▼
Scroll to page 2
of
40
Comma Developed by Vitra in Switzerland Design : Vitra Notice de montage et d’utilisation 2023, 62913588/F FR SOMMAIRE Sommaire 1 1.1 1.2 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 4 4.1 4.2 5 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4 5.2 5.2.1 5.2.2 5.3 5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3 6 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 2/40 Remarques .....................................................................................................................................4 Utilisation conforme à l’usage prévu ........................................................................................4 Explication des symboles ............................................................................................................4 Sécurité ........................................................................................................................................... 5 Description des composants de base du produit ..................................................................6 Descriptions des composants de base ....................................................................................6 Base Frame ....................................................................................................................................6 Top Frame ...................................................................................................................................... 7 Horizontal Beam ........................................................................................................................... 8 Diagonal Beam ............................................................................................................................. 8 Shelf ................................................................................................................................................ 8 Screen .............................................................................................................................................9 Tables indépendantes ................................................................................................................10 Électrification ................................................................................................................................10 Principe de montage ...................................................................................................................11 Principe de montage Shelf .........................................................................................................11 Principe de montage Screen ....................................................................................................12 Consignes et restrictions pour le montage et les modifications ........................................ 14 Diagonal Beam et Horizontal Beam ...................................................................................... 14 Consignes générales pour tous les modules ........................................................................ 14 Consignes générales - Prendre en compte l’espace - Tous les modules ......................... 15 Consignes pour modules seuls ................................................................................................ 16 Consignes pour les chaînages .................................................................................................18 Stabilité .........................................................................................................................................20 Module individuel/Chaînage en longueur double .............................................................20 Tableau stabilité ..........................................................................................................................21 Somme maximale de toutes les surfaces horizontales par module ..................................22 Exigences en matière de bureaux ........................................................................................... 