OY5103 | IFM OY5110 measuring light grid Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
OY5103 | IFM OY5110 measuring light grid Mode d'emploi | Fixfr
Notice d'utilisation
Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de
faisceaux 10 mm)
11367152 / 01 06 / 2021
OY51
FR
OY51
Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm)
Contenu
1
Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Avertissements utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
3
2
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
3
Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
4
Introduction rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
5
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
6
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.1 Fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.2 Orientation optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Systèmes multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
8
9
9
7
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Schéma de branchement émetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Schéma de branchement récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Synchronisation de l’émetteur et du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3.1 Synchronisation avec un câble en Y d’ifm (EY5053 et EY5054) . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3.2 Synchronisation avec connecteurs femelles standards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3.3 Synchronisation optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11
11
11
12
12
12
8
Eléments de service et de visualisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8.1 Etats de la LED de l’émetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8.2 Etats de la LED du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1 Mode commutation (mode SIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2 Fonctionnement avec maître IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3 Valeurs process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3.1 FBO - first beam occupied. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3.2 LBO – last beam occupied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3.3 CBO - central beam occupied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3.4 NBO – number of beams occupied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3.5 NCBO – number of consecutive beams occupied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3.6 Tolérance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
15
15
15
16
16
17
17
17
10 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10.1 Barrière multifaisceaux avec écartement de faisceaux de 10 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11 Correction de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11.1 Diagnostic de défauts émetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11.2 Diagnostic de défauts récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12 Maintenance, réparation et élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2
Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm)
1
OY51
Remarques préliminaires
Notice d’utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code
QR sur l’appareil / l’emballage ou sur www.ifm.com.
1.1
Symboles utilisés
FR
Action à effectuer
Réaction, résultat
Référence
LED allumée
LED éteinte
LED clignote
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations
Information
Remarque supplémentaire
1.2
Avertissements utilisés
AVERTISSEMENT
Avertissement de dommages corporels graves.
w Danger de mort ou de graves blessures irréversibles.
3
OY51
2
•
Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm)
Consignes de sécurité
L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.
– L’installateur du système est responsable de la sécurité du système.
– L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la
base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi
et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation
doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à
l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système.
•
Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation
du produit.
•
Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans
aucune restriction d’utilisation.
•
Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (Ò Usage prévu).
•
Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages
matériels et/ou corporels.
•
Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise
utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
•
Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du
produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de
l'installation.
•
Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement.
4
Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm)
3
OY51
Usage prévu
1
2
1:
2:
P:
I:
H:
Emetteur (T)
Récepteur (R)
Zone de détection
Largeur du champ de détection
Hauteur du champ de détection
FR
Les barrières multifaisceaux OY51 sont des dispositifs optoélectroniques multifaisceaux constitués
d’un émetteur et d’un récepteur.
5
OY51
4
Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm)
Introduction rapide
Les étapes suivantes sont nécessaires pour une mise en service rapide de l'appareil :
u Monter l’émetteur et le récepteur Montage (Ò / 8).
u Raccorder le récepteur à un maître IO-Link et établir une connexion avec l’appareil.
u Synchroniser l’émetteur et le récepteur Synchronisation de l’émetteur et du récepteur (Ò / 11).
u Paramétrer l’appareil via IO-Link
6
Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm)
5
OY51
Fonctionnement
La zone de détection (P) est située entre l’émetteur et le récepteur et est définie par la hauteur du
champ de détection (H) et la largeur du champ de détection (I).
La hauteur du champ de détection est la hauteur mesurée par la barrière multifaisceaux. Elle est
dépendante du boîtier.
FR
La largeur du champ de détection est la distance maximale entre l’émetteur et le récepteur.
Dès qu’un objet (O) entre dans la zone de détection, il interrompt les faisceaux en fonction de sa taille
et sa position. Selon le nombre de faisceaux adjacents interrompus et en fonction de l’écartement
connu des faisceaux (C), il est par exemple possible de tirer des conclusions sur la hauteur de l’objet.
