Duro Pro D-AK 3,6/1 Li Cordless Hot Glue Gun Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Duro Pro D-AK 3,6/1 Li Cordless Hot Glue Gun Mode d'emploi | Fixfr
Pistolet à colle sans
fil
D-AK 3,6/1 Li
3 ans
GARANTIE
SERVICE CLIENTS
01 48 17 04 06
www.einhell.fr
45.300.96
06/07/19
INSTRUCTIONS D’ORIGINE
7
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 1
26083865
06/07/19
EH-Nr.: 45.300.96 ∙ I.-Nr.: 11018
07.02.2019 08:27:26
1
2
1
5
4
3
6
7
2
3
1a
1b
b
2
8
a
7
2
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 2
07.02.2019 08:27:28
4
4
3
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 3
07.02.2019 08:27:29
s
Sommaire
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Consignes de sécurité ................................................... 7
Description de l’appareil et contenu de la livraison ..... 22
Utilisation conforme à l’affectation ............................. 24
Caractéristiques techniques ........................................ 25
Avant la mise en service.............................................. 25
Commande ................................................................. 28
Nettoyage, maintenance et commande
de pièces de rechange................................................. 30
8. Plan de recherche des erreurs ..................................... 33
9. Mise au rebut et recyclage .......................................... 34
10. Stockage ..................................................................... 34
4
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 4
07.02.2019 08:27:29
s
Lire le manuel de l’opérateur.
Pour utilisation à l’intérieur uniquement.
Chargeur de la classe II
Pistolet à colle sans fil de la classe III
PIN1‘‘+“
Fiche de contact de sortie du chargeur (courant continu) :
« PIN4 » est le pôle négatif et « PIN1 » est le pôle positif.
Déclaration de conformité : les produits portant ce symbole satisfont à l’ensemble de la législation communautaire applicable de l’Espace économique européen.
5
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 5
07.02.2019 08:27:29
s
Le cachet « Geprüfte Sicherheit » (sécurité contrôlée)
(symbole GS) atteste de la conformité d’un produit testé
avec les exigences de la loi allemande sur la sécurité des
produits. Le symbole GS indique qu’en cas d’utilisation
conforme à l’affectation ou prévisible, la sécurité et la santé des personnes ne sont pas mises en danger.
6
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 6
07.02.2019 08:27:30
s
sécurité.
Danger :
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité
afin d’éviter des blessures et
dommages. Veuillez donc lire
attentivement ce mode d’emploi d’origine/ces consignes
de sécurité. Conservez-les
bien de façon à pouvoir disposer à tout moment de ces
informations. Si l’appareil
doit être remis à d’autres
personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi d’origine/ces consignes
de sécurité. Nous déclinons
toute responsabilité pour les
accidents et dommages dus
au non-respect de ce mode
d’emploi et des consignes de
Ce mode d’emploi peut être
également téléchargé sous
format PDF sur notre page internet www.iscgmbh.info.
1. Consignes de sécurité
MISE EN GARDE: Cet outil doit
être placé sur son support
lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d’au moins 8 ans et par
des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correc7
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 7
07.02.2019 08:27:30
s
•
tement surveillé(e)s ou si
des instructions relatives
à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur
ont été données et si les
risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants
ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l’usager ne
doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
Éteignez l’appareil et
laissez-le refroidir avant
le nettoyage, la maintenance, le stockage et le
transport.
•
•
•
Protégez les pièces électriques contre toute humidité. Ne plongez-les
jamais dans l’eau ni dans
d’autres fluides pendant le
nettoyage ou le fonctionnement pour éviter une
décharge électrique. Ne tenez jamais l’appareil sous
l’eau courante.
Soyez prudent pendant le
nettoyage et la maintenance, veuillez respecter
les instructions du chapitre
« Nettoyage, maintenance
et commande de pièces de
rechange ».
Chargez l’accumulateur
du pistolet à colle uniquement avec le chargeur
fourni.