23 Configuration avec Frame 600 ............................................................................................... 23 Configuration à partir de Frame 800 .................................................................................... 24 Configuration double ............................................................................................................... 24 Checklists .................................................................................................................................... 26 Montage ...................................................................................................................................... 28 Consignes générales de montage......................................................................................... 28 Montage du Base Frame ......................................................................................................... 29 Montage Top Frame .................................................................................................................. 30 Montage Horizontal Beam ........................................................................................................ 31 Montage Diagonal Beam ......................................................................................................... 32 2023, 62913588/F SOMMAIRE 7.6 7.7 7.8 7.9 7.9.1 7.10 7.10.1 FR Montage du couvercle des tubes porteurs ........................................................................... 33 Démontage du couvercle des tubes porteurs....................................................................... 33 Alignement du module ..............................................................................................................34 Montage de Screen ................................................................................................................... 35 Fixation du screen avec rubans adhésifs et à boucles .......................................................36 Montage Shelf ............................................................................................................................37 Fixation de la shelf avec rubans adhésifs et à boucles ......................................................38 2023, 62913588/F 3/40 FR REMARQUES 1 Remarques Lisez attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser le matériel. Conservez-la précieusement pour pouvoir la consulter ultérieurement. Seul le personnel qualifié est autorisé à effectuer le montage et le démontage. Contrôler que le contenu est complet avant le montage. Ne pas utiliser d’éléments ne faisant pas partie du système. 1.1 Utilisation conforme à l’usage prévu Le produit est conçu comme un système de bureau. Le produit est uniquement réservé à un usage commercial. Il existe un risque de dommages matériels et de blessures en cas d’utilisation non conforme. Éliminez votre produit conformément aux directives en vigueur dans votre pays. 1.2 Explication des symboles Les consignes de sécurité sont marquées comme suit dans le présent manuel. ATTENTION Décrit une situation dangereuse. Peut entraîner des blessures. REMARQUE Décrit des informations de base et des recommandations de travail. REMARQUE Décrit une remarque renvoyant à une autre notice. REMARQUE Indique qu’au moins 2 personnes sont requises pour l’étape de montage. 