatique, si l'unité en est équipée.) - Autrement, vous risquez de subir des blessures physiques, un choc électrique ou de provoquer une défaillance du produit. • Contactez le centre de service après vente agréé si le produit est trempé(rempli d'eau ou submergé). - Ceci risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le produit. - Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou d'endommager le produit. • Ventilez la pièce de temps en temps lorsque vous l'utilisez simultanément avec une poêle, etc. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Arrêtez le climatiseur avant de procéder à des opérations de nettoyage ou de maintenance du produit. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Assurez-vous que personne ne peut marcher ou tomber sur l'unité extérieure. - Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et des dommages au produit. • Ne laissez pas le climatiseur marcher trop longtemps lorsque l'humidité est très élevée et qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte. - De l'humidité peut se condenser et innonder ou endommager le mobilier. • N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou de décès. • Ne branchez ni débranchez l'alimentation électrique lorsque l'appareil est enfonctionnement. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Lorsque le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période, débranchez la prise d'alimentation ou fermez le disjoncteur. - Il existe un risque d'endommagement ou de défaillance du produit ou de fonctionnement involontaire. 6 Unité Interieure Consignes de sécurité ! ATTENTION Utilisation • N'exposez pas la peau directement sous le jet d'air froid pendant des longues périodes de temps (Ne vous asseyez pas sous le courant d'air). - Ceci peut nuire à votre santé. • N'utilisez pas ce produit pour des objectifs spéciaux tels que la préservation d'aliments, d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur de confort, pas un système frigorifique de précision. - Il y a risque de dommage à la propriété ou pertes matérielles. • Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air. - Ceci peut provoquer une défaillance du produit. • Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'employez pas de détergents agressifs, de dissolvants, etc. - Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou des dommages aux pièces plastiques du produit. Manuel d'utilisation 7 FRANÇAIS Installation • Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou réparation du produit. - Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent provoquer une défaillance du produit. • Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage approprié. - Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau. • Maintenez le produit de niveau lors de son installation. - Installation de niveau afin d'éviter vibrations ou des fuites d'eau. • Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter ce produit. - Evitez des blessures. • Toute personne impliquée dans un circuit de réfrigérant doit détenir un certificat actuel valide émis par une autorité d'évaluation accréditée par l'industrie, reconnaissant sa compétence à manipuler les réfrigérants en toute sécurité conformément à une spécification d'évaluation reconnue par l'industrie. (pour R32) • L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique. • N'installez pas l'appareil à un endroit où le bruit ou l'air chaud émanant de l'unité extérieure risque de constituer une nuisance pour le voisinage. - Votre installation pourrait gêner vos voisins. • Si une personne autre qu'un professionnel agréé installe, répare ou modifie les produits de climatisation LG Electronics, la garantie est annulée. - Tous les frais de réparation sont alors à la charge du propriétaire. • N'installez pas l'unité dans des atmosphères potentiellement explosives. Consignes de sécurité • Ne touchez pas les pièces métalliques du produit lorsque vous enlevez le filtre à air. Elles sont très aiguisées! - Vous risquez de subir des blessures. • Ne marchez pas ou ne mettez rien sur l'appareil. (unités extérieures) - Ceci risquerait de provoquer des blessures et une défaillance du produit. • Insérez toujours fermement le filtre. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus souvent si besoin. - Un filtre sale réduit l'efficacité du climatiseur et pourrait provoquer un dysfonctionnement ou des dommages à l'appareil. • N'insérez pas les mains ou d'autres objets à travers l'entrée ou la sortie d'air en cours de fonctionnement du produit. - Il y a des bords aiguisés et des pièces mobiles qui pourraient vous blesser. • Ne buvez pas l'eau drainée du produit. - Ceci n'est pas hygiénique et pourrait provoquer de sérieux problèmes de santé. • Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque vous faites des opérations de nettoyage ou de maintenance du produit. - Faites attention et évitez des blessures. • Le service ne doit être effectué que comme recommandé par le fabricant de l'équipement. L'entretien et la réparation requérant l'assistance d'un autre personnel compétent doivent être effectués sous la supervision d'une personne compétente pour l'utilisation de réfrigérants inflammables. (pour R32) • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient accompagnées ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. - Surveillez les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de huit ans et des personnes souffrant d'une déficience physique, sensorielle ou mentale ou manquant d'expérience et de connaissances si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques en jeu. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée autre pour éviter tout danger. • Évitez de toucher la tuyauterie de réfrigérant pendant et après l'utilisation. - Cela pourrait provoquer une brûlure ou une engelure. 8 Unité Interieure Avant de le faire fonctionner Avant de le faire fonctionner Préparation de le faire fonctionner 1. Contactez un installateur spécialisé pour qu’il vous l’installe. 2. Utilisez un circuit dédié. Utilisation 1. Une exposition prolongée à un débit d’air direct pourrait nuire à votre santé. Ne laissez pas les occupants, les animaux ou les plantes exposés trop longtemps à un débit d’air direct. FRANÇAIS 2. A cause d’un possible risque de manque d’oxygène, aérez la pièce lorsque vous faites fonctionner des fours ou d’autres appareils chauffants. 3. N’utilisez pas cette climatisation à des fins non spécifiques (par exemple pour conserver des appareils de précision, de la nourriture, des animaux, des plantes et des objets d’art). Une telle utilisation pourrait provoquer des dégâts sur ce matériel. Nettoyage et entretien 1. Ne touchez pas les pièces en métal de l’appareil lorsque vous retirez le filtre. Vous risquez de vous blesser en manipulant des bords pointus en métal. 2. N’utilisez pas d’eau pour nettoyer l’intérieur du système de climatisation. Le contact avec l’eau pourrait détruire l’isolation, ce qui pourrait provoquer de possibles électrocutions. 3. En nettoyant l’appareil, vérifiez d’abord que le courant et l’interrupteur sont éteints. Pendant le fonctionnement, le ventilateur tourne à une vitesse très élevée. Il peut entraîner des blessures si la mise en marche de l’appareil s'enclenche accidentellement lors du nettoyage des parties internes de l’appareil. Service Pour la réparation et l’entretien, contactez votre revendeur agrée. Manuel d'utilisation 9 Instructions de fonctionnement Instructions de fonctionnement Fonctionnement forcé C'est la procédure à utiliser quand on ne peut pas utiliser la télécommande. Appuyez sur l'interrupteur tactile (Bouton ON/OFF) pendant 2 secondes. Si vous souhaitez arrêter le fonctionnement, appuyez de nouveau sur l'interrupteur tactile. <Cassette 1 voies (plafond) > Bouton ON/OFF <Cassette 2 voies (plafond)> Bouton ON/OFF <Art Cool Gallery Series> Bouton ON/OFF <Console> Bouton ON/OFF * La présentation peut varier selon le type de modèle. Fonction redémarrage automatique Si le courant revient après une panne de courant, le fonctionnement redémarrage automatique est la fonction qui permet de revenir automatiquement aux conditions de fonctionnement précédentes. 10 Unité Interieure Entretien et Maintenance Entretien et Maintenance Cassette 1voies (plafond) (Grille + Paneau) ! ATTENTION Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système. n Arrêtez le système avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. N’utilisez pas de l’eau de javel ou des abrasifs. REMARQUE n N’utilisez jamais aucun des produits suivants: • Eau plus chaude que 40 °C. Pourrait provoquer une déformation et/ou une décoloration. • Substances volatiles. Pourraient endommager SI N NER SC OU les surfaces du RI N G C C LB A B en R G ER G C z e ne climatiseur. FRANÇAIS <Type de grille> Le courant électrique doit être coupé avant de nettoyer l’unité intérìeure. Sortie d’Air FILTRES D’AIR Les filtres d’air derrière la grille de façade doivent être vérifiés et nettoyés toutes les 2 semaines ou plus souvent si nécessaire. Entrée d’Air Télécommande (Accessoire) <Type de grille> <Type de paneau> Sortie d’Air Grille Filtre d’plasma (en option) Entrée d’Air Télécommande (Accessoire) 1. Retirez le filtre à air ! Filtre d’air <Type de paneau> Filtre d’plasma (en option) Filtre d’air Châssis TT : 6 de chaque Châssis TU : 4 de chaque ATTENTION Lorsque vous avez à enlever le filtre d’air, ne touchez pas les parties en métal de l’unité interieure. Cela peut vous provoquer des blessures. 2. Retirez le filtre à plasma (en option). n Dévissez 2 vis du filtre à plasma (en option). 3. Nettoyez la saleté du filtre d’air à l’aide d’un aspirateur ou lavez-le avec de l’eau. n Si la saleté est visible, lavez avec un détergent neutre dans de l’eau tiède. n Si vous utilisez de l’eau chaude (40 °C ou plus), cela peut entraîner une déformation. 4. Après le lavage, séchez bien à l’ombre. n N’exposez pas le filtre d’air au soleil d’une façon directe, ou à la chaleur d’une flamme pour le sécher. 5. Installez le filtre à plasma (en option) et le filtre à air. Manuel d'utilisation 11 Entretien et Maintenance Cassette 1voies (plafond) (Avec Purificateur d'air) Nettoyage du filtre ! ATTENTION Avant d'effectuer tout entretien, coupez l'alimentation principale du système. 1. Tirez sur les poignées aux deux extrémités de la face arrière marquée du panneau avant, puis ouvrez la grille avant et appuyez sur les deux crochets et retirez le préfiltre. ① Marqueur ② Pré-filtre ③ Cas de filtre ④ Grille d'admission avant ⑤ Poignée ⑥ Crochet ⑦ Trou carré ! AVERTISSEMENT Pour plus de sécurité, éteignez l'interrupteur principal. ! 