Tamko MetalWorks Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Tamko MetalWorks Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’installation
de bardeaux en acier
nch
ch
nch
nch
VOICI LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU FABRICANT
POUR LES CONDITIONS DE POSE DE COUVERTURES QUI SONT
DÉCRITES. TAMKO BUILDING PRODUCTS, INC. DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ EN CAS DE FUITES OU AUTRES DÉFAUTS
DE COUVERTURE RÉSULTANT D’UN NON-RESPECT DES
INSTRUCTIONS DU FABRICANT. CE PRODUIT EST COUVERT
PAR UNE GARANTIE LIMITÉE DE 50 ANS. POUR OBTENIR UNE
COPIE DE LA GARANTIE LIMITÉE, COMPOSER LE 800 641-4691
OU CONSULTER NOTRE SITE WEB À tamko.com. NOUS VOUS
RECOMMANDONS DE FAIRE APPEL À UN ENTREPRENEUR EN
POSE DE COUVERTURES PROFESSIONNEL POUR L’INSTALLATION
DE VOTRE COUVERTURE TAMKO METALWORKS.
PRÉPARATION ET EXIGENCES DE BASE RELATIVES AU
SYSTÈME DE COUVERTURE EN BARDEAUX MÉTALLIQUES
• Les bardeaux METALWORKS conviennent aux applications sur
des platelages de toits affichant une inclinaison d’au moins 76 mm
par 305 mm (3 po/pi) pouvant aller jusqu’à une paroi verticale. Pour
les pentes allant de 76 mm par 305 mm (3 po/pi) à 102 mm par 305 mm
(4 po/pi), une sous-couche pour tuile et métal TW Metal and Tile ou une
sous-couche TW doit être utilisée sur toute la surface de platelage d’une
nouvelle construction ou lorsque le remplacement complet de la toiture
est effectué. Consulter la page 5 « Toiture avec une cote de résistance
au feu UL de Classe A » pour obtenir de plus amples renseignements.
• Les fixations doivent être des clous ou des vis en acier galvanisé
de calibre 11 ou 12 avec des têtes de 1 cm (3/8 po). Des clous en
acier inoxydable ou d’autres fixations en acier inoxydable ne doivent
pas être utilisés avec ce produit. La longueur minimale des fixations
doit être de 3,8 cm (1½ po). Les fixations doivent pénétrer d’au moins
1,3 cm (½ po) dans le platelage. Vérifier les codes du bâtiment locaux
pour connaître le nombre maximum de couches de toiture permises.
• TAMKO recommande que tous les solins façonnés sur place soient
faits à partir de garniture METALWORKS en rouleau Trim Coil.
• Le mastic doit être un matériau étanche composé d’uréthane
de qualité professionnelle.
Entretien des matériaux
• Les cartons doivent être conservés dans un endroit sec et sous
des bâches opaques sur le site du chantier.
• Empiler les cartons avec précaution; la hauteur maximum de la pile
est de trois cartons pour les bardeaux. Ne pas empiler plus de deux
palettes en hauteur.
• Les cartons doivent être empilés sur le flanc. Ne pas poser les cartons
à plat. Des flèches inscrites sur les cartons indiquent dans quelle direction
l’empilage doit se faire.
• Éviter d’avoir des matériaux en vrac sur le toit.
Revêtement
NOUVEAU TOIT ET REMPLACEMENT DE TOIT : Dans le cas d’une
nouvelle construction ou d’un remplacement complet de la toiture, le
platelage du toit doit être lisse, sec et exempt de surfaces gauchies.
RÉFECTION PAR-DESSUS DES BARDEAUX D’ASPHALTE
EXISTANTS : Avant d’installer les bardeaux en acier MetalWorks sur
des bardeaux d’asphalte existants, il faut retirer les anciens larmiers en
métal ou les couper à ras du bord de toit à l’avant-toit et à l’inclinaison.
CONTREPLAQUÉ : Tout le contreplaqué doit être conçu pour un
emploi extérieur comme cela est défini par l’APA – The Engineered
Wood Association (l’Association du bois d’ingénierie). Le contreplaqué
doit avoir au minimum 9,5 mm (3/8 po) d’épaisseur et être posé
conformément aux recommandations de l’APA.
Ventilation
VENTILATION : Une ventilation inadéquate des combles peut causer
une accumulation de l’humidité durant l’hiver et un emmagasinage
de la chaleur durant l’été. Ces conditions peuvent entraîner :
(i) une condensation de la vapeur;
(ii)une détérioration de l’isolation, du bois et des autres matériaux
de construction;
(iii) le développement de moisissures et de champignons;
(iv) la formation d’une barrière de glace sur le toit.
Afin d’aider à assurer une ventilation et une circulation de l’air appropriées,
le système de ventilation doit comprendre des prises et des sorties d’air.
