LG ARNU24GTSC4 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel d'utilisation du climatiseur LG ARNU24GTSC4 | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre
appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure.
CASSETTE 2 VOIES (PLAFOND)
Traduction de l’instruction originale
www.lg.com
Copyright © 2017 - 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
Table des matières
TABLE DES MATIÈRES
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
8
AVANT DE LE FAIRE FONCTIONNER
8
Avant de le faire fonctionner
8
Utilisation
8
Nettoyage et entretien
8
Service
9
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
9
Fonctionnement forcé
9
Fonction redémarrage automatique
9
Bouts pour LED signe de Filtre
10
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
11
Lorsque le climatiseur NE VA ÊTRE UTILISÉ pendant une longue période
11
Conseils d'utilisation
12
Avant d’appeler le service technique…
2
Unité Interieure
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
FRANÇAIS
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les
risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse
ou incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
! Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des
utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire
attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre
les instructions afin d'éviter tout risque.
!
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut
entraîner des blessures graves ou la mort.
!
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut
entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
!
AVERTISSEMENT
Installation
• N'utilisez pas un coupe-circuit défectueux ou à valeur nominale insuffisante.
Utilisez cet appareil sur un circuit dédié.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Pour un travail électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un électricien
qualifié ou un Centre de Service Après Vente Agrée.
- Ne démontez ni réparez le produit. Ceci risquerait de provoquer un incendie
ou un choc électrique.
• Faites toujours une connexion reliée à la terre.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de commande.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Manuel d'utilisation
3
Consignes de sécurité
• Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés.
- Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provoquer un incendie ou
un choc électrique.
• Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimentation.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• N'installez pas, n'enlevez pas, ne remettez pas en place l'unité vousmême (si
vous êtes un utilisateur).
- Vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou
vous blesser.
• Prenez soin lorsque vous déballez et installez ce produit.
- Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Faites attention en particulier aux bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur.
• Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après vente agréé pour
effectuer l'installation.
- Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une
explosion ou vous blesser.
• N'installez pas le produit sur un support d'installation défectueux.
- Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit.
• Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée par le temps.
- Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des
dommages matériels, une défaillance du produit et des blessures.
• Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée par le temps.
- Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des
dommages matériels, une défaillance du produit et des blessures.personal
injury.
• Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des
essais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
- Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
Fonctionnement
• Assurez-vous qu'on ne puisse pas tirer des câbles ou les endommager en
cours de fonctionnement.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
4
Unité Interieure
Consignes de sécurité
Manuel d'utilisation
5
FRANÇAIS
• Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner)le produit avec les mains humides.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne placez pas de radiateurs ou d'autres appareils près du cordon d'alimentation.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Veillez à ne pas faire couler d'eau sur les parties électrique.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, une défaillance de l'appareil ou un choc
électrique.
• N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près
de ce produit.
- Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit.
• N'utilisez pas ce produit dans un espace fermé hermétiquement pendant une
longue période de temps.
- Il peut se produire un manque d'oxygène.
• S'il y a une fuite de gaz inflammable, fermez le robinet à gaz et ouvrez une
fenêtre pour ventiler la pièce avant de mettre en marche le climatiseur.
- N'utilisez pas le téléphone ni déplacez les interrupteurs sur les positions
marche/arrêt. Ceci risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
• Si le climatiseur dégage des sons, des odeurs ou de la fumée, mettez le disjoncteur sur la position arrêt (off) ou débranchez le cordon d'alimentation.
- Il y a risque de choc électrique ou d'incendie.
• Arrêtez le climatiseur et fermez la fenêtre en cas de tempête ou d'ouragan. Si
possible, enlevez le produit de la fenêtre avant que l'ouragan arrive.
- Il y a risque de dommages à la propriété, de défaillance du produit ou de choc
électrique.
• N'ouvrez pas la grille d'entrée d'air du produit en cours de fonctionnement. (Ne
touchez pas le filtre électrostatique, si l'unité en est équipée.)
- Autrement, vous risquez de subir des blessures physiques, un choc électrique
ou de provoquer une défaillance du produit.
• Contactez le centre de service après vente agréé si le produit est trempé(rempli
d'eau ou submergé).
- Ceci risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le produit.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou d'endommager le produit.
Consignes de sécurité
• Ventilez la pièce de temps en temps lorsque vous l'utilisez simultanément avec
une poêle, etc.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Arrêtez le climatiseur avant de procéder à des opérations de nettoyage ou de
maintenance du produit.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Assurez-vous que personne ne peut marcher ou tomber sur l'unité extérieure.
- Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et des dommages au produit.
• Ne laissez pas le climatiseur marcher trop longtemps lorsque l'humidité est très
élevée et qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte.
