▼
Scroll to page 2
of
63
WLC Balances de précision WLC/A1/C/2 Balances de précision WLC/A2/C/2 Balances de précision WLC/A2 MODE D’EMPLOI ITKU-105-09-06-19-PL JUIN 2019 2 TABLES DE MATIÈRES 2. MOYENS DE PRÉCAUTION ............................................................................................................................. 6 2.1. Exploitation .................................................................................................................................................. 6 2.2. Alimentation par batterie .............................................................................................................................. 6 2.3. Travail dans les conditions difficiles d’électrostatiques ............................................................................... 7 3. GARANTIE .......................................................................................................................................................... 7 4.1. Dimensions globales .................................................................................................................................... 8 4.2. Emplacement des connecteurs ................................................................................................................... 9 4.3. Description des connecteurs ....................................................................................................................... 9 5. DÉBALLAGE ET MONTAGE ........................................................................................................................... 10 5.1. Pesage sous- crochet ................................................................................................................................ 10 6. MISE EN SERVICE ET FONCTIONNEMENT.................................................................................................. 11 6.1. Mise à niveau ............................................................................................................................................. 11 6.2. Connexion réseau ...................................................................................................................................... 12 6.3. Temps de chauffage .................................................................................................................................. 12 6.4. Indication de l’état de la balance ............................................................................................................... 12 7. NETTOYAGE .................................................................................................................................................... 13 7.1. Nettoyagedes éléments en plastique ABS ................................................................................................ 13 7.2. Nettoyage des éléments en verre.............................................................................................................. 14 7.3. Nettoyage des éléments de l’acier inoxydable .......................................................................................... 14 9. FONCTION DES BOUTONS ............................................................................................................................ 16 10. STRUKTURE DU PROGRAMU ..................................................................................................................... 17 10.2. Naviguer dans le menu ............................................................................................................................ 17 L’utilisateur navigue dans le menu à l’aide du clavier de balance ................................................................... 17 11.1. Conditions d’utilisation ............................................................................................................................. 18 Afin d’assurer une utilistion à long terme et des mesures correctes des charges pesées, vous devez:......... 18 11.3. Tarage de la balance ............................................................................................................................... 19 11.4. Entrée de tare manuelle .......................................................................................................................... 20 11.5. Pesage pour balances double gamme .................................................................................................... 20 11.6. Unitées ..................................................................................................................................................... 21 11.6.1. Unité de démarrage ...................................................................................................................... 21 11.6.2. Unité temporaire ...................................................................................................................................... 22 12. CALIBRAGE ................................................................................................................................................... 23 12.3. Calibrage manuelle interne ...................................................................................................................... 24 12.4. Calibrage automatique interne ................................................................................................................ 25 12.5. Temps du calibrage automatique interne ................................................................................................ 26 12.6. Test du calibrage ..................................................................................................................................... 27 12.7. Rapport du calibrage ............................................................................................................................... 27 13. PARAMÈTRES DE BALANCE ...................................................................................................................... 27 13.2. Confirmation du résultat........................................................................................................................... 28 13.3. Environnement du travail ......................................................................................................................... 29 13.7. Mémoire de valeur de goudron ................................................................................................................ 31 13.7.1. Entrer de la valeur de la tare dans la mémoire de la balance ..................................................... 31 14.1. Réglage du port RS232 (1) ...................................................................................................................... 32 14.2 Réglage du port RS232 (2) ...................................................................................................................... 33 14.4. Port USB B ............................................................................................................................................... 34 14.5. Module de communication sans fil .......................................................................................................... 37 15.1. Ordinateur ................................................................................................................................................ 38 15.1.1. Port d’ordinateur ........................................................................................................................... 38 15.1.2. Transmision continue ................................................................................................................... 38 15.2. Imprimante ............................................................................................................................................... 39 15.2.1. Port de l’imprimante ..................................................................................................................... 39 16.1. Raport du calibrage Rapport d'étalonnage .............................................................................................. 40 17. AUTRES PARAMÈTRES ............................................................................................................................... 42 17.5. Paramètres par défaut de l’utilisateur ...................................................................................................... 44 18. INFORMATIONS SUL LA BALANCE............................................................................................................ 44 20. MODE DE TRAVAIL - IMPORTANT .............................................................................................................. 47 21. MODE DE TRAVAIL – COMPTAGE DE PIÈCE ........................................................................................... 47 20.1.1. Choix du mode de fonctionnement............................................................................................... 48 21.2. Définition de la masse standard en saisissant la masse connue de la pièce ......................................... 48 22. MODE DE TRAVAIL – CONTROLE +/- ......................................................................................................... 50 23.1.1. Choix de mode de fonctionnement............................................................................................... 52 24. MODE DE TRAVAIL- LOQUET MAX ............................................................................................................ 53 3 26. MODE DE TRAVAIL – PESAGE DES ANIMAUX ......................................................................................... 55 27. EXPORTATION / IMPORTATION .................................................................................................................. 57 28. ENTRÉE / SORTIE ......................................................................................................................................... 58 28.1. Paramètres d’entrées/de sorties .............................................................................................................. 