Cela peut être accompli par l’installation d’une combinaison d’évents
de faîte et de sous-face ou l’utilisation d’évents de pignon. Les normes
de la FHA exigent au minimum 0,09 m2 (1 pi2) de surface de libre
ventilation nette par 13,9 m2 (150 pi2) d’espace à ventiler. Cette norme
Page 1
Circulation
•Marcher uniquement sur la partie
supérieure des bardeaux et éviter
de marcher sur les joints et les
verrouillages. (Voir la Figure 1)
• Porter des chaussures à semelle souple.
1
DES MESURES DE PRÉVENTION DES CHUTES
APPROPRIÉES SONT À APPLIQUER CHAQUE
FOIS QUE L’ON TRAVAILLE SUR UN TOIT.
Faire preuve de prudence : le produit
peut être glissant.
Ventilation (suite)
peut être réduite à 0,09 m2 (1 pi2) de surface de ventilation par
27,8 m2 (300 pi2) si au moins 40 % de la ventilation, mais pas plus
de 50 %, est assurée à moins de 91,44 cm (3 pi) sous le faîtage ou
si un pare-vapeur de Classe I ou II est installé sur le côté chaud en
hiver du plafond dans les zones climatiques 6, 7 et 8 tel que cela est
recommandé par le Code international résidentiel de 2012. Pour obtenir
de plus amples renseignements, veuillez consulter un professionnel.
Si les évents sont grillagés, la surface totale doit être doublée. UNE
VENTILATION ADÉQUATE EST ESSENTIELLE
Sous-couche et sous-couche de protection contre
la glace et la pluie
• Les produits qui conviennent à une utilisation en tant que sous-couche
sont les suivants : Le feutre organique saturé d’asphalte TAMKO No.
30, un feutre organique saturé d’asphalte non perforé qui satisfait à
la norme ASTM : D226, Type II, sous-couche TAMKO SuperXTM 30,
sous-couche pour tuile et métal TAMKO TW Metal and Tile, souscouche TW ou Synthetic Guard Plus.
• Dans tous les cas, le toit doit être entièrement couvert (avant la pose
des bardeaux en acier MetalWorks) d’un minimum de sous-couche en
feutre organique saturé d’asphalte non perforé qui satisfait à la norme
ASTM D226, Type II (couche double sur les avant-toits et dans les
noues). Cette exigence s’applique aux nouvelles toitures comme à
celles de remplacement et aux réfections.
• Pour les toitures dont la pente va de 76 mm par 305 mm (3 po/pi) à
102 mm par 305 mm (4 po/pi), il faut installer la sous-couche autoadhésive pour tuile et métal TW Metal and Tile de TAMKO ou la souscouche TW sur la surface totale du platelage du toit d’une nouvelle
construction ou d’un remplacement complet de toiture. Cette installation
ne doit pas être réalisée si les bardeaux en acier MetalWorks sont
posés sur un toit en bardeaux existant. Lors de l’installation de la
sous-couche auto-adhésive pour métal et tuile TW Metal and Tile
de TAMKO ou de la sous-couche TW sur la totalité de la surface
de platelage, il est essentiel de disposer d’une bonne ventilation.
• Poser la sous-couche parallèlement à l’avant-toit, en commençant par
la rangée la plus basse et en empiétant de 5,1 cm (2 po) sur chaque
rangée. Là où les extrémités se touchent, le chevauchement doit être
de 10,2 cm (4 po).
• Lors de la couverture des versants et des noues, le feutre doit toujours
empiéter de 61 cm (24 po) au-delà de la ligne centrale du versant ou
de la noue.
• Glace et pluie : Pour les nouvelles constructions ou les remplacements
complets de toiture, la sous-couche pour métal et tuile TW Metal and Tile
ou la sous-couche TW de TAMKO doit être utilisée au lieu de la souscouche en feutre traditionnelle lorsque de la glace risque de se former
le long des avant-toits ou dans les noues, ce qui bloquerait l’écoulement
de l’eau. Installer la sous-couche depuis le bord de l’avant-toit jusqu’à au
moins 61 cm (24 po) au-delà de la ligne du mur extérieur du bâtiment et
sur toute la longueur de la noue, sur 48 cm (19 po) de chaque côté de la
ligne centrale.
LES BARDEAUX COMMENCENT À VIEILLIR DÈS QU’ILS SONT EXPOSÉS
AUX CONDITIONS CLIMATIQUES. LES BÂTIMENTS RÉPONDENT DE FAÇON
DIFFÉRENTE AUX FACTEURS DE VIEILLISSEMENT ET PAR CONSÉQUENT, IL EST
DIFFICILE DE PRÉDIRE LA DURÉE DE VIE DES BARDEAUX. C’EST POURQUOI
TAMKO OFFRE UNE GARANTIE LIMITÉE DE 50 ANS SUR LES BARDEAUX
EN ACIER METALWORKS, QUI COMPREND UNE CLAUSE D’ARBITRAGE
EXÉCUTOIRE AINSI QUE D’AUTRES MODALITÉS QUI SONT INCLUSES DANS LES
PRÉSENTES À TITRE DE RÉFÉRENCE. VOUS POUVEZ OBTENIR UNE COPIE DE
LA GARANTIE LIMITÉE À TAMKO.COM OU EN COMPOSANT LE 1 800 641-4691.