- De l'humidité peut se condenser et innonder ou endommager le mobilier.
• N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou
ouverts.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou de décès.
!
ATTENTION
Installation
• Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou
réparation du produit.
- Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent provoquer une défaillance du produit.
• Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage approprié.
- Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau.
• Maintenez le produit de niveau lors de son installation.
- Installation de niveau afin d'éviter vibrations ou des fuites d'eau.
• Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter ce produit.
- Evitez des blessures.
• N'installez pas l'unité dans des atmosphères potentiellement explosives.
Fonctionnement
• N'exposez pas la peau directement sous le jet d'air froid pendant des longues
périodes de temps (Ne vous asseyez pas sous le courant d'air).
- Ceci peut nuire à votre santé.
6
Unité Interieure
Consignes de sécurité
Manuel d'utilisation
7
FRANÇAIS
• N'utilisez pas ce produit pour des objectifs spéciaux tels que la préservation
d'aliments, d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur de confort, pas un système
frigorifique de précision.
- Il y a risque de dommage à la propriété ou pertes matérielles.
• Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air.
- Ceci peut provoquer une défaillance du produit.
• Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'employez pas de détergents agressifs, de dissolvants, etc.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou des dommages aux pièces plastiques du produit.
• Ne touchez pas les pièces métalliques du produit lorsque vous enlevez le filtre à
air. Elles sont très aiguisées!
- Vous risquez de subir des blessures.
• Ne marchez ni ne mettez rien sur le produit (unités extérieures).
- Ceci risquerait de provoquer des blessures et une défaillance du produit.
• Insérez toujours fermement le filtre. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines
ou plus souvent si besoin.
- Un filtre sale réduit l'efficacité du climatiseur et pourrait provoquer un dysfonctionnement ou des dommages à l'appareil.
• N'insérez pas les mains ou d'autres objets à travers l'entrée ou la sortie d'air en
cours de fonctionnement du produit.
- Il y a des bords aiguisés et des pièces mobiles qui pourraient vous blesser.
• Ne buvez pas l'eau drainée du produit.
- Ceci n'est pas hygiénique et pourrait provoquer de sérieux problèmes de
santé.
• Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque vous faites des opérations de nettoyage ou de maintenance du produit.
- Faites attention et évitez des blessures.
• Cet appareil n'est pas destine a etre utilise par des personnes (y compris des
enfants) souffrant de deficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant
d'experience et de connaissances, a moins qu'elles ne soient accompagnees
ou qu'elles aient recu des instructions relatives a l'utilisation de l'appareil de la
part d'une personne responsable de leur securite. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Avant de le faire fonctionner
Avant de le faire fonctionner
Avant de le faire fonctionner
1. Contactez un installateur spécialisé pour qu’il vous l’installe.
2. Utilisez un circuit dédié.
Utilisation
1. Une exposition prolongée à un débit d’air direct pourrait nuire à votre santé. Ne laissez pas les occupants, les
animaux ou les plantes exposés trop longtemps à un débit d’air direct.
2. A cause d’un possible risque de manque d’oxygène, aérez la pièce lorsque vous faites fonctionner des fours
ou d’autres appareils chauffants.
3. N’utilisez pas cette climatisation à des fins non spécifiques (par exemple pour conserver des appareils de précision, de la nourriture, des animaux, des plantes et des objets d’art). Une telle utilisation pourrait provoquer
des dégâts sur ce matériel.
Nettoyage et entretien
1. Ne touchez pas les pièces en métal de l’appareil lorsque vous retirez le filtre. Vous risquez de vous blesser en
manipulant des bords pointus en métal.
2. N’utilisez pas d’eau pour nettoyer l’intérieur du système de climatisation. Le contact avec l’eau pourrait détruire
l’isolation, ce qui pourrait provoquer de possibles électrocutions.
3. En nettoyant l’appareil, vérifiez d’abord que le courant et l’interrupteur sont éteints. Pendant le fonctionnement,
le ventilateur tourne à une vitesse très élevée. Il peut entraîner des blessures si la mise en marche de l’appareil s'enclenche accidentellement lors du nettoyage des parties internes de l’appareil.
Service
Pour la réparation et l’entretien, contactez votre revendeur agrée.
8
Unité Interieure
Instructions de fonctionnement
Instructions de fonctionnement
Fonctionnement forcé
FRANÇAIS
C'est la procédure à utiliser quand on ne peut pas utiliser la
télécommande.
Appuyez sur l'interrupteur tactile (fonctionnement forcé) pendant 2 secondes.
Si vous souhaitez arrêter le fonctionnement, appuyez de nouveau sur l'interrupteur tactile.