4/40 2023, 62913588/F FR SÉCURITÉ 2 Sécurité REMARQUE Avant chaque montage et modification, le monteur doit passer en revue le chapitre 6 "Checklists" point par point. Chaque point de la liste doit obligatoirement être contrôlé et respecté. ATTENTION Risque de blessures et de dommages matériels en cas de montage/démontage incorrect. La stabilité du produit n’est plus garantie. ► Seul le personnel qualifié est autorisé à effectuer le montage et le démontage. ATTENTION Veiller à la force portante admissible du sol. Voire la section 5.3 « Somme maximale de toutes les surfaces horizontales par module ». ATTENTION Ne pas utiliser le produit comme un marchepied. Ne pas le placer au niveau des issues de secours. Un produit qui tombe peut blesser les personnes et endommager les objets. Lorsque vous déplacez le produit, il est impératif de prendre en compte les points suivants : ► Le déplacer avec au moins deux personnes. ► Éliminer les obstacles sur le chemin. ► Débrancher le câble d’alimentation (si présent) du secteur. ► Déplacer uniquement à vide ; vider auparavant les étagères/plateaux. REMARQUE Des rayures peuvent apparaître lors du montage et du démontage. Celles-ci ne compromettent cependant pas le fonctionnement ou la sécurité du système. 2023, 62913588/F 5/40 FR DESCRIPTION DES COMPOSANTS DE BASE DU PRODUIT 3 Description des composants de base du produit Les 6 composants de base offrent d’infinies combinaisons de montage différentes et doivent être montés en respectant les règles de sécurité en vigueur. Des montages différents et des modifications sont toujours possibles. 3.1 Descriptions des composants de base M 5 2 6 6 1 HE MH 4 3 MT ML 1 Base Frame M Module 2 Top Frame MH Hauteur de module 3 Horizontal Beam ML Longueur de module / Axe 4 Diagonal Beam MT Profondeur de module / Axe 5 Shelf HE Unité de hauteur 6 Screen 3.2 Base Frame Le Base Frame constitue la base de chaque structure. Il est disponible en différentes hauteurs et différents axes. 6/40 2023, 62913588/F DESCRIPTION DES COMPOSANTS DE BASE DU PRODUIT FR Désignation: Base Frame + mesure axiale + nombre HE + entraxe (exemple : Base Frame 800/1/395) Axe en mm 1 HE 400, 600, 800, 1200, 1600, 2000 2 HE 400, 600, 800, 1200, 1600, 2000 3 HE 400, 600, 800, 1200, 1600, 2000 4 HE 400, 600, 800, 1200, 1600 3.3 Top Frame Le Top Frame permet d’augmenter la hauteur du Base Frame. Les tubes verticaux sont enfoncés dans les tubes porteurs des Base Frames et voilés. Il est disponible en différentes hauteurs et différents axes. Désignation: Top Frame + mesure axiale + nombre HE + entraxe (exemple : Top Frame 800/2/395) Axe en mm 1 HE 400, 600, 800, 1200, 1600, 2000 2 HE 400, 600, 800, 1200, 1600, 2000 2023, 62913588/F 7/40 FR DESCRIPTION DES COMPOSANTS DE BASE DU PRODUIT 3.4 Horizontal Beam Les crochets sont accrochés d’en haut dans les échelons des Frames et sont verrouillés automatiquement avec des ressorts à lame. Désignation : Horizontal Beam + mesure axiale (exemple : Horizontal Beam 1200) Axe en mm 400, 600, 800, 1200, 1600, 2000 3.5 Diagonal Beam Les colliers sont accrochés dans les échelons des Frames et doivent être accrochés et serrés à la main. Désignation : Diagonal Beam + mesure axiale + nombre HE + entraxe (exemple : Diagonal Beam 1200/1/395) Axe en mm 1 HE 400, 600, 800, 1200, 1600, 2000 2 HE 800, 1200, 1600, 2000 3.6 Shelf Les logements sont posés sur / insérés dans les Horizontal Beams et serrés avec des rubans adhésifs et à boucles. Remarque : Selon la largeur de Shelf, il y a, parallèlement aux arêtes longitudinales, une deuxième rangée de trous X sur un intervalle de 200 mm. Cette rangée de trous est utilisée 8/40 2023, 62913588/F DESCRIPTION DES COMPOSANTS DE BASE DU PRODUIT FR ou non en fonction du type de montage employé. Désignation: Shelf + longueur dimension nominale + largeur dimension nominale + épaisseur du matériau (exemple : Shelf 1200/800/16) L : Longueur dimension nominale en mm B : Largeur dimension nominale en mm 400 300, 400, 600, 800, 1000, 1200 600 300, 400, 600, 800, 1000, 1200 800 300, 400, 600, 800, 1000, 1200 1200 300, 400, 600, 800, 1000, 1200 1600 300, 400, 600, 800, 1000, 1200 2000 300, 400, 600, 800, 1000, 1200 3.7 Screen 2 variantes : Matériaux en bois et feutre de polyester. 