1
2
1:
2:
O:
C:
B:
Emetteur (T)
Récepteur (R)
Objet
Ecartement des faisceaux
Diamètre de lentille
Le diamètre de l’objet doit être au moins assez grand pour interrompre deux faisceaux. Des
objets plus petits peuvent mener à des résultats de mesures erronés.
Applications :
Types de détection
Description
Détection d’un objet en
mouvement
L’objet à détecter doit présenter une forme compacte et affecter un certain nombre de faisceaux
adjacents. Le barrage photoélectrique détecte l’objet précédemment sauvegardé, dans n’importe quelle position.
Détection d’un objet stationnaire
L’objet à détecter peut présenter n’importe quelle forme. Le barrage photoélectrique ne détecte
l’objet que s’il occupe la même position dans le champ de détection.
5.1
IO-Link
Cet appareil dispose d'une interface de communication IO-Link permettant l'accès direct aux données
process et de diagnostic. De plus, le paramétrage de l'appareil est possible pendant le
fonctionnement. L’utilisation de l’appareil via l’interface IO-Link nécessite un maître IO-Link.
Pour une communication hors fonctionnement, il vous suffit d’un PC, d'un logiciel de paramétrage IOLink adapté et d'un câble adaptateur IO-Link.
Les IODD nécessaires pour la configuration de l'appareil, les informations détaillées concernant la
structure des données process, les informations de diagnostic et les adresses des paramètres ainsi
que toutes les informations nécessaires concernant le matériel et le logiciel IO-Link sont disponibles
sur www.ifm.com.
7
OY51
6
Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm)
Montage
6.1
Instructions de montage
Les conditions environnantes du lieu de montage ne doivent pas affecter la fonction des détecteurs
optoélectroniques. A noter particulièrement :
•
L'émetteur et le récepteur ne doivent pas être affectés par des sources lumineuses intensives
(lampe spot, lumière du soleil etc.).
•
La température ambiante doit être dans la plage indiquée (→ fiche technique).
•
Un brumisage des lentilles dû à de grandes variations de température peut affecter le
fonctionnement des détecteurs optoélectroniques. Prendre des mesures appropriées pour éviter ce
phénomène.
•
Certaines conditions environnantes peuvent influencer la fonction des détecteurs
optoélectroniques. Pour les lieux de montage où il y a la possibilité de brouillard, pluie, fumée ou
poussière, il est recommandé de prendre des mesures appropriées.
Le calcul de la portée dépend des conditions environnantes.
Facteurs de correction Fc recommandés :
Pu= Pm x Fc
où Pu est la portée utilisable et Pm la portée maximale en mètres.
Les facteurs de correction Fc sont indiqués dans le tableau ci-après.
Conditions environnantes
Facteur de correction Fc
Brouillard
0,25
Fumée dense
0,25
Poudre
0,5
Vapeur d’eau
0,5
6.1.1
Fixation
Une orientation correcte de l’émetteur et du récepteur est décisive pour le bon fonctionnement
des détecteurs optoélectroniques.
u Monter l'émetteur et le récepteur à l’aide des accessoires de montage fournis de sorte qu’ils se
trouvent exactement face-à-face.
u Orienter l’émetteur et le récepteur de sorte qu’ils se trouvent en parallèle à la même hauteur et que
les connecteurs soient orientés dans la même direction.
8
Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm)
OY51
S’il faut s’attendre à des vibrations dans l’application, il est recommandé d’utiliser des
amortisseurs de vibrations www.ifm.com.
Des équerres réglables peuvent être utilisées pour une orientation optique facile www.ifm.com.
6.1.2
Orientation optique
FR
T:
R:
R
T
T
T
R
Emetteur
Récepteur
R
T
R
Les LED du récepteur aident à orienter correctement les détecteurs optoélectroniques.
u Orienter l'émetteur de sorte que la LED verte du récepteur soit allumée.
u Visser l'émetteur et le récepteur.
6.2
Systèmes multiples
L’utilisation de plusieurs barrières multifaisceaux peut aboutir à des défauts de fonctionnement
et éliminer la fonction de détection.
Monter les barrières multifaisceaux de sorte que le faisceau émis de l’émetteur d’un système ne
puisse être détecté que par le récepteur correspondant.