Si le courant revient après une panne de courant pendant le
mode de fonctionnement forcé, les conditions de fonctionnement sont automatiquement réglés de la manière suivante :
Pendant le fonctionnement forcé, le mode initial continue.
Modèle refroidissement
Mode de fonctionnement
Vitesse ventilateur interne
Réglage température
Refroidissement
Élevée
22 °C
Opération forcée
(interrupteur de tact)
Modèle pompe de chaleur
Temp. Pièce ≥ temp. réglée -2 °C Temp. Pièce < temp. réglée -2 °C
Refroidissement
Réglage disponible
Réglage disponible
Chauffage
Réglage disponible
Réglage disponible
Fonction redémarrage automatique
Si le courant revient après une panne de courant, le fonctionnement redémarrage automatique est la
fonction qui permet de revenir automatiquement aux conditions de fonctionnement précédentes.
Bouts pour LED signe de Filtre
1. La lampe de signe de Filtre(LED) est allumée.
2. Si le LED qui indique la lampe de signe de Filtre est allumé, nettoyez le filtre.
3. Après nettoyer le filtre, appuyez sur le bouton de Temps et le bouton (◀ ) de la télécommande en
même temps pendant 3 secondes.
Alors le LED de signe de Filtre sera éteint.
h Le témoin lumineux du filtre propre ne s’allume pas à partir du numéro de fabrication du produit
correspondant (après octobre 2021).
Manuel d'utilisation
9
Entretien et Maintenance
Entretien et Maintenance
!
ATTENTION
Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du
système.
Grille, Couvercle et Commande à distance
p Arrêtez le système avant de le nettoyer. Pour le nettoyer,
utilisez un tissu doux et sec. N’utilisez pas de l’eau de
javel ou des abrasifs.
REMARQUE
Le courant électrique doit être coupé avant de nettoyer l’unité intérìeure.
Sortie
d’Air
FILTRES D’AIR
Télécommande(Accessoire)
Les filtres d’air derrière la grille de façade doivent être
vérifiés et nettoyés toutes les 2 semaines ou plus
souvent si nécessaire.
Stoss-Taste
1. Enlevez les Filtres d’Air.
n Prenez l’onglet et pousser légèrement vers le
fond pour enlever le filtre.
!
Rack
ATTENTION
Lorsque vous avez à enlever le filtre d’air, ne touchez pas les parties en métal de l’unité interieure.
Cela peut vous provoquer des blessures.
2. Nettoyez la saleté du filtre d’air à l’aide d’un
aspirateur ou lavez-le avec de l’eau.
n Si la saleté est visible, lavez avec un détergent
neutre dans de l’eau tiède.
n Si vous utilisez de l’eau chaude (40 °C ou
plus), cela peut entraîner une déformation.
Filtre d’Air
3. Après le lavage, séchez bien à l’ombre.
n N’utilisez jamais aucun des produits suivants:
• Eau plus chaude que 40 °C.
Pourrait provoquer une déformation et/ou
une décoloration.
• Substances volatiles.
Pourraient
endommager les
surfaces du
SI
N NER
climatiseur.
SCO
U RIN
B en
10
zene
Unité Interieure
CLB
ARGE
n N’exposez pas le filtre d’air au soleil d’une
façon directe, ou à la chaleur d’une flamme
pour le sécher.
4. Replacez le filtre d’air.
Entretien et Maintenance
Lorsque le climatiseur NE VA ÊTRE UTILISÉ pendant une longue période
Lorsqu’il NE VA PAS ÊTRE UTILSÉ pendant
une longue période.
Éteignez l’interrupteur.
!
FRANÇAIS
Démarrer le climatiseur dans les conditions suivantes pendant 2 ou 3 heures.
• Type de fonctionnement: Mode Ventilation.
• Cela séchera les mécanismes internes.
Lorsque le climatiseur sera utilisé de nouveau.
Nettoyez le filtre d’air et replacez-le
dans l’unité interieure.
(Regarder page 10 pour le nettoyer)
Vérifiez que l’entrée et la sortie d’air de
l’unité interieure/exterieure n’est pas
obstruée.
ATTENTION
Éteignez l’interrupteur lorsque le climatiseur ne va
pas être utilisé pour une longue période.
Cela peut produire saleté et provoquer une
incendie.
Information utile
Les filtres d’air et sa note d’électricité.
Si les filtres d’air sont obstrués par la poussière, la
capacité de réfrigération diminuera et il sera gaspillé
6 % de l’électricité utilisée pour opérer le climatiseur.
Vérifiez que la prise de terre est
connectée correctement. Elle peut être
connectée sur le côté de l’unité interieure.
Conseils d'utilisation
Ne réfrigérez pas l’air ambiant
en excès.