1 2 3 5 4 ATTENTION • Assurez-vous que le filtre est correctement installé dans le boîtier du filtre. (Lorsque vous insérez le filtre dans le boîtier et poussez la poignée, vous entendrez un déclic lorsqu'il est fixé en place.) • Veillez à ne pas faire tomber la grille avant lors du retrait du filtre. • N'utilisez pas de liquides volatils ou d'eau à 40 °C ou plus. • L'utilisation du filtre lorsqu'il n'est pas complètement sec peut entraîner un dysfonctionnement du produit. • Le séchage du filtre près d'un feu ou à la lumière directe du soleil peut endommager le filtre. • Lors du nettoyage du filtre, veillez à ne pas endommager les mailles du filtre. 6 REMARQUE 2. Nettoyez avec un aspirateur ou une brosse douce. • Si le filtre est très sale, laver avec de l'eau et un détergent neutre. • Si de la poussière pénètre dans le filtre, il peut y avoir une baisse de la capacité de refroidissement. 3. Laisser le filtre sécher à l'ombre jusqu'à ce qu'il soit complètement sec. • Si vous faites nettoyer le filtre dans un LG Electronics Centre de service, des frais supplémentaires peuvent être facturés. (service payant) 4. Installez le filtre dans l'ordre inverse duquel il a été retiré, puis fermez la grille avant. • Lors de l'installation du filtre, insérez le crochet dans le trou carré. • Nettoyez environ une fois toutes les deux semaines. • Le nombre et le type de filtres fournis peuvent différer selon le modèle. • La forme et les composants du produit peuvent différer selon le modèle. 7 6 12 Unité Interieure • L’élément peut varier selon le modèle. • Certaines fonctions ne sont pas prises en charge selon le modèle. Entretien et Maintenance Nettoyage du filtre de désodorisation/filtre PM1.0 (en Option) 1. Reportez-vous à ‘Comment retirer le filtre’ lors du retrait du filtre. 2. Saisissez la poignée sur le support du boîtier du filtre et tirez dans le sens de la flèche pour retirer le Filtre PM1.0 • Ne retirez pas le support du boîtier du filtre et la grille d'admission. 1 4. Lavez le filtre après avoir vérifié la méthode de lavage dans ‘Informations sur le filtre’. 5 2 6 ① Filtre PM1.0 ② Poignée ③ Support de boîtier de filtre ④ filtre désodorisant ⑤ Crochet ⑥ Trou carré 3 ! 3. Comme indiqué sur la figure, tirez sur la poignée et retirez le filtre de désodorisation. 2 4 AVERTISSEMENT Pour plus de sécurité, éteignez l'interrupteur principal. REMARQUE • L’élément peut varier selon le modèle. • Certaines fonctions ne sont pas prises en charge selon le modèle. Manuel d'utilisation 13 FRANÇAIS 5. Après le lavage, réinstallez le filtre de désodorisation et le filtre PM1.0 dans leurs positions d'origine, respectivement. • Lors de l'installation du filtre PM1.0, insérez le crochet dans le trou carré. Entretien et Maintenance ! ATTENTION • Veillez à ce que le boîtier du filtre soit correctement assemblé au porte-filtre. • Veillez à ne pas faire tomber la grille avant lors du retrait du filtre. • Ne lavez pas le filtre à poussière avec de l'eau chaude à plus de 40 °C ou des liquides volatils. • Ne lavez pas le filtre désodorisant photocatalytique dans l'eau. • Après le nettoyage du filtre PM1.0, le buzzer retentit 7 fois si l'eau n'est pas complètement sèche. Séchez soigneusement le filtre. • Le séchage du filtre près d'un feu ou à la lumière directe du soleil peut endommager le filtre. • Portez des gants lors de l'installation. Informations sur le filtre Nom du filtre Filtre désodorisant REMARQUE • La quantité et le type de filtres fournis par chaque modèle peuvent différer. • L’élément peut varier selon le modèle. • Certaines fonctions ne sont pas prises en charge selon le modèle. 14 Unité Interieure Filtre PM1.0 Description du filtre • Sécher pendant 3 heures à la lumière du soleil ou sous une lumière fluorescente. • Il est recommandé de le nettoyer tous les six mois. (en supposant 8 heures d'utilisation quotidienne) • Le lavage du filtre à l'eau peut l'endommager ou le déformer. • Nettoyez le filtre sans le démonter. • Plongez le filtre PM1.0 dans l'eau, en le secouant plusieurs fois pour le nettoyer. • Si le filtre est très sale, le faire tremper pendant 30 minutes dans de l'eau tiède avec un détergent doux et rincer abondamment à l'eau propre. (N'utilisez pas de détergents acides tels que l'acide citrique.) • Il est recommandé de le nettoyer tous les six mois. • Sécher à l'ombre pendant environ une journée. (S'il reste de l'humidité, la sonnerie retentira 7 fois.) Le séchage à l'aide d'un appareil de chauffage à air chaud, tel qu'un sèche-cheveux ou un appareil de chauffage, peut endommager ou déformer le filtre. • L'intérieur du filtre est tranchant, ne le frottez pas et ne le touchez pas directement. Entretien et Maintenance Nettoyage du capteur PM1.0 Capteur PM1.0 4. Ouvrez le couvercle du capteur PM1.0 sur le côté du boîtier. 1. Comme le montre la figure ci-dessous, placez votre doigt dans l'indicateur. 5. Utilisez un coton-tige légèrement humide pour essuyer la poussière de l'objectif, puis utilisez un coton-tige sec pour éliminer l'humidité. FRANÇAIS 2. Ouvrez le panneau avant et abaissez le boîtier du capteur PM1.0 comme indiqué dans la figure ci-dessous. 3. Une fois que le boîtier du capteur PM1.0 est complètement abaissé, tournez le boîtier du capteur PM1.0 pour le fixer comme indiqué sur la figure ci-dessous. 