Les règles de montage importantes suivantes sont à respecter pour éviter une interférence entre
plusieurs systèmes :
9
OY51
Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm)
R1
T1
T2
R2
3:
T:
R:
1
T1
R1
R1
3
2
T2
R2
Fig. 1: Arrangements possibles :
10
1:
2:
T2
Position des deux émetteurs côte à côte
Position de l’émetteur 1 et du récepteur 2
l’un au-dessus de l’autre
Combinaison en L
Emetteur
Récepteur
Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm)
7
OY51
Raccordement électrique
u Mettre l'installation hors tension. Le cas échéant, mettre également hors tension les circuits de
charge relais alimentés séparément.
La tension nominale est de 24 V DC, elle peut fluctuer entre 19,2 V et 28,8 V.
En cas d'un unique défaut, la tension d'alimentation ne doit pas dépasser la valeur maximale de
28,8 V DC. Pour cette raison, une séparation sûre de l'alimentation en courant et du
transformateur est nécessaire.
Afin de garantir une fiabilité fonctionnelle, il faut s’assurer que la capacité de la sortie est de
2000 µF / A min. si une alimentation avec pont de diodes est utilisée.
u Raccorder les appareils selon les tableaux suivants :
7.1
Schéma de branchement émetteur
Disposition des
broches
5
2
1
3
4
Broche
Nom
Type
1
L+ (24 V DC)
-
2
Range
Entrée
3
L- (0 V DC)
-
4
SYNC
Sortie
5
-
-
Description
Tension d’alimentation
Configuration de la largeur du champ de détection
24 V DC → Range 1...10m
0 V DC → Range 0…2m
Tension d’alimentation
Sortie de synchronisation
Non utilisées
Informations sur les connecteurs disponibles sur notre site web : www.ifm.com/fr
7.2
Schéma de branchement récepteur
Disposition des
broches
5
2
1
3
4
Broche
Nom
Type
1
L+ (24 V DC)
-
2
SYNC
Entrée
3
L- (0 V DC)
-
4
Q
CEI 61131-3
Signal de commutation (SIO)
C
CEI 61131-9
Interface O-Link (COM1, COM2, COM3)
-
-
5
Description
Tension d’alimentation
Entrée de synchronisation
Tension d’alimentation
Non utilisées
Informations sur les connecteurs disponibles sur notre site web à : www.ifm.com/fr
7.3
Synchronisation de l’émetteur et du récepteur
Pour garantir le fonctionnement fiable de la barrière de mesure multifaisceaux, l’émetteur et le
récepteur doivent être synchronisés. La synchronisation entre les deux unités peut être effectuée de
manière optique Synchronisation optique (Ò / 12) ou au moyen d’un câble en Y Synchronisation
avec un câble en Y d’ifm (EY5053 et EY5054) (Ò / 12). Le réglage s’effectue via IO-Link
11
FR
OY51
7.3.1
Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm)
Synchronisation avec un câble en Y d’ifm (EY5053 et EY5054)
La synchronisation de l’émetteur et du récepteur peut être réalisée au moyen de câbles en Y d’ifm
(EY5053 ou EY5054). Ils doivent être câblés selon le schéma ci-dessous.
T
T:
R:
1:
2:
R
Emetteur
Récepteur
Câble en Y
Raccordement
1
2
1
BN
4
BK
3
BU
L+
L
Une variante peut aussi être de raccorder directement le récepteur au maître IO-Link par un
câble standard approprié. L’émetteur peut être raccordé séparément avec un connecteur M12
standard (5 pôles). Dans ce cas, seule une synchronisation optique est possible
Synchronisation optique (Ò / 12).
Pour les grandes largeurs de champ de détection (portée 1…10m) : EY5053
Pour les petites largeurs de champ de détection (portée 0… 2m) : EY5054
7.3.2
Synchronisation avec connecteurs femelles standards
T
T:
R:
1:
2:
SYNC :
IN :
R
1
2
7.3.3
1
BN
2
WH
4
BK
3
BU
L+
IN
SYNC
L
2
1
BN
2
WH
4
BK
3
BU
L+
SYNC
L
Synchronisation optique
La synchronisation optique s’effectue par le faisceau supérieur.