Gardez les persiennes et les
rideaux fermés.
Gardez stable la température
ambiante.
Ce n’est pas bon pour la
santé et gaspille de l’électricité.
Ne permettez pas l’entrée
directe du soleil quand le climatiseur est en marche.
Ajustez la direction du courant d’air verticalement et
horizontalement pour assurer
une température ambiante
stable.
Assurez-vous que les portes et
les fenêtres sont bien fermées.
Nettoyez le filtre d’air régulièrement.
Ventilez l’habitation périodiquement.
Evitez si possible d’ouvrir les
portes et les fenêtres pour
garder l’air ambiant frais.
Les blocages dans le filtre
d’air réduisent le courant d’air
et diminuent les effets de
réfrigération et anti-humidité.
Nettoyez-le au moins une fois
toutes les deux semaines.
Puisque les fenêtres restent
fermées, il est bon de les
ouvrir et de ventiler l’habitation périodiquement.
Manuel d'utilisation
11
Entretien et Maintenance
Avant d’appeler le service technique…
?
Guide de Dépannage! Épargnez du temps et de l’argent!
Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou une maintenance… Si le
mauvais fonctionnement continue, veuillez contacter le représentant de vente.
Le climatiseur ne
marche pas.
L’habitation a une
odeur particulière.
Il semble que le climatiseur a une fuite.
Le climatiseur ne
marche pas pendant 3
minutes lorsqu’il est
remis en marche.
• Avez-vous commis une • Vérifiez si ce n’est pas
erreur dans le réglage
l’odeur d’humidité des
de la minuterie?
murs, des moquettes,
• Le fusible a sauté ou
des meubles ou des
l’interrupteur du circuit
éléments de tissu de
a été débranché?
l’habitation.
• La condensation a lieu
lorsque le courant d’air
du climatiseur réfrigère
l’air chaud de l’habitation.
• C’est une sécurité du
système.
• Attendez trois minutes
et le fonctionnement
démarrera.
Il ne réfrigère pas ou
ne chauffe pas efficacement.
Vous entendez un craquement.
La visualisation dans la
commande à distance
est faible ou il n’y a pas
du tout de visualisation.
Le fonctionnement du
climatiseur est
bruyant.
• Ce son est généré par • Les batteries sont
• Le filtre d’air est sale?
• Si vous entendez un
bruit d’eau qui coule.
l’expansion/contraction
usées?
Regardez les instructions pour le nettoyage
-C’est le son du fluide
du panneau avant, etc., • Les batteries sont bien
à cause des changeplacées (+) (-)?
du filtre d’air.
qui coule à l’intérieur
ments de température.
• L’habitation a dû être
du climatiseur.
très chaude lorsque le • Si vous entendez le
climatiseur a été mis en bruit d’un air comprimé.
marche. Laissez passer -C’est le son de l’humidité lorsqu’elle est
quelques minutes pour
qu’elle devienne plus
transformée en eau à
fraîche.
l’intérieur de l’unité de
climatisation.
• Avez-vous régler la
température correctement?
• Les ventilations de l’entrée ou sortie d’air de la
unité intérieure sont
obstruées?
REMARQUE
RÉSISTANCE À L’EAU: La partie extérieure de cet appareil est RÉSISTANTE À L’EAU.
La partie intérieure n’est pas résistante à l’eau et elle ne doit pas être
exposée à l’eau en excès.
12
Unité Interieure

Fonctionnalités clés

  • Refroidissement et chauffage
  • Fonctionnement silencieux
  • Télécommande
  • Système de ventilation réglable
  • Fonctionnement forcé
  • Fonction redémarrage automatique
  • Filtre à air
  • Indicateur filtre sale

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment nettoyer le filtre d'air ?
Enlevez le filtre d'air, nettoyez-le avec de l'eau tiède et un détergent neutre, puis laissez-le sécher à l'ombre avant de le remettre en place.
Que faire si le climatiseur ne fonctionne pas ?
Vérifiez si le fusible a sauté, si l'interrupteur du circuit est débranché ou si vous avez commis une erreur dans le réglage de la minuterie.
Comment utiliser la fonction de fonctionnement forcé ?
Appuyez sur l'interrupteur tactile pendant 2 secondes pour activer le fonctionnement forcé. Pour arrêter le fonctionnement, appuyez à nouveau sur l'interrupteur.
Que signifie l'indicateur de filtre sale ?
Lorsque l'indicateur de filtre sale est allumé, cela signifie que le filtre doit être nettoyé. Nettoyez le filtre et appuyez sur le bouton de Temps et le bouton (◀ ) de la télécommande en même temps pendant 3 secondes pour éteindre l'indicateur.