LA GARANTIE LIMITÉE SE TROUVE AUX PAGES 7 ET 8.
Guide d’installation
de bardeaux en acier
inch
nch
INSTRUCTIONS DE POSE
inch
Détail de noue (suite)
Solin de départ/d’avant-toit
• Retirer le larmier existant ou le couper à ras du bord de toit, puis couper
les bardeaux existants à ras du bord de toit à l’avant-toit et au pignon q.
(pour les réfections effectuées par-dessus des bardeaux d’asphalte
existants seulement).
• Appliquer d’abord toute la largeur de rangée de sous-couche à
l’avant-toit (pour les nouvelles constructions et les réfections sur
bardeaux existants) et installer le solin de départ METALWORKS w.
(La sous-couche pour métal et tuile TW Metal and Tile ou la sous-couche
TW doivent seulement être utilisées pour les nouvelles constructions ou
les remplacements complets de toitures).
• Fixer le solin de départ avec deux rangs de clous de 45,7 cm (18 po)
disposés en quinconce e. Fixer à travers la face verticale du solin de
départ dans le bord de toit tous les 45,7 cm (18 po) centre à centre r.
• Recouvrir le solin de départ d’au moins 5 cm (2 po) aux joints.
• Appliquer la sous-couche sur la totalité du toit (nouvelle construction,
remplacement de toiture et réfection) et recouvrir le bord de l’avant-toit
du solin de départ. Installer une seconde sous-couche à l’avant-toit t
pour les nouvelles constructions, les remplacements de toitures
et les réfections. (Consulter la page 1 « Sous-couche et sous-couche
de protection contre la glace et la pluie »)
5
inch
2
3
4
1
Faîtage et inclinaison
• Installer le solin de faîtage
METALWORKS par-dessus la sous2
couche à l’inclinaison et par-dessus le
3
solin de départ à l’avant-toit q.
• Une bande de 30,5 cm (12 po)
de large de sous-couche pour métal
et tuile TW Metal and Tile ou
de sous-couche TW doit être posée le
long du bord de l’arête en empiétant
de 2,54 cm (1 po) sur
le bord vertical du revêtement du toit.
• Installer le solin de faîtage avec des
1
pinces espacées de 61 cm (24 po)
centre à centre. Placer la fixation
dans le trou près du bas de la pince. Fixer de face à travers le côté
inclinaison du solin de faîtage tous les 61 cm (24 po) centre à centre
w en utilisant des vis METALWORKS de couleur assortie.
• Pour joindre le solin de faîtage, couper le solin supérieur et le glisser
par-dessus le solin inférieur, en empiétant de 3,8 cm (1,5 po).
Le solin de faîtage d’une lucarne doit être assemblé en biseau pour
s’insérer parfaitement.
Noue
• Lorsque le solin de noue METALWORKS se termine à l’avant-toit,
couper le bas du solin de noue selon l’angle approprié et sertir pardessus le solin de départ. Assembler le solin de noue en onglet
conformément à la ligne d’avant-toit. q
2
3
1
Page 2
• Le solin de noue d’une lucarne se termine par-dessus la dernière rangée
de bardeaux sous l’avant-toit de la lucarne.
• Placer une pince à une extrémité du solin de noue et attacher. Ensuite,
appliquer une pression sur le solin de noue, placer la pince du côté
opposé et fixer pour assurer que le solin de noue est bien posé. Ne pas
fixer en transperçant le solin de noue.
• Installer le solin de noue avec des pinces espacées de 45,7 cm (18 po)
centre à centre w.
• Pour joindre deux solins de noue,e glisser le solin supérieur par-dessus
le solin inférieur en créant un chevauchement de 5 cm (2 po). Appliquer
un mastic de qualité professionnelle composé d’une part d’uréthane pour
étanchéiser complètement tous les joints.
• Lorsque deux solins de noue se joignent à une arête, assembler les
solins de noue en onglet à ras de l’arête. Là où les deux solins se
joignent, recouvrir avec un scellant pour arête et faîtage.
Pose des bardeaux
• Commencer la pose des bardeaux dans le coin inférieur gauche du toit
avec un seul bardeau q. Sur ce premier bardeau, pratiquer une entaille
de 5 cm (2 po) dans le retour de la lèvre
inférieure de verrouillage pour permettre
à l’eau de s’écouler librement e.
• Verrouiller la première rangée dans le
solin de départ et fixer avec des pinces
(min. 3 par bardeau) w. Placer la fixation
à travers le trou de la pince. Dans
les zones où des cotes spécifiques
de résistance au soulèvement sont
en vigueur, des modes de fixation
supplémentaires peuvent être obtenus
en consultant le rapport UL Evaluation
Report ER18590-01.
• Installer le deuxième bardeau et
chaque bardeau suivant en verrouillant le côté gauche d’abord,
puis en poussant le panneau vers le
haut pour enclencher le verrouillage
inférieur. (Remarque : S’assurer
que le verrouillage inférieur est
complètement inséré.)
