E38425 | IFM E38505 Thermowell for temperature sensor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
E38425 | IFM E38505 Thermowell for temperature sensor Mode d'emploi | Fixfr
Notice de montage
Tube protecteur pour capteurs de température
11493619 / 00 12 / 2022
E38xxx
FR
E38xxx
Tube protecteur pour capteurs de température
Contenu
1
Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Avertissements utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
3
2
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Pour applications aseptiques selon 3A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Pour applications aseptiques selon EHEDG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Tubes protecteurs à souder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
5
6
2
Tube protecteur pour capteurs de température
1
E38xxx
Remarques préliminaires
Notice d’utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code
QR sur l’appareil / l’emballage ou sur www.ifm.com.
1.1
Symboles utilisés
Condition préalable
Action à effectuer
Réaction, résultat
[...]
Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Référence
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations
Information
Remarque supplémentaire
1.2
Avertissements utilisés
ATTENTION
Avertissement de dommages corporels
w Danger de blessures légères, réversibles.
2
•
Consignes de sécurité
L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.
– L’installateur du système est responsable de la sécurité du système.
– L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la
base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi
et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation
doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à
l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système.
•
Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation
du produit.
•
Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans
aucune restriction d’utilisation.
•
Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (Ò Usage prévu).
•
Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles.
•
Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages
matériels et/ou corporels.
•
Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise
utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
•
Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du
produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de
l'installation.
•
Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement.
3
E38xxx
3
Tube protecteur pour capteurs de température
Usage prévu
Le tube protecteur protège les capteurs de température contre les influences nuisibles comme par ex.
des fluides agressifs, des hautes pressions et des vitesses de débit élevées.
Le tube protecteur permet le remplacement du capteur pendant le fonctionnement.
4
Montage
ATTENTION
Pendant le montage ou en cas de défaut, une haute pression ou des fluides chauds
peuvent s’échapper de l'installation.
w Risque de blessure dû à la pression ou aux brûlures.
u S'assurer que le circuit n’est pas sous pression avant d'effectuer des travaux de
montage.
u S'assurer que pendant les travaux de montage, des fluides ne peuvent pas s’écouler à
l’endroit du montage.
u Insérer le tube protecteur dans le raccord process.
u Fixer les tubes protecteurs à l'aide d'un collier de serrage.
u Pour les tubes protecteurs qui sont vissés, respecter le couple de serrage (Ò Données techniques
sur documentation.ifm.com).
4.1
Pour applications aseptiques selon 3A
u S'assurer d'une intégration du tube protecteur dans l'installation selon 3A.
u Utiliser uniquement des raccords process avec homologation 3A et marqués avec le symbole 3A
(Ò Accessoires sur www.ifm.com).
u Observer les réglementations pour le nettoyage et la maintenance en cas d'utilisation selon
3A.
u L'utilisation n'est pas possible dans des installations qui doivent satisfaire aux critères du
point E1.2 / 63-03 de la norme 3A, 63-03.
u Observer le positionnement du tube protecteur / de l’appareil afin
d’assurer l'écoulement du fluide de l’adaptateur de montage. Ne
pas installer l’appareil en position 4 ou 5.
1
2
3
4
5
Fig. 1: Position de montage si utilisé
selon 3A
4
Tube protecteur pour capteurs de température
4.2
E38xxx
Pour applications aseptiques selon EHEDG
Si le tube protecteur est correctement installé, il est approprié pour le NEP (nettoyage en
place).
u Prendre en compte les limites d'utilisation (résistance à la température et résistance de la
matière) selon la fiche technique.
u S'assurer d'une intégration de l'appareil dans l'installation selon EHEDG.
u Utiliser une installation auto-vidant.
u Utiliser uniquement des adaptateurs process homologués EHEDG ayant des joints d'étanchéité
spéciaux exigés par la norme EHEDG.
u En cas de composants présents dans la cuve, ils doivent permettre l'accès d'un jet de nettoyage
direct. S'assurer que toutes les zones en contact avec la matière soient bien nettoyées.
u Pour éviter des zones mortes respecter les dimensions selon la figure suivante :
L < (D-d).
G⅜
G⅜
1
1
4
2
L
5
6
3
7
L
Ød=6
ØD
Ød=6
ØD
Fig. 2: Dimensions de montage si utilisé selon EHEDG
1:
3:
5:
7:
Tube protecteur
Raccord process
Adaptateur pour le raccord process
Joint d’étanchéité PEEK
G⅜
2 : Joint d'étanchéité selon la prise de position EHEDG
4 : joint d’étanchéité côté capteur
6 : orifice de fuite
G⅜
1
1
Fig. 3: Installation selon EHEDG avec des tubes protecteurs à souder
1 : Bords de soudure
5
E38xxx
4.3
Tube protecteur pour capteurs de température
Tubes protecteurs à souder
Remarques générales sur l’opération de soudage :
u L’opération de soudage doit être effectuée par des personnes compétentes, selon les règles de
l’art.
u Utiliser des matières et des opérations de soudage qui sont appropriées à la matière du boîtier.
u Les surfaces doivent être sans souillure de tout type.
u Prendre en compte une préparation avec le plus grand soin des composants.
Si des raccords à souder sont utilisés, la surface de contact alimentaire doit être lisse (rugosité
de surface Ra < 0,8 µm) et la soudure doit être effectuée conformément aux directives EHEDG
9 et 35.
Opération de soudage :
Fig. 4: Appliquer des points de fixation
Fig. 5: Appliquer des soudures
u Appliquer les points de soudure du tube protecteur à souder à distance égale (en croix) pour
garantir une force de retenue suffisante.
u Appliquer l’une en face de l’autre les soudures entre les points de fixation.
u Respecter des pauses suffisantes entre les différentes opérations de soudage pour éviter que le
tube protecteur à souder devienne brûlant ou se déforme en raison d’une surchauffe.
Après la fin de l’opération de soudage :
u Laisser la pièce usinée refroidir.
u Nettoyer le filetage et le graisser avec une graisse appropriée et homologuée pour l'application.
u Visser le capteur dans le raccord et serrer. Couple de serrage : 10 Nm.
6

Manuels associés