8
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 8
07.02.2019 08:27:30
s
Malgré toutes les mesures
préventives de sécurité, il
est nécessaire de toujours
manipuler les accumulateurs avec précaution. Pour
une utilisation en toute
MISE EN GARDE: N’utiliser que sécurité, il faut respecter
le transformateur fourni avec obligatoirement les points
suivants.
l’appareil.
Une utilisation en toute
ATTENTION: Afin d’éviter tout sécurité est seulement garantie lorsque les batteries
danger dû au réarmement
intempestif du coupe-circuit sont en bon état ! Une mauvaise utilisation entraîne
thermique, cet appareil ne
doit pas être alimenté par l’in- une détérioration des battermédiaire d’un interrupteur teries.
externe, comme une minuterie, ou être connecté à un cir- Attention !
cuit qui est régulièrement mis Avant toute utilisation,
contrôlez le bâton de colle, le
sous tension et hors tension
par le fournisseur d’électricité. chargeur, la fiche et le câble.
L’appareil doit être alimenté
uniquement sous la très basse
tension de sécurité correspondant au marquage de l’appareil.
9
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 9
07.02.2019 08:27:30
s
lorsqu’il est utilisé avec un
autre type de bloc de batteries.
L’utilisation de tout autre bloc
de batteries peut créer un
risque de blessure et de feu.
Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être
éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de
contact accidentel, nettoyer
à l’eau. Si le liquide entre en
contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des
batteries peut causer des irritations ou des brûlures.
Faire entretenir le pistolet à
colle par un réparateur qualifié utilisant uniquement
des pièces de rechange iden-
Ne pas utiliser le bâton de
colle et le chargeur si des défauts sont constatés. Ne pas
ouvrir le bâton de colle ou
le chargeur vous-même, ne
les faire réparer que par une
personne qualifiée et utiliser
seulement des pièces de rechange d’origine. Des bâtons
de colle, des chargeurs, des
câbles et/ou des fiches endommagés augmentent le
risque d’un choc électrique.
Remarques concernant la
batterie :
Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le fabricant.
Un chargeur qui est adapté à
un type de bloc de batteries
peut créer un risque de feu
10
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 10
07.02.2019 08:27:30
s
ou une batterie de son emballage d’origine tant que
cela n’est pas nécessaire à son
utilisation.
Ne pas faire subir de chocs
mécaniques aux accumulateurs.
Dans le cas d’une fuite d’un
élément, prendre garde à ne
pas laisser le liquide entrer
en contact avec la peau ou les
yeux. Si c’est le cas, laver la
zone affectée à grande eau et
consulter un médecin.
N’utiliser aucun autre chargeur que celui prévu spécifiquement pour utilisation avec
l’appareil.
Respecter les marques plus
(+) et moins (–) sur l’élément, la batterie et l’appareil
tiques. Cela assurera le maintien de la sécurité du pistolet
à colle.
Ne pas démonter, ouvrir ou
déchiqueter les éléments ou
les batteries.
Ne pas exposer les éléments
ou les batteries à la chaleur
ou au feu. Éviter le stockage
directement sous la lumière
solaire.
Ne pas court-circuiter un
élément ou une batterie. Ne
pas stocker des éléments
ou des batteries au hasard
dans une boîte ou un tiroir,
où ils peuvent se mettre en
court-circuit entre eux ou
être mis en court-circuit par
d’autres objets métalliques.
Ne pas enlever un élément
11
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 11
07.02.2019 08:27:30
s
Il est nécessaire de charger
les éléments et les batteries
d’accumulateurs avant usage.
Utiliser toujours le chargeur
adapté et se référer aux
instructions des fabricants
ou au manuel de l’appareil
concernant les instructions de
charge qui conviennent.
Ne pas laisser une batterie en
charge prolongée lorsqu’elle
n’est pas utilisée.
Après des périodes de stockage prolongées, il peut être
nécessaire de charger et décharger plusieurs fois les éléments ou les batteries d’accumulateurs, afin d’obtenir la
performance maximale.
Conserver les documentations
d’origine relatives au produit,
et s’assurer que l’utilisation
est correcte.
Ne pas utiliser d’éléments ou
de batteries d’accumulateurs
qui ne sont pas conçus pour
être utilisés avec l’appareil.