58 30. SOLUTION DES PROBLÈMES ..................................................................................................................... 61 31. COMMUNIQUÉS SUR LES ERREURS ......................................................................................................... 62 4 5 1. INFORMATIONS GÉNÉLALES Les balances de précision WLC/A1, WLC/A2 sont conçues pour et détermination précise de la masse dans des conditions de laboratoire et industriel. Ils peuvent être utilisés dans des endroits sans accès au secteur, car ils sont équipés d’une batterie interne en standard. Ils ont un plateuu de pesée en acier inoxydable et un écran LCD retro- éclairé garantissant une bonne lisibilité du résultat. Les balances WLC/A1, WLC/A2 sont équipées d’interfances de communication: 2xRS232, USB type A, USB Type B, communication sans fils (en option), grâce auquelles il est possible de coopérer avec des appareils externes (imprimante, ordinateur, clé USB) 2. MOYENS DE PRÉCAUTION 2.1. Exploitation A. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et utiliser l’appareil comme prévu. B. L’appareils destiné à la mise hors service doit étre eliminé conformément à la loi applicable. 2.2. Alimentation par batterie Les balances WLC/A1, WLC/A2 są des appareils conçus pour l’alimentation en tampon des batteries SLA (ang. Sealed lead acid type) avec capacités de 3 à 4Ah. En cas de stockage prolongé (stockage), l’appareil à basse température ne peut pas être autorisé pour décharger les batteries dont il est équipé Les batteries usagées complètement déchargées doivent être eliminees dans des conteneurs spécialement marqués, renvoyees aux centres de collecte de ce type de déchets ou aux vendeurs d’équipements électriques et batteries. Vous êtes légalement obligé pour éliminer les piles usagées et les éliminer correctement Remarque: Les symboles sur les piles indiquent la teneur, en substances nocives qu’elles contiennent: PB = plomb, Cd = cadmium, Hg = mercure. 6 2.3. Travail dans les conditions difficiles d’électrostatiques Si l’appareil doit fonctionner dans un environnement soumis à des conditions électrostatiques difficiles (par exemple, des imprimeries, des salles d’emballage, etc.), connectez-y le cable de mise à la terre. Une borne de terre fonctionnelle marquée du symbole est disponible à cet effet 3. GARANTIE A. RADWAG s’engage a reparer ou remplacer les elements qui s’averent defectueux en production ou en conception. B. Identification des defauts d’origine peu claire et determination des mthodes leur elimination ne peut se faire qu’avec la participation des representants du fabricant et de l’utilisateur. C. RADWAG décline toute responsabilité pour les dommages ou pertes résultat d’une utilisation non autorisée ou mauvaise exécution des processus de production ou de service. D. Garntie ne couvre pas: • Les dommages mécaniques causés par un mauvais fonctionnement de la balance, ainsi que les dommages thermiques et chimiques, les dommages causés par le foudre, les surtensions ou d’autres événement aléatoires; • entretiens (nettoyage de la balance). E. La perte da garantie survient lorsque: • la réparation sera effectuée a l’exterieur d’un centre de service autorisé; • le service constate une interférence non autorisée dans la construction mécanique ou électronique de la balance; • le solde n’a pas de marque de sécurité de l’entreprise. F. Droits garantis par les batteries inclus avec les appareils couvrent une période de 12 mois. G. Les conditions de garantie détaillées se trouvent sur la carte de service. H. Contact téléphonique avec le centre de service autorisé: (0-48) 384 88 00 ext.106 et 107. 7 4. ENCOMBREMENTS 4.1. Dimensions globales Les balanceses WLC/A1 Les balances WLC/A2 8 4.2. Emplacement des connecteurs Rys.2. Vue des connecteurs 12345- Prise de courant 12VDC prose RS232 (1) prise RS232 (2) USB A "host" USB B "device" 4.3. Description des connecteurs Pin2 – RxD Pin3 – TxD Pin4 – 5VDC Pin5 – GND Connecteur RS232 (1) DB9/M (masculin) Pin1 - GNDWE Pin2 - OUT1 Pin3 - OUT2 Pin4 - COMM Pin6 - IN4 Pin7 - IN3 Pin8 - TxD2 Pin9 - 5VDC Pin10 - GNDRS Pin11 - IN2 Pin12 - IN1 Pin13 - RxD2 Pin14 - OUT4 Pin15 - OUT3 Connecteur WE/WY, RS232 (2) DSUB15/F (féminin) 9 5. DÉBALLAGE ET MONTAGE • Déballez la balance, placez-la sur une surface plane et stable, loin des sources de chaleur. • Installez le plateau de pesée selon les dessins suivants: Les balances WLC/A1 Les balances WLC/A2 5.1. Pesage sous- crochet La balance a en option la possibilité de peser des charges en dehors de la platforme de pesage (pesée dite sous- plateau) – la chargé est suspendue sous la balance. C’est une alternative aux charges de dimensions et de formes non standard et générant un champ magnétique. Préparation de la balance pour sous-pesée: 1. Déballez et assemblez la balance conformément au point 5 du manuel. - Retournez la balance 10 Retirez la fiche. Vissez le crochet et placez la balance. 6. MISE EN SERVICE ET FONCTIONNEMENT 6.1. Mise à niveau La balance doit être mise à niveau en tournant les pieds de réglage. La mise à niveau est correcte si la bulle d’air est présente en position centrale d’un niveau à bulle placée dans la base d’équilibre: Misa a niveau correcte Nivellement incorecte 11 6.2. Connexion réseau La balance ne peut être connectée au secteur qu’en utilisant l’alimentation électrique d’origine incluse dans son équipement. La tension nominale de l’alimentation (indiquée sur sa plaque signalétique) doit être cohérente avec la tention nominale du réseau Procédure: • Connectez l’adapteur à la prise d’alimentation, puis branchez l’adapteur dans la prise d’alimentation du boîtier de la balance.. . Le même bouton est utilisé pour éteindre la • Appuyer sur le bouton balance. • Après la mise sous tension, l’affichage de la balance sera testé (pendant un moment, tous les éléments et symboles seront mis en surblillance), puis le nom et le numéro du programme apparaîtront, après quoi l’indication sur l’écran atteindra l’état ZERO (avec la division de lecture en fonction du type de balance). • Si l’affichage est différent de zéro un fois l’affichage stabilisé, appuyez sur le bouton . 6.3. Temps de chauffage • Pour une utilisation correcte de l’appareil, la température ambiante doit être de +15 C +30 C. • Après avoir allumé l’appareil, le temps de préchauffage est de 30 minutes. Pendant la stabilisation thermique de la balance, l’affichage peut changer. L’utilisation doit calibrer la balance après le temps de chauffage. Les changements de température et d’humidité pendant le fonctionnement peuvent provoquer des erreurs d’indication qui peuvent être corrigées par l’étallonage de l’utilisateur. • • • 6.4. Indication de l’état de la balance La balance dans une version standard est équipée d’une batterie interne. L’état de la batterie est indiqué par le symbole affiche dans la partie supérieure de l’écran. 12 Fonctionnement du symbole Pas de symbole Symbole affiché et continu Le symbole clignote à une féquence d’environ 1 seconde. Le symbole clignote à une féquence d’environ 0,5s. Sens La batterie est pleine. Travail d’équilibre normal. Le niveau de la betterie est trop faible (après un certain temps, la balance s’éteindra). Cela signifie que la batterie doit être chargée immédiatement. Chargement de la batterie. La balance est connectée à l’alimentation qui charge la batterie. Erreur de batterie. Batterie endommagée. 6.5. Vérification de la chargé de la batterie. i . • Appuyez simultanément sur les boutons • L’affichage de la balance affichera le niveau de charge de la batterie en % pendant 2 secondes. • Apres avoir affiché l’état de la batterie, la balance revient automatiquement à la fenêtre principale. 7. NETTOYAGE Pour un nettoyage en toute sécurité, débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. Retirez ensuite le plateau de pesée et les autres pièces mobiles de la balance. Le nettoyage de la casserole alors qu’elle est en place peut endommager la balance. 7.1. Nettoyagedes éléments en plastique ABS Les surfaces sèches sont nettoyées à l’aide de chiffons de cellulose ou de coton propres, qui ne laissent pas les traces et ne tachent pas, vous pouvez également utiliser une solution d’eau et un produit de nettoyage (savon, liquide vaisselle, liquide lave- verres). Nettoyez la surface en maintenant la pression normale du tissu surfaces, la surface à nettoyer doit être essuyée puis sechée. Le nettoyage peut être répeté si nécessaire. En cas de saleté difficile à éliminer comme les résidus d’adhésif, le caoutchouc, le goudron, la mousse de polyuréthane, etc., vous pouvez utiliser des produits de nettoyage spéciaux à base d’un mélange d’hydrocarbures 13 aliphatiques qui ne dissovlent pas le matériau. Nous recommandons d’effectuer des tests d’adéquation avant d’appliquer des substances abrasives. 7.2. Nettoyage des éléments en verre Selon le type de sallisure, le bon solvant doit être choisi. Ne trempez jamais le verre dans des solutions alcalines, fortes car le verre pourrait être endommagé par ces solutions. Les préparations abrasives ne doivent pas être utilisées. Pour les résidus organiques, nous utilisons uniquement de l’acetone à l’étape suivante, nous utilisons de l’eau et du détergent. Pour les résidus inorganiques, nous utilisons des solutions acides diluées (sels solubles d’acide chlorthydrique ou nitrique) ou des bases (généralement sodium, ammonium). Les ACIDES sont éliminés avec des solvants alcalins (carbonate de sodium), les PRINCIPES sont éliminés avec des solvants acides (acides minéraux de concentration variable). En cas de salissures importantes, utilisez une brosse et en détergent. Nous devons éviter d’utilisez de tels détergents dont la taille des particules est grande et dure, afin qu’elles puissent rayer le verre. W przypadku ciężkich zabrudzeń należy użyć szczotki oraz detergentu. Powinniśmy unikać używania takich detergentów, których rozmiary drobin są duże i twarde, przez co mogę rysować szkło. À la fin du processus de lavage, rincez soigneusement le verre avec de l’eau distillée. Utilisez toujours des brosses douces avec un manche en bois enfin avec de l’eau destillée ou en plastique pour évitez les rayures. N’utilisez pas de brosses métalliques ni de brosses à âme métallique. L’étape de rinçage est nécessaire pour que tous les résidus de savon, de détergent et d’autres liquide de nattoyage soient retirés de la verrerie avant d’être réinstallés dans la balance. Après le premier nettoyage, les éléments en verre sont rincés à l’eau courante, et enfin avec de l’eau distillée. Il n’est pas recommandé de sécher le verre avec une serviette en papier ou sous un courant de circulation d’air forcée, car cela peut introduire dans les éléments en verre, des fibres ou d’autres impuretés, ce qui peut entraîner des erreurs de pesée. Les séchoirs électriques ne doivent pas être utilisée pour mesurer le verre. Habituellement, après le lavage, les éléments en verre sont placés sur l’étagère pour un séchage gratuit. 