1.) A = Screen entre les Frames (en longueur) : Les adaptateurs échancrés sont tendus entre les Horizontal Beams et fixés avec du ruban adhésif et à boucles. 2.) B = Screen entre les Frames (transversalement) : Les adaptateurs droits sont tendus entre les échelons des Frames et fixés avec du ruban adhésif et à boucles. Désignation : Screen + matériau + longueur dimension nominale + hauteur dimension nominale (en unités de hauteur et entraxe) + épaisseur du matériau 2023, 62913588/F 9/40 FR DESCRIPTION DES COMPOSANTS DE BASE DU PRODUIT exemple matériaux en bois : Screen 1200/2/395/16 exemple feutre de polyester : Screen POV/1200/2/395/24 L : Longueur dimension nominale en mm 1 HE 400, 600, 800, 1200, 1600, 2000 2 HE 400, 600, 800, 1200, 1600, 2000 3.8 Tables indépendantes REMARQUE Pour le montage de la table indépendante, se reporter à la notice de montage 62913580. 3.9 Électrification REMARQUE Pour le montage de l’électrification, se reporter à la notice de montage 62913581 et à 71025424 « Électrification générale ». 10/40 2023, 62913588/F FR PRINCIPE DE MONTAGE 4 Principe de montage 4.1 Principe de montage Shelf Exemples de positions de montage possibles des Shelves : → Chaque variante peut être montée à chaque hauteur (en fonction des restrictions). Repères de position : Les échelons présentent de petites fentes, qui peuvent être utilisées comme repères pour la plupart des applications ou positions des Horizontal Beams. Pour cela, la surface intérieure des crochets intérieurs est alignée avec la fente. Dans certaines positions, les fentes ne constituent pas un repère. Ces positions sont autorisées, mais la position exacte de la Horizontal Beam doit être calculée au préalable. 1. Shelf engagée dans la Diagonal Beam. Lorsqu’une Diagonal Beam est montée à l’extérieur, alors la Shelf inférieur doit être engagée. 2. Largeur totale Shelf. 3. La Shelf dépasse d’un côté, à l’avant ou à l’arrière. Veiller à la position de montage du support et au nombre de Horizontal Beams. 4. La Shelf dépasse des deux côtés. Veiller à la position de montage du support et au nombre de Horizontal Beams. 5. Demi-Shelf (demi largeur nominale) montée à l’intérieur. 6. Demi-Shelf (demi largeur nominale + 200) montée en dépassement. 7. Demi-Shelf montée centralement (position libre possible). 2023, 62913588/F 11/40 FR PRINCIPE DE MONTAGE REMARQUE Des entretoises sont montées sous les Shelfs avec et sans tenons et avec et sans fermetures velcro. Les entretoises extérieures ont toujours des tenons, qui doivent être insérés dans les trous prévus à cet effet dans les Horizontal Beams. Les entretoises sont alors fixées aux Horizontal Beams avec les fermetures velcro. Toutes les entretoises ne disposent pas de fermetures velcro. 4.2 Principe de montage Screen Exemples des positions de montage des Screens : → Le montage peut être fait sur chaque position. 4 3 5 2 1 A = Screen entre les Frames (en longueur) / B = Screen entre les Frames (transversalement) 12/40 2023, 62913588/F FR PRINCIPE DE MONTAGE 1. Screen (A) avec supports échancrés à l’extérieur entre deux Frames. Comme aucune Horizontal Beam n’est encore disponible, une Horizontal Beam supplémentaire doit être prévue. 