6. Fermez le couvercle du boîtier du capteur PM1.0, puis installez le boîtier du capteur PM1.0 dans sa position d'origine. ! AVERTISSEMENT • Pour plus de sécurité, éteignez l'interrupteur principal. • Veillez à ne pas faire tomber le produit lors du retrait du couvercle d'angle du capteur PM1.0. • Faites attention aux chutes d'accidents lors du nettoyage du capteur PM1.0. REMARQUE • Il est recommandé de le nettoyer tous les six mois. (en supposant 8 heures d'utilisation quotidienne) • Le capteur PM1.0 est uniquement inclus avec le panneau de purification d'air. • L’élément peut varier selon le modèle. • Certaines fonctions ne sont pas prises en charge selon le modèle. Manuel d'utilisation 15 Entretien et Maintenance Cassette 2voies (plafond) ! ATTENTION Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système. Grille, Couvercle et Commande à distance p Arrêtez le système avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. N’utilisez pas de l’eau de javel ou des abrasifs. REMARQUE Le courant électrique doit être coupé avant de nettoyer l’unité intérìeure. Sortie d’Air FILTRES D’AIR Les filtres d’air derrière la grille de façade doivent être vérifiés et nettoyés toutes les 2 semaines ou plus souvent si nécessaire. Télécommande (Accessoire) 1. Enlevez les Filtres d’Air. Stoss-Taste ! Rack ATTENTION Lorsque vous avez à enlever le filtre d’air, ne touchez pas les parties en métal de l’unité interieure. Cela peut vous provoquer des blessures. 2. Nettoyez la saleté du filtre d’air à l’aide d’un aspirateur ou lavez-le avec de l’eau. Filtre d’Air n Si la saleté est visible, lavez avec un détergent neutre dans de l’eau tiède. n Si vous utilisez de l’eau chaude (40 °C ou plus), cela peut entraîner une déformation. 3. Après le lavage, séchez bien à l’ombre. n N’utilisez jamais aucun des produits suivants: • Eau plus chaude que 40 °C. Pourrait provoquer une déformation et/ou une décoloration. • Substances volatiles. Pourraient endommager les surfaces du SI N NER climatiseur. SC OU RI N G C B en 16 Unité Interieure z e ne C LB A R G ER G C n N’exposez pas le filtre d’air au soleil d’une façon directe, ou à la chaleur d’une flamme pour le sécher. 4. Replacez le filtre d’air. Entretien et Maintenance Cassette 4voies (plafond) ! ATTENTION Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système. Grille, Couvercle et Commande à distance p Arrêtez le système avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. N’utilisez pas de l’eau de javel ou des abrasifs. REMARQUE Admission d'air Sortie d'air FRANÇAIS Le courant électrique doit être coupé avant de nettoyer l’unité intérìeure. Filtre d’Air Télécommande (Accessoire) FILTRES D’AIR Les filtres d’air derrière la grille de façade doivent être vérifiés et nettoyés toutes les 2 semaines ou plus souvent si nécessaire. Filtre d’Air Admission d'air Sortie d'air Télécommande (Accessoire) Rack 1. Enlevez les Filtres d’Air. Filtre d’Air ! n N’utilisez jamais aucun des produits suivants: • Eau plus chaude que 40 °C. Pourrait provoquer une déformation et/ou une décoloration. • Substances volatiles. Pourraient endommager les surfaces du SI N NER climatiseur. SC OU RI N G C B en z e ne C LB A ATTENTION Lorsque vous avez à enlever le filtre d’air, ne touchez pas les parties en métal de l’unité interieure. Cela peut vous provoquer des blessures. 2. Nettoyez la saleté du filtre d’air à l’aide d’un aspirateur ou lavez-le avec de l’eau. n Si la saleté est visible, lavez avec un détergent neutre dans de l’eau tiède. n Si vous utilisez de l’eau chaude (40 °C ou plus), cela peut entraîner une déformation. R G ER G C 3. Après le lavage, séchez bien à l’ombre. n N’exposez pas le filtre d’air au soleil d’une façon directe, ou à la chaleur d’une flamme pour le sécher. 4. Replacez le filtre d’air. Manuel d'utilisation 17 Entretien et Maintenance Nettoyage du filtre de désodorisation/filtre PM1.0 (en Option) 1. Appuyez sur les crochets de fixation des deux côtés et ouvrez la grille avant. ! ATTENTION • Veillez à ce que le boîtier du filtre soit correctement assemblé au porte-filtre. • Veillez à ne pas faire tomber la grille avant lors du retrait du filtre. • Ne lavez pas le filtre à poussière avec de l'eau chaude à plus de 40 °C ou des liquides volatils. • Ne lavez pas le filtre désodorisant photocatalytique dans l'eau. • Retirez le filtre de désodorisation du photocatalyseur en le tirant vers le haut. Séchez soigneusement le filtre. • Le séchage du filtre près d'un feu ou à la lumière directe du soleil peut endommager le filtre. • Portez des gants lors de l'installation. REMARQUE 2. Retirez le filtre PM1.0 en appuyant sur le crochet de fixation. • La quantité et le type de filtres fournis par chaque modèle peuvent différer. • L’élément peut varier selon le modèle. • Certaines fonctions ne sont pas prises en charge selon le modèle. Informations sur le filtre Nom du filtre Description du filtre • Sécher pendant 3 heures à la lumière du soleil ou sous une Filtre désodorisant lumière fluorescente. • Il est recommandé de le nettoyer tous les six mois. (en supposant 8 heures d'utilisation quotidienne) • Le lavage du filtre à l'eau peut l'endommager ou le déformer. 