7.3. Nettoyage des éléments de l’acier inoxydable Lors du nettoyage des éléments de l’acier inoxydable, évitez tout d’abord d’utiliser des produits de nettoyage contenant des produits chimiques carrosifs, par exemple des agents de blanchiment (contenant du chlore). Les 14 préparations abrasives ne doivent pas être utilisées. Retirez toujours la saleté utiliser en chiffon en microfibre pour que les revêtements protecteurs des élélements nettoyes na soient pas endommagés. Pour l’entretient quotidien et l’élimination des petites taches, procédez comme suit: 1. Retirez la saleté avec un chiffon trempé dans l’eau tiède. 2. Pour de meilleurs résultats, vous pouvez ajouter un peu de liquide vaisselle. 7.4. Nettoyage des éléments enduits de poudre La première étape doit être un pré-nettoyage à l'eau courante ou une éponge à gros pores avec beaucoup d'eau pour éliminer les saletés plus larges et plus larges. N'utilisez pas de produits contenant des substances abrasives. Ensuite, à l'aide d'un chiffon approprié et d'une solution d'eau et d'agent de nettoyage (savon, liquide vaisselle), nettoyez la surface en maintenant une pression normale du chiffon contre la surface des éléments. Ne nettoyez jamais avec un détergent sec seul, car cela pourrait endommager le revêtement - utilisez une grande quantité d'eau ou une solution d'eau avec un produit de nettoyage. 7.5. Nettoyage des éléments d’aluminium Les produits contenant des acides naturels doivent être utilisés pour nettoyer l'aluminium. D'excellents moyens seront: le vinaigre d'alcool, le citron.Les préparations abrasives ne doivent pas être utilisées. Évitez d'utiliser des brosses rugueuses qui peuvent facilement rayer la surface en aluminium. Un chiffon doux en microfibre sera la meilleure solution ici. Nettoyez les surfaces polies avec des mouvements circulaires. Après avoir retiré la saleté de la surface, polissez la surface avec un chiffon sec pour sécher la surface et lui donner un éclat. 8. CLAVIER DE LA BALANCE 15 Clavier de la balance WLC/A2 Clavier des balances WLC/A1/C/2, WLC/A2/C/2 9. FONCTION DES BOUTONS Mise sous / hors tension de la balance - maintenez le bouton enfoncé pendant environ 1 seconde. Touche de fonction (sélection du mode de fonctionnement). Envoi du résultat de pesée à une imprimante ou un ordinateur. Remise à zéro du poids. Tarage de la balance. Calibrage manuel (balances WLC A1/C/2, WLC A2/C/2) + , les fonctions de Après avoir appuyé sur le bouton chaque bouton changent. Leur utilisation est décrite plus loin dans ce manuel. 16 10. STRUKTURE DU PROGRAMU La structure du menu principal du programme a été divisee en groupes fonctionnels. Chaque groupe a des paramètres regroupés par sujet. 10.1. Liste des groups de paramètres Numéro de groupe Nom du groupe P1 CAL Calibration de l’utilisateur P2 rEAd Paramètres de lecture du poids P3 Func Modes de travail P4 Conn Communication P5 ducE Équipements P6 Prnt P7 Othr Impressions Fonctions utilitaires P8 InFo Informations sur le poids P9 Unit Unités IO - Entrées / Sorties IE - Import / Export Description 10.2. Naviguer dans le menu L’utilisateur navigue dans le menu à l’aide du clavier de balance + + + + Entrer dans le menu principal Entrée de tare manuelle Saisie de la tare à partir de la base de données des valeurs tar Modifier la valeur numérique "1" vers le haut Faites défiler le menu Vérification de la batterie ou de l'état de la batterie Aperçu date / heure 17 Faire défiler le menu Modifier la valeur du paramètre actif Entrez le sous-menu sélectionné Activation du paramètre à modifier Confirmation du changement Quitter la fonction sans modification Quittez un niveau dans le menu 10.3. Retour à la fonction de pesée Les modifications introduites dans la mémoire de la balance sont automatiquement entregistrées dans le menu après retour à la fenêtre proncipale. Revenez à la fenêtre principale en appuyant plusieurs fois sur le bouton . 11. PESAGE Placer une charge pesée sur le plateau de pesée. Lorsque le marqueur affiché, le résultat de la pesée peut être lu. est L’enregistrement de la pesée est possible en cas de résultat de pesée stable (marqueur). 11.1. Conditions d’utilisation Afin d’assurer une utilistion à long terme et des mesures correctes des charges pesées, vous devez: Chargez le plateau de pesée calmement et aucun impact. 18 Placez les charges sur le plateau de manière centrale (les erreurs de pesée excentriques sont spécifiées au point 3.6.2 PN-EN 45501) Ne chargez pas le plateau de pesée avec une force concentrée. Évitez le chargement latéral de la balance, en particulier les coups latéraux. 11.2. Mise à zéro de la balance Pour mettre à zéro l'indication de masse, appuyez sur le bouton . L'écran affichera une indication de masse de zéro et les symboles :e t. La remise à zéro n'est possible qu'avec des états d'affichage stables. La remise à zéro de l'état d'affichage n'est possible que dans une plage allant jusqu'à ± 2% de la charge maximale. Si la valeur mise à zéro est supérieure à ± 2% de la charge maximale, l'écran affichera le message <Err2> et un bref signal sonore sera émis. 11.3. Tarage de la balance Pour déterminer le poids net, placez le paquet de charge et une fois l'indication . L'écran affichera une masse égale à stabilisée, appuyez sur le bouton . Le poids a été taré. zéro et les symboles suivants apparaîtront: Net et Après avoir placé la charge, l'écran de la balance affichera le poids net. Le tarage peut être effectué plusieurs fois dans toute la plage de pesée. Lorsque vous utilisez la fonction de tare, assurez-vous de ne pas dépasser la plage de mesure maximale de la balance. Après avoir retiré la charge et l'emballage, l'écran affichera une indication égale à la somme des masses tarées avec un signe moins. 19 Le processus de tare ne peut être effectué lorsque l’affichage de la balance affiche une valeur de masse négatif ou nulle. Dans ce cas, l’affichage de la balance affichera le message <Err3> et un bref signal sonore sera émis. 11.4. Entrée de tare manuelle • Appuyez simultanément sur les boutons et pour afficher la fenêtre d'édition permettant de saisir la valeur de la tare. • À l'aide des boutons et entrez la valeur de la tare, où: Sélectionnez un chiffre à modifier. Sélectionnez une valeur numérique de 0 à 9. • Confirmer les modifications avec le bouton, après quoi la balance revient en mode de pesée et l'écran affiche la valeur de la valeur de tare entrée avec le signe "-". • La tare peut être entrée à tout moment pendant la pesée. 11.5. Pesage pour balances double gamme Ne s'applique pas aux échelles à plage unique Le passage de la pesée en 1ère gamme à la pesée en 2ème gamme s'effectue automatiquement sans intervention de l'opérateur (après dépassement de la plage Max I). Le pesage dans la plage II est signalé par la balance affichant dans le coin supérieur gauche de l'écran. un marqueur Pour revenir au pesage avec une précision de la gamme I: • • Retirez la charge du plateau de pesée. Lorsque l’affichage revient à zéro et que les symboles • s’allument appyyez sur le bouton . Le deuxième symbole de gamme s’éteindra et la balance reviendra à la pesée avec une précision de 1 ère gamme. 20 i 11.6. Unitées Le groupe de paramètres <P9.Unit> permet à l'utilisateur de modifier l'unité de démarrage et la pesée momentanée. Le changement d'unité est possible pendant la pesée ou lorsque vous travaillez avec d'autres modes. L'exception concerne les modes "comptage de pièces" et "écarts en pourcentage", pour lesquels il n'est pas possible de changer d'unité 11.6.1. Unité de démarrage Réglage de l'unité avec laquelle l'appareil rendra compte après la mise sous tension. Procédure: • Entrez dans le sous-menu <P9.Unit / 9.1.UnSt>. • En appuyant sur le bouton apparaîtront sur l'affichage , les prochaines unités disponibles Options de sélection pour l'unité principale [kg]: • kg (kilogramme), • g (gram), • lb (livre) *, • N (Newton). *) - unité non disponible en solde vérifié. Options de sélection pour l'unité principale [g]: • g (gram), • kg (kilogramme), • ct (carat), • lb (livre) *. *) - unité non disponible en solde vérifié. • Après avoir sélectionné l'unité de démarrage, appuyez sur le bouton et revenez à la fenêtre principale avec le bouton 21 . • Après la prochaine mise sous tension, la balance fera rapport avec l'unité de démarrage réglée. 11.6.2. Unité temporaire La sélection d'unité momentanée restera valide jusqu'à ce qu'elle soit désactivée et allumez la balance. Procedura: • Wejdź w podmenu <P9.Unit / 9.2.Unin>. • Naciskając przycisk dostępne jednostki. na wyświetlaczu pojawiać się będą kolejne Procédure: • Entrez dans le sous-menu <P9.Unit / 9.2.Unin>. • En appuyant sur le bouton, les prochaines unités disponibles apparaissent à l'écran. Options de sélection pour l'unité principale [kg]: • kg (kilogramme), • g (gram), • lb (livre) *, • N (Newton). *) - unité non disponible en solde vérifié. Options de sélection pour l'unité principale [g]: • g (gram), • kg (kilogramme), • ct (carat), • lb (livre) *. *) - unité non disponible en solde vérifié. Après avoir sélectionné l'unité momentanée, appuyez sur le bouton revenez à la fenêtre principale. 