• À la fin d’un rang, à mesure que l’on
s’approche d’un solin de noue, d’un
mur latéral ou d’un faîtage, couper
le côté droit du bardeau de façon à
2 po
ce qu’il s’insère parfaitement dans
2 po
l’espace restant, en glissant le bardeau
à l’intérieur du solin correspondant.
• Pratiquer une entaille de 5 cm (2 po)
dans le retour de la lèvre inférieure
de verrouillage (bord de patte du
bardeau) dans l’alignement des faîtages ou des murs latéraux
pour permettre à l’eau de s’écouler
librement (première rangée
seulement) e.
• Les chiffres 2, 3 et 4 sont estampés
sur le verrouillage supérieur. Pour
commencer la seconde rangée,
couper le bardeau au niveau du
chiffre 2, du chiffre 3 pour la troisième
rangée, puis du chiffre 4 pour la
quatrième rangée. Pour commencer
la cinquième rangée de bardeaux,
prendre un bardeau complet
et continuer de la même façon,
en montant le long de l’inclinaison,
en appliquant cette formule.
• Remarque – Les bardeaux en acier METALWORKS doivent être
correctement verrouillés en place. Utiliser un bloc de bois ou un
maillet en caoutchouc pour donner des petits coups peut aider
les bardeaux à se verrouiller en place correctement.
Important
Important : Tout le travail de détail demande une
attention particulière. Il est important de tenir compte
de l’écoulement de l’eau et de faire en sorte que les
matériaux se chevauchent dans le bon ordre!
Guide d’installation
de bardeaux en acier
nch
ch
nch
nch
Conduit et évent
Pose des bardeaux (suite)
• À la fin d’une noue, varier la longueur des bardeaux pour conserver
une apparence en quinconce. Couper les bardeaux pour qu’ils
s’ajustent à l’angle de la noue r. Le premier bardeau est de pleine
longueur. Le reste des bardeaux et des rangs qui partent de la noue
est coupé de sorte que les verrouillages latéraux des bardeaux
sont décalés en quinconce en remontant le toit. Lors du calcul de
chaque rang, il importe de tenir compte de la quantité de bardeaux
qui est dissimulée sous le récepteur du solin de noue. Les rangs
de bardeaux doivent être décalés en quinconce dans l’ordre
suivant lorsqu’ils partent d’une noue ou d’une arête : bardeau
entier, 1/2 bardeau, 3/4 bardeau, 1/4 bardeau. (Voir l’illustration)
• Pour le premier rang de bardeaux qui arrive dans une noue
ou en repart, pratiquer une entaille de 15,2 cm (6 po) dans
le retour de la lèvre de verrouillage inférieure du premier
bardeau uniquement t. Dans tous les autres bardeaux restants,
pratiquer une entaille en V de 1,3 cm (1/2 po) dans le retour
de la lèvre de verrouillage inférieure à environ 15,2 cm (6 po)
du centre de la noue pour assurer le drainage. y
• Au niveau des arêtes et des faîtages, aligner le bord coupé des
bardeaux et les fixer à travers les bardeaux à l’aide d’au moins
deux fixations par bardeaux.
4
Page 3
•Couper le(s) bardeau(x) de manière à ce qu’il(s) s’ajuste(nt)
étroitement autour du conduit/évent, puis appliquer du mastic
de qualité professionnelle composé d’une part d’uréthane autour
de la zone de pénétration q.
•Couper et replier le verrouillage supérieur du bardeau que le solin
de conduit ou d’évent recouvrira w.
3
2
1
4
2
6
5
4
5
Arêtières et faîtières
• Des arêtières et des faîtières de 30,5 cm (12 po) peuvent être utilisées
sur les arêtes ou les faîtages. Les arêtières ne doivent être utilisées
que sur les arêtes de toit.
• Appliquer un scellant pour arête et faîtage à double face q centré
sur le point de jonction des bardeaux.
• Installer des arêtières et des faîtières fuselées ou des arêtières et des
faîtières de 30,5 cm (12 po) par-dessus le scellant d’arête et de faîtage. Fixer
les arêtières et les faîtières fuselées à l’aide de pinces w. Veuillez remarquer
que : Les arêtières et faîtières de 30,5 cm (12 po) METALWORKS sont
dotées d’une bride de clouage intégrée et ne requièrent pas de pinces.
• Fixer sur le devant la première et la dernière arêtière ou faîtière
de chaque section. Fixer à travers les quatre coins de l’arêtière à l’aide
de clous ou de vis. Appliquer du mastic sur les fixations visibles.
• À la jonction de deux solins de noue, installer des arêtières et
des faîtières de 30,5 cm (12 po) pour dissimuler le joint d’étanchéité.
• Voici une autre méthode dans le cas de zones exposées à des vents
violents : Les arêtières et faîtières fuselées peuvent être fixées sur le devant.
Fixer à travers les quatre coins de l’arêtière à l’aide de clous ou de vis. Si
des clous sont utilisés, appliquer du mastic sur tous ceux qui sont visibles.