Ne pas mélanger des éléments de fabrication, de
capacité, de taille ou de type
différents à l’intérieur d’un
appareil.
Il convient de surveiller l’utilisation d’une batterie par des
enfants.
Consulter un médecin sans
délai en cas d’ingestion d’un
élément ou d’une batterie.
Acheter toujours la batterie
recommandée par le fabricant
du dispositif pour le matériel.
12
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 12
07.02.2019 08:27:30
s
à colle sans fil dans un enpour s’y référer ultérieurement.
droit frais, de préférence à
15°C, et à au moins 40 %
N’utiliser l’élément ou la batterie d’accumulateurs que
de charge.
4. Les batteries lithium-ion
dans l’application pour lasont soumis à un processus
quelle il ou elle est prévue.
de vieillissement naturel.
Mettre au rebut de manière
Lorsque la batterie n’atconvenable.
teint plus que 80 % de
1. L’accumulateur de l’appasa performance à l’état
reil sans fil n’est pas chargé
neuf au plus tard, il faut la
lors de la livraison. C’est
remplacer ! Les batteries
pourquoi l’accumulateur
affaiblies, vieillissantes ne
doit être chargé avant la
sont plus à la hauteur des
première mise en service.
exigences de performance
2. Pour une performance opélevées et représentent
timale de l’accumulateur,
en conséquence un risque
évitez les cycles de dépour la sécurité.
charge profonde ! Chargez
5. Ne jetez pas les appasouvent votre accumulareils sans fils usés au feu.
teur.
Risque d’explosion !
3. Entreposez votre pistolet
13
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 13
07.02.2019 08:27:30
s
pistolet à colle sans fil qui
6. N’incendiez ou ne brûlez
pas l’appareil sans fil.
a fait une chute de plus
de un mètre ou a subi des
7. Ne déchargez pas complétement la batterier ! La déchocs importants, immédiatement, même si le boîcharge profonde endomtier de l’appareil ne semble
mage la batterie. La cause
pas endommagé. La batde décharge profonde la
terie à l’intérieur peut être
plus courante de blocs de
gravement endommagée.
batterie est le stockage
Pour cela, respectez égapendant une longue durée
lement les consignes de
ou l’inutilisation de la batmise au rebut.
terie à moitié déchargée.
9. En cas de surcharge et de
Arrêtez le travail dès que
surchauffe, le coupe-cirla performance baisse de
cuit de protection intégré
manière significative. Enéteint l’appareil pour des
treposez le pistolet à colle
raisons de sécurité. Atsans fil seulement après
tention ! N’actionnez pas
l’avoir chargé complètel’interrupteur marche/arrêt
ment.
lorsque le coupe-circuit de
8. Évitez les détériorations
protection a éteint l’appaet les chocs ! Remplacez le
14
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 14
07.02.2019 08:27:30
s
reil. Cela peut endommager l’accumulateur.
10. L’utilisation d’autres accumulateurs peut entraîner
des blessures, des explosions et des incendies.
3.
4.
Remarques concernant le
chargeur et le processus de
charge
1. Respectez les données
indiquées sur la plaque
signalétique du chargeur.
Branchez le chargeur uniquement sur la tension
du réseau indiquée sur la
plaque signalétique.
2. Protégez le chargeur et
le câble de charge des
endommagements et des
arêtes acérées. Les câbles
5.
6.
7.
endommagés sont à faire
remplacer immédiatement
par un spécialiste en électricité.
Mettez le chargeur et
l’appareil sans fil hors de
portée des enfants.
N’utilisez pas de chargeurs
endommagés.
N’utilisez pas le chargeur
compris dans la livraison
pour la charge d’autres appareils sans fil.
Lors d’une forte sollicitation, l’accumulateur
chauffe. Avant de démarrer le processus de charge,
laissez refroidir l’appareil à
température ambiante.
Ne surchargez pas la batterie! Respectez les durées
15
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 15
07.02.2019 08:27:30
s
8. N’utilisez et ne chargez
jamais de batterie dont
vous supposez que leur
dernière charge date de
plus de 12 mois. Il est fort
possible que la batterie
soit déjà dangereusement
endommagée (décharge
profonde).