22 et 12. CALIBRAGE Afin d'assurer la précision du pesage, il est nécessaire de saisir périodiquement le facteur de correction de la balance dans la mémoire de la balance par rapport à l'étalon de masse; cela s'appelle étalonnage du poids. L'étalonnage doit être effectué: • avant la pesée, • s'il existe des écarts plus longs entre des séries de mesures successives, • si la température ambiante a changé brusquement, • si la balance a changé d'emplacement. Types de calibrage: • Calibration avec un poids externe déclaré et non modifiable. • Étalonnage avec un poids externe de n'importe quel poids dans la plage de poids, mais pas moins de 30% de sa plage maximale. • Calibrage interne automatique. • Calibrage interne manuel. Dans les soldes vérifiés, seul le mode automatique est possible et étalonnage interne manuel. N'oubliez pas de calibrer lorsqu'il n'y a pas de charge sur le plateau! S'il y a trop de charge sur le plateau, l'écran affichera <Err4>. Dans ce cas, retirez la charge du plateau et répétez le processus d'étalonnage. Le processus d'étalonnage peut être arrêté à tout moment en appuyant sur le bouton . 12.1. Calibrage interne option uniquement pour les soldes non vérifiés L'étalonnage externe doit être effectué à l'aide d'un poids externe F1, dont le poids dépend du type et de la capacité de la balance. Procédure: • Entrez dans le sous- menu <P1.CAL /1.1.CA-E>, après quoi le message <UnLoAd> s’affichera (retirer le poids du plateau pesée). • • . Après avoir vidé le plateau de pesée, appuyez sur le bouton La balance commence à déterminer la masse d’une casserole vide indiquant le processus en faisant progresser la ligne horizontale 23 <>. Ensuite, le message <Load> s’affiche et définit la valeur de poids a placer sur le plateau; par exemple 2000g (selon le type de poids) • • • . Placez le poids avec le poids donné et appuyez sur le bouton La balance commencera à déterminer le poids du poids signalant le processus en faisant progresser la ligne horizontale <>. Ensuite, le message <UnLoad> s'affichera. Apres retire le poids, la balance revient au sous-menu <1.1.CA-E> 12.2. Calibration externe option uniquement pour les soldes non vérifiés L'étalonnage externe doit être effectué à l'aide d'un poids externe de classe F1, ≥ 30% de la capacité maximale Procédure: • Entrez dans le sous-menu <P1.CAL / 1.2.CA-u>, après quoi la fenêtre d'édition pour la déclaration de poids sera affichée (son poids doit être ≥ 30% de la capacité maximale). , • Entrez le poids du poids et confirmez les modifications avec le bouton après quoi le message <UnLoAd> s'affichera (retirez le poids du plateau de pesée). . • Après avoir vidé le plateau de pesée, appuyez sur le bouton • La balance commence à déterminer la masse d'une casserole vide indiquant le processus en faisant progresser la ligne horizontale <>. Ensuite, le message <Charger> sera affiché (définir la masse) et la valeur de la masse déclarée pour placer sur une casserole; par exemple 2000g. • Placez le poids avec le poids donné et appuyez sur le bouton. • La balance commence à déterminer le poids du poids signalant le processus en faisant progresser la ligne horizontale <>. Ensuite, le message <UnLoad> s'affichera. • Après avoir retiré le poids, la balance revient au sous-menu <1.2.CA-u>. 12.3. Calibrage manuelle interne L'étalonnage interne manuel utilise la masse intégrée à l'intérieur de la balance. 24 L’étalonage de la balance nécessite des conditions stables (sans rafales d’air, vibration du sol, etc.). le processus d’étalonnage doit être effectué avec un plateau vide.. Procédure: • Pendant le fonctionnement normal de la balance, appuyez sur le bouton et le processus d'étalonnage démarre automatiquement. • La progression du processus est indiquée par une ligne horizontale en progression <>. • Après le processus d'étalonnage, le programme de pesée revient automatiquement à la pesée. 12.4. Calibrage automatique interne L'étalonnage interne automatique a lieu dans 3 cas différents: • Calibration après connexion au réseau, • Calibration prenant en compte les variations de température, • Calibration prenant en compte le temps qui passe. Dans le cas d'un étalonnage interne automatique, vous devez déclarer le facteur qui détermine le moment de démarrage du processus. Le choix du facteur est possible dans le paramètre <1.5.ACL>: nonE tnnP tinnE botH Étalonnage désactivé. L'étalonnage a lieu après que la température a changé de plus de 3 ° C. L'étalonnage a lieu à intervalles. Les balances non vérifiées ont un paramètre permettant de régler l'intervalle de temps entre les processus d'étalonnage automatique successifs (voir point 12.5 du manuel). Pour les soldes vérifiés, l'intervalle de temps est de 12 heures. Calibration tenant compte du temps et de la température. Calibration après connexion au réseau 25 • Après avoir terminé la procédure de démarrage, le programme de pesée commence à vérifier les conditions de stabilité de la balance pour le processus d'étalonnage et passe automatiquement à la procédure d'étalonnage interne. • La progression du processus est signalée par une ligne horizontale en progression <>. •Après le processus d'étalonnage, le programme de pesée revient automatiquement à la pesée. Calibration tenant compte des changements de température • La balance est équipée d'un système de surveillance de température précis et enregistre la valeur de température pour chaque processus effectué. • Le prochain processus d'étalonnage démarre automatiquement lorsque la température mesurée par la balance change de plus de 3 ° C. • Le processus d'étalonnage prenant en compte les variations de température commence par le programme de pesée vérifiant les conditions de stabilité de la balance. • La progression du processus est signalée par une ligne horizontale en progression <->. • Après le processus d'étalonnage, le programme de pesée revient automatiquement à la pesée. Calibration prenant en compte le temps qui passe • La balance est équipée d'une horloge en temps réel et enregistre l'heure de chaque processus effectué. • Le prochain processus d'étalonnage démarre automatiquement après l'heure déclarée dans le paramètre <1.6.CAC>. • La progression du processus est indiquée par une ligne horizontale en progression <>. • Après le processus d'étalonnage, le programme de pesée revient automatiquement à la pesée. 12.5. Temps du calibrage automatique interne option uniquement pour les soldes non vérifiés Paramètre spécifiant l'intervalle de temps entre l'étalonnage interne automatique de la balance. Ce temps est défini en heures, dans la plage de 0,5 [h] à 12 [h]. 26 Procédure: • Entrez dans le sous-menu <P1.CAL / 1.6.CAC>. , l'écran affichera les prochaines valeurs • En appuyant sur le bouton d'intervalle de temps disponibles exprimées en heures. Valeurs disponibles: 05 H, 1 H, 2 H, 3 H, 4 H, 5 H, 6 H, 7 H, 8 H, 9 H, 10 H, 11 H, 12 H. 12.6. Test du calibrage La fonction compare les résultats de l'étalonnage interne avec la valeur entrée dans les paramètres d'usine. Cette comparaison permet de déterminer dans le temps la sensibilité à la dérive de la balance. Procédure: • Entrez dans le sous-menu <P1.CAL / 1.4.AtS>, après quoi le processus de calibrage interne démarre automatiquement. • Le déroulement du processus est signalé par le message <CAL>. • Une fois le processus de calibrage terminé, le programme de pesée revient automatiquement à l'affichage du paramètre <1.4.CAtS>. 12.7. Rapport du calibrage Le rapport du calibrage et le rapport de test du calibrage sont imprimés sur une imprimante connectée à une balance automatiquement à la fin de chaque processus d'étalonnage. Le contenu du rapport est déclaré dans le menu <P6.1.CrEP> et décrit plus loin dans le manuel. 13. PARAMÈTRES DE BALANCE Réglage de la balance en fonction des conditions environnementales externes (niveau du filtre) ou de besoins de l’utilisateur (fonctionnement autozéro, mémoire des valeurs de tare). Ces pramètres à adopter la balance aux conditions environnementales, dans lequel l’équilibre fonctionne. 13.1. Niveau de filtre • Entrez dans le sous-menu <P2.rEAd / 2.1.FiL>. 27 • En appuyant sur le bouton , les valeurs de filtre suivantes apparaissent à l'écran: 1 - Rapide, 2 - Moyen, 3 - Lent. • Entrez dans le sous-menu <P2.rEAd / 2.1.FiL> • , l'écran affichera les valeurs de filtre En appuyant sur le bouton suivantes: 1 - Rapide, 2 - Moyen, 3 - Lent. • Confirmez la valeur souhaitée avec le bouton principale. et revenez à la fenêtre Plus de niveau de filtrage est éleée, plus le temps de stabilisation de résultat de pesée est long. 13.2. Confirmation du résultat Paramètre lié à la vitesse de stabilisation du résultat de mesure. Selon l'option sélectionnée, le temps de pesée sera plus ou moins long. Procédure: • Entrez dans le sous-menu <P2.rEAd /2.2.APPr>. , les prochaines valeurs disponible • En appuyant sur le bouton apparaisent à l’écran: F_P – rapidement et avec precision, PrEc – exactement, FASt – rapide. • Confirmez les modifications avec le bouton principale. et revenz à la fenêtre , les prochaines valeurs disponible • En appuyant sur le bouton apparaisent à l’écran dans le sous-menu. 28 13.3. Environnement du travail Paramètre lié à l'environnement et aux conditions de fonctionnement de la balance. Si les conditions environnementales sont défavorables (circulation de l'air, vibrations), il est recommandé de changer le paramètre sur "instable". Procédure: • Entrez dans le sous-menu <P2.rEAd / 2.3.Enut>. • En appuyant sur le bouton nStAb - instable, StAb - stable. , les valeurs suivantes s'affichent à l'écran: • Confirmez les modifications avec le bouton principale. et revenez à la fenêtre 13.4. Fonction Autozéro (zérotage) Pour assurer des indications de balance précises, la fonction "autozero" a été introduite, dont la tâche est de contrôler et de corriger automatiquement l'indication de balance zéro. Cependant, il existe des cas particuliers où cette fonctionnalité vous dérange dans les mesures. Un exemple de ceci peut être un placement très lent de la charge sur le plateau de pesée (par exemple, verser la charge). Dans ce cas, il est recommandé de désactiver la fonction Procédure: • Entrez dans le sous-menu <P2.rEAd / 2.4.Aut>. , les valeurs suivantes s'affichent à l'écran: • En appuyant sur le bouton OUI - fonction active, pas de fonction inactive. • Confirmez les modifications avec le bouton principale. et revenez à la fenêtre 13.5. Fonction tare Cette fonction permet de définir les paramètres de tare appropriés. 