• Dans le cas d’évent de faîte, installer l’évent de faîte par-dessus les
bardeaux, appliquer le scellant pour arête et faîtage à double face sur
l’évent de faîte, puis installer les arêtières et les faîtières de 30,5 cm
(12 po) par-dessus l’évent e. Selon le type d’évent employé,
le scellant pour arête et faîtage pourrait ne pas convenir.
Remarque : Veiller à ce que les fixations pénètrent d’au moins 1,3 cm
(1/2 po) dans le platelage du toit.
3
• Appliquer du mastic sur
le dessous du solin e. Installer
de manière à ce que le bardeau
entier suivant chevauche le solin.
Appliquer du mastic à la base
du bardeau, là où il rencontre
le dessus du conduit/évent r.
Appliquer du mastic sur toutes
les fixations exposées t.
4
Mur de tête
• Autour des lucarnes, appliquer du ruban d’étanchéité TW Moisture
Wrap de TAMKO, sur une largeur d’au moins 15,2 cm (6 po), d’abord
sur la surface du mur de tête, puis sur les murs latéraux, en ramenant
l’extrémité inférieure depuis le mur latéral jusqu’au-dessus du mur de
tête. Appliquer du mastic par-dessus le ruban d’étanchéité TW Moisture
Wrap, sur les deux coins avant de la lucarne.
• Couper les bardeaux pour qu’ils
s’ajustent bien sous la lucarne
et les fixer à travers la partie
2
du haut des bardeaux q. Le long
6
du coin inférieur de la lucarne, couper
le verrouillage supérieur du bardeau
de sorte que le solin de mur latéral
3
repose à plat par-dessus le bardeau w.
• Le solin de mur de tête doit être
4
façonné à partir de garniture en
5
rouleau METALWORKS Trim Coil e.
1
La bande de solin doit être recourbée
pour remonter sur un minimum de
9 cm (3,5 po) le long du mur vertical et
empiéter sur la dernière rangée de bardeaux d’au moins 9 cm (3,5 po) r.
Guide d’installation
de bardeaux en acier
inch
nch
inch
inch
Mur de tête (suite)
• Tailler le solin de mur de tête de façon à ce que des coins arrondis
chevauchent le bardeau. t Couper le solin de manière à envelopper
le mur vertical jusqu’au mur latéral y.
• Le solin de mur de tête doit être fixé contre celui-ci à l’aide de clous
ou de vis espacé(e)s tous les 45,7 cm (18 po) centre à centre. Installer
le solin de mur de tête sous le revêtement de mur ou les solins existants.
Mur latéral
• Installer le solin de mur latéral
METALWORKS sous le revêtement
mural (parement, stuc) ou le solin
existant à chaque fois que cela
est possible.
4
• Si nécessaire, couper une fente
dans le mur afin de pouvoir poser
correctement un contre-solin
au-dessus du solin de mur latéral.
• S’assurer que le solin de mur
latéral recouvre la partie supérieure
1
de la rangée de bardeaux située
immédiatement en dessous
de la lucarne ou de la bande
de solin de départ à l’avant-toit q.
Ligne
d’insertion 3
• Pour joindre le solin de mur latéral,
couper le solin inférieur et les faire
glisser ensemble en laissant un
chevauchement de 5 cm (2 po).
• Près d’une lucarne, couper le solin de
mur latéral w et l’insérer e en dessous,
selon un angle lui permettant d’être
2
aligné sur le mur avant de la lucarne.
Ligne
• Le bas de la surface de verrouillage
de coupe
du mur latéral qui est visible sur le
dessus des bardeaux doit être coupé
et replié dessous.
• Appliquer du mastic supplémentaire à la jonction du mur de tête
et du mur latéral avant de fixer le solin de mur latéral.
• Fixer le solin de mur latéral au mur de la lucarne avec des attaches
espacées tous les 45,7 cm (18 po) centre à centre.
• Installer le solin de mur latéral sur le platelage de toit au moyen
de pinces espacées tous les 61 cm (24 po) centre à centre r. Installer
les bardeaux restants autour de la lucarne.
Transition de pente (suite)
• Dans le cas d’une transition de comble en mansarde, installer le solin
de départ METALWORKS au point de transition. Se reporter à la
page 2, à la section intitulée « Solin de départ/d’avant-toit ».
Cheminée et puits de lumière
•Couper la dernière rangée de bardeaux sous la cheminée ou le puits de
lumière aussi près que possible de la cheminée ou du puits de lumière q.
•Installer le solin de mur de tête à la base de la cheminée/du puits de lumière en utilisant la garniture en rouleau METALWORKS Trim
Coil w. (Se reporter à la section intitulée « Mur de tête ») •Installer le solin de mur latéral sur les côtés et par-dessus la dernière
rangée de bardeaux se trouvant en dessous de la cheminée
ou du puits de lumière e et par-dessus le solin de mur de tête r.
(Se reporter à la section intitulée « Mur latéral »)
•Finir de poser les bardeaux autour de la cheminée/du puits de lumière t.
2
2
1
• Couper et replier vers l’arrière la lèvre de verrouillage supérieure
du(des) bardeau(x) situés directement au-dessus de la cheminée/puits
de lumière et poser un solin de chéneau y en utilisant la garniture
en rouleau METALWORKS Trim Coil de manière à ce que la rangée
suivante de bardeaux chevauche le solin.