9. Charger à une température inférieure à 10°C
entraîne une détérioration
chimique de la batterie et
peut provoquer un incendie.
10. N’utilisez pas d’appareils
qui ont chauffé pendant
la charge car la batterie
pourrait être gravement
endommagée.
maximales de temps de
charge. Ces temps de
charge ne sont valables
que pour les batterie déchargée Le raccordement
à plusieurs reprises d’un
appareil chargé ou à moitié chargé entraîne une
surcharge et un endommagement de la batterie.
Ne laissez pas l’appareil
branché sur le chargeur
pendant plusieurs jours.
Ce chargeur doit demeurer
aisément accessible, la
prise d’alimentation doit
être facilement accessible
pour que vous puissiez le
débrancher rapidement en
cas de problèmes.
16
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 16
07.02.2019 08:27:30
s
11. N’utilisez pas d’appareils qui se sont courbés
ou déformés pendant la
charge ou ont montré des
symptômes inhabituels
(échappements de gaz, sifflements, craquements,...)
12. Ne déchargez pas la batterie complétement (profondeur de décharge finale
max. 80 %). Une décharge
complète entraîne un vieillissement prématuré de la
batterie.
13. Ne laissez jamais les batteries se charger sans surveillance !
Protection contre les influences environnementales
1. Portez une tenue de travail
appropriée. Portez des lunettes de protection.
2. Protégez votre appareil
sans fil et le chargeur de
l’humidité et de la pluie.
L’humidité et la pluie
peuvent entraîner des détériorations dangereuses
de la batterie.
3. N’utilisez pas l’appareil
sans fil et le chargeur à
proximité de vapeurs et de
liquides inflammables.
4. Utilisez le chargeur et l’appareil sans fil uniquement
dans un état sec et à une
température ambiante de
17
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 17
07.02.2019 08:27:30
s
et d’appareil sans fil.
10-40°C.
5. Ne gardez pas l’appareil
Stockez le chargeur et
votre appareil sans fil unidans des endroits dont
la température peut atquement dans des pièces
sèches à une température
teindre 40 °C ou plus, en
ambiante de +10°C à
particulier pas dans un
+40°C. Protégez de l’huvéhicule garé au soleil !
midité et des rayonne6. Protégez les accumulaments solaires directs ! Ne
teurs de la surchauffe
stockez les accumulateurs
! La sollicitation excesque lorsqu’ils sont chargés
sive, la surcharge ou les
(charge min. 40 %).
rayonnements solaires
entraînent une surchauffe 8. Évitez que l’accumulateur
lithium-ion gèle. Les acet l’endommagement de
cumulateurs qui ont été
la batterie. Ne chargez pas,
stockés pendant plus de 60
ne travaillez pas avec des
minutes à moins de 0°C,
accumulateurs qui ont été
sont à mettre au rebut.
surchauffés, remplacez-les
9. Attention lors de la maimmédiatement.
nipulation des accumula7. Stockage d’accumuteurs en ce qui concerne
lateurs, de chargeurs
18
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 18
07.02.2019 08:27:30
s
tionnant avec accumulateur
contiennent des matériaux
dangereux pour l’environnement. Ne jetez pas les appareils fonctionnant avec accumulateur dans les ordures
ménagères. Après la panne
ou l’usure, envoyez l’appareil
à ISC GmbH, Eschenstraße 6,
D-94405 Landau, ou, si l’accumulateur n’est pas détachable, envoyez l’appareil
sans fil. Il n’y a qu’à cet endroit qu’une élimination dans
les règles peut être garantie
par le fabricant.
Veillez à ce que, lors de l’envoi ou de la mise au rebut,
les accumulateurs ou les appareils sans fil soit emballés
séparément dans des sacs
la charge électrostatique :
Les décharges électrostatiques entraînent des
dommages sur l’électronique de protection et
les accumulateurs de la
batterie ! Évitez pour cette
raison la charge électrostatique.
Avertissement !
Sortez l’accumulateur de l’appareil.