12
Emetteur
Récepteur
Raccordement émetteur
Raccordement récepteur
Synchronisation :
24 V DC Ò Range 1…10m
0 V DC Ò Range 0…2m
Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm)
T
T:
R:
1:
2:
IN :
R
OY51
Emetteur
Récepteur
Raccordement émetteur
Raccordement récepteur
24 V DC Ò Range 1…10m
0 V DC Ò Range 0…2m
FR
1
2
1
BN
2
WH
3
BU
L+
IN
L
2
1
BN
4
BK
3
BU
L+
L
En cas de synchronisation optique, il n’est pas possible d’inverser la direction des faisceaux.
13
OY51
8
Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm)
Eléments de service et de visualisation
1
8.1
1:
2:
2
Affichage LED de l’émetteur
Affichage LED du récepteur
Etats de la LED de l’émetteur
Signification
Rouge
Verte
Orange
Démarrage du système
Erreur Diagnostic de défauts émetteur (Ò / 19)
Pas de synchronisation par câble
Disponibilité
Portée 0…2m (2x clignotement lent)
Portée 1…10m (2x clignotement rapide)
8.2
Etats de la LED du récepteur
LED d’état
LED IO-Link
Signification
rouge
Champ de détection interrompu
Champ de détection libre
Apprentissage activé
Objet détecté
Erreur Diagnostic de défauts récepteur (Ò / 19)
Connexion établie avec le maître
IO-Link.
14
vert
jaune
rouge
vert
Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm)
9
OY51
Fonctionnement
9.1
Mode commutation (mode SIO)
En mode commutation, la sortie de commutation est commandée conformément au paramétrage.
À la livraison, le détecteur est réglé sur « 1 » en mode de détection GTBO, ce qui signifie que le
détecteur commute dès qu’un ou plusieurs faisceaux de la barrière de mesure sont
interrompus.
La valeur du paramètre GTBO (Greater than Beams occupied) déterminant le nombre de
faisceaux interrompus à partir duquel le détecteur doit commuter peut être modifiée via IO-Link.
9.2
Fonctionnement avec maître IO-Link
Si le détecteur est raccordé à un maître IO-Link, le paramétrage, le déclenchement et l’enregistrement
des données peuvent être entièrement réalisés via IO-Link.
Plus d’informations sur : www.ifm.com Ò Référence Ò Téléchargements Ò IODD
9.3
Valeurs process
T
Faisceau lumineux libre
R
Faisceau lumineux interrompu
2
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1:
2:
3:
Nombre de faisceaux lumineux
Direction de la détection
Objet
3
1
La direction de la détection est aussi le sens du comptage. Le sens du comptage peut être
modifié via l’interface IO-Link.
9.3.1
FBO - first beam occupied
La valeur process [FBO] indique la position/le numéro du premier faisceau interrompu.
Les illustrations ci-après servent d’exemples pour une meilleure compréhension.
15
FR
OY51
Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm)
[FBO] = 10
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
2
Faisceau lumineux libre
[FBO] = 3
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
3
2
1
Faisceau lumineux interrompu
1:
2:
3:
FBO :
Nombre de faisceaux lumineux
Direction de la détection
Objet
Valeur process
3
3
1
Fig. 2: Exemple - FBO
9.3.2
LBO – last beam occupied
La valeur process [LBO] indique la position/le numéro du dernier faisceau interrompu.
Les illustrations ci-après servent d’exemples pour une meilleure compréhension.
[LBO] = 12
2
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Faisceau lumineux libre
[LBO] = 8
3
2
1
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Faisceau lumineux interrompu
1:
2:
3:
LBO :
Nombre de faisceaux lumineux
Direction de la détection
Objet
Valeur process
3
3
1
Fig. 3: Exemple - LBO
9.3.3
CBO - central beam occupied
La valeur process [CBO] indique la position/le numéro du faisceau central occupé. Si plusieurs zones
non adjacentes sont interrompues, la valeur process [CBO] se rapporte à la zone présentant le plus
grand nombre de faisceaux successifs interrompus.