2. Screen (A) avec supports échancrés à l’extérieur entre deux Frames. Ici, il est possible d’utiliser la Horizontal Beam de la Shelf La Horizontal Beam peut être utilisée à la fois pour un Screen du haut et un Screen du bas. 3. Screen (A) avec supports échancrés à l’intérieur entre deux Frames. Ici, il est possible d’utiliser la Horizontal Beam de la Shelf 4. Screen (A) avec supports échancrés à l’intérieur entre deux Frames. Comme aucune Horizontal Beam n’est encore disponible, une Horizontal Beam supplémentaire doit être prévue. 5. Screen (B) avec supports droits dans un Frame. Ici, les repères des Frames sont utilisés pour le montage des supports. Le repère peut être utilisé à la fois pour un Screen du haut et un Screen du bas. Ici, seul un Screen 1 HE peut être monté à chaque fois. REMARQUE Pour chaque Screen, il est possible de monter au choix les supports droits ou transversaux. Les supports sont ensuite fixés avec les fermetures velcro aux Horizontal Beams ou aux échelons (non représentés). En principe, l’ordre de montage doit être respecté : d’abord monter tous les Screens sur les côtés (B), puis tous les Screens en longueur (A) et enfin les Shelves. Support échancré 2023, 62913588/F Support droit 13/40 FR CONSIGNES ET RESTRICTIONS POUR LE MONTAGE ET LES MODIFICATIONS 5 Consignes et restrictions pour le montage et les modifications 5.1 Diagonal Beam et Horizontal Beam 5.1.1 Consignes générales pour tous les modules • Les Diagonal Beams et Horizontal Beams peuvent en principe être déplacées dans la profondeur. • Il est possible de mixer des Diagonal Beams en 1 HE ou 2 HE. • Les deux Diagonal Beams peuvent être montées sur la même HE ou une différente. • Un jeu de Diagonal Beam se compose toujours de 2 Diagonal Beams montées dans le sens opposé l’une à l’autre. REMARQUE Il faut impérativement respecter le concept de montage présenté au point 5.1.2 "Consignes générales - Prendre en compte l’espace - Tous les modules". NON admissible : Les Diagonal Beams ne doivent pasêtre montées en parallèle. Indépendamment de l’HE ou de la position. NON admissible : Les deux Diagonal Beams opposées ne doivent pas avoir d’entretoise sur le point de montage. 14/40 2023, 62913588/F FR CONSIGNES ET RESTRICTIONS POUR LE MONTAGE ET LES MODIFICATIONS 5.1.2 Consignes générales - Prendre en compte l’espace - Tous les modules Veiller à la disposition spatiale des éléments de base. NON admissible : Les Horizontal Beams et Diagonal Beams ne sont pas conçues pour absorber des torsions. Il faut éviter toute torsion sur les crochets et colliers. Une Horizontal Beam doit être placée par rapport à une seconde Horizontal Beam au moins sur la moitié de la profondeur du module (½ MT). Remarque : Des Horizontal Beams montées au centre de la profondeur de module renforcent la construction. Pour des profondeurs de module ≥ 1000, des Horizontal Beams supplémentaires doivent être montées au centre, lorsqu’une ou deux Diagonal Beams sont montées au centre. Remarque : Des Diagonal Beams montées à l’extérieur assurent une stabilité maximale. Remarque : Les Diagonal Beams placées dans la hauteur supérieure du produit offrent la meilleure stabilité. 2023, 62913588/F 15/40 FR CONSIGNES ET RESTRICTIONS POUR LE MONTAGE ET LES MODIFICATIONS 5.1.3 Consignes pour modules seuls Profondeur de module (MT) = 400-2000/hauteur de module (MH) = 1 HE • 1 ensemble de Diagonal Beams • 2x Horizontal Beam - 1x en longueur décalé au moins de la moitié de la profondeur du module Profondeur de module (MT) ≤ 1200/2-3 HE • 1 ensemble de Diagonal Beams • 3x Horizontal Beam - 1x sous l’un des ensembles diagonaux - 1x sur l’un des ensembles diagonaux - 1x en longueur décalé au moins de la moitié de la profondeur du module Profondeur de module (MT) ≤ 1200/4-5 HE • 1 ensemble de Diagonal Beams 2 HE ou • 2 ensembles de Diagonal Beams min. 1 HE ET • 3x Horizontal Beam - 1x sous l’un des ensembles diagonaux - 1x sur l’un des ensembles diagonaux - 1x en longueur décalé au moins de la moitié de la profondeur du module. 