• Poser des contre-solins et appliquer un mastic selon les besoins.
• Les grandes cheminées sur les toits très pentus peuvent nécessiter
une besace de renvoi des eaux ou un dos d’âne.
6
5
3
Transition de pente
• Les transitions de pente doivent
être réalisées avec des matériaux
spécialisés METALWORKS, comme
la garniture Trim Coil ou les solins
2
de départ. Ne pas simplement
4
3
recourber les bardeaux.
• Installer la sous-couche pour métal
et tuile TW Metal and Tile de TAMKO
ou la sous-couche TW par-dessus
la dernière rangée de bardeaux sous
le solin de transition.
1
• Terminer la partie inférieure du toit
et installer le solin de transition, au
moyen de la garniture en rouleau METALWORKS Trim Coil, sur la dernière
rangée de bardeaux q. Courber la garniture en rouleau Trim Coil
de manière à façonner un solin de mur de tête et la fixer au-dessus
de la zone de transition à l’aide de clous ou de vis espacé(e)s de 45,7 cm
(18 po) centre à centre w. Le solin doit empiéter d’au moins 9 cm (3,5 po)
sur la dernière rangée de bardeaux. La sous-couche doit également
chevaucher la partie supérieure du solin de transition (non illustré).
• Installer le solin de départ METALWORKS par-dessus le solin
de transition e. Plier le bord du solin de départ pour qu’il repose à plat
et crée un blocage pour la rangée suivante de bardeaux. Fixer le solin
de départ tous les 45,7 cm (18 po) centre à centre selon une disposition
en quinconce sur deux rangs.
• La première rangée de bardeaux située au-dessus de la transition se
fixe sur le nouveau solin de départ installé sur le solin de transition r.
Page 4
5
4
4
4
Supports de fixation rapide
• Placer un rembourrage de protection (par ex., tapis, mousse
isolante) sous le support de fixation rapide pour l’empêcher
d’endommager le bardeau sur lequel il repose q.
• Couper et replier vers l’arrière la lèvre
3
de verrouillage supérieure du bardeau
pour permettre l’insertion du support
de fixation rapide w.
• Placer le support de fixation rapide
sur le bardeau et clouer à travers
les fentes du support placé sur
le bardeau e.
• Entailler et ouvrir le verrouillage
inférieur du bardeau directement
2
au-dessus du support de fixation
rapide et installer le bardeau
1
par-dessus le support.
• Une fois le support de fixation rapide retiré, remettre en place la section
ouverte du verrouillage inférieur et appliquer du mastic.
Guide d’installation
de bardeaux en acier
nch
ch
nch
nch
Important : Tout le travail de détail demande
une attention particulière. Il est important de tenir
compte de l’écoulement de l’eau et de faire en sorte
que les matériaux se chevauchent dans le bon ordre!
Profilé en J
• Lors de la pose de bardeaux METALWORKS sur un mur vertical
en guise de parement, utiliser des profilés en J autour des fenêtres,
des portes et des autres ouvertures.
Arrêts de neige
• L’utilisation d’arrêts de neige doit être envisagée dans
les zones où la neige et la glace s’accumulent.
• Lors de l’installation d’un arrêt de neige, suivre les recommandations
du fabricant de l’arrêt de neige relativement à son installation
et à sa mise en place.
• Pour commencer, couper et replier vers l’arrière la lèvre
de verrouillage supérieure du bardeau directement au-dessus
de l’emplacement de l’arrêt de neige, comme lors de l’installation
d’un support de fixation rapide.
• Fixer l’arrêt de neige au-dessus du bardeau en laissant
à la vue environ 5 cm (2 po) de la bande d’arrêt de neige.
• Pour adapter un arrêt de neige à un toit existant, glisser le haut
de l’arrêt de neige sous la lèvre de verrouillage supérieure
du bardeau, le fixer à travers le bardeau, appliquer le mastic sur
les fixations et glisser le manchon de l’arrêt par-dessus les têtes
des fixations et sous le bord du bardeau situé au-dessus.
Retouche de peinture
• IMPORTANT : Ce produit est destiné à
apporter des retouches sur place à un
produit peint METALWORKS présentant
des égratignures légères. Tout produit
METALWORKS grandement endommagé
doit être remplacé.
• Appliquer une retouche de peinture pour
couvrir toutes les égratignures légères.
• PRÉPARATION DE LA SURFACE :
Avant d’effectuer les retouches, toutes
les substances étrangères doivent être éliminées
de la zone légèrement endommagée.
• APPLICATION : Secouer vigoureusement le flacon pendant
2 minutes. Appliquer une couche de peinture de retouche
METALWORKS sur la ou les zones endommagées uniquement.
Une petite brosse est fournie dans le flacon pour appliquer
la retouche. Appliquer une couche de peinture de retouche
METALWORKS sur la zone endommagée uniquement. La peinture
de retouche est fournie « prête à l’emploi » et devient sèche
au toucher en 15 minutes à 21 °C (70° F).