3. Retirez le filtre de désodorisation du photocatalyseur en le tirant vers le haut. Filtre PM1.0 4. Après le montage dans l'ordre inverse, fermez la grille avant. ! AVERTISSEMENT Pour plus de sécurité, éteignez l'interrupteur principal. 18 Unité Interieure • Nettoyez le filtre sans le démonter. • Plongez le filtre PM1.0 dans l'eau, en le secouant plusieurs fois pour le nettoyer. • Si le filtre est très sale, le faire tremper pendant 30 minutes dans de l'eau tiède avec un détergent doux et rincer abondamment à l'eau propre. (N'utilisez pas de détergents acides tels que l'acide citrique.) • Il est recommandé de le nettoyer tous les six mois. • Sécher à l'ombre pendant environ une journée. (S'il reste de l'humidité, la sonnerie retentira 7 fois.) Le séchage à l'aide d'un appareil de chauffage à air chaud, tel qu'un sèche-cheveux ou un appareil de chauffage, peut endommager ou déformer le filtre. • L'intérieur du filtre est tranchant, ne le frottez pas et ne le touchez pas directement. Entretien et Maintenance Ouvrez le boîtier du capteur PM1.0 sur le côté du boîtier du capteur PM1.0 et retirez le capuchon en caoutchouc. Nettoyage du capteur PM1.0 Capteur PM1.0 1. Retirez le couvercle d'angle du capteur PM1.0 sur le panneau avant. ① Bouchon en caoutchouc ② Boîtier de capteur PM1.0 ! AVERTISSEMENT • Pour plus de sécurité, éteignez l'interrupteur principal. • Veillez à ne pas faire tomber le produit lors du retrait du couvercle d'angle du capteur PM1.0. • Faites attention aux chutes d'accidents lors du nettoyage du capteur PM1.0. ڸ • Il est recommandé de le nettoyer tous les six mois. (en supposant 8 heures d'utilisation quotidienne) • Le capteur PM1.0 est uniquement inclus avec le panneau de purification d'air. • L’élément peut varier selon le modèle. • Certaines fonctions ne sont pas prises en charge selon le modèle. ڹ 3. Utilisez un coton-tige pour essuyer la saleté de la lentille, puis utilisez un coton-tige sec pour éliminer l'humidité. Manuel d'utilisation 19 FRANÇAIS REMARQUE 2. Ouvrez le boîtier du capteur PM1.0 sur le côté du boîtier du capteur PM1.0 et retirez le capuchon en caoutchouc. Entretien et Maintenance Cassette Tour (plafond) ! ATTENTION Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système. Grille, Couvercle et Commande à distance p Arrêtez le système avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. N’utilisez pas de l’eau de javel ou des abrasifs. REMARQUE Le courant électrique doit être coupé avant de nettoyer l’unité intérìeure. Filtre d’Air Admission d'air FILTRES D’AIR Sortie d'air Télécommande (Accessoire) Les filtres d’air derrière la grille de façade doivent être vérifiés et nettoyés toutes les 2 semaines ou plus souvent si nécessaire. 1. Enlevez les Filtres d’Air. ! ATTENTION Lorsque vous avez à enlever le filtre d’air, ne touchez pas les parties en métal de l’unité interieure. Cela peut vous provoquer des blessures. 2. Nettoyez la saleté du filtre d’air à l’aide d’un aspirateur ou lavez-le avec de l’eau. Crochet Crochet n N’utilisez jamais aucun des produits suivants: • Eau plus chaude que 40 °C. Pourrait provoquer une déformation et/ou une décoloration. • Substances volatiles. Pourraient endommager les SI N NER surfaces du SC OU RI N G C C LB A B en R G ER G C z e ne climatiseur. 20 Unité Interieure n Si la saleté est visible, lavez avec un détergent neutre dans de l’eau tiède. n Si vous utilisez de l’eau chaude (40 °C ou plus), cela peut entraîner une déformation. 3. Après le lavage, séchez bien à l’ombre. n N’exposez pas le filtre d’air au soleil d’une façon directe, ou à la chaleur d’une flamme pour le sécher. 4. Replacez le filtre d’air. Entretien et Maintenance Conduite masquée dans le plafond & unité de prise d'air frais ! ATTENTION Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système. Grille, boîtier, et télécommande p Arrêtez le système avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. N’utilisez pas de l’eau de javel ou des abrasifs. REMARQUE o N’utilisez aucun des produits suivants : • l’eau dont la température excède 40 °C qui peut déformer la structure et/ou la décolorer. • les substances volatiles qui peuvent endommager la surface du climatiseur. SI Filtre à air B en N NER z e ne FRANÇAIS Le cordon d’alimentation électrique doit être débranché avant de procéder au nettoyage des parties internes de l’appareil. SC OU RI N G C C LB A R G ER G C Les filtres à air disposés à l’arrière de l’appareil (côté aspiration) devraient être vérifiés et nettoyés tous les quinze jours ou plus souvent si nécessaire. 1. Enlevez les Filtres d’Air. ! ATTENTION Lorsque vous avez à enlever le filtre d’air, ne touchez pas les parties en métal de l’unité interieure. Cela peut vous provoquer des blessures. Filtre à air 2. Nettoyez la saleté du filtre d’air à l’aide d’un aspirateur ou lavez-le avec de l’eau. Filtre à air Bouche de sortie de l’ Air Bouche de sortie de l’ Air Filtre à air n Si la saleté est visible, lavez avec un détergent neutre dans de l’eau tiède. n Si vous utilisez de l’eau chaude (40 °C ou plus), cela peut entraîner une déformation. 3. Après le lavage, séchez bien à l’ombre. n N’exposez pas le filtre d’air au soleil d’une façon directe, ou à la chaleur d’une flamme pour le sécher. 