16/40 2023, 62913588/F FR CONSIGNES ET RESTRICTIONS POUR LE MONTAGE ET LES MODIFICATIONS Profondeur de module (MT) ≤ 1200/6-7 HE • 2 ensemble de Diagonal Beams espacés d’au min. 2 HE - 1 ensemble 1 HE - 1 ensemble 2 HE ET • 3x Horizontal Beam - 1x sous l’un des ensembles diagonaux - 1x sur l’un des ensembles diagonaux - 1x en longueur décalé au moins de la moitié de la profondeur du module Profondeur de module (MT) > 1200/2 HE • 1 ensemble de Diagonal Beams • 3x Horizontal Beam - 1x sous l’un des ensembles diagonaux - 1x sur l’un des ensembles diagonaux - 1x en longueur décalé au moins de la moitié de la profondeur du module Profondeur de module (MT) > 1200/3-7 HE • 2 ensemble de Diagonal Beams - 1 ensemble 1 HE - 1 ensemble 2 HE - À partir d’une hauteur de module de 5 HE, monter avec un espacement d’au min. 2 HE. ET • 3x Horizontal Beam - 1x sous l’un des ensembles diagonaux - 1x sur l’un des ensembles diagonaux - 1x en longueur décalé au moins de la moitié de la profondeur du module 2023, 62913588/F 17/40 FR CONSIGNES ET RESTRICTIONS POUR LE MONTAGE ET LES MODIFICATIONS 5.1.4 Consignes pour les chaînages 1-3 HE • 1 de Diagonal Beams min. 1 HE ET • 3x Horizontal Beam - 1x sous l’un des ensembles diagonaux - 1x sur l’un des ensembles diagonaux - 1x en longueur décalé au moins de la moitié de la profondeur du module 4-7 HE (par module) • 2 ensembles de Diagonal Beams min. 1 HE ou • 1 ensemble de Diagonal Beams 2 HE ET • 3x Horizontal Beam - 1x sous l’un des ensembles diagonaux - 1x sur l’un des ensembles diagonaux - 1x en longueur décalé au moins de la moitié de la profondeur du module 18/40 2023, 62913588/F CONSIGNES ET RESTRICTIONS POUR LE MONTAGE ET LES MODIFICATIONS 2023, 62913588/F FR 19/40 FR CONSIGNES ET RESTRICTIONS POUR LE MONTAGE ET LES MODIFICATIONS 5.2 Stabilité 1. Le rapport entre la hauteur de module (MH) et la profondeur de module (MT) (mesure axiale tube porteur) et le rapport entre la hauteur du module (MH) et la longueur du module (ML) (mesure axiale tube porteur) doit être ≤ 5 (réglementation DGUV (Assurance allemande contre les accidents) 108-007 & DIN FB 147). 2. La hauteur de module maximale admissible (MH) = max. 3110 mm ≙ 7 HE (→ toujours en respectant le point 1). 3. Les Shelves désaccouplées sur toutes les configurations ne doivent dépasser que d’un maximum de 185 mm de l’axe central du tube porteur. 4. Avant et après chaque montage, démontage ou modification, le monteur doit respecter la Checklist et les restrictions. 5. Restrictions de montage de Shelf voir : 5.2.2 "Tableau stabilité". 5.2.1 Module individuel/Chaînage en longueur double MH MT ML A = Shelf dépassant / B = Shelf en haut / C = Shelf en bas Hauteur de module (MH) ≤ 5 Profondeur de module (MT) ET Hauteur de module (MH) ≤ 5 Longueur de module (ML) Le rapport entre la hauteur de module (MH) et la profondeur de module (MT) ET le rapport entre la hauteur de module (MH) et la longueur de module (ML) doit être ≤ 5. REMARQUE Si un chaînage présente des modules de profondeurs différentes avec un module d’une profondeur de module d’au moins (MT) = 800 mm et d'une longueur de module (ML) = 800 mm, les modules montés immédiatement peuvent être considérés comme stables, même si ces modules individuels ne l’étaient pas. 20/40 2023, 62913588/F CONSIGNES ET RESTRICTIONS POUR LE MONTAGE ET LES MODIFICATIONS FR 5.2.2 Tableau stabilité Europe Shelf qui dépasse autorisée USA Shelf qui dépasse autorisée USA Shelf obligatoirement en bas Stabilité restrictions montage Shelf selon : Europe (hors USA et hors BIFMA) Combinaisons de Shelfs et d’armoires et autres combinaisons hors éléments de séparation de pièce et tables DIN FB 147 mobilier de bureau DIN