29 Procédure: • Entrez dans le sous-menu <P2.rEAd / 2.5.tArA>. • En appuyant sur le bouton apparaîtront à l'écran: , les valeurs disponibles suivantes Mode tare normal. La valeur de tare définie (sélectionnée) est remplacée après avoir entré la nouvelle valeur no Stocke la dernière valeur de tare dans la mémoire de la balance. Il s'affiche automatiquement après le redémarrage de la balance tArF AtAr EAcH Mode tare automatique. Tare automatique de chaque mesure approuvée. • Confirmz les modifications avec le bouton principale. et revenez à la fenêtre 13.6. Mode d'entrée de tare Modification du mode de saisie de la tare avec la combinaison de touches + dans la fenêtre principale. Procédure: • Entrez dans le sous-menu <P2.rEAd / 2.6.ttr>. • En appuyant sur le bouton , les valeurs suivantes s'affichent à l'écran: Saisie manuelle de la tare avec la combinaison de touches tArEH + . Saisie de la tare depuis la mémoire de la balance avec la tArnn combinaison de touches + 30 . • Confirmez les modifications avec le bouton principale. et revenez à la fenêtre 13.7. Mémoire de valeur de goudron Option pour entrer 10 valeurs de tare dans la mémoire de la balance. 13.7.1. Entrer de la valeur de la tare dans la mémoire de la balance • Entrez dans le sous-menu <P2.rEAd / 2.7.tArn>, après quoi la fenêtre avec le nom de la première tare <tArE 0> dans la base de données tar sera affichée (pour sélectionner l'enregistrement avec un numéro différent est le bouton • Sélectionnez l'élément souhaité et appuyez sur le bouton , une fenêtre d'édition de la valeur de la tare apparaîtra sur l'affichage de la balance. • À l'aide des boutons et entrez la valeur de la tare, où: Sélectionnez un chiffre à modifier. Sélectionnez une valeur numérique de 0 à 9 , après quoi le • Confirmer les modifications en appuyant sur programme de pesée reviendra pour afficher la fenêtre <tArE 0>. • Revenez à la fenêtre principale avec le bouton . 13.7.2. Sélection de la valeur de tare dans la mémoire de balance • Entrez dans le sous-menu <P2.rEAd / 2.7.tArn>, après quoi la fenêtre avec le nom de la première tare dans tar <tArE 0> sera affichée (pour sélectionner l'enregistrementavec un numéro différent est le bouton 31 . • Pour utiliser la tare sélectionnée, appuyez sur . •L'écran affichera la valeur de la tare utilisée avec un signe moins et le symbole Net apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l'écran: La valeur de tare entrée dans la mémoire de la balance n'est pas mémorisée après le redémarrage de l'appareil 13.8. Dernier chiffre La fonction de la fonction supprime le dernier chiffre de l'indication de masse la mesure est effectuée avec moins de précision. Procédure: • Entrez dans le sous-menu <P2.rEAd / 2.8.LdiG>. • En appuyant sur le bouton disponibles: ALAS nEur uuSt , l'écran affichera les prochaines valeurs Le dernier chiffre est toujours visible. Le dernier chiffre est toujours vide. Le dernier chiffre n'est visible que lorsque l'affichage du poids est stable • Zatwierdź zmiany przyciskiem i wróć do okna głównego. • Confirmez les modifications avec le bouton principale et revenez à la fenetre 14. COMMUNICATION AVEC L’ORDINATEUR La balance a la capacité de communiquer avec un appareil externe via les ports: RS232 (1), RS232 (2), USB type A, USB type B, communication sans fil (option). La configuration des ports est possible dans le menu <P4.Conn>. 14.1. Réglage du port RS232 (1) • Wejdź w podmenu <P4.Conn / 4.1.rS1> i ustaw odpowiednie parametry transmisji: 32 Paramètres du port RS232 (1) • Entrez dans le sous-menu <P4.Conn / 4.1.rS1> et définissez les paramètres de transmission appropriés: 4.1.1.bAd Vitesse de transmission: 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 bit / s 4.1.2.PAr Parité: nonE - aucune; EuEn - Pair; Odd - Odd • Confirmez les modifications avec le bouton principale. . et revenez à la fenêtre 14.2 Réglage du port RS232 (2) Paramètres du port RS232 (2) • Entrez dans le sous-menu <P4.Conn / 4.2.rS2> et définissez les paramètres de transmission appropriés: 4.2.1.bAd Vitesse de transmission: 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 bit / s 4.2.2.PAr Parité: nonE - aucune; EuEn - Pair; Odd - Odd • Confirmez les modifications avec le bouton principale. et revenez à la fenêtre 14.3. Port USB A Le port USB type A est destiné à: • Connexion d'un lecteur flash USB à: - Exporter / importer des paramètres utilisateur. - Export des rapports de pesée. - Exportation du rapport Alibi. • Connexion de la balance à l'imprimante PCL. • Connexion de l'imprimante EPSON TM-T20 (avec prise en charge USB). 33 La clé USB doit prendre en charge le systeme de fichiers FAT. 14.4. Port USB B Le port USB de type B permet de connecter la balance à un ordinateur. Pour connecter la balance à un ordinateur, un port COM virtuel doit être installé sur l'ordinateur. Pour ce faire, téléchargez à partir du site Web www.radwag.pl ou du CD avec les instructions du programme d'installation du pilote: RADWAG USB DRIVER x.x.x.exe. L'ordre des opérations: 1. Exécutez le programme d'installation du pilote et suivez les instructions. 34 Sélectionnez la langue programme d'installation et confirmez avec "OK". du Pour continuer, appuyez sur "Suivant". Sélectionnez l'emplacement du programme, puis appuyez sur "Suivant". Démarrez d'installation "Suivant". 35 le en processus cliquant sur Connectez la balance à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB A / B, d'une longueur maximale de 1,8 m (si la balance était précédemment connectée à l'ordinateur, déconnectez et reconnectez le câble USB). Confirmez ensuite le message avec le bouton OK Terminez l'installation avec le bouton "Terminer". Reconnectez la balanc à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB A / B, pas plus de 1,8 m de long. Confirmez ensuite le message avec le bouton OK. La fenêtre "Moniteur de port COM"affichera automatiquement le numéro du port COM installé dans la liste. Dans ce cas, c'est COM8. 36 1. Dans le sous-menu balance <P5.ducE / 5.1.PC / 5.1.1.Prt>, définissez la valeur <USbb>. 2. Exécutez le programme dans lequel les mesures prises seront lues sur le poids. 3. Définissez les paramètres de communication dans le programme - en sélectionnant le port COM (pour le cas décrit est COM8), qui a été donné lors de l'installation du pilote. 4. Commencez la coopération. 14.5. Module de communication sans fil Version optionnelle • Entrez dans le sous-menu <P4.Conn / 4.3.UUF> et définissez les paramètres de transmission appropriés: 4.3.1.Act 4.3.2.StS 4.3.2.tnn Activation du module de communication sans fil: OUI module actif, non - module inactif État de la connexion réseau: UUAIt - connexion, Connec connecté, OFF - non connecté Temporisation. Temps au bout duquel la connexion inactive avec le module sans fil est rompue. La valeur du paramètre est définie dans la plage de 0 [s] à [60] s. 0 [s] est la valeur par défaut (temporisation inactive). • Confirmez les modifications avec le bouton COMMUNICATIONS et revenez à la fenêtre principale. L'outil RADWAG Connect est conçu pour la communication sans fil avec la balance, conçu pour les ordinateurs et les appareils mobiles. Le programme "RADWAG Connect" vous permet de vous connecter aux appareils RADWAG via un réseau local, donne accès à leurs fonctions de base: tare, zéro, sauvegarde du pesage, export des mesures. Utilise n'importe quel ordinateur de bureau ou appareil mobile: ordinateur de bureau, ordinateur portable, tablette ou téléphone. Pour communiquer avec le programme "RADWAG Connect" l'utilisation de la communication sans fil était correcte, définissez le paramètre de port dans l'échelle pour l'ordinateur à la valeur <UUF> Les paramètres de transmission sans fil doivent être sélectionnés en fonction des paramètres de réseau local du client. 37 L'établissement d'une communication sans fil entre le programme "RADWAG Connect" et les appareils RADWAG est décrit en détail dans le manuel d'utilisation "RADWAG Connect". 15. APPAREILS DISPOSITIFS Le menu <P5.ducE> contient une liste des appareils coopérant avec la balance. 15.1. Ordinateur Dans le sous-menu <5.1.PC>, vous pouvez faire: • Sélectionnez le port auquel l'ordinateur est connecté. • Activez ou désactivez la transmission continue. • Paramètres de fréquence pour une transmission continue. 15.1.1. Port d’ordinateur • Entrez dans le sous-menu <5.1.PC / 5.1.1.Prt>. • En appuyant sur le bouton , l'écran affichera les valeurs suivantes: nonE - aucune; rS1 - RS232 (1); rS2 - RS232 (2), USbb - USB type B, UUF connectivité sans fil *. • Confirmez les modifications avec le bouton principale. et revenez à la fenêtre *) - Option 15.1.2. Transmision continue • Entrez dans le sous-menu <5.1.PC / 5.1.2.Cnt>. • En appuyant sur le bouton , les valeurs suivantes s'affichent à l'écran: 38 nonE CntA Cntb Transmission continue désactivée. Transmission continue dans l'unité de base. Transmission continue dans l'unité actuellement utilisée. • Confirmer les modifications avec le bouton principale et revenir à la fenêtre 15.1.3. Intervalle d'impression pour une transmission continu Intervalle d'impression pour une transmission continue Réglage de la fréquence d'impression pour une transmission continue. La fréquence d'impression est définie en secondes, avec une précision de 0,1 [s], dans la plage de 0,1 [s] à 3600 [s]. Procédure: • Entrez dans le sous-menu <5.1.PC / 5.1.3.Int>, après quoi la fenêtre d'édition sera affichée pour entrer la valeur d'intervalle requise. • Confirmez les modifications avec le bouton principale. et revenez à la fenêtre 15.2. Imprimante 15.2.1. Port de l’imprimante Sélection du port auquel les données seront envoyées après avoir appuyé sur la touche du clavier. Procédure: • Entrez dans le sous-menu <5.2.Prtr / 5.2.1.Prt>. • En appuyant sur le bouton nonE rS1 rS2 , les valeurs suivantes s'affichent à l'écran: Pas de port Port RS232 (1). Port RS232 (2). 