• Utiliser uniquement la peinture fournie par TAMKO METALWORKS.
• Aucune peinture à pulvériser ne doit être pulvérisée directement
sur les produits TAMKO METALWORKS.
Page 5
Retrait et remplacement de bardeaux existants
• Lors du retrait sur place d’un bardeau endommagé, il est
recommandé de couvrir les bardeaux voisins afin d’éviter
d’endommager leur fini.
• Glisser l’outil de retrait de parement sous les verrouillages afin
de les forcer à s’ouvrir.
• Retirer les pinces du bardeau, puis le bardeau endommagé.
• Installer un bardeau neuf, enclencher les verrouillages par
glissement et attacher avec de nouvelles pinces.
• Réenclencher les bardeaux restants et fermer les verrouillages.
Toiture avec une cote de résistance au feu UL
de Classe A
• Pour les toits nécessitant une cote de résistance au feu d’Underwriters
Laboratories de Classe A, la superficie totale du toit doit être
recouverte de panneaux DensDeck® de 6 mm (1/4 po) d’épaisseur,
de panneaux de gypse de 13 mm (1/2 po) d’épaisseur, ou de souscouches VersaShield® (une ou deux couches, selon les codes
du bâtiment locaux). Un des produits mentionnés ci-dessus doit être
directement appliqué sur le revêtement ou sur le toit existant et doit
être fixé conformément aux instructions du fabricant. Une couche
de sous-couche appropriée doit être appliquée par-dessus le produit
sélectionné cité précédemment avant de poser les bardeaux.
• Une réfection est acceptable lorsque des bardeaux MetalWorks
sont posés par-dessus des bardeaux d’asphalte en fibre de verre
de Classe A existants avec un platelage en contreplaqué
d’une épaisseur minimum de 1,2 cm (15/32 po).
• Communiquer avec TAMKO ou Underwriters Laboratories
pour connaître les exigences spécifiques en matière de pose
des systèmes homologués UL de Classe A.
Toiture avec une cote de résistance au feu UL
de Classe C
• Un revêtement d’au moins 1,2 cm (15/32 po) d’épaisseur
et une couche de sous-couche appropriée doivent être utilisés
pour les toitures où une cote de résistance au feu de Classe C
des Underwriters Laboratories, Inc. est requise.
Réfection
• Peut être installé par-dessus deux couches de bardeaux d’asphalte.
• Consulter le code du bâtiment local pour connaître les restrictions
qui pourraient s’appliquer.
Avis d’exonération de responsabilité : Il incombe
à l’installateur d’assurer que l’installation est réalisée
conformément aux instructions et que tous
les codes du bâtiment et les règlements en matière
de construction sont respectés. TAMKO décline toute
responsabilité relativement à tout dommage résultant
d’une installation défectueuse ou incorrecte.
tamko.com
metalworksroof.com
27/06/2017
Guide d’installation
de bardeaux en acier
inch
Page 6
BARDEAUX
nch AstonWood Shingles
® ®
®
AstonWood
Shingles
AstonWood
calibre
28
Ardoise
StoneCrest
SlateTile
Shingles
StoneCrest
Slate
Shingles StoneCrest
StoneCrest
® Shingles StoneCrest Tile Shin
2
15 pièces
par carton/4,6
m
et tuile StoneCrest
30
pc/ctn.
- 98.5 sf/ctn.
30 pc/ctn. - 98.5 sf/ctn.
15 pc/ctn.
- 49.25
sf/ctn.
15 pc/ctn. - 49.25 sf/ctn
pc/ctn.
2) par
15pièces
pc/ctn.
- 49.25
sf/ctn.
(49,2 pi15
carton - 49.25 sf/ctn.
15
par carton/4,6
m2
61
lbs/sq.
(packaged
wt. 70 lbs/ctn.)
61 lbs/sq. (packaged wt. 70 lbs/ctn.)
12 cartons
palette(packaged
74 lbs/sq.
wt. 43wt.
lbs/ctn.)
74 par
lbs/sq.
wt. 43 lbs/ctn.)
74 lbs/sq. (packaged wt.
(49,2
pi2)(packaged
par carton
74 lbs/sq.
(packaged
43 lbs/ctn.)
12 cartons par palette
18 sq./single
pallet
18 sq./single pallet
12 sq./single
palletpallet
12 sq./single pallet
12 sq./single pallet
12 sq./single
®
®
®
®
®
LES BARDEAUX COMMENCENT À VIEILLIR DÈS QU’ILS SONT EXPOSÉS AUX CONDITIONS CLIMATIQUES.
LES BÂTIMENTS RÉPONDENT DE FAÇON DIFFÉRENTE AUX FACTEURS DE VIEILLISSEMENT; PAR CONSÉQUENT,
IL EST DIFFICILE DE PRÉDIRE LA DURÉE DE VIE DES BARDEAUX. C’EST POURQUOI TAMKO OFFRE UNE
GARANTIE LIMITÉE QUI COMPREND UNE CLAUSE D’ARBITRAGE EXÉCUTOIRE AINSI QUE D’AUTRES
MODALITÉS QUI SONT INCLUSES DANS LES PRÉSENTES À TITRE DE RÉFÉRENCE. VOUS POUVEZ OBTENIR
UNE COPIE DE LA GARANTIE LIMITÉE À TAMKO.COM OU EN COMPOSANT LE 1 800 641-4691.