EN 16121 meubles de rangement à usage collectif USA et autres (exigences BIFMA) Combinaisons de Shelfs et d’armoires et autres combinaisons hors éléments de séparation de pièce et tables BIFMA X5.9 (2019) K 9.6 Vertical Force Stability Test for Units without Extendible Elements BIFMA X5.9 (2019) K 9.2 Horizontal Force Stability Test Module individuel (MT ou ML = 400 mm) : Profondeur de module (MT) = 400 mm et longueur de module (ML) = 400 mm à 2000 mm OU longueur de module (ML) = 400 mm et profondeur de module (MT) = 400 mm à 2000 mm. Hauteur de module (MH) = max. 2000 mm ✖ ✖ ✔ Chaînage horizontal (MT = 400 mm) : Chaque module du chaînage avec profondeur de module (MT) = 400 mm et longueur de module (ML) = 400 mm à 2000 mm. Hauteur de module (MH) = max. 2000 mm ✖ ✖ ✔ Module individuel (MT ou ML = 600 mm) : Profondeur de module (MT) = 600 mm et longueur de module (ML) = 600 mm à < 1600 mm OU longueur de module (ML) = 600 mm et profondeur de module (MT) = 600 mm à 2000 mm. Hauteur de module (MH) = max. 3000 mm ✖ ✖ ✔ Module individuel (MT = 600 mm et ML ≥ 1600 mm) : Profondeur de module (MT) = 600 mm et longueur de module (ML) ≥ 1600 mm. Hauteur de module (MH) max. 3000 mm Exception* : Longueur de module (ML) = 1600 mm et hauteur de module (MH) = 1 HE (non admissible). ✔ ✔ ✔ Chaînage horizontal (MT = 600 mm) : Chaque module du chaînage avec profondeur de module (MT) = 600 mm et longueur de module (ML) = 400 mm à 2000 mm. Hauteur de module (MH) = max. 3000 mm ✔ ✔ ✖ Module individuel (MT ou ML ≥ 800 mm) : Profondeur de module (MT) ≥ 800 mm et longueur de module (MH) ≥ 800 mm. Hauteur de module (MH) = max. 3110 mm ✔ ✔ ✖ 2023, 62913588/F 21/40 FR CONSIGNES ET RESTRICTIONS POUR LE MONTAGE ET LES MODIFICATIONS *) non admissible : Profondeur de module (MT) = 600 mm et longueur de module (ML) = 1600 mm et hauteur de module (MH) = 1 HE 5.3 Somme maximale de toutes les surfaces horizontales par module REMARQUE Les surfaces maximale de toutes les surfaces horizontales ne doit pas dépasser 19 m² par module (M). Charge utile = 75 kg/m². M M M L B 22/40 2023, 62913588/F FR CONSIGNES ET RESTRICTIONS POUR LE MONTAGE ET LES MODIFICATIONS L : Longueur dimension nominale B : Largeur dimension nominale 300 mm 400 mm 600 mm 800 mm 1000 mm 1200 mm 400 mm 0,09 m² 0,12 m² 0,20 m² 0,27 m² 0,33 m² 0,40 m² 600 mm 0,15 m² 0,20 m² 0,31 m² 0,42 m² 0,53 m² 0,62 m² 800 mm 0,20 m² 0,28 m² 0,42 m² 0,57 m² 0,72 m² 0,87 m² 1200 mm 0,31 m² 0,42 m² 0,65 m² 0,88 m² 1,11 m² 1,34 m² 1600 mm 0,42 m² 0,57 m² 0,88 m² 1,19 m² 1,50 m² 1,81 m² 2000 mm 0,53 m² 0,72 m² 1,11 m² 1,50 m² 1,89 m² 2,28 m² ATTENTION Veiller à la force portante admissible du sol. Vous trouverez un tableau avec les charges ponctuelles correspondantes sur www.vitra.com sur les produits Comma dans les informations. 5.4 Exigences en matière de bureaux REMARQUE Lorsque les mesures d'une configuration correspondent aux mesures indiquées, alors le bureau remplit les exigences de la norme EN527-1. Var. A : poste de travail complet Var. B : Sigle de petite taille Largeur de plateau : min. 1600 mm Profondeur de plateau : min. 800 mm Surface de plateau : min. 1,28 m² Largeur de plateau : min. 1200 mm Profondeur de plateau : min. 600 mm Surface de plateau : min. 0,96 m² 5.4.1 Configuration avec Frame 600 2023, 62913588/F 23/40 FR CONSIGNES ET RESTRICTIONS POUR LE MONTAGE ET LES MODIFICATIONS 5.4.2 Configuration à partir de Frame 800 5.4.3 Configuration double 24/40 2023, 62913588/F CONSIGNES ET RESTRICTIONS POUR LE MONTAGE ET LES MODIFICATIONS 2023, 62913588/F FR 25/40 FR CHECKLISTS 6 Checklists REMARQUE Avant chaque montage et modification, le monteur doit passer en revue le chapitre 6 "Checklists" point par point. Chaque point de la liste doit obligatoirement être contrôlé et respecté. M