39 USbA USbb UUF Port USB de type A auquel l'imprimante peut être connectée. Port USB type B auquel un ordinateur peut être connecté. Connectivité sans fil *. *) - Option • Confirmer les modifications avec le bouton principale. et revenir à la fenêtre 15.3. Affichage supplémentaire La balance peut fonctionner avec des écrans WD supplémentaires. 15.3.1. Port d'affichage supplémentaire • Wejdź w podmenu <5.3.AdSP / 5.3.1.Prt>. • En appuyant sur le bouton, l'écran affichera les valeurs suivantes: nonE aucune; rS1 - RS232 (1); rS2 - RS232 (2). • Confirmez les modifications avec le bouton principale. et revenir à la fenêtre *) – Option 16. IMPRESSIONS Définition des modèles d'impression pour le rapport d'étalonnage et l'impression GLP. La configuration de l'impression est possible dans le menu <P6.Prnt>. 16.1. Raport du calibrage Rapport d'étalonnage Groupe de paramètres <P6.1.CrEP> pour déclarer les variables qui apparaîtront sur l'impression du rapport d'étalonnage. Chaque variable a un attribut de disponibilité: OUI - imprimer, non - ne pas imprimer. Le rapport d'étalonnage est généré automatiquement après la fin de chaque processus d'étalonnage. Liste des variables: No 6.1.1. Nom CtP Description Type d'étalonnage effectué. 40 6.1.2. 6.1.3. 6.1.4. dAt tin Idb 6.1.5. CdF 6.1.6. dSh 6.1.7. SiG Date d'étalonnage effectuée. Heure d'étalonnage effectuée. Numéro de série de la balance. Différence entre le poids du poids d'étalonnage mesuré lors du dernier étalonnage effectué et le poids actuellement mesuré de ce poids Une ligne de lignes séparant les données de l'impression du champ de signature. Champ de signature de la personne effectuant l'étalonnage Les impressions sont générées uniquement en anglais. Exemple de rapport: 16.2. Impression GLP Groupe de paramètres <P6.2.GLP> permettant de déclarer les variables qui apparaîtront sur l'impression de pesée. Chaque variable a un attribut de disponibilité: OUI - imprimer, non - ne pas imprimer. Liste des variables: Nr Nazwa Opis 6.2.1. dAt Date de pesée. 6.2.2. tin Heure de pesée. 6.2.3. Idb Numéro de série de la balance. 6.2.4. n Poids net de la pesée effectuée dans l’unité de base. 6.2.5. t Valeur de la tare pesée effectuée dans l’unité actuelle. 41 6.2.6. b Masa brutto wykonanego ważenia w jednostce aktualnej. 6.2.7. CrS Aktualny wynik (masa netto) pomiaru w jednostce aktualnej. 6.2.8. CrP Raport ostatniej kalibracji zgodnie z ustawieniami dla wydruku z raportu kalibracji. Les impressions sont générées uniquement en anglais. Exemple de rapport: 17. AUTRES PARAMÈTRES Groupe de paramètres <P7.Othr> pour ajuster le poids aux besoins individuels des clients. 17.1. Luminosité rétro-éclairage Changement du rétroéclairage de l'écran de 0% à 100%. Procédure: • Entrez dans le sous-menu <P7.Othr / 7.1.bLbt>. • En appuyant sur le bouton, l'écran affichera les valeurs suivantes, avec: nonE 10 100 Rétroéclairage éteint. Luminosité minimale du rétroéclairage en [%]. Luminosité maximale du rétroéclairage en [%]. • Confirmez les modifications avec le bouton principale. et revenez à la fenêtre 17.2. Signal sonore Activation / désactivation de la signalisation sonore informant l'utilisateur en appuyant sur n'importe quelle touche de la façade de la balance. 42 Procédure: • Entrez dans le sous-menu <P7.Othr / 7.2.bEEP>. , les valeurs suivantes s'affichent à l'écran: • En appuyant sur le bouton non- signal sonore inactif, OUI - signal sonore actif. • Confirmez les modifications avec le bouton principale. et revenez à la fenêtre 17.3. Arrêt automatique Réglage de l'heure en [min] après laquelle l'appareil s'éteindra automatiquement. Si le programme de balance enregistre que l'indication à l'écran est stable pendant la durée définie, l'appareil s'éteint automatiquement. La fonction ne fonctionne pas lorsqu'un processus est démarré ou que la balance est dans le menu. Procédure: • Entrez dans le sous-menu <P7.Othr / 7.3.t1>. • En appuyant sur le bouton, les valeurs suivantes s'affichent à l 'écran: fonction nonE inactive, 1, 2, 3, 5, 10. • Confirmez les modifications avec le bouton principale. et revenez à la fenêtre 17.4. Date et temps Définissez la date et l'heure actuelles, ainsi que le format de la date et de l'heure. Procédure: • Entrez dans le sous-menu <P7.Othr> et effectuez les modifications souhaitées selon avec le tableau suivant: Paramètre Description <7.4.SdAt> <7.5.Stnn> Définition de la date actuelle au format AAAA.MM.DJ *. Réglage de l'heure actuelle au format 24H **. <7.6.FdAt> Choix du format de date. Valeurs disponibles: 1 - DD.MM.YYYY, 2 - MM.DD.YYYY, 3 - YYYY.MM.DD * (réglage d'usine), 4 - AAAA.DJ.MM <7.7.Ftin> Choix du format d'heure. Valeurs disponibles: 24H ** (réglage d'usine), 12H **. 43 *) - Marques de format de date: Y - Année, M - mois, D - jour. **) – Marques de format d’heure: format 12H – 12 heures, format 24H- 24 heures. 17.5. Paramètres par défaut de l’utilisateur Fonction de restauration des paramètres utilisateur par défaut (usine). Procédure: • Entrez dans le sous-menu <P7.Othr / 7.8.dFLu>, après quoi le message <Cont?> (Continue?) Apparaîtra sur l'écran. . Le processus de restauration des • Confirmez le message avec le bouton paramètres utilisateur par défaut sera signalé par une ligne horizontale en progression <>. • Une fois le processus terminé, la balance revient à afficher le sous-menu <7.8.dFLu>. Revenez à la fenêtre principale. 18. INFORMATIONS SUL LA BALANCE Menu <P8.InFo> contenant des informations sur la balance et le programme. Ce sont des paramètres informatifs: Paramètre Description <8.1.Idb> <8.2.PurS> Numéro de série de la balance. Version du programme de pesée. <8.3.PStP> imprimé. Paramètres de balance envoyés au port imprimante (tous les paramètres). 19. MODES DE TRAVAIL– Informations générales La balance a les modes de fonctionnement suivants: pesée, comptage de pièces, contrôle +/-,% d'écarts, verrou MAX, pesée totale, pesée d'animaux. 19.1. Démarrage du mode travail • Dans la fenêtre principale du programme, appuyez sur le bouton nom du premier mode de travail disponible sera affiché. • En appuyant sur le bouton modes de travail disponibles. et le , l'écran affichera les noms suivants des 44 • Accédez au mode de fonctionnement souhaité en appuyant sur le bouton . Le programme de la balance est structuré de telle manière qu'après avoir éteint et rallumé la balance, il démarre dans le mode dans lequel il a été éteint. 19.2. Paramètres locaux des modes de travail Des fonctions spéciales (locales) sont disponibles dans les paramètres des modes de travail individuels, permettant d'ajuster le fonctionnement de l'appareil aux besoins individuels du client. Les paramètres locaux pour chacun des modes de fonctionnement sont disponibles dans le sous-menu <P3.Func>. Certaines fonctions spéciales s'appliquent à la plupart des modes de travail disponibles, comme indiqué dans le tableau ci-dessous: Pesage Disponibilité Mode d’enregistrement Intervalle de temps Seuil Lo 3.1.1.Acc 3.1.2.Snn 3.1.3.Int 3.1.4.Lo Comptage de pièces 3.2.1.Acc 3.2.3.Snn 3.2.4.Int 3.2.5.Lo Contrôle 3.3.1.Acc 3.3.2.Snn 3.3.3.Int 3.3.4.Lo Contrôle d’écart 3.4.1.Acc 3.4.3.Snn 3.4.4.Int 3.4.5.Lo Loquet 3.5.1.Acc - - 3.5.2.Lo Résumée de psage 3.6.1.Acc 3.6.2.Snn 3.6.3.Int 3.6.4.Lo Pesage des animaux 3.7.1.Acc - - 3.7.3.Lo Le tableau comprend le numéro et le nom de la fonction spéciale pour chacun des modes de travail. D'autres fonctions spéciales directement liées au modem de travail donné sont décrites dans la suite du manuel. 19.2.1. Disponibilité du mode de travail Activer / désactiver la disponibilité du mode de fonctionnement sous le bouton . Procédure: • Entrez dans le menu <P3.Func> et sélectionnez le mode de travail souhaité. 45 • Allez à la fonction <Acc>. • En appuyant sur le bouton , les valeurs suivantes s'affichent à l'écran: OUI - mode de travail disponible, pas - mode de travail non disponible. • Confirmer les modifications avec le bouton principale et revenir à la fenêtre 19.2.2. Mode d'enregistrement Mode d'envoi des informations de la balance vers un appareil externe. Procédure: • Entrez dans le menu <P3.Func> et sélectionnez le mode de travail souhaité. • Allez à la fonction <Snn>. • En appuyant sur le bouton , les valeurs suivantes s'affichent à l'écran: Impression manuelle du résultat de pesée stable. En appuyant sur le StAb bouton lorsque le résultat est instable (aucun signe sur l'écran) entraînera que l'impression aura lieu après avoir atteint la condition de stabilité pour la mesure. nStAb Impression manuelle de chaque résultat de pesée. En cas de résultat instable, le caractère <?> Apparaîtra au début du "cadre de masse". La fonction n'est disponible que sur les soldes non vérifiés. rEPL Impression automatique du premier résultat de pesée stable au-dessus du seuil <Lo> (seuil <Lo> défini dans le paramètre <Lo>). rEPLi Impression automatique avec un intervalle de temps en [min] (l'intervalle est défini dans le paramètre <Int>). • Confirmer les modifications avec le bouton principale. et revenir à la fenêtre 19.2.3. Intervalle de temps d'impression automatique Réglage de la fréquence d'impression automatique. La fréquence d'impression est définie en minutes, avec une précision de 1 [min], dans la plage de 1 [min] à 1440 [min]. Procédure: • Entrez dans le menu <P3.Func> et sélectionnez le mode de travail souhaité. 46 • Allez à la fonction <Int> et la fenêtre d'édition s'affichera pour saisir la valeur d'intervalle de temps souhaitée. • Confirmez les modifications avec le bouton principale. et revenez à la fenêtre 19.2.4. Seuil Lo Le paramètre est lié à la fonction de fonctionnement automatique. Pour que la prochaine mesure soit enregistrée, avant de peser, l'indication de masse doit d'abord «descendre» en dessous de la valeur réglée du seuil de Lo net. Procédure: • Entrez dans le menu <P3.Func> et sélectionnez le mode de travail souhaité. • Allez à la fonction <Lo>, après quoi la fenêtre d'édition sera affichée pour saisir la valeur seuil souhaitée Lo. • Confirmer la valeur entrée avec le bouton et revenir au pesage. 