Les illustrations ci-après servent d’exemples pour une meilleure compréhension.
[CBO] = 11
2
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
3
2
1
Fig. 4: Exemple - CBO
16
[CBO] = 13
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
3
2
3
1
Faisceau lumineux libre
[CBO] = 5
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Faisceau lumineux interrompu
1:
2:
3:
CBO :
3
3
1
Nombre de faisceaux
Direction de la détection
Objet
Valeur process
Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm)
9.3.4
OY51
NBO – number of beams occupied
La valeur process [NBO] indique le nombre de faisceaux interrompus.
Les illustrations ci-après servent d’exemples pour une meilleure compréhension.
[NBO] = 3
2
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Faisceau lumineux libre
[NBO] = 3
3
2
1
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Faisceau lumineux interrompu
1:
2:
3:
NBO :
FR
Nombre de faisceaux lumineux
Direction de la détection
Objet
Valeur process
3
3
1
Fig. 5: Exemple - NBO
9.3.5
NCBO – number of consecutive beams occupied
La valeur process [NCBO] indique le nombre de faisceaux successifs / adjacents occupés. Si
plusieurs zones non adjacentes sont interrompues la valeur process [NCBO] se rapporte à la zone
présentant le plus grand nombre de faisceaux successifs occupés.
Les illustrations ci-après servent d’exemples pour une meilleure compréhension.
[NCBO] = 3
2
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
[NCBO] = 5
3
2
1
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Faisceau lumineux libre
[NCBO] = 3
3
2
3
1
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
3
Faisceau lumineux interrompu
1:
2:
3:
NCBO :
Nombre de faisceaux lumineux
Direction de la détection
Objet
Valeur process
3
1
Fig. 6: Exemple - NCBO
9.3.6
Tolérance
Il est possible de sélectionner via IO-Link une tolérance entre zéro et la valeur max. (dépendant du
nombre de faisceaux).
2
OFF
3
1:
2:
3:
2
ON
1
Seuil d’enclenchement [SP1]
Tolérance [SSCx TOL]
Hors de l’étendue de mesure
OFF
3
17
OY51
10
Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm)
Données techniques
10.1 Barrière multifaisceaux avec écartement de faisceaux de
10 mm
Caractéristiques
OY5100
OY5103
OY5106
OY5110
OY5113
OY5116
Longueur totale [mm]
213
663
1113
1713
2163
2613
Hauteur du champ de
détection [mm]
140
590
1040
1640
2090
2540
Nombre de faisceaux
15
60
105
165
210
255
18
Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm)
11
OY51
Correction de défauts
Les LED de l'émetteur et du récepteur indiquent les états de fonctionnement défectueux. Eléments de
service et de visualisation (Ò / 14). Voir les tableaux suivants pour une description détaillée des
défauts.
11.1
LED
roug
e
11.2
FR
Diagnostic de défauts émetteur
Clignotement rouge
Cause possible
Correction de défauts
Erreur interne
Envoyer l’appareil à la filiale ifm pour réparation.
Diagnostic de défauts récepteur
LED
Cause possible
Correction de défauts
roug
e
Eclairage constant interrompu
par une impulsion
Pas de synchronisation
Contrôler les raccordements et l’orientation de la barrière
multifaisceaux.
roug
e
Clignotement rouge
Erreur interne
Envoyer l’appareil à la filiale ifm pour réparation.
19
OY51
12
Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm)
Maintenance, réparation et élimination
•
Il est recommandé de nettoyer les panneaux avant de l'émetteur et du récepteur régulièrement.
•
Les nettoyer avec un torchon propre humide. Dans les environnements très poussiéreux, il est
recommandé de nettoyer les panneaux avant avec un produit antistatique.
•
Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, car ils peuvent attaquer les surfaces.
Afin d'éviter des charges électrostatiques sur la face avant, ne pas utiliser de tissu en laine.
Des rayures sur les panneaux avant des détecteurs optoélectroniques peuvent dévier les
faisceaux lumineux et affecter le fonctionnement.
•
L'appareil ne doit être réparé que par le fabricant.
•
S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements
nationaux en vigueur.
20

Manuels associés