M A B Chaque module* (M) doit avoir au min. 2x Diagonal Beams (A) et 3x Horizontal Beams (B) ; à l’exception du module avec 1 HE. 1x en profondeur décalé au moins de la moitié de la profondeur du module. Possibles et exceptions voir chapitre 5 "Consignes et restrictions pour le montage et les modifications" *) Module : Unité entre deux éléments de cadre Les surfaces maximales de toutes les surfaces horizontales ne doivent pas dépasser 19 m² par module. *) Module : Unité entre deux éléments de cadre Max./min. Les dimensions doivent correspondre aux valeurs prescrites. Voir chapitre 5.2 "Stabilité" . ☑ ☑ ☑ Les patins doivent être alignés et bloqués. ☑ 26/40 2023, 62913588/F CHECKLISTS FR Les vis de montage des Top Frames doivent être serrées. ☑ Les Horizontal Beams doivent être accrochées par le haut. ☑ Les Diagonal Beams doivent être accrochées par le haut et verrouillées. ☑ La profondeur de plateau (A) détermine la hauteur de dépassement des Horizontal Beams (B). A A B ≤ 800 mm 2 801 ≤ 1200 mm 3 1201 ≤ 1600 mm 4 1601 ≤ 2000 mm 5 ☑ B Les rubans adhésifs et à boucles doivent être posés. ☑ 2023, 62913588/F 27/40 FR MONTAGE 7 Montage 7.1 Consignes générales de montage Comma offre de nombreuses possibilités. Avant utilisation, il est nécessaire de se familiariser avec les différents composants et leurs fonctionnalités ainsi qu’avec les limites du système. Les instructions de montage et d’utilisation sont des documents importants qui doivent être pris en compte par l’utilisateur. Le démontage se fait dans l’ordre inverse. REMARQUE Des rayures peuvent apparaître lors du montage et du démontage. Celles-ci ne compromettent cependant pas le fonctionnement ou la sécurité du système. REMARQUE Avant chaque montage et modification, le monteur doit passer en revue le chapitre 6 "Checklists" point par point. Chaque point de la liste doit obligatoirement être contrôlé et respecté. Les outils et accessoires suivants sont requis pour le montage. 28/40 2023, 62913588/F MONTAGE FR 7.2 Montage du Base Frame Monter les patins. Les couvercles des tubes porteurs sont montés à la fin, sur les Frames du haut. 1. 2. 2023, 62913588/F 29/40 FR MONTAGE 7.3 Montage Top Frame SW5 SW5 30/40 2023, 62913588/F MONTAGE FR 7.4 Montage Horizontal Beam REMARQUE Pour connaître la bonne position de montage de la Horizontal Beam, lire les points 5 "Consignes et restrictions pour le montage et les modifications" et 4.1 "Principe de montage Shelf". 2023, 62913588/F 31/40 FR MONTAGE 7.5 Montage Diagonal Beam REMARQUE Pour connaître la bonne position de montage de la Diagonal Beam, lire le chapitre 5 "Consignes et restrictions pour le montage et les modifications" avant le début du montage. 32/40 2023, 62913588/F MONTAGE FR 7.6 Montage du couvercle des tubes porteurs 7.7 Démontage du couvercle des tubes porteurs 2023, 62913588/F 33/40 FR MONTAGE 7.8 Alignement du module ! 34/40 2023, 62913588/F MONTAGE FR 7.9 Montage de Screen REMARQUE Voir également 4.2 "Principe de montage Screen". REMARQUE Repousser le support avec la pression (min. 100 N). 2023, 62913588/F 35/40 FR MONTAGE 7.9.1 Fixation du screen avec rubans adhésifs et à boucles REMARQUE Le Screen ne tient qu’après fixation avec le ruban adhésif et à boucles. 36/40 2023, 62913588/F MONTAGE FR 7.10 Montage Shelf REMARQUE Voir également 4.1 "Principe de montage Shelf". 2023, 62913588/F 37/40 FR MONTAGE 7.10.1 Fixation de la shelf avec rubans adhésifs et à boucles 38/40 2023, 62913588/F MONTAGE 2023, 62913588/F FR 39/40 REMARQUE Avant chaque montage et modification, le monteur doit passer en revue le chapitre 6 "Checklists" point par point. Chaque point de la liste doit obligatoirement être contrôlé et respecté. Vitra Factory GmbH Charles-Eames-Strasse 2 79576 Weil am Rhein Allemagne www.vitra.com