20. MODE DE TRAVAIL - IMPORTANT 20.1. Paramètres du mode de travail local Les paramètres locaux sont disponibles dans le sous-menu <3.1.UUGG>: Le mode de travail <UUGG> (Pesage) est le mode de travail standard de la balance, permettant le pesage avec sauvegarde dans la base de données. 3.1.1.Acc Disponibilité du mode de travail 3.1.2.Snn Mode d’enregistrement 3.1.3.Int Intervalle de temps 3.1.4.Lo Seuil Lo Description détaillée au point 19.2.1 du manuel. Description détaillée au point 19.2.2 du manuel. Description détaillée au point 19.2.3 du manuel. Description détaillée au point 19.2.4 du manuel. 21. MODE DE TRAVAIL – COMPTAGE DE PIÈCE Mode de travail qui vous permet de compter de petits articles de poids égal en fonction d'une masse de référence définie d'une seule pièce désignée sur le poids. 47 21.1. Pramètres locaux du mode de travail Les paramètres locaux sont disponibles dans le sous-menu <3.2.PcS>: 3.2.1.Acc Disponibilité du mode de travai 3.2.2.UUt Mode de fonctionnement 3.2.3.Snn Mode d'enregistrement Description détaillée au point 19.2.2 du manuel. 3.2.4.Int Intervalle de temps Description détaillée au point 19.2.3 du manuel Seuil Lo 3.2.5.Lo Description détaillée au point 19.2.1 du manuel. Description détaillée au point 21.1.1 du manuel Description détaillée au point 19.2.4 du manuel. 20.1.1. Choix du mode de fonctionnement Sélection de la méthode de détermination de la masse de référence d'un seul article. Procédure: • Entrez dans le sous-menu <3.2.PcS / 3.2.2.UUt>. • En appuyant sur le bouton S_S Suu , les valeurs suivantes s'affichent à l'écran: Définition de la masse standard en déterminant la masse du détail. Réglage de la masse standard en entrant la masse connue de la pièce. • Confirmer la valeur entrée avec le bouton et revenir au pesage. 21.2. Définition de la masse standard en saisissant la masse connue de la pièce • Réglez le mode de fonctionnement sur <Suu> dans le sous-menu <3.2.PcS / 3.2.2.UUt> • Entrer dans le mode <PcS> (comptage de pièces), après quoi le message <SEt_Ut> sera affiché pendant 1 seconde, suivi de la fenêtre d'édition pour la déclaration de la valeur de masse du détail. , après quoi le programme • Confirmer la valeur entrée avec le bouton de pesée revient automatiquement à l'affichage de la fenêtre principale, affichant le nombre de pièces qui se trouvent sur le plateau (pcs) à l'écran. 48 Si un poids unitaire supérieur à la plage de pesée maximale est entré, le programme de pesée affichera le message <Err Hi>. 21.3. Définition de la masse standard en déterminant la masse du détail • Dans le sous-menu <3.2.PcS / 3.2.2.UUt>, réglez le mode de fonctionnement sur <S_S>. • Entrer dans le mode de fonctionnement <PcS> (comptage de pièces), après quoi l'affichage de la balance affichera la valeur de comptage standard pulsatoire. • Utilisez le bouton pour sélectionner l'une des options suivantes: 10 Quantité standard: 10 pièces. 20 Quantité standard: 20 pièces. 50 Quantité standard: 50 pièces. 100 Quantité standard: 100 pièces. 0000 Toute cardinalité - entrez la valeur souhaitée. • Confirmez votre sélection avec le bouton , après quoi le message <LoAd> s'affichera pendant 1 seconde, puis la balance affichera la fenêtre de pesée. • Si les pièces doivent être pesées dans un récipient, placez-le sur le plateau et tarez sa masse. • Placer le nombre de pièces déclaré sur le plateau de pesée et lorsque le ), confirmer sa masse avec le résultat est stable (le symbole est affiché bouton . • Le logiciel de la balance calcule automatiquement la masse d'une seule pièce en affichant le nombre de pièces (pcs) à l'écran. Le poids total de tous les articles placés sur le plateau ne peut pas dépasser la plage de pesée maximale de la balance. 49 Le poids d'une seule pièce ne peut être inférieur à 0,1 division de l'échelle de lecture. Si la condition ci-dessus n'est pas remplie, la balance affichera le message <Err Lo>. Lors de la détermination du nombre de pièces, attendez que le marqueur de mesure stable aille pour confirmer le nombre de pièces déclaré. 22. MODE DE TRAVAIL – CONTROLE +/Le mode de travail permet de saisir des valeurs de seuils de pesée de contrôle (Min, Max). 22.1. Paramètres locaux du mode de travail Les paramètres locaux sont disponibles dans le sous-menu <3.3.HiLo>: 3.3.1.Acc Disponibilité du mode de travail 3.3.2.Snn Mode d’enregistrement 3.3.3.Int Intervalle de temps 3.3.4.Lo Seuil Lo Description détaillée au point 19.2.1 du manuel. Description détaillée au point 19.2.2 du manuel. Description détaillée au point 19.2.3 du manuel. Description détaillée au point 19.2.4 du manuel. 22.2. Déclaration des seuils d’équilibrage • Entrer dans le mode de fonctionnement <HiLo> (Control +/-), après quoi le message <SEt Lo> sera affiché pendant 1s, suivi de la fenêtre d'édition pour la déclaration du seuil de pesée inférieur (Min). • , après quoi le Entrer la valeur souhaitée et confirmer avec le bouton message <SEt Hi> sera affiché pendant 1 seconde, suivi de la fenêtre d'édition pour la déclaration du seuil de pesée supérieur (Max). , après quoi la • Entrez la valeur souhaitée et confirmez avec le bouton balance retournera à la fenêtre principale du mode de travail et la valeur de seuil appropriée sera affichée dans la partie supérieure de l'écran, où: Min Masse de charge inférieure au seuil de pesée inférieur. Ok Masse de charge entre les seuils de pesée. Max Poids de la charge supérieur au seuil de pesée supérieur. 50 Si l'utilisateur entre une valeur de seuil inférieure (Min) supérieure à la valeur supérieure (Max), la balance affichera un message Erreur <Err Lo>. Si l'utilisateur entre une valeur de seuil supérieure (Max) supérieure à max. plage de pesée, la balance affiche le message d'erreur <Err Hi>. 23. MODE DE TRAVAIL – DÉVIATIONS Le mode de travail vous permet de contrôler les écarts (en%) du poids des charges pesées sur la masse de la norme adoptée. La masse de l'étalon de référence peut être déterminée par pesée ou entrée dans la mémoire de la balance par l'utilisateur. 23.1. Réglage locaux du mode de travail Ustawienia lokalne są dostępne w podmenu <3.4.dEu>: 3.4.1.Acc 3.4.2.UUt Disponibilité du mode de travail Mode de fonctionnement Mode d'enregistrement 3.4.3.Snn 3.4.4.Int 3.4.5.Lo Intervalle de temps Seuil Lo Description détaillée au point 19.2.1 du manuel Description détaillée au point 23.1.1 du manuel Description détaillée au point 19.2.2 du manuel Description détaillée au point 19.2.3 du manuel Description détaillée au point 19.2.4 du manuel 3.1.1.Acc Disponibilité du mode de travail Description détaillée au point 19.2.1 du manuel. 3.1.2.Snn Mode d’enregistrement Description détaillée au point 19.2.2 du manuel. 3.1.3.Int ntervalle de temps Description détaillée au point 19.2.3 du manuel. 3.1.4.Lo Seuil Lo Description détaillée au point 19.2.4 du manuel. 51 23.1.1. Choix de mode de fonctionnement Sélection de la méthode de détermination de la masse de l'étalon de référence. Procédure: • Entrez dans le sous-menu <3.4.dEu / 3.4.2.UUt>. • En appuyant sur le bouton S_S Suu , les valeurs suivantes s'affichent à l'écran: Définition de la masse de référence par détermination de masse. Définition de la masse de référence en saisissant une masse connue. • Confirmez la valeur souhaitée avec le bouton principale. et revenez à la fenêtre 23.2. Masse de référence déterminée en pesant l'étalon • Dans le sous-menu <3.4.dEu / 3.4.2.UUt>, réglez le mode de fonctionnement sur <S_S>. • Entrer dans le mode de fonctionnement <dEu>, après quoi le message <Load> apparaîtra sur l'affichage de la balance pendant 1 s, puis la balance passera pour afficher une fenêtre de pesée. • Placer l'étalon sur le plateau de pesée et lorsque le résultat est stable (le symbole est affiché), confirmer sa masse avec le bouton. • Le logiciel de la balance entrera automatiquement la valeur de la charge pesée comme valeur standard et ira à la fenêtre principale, affichant 100 000%. 52 23.3. Masse de référence en entrant la masse examinée Si vous entrez un poids standard supérieur à la plage de pesée maximale, le programme de pesée affichera le message <Err Hi>. 24. MODE DE TRAVAIL- LOQUET MAX Cette fonction permet à l'utilisateur de cliquer sur la pression maximale appliquée dans le plateau de pesée pendant un processus de pesée. 24.1. Paramètres du mode de travail local Les paramètres locaux sont disponibles dans le sous-menu <3.5.toP>: 3.5.1.Acc 3.5.2.Lo Disponibilité du mode de travail Seui Lo Description détaillée au point 19.2.1 du manuel. Description détaillée au point 19.2.4 du manuel. 24.2. Description de la fonction • Dans le sous-menu <3.5.toP / 3.5.2.Lo> réglez la valeur seuil <Lo> (seuil Lo),après dépassement, la fonction commencera à enregistrer la pression maximale. • Accédez au mode de fonctionnement <toP> (verrouillage MAX). À partir de ce moment, la balance enregistre et verrouille chaque indication supérieure au seuil <Lo> et supérieure au résultat instantané précédent. Le résultat verrouillé est indiqué par le symbole <Max> dans la partie supérieure de l'écran. • Le processus suivant commence après avoir retiré la charge du plateau et en . appuyant sur le bouton • Cela entraînera le retour à la fenêtre principale du mode <toP> et la suppression automatique du symbole <Max> dans la partie supérieure de l'écran. 25. MODE DE TRAVAIL – SOMMATION DES POIDS Le programme de pesée a la capacité d'ajouter la masse des composants pesés et d'imprimer un résumé des rapports de pesée sur une imprimante 53 connectée à la balance. Le programme permet d'ajouter jusqu'à 30 pesées (composants) en un seul processus. 25.1. Paramètres du mode de travail local Les paramètres locaux sont disponibles dans le sous-menu <3.6.Add>: 3.6.1.Acc Disponibilité du mode de travail 3.6.2.Snn Mode d’enregistrement 3.6.3.Int Intervalle de temps 3.6.4.Lo Seuil Lo Description détaillée au point 19.2.1 du manuel. Description détaillée au point 19.2.2 du manuel. Description détaillée au point 19.2.3 du manuel. Description détaillée au point 19.2.4 du manuel. 