ACCESSOIRES EN MÉTAL
Gable
Starter
J-Channel Valley
Gable
Starter
Valley
10 If/ctn.
pc/ctn. - 100
If/ctn. - 50
10 pc/ctn. - 10
100pc/ctn.
If/ctn. - 100
10 If/ctn.
pc/ctn. - 100
lf/ctn.- 50 If/ctn.
5 pc/ctn.
5 pc/ctn.
41 lbs/ctn. 35 lbs/ctn.
35 lbs/ctn.
56 lbs/ctn. 41 lbs/ctn. 17 lbs/ctn. 56 lbs/ctn.
24 ctn./pallet 30 ctn./pallet12 ctn./pallet
30 ctn./pallet 12 ctn./pallet
24 ctn./pallet
30 ctn./pallet
inch10 pc/ctn. - 100 If/ctn.
Solin de départ/
d’avant-toit
Sidewall
5 pc/ctn. - 50 If/ctn.
25 lbs/ctn.
30 ctn./pallet
Solin de faîtage/
inclinaison
Clips
400 pc/ctn. - 100+/- pc/sq.
8 lbs/ctn.
Solin de mur latéral
90 ctn./pallet
inch
12” Ridge Cap
25 pc/ctn. - 25 If/ctn.
19 lbs/ctn.
45 ctn./pallet
5 pièces par carton
(3,05 m/10 pi de long)
30 cartons par palette
Arrêt de neige
100 pièces par carton
30 cartons par palette
10 pièces par carton
(3,05 m/10 pi de long)
30 cartons par palette
5 pièces par carton
(3,05 m/10 pi de long)
12 cartons par palette
StoneCrest50orpc/bag
AstonWood
lbs/bag
50 pc/ctn. - 0.5
50 If/ctn.
21 lbs/ctn.
Clips
32 ctn./pallet
400 pc/ctn. - 100+/- pc/sq.
8 lbs/ctn.
Pince
Vis colorées
90 ctn./pallet
Snow Guard
12” Ridge Cap
pc/ctn.
25 pc/ctn. - 100
25 If/ctn.
19 lbs/ctn. 16 lbs/ctn.
45 ctn./pallet30 ctn./pallet
Profilé en J
Noue
10 pièces par carton
10 pièces par carton
(3,05 m/10 pi de long)
(3,05 m/10 pi de long)
Colored Screws
Colored
Screws 24 cartons
30 cartons
par palette
palette
Hippar
Cap
Tapered
Sidewall
50 pc/bag
5 pc/ctn.
If/ctn.
0.5- 50
lbs/bag
25 lbs/ctn.
30 ctn./pallet
J-Channel
10 pc/ctn. - 100 lf/ctn.
17 lbs/ctn.
30 ctn./pallet
Hip Cap Tapered
StoneCrest or AstonWood
50 pc/ctn. - 50 If/ctn.
21 lbs/ctn.
32 ctn./pallet
Garniture en rouleau
Trim Coil
400 par carton/
100+/- par carré
Trim Coil
90 cartons par palette
50 pièces par sac
Arêtière/faîtière
de 30,5 cm (12 po)
Arêtière/faîtière fuselée
22-1/4” xSnow
50’ Guard
1 pc/ctn.100 pc/ctn.
16 lbs/ctn.
47 lbs/ctn.
30 ctn./pallet
30 ctn./pallet
25 pièces par carton
(30,5 cm/1 pi de long)
45 cartons par palette
Trim56,5
Coilcm (22,25 po) x
15,2 m (50 pi)
22-1/4”
x 50’
1 pièce par carton
1 pc/ctn.
30 cartons par palette
47 lbs/ctn.
30 ctn./pallet
StoneCrest ou AstonWood
50 pièces par carton
(30,5 cm/1 pi de long)
32 cartons par palette
ACCESSOIRES NON MÉTALLIQUES
Peinture de retouche
Flacon de 59 ml (2 oz)
12 flacons par carton
Scellant d’arête et faîtage
10,2 cm (4 po) x 15,24 m (50 pi)
1 pièce par carton
Les renseignements fournis dans cette fiche technique de produits étaient à jour au moment de l’impression.
Pour obtenir la version la plus récente de cette fiche technique de produits, veuillez consulter notre site
en ligne à tamko.com ou communiquer avec nous au 1 800 641-4691.
MetalWorks, AstonWood, StoneCrest et TAMKO sont des marques déposées de TAMKO Building Products, Inc.
Fluropon® et Valspar® sont des marques déposées de The Valspar Corporation, Inc. Kynar 500® est une marque déposée de Arkema, Inc.
Hylar 5000® est une marque déposée de Solvay Solexis, Inc.
JP55886
27/06/2017

Manuels associés