4. Replacez le filtre d’air. Bouche de sortie de l’ Air Filtre à air * La présentation peut varier selon le type de modèle. Manuel d'utilisation 21 Entretien et Maintenance Posé au sol dissimulé ! ATTENTION Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système. Grille, boîtier, et télécommande p Arrêtez le système avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. N’utilisez pas de l’eau de javel ou des abrasifs. REMARQUE o N’utilisez aucun des produits suivants : • l’eau dont la température excède 40 °C qui peut déformer la structure et/ou la décolorer. • les substances volatiles qui peuvent endommager la surface du climatiseur. Le cordon d’alimentation électrique doit être débranché avant de procéder au nettoyage des parties internes de l’appareil. SI B en z e ne N NER SC OU RI N G C C LB A R G ER G C Filtre à air Les filtres à air disposés à l’arrière de l’appareil (côté aspiration) devraient être vérifiés et nettoyés tous les quinze jours ou plus souvent si nécessaire. Sortie d'air 1. Nettoyez le filtre avec un aspirateur ou de l’eau chaude savonneuse. • Si nécessaire, utilisez une solution détergente mélangée à de l’eau tiède. • De l’eau dont la température excède 40 °C pourrait déformer le filtre. 2. Après lavage à l’eau, laisser sécher suffisamment à l’ombre. 3. Réinstaller le filtre. Manuel de l’utilisateur Filtre à air Entrée d'air 22 Unité Interieure Entretien et Maintenance Art Cool Gallery Series ! ATTENTION Avant d’effectuer toute opération d’entretien, veuillez placer l’interrupteur principal du système sur la position arrêt, puis débranchez l’interrupteur et le cordon d’alimentation. Nettoyez l’unité avec un tissu doux et sec. N’utilisez pas d’eau de Javel ou des abrasifs. ! ATTENTION N’utilisez jamais aucun des produits suivants : • De l’eau chaude à plus de 40 °C. Ceci peut provoquer une déformation ou une décoloration. • Des substances volatiles. Ceci peut endommager les surfaces du climatiseur. SI B en z e ne N NER SC OU RI N G C C LB A R G ER G C FRANÇAIS Filtres à air Les filtres à air placés derrière la grille avant doivent être examinés et nettoyés toutes les 2 semaines ou plus souvent si nécessaire. Pour enlever les filtres, reportez-vous aux diagrammes explicatifs correspondant à chaque modèle. Nettoyez les filtres à l’aide d’un aspirateur ou avec de l’eau savonneuse tiède. Si la saleté ne peut pas être enlevée facilement, lavez avec de l’eau tiède additionnée de détergent . Après le nettoyage, faites-les sécher convenablement à l’ombre puis remettez-les à leur place. Filtres plasma (en option) Les filtres plasma placés derrière le filtre à air doivent être examinés et nettoyés tous les 3 mois ou plus souvent si nécessaire. Pour enlever les filtres, reportez-vous aux diagrammes explicatifs correspondant à chaque modèle. Nettoyez les filtres à l’aide d’un aspirateur. En cas de saleté manifeste, lavez-les avec de l’eau, faites-les bien sécher à l’ombre, puis remettez-les à leur place. Filtres déodorants Enlevez les filtres déodorants qui sont derrière le filtre à air et exposez-les à la lumière directe du soleil pendant 2 heures. Puis remettez-le à leur place. Enlèvement des filtres Modèle Art Cool : Retirez la partie supérieure du panneau avant et relevez-la. - Retirez le filtre en maintenant le panneau avant.Appuyez sur le bouton PUSH puis desserrez les vis pour retirer le filtre plasma. Séchez-le entièrement à l’ombre après l’avoir nettoyé. Puis replacez le filtre plasma et le filtre dans le bon ordre.Réinsérez le crochet du panneau avant dans l’orifice afin de fermer le panneau avant. Panneau avant Filtre à air Filtre plasma ! ATTENTION Filtre à air Crochet du panneau avant Crochet support Attendez au moins 10 secondes avant de toucher au filtre plasma après ouverture de la grille d’entrée d’air ; autrement, vous risquez de subir un choc électrique. Manuel d'utilisation 23 Entretien et Maintenance Comment remplacer l'image et la photo 1. Mettez hors tension puis ouvrez 2. Tirez sur les maillons de la la partie supérieure du panneau avant. 4. Retirez l'image. partie inférieure du panneau avant, comme indiqué sur l'image ci-dessous. 5. Tournez l'image vers le bas et retournez le napperon puis ôtez l'adhésif protecteur fixé à celui-ci. 3. Poussez et fermez la partie supérieure du panneau avant et puis tirez en avant la partie inférieure du panneau jusqu'à ce qu'il soit fixé. 6. Placez l'image/photo entre l'image retirée et le napperon. (taille de la photo/image recommandée : 450 mm x 450 mm) Bande protectrice 450 mm napperon napperon 7. Recouvrez le napperon et appuyez avec les mains pour un contact ferme. 8. Glissez la photo ou le dessin désiré sous les deux attaches comme montré ci-après, et fixez-les. Appuyez légèrement sur la partie avant pour refermer. 