Les accumulateurs et les
appareils électriques fonc19
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 19
07.02.2019 08:27:30
s
en plastique afin d’éviter les
courts-circuits ou un
incendie !
Consignes de sécurité relatives au pistolet à colle sans
fil
• Respectez les données
indiquées sur la plaque
signalétique de l’appareil.
• Effectuez un contrôle visuel de l’appareil avant
chaque utilisation de ce
dernier. N’utilisez pas
l’appareil dès lors que des
dispositifs de sécurité et/
ou la buse ont été endommagés. Ne mettez jamais
hors service un dispositif
de sécurité.
• Branchez le pistolet à colle
•
•
•
uniquement sur une prise
de courant facilement
accessible pour pouvoir le
débrancher rapidement du
réseau en cas d’incident.
Veillez à ce qu’aucune
autre personne (en particulier des enfants) et
qu’aucun animal ne se
trouve à proximité de la
zone de travail.
Pendant le travail, portez
des lunettes de protection,
des gants de protection et
autres vêtements de protection.
Ne laissez jamais l’appareil
sans surveillance à votre
poste de travail. Si vous
devez interrompre votre
travail, veuillez stocker
20
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 20
07.02.2019 08:27:31
s
•
•
•
•
l’appareil dans un endroit
sûr.
Si vous devez interrompre
votre travail pour vous
rendre dans une autre
zone de travail, mettez
absolument l’appareil hors
circuit pendant que vous
vous y rendez.
Utilisez l’appareil uniquement à l’intérieur.
N’utilisez jamais l’appareil
dans un environnement
humide, mouillé.
La buse chaude et la
colle peuvent provoquer
des brûlures. Évitez tout
contact direct de la buse
et de la colle avec la peau
et les yeux pendant et immédiatement après utilisa-
•
•
tion. Si vous vous brûlez ou
si de la colle chaude entre
en contact avec les yeux,
placez les zones concernées immédiatement sous
l’eau froide pendant au
moins 15 minutes. N’essayez pas de retirer la colle
fondue, mais consultez un
médecin. Couvrez la peau
brûlée avec un sparadrap
propre ou un pansement
propre.
Enlevez les matériaux et
objets facilement inflammables et combustibles de
la zone de la buse chaude.
Posez le pistolet à colle
sans fil pendant le temps
de chauffe et le fonctionnement sur une surface
21
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 21
07.02.2019 08:27:31
s
•
•
non inflammable.
Risque dû aux vapeurs
nocives : L’inhalation des
vapeurs générées par
le chauffage de la colle
peut nuire à la santé. Ne
maintenez pas la tête
dans la vapeur. Utilisez les
dispositifs dans des zones
ouvertes. Utiliser la ventilation pour éliminer la
vapeur.
N’ouvrez pas le boîtier,
mais confiez la réparation
à des spécialistes. Adressez
vous pour ce faire à un atelier spécialisé ou au service
après-vente indiqué sur le
bon de garantie. Si vous
effectuez des réparations
de façon autonome, pro-
cédez à un raccordement
incorrect ou faites un mauvais usage de l’appareil, les
droits et de responsabilité
et de garantie sont exclus.
2. Description de l’appareil
et contenu de la livraison
2.1 Description de l’appareil
(figures 1-4)
1. Voyant d’indication LED
2. Interrupteur marche/arrêt
3. Interrupteur d’avance
4. Support
5. Buse
6. Chargeur
7. Câble de charge
8. Bâton de colle
22
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 22
07.02.2019 08:27:31
s
magé par le transport afin
d’éviter tout risque. En cas
de doute, n’utilisez pas
l’appareil et adressez-vous
à notre service aprèsvente. Vous trouverez
l’adresse du service aprèsvente dans nos conditions
de garantie sur le bon de
garantie.
2.2 Contenu de la livraison
• Ouvrez l’emballage et sortez l’appareil de l’emballage avec précaution.
• Retirez le matériel d’emballage tout comme les
sécurités d’emballage et
de transport (s’il y en a).
• Vérifiez si la livraison est
bien complète.