25.2. Description de la fonction • Entrer en mode de travail <Ajouter> (Total de pesée), après quoi le symbole "▲" clignotera en haut de l'affichage de la balance. • Si les ingrédients doivent être pesés dans un récipient, placez-le sur le plateau et tarer sa masse. • Placer le premier ingrédient sur la casserole et lorsque le résultat est stable ) confirmer sa masse avec le bouton . (symbole affiché • L'affichage de la balance affichera le total des pesées et le symbole "▲" sera affiché en continu. • Retirez l'ingrédient du plateau de pesée, la balance revient à ZERO et le symbole "▲" clignote. • Placez l'ingrédient suivant sur le plateau de la balance et une fois le résultat . stabilisé, appuyez sur le bouton • La balance affichera la somme des première et deuxième pesées et le symbole "▲" sera affiché en continu. • Pour terminer le processus, appuyez sur le bouton <Prnt?> Apparaîtra. et le message , après quoi la somme de toutes les pesées • Appuyez sur le bouton enregistrées sera imprimée sur l'imprimante connectée. 54 Exemple du rapport: • Vous pouvez imprimer à nouveau le rapport en appuyant sur le bouton . • . Quittez le "mode d'impression de rapport" en appuyant sur le bouton Cela vous ramènera à la fenêtre principale du mode <Add> et réinitialisera automatiquement les données Si la plage d'affichage de masse est dépassée sur l'affichage de la balance, l'erreur <Hi> s'affiche. Retirer ensuite l'ingrédient du plateau de pesée et terminer le processus d'ajout de pesée ou placer une charge sur le plateau de pesée avec une masse plus petite, ce qui ne provoquera pas de dépassement de la plage d'affichage de la masse. 26. MODE DE TRAVAIL – PESAGE DES ANIMAUX Mode de travail permettant de peser des marchandises qui ne permettent pas de déterminer efficacement les conditions de stabilité sur la balance. Il est principalement utilisé pour peser différents types d'animaux. 26.1. Paramètres du mode de travail local Les paramètres locaux sont disponibles dans le sous-menu <3.7.AnLS>: 3.7.1.Acc Disponibilite du mode de travail Description détaillée au point 19.2.1 du manuel. 55 Temps moyen 3.7.2.Aut 3.7.3.Lo Seuil Lo Déclaration de la durée du processus en secondes (5s, 10s, 20s, 30s, 40s, 50s, 60s)- à partir des mesures prises à ce moment, la balance calcule la valeur moyenne, qui est le résultat du pesage. Description détaillée au point 19.2.4 du manuel. 26.2. Description de la fonction • • Entrer dans le mode de fonctionnement <AnLS> (pesée d'animaux). L'écran affichera le message <tinnE> pendant 1 [s], après quoi le programme de pesée affichera la fenêtre de réglage de la durée (en secondes) du processus de détermination du poids de l'animal. • En appuyant sur le bouton , les valeurs suivantes s'affichent à l'écran: 5 [s], 10 [s], 20 [s], 30 [s], 40 [s], 50 [s], 60 [s]. • Confirmez la valeur souhaitée avec le bouton de pesée avec la lettre A apparaîtra sur l'écran. , après quoi la fenêtre • Placez l'animal sur la plate-forme de pesée. • Après avoir dépassé la valeur de poids définie du seuil <Lo>, le programme de pesée démarre le processus de pesée des animaux et l'écran affiche une ligne horizontale progressant <> indiquant le processus. • Une fois le processus terminé, l'affichage du poids cliquera sur le poids de l'animal signalé par le marqueur OK dans la partie supérieure de l'affichage. Dans le même temps, la valeur de poids de l'animal sera envoyée à l'imprimante connectée à la balance. • Le bouton animaux. • vous permet de recommencer la procédure de pesée des Le bouton permet verrouillé. de réimprimer la valeur de poids de l'animal 56 • Après avoir retiré l'animal de la plate-forme de pesée, le programme de pesée revient à afficher la fenêtre de pesée avec la lettre A. La balance est prête placer à nouveau l'animal sur la plate-forme de pesée. 27. EXPORTATION / IMPORTATION Archivage des rapports de pesée et des rapports Alibi et copie des paramètres entre les balances de la même série. Les opérations peuvent être effectuées à l'aide d'une clé USB externe, qui doit être équipée du <système de fichiers FAT>. Après avoir connecté le périphérique de stockage de masse USB à la prise USB A de la balance, le programme détectera automatiquement la présence de mémoire externe et un nouveau sous-menu <IE> sera créé. Le fichier de rapport de pesée exporté et le fichier de rapport ALIBI ont des extensions spéciales et les données stockées dans les fichiers sont cryptées, de sorte que le contenu du fichier n'est pas visible pour les programmes informatiques standard. 27.1. Exportation de pesée Possibilité d'exporter les pesées sur une clé USB. Le logiciel de pesage a la capacité d'enregistrer 5000 pesées. Procédure: • Connectez le périphérique de stockage de masse USB à la prise USB A. • Entrez dans le sous-menu <IE / IE1.UUE>. • Le programme enregistre automatiquement les données exportées de la balance dans le fichier approprié sur le lecteur flash. Nom et extension du fichier: xxxxxx.wei, où xxxxxx - numéro de série du solde. 27.2. Exportation de pesage ALIBI Possibilité d'exporter les pesées ALIBI sur une clé USB. Le logiciel de pesage a la capacité d'enregistrer 100 000 pesées. Procédure: • Connectez le périphérique de stockage de masse USB à la prise USB A. • Entrez dans le sous-menu <IE / IE2.ALE>. 57 • Le programme enregistre automatiquement les données exportées de la balance dans le fichier approprié sur le lecteur flash. Nom et extension du fichier: xxxxxx.wei, où xxxxxx - numéro de série du solde 27.3. Exportation / importation de paramètres Exportation / importation de tous les paramètres utilisateur entre les balances de la même série via une clé USB. Procédure d'exportation des paramètres: • Connectez le périphérique de stockage de masse USB à la prise USB A. • Entrez dans le sous-menu <IE / IE3.SPE>. • Le programme enregistre automatiquement les données exportées de la balance dans le fichier approprié sur le lecteur flash. Nom et extension du fichier: xxxxxx.par, où xxxxxx - numéro de série de l'échell Procédure d'importation des paramètres: • Connectez le périphérique de stockage de masse USB à la prise USB A de la balance contenant le fichier de paramètres xxxxxx.par dans le répertoire principal (où xxxxxx - numéro de série à l'échelle). • Entrez dans le sous-menu <IE / IE4.SPI>. • Le programme importera automatiquement les paramètres utilisateur à partir du fichier xxxxxx.par. 28. ENTRÉE / SORTIE La balance est équipée en option de 4 entrées / 4 sorties. La configuration des E / S se fait dans le sous-menu <IO>. 28.1. Paramètres d’entrées/de sorties Paramètres d’entrées Nombre d’entrées 4 Type d’entrées Optoélectronique Plage de tension d’entrée 5 -24V ±10% Courant d’entrée minimal 5mA 58 Paramètres de sorties Nombre de sorties 4 Type de sorties Relais à semi-conducteurs Polarisation A double sens Type de tension d’entrée AC ou DC Courant de sortie 500mA Tension de sortie maximale 30V 28.2. Configuration d'entrée • Entrez dans le sous-menu <IO / In> et allez pour modifier l'entrée souhaitée. • En appuyant sur le bouton disponibles: , l'écran affichera les prochaines valeurs no Entrée inactive 1 Changer d'unité. 2 Remettez à zéro. 3 Tarer. 4 Imprimer. 5 Calibrage interne (fonction disponible uniquement sur les balances WLC / A1 / C / 2, WLC / A2 / C / 2). • Confirmer les modifications avec le bouton principale. et revenir à la fenêtre Pour les réglages d’usine, les fonctions de toutes les entrées ont l’option <no> 28.3. Configuration de sortie • Entrez dans le sous-menu <IO / Out> et modifiez la sortie souhaitée. 59 •En appuyant sur le bouton disponibles: no , l'écran affichera les prochaines valeurs Sortie inactive. 1 Stable 2 MIN stable 3 MIN instable 4 OK stable 5 OK instable 6 MAX stable 7 MAX instable 8 Zéro 9 !OK stable 10 !OK instable 11 Seuil MIN 12 Seuil OK. 13 Seuil MAX • Confirmer les modifications avec le bouton principale. et revenir à la fenêtre Pour les réglages d'usine, les fonctions de toutes les sorties ont l'option <no>. 29. SCHÉMAS DES CÃBLES DE CONNECTION 60 Diagramme de la balance - câble d'ordinateur Câble de poids - imprimante EPSON Câble d'E / S 30. SOLUTION DES PROBLÈMES Problème La balance ne s'allume pas Cause Solution Batterie déchargée. Connectez l'adaptateur à la balance et chargez la batterie. Pas de batterie (batterie non installée, mal installée). Vérifiez l'installation (polarité). 61 de la batterie La balance s'éteint Paramètre <7.3.t1> réglé pour Dans le menu "Othr", changez le réglage automatiquement l'extinction temporaire de la de <7.3.t1> en "nonE". balance. La balance Charger à gauche sur le plateau Retirez la charge du plateau de pesée. La s'éteint de pesée. balance affichera une indication zéro automatiquement après un certain temps 31. COMMUNIQUÉS SUR LES ERREURS -Err2- - Valeur en dehors de la palge zéro -Err3- - Valeur au-delà de la plage de tare -Err4- -.±1% pour le poids, ±Poids d'étalonnage ou masse au décollage hors limites (10 pour le poids au décollage) - Masse déterminée d'une pièce en mode "Comptage de pièces" trop petite. La valeur seuil "Min" saisie est supérieure à la valeur seuil "Max" en mode de fonctionnement "Contrôle +/-". -Err Lo- -Err Hi- La valeur de masse entrée d'une pièce est supérieure à max. plage de pesée en mode de travail "Comptage de pièces". - La valeur entrée du seuil "Max" supérieure à max. plage de pesée en mode de fonctionnement "Contrôle +/-". - Masse standard entrée supérieure à max. plage de pesée en mode de fonctionnement "Contrôle des écarts%". -Err8- - Temps de fonctionnement dépassé: tare, remise à zéro, détermination de la masse de démarrage, processus d'étalonnage -null-FULL-LH- - Valeur zéro de l'émetteur. - Dépassement de la plage de mesure - Erreur de poids au décollage, affichage hors limites (de -5% à + 15% du poids au décollage). -Hi- - Dépassement de la plage d'affichage du poids total sur l'affichage de la balance en mode de fonctionnement "Pesée totale". 62 63