450 mm 9. Poussez les deux maillons de la partie inférieure du panneau à l'intérieur et fixez-les. Puis mettez sous tension. Si aucun tapis n’est utilisé, la taille recommandée pour la photo/image est de: 522 mm x 522 mm Au moment de la mise sous tension et après avoir remis en place le filtre et l’image, le panneau avant n’intervient pas. 522 mm 522 mm 24 Unité Interieure Entretien et Maintenance Montage mural ! ATTENTION Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système. N’utilisez jamais aucun des produits suivants : • De l’eau chaude à plus de 40 °C. Ceci peut provoquer une déformation ou une décoloration. • Des substances volatiles. Ceci peut endommager les surfaces du climatiseur. SI B en z e ne N NER SC OU RI N G C C LB A R G ER G C Filtres à air FRANÇAIS Les filtres à air placés derrière la grille avant doivent être examinés et nettoyés toutes les 2 semaines ou plus souvent si nécessaire. Pour enlever les filtres, reportez-vous aux diagrammes explicatifs correspondant à chaque modèle. Nettoyez les filtres à l’aide d’un aspirateur ou avec de l’eau savonneuse tiède. Si la saleté ne peut pas être enlevée facilement, lavez avec de l’eau tiède additionnée de détergent . Après le nettoyage, faites-les sécher convenablement à l’ombre puis remettez-les à leur place. Nettoyer le filtre à air Nettoyer le filtre à air une fois toutes les 2 semaines, ou plus si nécessaire. 1. Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation. 2. 5~24 kBtu/h : Tenez le bouton du filtre à air, soulevez-le légèrement 30~36 kBtu/h : Ouvrez le panneau avant tel que montré. 30~36 kBtu/h 5~24 kBtu/h Bouton ON/OFF Filtre à air Récepteur de signal Récepteur de signal Entrée d'air Sortie d'air Récepteur de signal Voyant de fonctionnement Volet horizontal Récepteur de signal Affichage Sortie d'air Filtre à air Déflecteur d'air (Volet vertical Bouton ON/OFF & Ailette horizontale) Volet vertical * La présentation peut varier selon le type de modèle. 3. 5~24 kBtu/h : Tout en maintenant enfoncé le bouton du filtre à air, soulevez-le légèrement et sortez-le de l'unité. 30~36 kBtu/h : Tirez ensuite la languette du filtre légèrement en avant pour enlever le filtre à air. 30~36 kBtu/h 5~24 kBtu/h * La présentation peut varier selon le type de modèle. 4. Nettoyez le filtre à l'aide d'un aspirateur ou sous l'eau chaude. - Si la saleté part difficilement, lavez le filtre dans de l'eau tiède additionnée de détergent. 5. Laissez sécher le filtre à l'ombre. REMARQUE Quand il est plié, le filtre à air peut être abîmé. Manuel d'utilisation 25 Entretien et Maintenance Convertible ! ATTENTION Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système. Volet, boîtier et télécommande p Arrêtez le système avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. N’utilisez pas de l’eau de javel ou des abrasifs. REMARQUE Mettre le climatiseur hors tension avant de nettoyer l'unité intérieure. o Ne jamais utiliser : • Eau à plus de 40 °C Risque de déformation et/ou de décoloration. • Substances volatiles Risque d'endommagement des surfaces du climatiseur. SI B en z e ne N NER SC OU RI N G C C LB A R G ER G C Filtre à air Les éléments du filtre à air implantés derrière la grille avant doivent être vérifiés et nettoyés toutes les 2 semaines ou plus fréquemment s'il y a lieu. 1. Ouvrir le panneau d'accès avant et tirer légèrement l'onglet de filtre vers le haut afin de déposer le filtre. 2. Nettoyer le filtre à l'aide d'un aspirateur ou avec de l'eau chaude savonneuse. • En cas d'accumulation de poussière, laver avec une solution d'eau tiède et de détergent. • L'eau très chaude (à partir de 40 °C) risque de déformer le filtre. 3. Laisser complètement sécher à l'ombre après le nettoyage à l'eau. 4. Remettre le filtre à air en place. Volet vertical Volet horizontal Sortie d'air Filtres à air Entrée d'air 26 Unité Interieure Entretien et Maintenance Console ! ATTENTION Avant de procéder à une opération de maintenance, coupez l'alimentation principale du système, déconnectez le disjoncteur et débranchez le câble d’alimentation. Nettoyage du panneau et des filtres Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. N'utilisez ni détergents ni produits abrasifs. ! ATTENTION N'utilisez jamais les substances suivantes : • Eau à plus de 40 °C. Cela risquerait de provoquer une déformation ou une décoloration de l'appareil. • Des substances volatiles. Elles pourraient endommager la surface de l'appareil. FRANÇAIS Filtres à air Vous devez contrôler et nettoyer les filtres à air situés derrière le panneau avant et la grille tous les 15 jours ou plus souvent si nécessaire. Pour retirer les filtres, voir les schémas explicites ci-dessous. Nettoyez les filtres avec un aspirateur ou de l'eau chaude savonneuse. Si la saleté ne s'enlève pas facilement, utilisez une solution à base détergent dilué dans de l'eau tiède. Une fois lavés, faites sécher les filtres à l'ombre, puis remettez-les en place. Filtre anti-allergie Retirez le filtre anti-allergie situé derrière le filtre à air et exposez-le à la lumière directe du soleil pendant deux heures. Remettez ensuite les filtres en place. Dépose de la grille 1. Ouvrez la grille avant en tirant vers l'avant 2. Tirez ensuite pour sortir l'attache de grille de la gorge du panneau avant. 3. Tirez ensuite pour extraire les 2 charnières des gorges du panneau avant. Retrait des filtres 1. Tirez la languette du filtre légèrement vers l'avant afin d'extraire le filtre de son logement. 