• Contrôlez si l’appareil et
ses accessoires n’ont pas
été endommagés par le
transport.
• Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la
fin de la période de garantie.
• Après déballage, vérifiez
que l’appareil est complet
et qu’il n’a pas été endom-
AVERTISSEMENT !
L’appareil et le matériel
d’emballage ne sont pas
des jouets ! Il est interdit
de laisser des enfants jouer
avec des sacs et des films en
plastique et avec des pièces
de petite taille. Ils risquent
de les avaler et de s’étouffer !
23
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 23
07.02.2019 08:27:31
s
•
•
•
•
ou les blessures de tout
genre, le fabricant décline
toute responsabilité et l’utilisateur/l’opérateur est responsable.
Pistolet à colle sans fil
Chargeur
15 Bâtons de colle
Mode d’emploi d’origine
3. Utilisation conforme à
l’affectation
Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n’ont pas été conçus
pour être utilisés dans un
environnement professionnel,
industriel ou artisanal. Nous
déclinons toute responsabilité si l’appareil venait à être
utilisé professionnellement,
artisanalement ou par des
sociétés industrielles, tout
comme pour toute activité
équivalente.
Avec le pistolet à colle sans
fil, vous pouvez coller les
matériaux suivants : bois,
plastique, textile, carton, céramique, cuir, etc.
L’appareil doit uniquement
être utilisé conformément à
son affectation. Toute utilisation allant au-delà de cette
affectation est considérée
comme non conforme. Pour
les dommages en résultant
24
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 24
07.02.2019 08:27:31
s
Chargeur LG D-AK 3,6/1 Li
Tension de sortie : ..5,5 V
Courant de sortie : .... 600 mA
Pistolet à colle D-AK 3,6/1 Li Tension/Fréquence d’entrée :
Alimentation en
........... 100-240V~ / 50-60 Hz
tension : ................3,6 V
Courant d’entrée : ..........0,3 A
Puissance nominale : .....12 W Durée de charge : ....... 3 - 5 h
Temps de chauffe : .. env. 30 s
Température de
5. Avant la mise en service
fusion : ................ env. 160 °C
Diamètre des bâtons
Danger !
de colle : ................... Ø 7 mm Chargez l’appareil uniquement avec le chargeur fourni.
Capacité de la
batterie : .....................1,5 Ah Placez toujours l’appareil sur
Type de batterie : ......... Li-ion une surface non combustible !
Nombre de batterie : ...........1
Poids : ........................ 0,22 kg 5.1 Charge de la batterie
(figure 2)
La batterie est protégée
contre la décharge profonde.
4. Caractéristiques
techniques
25
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 25
07.02.2019 08:27:31
s
le câble de charge est relié
à l’adaptateur de charge. Le
voyant LED (1a) rouge est
allumé et signale que la batterie est en cours de recharge.
Lorsque la recharge est terminée, le voyant LED (1b) passe
au vert.
Un circuit protecteur intégré
met l’appareil automatiquement hors circuit, lorsque
la batterie est déchargée.
Remarque ! N’actionnez plus
l’interrupteur marche/arrêt,
lorsque le circuit protecteur a
mis l’appareil hors circuit. Cela
peut endommager la batterie.
Si le voyant LED rouge (1a)
clignote, cela signifie que
Comparez si la tension du
secteur indiquée sur la plaque la température est soit trop
basse, soit trop élevée.
signalétique correspond à la
Conservez l’appareil pendant
tension réseau disponible.
un jour à température amReliez le câble de charge (7)
biante puis réessayez.
au chargeur (6). Enfichez le
chargeur (6) dans la prise de
courant et raccordez le câble Si aucun voyant ne s’allume
ou ne clignote pendant la rede charge (7) au raccord de
charge, cela signifie que l’accharge (a). Le processus de
cumulateur est défectueux.
charge commence dès que
26
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 26
07.02.2019 08:27:31
s
Un accumulateur défectueux
ne doit plus être utilisé.
Si la recharge de la batterie
reste impossible, nous vous
prions de bien vouloir renvoyer,
• le chargeur (câble compris)
• et le pistolet à colle sans fil
à notre service après-vente.
Remarque ! Un léger échauffement de la poignée peut
avoir lieu pendant la recharge, c’est cependant normal.
Retirez le chargeur de la prise
de courant en cas de non-utilisation ou après la charge
complète de l’accumulateur.
Si la recharge de la batterie est impossible, veuillez
contrôler
• si la tension réseau est présente au niveau de la prise
de courant
• si un contact correct est
présent au niveau des
contacts de charge du
chargeur.
5.2 Insertion de la cartouche de colle (figure 3)
Insérez la Bâton de colle (8)
dans l’ouverture (b) jusqu’à la
butée.
27
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 27
07.02.2019 08:27:31
s
6. Commande
•
Attention :
L’appareil peut uniquement
être utilisé lorsque le chargeur est détaché !
•
6.1 Fonctionnement (figure 2)
• Vérifiez si une cartouche
de colle est insérée (cf.
point 5.2).
• Appuyez pour ce faire sur
l’interrupteur marche/arrêt
pendant env. 3 s (2).
• Le voyant LED (1a) rouge
est allumé et signale le
processus de chauffe.
• Au bout d’env. 30 s, ce
processus est terminé et le
voyant LED (1b) passe au
vert.
L’appareil est maintenant
prêt à fonctionner.
Pour arrêter à nouveau
l’appareil, appuyez une
fois brièvement sur l’interrupteur marche/arrêt.
Avertissement !
Ne couchez jamais l’appareil
une fois qu’il a été mis en
marche.
Placez-le toujours sur le
support (4), comme indiqué
sur la figure 4, lorsque vous
faites une pause ou avez terminé votre travail. Veillez à
ce qu’aucun résidu de colle
éventuellement gouttant ne
puisse endommager la surface.
28
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 28
07.02.2019 08:27:31
s
Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir entièrement
avant de le ranger.
•
6.2 Travailler avec le pistolet à colle sans fil
•
Remarque :
• Les matériaux à coller
doivent être secs, exempts
de poussière et de graisse.
• Si possible, dépolissez
d’abord les surfaces lisses.
Cela favorise l’adhérence
de la colle sur la pièce.
• Une fois le temps de
chauffe terminé, la colle
peut être appliquée en
appuyant sur le levier de
détente (4).
• Pressez immédiatement
les deux surfaces l’une
contre l’autre et appuyez.
Le temps de prise est
d’env. 30 secondes.
Pour poser le pistolet à
colle sans fil en toute sécurité, utilisez le support
(fig. 4/pos. 4).
Remarque :
Dès que l’ancienne cartouche
de colle est trop courte,
elle n’est plus poussée vers
l’avant. Dans ce cas, il faut insérer une nouvelle cartouche
de colle.
En cas de non-utilisation,
l’appareil s’éteint automatiquement au bout d’env. 5
minutes.
29
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 29
07.02.2019 08:27:31
s
Remarque !
Les tâches de colle sur le textile ne s’enlèvent plus.
7. Nettoyage, maintenance
et commande de pièces
de rechange
6.3 Voyant LED (figure 1
et 2)
L’affichage (1) indique
l’état de charge pendant la
recharge (cf. point 5.1), le
temps de chauffe et la disponibilité de l’appareil (cf.
point 6.1). Si le voyant LED
rouge (1a) clignote pendant
le fonctionnement, cela signifie que l’accumulateur est
vide. Rechargez-le.
Danger !
Veillez à ce que l’appareil soit
éteint avant le nettoyage !
Retirez la fiche de contact
avant tous travaux de nettoyage.
Avertissement !
Laissez refroidir l’appareil
avant de le nettoyer.
30
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 30
07.02.2019 08:27:31
s
7.1 Nettoyage
• Maintenez les dispositifs
de protection, les fentes à
air et le carter de moteur
aussi propres et sans poussière que possible. Frottez
l’appareil avec un chiffon
propre ou soufflez dessus
avec de l’air comprimé à
basse pression.
• Nous recommandons de
nettoyer l’appareil tout de
suite après chaque utilisation.
• Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de
savon noir. N’utilisez aucun
produit de nettoyage ni
solvant ; ils pourraient
endommager les pièces
en matières plastiques
de l’appareil. Veillez à ce
qu’aucune eau n’entre à
l’intérieur de l’appareil. La
pénétration de l’eau dans
un appareil électrique
augmente le risque de décharge électrique.
7.2 Maintenance
Aucune autre pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin
de maintenance.
31
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 31
07.02.2019 08:27:31
s
7.3 Commande de pièces de
rechange :
Veuillez indiquer ce qui suit
pour toute commande de
pièces de rechange :
• Type de l’appareil
• Référence de l’appareil
• Numéro d’identification de
l’appareil
• Numéro de la pièce de rechange requise
Vous trouverez les prix et
informations actuelles à
l’adresse www.isc-gmbh.info
32
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 32
07.02.2019 08:27:31
s
8. Plan de recherche des erreurs
Erreur
Solution
L’appareil ne s’allume pas.
- La batterie est vide, chargez
l’appareil.
- Le chargeur est branché sur
l’appareil, retirez-le.
Il n’y a plus de colle qui sort. Remettre une Bâton de colle
33
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 33
07.02.2019 08:27:31
s
sé dans un centre de collecte
approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte,
veuillez vous renseigner
auprès de l’administration de
votre commune. L’accumulateur doit être entièrement
déchargé avant de le mettre
au rebut.
9. Mise au rebut et
recyclage
L’appareil se trouve dans
un emballage permettant
d’éviter les dommages dus
au transport. Cet emballage
est une matière première
et peut donc être réutilisé
ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des
matières premières. L’appareil
et ses accessoires sont en
matériaux divers, comme par
ex. des métaux et matières
plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être
jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au
rebut conforme aux règles de
l’art, l’appareil doit être dépo-
10. Stockage
Entreposez l’appareil et ses
accessoires dans un endroit
sombre, sec et à l’abri du gel.
La température de stockage
optimale est comprise entre
10 et 40 °C. Conservez l’outil
électrique dans l’emballage
d’origine.
34
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 34
07.02.2019 08:27:31
s
Nettoyez l’appareil avant de
l’entreposer. L’appareil doit
également être stocké hors de
portée des enfants.
Attention !
Le bon de garantie est joint
séparément.
35
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 35
07.02.2019 08:27:31
s
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!
Selon la norme européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent
être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de
l’environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise
d’alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage
effectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte
dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la
Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
36
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 36
07.02.2019 08:27:32
s
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation
et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de
l’ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modifications techniques
37
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 37
07.02.2019 08:27:32
Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar
Konformitätserklärung
D
erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
F
déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I
dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E
declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P
declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S
förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H
a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
PL
deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normları gereğince aşağıda
açıklanan uygunluğu belirtir
N
erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Pistolet à colle sans fil D-AK 3,6/1 Li / Chargeur LG-D-AK 3,6/1 Li (DURO PRO)
2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
X 2014/35/EU
2006/28/EC
2006/42/EC
Annex IV
Notified Body:
Notified Body No.:
Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V
Annex VI
X 2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EC
2014/68/EU
(EU)2016/426
Notified Body:
(EU)2016/425
Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A)
P = KW; L/Ø = cm
Notified Body:
2012/46/EU - (EU)2016/1628
Emission No.:
X 2011/65/EU
Standard references: EN 60335-1; EN 60335-2-29; EN 60335-2-45;
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 62233
Landau/Isar, den 04.12.2018
Weichselgartner/General-Manager
First CE: 17
Art.-No.: 45.300.96
I.-No.: 11018
Subject to change without notice
Yang/Product-Management
Archive-File/Record: NAPR020401
Documents registrar: Patrick Willnecker
Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
38
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 38
07.02.2019 08:27:32
39
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 39
07.02.2019 08:27:32
SERVICE CLIENTS
01 48 17 04 06
www.einhell.fr
45.300.96
06/07/19
EH 02/2019 (01)
D_AK_3_6_1_Li_EX_FR_SPK7.indb 40
07.02.2019 08:27:32

Manuels associés