2. Maintenez les languettes du cadre et retirez les crochets en 4 endroits. Manuel d'utilisation 27 Entretien et Maintenance Lorsque le climatiseur NE VA ÊTRE UTILISÉ pendant une longue période Lorsqu’il NE VA PAS ÊTRE UTILSÉ pendant une longue période. Démarrer le climatiseur dans les conditions suivantes pendant 2 ou 3 heures. • Type de fonctionnement: Mode Ventilation. • Cela séchera les mécanismes internes. Éteignez l’interrupteur. Lorsque le climatiseur sera utilisé de nouveau. Nettoyez le filtre d’air et replacez-le dans l’unité interieure. Vérifiez que l’entrée et la sortie d’air de l’unité interieure/exterieure n’est pas obstruée. ATTENTION Éteignez l’interrupteur lorsque le climatiseur ne va pas être utilisé pour une longue période. Cela peut produire saleté et provoquer une incendie. Information utile Les filtres d’air et sa note d’électricité. Si les filtres d’air sont obstrués par la poussière, la capacité de réfrigération diminuera et il sera gaspillé 6 % de l’électricité utilisée pour opérer le climatiseur. Vérifiez que la prise de terre est connectée correctement. Elle peut être connectée sur le côté de l’unité interieure. Conseils d'utilisation Ne réfrigérez pas l’air ambiant en excès. Ce n’est pas bon pour la santé et gaspille de l’électricité. Gardez les persiennes et les rideaux fermés. Ne permettez pas l’entrée directe du soleil quand le climatiseur est en marche. Assurez-vous que les portes et les fenêtres sont bien fermées. Nettoyez le filtre d’air régulièrement. Evitez si possible d’ouvrir les portes et les fenêtres pour garder l’air ambiant frais. Les blocages dans le filtre d’air réduisent le courant d’air et diminuent les effets de réfrigération et anti-humidité. Nettoyez-le au moins une fois toutes les deux semaines. 28 Unité Interieure Gardez stable la température ambiante. Ajustez la direction du courant d’air verticalement et horizontalement pour assurer une température ambiante stable. Ventilez l’habitation périodiquement. Puisque les fenêtres restent fermées, il est bon de les ouvrir et de ventiler l’habitation périodiquement. Entretien et Maintenance Avant d’appeler le service technique… Guide de Dépannage! Épargnez du temps et de l’argent! Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou une maintenance… Si le mauvais fonctionnement continue, veuillez contacter le représentant de vente. Le climatiseur ne marche pas. • Avez-vous commis une erreur dans le réglage de la minuterie? • Le fusible a sauté ou l’interrupteur du circuit a été débranché? L’habitation a une odeur particulière. • Vérifiez si ce n’est pas l’odeur d’humidité des murs, des moquettes, des meubles ou des éléments de tissu de l’habitation. Il semble que le climatiseur a une fuite. • La condensation a lieu lorsque le courant d’air du climatiseur réfrigère l’air chaud de l’habitation. Il ne réfrigère pas ou ne chauffe pas efficacement. • Le filtre d’air est sale? Regardez les instructions pour le nettoyage du filtre d’air. • L’habitation a dû être très chaude lorsque le climatiseur a été mis en marche. Laissez passer quelques minutes pour qu’elle devienne plus fraîche. • Avez-vous régler la température correctement? • Les ventilations de l’entrée ou sortie d’air de la unité intérieure sont obstruées? Le fonctionnement du climatiseur est bruyant. • Si vous entendez un bruit d’eau qui coule. - C’est le son du fluide qui coule à l’intérieur du climatiseur. • Si vous entendez le bruit d’un air comprimé. - C’est le son de l’humidité lorsqu’elle est transformée en eau à l’intérieur de l’unité de climatisation. Vous entendez un craquement. • Ce son est généré par l’expansion/contraction du panneau avant, etc., à cause des changements de température. La visualisation dans la commande à distance est faible ou il n’y a pas du tout de visualisation. • Les batteries sont usées? • Les batteries sont bien placées (+) (-)? Le climatiseur modifie le flux d'air généré pendant le fonctionnement. • Lorsque le climatiseur atteint la température souhaitée, le débit d'air diminue afin d'éviter de générer un flux d'air frais pendant le chauffage ou de minimiser la consommation d'énergie et le changement d'humidité intérieure pendant le refroidissement. - Ce symptôme est normal. Le buzzer retentit. (7 fois) • Le panneau d'aspiration est-il complètement fermé? Fermez complètement la grille d'aspiration. • L'eau est-elle complètement sèche après le nettoyage du filtre PM1.0? S'il reste de l'humidité, laissez-le sécher à l'ombre pendant environ une journée. • Le film filtrant PM1.0 est-il déchiré? Contactez le centre de service LG Electronics. FRANÇAIS Le climatiseur ne marche pas • C’est une sécurité du système. pendant 3 minutes lorsqu’il • Attendez trois minutes et le fonctionnement démarrera. est remis en marche. REMARQUE • RÉSISTANCE À L’EAU: La partie extérieure de cet appareil est RÉSISTANTE À L’EAU. La partie intérieure n’est pas résistante à l’eau et elle ne doit pas être exposée à l’eau en excès. • Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle. Manuel d'utilisation 29 30 Unité Interieure PT.LG Electronics Indonesia Gandaria 8 Office Tower Lt. 29 BC & 31 ABCD Jl.Sultan Iskandar Muda, Kebayoran Lama Utara - Kebayoran Lama, Jakarta Selatan - DKI Jakarta Raya, Indonesia LG Electronics Inc. Single Point of Contact (EU/UK) : LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Manufacturer : LG Electronics Inc. 84, Wanam-ro, Seongsan-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do, KOREA UK Importer : LG Electronics U.K. Ltd Velocity 2, Brooklands Drive, Weybridge, KT13 0SL Eco design requirement • The information for Eco design is available on the following free access website. https://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc