Schneider Electric TransferPacT Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
294 Des pages
Schneider Electric TransferPacT Mode d'emploi | Fixfr
PacT Series
TransferPacT Active Automatic
TransferPacT Automatic
TransferPacT Remote
Commutateur de transfert
32-630 A
Guide de l'utilisateur
La série PacT offre des disjoncteurs et des interrupteurs de classe mondiale.
DOCA0214FR-01
12/2022
www.se.com
Mentions légales
La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider
Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de
Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des
marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu
sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à
titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou
transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique,
mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans
l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric.
Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale
de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et
personnelle, pour le consulter tel quel.
Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et
entretenus uniquement par le personnel qualifié.
Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout
moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis.
Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales
déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu
informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation
des informations qu'il contient.
En tant que membre d'un groupe d'entreprises responsables et inclusives, nous
actualisons nos communications qui contiennent une terminologie non inclusive.
Cependant, tant que nous n'aurons pas terminé ce processus, notre contenu pourra
toujours contenir des termes standardisés du secteur qui pourraient être jugés
inappropriés par nos clients.
Commutateur de transfert 32-630 A
Table des matières
Consignes de sécurité ................................................................................7
À propos de ce manuel ...............................................................................8
Présentation des produits TransferPacT ATSE et RTSE ..............................10
Gamme principale PacT Series............................................................ 11
Présentation .......................................................................................12
Description du matériel........................................................................13
Accessoires........................................................................................20
Caractéristiques techniques ......................................................................22
Dimensions ........................................................................................23
Distance de dégagement.....................................................................25
Poids .................................................................................................38
Fonctions et caractéristiques des commutateurs TransferPacT ..............39
Fonctions et caractéristiques du contrôleur TransferPacT ......................41
Matrice d'assemblage .........................................................................44
Contrôleur TransferPacT...........................................................................45
Présentation des TSE TransferPacT ....................................................46
Module de fonction Contrôleur .............................................................47
Contenu du colis du module de fonction ..........................................49
Contrôle à distance volontaire ........................................................50
Démarrage et alarme du générateur ...............................................52
Délestage et alerte de disponibilité .................................................54
Inhibition du transfert et test à distance ...........................................56
Extension de bus et alimentation auxiliaire 24 VCC..........................58
Entrée d’impulsion 24 VCC de protection incendie ...........................60
Entrée constante 24 VCC de protection incendie .............................61
Entrée constante 230 VCA de protection incendie ...........................63
Entrée de contact sec de protection incendie...................................64
Modbus RTU (port série)................................................................65
Limitation des accessoires .............................................................66
Fonctions des bornes d'entrée et de sortie pour RTSE...........................67
Présentation .................................................................................67
Disponibilité des produits ...............................................................68
Transfert à distance.......................................................................69
Installation ...............................................................................................70
Montage du commutateur sur la platine pour châssis 100 : 32-100 A
et châssis 160 : 80-160 A ....................................................................71
Montage du commutateur sur la platine pour châssis 250 : 100-250 A
et châssis 630 : 320-630 A...................................................................73
Montage du commutateur sur le rail DIN du châssis 100 : 32100 A .................................................................................................75
Montage du commutateur sur le rail DIN du châssis 160 : 80160 A .................................................................................................76
Découpe du panneau avant .................................................................77
Installation du module de fonction Contrôleur ........................................78
Remplacement du module de fonction Contrôleur .................................82
Montage de l'IHM externe....................................................................87
Raccordement..........................................................................................90
Précautions en matière de câblage ......................................................91
DOCA0214FR-01
3
Commutateur de transfert 32-630 A
Câblage des modules de fonction ........................................................92
Câblage des contacts auxiliaires ..........................................................99
Câblage des bornes d'entrée et de sortie ............................................ 103
Câblage de l'IHM externe .................................................................. 106
Schémas de câblage du châssis 100 : 32-100 A.................................. 108
Schémas de câblage du châssis 160 : 80-160 A.................................. 110
Schémas de câblage pour châssis 250 : 100-250 A et châssis 630 :
320-630 A ........................................................................................ 111
Installation des accessoires de mécanisme .............................................. 112
Présentation ..................................................................................... 113
Accessoires de raccordement de puissance ....................................... 114
Connecteur en acier .................................................................... 114
Connecteur en aluminium ............................................................ 116
Bloc de distribution Linergy DP..................................................... 122
Plage ......................................................................................... 123
Bloc épanouisseur....................................................................... 126
Barre d'extension de charge......................................................... 129
Cosse de compression ................................................................ 131
Accessoires d'isolement .................................................................... 134
Cache-bornes ............................................................................. 134
Séparateur de phases ................................................................. 135
Protège-bornes ........................................................................... 137
Ecran d'isolement........................................................................ 143
PowerTag ................................................................................... 147
Contacts auxiliaires........................................................................... 148
HMI ....................................................................................................... 152
Présentation ..................................................................................... 153
IHM Automatic avec commutateur rotatif comme IHM intégrée ............. 154
IHM Active Automatic avec écran LCD comme IHM intégrée................ 156
Assistant de configuration ............................................................ 157
Page d'accueil de l'écran LCD...................................................... 159
Page Aperçu rapide..................................................................... 160
Page Mesure .............................................................................. 161
Page Statut................................................................................. 162
Page Réglage & Action................................................................ 164
Survol des menus ....................................................................... 191
IHM externe...................................................................................... 194
Opérations sur ATSE .............................................................................. 195
Présentation ..................................................................................... 196
IHM Automatic avec commutateur rotatif comme IHM intégrée ............. 197
Choix de la source préférée ......................................................... 197
Condition de transfert .................................................................. 198
Temporisation ............................................................................. 202
IHM Active Automatic avec écran LCD comme IHM intégrée................ 205
Choix de la source préférée ......................................................... 205
Description du statut selon la source sélectionnée ......................... 206
Condition de transfert .................................................................. 208
Temporisation ............................................................................. 214
Mode de commande ......................................................................... 217
Présentation ............................................................................... 217
Mode automatique ...................................................................... 219
4
DOCA0214FR-01
Commutateur de transfert 32-630 A
Contrôle des communications ...................................................... 230
Mode de transfert volontaire......................................................... 235
Mode Test................................................................................... 238
Retour ou démarrage à partir du mode Auto en position Off............ 243
Mode de contrôle local................................................................. 244
Mode Inhibition du transfert.......................................................... 246
Mode Protection incendie ............................................................ 246
Mode Forcer à OFF ..................................................................... 246
Mode de transfert Poignée ........................................................... 246
Operations on RTSE............................................................................... 248
Présentation ..................................................................................... 249
Processus de transfert à distance ...................................................... 249
Condition de transfert à distance ........................................................ 249
Communication Modbus ......................................................................... 250
Présentation ..................................................................................... 251
Principe maître-esclave Modbus ........................................................ 251
Fonctions de Modbus ........................................................................ 255
Codes d'exception Modbus................................................................ 259
Registres Modbus............................................................................. 260
Alarmes et dépannage ............................................................................ 273
Présentation ..................................................................................... 274
Alarme ............................................................................................. 275
Alerte ............................................................................................... 279
Registre des événements .................................................................. 286
Test diélectrique ..................................................................................... 290
Cybersécurité......................................................................................... 291
Acronymes et terminologie ...................................................................... 292
DOCA0214FR-01
5
Consignes de sécurité
Commutateur de transfert 32-630 A
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser
avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou
d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez
dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde
contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui
clarifient ou simplifient une procédure.
La présence de ce symbole sur une étiquette “Danger” ou “Avertissement” signale un
risque d'électrocution qui provoquera des blessures physiques en cas de non-respect
des consignes de sécurité.
Ce symbole est le symbole d'alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque de blessures
corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité associées à ce
symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en danger.
!
DANGER
DANGER signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, provoque
la mort ou des blessures graves.
!
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité,
peut provoquer la mort ou des blessures graves.
!
ATTENTION
ATTENTION signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut
provoquer des blessures légères ou moyennement graves.
AVIS
AVIS indique des pratiques n'entraînant pas de risques corporels.
REMARQUE IMPORTANTE
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements
électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement.
Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de
l’utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de
connaissances dans le domaine de la construction, de l'installation et du
fonctionnement des équipements électriques, et ayant suivi une formation en
sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
DOCA0214FR-01
7
Commutateur de transfert 32-630 A
À propos de ce manuel
À propos de ce manuel
Objectif du document
Utilisez ce guide pour :
•
vous familiariser avec les caractéristiques mécaniques et électrique des
composants de la gamme TransferPacTTM de commutateurs de transfert
automatique (ATSE) et à distance (RTSE).
•
assembler et câbler les commutateurs ATSE et RTSE.
Champ d'application
Ce guide utilisateur s'applique à la gamme TransferPacT de configurations ATSE
et RTSE, comme indiqué ci-dessous :
•
•
4 plages de courant nominal :
◦
Châssis 100 : courant nominal de 32-100 A
◦
Châssis 160 : courant nominal de 80-160 A
◦
Châssis 250 : courant nominal de 100-250 A
◦
Châssis 630 : courant nominal de 320-630 A
Nombre de pôles
◦
2P (châssis 100 uniquement)
◦
3P
◦
4P
La disponibilité de certaines fonctions décrites dans ce guide dépend des
modules physiques installés sur les équipements ATSE et RTSE de la gamme
TransferPacT.
Informations en ligne
Le contenu de ce document peut être mis à jour à tout moment. Schneider Electric
vous recommande vivement de vous procurer la version la plus récente et la plus
à jour disponible sur www.se.com/ww/fr/download.
Les caractéristiques techniques décrites dans le présent document sont
également accessibles en ligne. Pour accéder aux informations en ligne, rendezvous sur la page d'accueil de Schneider Electric www.se.com.
Les caractéristiques techniques présentées dans ce guide doivent être identiques
à celles fournies en ligne. Si vous constatez une différence entre les informations
contenues dans ce guide et les informations en ligne, utilisez ces dernières.
Pour obtenir des informations sur la conformité du produit aux directives
environnementales (RoHS, REACH, PEP et EOLI notamment), accédez à la page
www.se.com/green-premium.
Document(s) à consulter
Titre du document
Référence du document
Guide de cybersécurité
DOCA0215FR-01
TransferPacT Active Automatic 32-100 A
JYT3049801-00
TransferPacT Automatic 32-100 A
TransferPacT Active Automatic 80-160 A
JYT3049901-00
TransferPacT Automatic 80-160 A
8
DOCA0214FR-01
À propos de ce manuel
Commutateur de transfert 32-630 A
Titre du document
Référence du document
TransferPacT Active Automatic 100-250 A
GEX2525501-00
TransferPacT Automatic 200-250 A
TransferPacT Remote 160-250 A
TransferPacT Active Automatic 320-630 A
GEX2525601-00
TransferPacT Automatic 320-630 A
TransferPacT Remote 320-630 A
DOCA0214FR-01
9
Commutateur de transfert 32-630 A
Présentation des produits TransferPacT ATSE et RTSE
Présentation des produits TransferPacT ATSE et
RTSE
Contenu de ce chapitre
Gamme principale PacT Series ...................................................................... 11
Présentation .................................................................................................12
Description du matériel ..................................................................................13
Accessoires ..................................................................................................20
10
DOCA0214FR-01
Présentation des produits TransferPacT ATSE et RTSE
Commutateur de transfert 32-630 A
Gamme principale PacT Series
Pérennisez votre installation grâce aux Packs Series basse et moyenne tension
de Schneider Electric. Fondée sur l'innovation légendaire de Schneider Electric, la
Pact Series comprend des disjoncteurs, des interrupteurs, des relais différentiels
et des fusibles, adaptés à toutes les applications standard et spécifiques.
Bénéficiez de performances fiables avec la Pact Series sur les tableaux de
distribution compatibles EcoStruxure, de 16 à 6 300 A en basse tension et jusqu'à
40,5 kV en moyenne tension.
DOCA0214FR-01
11
Commutateur de transfert 32-630 A
Présentation des produits TransferPacT ATSE et RTSE
Présentation
Le TransferPacT est un commutateur de transfert automatique intelligent,
compact, modulaire et rapide qui offre une évolutivité maximale et des
performances robustes.
•
Le TransferPacT Automatic permet un réglage rapide et offre une interface
simple.
•
Le TransferPacT Active Automatic fournit un panel complet de fonctions avec
un contrôleur et un écran intégrés. Il embarque également une IHM étendue
en option pour afficher l'IHM sur le panneau.
•
Le TransferPacT Remote prend en charge les systèmes de contrôle tiers et
permet un réglage rapide et une utilisation facile.
L'équipement TransferPacT ATSE/RTSE contient un ou plusieurs dispositifs de
commutation permettant de déconnecter les circuits de charge d'une alimentation
et de les connecter à une autre alimentation.
Il s’agit d’un ATSE/RTSE de classe PC conforme à la norme IEC 60947-6-1 et
disponible de 32 à 630 A en 2, 3 et 4 pôles avec une tension assignée d’emploi de
208-240 V / 380-440 V (phase à phase) et 220-250 V (phase à neutre, pour
châssis 100 uniquement).
Il existe trois types d'équipement de commutation :
•
Équipement de commutation de transfert automatique (ATSE) : Équipement
de commutation de transfert autonome, comprenant toutes les entrées de
détection nécessaires, la surveillance et la logique de contrôle pour les
opérations de transfert.
•
Équipement de commutation de transfert à distance (RTSE) : Équipement de
commutation de transfert à fonctionnement électrique et non automatique.
•
Équipement de commutation de transfert manuel (MTSE) : Équipement de
commutation de transfert à fonctionnement manuel et non électrique.
Principe de codage
Les références commerciales du commutateur de transfert automatique (ATSE) et
du commutateur de transfert à distance (RTSE) comportent des codes de
caractéristiques importants qui indiquent le type de châssis, le type de transition,
le type de contrôleur, la tension nominale, le courant nominal et le nombre de
pôles.
12
DOCA0214FR-01
Présentation des produits TransferPacT ATSE et RTSE
Commutateur de transfert 32-630 A
TA
16
D
4
S
160
TA : TransferPacT Auto
TR : TransferPacT Remote
4
T
P
E
IEC
Courant nominal (A)
032 : 32 A
040 : 40 A
050 : 50 A
063 : 63 A
080 : 80 A
100 : 100 A
125 : 125 A
160 : 160 A
200 : 200 A
250 : 250 A
320 : 320 A
400 : 400 A
500 : 500 A
630 : 630 A
Type de châssis
10 : 100 A (32-100 A)
16 : 160 A (80-160 A)
25 : 250 A (100-250 A)
63 : 630 A (320-630 A)
Temporisation position OFF
Nombre de pôles
2 : 2 pôles
3 : 3 pôles
4 : 4 pôles
Type
de PC
Entrée
supérieure
Tension nominale (V)
2 : 230 V*
3 : 230 V**
4 : 400 V*
valeur par défaut d'usine
* LàL
** L à N
Contrôleur
L : IHM Active Automatic
S : IHM Automatic
R : Remote
Description du matériel
Description de l'équipement
I
H
G
F
E
B
TransferPacT
SI
SII
Auto
C
A
D
E
< S II
<SI
D
H
SI
SII
OF/AUX
A
TA63D4S6304TPE
Autom atic
Ie: 630A
Ue: AC380V-440V 50/60Hz
AC-33B
Icw: 20kA/0.5s,25kA/0.1s
No. 220403010005
GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1
B
< Load
J
C
I
DOCA0214FR-01
F G
13
Commutateur de transfert 32-630 A
14
Présentation des produits TransferPacT ATSE et RTSE
Libellé
Description
A
Position du module de l’IHM
B
IHM Active Automatique (avec écran LCD)
C
IHM Automatic (avec commutateur rotatif)
D
Accessoire d'extension de contrôleur
E
Raccordements d'alimentation
F
Indicateur de position
G
Curseur à 3 positions : Auto/Manuel/Verrouillé
H
Schéma monofilaire
I
Commutateur diélectrique
J
Terre de protection
DOCA0214FR-01
Présentation des produits TransferPacT ATSE et RTSE
Commutateur de transfert 32-630 A
Description de l'IHM Active Automatic (avec écran LCD)
A
B
C
D
Libellé
Description
A
Bouton de navigation pour revenir à la page précédente
B
Bouton de navigation pour monter
C
Bouton de navigation pour descendre
D
Bouton OK pour confirmer un statut
Description de l'IHM Automatic (avec commutateur rotatif)
F
A
B
C
D
E
f
50Hz
t Off
0s
Mode
Prio. N
G
SI
Auto
Return
DOCA0214FR-01
5s
SII
Non
Return
8
U
60Hz
230
400
220
380
240
415
250
440
Ue(V)
10
5
4
12
6 714
8 16
9 18
6 3
f
4 2 (
2
t
(N
A
G
) 10 20
5
3
10
20
1
30
(s) 60
5 10
3
20
2
H
0
t
(A
N 1
30
0 (min) 60
I
Libellé
Description
A
Fréquence nominale
B
Temporisation pour Tempo. Position Off
C
Type de sources :
•
Réseau/Réseau
•
Réseau/Génératrice
D
Priorité de la source
E
Mode de transition pour le retour à la position normale
F
Tension nominale
G
Réglage des seuils de tension et de fréquence
H
Temporisation de transfert en secondes entre la source
normale et l’autre source
I
Temporisation de transfert en minutes entre l’autre source et
la source normale
15
Commutateur de transfert 32-630 A
Présentation des produits TransferPacT ATSE et RTSE
Description du schéma unifilaire
G
F
E
TransferPacT
A
SI
SII
B
D
C
A
SI
B
C
D
SII
G
F
E
H
E
16
Libellé
Description
A
Indicateur d'état d'alimentation de la source I
B
Position du contact de la source I
C
Position du contact de la source II
D
Indicateur d'état d'alimentation de la source II
E
Indicateur d'alarme
F
Indicateur d'état 'Non auto'
G
Voyant MARCHE
H
Indicateur d'état "Marche"
DOCA0214FR-01
Présentation des produits TransferPacT ATSE et RTSE
Commutateur de transfert 32-630 A
Voyant des schémas unifilaires
SI
SII
SI
Voyant
SII
Statut
Description
Absence d'énergie, ATSE hors tension
ATSE en cours de mise à jour ou mode Test en cours
400 ms
Fonctionnement normal de l’ATSE, prêt pour un transfert
ATSE en mode Auto
L'ATSE est en mode Non auto et n’effectue aucun transfert
automatique en cas de défaillance de la source.
Absence d'alarme
Alarme active
Absence de source I
SI
Source I hors plage
400 ms
Source I présente et dans la plage
Absence de source II
SII
Source II hors plage
400 ms
Source II présente et dans la plage
Source I ouverte (non connectée)
I
Temporisation en cours en vue d’un transfert
400 ms
Source I fermée (connectée)
Source II ouverte (non connectée)
II
Temporisation en cours en vue d’un transfert
400 ms
Source II fermée (connectée)
DOCA0214FR-01
17
Commutateur de transfert 32-630 A
Présentation des produits TransferPacT ATSE et RTSE
Voyant
Statut
Description
Les deux sources sont hors plage ou le commutateur de transfert est
en mode manuel/verrouillage
Les deux sources sont dans la plage et le commutateur de transfert
est en mode RUN
Absence d'alarme
L'alarme est active (échec de transfert, défaut de position de contact
du commutateur de transfert, erreur interne)
NOTE: Le voyant de l'équipement et de l'IHM externe est à titre de référence.
En cas de différence entre le voyant et l'indicateur de position sur l'ATSE, ce
dernier prévaut.
18
DOCA0214FR-01
Présentation des produits TransferPacT ATSE et RTSE
Commutateur de transfert 32-630 A
Indicateur de position
TransferPacT
SI
SII
Auto
Indicateur de position
Statut
Éteint
La source I est connectée.
La source II est connectée.
DOCA0214FR-01
19
Commutateur de transfert 32-630 A
Présentation des produits TransferPacT ATSE et RTSE
Accessoires
IHM externe
Les accessoires de l'IHM externe sont les suivants :
•
IHM externe (écran de l'IHM Base et Active Automatic avec TPCCIF04)
•
Câble de l’IHM (avec TRV00810, TRV00820, TRV00830)
•
Capot IP 54 (pour une installation en extérieur avec TPCOTH37)
Modules de fonction Contrôleur
Les options et pièces de rechange sont les suivantes :
•
Délestage et alerte de disponibilité (TPCDIO05)
•
Démarrage du générateur et alerte (TPCDIO17)
•
Inhibition du transfert et test à distance (TPCDIO07)
•
Contrôle à distance volontaire (TPCDIO08)
•
Protection incendie
•
•
◦
Impulsion 24 VCC (TPCDIO10)
◦
Constante 24 VCC (TPCDIO11)
◦
Constante 230 VCA (TPCDIO13)
◦
1 contact sec (TPCDIO14)
Extension de bus et alimentation auxiliaire 24 VCC (TPCDIO15)
◦
Port 24 V+ et 24 V- CC
◦
RJ45
Modbus RTU (TPCCOM16)
Commutateur
Les accessoires du commutateur sont les suivants :
•
Contacts auxiliaires
◦
•
20
Contacts auxiliaires OF (câblés) (TPSAUX32, TPSAUX33, TPSAUX43,
TPSAUX44)
Accessoires de raccordement électrique
◦
Cosse de compression (LV429252, LV429253, LV429254, LV429256,
LV429257, LV429258, LV429504, LV429505, LV429506, LV429507,
TPSCON57, TPSCON58, TPSCON59, TPSCON60)
◦
Connecteurs en acier (LV429242, LV429243)
◦
Connecteurs en aluminium (LV429227, LV429228, LV429259, LV429260,
TPSCON47, TPSCON48, TPSCON49, TPSCON50, TPSCON51,
TPSCON52, TPSCON53, TPSCON54)
◦
Plages droites (LV429263, LV429264)
◦
Plages sur chant (LV429308, LV429309, TPSCON55, TPSCON56)
◦
Epanouisseurs (LV431563, LV431564, TPSCON39,TPSCON40,
TPSCON41, TPSCON68)
◦
Barres d'extension de charge (TPSCON35, TPSCON36)
◦
Bloc de distribution Linergy DP (LVS04033, LVS04034)
DOCA0214FR-01
Présentation des produits TransferPacT ATSE et RTSE
•
•
Accessoires d'isolement
◦
Séparateur de phases (TPSISO29, TPSISO65)
◦
Protège-bornes (TPSISO30, TPSISO31)
◦
Protège-bornes long (LV429518, TPSISO42)
◦
Ecran d'isolement (TPSISO66, TPSISO67)
Accessoires de surveillance
◦
DOCA0214FR-01
Commutateur de transfert 32-630 A
PowerTag (LV434021)
21
Commutateur de transfert 32-630 A
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Contenu de ce chapitre
Dimensions...................................................................................................23
Distance de dégagement ...............................................................................25
Poids............................................................................................................38
Fonctions et caractéristiques des commutateurs TransferPacT.........................39
Fonctions et caractéristiques du contrôleur TransferPacT.................................41
Matrice d'assemblage....................................................................................44
22
DOCA0214FR-01
Caractéristiques techniques
Commutateur de transfert 32-630 A
Dimensions
Cette section décrit les dimensions des commutateurs TransferPacT Active
Automatic, Automatic et Remote. Les dimensions sont indiquées en millimètres et
en pouces.
Dimensions du châssis 100 : 32-100 A
mm
in.
310
12.20
73.5
2.89
155
6.10
155 125
6.10 4.92
X
SI
40
1.57
45.35
80.85 1.78
3.18
TransferPacT
85
3.34
SII
Auto
77.5
3.05
Y
29.5
1.16
79.5
3.13
89.5
3.52
94.25
3.71
Dimensions du châssis 160 : 80-160 A
mm
in.
351
13.81
75
2.95
175.5
6.90
59.5
2.34
64.5
2.53
TransferPacT
164
6.45
X
SI
104.5
4.11
SII
Auto
TA16D4S1604TPE
ATSE Open transition
Ie:160A Ue:AC380V~440V
Icw:10kA/0.1s
No:20312050020
Automatic
Insulation test is done
in factory wrong
dielectirc test will
damage the controller.
82
3.22
Y
80
3.14
90
3.54
DOCA0214FR-01
4.9
0.19
23
Commutateur de transfert 32-630 A
Caractéristiques techniques
Dimensions du châssis 250 : 100-250 A
mm
in.
370
14.56
162
6.37
6.3
0.24
12
0.47
196
7.71
185.8
7.31
165.7
6.52
8
0.31
341
13.42
300
11.81
SI
325
12.79
SII
115
X 4.52
TA25D4S2504TPE
101.3
3.98
Automatic
Ie: 250A
Ue: AC380-440V 50/60Hz
AC-33B
Icw: 10kA/0.5s,15kA/0.1s
No. 220403010002
GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1
75
2.95
20.7
0.81
163.25
6.42
8
0.31
Y
326.5
12.85
4x Ø7
4x Ø0.28
Dimensions du châssis 630 : 320-630 A
mm
in.
467
18.38
162
6.37
4.3
0.17
230
7.71
75
0.47
8
0.31
185.8
7.31
165.7
6.52
< S II
<SI
300
11.81
SI
X
325
13.42
SII
115
4.52
TA63D4S6304TPE
101.5
3.98
Automatic
Ie: 630A
Ue: AC380V-440V 50/60Hz
AC-33B
Icw: 20kA/0.5s,25kA/0.1s
No. 220403010005
GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1
22
0.86
< Load
20.7
0.81
183.5
7.22
8
0.31
Y
367
14.45
24
341
13.42
OF/AUX
4x Ø7
4x Ø0.28
DOCA0214FR-01
Caractéristiques techniques
Commutateur de transfert 32-630 A
Distance de dégagement
Cette section décrit les distances de sécurité pour les commutateurs ATSE et
RTSE et leurs accessoires, notamment :
1. Protège-bornes
2. Contact auxiliaire
3. Câbles
4. Cosses
5. Barre de bus
6. Séparateur de phases
DANGER
RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE
Installez l'appareil en respectant la distance minimale de dégagement par
rapport au métal mis à la terre.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Distance de dégagement pour le châssis 100 : 32-100 A
Distance de sécurité pour le commutateur
≥ 40
≥ 1.57
f
50Hz
t Off
0s
G
8
U
60Hz
5s
Mode
230
400
220
380
240
415
250
440
10
5
4
9 18
4 2 (
3
3
2
(A
N 1
SI
SII
10
Auto
20
1
0
≥5
≥ 0.19
) 10 20
5
2
A
t
TransferPacT
12
14
6 7
8 16
6 3
f
t
(N
30
(s) 60
5 10
20
≥5
≥ 0.19
30
0 (min) 60
≥ 40
≥ 1.57
Distance de sécurité pour le protège-bornes
≥0
≥0
f
50Hz
t Off
Mode
0s
G
8
U
60Hz
5s
230
400
220
380
240
415
250
440
10
5
4
3
2
0
3
(A
N 1
) 10 20
5
SI
SII
10
20
1
2
TransferPacT
9 18
4 2 (
A
t
12
14
6 7
8 16
6 3
f
t
(N
Auto
30
(s) 60
5 10
20
30
0 (min) 60
≥5
≥ 0.19
≥5
≥ 0.19
≥0
≥0
DOCA0214FR-01
25
Commutateur de transfert 32-630 A
Caractéristiques techniques
Distance de sécurité pour le contact auxiliaire
≥ 40
≥ 1.57
TransferPacT
SI
≥5
≥ 0.19
SII
≥5
≥ 0.19
Auto
≥ 40
≥ 1.57
Distance de sécurité pour le câble
≥ 18
≥ 0.71
Distance de sécurité pour la barre de bus
≥ 21
≥ 0.83
26
DOCA0214FR-01
Caractéristiques techniques
Commutateur de transfert 32-630 A
Distance de dégagement pour le châssis 160 : 80-160 A
Distance de sécurité pour le commutateur
≥ 40
≥ 1.57
≥5
≥ 0.19
≥5
≥ 0.19
TransferPacT
SI
SII
Auto
TA16D4S1604TPE
Automatic
ATSE Ue:AC380V~440V
Open transition
Ie:160A
Insulation test is done
in factory wrong
dielectirc test will
damage the controller.
Icw:10kA/0.1s
No:20312050020
≥ 40
≥ 1.57
Distance de sécurité pour le protège-bornes
≥0
≥0
≥5
≥ 0.19
≥5
≥ 0.19
TransferPacT
SI
SII
Auto
TA16D4S1604TPE
Automatic
ATSE Open transition
Ie:160A Ue:AC380V~440V
Icw:10kA/0.1s
No:20312050020
Insulation test is done
in factory wrong
dielectirc test will
damage the controller.
≥0
≥0
Distance de sécurité pour le contact auxiliaire
≥ 40
≥ 1.57
≥5
≥ 0.19
≥5
≥ 0.19
TransferPacT
SI
SII
Auto
TA16D4S1604TPE
ATSE Open transition
Ie:160A Ue:AC380V~440V
Icw:10kA/0.1s
No:20312050020
Automatic
Insulation test is done
in factory wrong
dielectirc test will
damage the controller.
≥ 40
≥ 1.57
DOCA0214FR-01
27
Commutateur de transfert 32-630 A
Caractéristiques techniques
Distance de sécurité pour le séparateur de phases
≥0
≥0
≥5
≥ 0.19
≥5
≥ 0.19
TransferPacT
SI
SII
Auto
TA16D4S1604TPE
ATSE Open transition
Ie:160A Ue:AC380V~440V
Icw:10kA/0.1s
No:20312050020
Automatic
Insulation test is done
in factory wrong
dielectirc test will
damage the controller.
≥0
≥0
Distance de sécurité pour la cosse
≥ 25
≥ 0.98
Distance de sécurité pour la barre de bus
≥ 25
≥ 0.98
28
DOCA0214FR-01
Caractéristiques techniques
Commutateur de transfert 32-630 A
Distance de dégagement pour le châssis 250 : 80-160 A
Distance de sécurité pour le commutateur
≥ 100
≥ 3.93
≥5
≥ 0.19
≥ 20
≥ 0.78
SI
SII
TA25D4S2504TPE
Automatic
Ie: 250A
Ue: AC380-440V 50/60Hz
AC-33B
Icw: 10kA/0.5s,15kA/0.1s
No. 220403010002
GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1
≥ 80
≥ 3.14
Distance de sécurité pour le protège-bornes
≥0
≥0
≥5
≥ 0.19
SI
SII
≥ 20
≥ 0.78
TA25D4S2504TPE
Automatic
Ie: 250A
Ue: AC380-440V 50/60Hz
AC-33B
Icw: 10kA/0.5s,15kA/0.1s
No. 220403010002
GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1
≥0
≥0
DOCA0214FR-01
29
Commutateur de transfert 32-630 A
Caractéristiques techniques
Distance de sécurité pour le séparateur de phases
≥ 160
≥ 6.29
≥5
≥ 0.19
≥ 20
≥ 0.78
SI
SII
TA25D4S2504TPE
Automatic
Ie: 250A
Ue: AC380-440V 50/60Hz
AC-33B
Icw: 10kA/0.5s,15kA/0.1s
No. 220403010002
GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1
≥ 130
≥ 5.11
Distance de sécurité pour la cosse
≥8
≥ 0.31
30
DOCA0214FR-01
Caractéristiques techniques
Commutateur de transfert 32-630 A
Distance de sécurité pour la barre de bus
≥8
≥ 0.31
Règles garantissant l'isolement du châssis 250
Type de conducteur
Aucun
accessoire
d'isolement
Séparateur de
phases
Protège-borne
long
Ecran
d'isolement
pour 1 cosse
par borne
Ecran
d'isolement
pour 2 cosses
par borne
Barres isolées
Possible
Possible
Possible
Possible
-
Barres isolées +
plages droites
-
Obligatoire
-
Obligatoire
-
Barres isolées +
plages sur chant
-
Obligatoire
-
Possible
-
Barres isolées +
épanouisseurs
-
Obligatoire
-
Obligatoire
-
Câbles (Al) +
cosses à sertir
-
Obligatoire
(fourni)
Possible
-
-
DOCA0214FR-01
31
Commutateur de transfert 32-630 A
Caractéristiques techniques
Type de conducteur
Aucun
accessoire
d'isolement
Séparateur de
phases
Protège-borne
long
Ecran
d'isolement
pour 1 cosse
par borne
Ecran
d'isolement
pour 2 cosses
par borne
Câbles (Cu) +
cosses à sertir
-
Obligatoire
(fourni)
Possible
Possible
Obligatoire
Câbles (Al) +
cosses à sertir
+ plages droites
-
Obligatoire
(fourni)
-
Obligatoire
-
Câbles (Al) +
cosses à sertir +
épanouisseurs
-
Obligatoire
(fourni)
-
Obligatoire
-
Câbles (Cu) +
cosses à sertir
+ plages droites
-
Obligatoire
(fourni)
-
Obligatoire
NA / Obligatoire
(120 mm 2
uniquement)
Câbles (Cu) +
cosses à sertir +
plages sur chant
-
Obligatoire
(fourni)
-
Possible
-
Câbles (Cu) +
cosses à sertir +
épanouisseurs
-
Obligatoire
(fourni)
-
Obligatoire
NA / Obligatoire
(120 mm 2
uniquement)
Câbles +
connecteurs en
acier
Possible
Possible
Possible
-
-
LV429242
LV429243
32
DOCA0214FR-01
Caractéristiques techniques
Commutateur de transfert 32-630 A
Type de conducteur
Aucun
accessoire
d'isolement
Séparateur de
phases
Protège-borne
long
Ecran
d'isolement
pour 1 cosse
par borne
Ecran
d'isolement
pour 2 cosses
par borne
Câbles +
connecteurs en
aluminium
-
-
Obligatoire
-
-
Possible
Possible
Possible
-
-
TPSCON47
TPSCON48
TPSCON49
TPSCON50
TPSCON51
TPSCON52
Câbles +
connecteurs en
aluminium
LV429227
LV429259
LV429228
LV429260
DOCA0214FR-01
33
Commutateur de transfert 32-630 A
Caractéristiques techniques
Distance de dégagement pour le châssis 630 : 320-630 A
Distance de sécurité pour le commutateur
≥ 110
≥ 4.33
< S II
<SI
SI
SII
≥ 20
≥ 0.79
OF/AUX
TA63D4S6304TPE
≥5
≥ 0.19
Automatic
Ie: 630A
Ue: AC380V-440V 50/60Hz
AC-33B
Icw: 20kA/0.5s,25kA/0.1s
No. 220403010005
GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1
< Load
≥ 80
≥ 3.15
Distance de sécurité pour le protège-bornes
≥0
≥0
< S II
<SI
SI
SII
≥ 20
≥ 0.79
OF/AUX
TA63D4S6304TPE
≥5
≥ 0.19
Automatic
Ie: 630A
Ue: AC380V-440V 50/60Hz
AC-33B
Icw: 20kA/0.5s,25kA/0.1s
No. 220403010005
GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1
< Load
≥0
≥0
34
DOCA0214FR-01
Caractéristiques techniques
Commutateur de transfert 32-630 A
Distance de sécurité pour le séparateur de phases
≥ 150
≥ 5.9
< S II
<SI
SI
SII
≥ 20
≥ 0.79
OF/AUX
TA63D4S6304TPE
≥5
≥ 0.19
Automatic
Ie: 630A
Ue: AC380V-440V 50/60Hz
AC-33B
Icw: 20kA/0.5s,25kA/0.1s
No. 220403010005
GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1
< Load
≥ 150
≥ 5.9
Distance de sécurité pour la cosse
≥ 14
≥ 0.55
≥ 14
≥ 0.55
≥ 14
≥ 0.55
DOCA0214FR-01
35
Commutateur de transfert 32-630 A
Caractéristiques techniques
Distance de sécurité pour la barre de bus
≥ 14
≥ 0.55
≥ 14
≥ 0.55
≥ 14
≥ 0.55
Règles garantissant l'isolement du châssis 630
Type de conducteur
Aucun
accessoire
d'isolement
Séparateur de
phases
Protège-borne
long
Ecran
d'isolement
pour 1 cosse
par borne
Ecran
d'isolement
pour 2 cosses
par borne
Barres isolées
Possible
Possible
Possible
Possible
-
Barres isolées +
plages sur chant
-
Obligatoire
-
Possible
-
Barres isolées +
épanouisseurs
-
Obligatoire
-
SI : écran avant
obligatoire
-
SII : écran
arrière
obligatoire
Charge : écran
avant obligatoire
Câbles (Al) +
cosses à sertir
-
Obligatoire
(fourni)
Possible (au lieu
de séparateurs
de phase)
SI : écran avant
obligatoire
-
Charge : écran
avant obligatoire
Câbles (Cu) +
cosses à sertir
36
-
Obligatoire
(fourni)
Possible (au lieu
de séparateurs
de phase)
SII : écran
arrière possible
SII : écran
arrière
obligatoire
DOCA0214FR-01
Caractéristiques techniques
Commutateur de transfert 32-630 A
Type de conducteur
Aucun
accessoire
d'isolement
Séparateur de
phases
Protège-borne
long
Ecran
d'isolement
pour 1 cosse
par borne
Ecran
d'isolement
pour 2 cosses
par borne
Câbles (Al) +
cosses à sertir +
épanouisseurs
-
Obligatoire
(fourni)
-
SI : écran avant
obligatoire
-
SII : écran
arrière
obligatoire
Charge : écran
avant obligatoire
Câbles (Cu) +
cosses à sertir +
plages sur chant
-
Obligatoire
(fourni)
-
Possible
-
Câbles (Cu) +
cosses à sertir +
épanouisseurs
-
Obligatoire
(fourni)
-
SI : écran avant
obligatoire
SI : écran avant
obligatoire
SII : écran
arrière
obligatoire
SII : écran
arrière
obligatoire
Charge : écran
avant obligatoire
Charge : écran
avant obligatoire
-
-
Câbles +
connecteurs en
aluminium
DOCA0214FR-01
Possible
-
Obligatoire
37
Commutateur de transfert 32-630 A
Caractéristiques techniques
Poids
Cette section indique le poids des commutateurs TransferPacT Automatic,
TransferPacT Active Automatic et TransferPacT Remote.
38
Valeurs nominales des châssis
Poids
Châssis 100 : 32-100 A
3,4 kg
Châssis 160 : 80-160 A
5,6 kg
Châssis 250 : 100-250 A
13,3 kg
Châssis 630 : 320-630 A
22,1 kg
DOCA0214FR-01
Caractéristiques techniques
Commutateur de transfert 32-630 A
Fonctions et caractéristiques des commutateurs
TransferPacT
Châssis
100 A
160 A
250 A
630 A
Type d'équipement
TSE de type PC non
dérivé
TSE de type PC non
dérivé
TSE de type PC non
dérivé
TSE de type PC non
dérivé
32, 40, 50, 63, 80, 100
80, 100, 125, 160
100, 160, 200, 250
320, 400, 500, 630
3P, 4P : 380/400/415/
440 V L-L
3P, 4P : 208/220/230/
240 V L–L
380/400/415/440 V L–L
3P, 4P : 208/220/230/
240 V L-L
380/400/415/440 V L-L
Convient à l'isolation
Caractéristiques électriques
Courant nominal (ampère)
: AC-32 B pour 80 A et
100 A
Tension nominale de
fonctionnement
2P : 220/230/240/
250 V L-N
3P, 4P : 380/400/415/
440 V L-L
Nombre de pôles
2, 3, 4
3, 4
3, 4
3, 4
Fréquence
50 Hz/60 Hz
50 Hz/60 Hz
50 Hz/60 Hz
50 Hz/60 Hz
Commutateur de tension
d’isolation Ui (VCA) uniquement
800 V
800 V
800 V
800 V
Commutateur de tension de
tenue aux chocs Uimp (VCA)
uniquement
6 kV
8 kV
8 kV
12 kV
Capacité
nominale de
court-circuit
Icm (kA)
Commutateur
seul
15
20
30
40
avec
disjoncteur
amont
75
154
330
330
Courant nominal de courte
durée admissible Icw (kA)
5 kA/0,1 s
10 kA/0,1 s
15 kA/0,1 s, 10 kA/0,5
s, 8 kA/1 s
25 kA/0,1 s, 20 kA/
0,5 s, 15 kA/1 s
Catégorie d'emploi
AC-33B
AC-33B
AC-33B
AC-33B
Température de fonctionnement
-25 à +70 °C
-25 à +70 °C
-25 à +70 °C
-25 à +70 °C
Caractéristiques de fonctionnement
Catégorie de sur-tension
III
III
III
III
Durabilité mécanique pour
maintenance
8 000 cycles
10 000 cycles
10 000 cycles
10 000 cycles
Rail DIN/Platine
Platine
Platine
*
*
Auxiliaires d’indication et de commande supplémentaires
Contacts auxiliaires pour les
positions N et A
Contacts auxiliaires pour la
position OFF
Installation et raccordement
Connexion supérieure fixe
Mode de mise en œuvre
Rail DIN/Platine
Accessoires d'installation et de raccordement
Protège-bornes
Séparateurs de phases
-
Barres d'extension de charge
Informations d'expédition
DOCA0214FR-01
39
Commutateur de transfert 32-630 A
Caractéristiques techniques
Châssis
100 A
160 A
250 A
630 A
Poids net en kg
3,4
5,6
13,3
21,7
Dimension L*l*P en mm
155 * 310 * 94,3
164 * 351 * 95
370 * 341 * 186
467 * 341 * 186
* Reportez-vous à la connexion d'alimentation pour plus de détails.
NOTE:
40
•
: Le carré vert représente la fonction standard.
•
: Le carré vide représente une fonction facultative.
DOCA0214FR-01
Caractéristiques techniques
Commutateur de transfert 32-630 A
Fonctions et caractéristiques du contrôleur TransferPacT
Type de contrôleur
Version Active Automatic
avec écran LCD
Version Automatic avec
commutateur rotatif
Version Remote sans IHM
Installation
Contrôleur intégré
Contrôleur intégré
-
Caractéristiques fonctionnelles du contrôleur
2P
230 V : réglable à 220 V / 240 V
/ 250 V (L-N, disponible pour le
châssis 100)
230 V : réglable à 220 V / 240 V
/ 250 V (L-N, disponible pour le
châssis 100)
3P / 4P
230 V : réglable à 208 V / 220 V
/ 240 V (L-L, disponible pour les
châssis 250 et 630)
400 V : réglable à 380 V / 415 V
/ 440 V
400 V : réglable à 380 V / 415 V
/ 440 V
230 V : 208 V / 220 V / 240 V
(L-L, disponible pour les
châssis 250 et 630)
400 V : 380 V / 415 V / 440 V
Fréquence de fonctionnement
nominale (Hz)
50/60
50/60
50/60
Tension d'isolement nominale (V)
500
500
500
Tension de tenue aux impulsions
(KV)
6 kV
6 kV
6 kV
Température de fonctionnement
-25 à +70 °C
-25 à +70 °C
-25 à +70 °C
Altitude de fonctionnement
≤ 2000 m
≤ 2000 m
≤ 2000 m
Degré de protection
IP 20
IP 20
IP 20
Degré de pollution
3
3
3
Tension
1%
1%
-
Fréquence
0,1 %
0,1 %
-
Décharges électrostatiques
Niveau 4
Niveau 41
Niveau 4
Champ électromagnétique de
radio-fréquence
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Salves transitoires rapides
Niveau 4
Niveau 4
Niveau 4
Sur-tensions
Niveau 4
Niveau 4
Niveau 4
Onde harmonique
Classe 3
Classe 3
Classe 3
Creux de tension et interruptions
de courte durée
Classe 3
Classe 3
Classe 3
Vibrations
IEC 60068-2-6
IEC 60068-2-6
IEC 60068-2-6
Chocs
IEC 60068-2-27
IEC 60068-2-27
IEC 60068-2-27
Ecran LCD + LED + indicateur
Commutateur rotatif +
interrupteur DIP + LED +
indicateur
LED + indicateur
Anglais/chinois/français/russe/
espagnol/italien/allemand/
portugais
Non applicable
-
Précision (en cas
d'écart de
puissance)
Affichage du contrôleur
Mode d'affichage
Schéma monofilaire
Langue
Statut de l'alimentation
Affichage Run/Alarm
-
Position du contact
Réglage d’une valeur
Bouton
Commutateur rotatif +
interrupteur DIP
-
Mode de contrôle
Auto
1.
Retour
auto
-
Fermez le capot en plastique.
DOCA0214FR-01
41
Commutateur de transfert 32-630 A
Type de contrôleur
Non auto
Version Active Automatic
avec écran LCD
Caractéristiques techniques
Version Automatic avec
commutateur rotatif
Version Remote sans IHM
Pas de
retour
auto
-
Poignée
-
Forcer
-
Feu
-
Inhibition
-
Local
-
Volontaire
-
Test
-
Contrôle automatique
Échantillonnage
Triphasé pour la normale et
l’alternative
Triphasé pour la normale et
l’alternative
-
Perte de tension
< 36 V
< 36 V
-
Perte de phase
L1, L2, L3
L1, L2, L3
-
Sous-tension
Réglage
d’une
valeur
70 à 95 %
4 %, 6 %, 8 %, 10 %, 12 %, 14
%, 16 %, 18 %, 20 %
-
Sur-tension
Réglage
d’une
valeur
105 à 135 %
4 %, 6 %, 8 %, 10 %, 12 %, 14
%, 16 %, 18 %, 20 %
-
Sous-fréquence
Réglage
d’une
valeur
80 à 98 %
2%, 3%, 4%, 5%, 6%, 7%, 8%,
9%, 10%
-
Sur-fréquence
Réglage
d’une
valeur
101 à 120 %
2%, 3%, 4%, 5%, 6%, 7%, 8%,
9%, 10%
-
Déséquilibre de tension triphasée
2 à 30 %
-
-
Rotation des phases
Oui
-
-
Temporisation de transfert
0 à 30 minutes
R-R : 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30,
60 s. R-G : 5 s
-
Temporisation de re-transfert
0 à 60 minutes
0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 min.
-
Centre de temporisation
0 à 30 s
0 ou 5 s
-
Temporisation de démarrage du
générateur
0 à 120 s
0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 s
-
Temporisation du refroidissement
du générateur
0 à 60 minutes
-
-
Temporisation de délestage
0 à 15 s
-
-
Temporisation d'alarme prêt du
générateur
15 à 300 s
300 s
-
Temporisation de test : en charge
1 à 1800 s
-
-
Temporisation de test : hors
charge
1 à 1800 s
-
-
-
-
-
-
Temporisation
Autres fonctions
Date/Heure
Retour sur la position
Registre d'événements
-
Priorité de la source
Communication
42
Modbus RTU
-
-
DOCA0214FR-01
Caractéristiques techniques
Type de contrôleur
Commutateur de transfert 32-630 A
Version Active Automatic
avec écran LCD
Version Automatic avec
commutateur rotatif
-
Inhibition du transfert
Protection par mot de passe
Version Remote sans IHM
-
-
Démarrage-arrêt du générateur
-
Test
-
Délestage
-
Protection incendie
-
Verrouillage en cas de panne
Indication d'alarme
Port d'alimentation externe
-
-
Connexion incorrecte de l'alarme
du neutre
-
-
DOCA0214FR-01
43
Commutateur de transfert 32-630 A
Caractéristiques techniques
Matrice d'assemblage
Equipement
Type d'IHM
Nombre
de pôles
Tension
Type de
connexion
Courant nominal
Châssis 100
IHM Active
Automatic (écran
LCD)
2
220/230/240/250 V
Haut
32 A, 40 A, 50 A, 63 A, 80 A, 100 A
3
380/400/415/440 V
Haut
80 A, 100 A, 125 A, 160 A
Haut
100 A, 160 A, 200 A, 250 A
4
Châssis 160
Châssis 250
IHM Automatic
(commutateur
rotatif et
commutateur
DIP)
2
220/230/240/250 V
3
380/400/415/440 V
IHM Active
Automatic (écran
LCD)
3
IHM Automatic
(commutateur
rotatif et microcommutateur
DIP)
3
IHM Active
Automatic (écran
LCD)
3
4
4
4
IHM Automatic
(commutateur
rotatif et microcommutateur
DIP)
3
Remote
3
IHM Active
Automatic (écran
LCD)
4
3
4
IHM Automatic
(commutateur
rotatif et microcommutateur
DIP)
3
Remote
3
4
4
44
380/400/415/440 V
4
4
Châssis 630
380/400/415/440 V
208/220/230/240/380/
400/415/440 V
208/220/230/240/380/
400/415/440 V
208/220/230/240/380/
400/415/440 V
208/220/230/240/380/
400/415/440 V
160 A, 200 A, 250 A
Haut
320 A, 400 A, 500 A, 630 A
208/220/230/240/380/
400/415/440 V
208/220/230/240/380/
400/415/440 V
DOCA0214FR-01
Contrôleur TransferPacT
Commutateur de transfert 32-630 A
Contrôleur TransferPacT
Contenu de ce chapitre
Présentation des TSE TransferPacT ...............................................................46
Module de fonction Contrôleur........................................................................47
Fonctions des bornes d'entrée et de sortie pour RTSE .....................................67
DOCA0214FR-01
45
Commutateur de transfert 32-630 A
Contrôleur TransferPacT
Présentation des TSE TransferPacT
L'ATSE TransferPacT est fourni avec un contrôleur de microprocesseur avancé
doté de deux options :
•
IHM Active Automatic (écran LCD et clavier)
•
IHM Automatic (commutateur rotatif et micro-commutateur DIP)
Ce contrôleur robuste et fiable offre toutes les fonctions de tension, de fréquence,
de contrôle, de synchronisation et de diagnostic nécessaires à une large gamme
d'applications d'alimentation.
L'IHM Automatic est facile à installer et à utiliser. L'IHM Active Automatic contient
toutes les fonctions nécessaires avec 8 modes de contrôle.
Le contrôleur d'ATSE TransferPacT présente deux fonctionnalités principales :
•
L'IHM Automatic peut être remplacée à chaud par l'IHM Active Automatic, un
moyen simple de mettre à niveau votre contrôleur. L'IHM peut également être
facilement remplacée en cas de maintenance ou de renouvellement.
•
10 types de module de fonction peuvent être installés à tout moment sur le
contrôleur d'ATSE TransferPacT, ce qui permet d'optimiser l'évolutivité, de
réduire le coût total de propriété et d'ajouter une fonction lorsque la demande
augmente.
Le RTSE TransferPacT offre un contrôle intelligent avec processeur intégré dans
le commutateur. Il est fourni avec :
•
Bornes d'entrée et de sortie
En plus des bornes pour les signaux d'E/S, il fournit également une indication de
l'état de l'alimentation et du produit et une indication d'alarme via un voyant situé
sur la face avant du produit.
Le TransferPacT Remote est conçu pour gérer le transfert en fonction de la
commande entrante de l'équipement tiers. Il peut fonctionner avec des systèmes
tiers tels que des contrôleurs de groupes électrogènes, des automates, etc.
46
DOCA0214FR-01
Contrôleur TransferPacT
Commutateur de transfert 32-630 A
Module de fonction Contrôleur
Le module de fonction Contrôleur permet d'étendre la fonction interactive de
l’ATSE TransferPacT.
L'ATSE TransferPacT fournit la solution d'inverseur de source avec des modules
de fonction Contrôleur à mettre à niveau sans interruption de l'alimentation.
Le module de fonction Contrôleur se compose de trois parties principales :
•
Capot relevable : Son ouverture permet d'insérer ou de brancher des
accessoires.
•
Voyant : Il indique l'état de l'alimentation et le raccordement des accessoires.
Le voyant vert indique que les accessoires sont sous tension et correctement
connectés. S’il est éteint, cela indique que les accessoires ne sont pas sous
tension, sauf l'extension de bus et le module d'alimentation auxiliaire 24 VCC
(TPCDIO15). S’il est allumé, cela indique la présence d’une alimentation
externe 24 VCC.
•
Bornes d'alimentation : Elles sont utilisées pour le raccordement.
Voyant
Capot pivotant
Bornes
d'alimentation
NOTE: Les modules de fonction Contrôleur sont pris en charge par les
commutateurs de transfert TransferPacT Active Automatic et TransferPacT
Automatic.
DOCA0214FR-01
47
Commutateur de transfert 32-630 A
Contrôleur TransferPacT
DIO:LS/AW
TPCDIO05
DIO:VT
TPCDIO08
TPCDIO07
Load shedding
Inhibit
Test
TI1
RT1
DIO:F
TPCDIO10
Voluntary
DIO:F
TPCDIO11
DC24V Pulse
DC24V constant
Enable
LS2
LS1
V1
V2
F1
P1+
LS4
AW1
P1-
AW2
TI2
Warning
RT2
V0
V0
C1-
To N
To A
V0
P2+
DIO:F
TPCDIO14
DIO:CE/EP
TPCDIO15
AC230V constant
Dry contact
DC24V
W1
/
24V
C1-
P2-
To Off
DIO:F
TPCDIO13
C1+
C1+
Disable
COM:Modbus
TPCCOM16
DIO:G/A
TPCDIO17
Genset start
24V
G2
Bus extension
W2
Shield
Type de module
1.1
1.2
1.3
V1
V2
F1
G1
A1
G4
A2
Alarming
Nom du module
(selon les fonctions)
DIO:VT
TPCDIO08
DIO:VT
TPCDIO08
Référence commerciale
Voyant : vert lorsqu'il est sous
tension
1.1
2.1
1.2
2.2
V0
V0
To N
2.1
To A
2.2
V0
Volontaire : fonction du module
Voluntary
To Off
2.3
V1
1.3
V2
V0
V0
To N
To A
F1
V0
To Off
2.3
Les bornes des modules de fonction sont décrites ci-dessous :
Référence
commerciale
Description
Bornes de câblage
Remarques
TPCDIO05
Délestage et alerte de
disponibilité
1,1
1,2
1,3
2,1
LS2
LS1
LS4
AW1
2,2
2,3
AW2
LS : Délestage
AW : Alerte de
disponibilité
TPCDIO07
Inhibition du transfert et test
à distance
1,1
1,2
1,3
2,1
RT1
TI2
2,2
2,3
TI : Inhibition du transfert
TI1
RT2
RT : Test à distance
TPCDIO08
48
Contrôle à distance
volontaire
1,1
1,2
1,3
2,1
2,2
2,3
V1
V2
F1
V0
V0
V0
V : Contrôle à distance
volontaire
DOCA0214FR-01
Contrôleur TransferPacT
Commutateur de transfert 32-630 A
Référence
commerciale
Description
Bornes de câblage
TPCDIO10
Entrée d’impulsion 24 VCC
de protection incendie
1,1
1,2
P1+
TPCDIO11
Entrée constante 24 VCC
de protection incendie
1,1
1,2
C1+
TPCDIO13
Entrée constante 230 VCA
de protection incendie
1,1
1 entrée de contact sec de
protection incendie
1,1
1,3
2,1
P1-
P2+
1,3
2,1
Extension de bus et
alimentation auxiliaire
24 VCC
1,1
2,3
P2
2,2
1,2
1,3
2,3
2,1
2,2
2,3
C11,2
1,3
1,2
24V+
P : Entrée d’impulsion
C : entrée constante
C : entrée constante
2,1
W1
TPCDIO15
2,2
C1-
C1+
TPCDIO14
Remarques
2,2
2,3
W2
1,3
2,1
24V-
RJ45
2,2
W : Contact sec
2,3
RJ45 : Extension de bus
24v+/24- : Alimentation
externe
TPCCOM16
TPCDIO17
Modbus RTU (port série)
Démarrage et alarme du
générateur
1,1
1,2
1,3
2,1
D1
D0
0V
Blindage
1,1
1,2
1,3
2,1
G2
G1
G4
A1
2,2
2,3
Modbus : communication
Modbus
2,2
2,3
A2
G : contrôle du
générateur
A : alarme
Contenu du colis du module de fonction
Le colis contient le module de fonction et un feuillet d’instructions.
JYT3250401
DOCA0214FR-01
49
Commutateur de transfert 32-630 A
Contrôleur TransferPacT
Contrôle à distance volontaire
Le module accessoire Contrôle à distance volontaire est installé sur les
contrôleurs TransferPacT Automatic et TransferPacT Active Automatic dotés des
fonctions suivantes :
•
Contrôle à distance volontaire sur N ou A, 2 contacts NO fournis.
•
Forcer à Off, 1 contact NF fourni.
•
Le voyant vert sur la face avant de l'accessoire indique l'état de l'alimentation
et le raccordement approprié de l'accessoire.
•
Communication avec la MCU principale du TSE.
•
L'installation d'un seul module Contrôleur à distance volontaire est autorisée
sur le produit.
Transfert volontaire vers N ou A
Le transfert volontaire est une entrée active qui peut transférer l'ATSE vers la
source normale ou alternative, selon les besoins (comme l'économie d'énergie).
Le transfert volontaire assure la continuité de l'alimentation autant que possible.
La fonction est ignorée si la source cible a perdu l'alimentation. Par exemple,
après un transfert volontaire vers A lorsque cette source est défaillante, l’ATSE
retourne à N si N est disponible.
Quittez le mode Volontaire après la disparition du signal.
Forcer à Off
La commande Forcer à Off est un ordre d'arrêt d'urgence, qui permet de
transférer l'ATSE en position Off. Tous les autres modes de transfert sont annulés
sauf Poignée.
Quittez le mode Forcer à Off après la disparition du signal.
Bornes
Il existe trois bornes sur les modules de contrôle à distance Volontaire :
•
V1-V0 : Volontaire vers N
•
V2-V0 : Volontaire vers A
•
F1-V0 : Forcer à Off
1.1
1.2
1.3
V1
V2
F1
V0
V0
V0
2.1
2.2
2.3
DIO:VT
TPCDIO08
Voluntary
V1
V2
V0
V0
To N
To A
F1
V0
To Off
Type de signal
50
•
Entrée numérique avec contact sec.
•
Entrée nécessaire de plus de 200 ms pour démarrer le contrôle à distance
volontaire.
DOCA0214FR-01
Contrôleur TransferPacT
Commutateur de transfert 32-630 A
Performances
Caractéristiques électriques
Valeurs nominales
Ui
30 VCC
Courant d'entrée minimal
5 mA
Altitude
2 000 m
Capacité des câbles pour les bornes
La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13).
DOCA0214FR-01
51
Commutateur de transfert 32-630 A
Contrôleur TransferPacT
Démarrage et alarme du générateur
Le module Géné. Démar. et Alarme est un module accessoire installé sur les
contrôleurs TransferPacT Automatic et TransferPacT Active Automatic dotés des
fonctions suivantes :
•
Contrôle de sortie du générateur avec fonction de temporisation facultative,
2 contacts secs (1 NO et 1 NF) fournis.
•
Sortie d'alarme, 1 contact sec NO fourni.
•
Le voyant vert en haut de l'accessoire indique le statut de l'alimentation et le
raccordement approprié de l'accessoire.
•
Communication avec la MCU principale du TSE.
•
Un seul module Géné. Démar. & Alarme (avec condensateur) peut être
installé par produit.
Sortie de démarrage du générateur d'application
En cas de perte de la source du réseau, un contact sec démarre le générateur
avec ou sans alimentation 24 VCC externe. Une temporisation (T7) avant le
démarrage du générateur peut être réglée avec ou sans alimentation 24 V
externe.
Lorsque la source du réseau est rétablie et que l'ATSE rebascule sur Réseau, le
signal Générateur est conservé jusqu'à la fin de la temporisation de
refroidissement du générateur.
Alarme
En cas d'alarme, un contact sec émet le signal.
Pour la version Automatic, redémarrez le contrôleur (ouvrez et fermez la porte
diélectrique) pour arrêter l'alarme.
Pour la version Active, reportez-vous à Alarme, page 275 et suivez les procédures
d’acquittement d’alarme.
NOTE: Contactez d'abord le service après-vente pour enregistrer l'alarme.
Essayez ensuite les procédures ci-dessus en cas d'urgence.
Le signal d'alarme ne concerne pas le démarrage ou l'arrêt du générateur. Il
concerne les erreurs de transfert et de rotation de phase répertoriées dans
Message d'alarme, page 276.
Bornes
Pour le démarrage du générateur : 1 NO + 1 NF :
•
NO : G1-G4
•
NF : G1-G2
Lorsque le démarrage du générateur est lancé, la borne NC se ferme et la borne
NO s'ouvre.
Alarme : 1 NO
•
NO : A1-A2
Lorsque l'alarme se déclenche, la borne NO se ferme.
52
DOCA0214FR-01
Contrôleur TransferPacT
Commutateur de transfert 32-630 A
DIO:G/A
TPCDIO17
G2
G1
G4
1.1
1.2
1.3
Genset start
A1
A2
2.1
2.3
G2
G1
A1
G4
A2
Alarming
Type de signal
Sortie numérique.
Performances
Caractéristiques électriques
Valeurs nominales
Ui
300 V
Tension de sortie maximale
250 VCA, 50/60 Hz ou 30 VCC
Courant de sortie maximum
5A
Catégorie de sur-tension
III
Degré de pollution
3
Altitude
2 000 m
Capacité des câbles pour les bornes
La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13).
DOCA0214FR-01
53
Commutateur de transfert 32-630 A
Contrôleur TransferPacT
Délestage et alerte de disponibilité
Le module accessoire Délestage et alerte de disponibilité est installé sur les
contrôleurs TransferPacT Automatic et TransferPacT Active Automatic dotés des
fonctions suivantes :
•
Sortie de délestage, contacts secs (1 NO et 1 NF) fournis.
•
Alerte disponible, 1 contact sec NO est fourni.
•
Le voyant vert en haut de l'accessoire indique le statut de l'alimentation et le
raccordement approprié de l'accessoire.
•
Communication avec la MCU principale du TSE.
•
L’installation d’un seul module Délestage et alerte de disponibilité est autorisé
par produit.
Délestage de charge de l'application
L'alimentation alternative (Générateur) peut parfois ne pas supporter toutes les
charges. Un signal du contrôleur décharge certaines charges non critiques.
Le délestage envoie le signal après l'activation de cette fonction.
Alerte de disponibilité de l'application
Lorsque le commutateur de transfert n'est pas en mode Auto ou que l'alimentation
est coupée sur les deux sources, un contact sec émet le signal.
Après le retour à l'état Auto ou la reprise de l'alimentation, le signal est arrêté.
Bornes
Délestage : 1 NO + 1 NC
•
NO : LS1-LS4
•
NF : LS1-LS2
Lorsque le délestage démarre, la borne NC s'ouvre et la borne NO se ferme.
Pour la sortie de statut : 1 NO
•
NO : AW1-AW2
Lorsque l'alerte de disponibilité est déclenchée, la borne NO se ferme.
DIO:LS/AW
TPCDIO05
LS2
LS1
LS4
1.1
1.2
1.3
Load shedding
AW1
AW2
2.1
2.3
LS2
LS1
AW1
LS4
AW2
Warning
Type de signal
Sortie numérique.
54
DOCA0214FR-01
Contrôleur TransferPacT
Commutateur de transfert 32-630 A
Performances
Caractéristiques électriques
Valeurs nominales
Ui
300 V
Tension de sortie maximale
250 VCA, 50/60 Hz ou 30 VCC
Courant de sortie maximum
5A
Catégorie de sur-tension
III
Degré de pollution
3
Altitude
2 000 m
Capacité des câbles pour les bornes
La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13).
DOCA0214FR-01
55
Commutateur de transfert 32-630 A
Contrôleur TransferPacT
Inhibition du transfert et test à distance
Le module accessoire Inhibition du transfert et test à distance est installé sur les
contrôleurs TransferPacT Automatic et TransferPacT Active Automatic avec les
fonctions suivantes :
•
Inhibition du transfert, 1 contact sec NO fourni.
•
Test à distance, 1 contact sec NO fourni.
•
Le voyant vert en haut de l'accessoire indique le statut de l'alimentation et le
raccordement approprié de l'accessoire.
•
Communication avec la MCU principale du TSE.
•
Un seul module Inhibition du transfert et test à distance peut être installé par
produit.
Inhibition du transfert de l’application
•
Inhibition du transfert en cas d’interruption de l’alimentation par court-circuit.
•
Cette fonction permet de verrouiller le contrôleur par des signaux
personnalisés.
•
Cette fonction permet de faire coopérer différents ATSE.
•
Supprimez le signal d'inhibition de transfert pour quitter ce mode.
Test à distance de l’application
•
Le test à distance est un signal d'entrée permettant de démarrer la procédure
de test.
•
Le test à distance ne peut être démarré qu'en mode Auto.
•
Pour l'IHM Active Automatic, le test en charge, le test hors charge et la durée
peuvent être sélectionnés
•
Pour l'IHM Automatic, le test en charge est illimité. Arrêtez le test
manuellement en ouvrant le commutateur diélectrique sur l’ATSE. Ramenezle en position Run pour rétablir la fonction de contrôleur.
Bornes
Pour l’inhibition du transfert : 1 entrée
•
Entrées : TI1-TI2
Pour le test à distance : 1 entrée
•
Entrées : RT1-RT2
1.1
1.3
TI1
RT1
TI2
RT2
2.1
2.3
TPCDIO07
Inhibit
Test
TI1
RT1
TI2
RT2
Type de signal
•
56
Entrée numérique avec contact sec
DOCA0214FR-01
Contrôleur TransferPacT
Commutateur de transfert 32-630 A
•
Entrée de plus de 200 ms nécessaire pour démarrer le module Inhibition du
transfert et test à distance
Performances
Caractéristiques électriques
Valeurs nominales
Ui
30 VCC
Intensité d'entrée maximale
5 mA
Altitude
2 000 m
Capacité des câbles pour les bornes
La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13).
DOCA0214FR-01
57
Commutateur de transfert 32-630 A
Contrôleur TransferPacT
Extension de bus et alimentation auxiliaire 24 VCC
Le module accessoire Extension de bus et alimentation auxiliaire 24 VCC est
installé sur un contrôleur TransferPacT Active Automatic doté des fonctions
suivantes :
•
Extension de bus, 1 RJ45 fourni.
•
24 VCC et 1 entrée fournie.
•
Le voyant vert sur la face avant de l'accessoire indique l'état de l'alimentation
et le raccordement approprié de l'accessoire.
•
Communication avec la MCU principale du TSE.
•
L'installation d'un seul module Extension de bus et alimentation auxiliaire
24 VCC est autorisée sur un produit, dans l'emplacement le plus à droite.
Extension de bus d'application
L'extension de bus permet de connecter l'IHM externe.
Application avec alimentation auxiliaire 24 VCC
•
Alimentation externe du contrôleur en cas de défaillance des deux sources.
•
Alimentation externe pour maintenir la communication Modbus en cas de
défaillance des deux sources.
Bornes
Pour l’extension de bus
•
RJ45
24 VCC
•
24 V+, 24 VDIO:CE/EP
TPCDIO15
24V
1.1
/
24V
DC24V
1.3
24V
/
24V
Bus extension
Type de signal
Alimentation et extension de bus.
58
DOCA0214FR-01
Contrôleur TransferPacT
Commutateur de transfert 32-630 A
Performances
Caractéristiques électriques
Valeurs nominales
Ui
30 VCC
Tension d'entrée maximale
28,8 VCC
Tension d'entrée minimale
19,2 VCC
Intensité d'entrée maximale
1A
Degré de pollution
3
Altitude
2 000 m
RJ45
CAT 3
Capacité des câbles pour les bornes
La capacité des câbles pour les bornes est la suivante :
DOCA0214FR-01
•
La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13).
•
RJ45
59
Commutateur de transfert 32-630 A
Contrôleur TransferPacT
Entrée d’impulsion 24 VCC de protection incendie
Le module accessoire de protection incendie est installé sur les contrôleurs
TransferPacT Automatique et TransferPact Active Automatic dotés des fonctions
suivantes :
•
Quitte le mode de transfert Auto et règle le commutateur sur OFF en fonction
du signal d'entrée.
•
Protection incendie avec entrée de signal d'impulsion 24 VCC.
•
Le voyant vert sur la face avant de l'accessoire indique l'état de l'alimentation
et le raccordement approprié de l'accessoire.
•
MCU principale pour la communication du TSE via le bus CAN.
•
Un seul module peut être installé sur un produit.
Application
En cas d'urgence incendie, le signal de protection incendie peut transférer l'ATSE
vers la position OFF.
Bornes
•
Protection incendie avec impulsion 24 VCC :
◦
Début : P1+.P1-
◦
Fin : P2+,P2DIO:F
TPCDIO10
1.1
1.3
P1+
P1-
DC24V Pulse
Enable
P1+
P1-
Disable
P2+
P2-
2.1
2.3
P2+
P2-
Performances
60
Caractéristiques électriques
Valeurs nominales
Ui
30 VCC
Tension d'entrée maximale (ACTIVATION de
Feu)
28,8 VCC
Tension d'entrée minimale (ACTIVATION de
Feu)
19,2 VCC
Tension d'entrée maximale (DÉSACTIVATION
de Feu)
28,8 VCC
Tension d'entrée minimale (DÉSACTIVATION
de Feu)
19,2 VCC
Intensité d'entrée maximale
10 mA
Catégorie de sur-tension
II
Degré de pollution
3
Altitude
2 000 m
DOCA0214FR-01
Contrôleur TransferPacT
Commutateur de transfert 32-630 A
Capacité des câbles pour les bornes
La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13).
Entrée constante 24 VCC de protection incendie
Le module accessoire de protection incendie est installé sur les contrôleurs
TransferPacT Automatic et TransferPacT Active Automatic dotés des fonctions
suivantes :
•
Quitte le mode de transfert Auto et règle le commutateur sur OFF en fonction
du signal d'entrée.
•
Protection incendie avec signal d’entrée constant 24 VCC.
•
Le voyant vert sur la face avant de l'accessoire indique l'état de l'alimentation
et le raccordement approprié de l'accessoire.
•
MCU principale pour la communication du TSE via le bus CAN.
•
Un seul module peut être installé sur un produit.
Application
En cas d'urgence incendie, le signal de protection incendie peut transférer l'ATSE
vers la position OFF.
Bornes
•
Protection incendie avec signal constant 24 VCC :
◦
C1+.C1DIO:F
TPCDIO11
DC24V constant
C1+
1.1
1.3
C1+
C1-
C1-
Performances
DOCA0214FR-01
Caractéristiques électriques
Valeurs nominales
Ui
30 VCC
Tension d'entrée maximale (ACTIVATION de
Feu)
28,8 VCC
Tension d'entrée minimale (ACTIVATION de
Feu)
19,2 VCC
Intensité d'entrée maximale
10 mA
Catégorie de sur-tension
II
Degré de pollution
3
Altitude
2 000 m
61
Commutateur de transfert 32-630 A
Contrôleur TransferPacT
Capacité des câbles pour les bornes
La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13).
62
DOCA0214FR-01
Contrôleur TransferPacT
Commutateur de transfert 32-630 A
Entrée constante 230 VCA de protection incendie
Le module accessoire de protection incendie est installé sur les contrôleurs
TransferPacT Automatic et TransferPact Active Automatic avec les fonctions
suivantes :
•
Quitte le mode de transfert Auto et règle le commutateur sur OFF en fonction
du signal d'entrée.
•
Protection incendie avec entrée de constante 230 VCA.
•
Le voyant vert sur la face avant de l'accessoire indique l'état de l'alimentation
et le raccordement approprié de l'accessoire.
•
MCU principale pour la communication du TSE via le bus CAN.
•
Un seul module peut être installé sur un produit.
Application
En cas d'urgence incendie, le signal de protection incendie peut transférer l'ATSE
vers la position OFF.
Bornes
•
Protection incendie avec entrée de constante 230 VCA.
◦
C1+.C1DIO:F
TPCDIO13
AC230V constant
C1+
1.1
1.3
C1+
C1-
C1-
Performances
Caractéristiques électriques
Valeurs nominales
Ui
300 V
Tension d'entrée maximale (ACTIVATION de
Feu)
276 VCA
Tension d'entrée minimale (ACTIVATION de
Feu)
184 VCA
Intensité d'entrée maximale
10 mA
Catégorie de sur-tension
II
Degré de pollution
3
Altitude
2 000 m
Capacité des câbles pour les bornes
La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13).
DOCA0214FR-01
63
Commutateur de transfert 32-630 A
Contrôleur TransferPacT
Entrée de contact sec de protection incendie
Le module accessoire de protection incendie est installé sur les contrôleurs
TransferPacT Automatic et TransferPacT Active Automatic dotés des fonctions
suivantes :
•
Quitte le mode de transfert Auto et règle le commutateur sur OFF en fonction
du signal d'entrée.
•
Protection incendie avec 1 entrée de contact sec.
•
Le voyant vert sur la face avant de l'accessoire indique l'état de l'alimentation
et le raccordement approprié de l'accessoire.
•
MCU principale pour la communication du TSE via le bus CAN.
•
Un seul module peut être installé sur un produit.
Application
En cas d'urgence incendie, le signal de protection incendie peut transférer l'ATSE
vers la position OFF.
Bornes
•
Protection incendie avec 1 entrée de contact sec :
◦
W1.W2
DIO:F
TPCDIO14
1.2
W1
Dry contact
W1
W2
W2
2.2
Performances
Caractéristiques électriques
Valeurs nominales
Ui
30 VCC
Courant d'entrée minimal
5 mA
Altitude
2 000 m
Capacité des câbles pour les bornes
La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13).
64
DOCA0214FR-01
Contrôleur TransferPacT
Commutateur de transfert 32-630 A
Modbus RTU (port série)
Le module accessoire Modbus est installé sur le contrôleur TransferPacT Active
Automatic doté des fonctions suivantes :
•
Communication Modbus RTU prenant en charge le protocole MODBUS.
•
Indique l'état de communication de l'accessoire à l'aide du voyant jaune audessus de l'accessoire.
•
Le voyant vert sur la face avant de l'accessoire indique l'état de l'alimentation
et le raccordement approprié de l'accessoire.
•
Communication avec la MCU principale du TSE.
•
Prise en charge du transfert de communication
•
Deux modules Modbus peuvent être installés sur un produit.
Application Modbus
Modbus permet de se connecter à un autre système. Une alimentation 24 V
externe ou au moins une source principale est nécessaire pour maintenir la
communication avec le protocole Modbus RTU.
Pour une longueur de câble allant jusqu'à 300 m (1 000 ft), il est obligatoire
d'utiliser un câble torsadé blindé. Le blindage du câble est raccordé à la borne de
blindage.
Bornes Modbus
•
Modbus :
◦
D1, D0, 0 V, blindage
COM:Modbus
TPCCOM16
1.1
1.2
1.3
D1
D0
0V
Shield
2.1
2.2
2.3
Type de signal
Port série.
Performances
DOCA0214FR-01
Caractéristiques électriques
Valeurs nominales
Ui
30 VCC
Débit en bauds (KBS)
4,8\9,6\19,2
Catégorie de sur-tension
III
Degré de pollution
3
Altitude
2 000 m
65
Commutateur de transfert 32-630 A
Contrôleur TransferPacT
Capacité des câbles pour les bornes
La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13).
Limitation des accessoires
Type
Max
DI-Feu (y compris le type 4 feux)
1
DI-Inhibition
1
DI-Volontaire
1
DI-Inhibition et test
1
DO-Délestage et disponibilité
1
DO-Démarrage et alarme de génératrice
1
Modbus
2
TransferPacT Automatic
TransferPacT Active Automatic
Impossible
f
50Hz
t Off
0s
5s
Mode
Prio. N
G
SI
SII
8
U
60Hz
230
400
220
380
240
415
250
440
Ue(V)
10
5
4
f
9 18
4 2 (
3
2
t
Return
Possible
TPCDIO05
DO (délestage et disponibilité)
TPCDIO07
DI (inhibition et test)
TPCDIO08
DI (volontaire)
TPCDIO10
Protection incendie (impulsion 24 V)
TPCDIO11
Protection incendie (constante 24 V)
TPCDIO13
Protection incendie (constante 230 V)
TPCDIO14
Protection incendie (contact sec)
TPCDIO15
Extension de bus et alimentation
auxiliaire 24 VCC
TPCCOM16
Modbus RTU (port série)
TPCDIO17
DO (démarrage et alarme de génératrice)
66
Non
Return
(N
A
1
0
t
(A
2
N 1
) 10 20
5
10
20
3
Auto
12
6 714
8 16
6 3
30
(s) 60
5 10
20
30
0 (min) 60
DOCA0214FR-01
Contrôleur TransferPacT
Commutateur de transfert 32-630 A
Fonctions des bornes d'entrée et de sortie pour RTSE
Présentation
TransferPacT Remote fournit des solutions de transfert avec des bornes d'entrée
et de sortie.
Les détails des bornes d'entrée et de sortie sont indiqués ci-après :
Bornes
Marquage
Définition
Disponibilité des produits
P0
Borne commune pour P1, P2
P1
Signal de sortie. Lorsque l'une au moins des sources est dans
la plage de tensions et que le produit n'est PAS en mode
manuel, la borne normalement ouverte se ferme.
P2
Signal de sortie. Lorsque l'une au moins des sources est dans
la plage de tensions et que le produit n'est PAS en mode
manuel, la borne normalement fermée s'ouvre.
R0
Borne commune pour R1, R2, R3
R1
Signal d'entrée passif. Transfert à distance vers la position I en
cas de fermeture avec R0 et durée du signal au moins égale à
200 ms.
R2
Signal d'entrée passif. Transfert à distance vers la position II en
cas de fermeture avec R0 et durée du signal au moins égale à
200 ms.
R3
Signal d'entrée passif. Transfert à distance vers la position O
en cas de fermeture avec R0 et durée du signal au moins égale
à 200 ms.
Transfert à distance
DOCA0214FR-01
67
Commutateur de transfert 32-630 A
Contrôleur TransferPacT
Disponibilité des produits
La disponibilité du produit est une fonction fixe pour TransferPacT Remote avec
les fonctions suivantes :
•
Sortie à contact sec pouvant fournir l'état de disponibilité du produit.
•
Un contact NO et un contact NF sont fournis.
Application
Lorsque l'une au moins des sources est dans la plage et que le commutateur de
transfert n'est pas en mode manuel, le contact normalement ouvert se ferme et le
contact normalement fermé s'ouvre. Le tableau ci-après indique la plage d'écarts
de tension admissibles pour RTSE.
Tension
nominale du
RTSE
Plage de tensions prises en charge
380-440 V
274 à 517 V
208-240 V
174 à 280 V
Lorsque les deux sources sont hors plage, la fonction de disponibilité du produit
n'est pas disponible. Reportez-vous au tableau ci-après pour les tensions hors
plage.
Tension
nominale du
RTSE
Tension hors plage
380-440 V
≤ 263 V ou ≥ 534 V
208-240 V
≤ 163 V ou ≥ 291 V
NOTE:
•
Le témoin d'alarme est allumé (voyant rouge) en cas d'échec de transfert
ou de défaillance interne. Dans ce cas, documentez l'alarme et contactez
le service après-vente. Réinitialisez ensuite le RTSE via le commutateur
diélectrique. Le témoin d'alarme s'éteint.
•
L'indicateur d'état "marche" est allumé lorsque l'une des sources au
moins est dans la plage et que le commutateur de transfert n'est pas en
mode manuel.
Bornes
Pour la disponibilité des produits : 1 NO + 1 NF :
•
NO : P1-P0
•
NF : P2-P0
Lorsque l'une des sources au moins est dans la plage et que le produit n'est pas
en mode manuel, la borne normalement fermée s'ouvre et la borne normalement
ouverte se ferme.
Type de signal
•
Sortie numérique avec contact sec.
•
5 A / 250 VCA. 5 A / 30 VCC.
P1
68
P0
P2
DOCA0214FR-01
Contrôleur TransferPacT
Commutateur de transfert 32-630 A
Capacité des câbles pour les bornes
La capacité des câbles pour les bornes est de 0,5 à 2,5 mm2 (AWG 24 à 12).
Longueur maximum du câble : 10 m
Transfert à distance
Le transfert à distance est une fonction fixe pour TransferPacT Remote avec les
fonctions suivantes :
•
Le transfert à distance est une entrée active. Il peut transférer le commutateur
de transfert vers Source I, Source II ou OFF en fonction des signaux d'entrée.
Il n'y a pas de temporisation ni détection de source pour le transfert à
distance.
•
Le client doit émettre un signal de front montant et le maintenir pendant au
moins 200 ms pour démarrer le transfert à distance.
Câblage électrique
Remote
to S1
Remote
to S2
Remote
to OFF
R1
R2
R3
R0
R0
R0
Bornes
La fonction de transfert à distance fait intervenir 4 bornes, comme indiqué cidessous :
•
R0-R1 : Distant vers SI
•
R0-R2 : Distant vers SII
•
R0-R3 : Distant vers OFF
•
Entrée numérique avec contact sec.
•
Doit durer plus de 200 ms pour démarrer la commande à distance.
Type de signal
SI
SII
O
C
R1
R2
R3
R0
Capacité des câbles pour les bornes
La capacité des câbles pour les bornes est de 0,5 à 2,5 mm2 (AWG 24 à 12).
Longueur maximum du câble : 10 m
DOCA0214FR-01
69
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation
Installation
Contenu de ce chapitre
Montage du commutateur sur la platine pour châssis 100 : 32-100 A et
châssis 160 : 80-160 A ..................................................................................71
Montage du commutateur sur la platine pour châssis 250 : 100-250 A et
châssis 630 : 320-630 A.................................................................................73
Montage du commutateur sur le rail DIN du châssis 100 : 32-100 A...................75
Montage du commutateur sur le rail DIN du châssis 160 : 80-160 A...................76
Découpe du panneau avant ...........................................................................77
Installation du module de fonction Contrôleur ..................................................78
Remplacement du module de fonction Contrôleur ............................................82
Montage de l'IHM externe ..............................................................................87
70
DOCA0214FR-01
Installation
Commutateur de transfert 32-630 A
Montage du commutateur sur la platine pour châssis 100 :
32-100 A et châssis 160 : 80-160 A
Procédez comme suit pour monter le commutateur sur la platine :
1. Percez quatre trous sur la platine de montage pour les vis.
2. Mettez le commutateur sur la plaque.
3. Serrez les quatre vis avec le couple approprié.
a
1
X
b
Y
4xc
M4x10
2
0.7±0.05 N•m
6.19±0.44 lb-in.
3
d
x4
ferPacT
Trans
10
U
84
5
12 14
6 7 16
8
9 18
Auto
SII
SI
PZ1/PZ2
Commutateur
a
b
C
d
Type de vis
Couple
Châssis 100 :
32-100 A
291 mm
(11.45 in.)
134 mm
(5.27 in.)
4,6 mm
(0.8 in.)
≥ 3 mm (0.1 in.)
M4 x 10
0,7±0,05 N•m
(6.19±0.44 lb-in.)
Châssis 160 :
80-160 A
284 mm
(11.18 in.)
136 mm
(5.35 in.)
4.6 mm
(0.18 in.)
< 3 mm (0.1 in.)
M4 x 50
1,5±0.1 N•m
(13.28±0.88 lbin.)
DOCA0214FR-01
71
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation
t
2
N 1
90°
(A
90°
3
10
20
30
0 (min) 60
SI
180°
SII
TransferPacT
SI
SII
TransferPacT
Auto
Auto
TransferPacT
SII
Auto
Auto
SII
0 (min) 60
SI
SI
TransferPacT
NOTE: Les vis, les rondelles et les écrous sont fournis avec l'interrupteur.
72
DOCA0214FR-01
Installation
Commutateur de transfert 32-630 A
Montage du commutateur sur la platine pour châssis 250 :
100-250 A et châssis 630 : 320-630 A
Procédez comme suit pour monter le commutateur sur la platine :
1. Percez cinq trous sur la platine de montage pour les vis.
2. Mettez le commutateur sur la platine.
3. Serrez les quatre vis de montage avec le couple approprié.
4. Connectez le câble de terre de protection au trou approprié.
a
1
b
d
4x c
< S II
<SI
2
e
OF/AUX
SII
Autom
SI
TA63
10
5
2 (
3
12 14
6 7 16
8
9 18
30
D4S6
atic
4TPE
0Hz
50/6
V
A/0.1s
80V-440
,25k
Ue: AC3 /0.5s
20kA
Icw:
Ie: 630A
7-6-1
0005
AC-33B 0301
EN 6094
11 IEC/
No. 2204
048.
GB/T14
d
< Loa
20
) 10
5 10
20
30
0
3
60
(s)
5 10
20
30
0 (min)
60
M6x20
3
7±0.7 N•m
61.9±6.19 lb-in.
x4
PZ2/PZ3
DOCA0214FR-01
73
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation
SI
SI
I
4
TA
63
D4
S6
30
Ie:
4T
630
AC A
PE
-33
No B
Ue
.
: AC
GB 220
/T1 403 Icw: 380
404 010 20k V-4
8.1 005 A/0 40V
.5s
1 IEC
,25 50/
/EN
kA/ 60H
0.1
609
s z
476-1
OF
/AU
X
Au
tom
atic
M6
Commutateur
a
b
C
d
e
Type de vis
Couple
Châssis 250 :
100-250 A
196±0,5 mm
(7,72±0,02 in.)
325,5±0,5 mm
(12,81±0,02
in.)
7±0,2 mm
(0.28±0.008
in.)
75 mm
(2,95 in.)
< 8 mm
(0,31 in.)
M6 x 20
7±0,7 N·m
(61,95±6,19
lb-in.)
Châssis 630 :
320-630 A
230±0,5 mm
(9,05±0,02 in.)
325,5±0,5 mm
(12,81±0,02
in.)
7±0,2 mm
(0.28±0.008
in.)
22 mm
(0,86 in.)
< 8 mm
(0,31 in.)
M6 x 20
7±0,7 N·m
(61,95±6,19
lb-in.)
< S II
< Load
<SI
Return
Return
N 1
(A
30
0 (min) 60
Ie: 630A
Ue: AC380V-440V 50/60Hz
AC-33B
Icw: 20kA/0.5s,25kA/0.1s
No. 220403010005
GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1
t
TA63D4S6304TPE
Automatic
OF/AUX
SII
180°
SI
SI
SII
OF/AUX
TA63D4S6304TPE
Automatic
Ie: 630A
Ue: AC380V-440V 50/60Hz
AC-33B
Icw: 20kA/0.5s,25kA/0.1s
No. 220403010005
GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1
<SI
< Load
< S II
NOTE: Les vis, les rondelles et les écrous sont fournis avec l'interrupteur.
74
DOCA0214FR-01
Installation
Commutateur de transfert 32-630 A
Montage du commutateur sur le rail DIN du châssis 100 :
32-100 A
Procédez comme suit pour monter le commutateur sur le rail DIN.
1. Insérez le verrou sur le TSE.
2. Abaissez le loquet à l'aide d'un tournevis lorsque l’espace est suffisant pour
installer le rail DIN.
3. Placez le commutateur sur le rail DIN.
4. Relevez le loquet à l'aide d'un tournevis pour verrouiller le rail DIN.
mm
in.
1
35
1.37
2
x2
Trans
2
3
SII
cT
ferPa
Auto
SI
50Hz
f
0s
t Off
60Hz
5s
230
400
220
380
G
Ue(V)
2
t
(A
N 1
30
) 60
0 (min
4
x2
4
DOCA0214FR-01
75
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation
Montage du commutateur sur le rail DIN du châssis 160 :
80-160 A
Procédez comme suit pour monter les relais de surcharge sur le rail DIN :
1. Insérez le ressort dans le loquet.
2. Insérez le loquet dans le TSE et déplacez-le vers le bas.
3. Insérez la vis dans le loquet.
4. Placez le TSE sur le rail DIN.
mm
in.
35
1.37
1 x2
c
mati
Auto
TPE transition
440V
1604
380V~
D4SATSE Open
A Ue:AC
s
Ie:160 kA/0.1
Icw:10
0020
31205
done
test is
Insulation wrong
in factory test will
.
dielectircthe controller
damage
TA16
PacT
Transfer
x2
4
2
No:20
uto
10
12 14
6 7 16
8
9 18
10 20
SII
SI
10
20
30
60
f
10
20
t
30
Mode
Prio.
60
N
!
Click
3
x2
76
DOCA0214FR-01
Installation
Commutateur de transfert 32-630 A
Découpe du panneau avant
Le panneau avant doit être découpé aux dimensions indiquées ci-dessous pour
les commutateurs TransferPacT Active Automatic et TransferPacT Automatic. Les
dimensions sont indiquées en millimètres et en pouces.
atic
Autom
n
TA16D4
PE n transitio0V
S1604T
E OpeC380V~44
in
is done c
n test
Insulatio wrong dielectir
factory damage the
test will r.
controlle
ATS Ue:A
/0.1s
0A
Ie:16
10kA
Icw:20
erPacT
Transf
10
5
84
U
6 3
4 2 (
f
60Hz
230
400
50Hz
f
5s
0s
G
t Off
240
415
220
380
Ue(V
3
250
440
A
SII
Mod
SI
N
Prio.
Auto
Retu
0
)
20
) 10
5 10
20
N 1
SII
SI
60
(s)
5 10
20
2
(A
0500
30
1
3
t
e
12 14
6 7 16
8
9 18
2
t
(N
0312
No:2
30
0 (min)
60
Non
rn
Retu
rn
SII
SI
Autom
10
5
84
U
6 3
4 2 (
f
60Hz
230
400
50Hz
f
5s
0s
240
415
220
380
G
t Off
Ue(V
3
250
440
A
e
SII
SI
Prio.
N
Auto
20
) 10
5 10
20
30
1
0
3
60
(s)
5 10
20
2
t
Mod
12 14
6 7 16
8
9 18
2
t
(N
)
(A
N 1
atic
PE
504T
D4S2
z
50/60H
0V
.1s
380-44 15kA/0
Ue: AC A/0.5s,
A
10k
Icw:
Ie: 250B
6-1
002
60947AC-33 403010
IEC/EN
No. 220
4048.11
GB/T1
TA25
30
0 (min)
60
Non
rn
Retu
rn
Retu
X
b
d
Y
c
a
Commutateur
a
b
c
d
Châssis 100 : 32-100 A
307 mm (12,1 po.)
46 mm (1,80 po.)
153,5 mm (6,05 po.)
23 mm (0,9 po.)
Châssis 160 : 80-160 A
352 mm (13,85 po.)
46 mm (1,80 po.)
176 mm (6,92 po.)
23 mm (0,9 po.)
Châssis 250 : 100-250 A
329 mm (12,95 po.)
117 mm (4,60 po.)
164 mm (6,45 po.)
58 mm (2,28 po.)
Châssis 630 : 320-630 A
370 mm (14,56 po.)
117 mm (4,60 po.)
184,5 mm (7,26 po.)
58 mm (2,28 po.)
DOCA0214FR-01
77
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation
Installation du module de fonction Contrôleur
AVIS
MODULES DE FONCTION INOPÉRANTS
N'installez pas le module de fonction, sauf si le commutateur diélectrique est en
position Test.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la défaillance du module
de fonction.
Installation du module de fonction Contrôleur pour châssis 100 :
32-100 A et châssis 160 : 80-160 A
Procédez comme suit pour installer le module de fonction Contrôleur :
1. Mettez le contrôleur en mode Poignée.
2. Ouvrez le commutateur diélectrique en le basculant de Run à Test à l’aide
d’un tournevis.
3. Retirez le commutateur diélectrique.
4. Insérez le tournevis dans le module factice.
5. Tournez le tournevis.
6. Retirez le module factice et conservez-le en vue d’une utilisation ultérieure.
7. Sortez le module de fonction Contrôleur de son emballage.
8. Ouvrez le capot avant du module de fonction.
9. Insérez le module de fonction dans le commutateur.
10. Fermez le capot du module de fonction après le câblage. Pour plus
d'informations sur le câblage, reportez-vous à la section Câblage des
modules de fonction, page 92.
11. Basculez le commutateur diélectrique de la position Test à la position Run à
l’aide d’un tournevis.
78
DOCA0214FR-01
Installation
Commutateur de transfert 32-630 A
TransferPacT
SI
SII
Auto
1
3
2 90°
T
erPac
Transf
Manu
10
5
84
U
6 3
4 2 (
f
50Hz
f
60Hz
5s
0s
230
400
220
380
G
t Off
240
415
250
440
3
Retu
A
5 10
20
30
1
0
3
60
(s)
5 10
20
2
(A
SII
SI
Auto
N 1
N
al
SII
SII
SI
SI
20
) 10
2
t
(N
)
Ue(V
t
e
Mod
N
Prio.
12 14
14
12
6 7 16
8
9 18
30
0 (min)
60
Non
rn
Retu
rn
6
x5
4
x5
x5
5
90°
11
x5
7
x5
8
T
erPac
Transf
Manu
10
5
84
U
6 3
4 2 (
f
50Hz
f
60Hz
5s
0s
220
380
G
t Off
230
400
240
415
250
440
3
e
SII
SI
Auto
t
(N
A
5 10
0
3
60
(s)
5 10
20
2
(A
N 1
Auto
20
30
1
)
Ue(V
T
erPac
Transf
al
SII
SII
SI
SI
20
) 10
2
t
Mod
N
Prio.
12 14
6 7 16
8
9 18
SII
30
0 (min)
SI
60
Non
rn
Retu
rn
Retu
9
x5
10
x5
DOCA0214FR-01
79
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation
Installation du module de fonction Contrôleur pour châssis 250 :
100-250 A et châssis 630 : 320-630 A
Procédez comme suit pour remplacer le module de fonction Contrôleur pour
châssis 250 : 100-250 A et châssis 630 : 320-630 A :
1. Mettez le contrôleur en mode Poignée.
2. Ouvrez le commutateur diélectrique en le basculant de Run à Test à l’aide
d’un tournevis.
3. Retirez le commutateur diélectrique.
4. Ouvrez le capot des emplacements de module de fonction.
5. Insérez le tournevis dans le module factice.
6. Tournez le tournevis.
7. Retirez le module factice et conservez-le en vue d’une utilisation ultérieure.
8. Sortez le module de fonction Contrôleur de son emballage.
9. Ouvrez le capot du module de fonction Contrôleur.
10. Insérez le module de fonction Contrôleur dans le commutateur.
11. Fermez le capot du module de fonction après le câblage. Pour plus
d'informations sur le câblage, consultez Câblage des modules de fonction,
page 92
80
DOCA0214FR-01
Installation
Commutateur de transfert 32-630 A
4
< S II
<SI
SI
SII
OF/AUX
TA63D4S6304TPE
Automatic
4
Ie: 630A
Ue: AC380V-440V 50/60Hz
AC-33B
Icw: 20kA/0.5s,25kA/0.1s
No. 220403010005
GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1
< Load
SII
SI
1
4S6304
TA63D
TPE
0Hz
50/6
s
440V
80V- ,25kA/0.1
Ue: AC3 /0.5s
20kA
Icw:
Ie: 630A
7-6-1
3B
0005
AC-3
0301 IEC/EN 6094
No. 2204 8.11
1404
GB/T
60Hz
50Hz
f
5s
SII
0s
t Off
SII
Mode
Prio.
N
SI
Auto
Retur
n
Non
n
Retur
SI
< S II
<SI
10
5
84
U
6 3
60Hz
50Hz
f
x5 5
t Off
Mod
OF/AUX
7
SII
5s
0s
G
e
N
Prio.
SII
SI
Non
rn
Retu
Auto
230
400
220
380
4 2
f
240
415
250
440
3
2
t
(N
A
1
0
3
)
Ue(V
2
3
t
(A
N 1
0
rn
Retu
x5
atic
Autom
SI
TA63D
TPE
4S6304
50/6
s
440V
80V- ,25kA/0.1
Ue: AC3 /0.5s
20kA
Icw:
Ie: 630A
7-6-1
3B
0005
AC-3
0301 IEC/EN 6094
No. 2204 8.11
1404
GB/T
0Hz
2 90°
d
< Loa
6 x5
x5
8
9
x5
< S II
<SI
OF/AUX
x5 10
SII
Autom
SI
atic
TPE
11
SI
DOCA0214FR-01
TA63D
SII
4S6304
0Hz
50/6
s
440V
80V- ,25kA/0.1
Ue: AC3 /0.5s
20kA
Icw:
Ie: 630A
7-6-1
3B
0005
AC-3
0301 IEC/EN 6094
No. 2204 8.11
1404
GB/T
< Loa
d
x5
81
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation
Remplacement du module de fonction Contrôleur
Remplacement du module de fonction pour châssis 100 : 32-100
A et châssis 160 : 80-160 A
Procédez comme suit pour remplacer le module de fonction Contrôleur pour
châssis 100 : 32-100 A et châssis 160 : 80-160 A :
1. Mettez le contrôleur en mode Poignée.
2. Ouvrez le commutateur diélectrique en le basculant de Run à Test à l’aide
d’un tournevis.
3. Retirez le commutateur diélectrique.
4. Ouvrez le capot avant du module fonction.
5. Desserrez la borne du module de fonction à l'aide d'un tournevis.
6. Retirez le câblage.
7. Retirez le module de fonction.
8. Retirez le nouveau module de fonction de son emballage.
9. Ouvrez le capot avant du module de fonction .
10. Insérez le nouveau module de fonction dans le commutateur TransferPacT.
11. Insérez le fil dans la borne du module de fonction.
12. Serrez la borne à l’aide d’un tournevis.
13. Fermez le capot avant du module de fonction.
14. Basculez le commutateur diélectrique de la position Test à la position Run à
l’aide d’un tournevis.
82
DOCA0214FR-01
Installation
Commutateur de transfert 32-630 A
TransferPacT
SI
SII
Auto
1
atic
Autom
4S0634
TPE
TA10D
Icw:5K
ive
Act
Active
A
PacT
fer
Trans
ctirc
g diele
ry
N
Insul
ation
test
is done
test
will dama
ge the
oller.
contr
wron
in facto
Auto
SII
10
5
84
U
12 14
6 7 16
8
9 18
6 3
60Hz
50Hz
f
5s
0s
3
t Off
Mode
SI
N
Prio.
230
400
220
380
G
240
415
250
440
f
4 2 (
t
1
(N
20
A
30
60
0
3
Ue(V)
(s)
5 10
20
2
t
(A
SII
N 1
SI
SII
SI
20
) 10
5 10
3
2
30
) 60
0 (min
Non
Return
Auto
Return
2 90°
atic
Autom
5
TPE
4S0634
TA10D
Trans
4
ive
Act
Active
A
Icw:5K
cT
ferPa
ctirc
ation
is done
ry
in facto
wron
will dama
ge the
contr
oller.
g diele
Insul
6
Auto
test
test
SII
SI
PacT
Transfer
7
N
l
Manua
10
5
84
U
6 3
4 2 (
f
60Hz
50Hz
f
5s
0s
t Off
230
400
220
380
G
240
415
250
440
3
Prio.
SI
N
Auto
Retur
n
A
Ue(V)
0
20
60
(s)
5 10
20
2
(A
N 1
SII
SII
SISI
20
) 10
5 10
30
1
3
t
SII
Mode
12 14
6 7 16
8
9 18
2
t
(N
30
0 (min)
60
Non
n
Retur
atic
Autom
4S0
TA10D
Tra
634TPE
ive
Act
Active
A
Icw:5K
PacT
nsfer
ctirc
g diele
ation
Insul
test
is done
in facto
ry
test
will dama
ge the
contr
oller.
wron
Auto
SII
SI
90°
12
14
0.6±0.1 N•m
5.31±0.88 lb-in.
11
9
atic
Autom
mm
in.
TPE
4S0634
TA10D
Icw:5K
Transfer
PacT
l
Manua
10
5
84
U
6 3
4 2 (
f
60Hz
50Hz
f
5s
0s
G
t Off
230
400
220
380
240
415
250
440
3
Prio.
N
SI
Auto
Retur
n
Ue(V)
A
1
8
Auto
0.31SII 0.05-2.6 mm²
SI
30-13 AWG
5 10
20
30
60
(s)
5 10
3
20
0
2
(A
SII
SII
SISI
20
) 10
2
t
(N
t
SII
Mode
8
12 14
6 7 16
8
9 18
N 1
30
0 (min)
cT
ferPa
Trans
60
Non
n
Retur
ive
Act
Active
A
ctirc
test
will dama
ge the
contr
oller.
g diele
ry
ation
Insul
test
is done
wron
in facto
10
13
DOCA0214FR-01
83
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation
Remplacement du module de fonction pour châssis 250 : 100250 A et châssis 630 : 320-630 A
Procédez comme suit pour remplacer le module de fonction Contrôleur pour
châssis 250 : 100-250 A et châssis 630 : 320-630 A :
1. Mettez le contrôleur en mode Poignée.
2. Basculez le commutateur diélectrique de la position Run à la position Test à
l’aide d’un tournevis.
3. Retirez le commutateur diélectrique.
4. Ouvrez le capot des emplacements de module de fonction.
5. Ouvrez le capot avant du module fonction.
6. Desserrez la borne du module de fonction à l'aide d'un tournevis.
7. Retirez le câblage.
8. Retirez le module de fonction.
9. Retirez le nouveau module de fonction de son emballage.
10. Ouvrez le capot avant du module de fonction .
11. Insérez le nouveau module de fonction dans le commutateur TransferPacT.
12. Insérez le fil dans la borne du module de fonction.
13. Serrez la borne à l’aide d’un tournevis.
14. Fermez le capot avant du module de fonction.
15. Basculez le commutateur diélectrique de la position Test à la position Run à
l’aide d’un tournevis.
84
DOCA0214FR-01
Installation
Commutateur de transfert 32-630 A
4
< S II
<SI
SI
SII
OF/AUX
TA63D4S6304TPE
Automatic
4
Ie: 630A
Ue: AC380V-440V 50/60Hz
AC-33B
Icw: 20kA/0.5s,25kA/0.1s
No. 220403010005
GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1
< Load
SII
SI
1
PE
304T
TA63
D4S6
A/0.1s
,25k
Ue:
/0.5s
20kA
Icw:
Ie: 630A
7-6-1
0005
AC-33B 0301
EN 6094
11 IEC/
No. 2204
048.
GB/T14
SII
SI
< S II
<SI
10
5
12
6 7
84
U
6 3
50Hz
f
t Off
60Hz
0s
230
400
220
380
5s
G
240
415
250
440
)
Ue(V
3
N
Prio.
SII
SI
Auto
) 10
5 10
2
t
(N
A
3
t
e
Mod
4 2 (
f
(A
1
0
3
60
(s)
5 10
2
N 1
in)
0 (m
Non
rn
Retu
rn
SII
Retu
2 90°
OF/AUX
atic
Autom
SI
TA63
PE
304T
D4S6
0Hz
50/6
V
A/0.1s
80V-440
,25k
Ue: AC3 /0.5s
20kA
Icw:
Ie: 630A
7-6-1
0005
AC-33B 0301
EN 6094
11 IEC/
No. 2204
048.
GB/T14
d
< Loa
6
x5
5
SI
7
SII
x5
x5
SII
SI
8 x5
SII
SI
DOCA0214FR-01
85
60
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation
x5
9
10
x5
mm
in.
8
0.31
0.05-2.6 mm²
30-13 AWG
0.6±0.1 N•m
5.31±0.88 lb-in.
x5
11
SII
SI
13
PE
D4S6
304T
TA63
A/0.1s
/0.5s
20kA
Icw:
Ie: 630A
0005
AC-33B 0301
No. 2204
048.
GB/T14
x5
12
x5
SII
SI
90°
14
SI
86
x5
SII
15
DOCA0214FR-01
,25k
Installation
Commutateur de transfert 32-630 A
Montage de l'IHM externe
IHM externe
Procédez comme suit pour installer l'IHM externe sur la porte du panneau avant.
1. Faites pivoter l'IHM externe vers l'arrière.
2. Retirez l'écrou de l'IHM externe.
3. Insérez l'IHM externe sur la porte du panneau avant.
NOTE: Effectuez la découpe sur la porte avant, conformément à la
dimension donnée.
4. Insérez l'écrou.
5. Serrez l'écrou.
180°
2
1
3
rPacT
Transfe
Auto
2±0.2 N•m
17.7±1.77 lb-in.
5
4
DOCA0214FR-01
87
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation
IHM externe et capot IP54
Procédez comme suit pour installer l’IHM externe et le capot IP54 sur la porte du
panneau avant.
1. Faites pivoter l'IHM externe vers l'arrière.
2. Retirez l'écrou de l'IHM externe.
3. Retirez les vis du capot IP54 à l’aide d’un tournevis.
4. Ouvrez le capot avant IP54.
5. Insérez l'IHM externe dans le capot IP54.
6. Fermez le capot avant IP54.
7. Serrez les vis du capot IP54 à l’aide d’un tournevis.
8. Insérez l’IHM externe et le capot IP54 sur la porte du panneau avant.
NOTE: Effectuez la découpe sur la porte avant, conformément à la
dimension donnée.
9. Insérez l'écrou.
10. Serrez l'écrou.
88
DOCA0214FR-01
Installation
Commutateur de transfert 32-630 A
180°
1
2
x4
M4x8
3
PZ1/PZ2
0.7±0.05 N•m
6.2±0.44 lb-in.
5
4
x4
7
6
8
Transfer
PacT
Auto
2±0.2 N•m
17.7±1.77 lb-in.
10
9
DOCA0214FR-01
89
Commutateur de transfert 32-630 A
Raccordement
Raccordement
Contenu de ce chapitre
Précautions en matière de câblage .................................................................91
Câblage des modules de fonction ...................................................................92
Câblage des contacts auxiliaires ....................................................................99
Câblage des bornes d'entrée et de sortie ...................................................... 103
Câblage de l'IHM externe............................................................................. 106
Schémas de câblage du châssis 100 : 32-100 A ............................................ 108
Schémas de câblage du châssis 160 : 80-160 A ............................................ 110
Schémas de câblage pour châssis 250 : 100-250 A et châssis 630 : 320630 A ......................................................................................................... 111
90
DOCA0214FR-01
Raccordement
Commutateur de transfert 32-630 A
Précautions en matière de câblage
Lisez attentivement les précautions suivantes avant d'effectuer les procédures
décrites dans ce guide.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
•
Portez un équipement de protection individuelle adapté et respectez les
consignes de sécurité électrique courantes. Consultez le document
NFPA 70E, CSA Z462, NOM 029-STPS ou son équivalent local.
•
Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer l’installation et l’entretien
de cet appareil.
•
Coupez toutes les alimentations de cet appareil avant de travailler sur celuici.
•
Utilisez uniquement la tension indiquée pour faire fonctionner cet
équipement et les produits associés.
•
Les circuits d'alimentation doivent être câblés et protégés conformément aux
réglementations locales et nationales.
•
Faites attention aux dangers potentiels et vérifiez soigneusement qu'aucun
outil ou objet n'a été laissé à l'intérieur de l'appareil.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
•
Utilisez exclusivement des câbles électriques de la section spécifiée pour
cet équipement et respectez les exigences spécifiées en matière de
câblage.
•
Serrez les connexions de la ligne d'alimentation aux valeurs de couple
spécifiées.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Séparez toujours les câbles de communication et les câbles d'alimentation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
DOCA0214FR-01
91
Commutateur de transfert 32-630 A
Raccordement
Câblage des modules de fonction
Cette section décrit les accessoires de câblage des modules de fonction des
commutateurs TransferPacT Active Automatic 32-160 A et TransferPacT
Automatic 32-160 A.
TPCDIO05 : Délestage et alerte de disponibilité
Schéma de câblage
LS2
LS1
AW1
LS4
AW2
Borne
1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
2.3
TPCDIO07 : Inhibition du transfert avec test à distance
Schéma de câblage
TI1
RT1
TI2
RT2
Borne
92
1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
2.3
DOCA0214FR-01
Raccordement
Commutateur de transfert 32-630 A
TPCDIO08 : Contrôle à distance volontaire
Schéma de câblage
V1
V2
F1
V0
V0
V0
Borne
1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
2.3
TPCDIO10 : Entrée d'impulsion 24 VCC de protection incendie
Schéma de câblage
P1+
P1-
P2+
P2-
Borne
1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
2.3
TPCDIO11 : Entrée constante 24 VCC de protection incendie
Schéma de câblage
C1+
C1-
Borne
DOCA0214FR-01
1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
2.3
93
Commutateur de transfert 32-630 A
Raccordement
TPCDIO13 : Entrée constante 230 VCA de protection incendie
Schéma de câblage
1.1
1.3
C1+
C1-
Borne
1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
2.3
TPCDIO14 : Entrée de contact sec de protection incendie
Schéma de câblage
W1
W2
Borne
94
1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
2.3
DOCA0214FR-01
Raccordement
Commutateur de transfert 32-630 A
TPCDIO15 : Extension de bus et alimentation auxiliaire 24 VCC
Schéma de câblage
24V+
24V+/-
Borne
1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
2.3
NOTE:
•
TPCDIO15 ne s’utilise que pour le TransferPacT Active Automatic.
•
Pour obtenir les meilleures performances, TPCDIO15 doit être installé sur
l'emplacement le plus à droite pour les châssis 100 et 160 et sur
l'emplacement le plus haut pour les châssis 250 et 630.
atic
Autom
D4S0
PE
634T
TA10
fer
Trans
tive
Ac
Active
A
Icw:5K
PacT
ctirc
test
will dama
ge the
oller.
contr
g diele
Insul
ation
test
is done
in facto
ry
wron
Auto
SII
SI
atic
Autom
atic
Autom
D4S0
PE
634T
634T
TA10
Icw:5K
PacT
nsfer
ctirc
Tra
ation
test
is done
test
will dama
ge the
oller.
contr
Pa
nsfer
in facto
PE
D4S0
tive
Ac
Active
A
Icw:5K
cT
Tra
g diele
wron
ry
Insul
TA10
tive
Ac
Active
A
ry
ctirc
g diele
wron
Insul
ation
test
is done
test
oller.
contr
cT
ferPa
Trans
SII
SII
SII
SI
SI
SI
atic
Autom
atic
Autom
D4S0
PE
634T
TA10
ry
Insul
ation
test
is done
ctirc
g diele
wron
D4S0
test
will dama
ge the
634T
PE
TA10
tive
Ac
Active
A
Icw:5K
cT
ferPa
Trans
tive
Ac
Active
A
Icw:5K
oller.
contr
Tra
in facto
PacT
nsfer
ry
Insul
ation
test
is done
ctirc
g diele
wron
test
will dama
ge the
oller.
contr
in facto
Auto
Auto
SII
SII
DOCA0214FR-01
ge the
in facto
Auto
Auto
SI
will dama
SI
95
Commutateur de transfert 32-630 A
Raccordement
TPCCOM16 : ModBus (RTU)
Schéma de câblage
D1
D0
0V
Borne
1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
2.3
NOTE: Le TPCCOM16 ne s’utilise que pour le TransferPacT Active Automatic.
TPCDIO17 : Démarrage et alarme du générateur
Schéma de câblage
G2
G1
A1
G4
A2
Borne
96
1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
2.3
DOCA0214FR-01
Raccordement
Commutateur de transfert 32-630 A
Procédure de câblage pour châssis 100 : 32-100 A et châssis
160 : 80-160 A
Procédez comme suit pour raccorder les modules de fonction :
1. Ouvrez le capot du module de fonction.
2. Insérez le fil dans la borne du module de fonction.
3. Serrez la borne à vis à l'aide d'un tournevis.
4. Refermez le capot du module de fonction.
Transfe
12 14
6 7 16
8
9 18
10
5
(
T
rPac
Auto
SII
SI
20
) 10
5 10
20
30
60
(s)
5 10
20
f
t Off
30
) 60
Mode
Prio.
(min
N
Return
c
mati
Auto
0D4
TA1
S063
E
4 TP
ivee
ctiv
A
Act
KA
Icw:5
cT
ferPa
Trans
lec
tion
Insula
is do
test
ne in
Auto
SII
factor
die
ong
y wr
contr
oller.
cT
ferPa
Trans
t will
tirc tes
dama
ge the
Auto
SII
SI
SI
c
mati
Auto
PE
TA1
0D
34T
4S06
ivee
ctiv
A
Act
A
Icw:5K
cT
ferPa
Trans
1
SII
ne in
tion
Insula
factor
y
oller.
wron
is do
test
g
t will
tirc tes
dielec
dama
ge the
contr
4
Auto
x5
x5
SI
mm
in.
3
2
x5
DOCA0214FR-01
x5
0.6±0.1 N•m
5.31±0.88 lb-in.
8
0.31
0.05-2.6 mm²
30-13 AWG
97
Commutateur de transfert 32-630 A
Raccordement
Procédure de câblage pour châssis 250 : 100-250A et châssis
630 : 320-630A
Procédez comme suit pour raccorder les modules de fonction :
1. Ouvrez le capot du module de fonction.
2. Insérez le fil dans la borne du module de fonction.
3. Serrez la borne à vis à l'aide d'un tournevis.
4. Fermez le capot du module de fonction Contrôleur.
5. Serrez le câble sur l'emplacement du module à l'aide du collier de serrage.
6. Cassez le couvercle factice à l'aide d'une pince pour acheminer le fil.
NOTE: Jetez le couvercle factice pour éviter les accidents.
5 x5
SII
SII
SI
SI
1
SI
4
SII
SI
x5
SII
x5
mm
in.
x5
3
6 x5
8
0.31 0.05-2.6 mm²
30-13 AWG
2
x5
SII
SI
0.6±0.1 N•m
5.31±0.88 lb-in.
98
DOCA0214FR-01
Raccordement
Commutateur de transfert 32-630 A
Câblage des contacts auxiliaires
Procédure de câblage pour châssis 100 : 32-100A et châssis 160 :
80-160A
Procédez comme suit pour câbler les contacts auxiliaires :
1. Retirez le capot des contacts auxiliaires.
2. Placez le câble verticalement sur les bornes d'alimentation supérieures du
commutateur.
3. Serrez les bornes à vis au couple approprié.
4. Placez le câble verticalement sur les bornes d'alimentation inférieures du
commutateur.
5. Serrez les bornes à vis au couple approprié.
6. Replacez le capot sur les contacts auxiliaires.
2
1.4±0.1 N•m
12.39±0.88 lb-in.
3
1
Trans
cT
ferPa
cT
ferPa
Trans
Auto
SII
SI
4 8
U
3 6
2 4 (
f
60Hz
50Hz
f
230
400
5s
0s
220
380
G
t Off
240
415
250
440
3
t
Ue(V)
20
60
(S)
5 10
20
2
(R
SII
SI
N
Prio.
0
3
t
Mode
N 1
PZ2
SI
10
) 20
30
1
R
SII
5 10
2
(N
Auto
7
6
5 12 14 8
10
16
9
18
30
0 (min
) 60
Non
Return
Auto
Return
6
1.4±0.1 N•m
12.39±0.88 lb-in.
ferPa
5
cT
Trans
cT
ferPa
Trans
Auto
SII
7
5 12 14 8
10
16
9
4 8
18
U
3 6
10
) 20
f
2 4 (
5 10
3
20
2
30
t
60
R 1
(N
0 (S)
5 10
3
20
2
30
Auto
6
SI
4
50Hz
f
60Hz
5s
0s
t Off
Mode
N
Prio.
230
400
220
380
G
PZ2
SII
SI
Auto
240
415
250
440
Ue(V)
t
(R
N 1
SII
SI
) 60
0 (min
Non
Return
Return
DOCA0214FR-01
99
Commutateur de transfert 32-630 A
Raccordement
Procédure de câblage pour châssis 250 : 100-250A et châssis
630 : 320-630A
Procédez comme suit pour câbler les contacts auxiliaires :
1. Placez le câble verticalement sur les bornes d'alimentation supérieures du
commutateur.
2. Serrez les bornes à vis au couple approprié.
3. Placez le câble verticalement sur les bornes d'alimentation inférieures du
commutateur.
4. Serrez les bornes à vis au couple approprié.
1
x2
PZ2
2 x2
1.4±0.1 N•m
12.39±0.88 lb-in.
100
DOCA0214FR-01
Raccordement
Commutateur de transfert 32-630 A
Schéma de câblage des contacts auxiliaires TPSAUX32 et
TPSAUX43
Contact auxiliaire pour la position de la source
SI
open
SI
closed
F12
SII
open
F14
F1
F11
SII
closed
F24
F22
F2
F21
L’ATSE est fermé sur SI :
•
F11-F14 est fermé.
•
F11-F12 est ouvert.
L’ATSE est fermé sur SII :
•
F21-F24 fermé.
•
F21-F22 est ouvert.
L’ATSE est en position OFF :
DOCA0214FR-01
•
F11-F12 et F21-F22 sont fermés.
•
F11-F14 et F21-F24 sont ouverts.
101
Commutateur de transfert 32-630 A
Raccordement
Schéma de câblage des contacts auxiliaires TPSAUX33 et
TPSAUX44
Contact auxiliaire pour la position OFF
V a/c
F12 F14
F22
F1
F24
F2
F11
F21
L’ATSE est en position OFF : F12-F22 est fermé.
a/c
V
F12
F22
F24
F14
F1
F2
F11
F21
L’ATSE n'est pas en position OFF : F11-F14 et F21-F24 sont fermés.
102
DOCA0214FR-01
Raccordement
Commutateur de transfert 32-630 A
Câblage des bornes d'entrée et de sortie
DANGER
Avant l'installation, assurez-vous que le commutateur diélectrique est en
position Test.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
1. Retirez le capot du module.
2. Retirez la vis de montage du connecteur à l'aide d'un tournevis.
3. Retirez les connecteurs.
4. Desserrez la vis des connecteurs à l'aide d'un tournevis.
5. Insérez le fil dans les connecteurs.
6. Serrez la vis au couple approprié.
7. Insérez les connecteurs dans le module d’alimentation.
8. Serrez la vis au couple approprié.
9. Cassez le couvercle factice à l'aide d'une pince pour acheminer le fil.
NOTE: Jetez le couvercle factice pour éviter les accidents.
10. Fermez le capot du module.
11. Enfoncez le bouton du commutateur diélectrique à l'aide d'un tournevis.
12. Changez la position du commutateur diélectrique de Test à Run à l’aide d’un
tournevis.
NOTE: Prenez soin d'éviter que les câbles ne s'emmêlent en posant des
colliers de serrage.
DOCA0214FR-01
103
Commutateur de transfert 32-630 A
Raccordement
1
2 x4
< S II
P1
P1
P0
P0
<SI
P2
P2
R1
SI
R2
S II
O
R3
C
R0
P1
P2
R1
SI
P0
R2
S II
R1
O
R2
R3
R3
3
C
R0
1
SII
x2
OF/AUX
Run
SI
te
Remo
Run
4TPE
4R630
TR63D
0Hz
50/6
V
80V-440 A/0.1s
Ue: AC3 /0.5s,25k
20kA
Ie: 630A Icw:
7-6-1
AC-33B 03010006 EN 6094
11 IEC/
No. 2204
048.
GB/T14
d
< Loa
SII
SI
10
5
84
U
6 3
50Hz
f
t Off
60Hz
5s
0s
G
230
400
220
380
240
415
250
440
3
SII
4 x7
N
Prio.
SI
Auto
12 14
6 7 16
8
9 18
20
) 10
5 10
2
t
(N
A
1
)
Ue(V
(A
20
30
x7
60
(s)
5 10
3
20
0
2
t
e
Mod
4 2 (
f
N 1
30
in)
0 (m
6
60
Non
rn
Retu
5 x7
rn
Retu
0.55±0.05 N•m
3.14±0.28 lb-in.
mm
in.
7
0.28
0.2-2.5 mm²
24-12 AWG
x2
P1
7
P0
P2
< S II
R1
SI
R2
S II
<SI
O
R3
C
R0
P1
P0
P2
R1
SI
R2
S II
O
R3
10
C
R0
9 x2
OF/AUX
SII
te
Remo
Run
SI
4TPE
4R630
TR63D
0Hz
50/6
V
80V-440 A/0.1s
Ue: AC3 /0.5s,25k
20kA
Ie: 630A Icw:
7-6-1
AC-33B 03010006 EN 6094
11 IEC/
No. 2204
048.
GB/T14
d
< Loa
x4
8
0.55±0.05 N•m
3.14±0.28 lb-in.
12
11
104
90°
DOCA0214FR-01
Raccordement
Commutateur de transfert 32-630 A
< S II
<SI
P1
P0
P2
R1
SI
R2
S II
O
R3
C
R0
OF/AUX
SII
SI
te
Remo
Run
4TPE
4R630
TR63D
0Hz
50/6
V
80V-440 A/0.1s
Ue: AC3 /0.5s,25k
20kA
Ie: 630A Icw:
7-6-1
AC-33B 03010006 EN 6094
11 IEC/
No. 2204
048.
GB/T14
DOCA0214FR-01
d
< Loa
105
Commutateur de transfert 32-630 A
Raccordement
Câblage de l'IHM externe
Présentation
L'IHM externe permet d'afficher l'IHM sur le panneau. Cette fonctionnalité est
prise en charge uniquement sur les commutateurs de transfert TransferPacT
Active Automatic. L'IHM comprend la base de l’IHM externe et un écran LCD.
L'IHM externe doit être connectée au module de fonction avec la référence
commerciale TPCDIO15. La connexion de l'IHM externe s'effectue à l'aide d'un
câble, d'une IHM de base externe et d'un écran LCD.
Câblage de l'IHM externe au châssis 100 : 32-100 A et châssis
160 : 80-160 A
Procédez comme suit pour connecter une IHM externe au module de fonction.
1. Insérez le câble dans l'IHM externe.
2. Insérez l'autre extrémité du câble dans le module de fonction (TPCDIO15).
1
erPacT
Transf
Auto
SII
SI
2
TPCDIO15
106
DOCA0214FR-01
Raccordement
Commutateur de transfert 32-630 A
Câblage de l'IHM externe au châssis 250 : 100-250 A et châssis
630 : 320-630 A
Procédez comme suit pour connecter une IHM externe au module de fonction.
1. Insérez le câble dans l'écran IHM.
2. Ouvrez le capot des emplacements de module de fonction.
3. Insérez l'autre extrémité du câble dans le module de fonction (TPCDIO15).
4. Cassez la découpe du capot à l'aide d'une pince pour acheminer le fil.
5. Fermez le capot.
2
1
< S II
2
<SI
OF/AU
SII
X
SI
SII
SII
c
mati
Auto
SI
PE
304T
z
D4L6
50/60H
TA63
V-440V A/0.1s
SI
10
5
84
U
6 3
4 2 (
f
50Hz
f
60Hz
5s
0s
220
380
G
t Off
230
400
240
415
250
440
3
e
N
Prio.
SII
SI
Auto
t
(N
20
) 10
5 10
20
A
30
1
0
3
)
Ue(V
60
(s)
5 10
20
2
(A
N 1
< Load
12 14
6 7 16
8
9 18
2
t
Mod
3
Ue: AC380 .5s,25k
20kA/0
Icw:
6-1
Ie: 630A
60947010004
AC-33B
IEC/EN
No. 220403
048.11
GB/T14
Active
30
0 (min)
60
Non
rn
Retu
rn
Retu
10
5
84
U
6 3
60Hz
50Hz
f
t Off
220
380
5s
0s
230
400
G
240
415
250
440
3
Prio.
N
SI
Auto
SII
12 14
6 7 16
8
9 18
20
) 10
5 10
2
t
(N
)
Ue(V
A
1
(A
20
30
60
(s)
5 10
3
20
0
2
t
e
Mod
TPCDIO15
4 2 (
f
N 1
30
in)
0 (m
60
Non
rn
Retu
rn
Retu
4
5
SII
SI
DOCA0214FR-01
107
Commutateur de transfert 32-630 A
Raccordement
Schémas de câblage du châssis 100 : 32-100 A
SII
SI
1
Connecter à SII
Connecter à SI
10
0s
230
400
220
380
5s
G
SI
Prio. N
5
240
415
250
440
8
6 3
f
AC-33B Ie:63A Ue:AC380V~440V
50/60Hz Icw:5kA/0.1s
No.:20312050016
30
(s) 60
5 10
20
3
Automatic
10
20
0
2
t
(A N) 1
TA10D4S0634TPE
) 10 20
5
3
Non
Return
2
16
9 18
4 2 (
2
t
(N A) 1
Ue(V)
SII
Auto
Return
7
14
U 8 4
60 Hz
50 Hz
t Off
6
Active
GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1
30
0 (min) 60
Insulation test is done in factory wrong dielectirc test will damage the controller.
腃
f
Mode
12
Warning
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK
Please install the terminal cover correctly
after wiring to ensure the insulation distance.
Failure to follow these instructions can
result in death or serious injury.
12
10
0s
Prio. N
230
400
220
380
5s
Mode
G
SI
240
415
250
440
7
14
8 16
6 3
f
9 18
4 2 (
) 10 20
5
3
10
2
t
20
(N A) 1
30
(s) 60
5 10
3
20
2
Ue(V)
SII
Auto
Return
6
5
U 8 4
60 Hz
50 Hz
t Off
0
Non
Return
t
(A N) 1
30
0 (min) 60
SII
O
O
I
Connecter à la charge
f
SI
O
I
O
3
3P/4P
N
A
B
C
N
SII
A
B
C
SI
10
0s
5s
SI
SII
12
5
230
400
220
380
G
240
415
250
440
Ue(V)
f
7
14
8 16
6 3
9 18
4 2 (
3
2
t
(N A) 1
Non
Return
2
t
(A N) 1
TA10D4S0634TPE
) 10 20
5
Automatic
10
20
0
3
Auto
Return
6
U 8 4
60 Hz
50 Hz
t Off
Prio. N
AC-33B Ie:63A Ue:AC380V~440V
50/60Hz Icw:5kA/0.1s
No.:20312050016
30
(s) 60
5 10
20
GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1
30
0 (min) 60
Active
Insulation test is done in factory wrong dielectirc test will damage the controller.
腃
f
Mode
Warning
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK
Please install the terminal cover correctly
after wiring to ensure the insulation distance.
Failure to follow these instructions can
result in death or serious injury.
10
f
50 Hz
t Off
0s
5s
Mode
Prio. N
G
SI
SII
12
5
230
400
220
380
240
415
250
440
Ue(V)
f
108
Non
Return
7
14
8 16
6 3
9 18
4 2 (
3
t
2
(N A) 1
0
2
t
(A N) 1
) 10 20
5
10
20
3
Auto
Return
6
U 8 4
60 Hz
30
(s) 60
5 10
20
Remarque : le client peut configurer
la séquence de phases A, B, C et N
avec l'IHM Active Automatic
30
0 (min) 60
DOCA0214FR-01
Raccordement
Commutateur de transfert 32-630 A
2P
N
L
N
SII
L
SI
10
f
0s
5s
G
SI
Prio. N
U 8 4
60Hz
50Hz
t Off
Mode
230
400
220
380
240
415
250
440
Ue(V)
SII
f
12
5
Auto
Non
Return
7
14
8
3
t
(A N) 1
TA10D2S0633TPE
) 10 20
5
Automatic
10
20
0
2
16
9 18
4 2 (
3
Return
6
6 3
2
t
(N A) 1
AC-33B Ie:63A Ue:AC220V~250V
50/60Hz Icw:5kA/0.1s
No.:20312050013
30
(s) 60
5 10
20
GB/T14048.11
30
0 (min) 60
IEC/EN 60947-6-1
Insulation test is done in factory
Active
wrong dielectirc test will damage the controller.
Warning
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK
Please install the terminal cover correctly
after wiring to ensure the insulation distance.
Failure to follow these instructions can
result in death or serious injury.
10
f
50Hz
t Off
0s
5s
Mode
Prio. N
G
SI
U 8 4
60Hz
SII
230
400
220
380
240
415
250
440
Ue(V)
f
12
5
DOCA0214FR-01
Non
Return
7
14
8 16
9 18
4 2 (
3
2
t
(N A) 1
0
2
t
(A N) 1
) 10 20
5
10
20
3
Auto
Return
6
6 3
30
(s) 60
5 10
20
30
0 (min) 60
109
Commutateur de transfert 32-630 A
Raccordement
Schémas de câblage du châssis 160 : 80-160 A
SII
SI
2
Connecter à SII
Connecter à SI
1
10
0s
Prio. N
230
400
220
380
5s
G
SI
12
6
5
240
415
250
440
14
8 16
6 3
f
9 18
4 2 (
) 10 20
5
3
10
2
20
t
(N A) 1
Ue(V)
SII
Non
Return
2
t
(A N) 1
TA16D4S1604TPE
30
(s) 60
5 10
20
0
3
Auto
Return
7
U 8 4
60 Hz
50 Hz
t Off
Automatic
ATSE Open transition
Ie:160A Ue:AC380V~440V
Icw:10kA/0.1s
No:20312050020
30
0 (min) 60
Insulation test is done
in factory wrong
dielectirc test will
damage the controller.
腃
f
Mode
Warning
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK
Please install the terminal cover correctly
after wiring to ensure the insulation distance.
Failure to follow these instructions can
result in death or serious injury.
12
10
0s
Prio. N
230
400
220
380
5s
G
SI
6
5
240
415
250
440
14
8 16
6 3
f
9 18
4 2 (
) 10 20
5
3
10
2
20
t
(N A) 1
Ue(V)
SII
30
(s) 60
5 10
0
3
Auto
Return
7
U 8 4
60 Hz
50 Hz
t Off
Non
Return
2
t
(A N) 1
20
30
0 (min) 60
SII
Connecter à la charge
f
Mode
SI
O
O
I
O
I
O
3
3P/4P
N
A
B
C
N
SII
A
B
C
SI
10
0s
230
400
220
380
5s
G
SI
12
5
240
415
250
440
Ue(V)
SII
f
7
14
8 16
6 3
9 18
4 2 (
3
2
t
(N A) 1
Non
Return
t
2
(A N) 1
) 10 20
5
10
20
0
3
Auto
Return
6
U 8 4
60 Hz
50 Hz
t Off
Prio. N
TA16D4S1604TPE
30
(s) 60
5 10
20
ATSE Open transition
Ie:160A Ue:AC380V~440V
Icw:10kA/0.1s
No:20312050020
30
0 (min) 60
Automatic
Insulation test is done
in factory wrong
dielectirc test will
damage the controller.
腃
f
Mode
Warning
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK
Please install the terminal cover correctly
after wiring to ensure the insulation distance.
Failure to follow these instructions can
result in death or serious injury.
10
f
50 Hz
t Off
0s
5s
Mode
Prio. N
G
SI
SII
12
5
230
400
220
380
240
415
250
440
Ue(V)
f
110
Non
Return
7
14
8 16
6 3
9 18
4 2 (
3
t
2
(N A) 1
0
2
t
(A N) 1
) 10 20
5
10
20
3
Auto
Return
6
U 8 4
60 Hz
30
(s) 60
5 10
20
30
0 (min) 60
Remarque : le client peut
configurer la séquence de phases
A, B, C et N avec l'IHM Active
Automatic
DOCA0214FR-01
Raccordement
Commutateur de transfert 32-630 A
Schémas de câblage pour châssis 250 : 100-250 A et
châssis 630 : 320-630 A
SII
SI
2
Connexion à SII
< S II
Connexion à SI
<SI
N
1
3
1
5
Ver r Manuel Auto
OF/AUX
10
f
50Hz
t Off
5s
SI
SII
Mode
Prio. N
G
12
6
5
230
400
220
380
240
415
250
440
Ue(V)
f
Retour
Pas
de
retour
14
8 16
6 3
9 18
4 2 ()
3 5
2
t
(N A) 1
2
t
(A N) 1
10 20
10
20
30
(s) 60
5 10
20
0
3
Auto
7
U 8 4
60Hz
0s
TA63D4S6304TPE
30
0 (min) 60
Automatic
Ie : 630A
Ue : AC380V-440V 50/60Hz
AC-33B
Icw : 20kA/0.5s,25kA/0.1s
n° 220403010005
GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1
< Charge
10
50Hz
0s
t Off
5s
G
SI
Prio. N
12
5
230
400
220
380
240
415
250
440
Ue(V)
SII
f
7
14
8 16
6 3
9 18
4 2 ()
3 5
2
t
(N
0
Pas de
retour
2
t
(A
10 20
10
20
A) 1
3
Retour
auto
6
U 8 4
60Hz
N) 1
30
(s) 60
5 10
20
30
0 (min) 60
SII
O
O
I
Connexion à la
charge
f
Mode
SI
O
I
O
3
Lorem ipsum
3P/4P
N
A
B
A
N
SII
A
B
A
SI
< S II
<SI
N
1
3
5
Ver r Manuel Auto
OF/AUX
10
f
50Hz
t Off
0s
60Hz
5s
Mode
Prio. N
G
SI
SII
230
400
220
380
240
415
250
440
Ue(V)
12
5
Pas de
retour
7
14
8 16
6 3
9 18
f
4 2 ()
3 5
2
t
(N A) 1
2
t
(A N) 1
10 20
10
20
0
3
Retur
Auto
6
U 8 4
30
(s) 60
5 10
20
30
0 (min) 60
TA63D4S6304TPE
Automatic
Ie : 630A
Ue : AC380V-440V 50/60Hz
AC-33B
Icw : 20kA/0.5s,25kA/0.1s
n° 220403010005
GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1
< Charge
10
f
50Hz
t Off
0s
5s
Mode
Prio. N
G
SI
Retour
auto
DOCA0214FR-01
SII
Pas de
retour
12
5
6
7
14
U 8 4
60Hz
230
400
220
380
240
415
250
440
Ue(V)
f
t
(N
8 16
6 3
9 18
4 2 ()
3 5
2
10 20
10
20
A) 1
30
(s) 60
5 10
3
20
2
0
t
(A
N) 1
Remarque : Le client peut configurer la
séquence de phase sur A, B, C et N
via l'IHM Active Automatic
30
0 (min) 60
111
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation des accessoires de mécanisme
Installation des accessoires de mécanisme
Contenu de ce chapitre
Présentation ............................................................................................... 113
Accessoires de raccordement de puissance .................................................. 114
Accessoires d'isolement .............................................................................. 134
Contacts auxiliaires ..................................................................................... 148
112
DOCA0214FR-01
Installation des accessoires de mécanisme
Commutateur de transfert 32-630 A
Présentation
Les accessoires de mécanisme pour les TransfertPacT Active Automatic,
TransfertPacT Automatic et TransfertPacT Remote sont les suivants :
•
•
Accessoires de raccordement électrique
◦
Connecteur en acier
◦
Connecteur en aluminium
◦
Plage
◦
Bloc épanouisseur
◦
Barre d'extension de charge
◦
Cosse en cuivre/aluminium
Accessoires d'isolation
◦
Cache-bornes (accessoire par défaut pour châssis 100 : 32-100 A et
châssis 160 : 80-160 A)
◦
Séparateur de phases
◦
Protège-bornes
◦
Ecran d'isolement (pour châssis 250 : 100-250 A et châssis 630 : 320-630
A uniquement)
•
Contacts auxiliaires
•
Pièces détachées
◦
DOCA0214FR-01
Poignées (pour châssis 250 : 100-250 A et châssis 630 : 320-630 A
uniquement)
113
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation des accessoires de mécanisme
Accessoires de raccordement de puissance
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ECLAIR D’ARC
ELECTRIQUE
Les câbles doivent être préparés avec la longueur de dénudage correcte
spécifiée dans cette section.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
•
Utilisez exclusivement des câbles électriques de la section spécifiée pour
cet équipement et respectez les exigences spécifiées en matière de
câblage.
•
Serrez les connexions à la valeur de couple de serrage spécifiée.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Connecteur en acier
ATTENTION
RISQUE DE SURCHAUFFE
N'utilisez pas de connecteurs en acier LV429242 ou LV429243 au-dessus de
160 A.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
Présentation
Des connecteurs en acier peuvent être utilisés pour connecter le commutateur et
les câbles d'alimentation.
Ils peuvent être montés sur les commutateurs TransferPacT Active Automatic /
Automatic / Remote 100-250 A.
Le tableau ci-après dresse la liste des connecteurs en acier.
114
Commutateur
Nombre de pôles
Connecteurs en acier
Châssis 250 : 100-250 A
3P
LV429242
4P
LV429243
DOCA0214FR-01
Installation des accessoires de mécanisme
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation du connecteur en acier
x12
x12
5
4
2
x12
x12
3
1
x12
6
x12
matic
Auto
SII
TPE
D
TA25
04
4S25
Hz
50/60
40V
1s
380-4 ,15kA/0.
Ue: AC kA/0.5s
10
0A
Icw:
Ie: 25 B
7-6-1
0002
6094
AC-33 040301
IEC/EN
No. 224048.11
/T1
GB
SI
3P/4P
7
04
4S25
TPE
D
TA25
Hz
50/60
40V
1s
380-4 ,15kA/0.
Ue: AC kA/0.5s
10
0A
Icw:
Ie: 25 B
7-6-1
0002
6094
AC-33 040301
IEC/EN
No. 224048.11
/T1
GB
x12
10
5
84
U
6 3
4 2 (
f
4 mm
5/32 in.
50Hz
f
“Test”
matic
Auto
3P/4P
60Hz
5s
0s
230
400
220
380
G
t Off
240
415
250
440
3
SII
SI
N
Prio.
Auto
20
) 10
5 10
20
2
t
(N
A
30
1
0
3
Ue(V)
60
(s)
5 10
20
2
t
Mode
12 14
6 7 16
8
9 18
(A
N 1
30
0 (min
) 60
Non
Return
Return
“Test”
Connecteur en acier
Longueur de dénudage
Section de câble
Couple
LV429242
25 mm (1 in.)
1,5-95 mm² (16-4/0 AWG)
12±1,2 N·m (106±10,62 lb-in.)
LV429243
25 mm (1 in.)
1,5-95 mm² (16-4/0 AWG)
12±1,2 N·m (106±10,62 lb-in.)
DOCA0214FR-01
115
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation des accessoires de mécanisme
Connecteur en aluminium
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ECLAIR D’ARC
ELECTRIQUE
Il est obligatoire d'installer un protège-bornes lorsque les connecteurs sont
utilisés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Présentation
Des connecteurs en aluminium peuvent être utilisés pour connecter le
commutateur et les câbles d'alimentation. 6 câbles peuvent ainsi être connectés
simultanément.
Les connecteurs en aluminium sont vissés sur le commutateur à l’aide des vis
livrés avec les connecteurs.
Le tableau ci-après dresse la liste des connecteurs en aluminium.
Commutateur
Nombre de pôles
Connecteur en
aluminium
Nombre de câbles
Châssis 250 : 100250 A
3P
LV429227
1
LV429259
1
TPSCON49 (1)
1
TPSCON51
2
TPSCON47
6
LV429228
1
LV429260
1
TPSCON50
1
TPSCON52 (1)
2
TPSCON48
6
3P
TPSCON53
1
4P
TPSCON54
1
4P
Châssis 630 : 320630 A
(1)
116
Connecteurs en aluminium pour bornes de charge uniquement.
DOCA0214FR-01
Installation des accessoires de mécanisme
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation des connecteurs en aluminium pour 1 câble
BT429227 / BT429228 / BT429259 / BT429260
x12
2
3
1
x12
x12
x12
x12
5
6
matic
Auto
x12
4
x12
E
04TP
7
4S25
5D
TA2
Hz
50/60
1s
440V
380- ,15kA/0.
Ue: AC kA/0.5s
10
0A
Icw:
Ie: 25
6-1
9473B
0002
AC-3 040301 C/EN 60
IE
No. 22 048.11
14
GB/T
8 mm
5/16 in.
“Test”
3P/4P
3P/4P
SII
SI
matic
Auto
E
5D4
TA2
U
10
5
84
4TP
S250
Hz
50/60
1s
440V
380- ,15kA/0.
Ue: AC kA/0.5s
10
0A
Icw:
Ie: 25
7-6-1
02
94
3B
00
60
-3
01
AC
0403 1 IEC/EN
No. 22
12 14
6 7 16
8
9 18
Connecteur en aluminium
Longueur de dénudage
Section de câble
Couple
LV429227
25 mm (1 in.)
25-50 mm2 (4-1/0 AWG)
20±2 N•m (180±18 lb-in.)
70-95 mm2 (2/0-4/0 AWG)
26±2.6 N•m (225±22.5 lb-in.)
LV429228
LV429259
LV429260
DOCA0214FR-01
25 mm (1 in.)
25 mm (1 in.)
25 mm (1 in.)
25-50
mm2
(4-1/0 AWG)
20±2 N•m (180±18 lb-in.)
70-95 mm2 (2/0-4/0 AWG)
26±2.6 N•m (225±22.5 lb-in.)
120-185 mm2 (250-350 kcmil)
26±2.6 N•m (225±22.5 lb-in.)
120-185
mm2
(250-350 kcmil)
26±2.6 N•m (225±22.5 lb-in.)
117
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation des accessoires de mécanisme
TPSCON49 / TPSCON50
4
22
3
1
x12
22 mm
7/8 in.
5
x12
x12
31±3.1 N•m
274±27.4 lb-in.
8 mm
5/16 in.
x12
2
6 mm
15/64 in.
15±1.5 N•m
130±13 lb-in.
3P/4P
3P/4P
SII
SI
ic
m at
Auto
ic
m at
Auto
S250
D4
TA25
PE
504T
D4S2
4TPE
TA25
Hz
50/60
40V
1s
380-4 ,15kA/0.
Ue: AC kA/0.5s
10
0A
Icw:
Ie: 25 B
7-6-1
0002
6094
AC-33 040301
IEC/EN
No. 224048.11
GB/T1
10
5
84
U
6 3
4 2 (
f
60Hz
230
400
50Hz
f
5s
0s
220
380
G
t Off
240
415
3
250
440
SII
SI
N
Prio.
Auto
20
) 10
5 10
20
2
t
A
(N
30
1
0
3
Ue( V)
60
(s)
5 10
20
2
t
Mode
(A
N 1
Hz
50/60
40V
1s
380-4 ,15kA/0.
Ue: AC kA/0.5s
10
0A
Icw:
Ie: 25 B
7-6-1
0002
6094
AC-33 040301
IEC/EN
No. 224048.11
/T1
GB
12 14
6 7 16
8
9 18
30
) 60
0 (min
Non
Return
Return
“Test”
“Test”
Connecteur en aluminium
Longueur de dénudage
Section de câble
TPSCON49
30 mm (1,2 in.)
120-240 mm2 (250-450 kcmil)
TPSCON50
30 mm (1,2 in.)
120-240 mm2 (250-450 kcmil)
118
DOCA0214FR-01
Installation des accessoires de mécanisme
Commutateur de transfert 32-630 A
TPSCON53 / TPSCON54
x12
1
2
x12
< S II
3
x12
8 mm
5/16 in.
<SI
OF/AU
x12
X
4
31±3.1 N•m
274±27.4 lb-in.
matic
Auto
PE
304T
z
D4S6
50/60H
40V
s
380V-4 ,25kA/0.1
Ue: AC A/0.5s
A
20k
Icw:
Ie: 630B
6-1
005
60947AC-33 403010
/EN
1 IEC
No. 220
4048.1
GB/T1
TA63
< Lo
ad
< S II
<SI
5
X
OF/AU
37±3.7 N•m
327±32.7 lb-in.
x12
8 mm
5/16 in.
3P/4P
3P/4P
ic
mat
Auto
4TPE
TA63
30
D4S6
z
50/60H
40V
s
380V-4 ,25kA/0.1
Ue: AC A/0.5s
A
20k
Icw:
Ie: 630B
6-1
005
60947AC-33 403010
/EN
1 IEC
No. 220
4048.1
GB/T1
< Lo
ad
Connecteur en aluminium
Longueur de dénudage
Section de câble
TPSCON53
30 mm (1,2 in.)
35-300 mm2 (2-600 kcmil)
TPSCON54
30 mm (1,2 in.)
35-300 mm2 (2-600 kcmil)
DOCA0214FR-01
119
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation des accessoires de mécanisme
Installation du connecteur en aluminium pour 2 câbles
TPSCON51 / TPSCON52
NOTE: Les connecteurs en aluminium TPSCON51/TPSCON52 ne peuvent
être raccordés qu'aux aux bornes de charge.
matic
Auto
15±1.5 N•m
130±13 lb-in.
TPE
04
4S25
5D
TA2
Hz
50/60
1s
440V
380- ,15kA/0.
Ue: AC kA/0.5s
10
0A
Icw:
Ie: 25
6-1
9473B
0002
AC-3 040301 C/EN 60
IE
22
1
.
8.1
No
1404
GB/T
1
x4
2
6 mm
15/64 in.
x4
SII
SI
Auto
matic
E
4TP
S250
5D4
TA2
U
6 3
4 2 (
f
60Hz
50Hz
f
240
415
250
440
230
400
5s
0s
t Of f
220
380
G
3
Prio.
N
Auto
Retur
n
20
0
(A
N 1
x4
30
1
60
(s)
5 10
20
2
SII
SI
A
3
t
Mode
20
) 10
5 10
2
t
(N
Ue(V)
Hz
50/60
1s
440V
380- ,15kA/0.
Ue: AC kA/0.5s
10
0A
Icw:
Ie: 25
6-1
9473B
0002
AC-3 040301 C/EN 60
IE
22
1
.
8.1
No
1404
GB/T
12 14
6 7 16
8
9 18
10
5
84
6
30
0 (min
) 60
Non
n
Retur
22±2.2 N•m
191±19.1 lb-in.
4
x4
22
8 mm
5/16 in.
22 mm
7/8 in.
5
3
x4
x4
3P/4P
3P/4P
matic
Auto
TA2
S250
E
4TP
5D4
Hz
50/60
1s
440V
380- ,15kA/0.
Ue: AC kA/0.5s
10
0A
Icw:
Ie: 25
6-1
9473B
0002
AC-3 040301 C/EN 60
IE
No. 22 048.11
14
GB/T
Connecteur en aluminium
Longueur de dénudage des
câbles arrière
Longueur de dénudage des
câbles avant
Section de câble
TPSCON51
50,8 mm (1,2 in.)
25,4 mm (1 in.)
50–120 mm² (1/0 AWG–250
kcmil)
TPSCON52
50,8 mm (1,2 in.)
25,4 mm (1 in.)
50–120 mm² (1/0 AWG–250
kcmil)
NOTE: Installez d'abord les câbles arrière, puis les câbles avant.
120
DOCA0214FR-01
Installation des accessoires de mécanisme
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation du connecteur en aluminium pour 6 câbles
TPSCON47 / TPSCON48
SII
SI
matic
Auto
ic
15±1.5 N•m
130±13 lb-in.
mat
Auto
10
5
S250
D4
TA25
4TPE
50/60H
0V
s
380-44 ,15kA/0.1
Ue: AC A/0.5s
A
10k
Icw:
Ie: 250B
6-1
002
60947AC-33 403010
/EN
1 IEC
No. 220
4048.1
GB/T1
84
U
6 3
4 2 (
f
z
50Hz
f
60Hz
5s
0s
220
380
G
t Off
230
400
240
415
250
440
3
SII
SI
Auto
t
(N
20
A
1
0
60
(s)
5 10
20
2
(A
N 1
z
50/60H
0V
s
380-44 ,15kA/0.1
Ue: AC A/0.5s
A
10k
Icw:
Ie: 250B
6-1
002
60947AC-33 403010
/EN
1 IEC
No. 220
4048.1
GB/T1
20
) 10
5 10
30
3
Ue(V)
4TPE
TA25
12 14
6 7 16
8
9 18
2
t
Mode
N
Prio.
50
D4S2
30
) 60
0 (min
Non
Return
Return
1
x12
2
x12
3
4
6 mm
15/64 in.
3P/4P
SI
6 mm
15/64 in.
3P/4P
SII
TA25D4S2504TPE
Automatic
Ie: 250A
Ue: AC380-440V 50/60Hz
AC-33B
Icw: 10kA/0.5s,15kA/0.1s
No. 220403010002
GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1
Connecteur en
aluminium
Longueur de dénudage
des câbles arrière
Longueur de dénudage
des câbles avant
Section de câble
Couple
TPSCON47
30 mm (1,182 in.)
15 mm (0,59 in.)
1.5–6 mm² (16–10 AWG)
4±0.4 N•m (35±3.5 lb-in.)
TPSCON48
30 mm (1,182 in.)
15 mm (0,59 in.)
8-35 mm² (8-2 AWG)
6±0.6 N•m (53±5.3 lb-in.)
DOCA0214FR-01
121
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation des accessoires de mécanisme
Bloc de distribution Linergy DP
Pour installer le Linergy DP sur le commutateur de transfert, consultez l’instruction
de service 04696008.
Le tableau ci-après dresse la liste des blocs de distribution Linergy DP.
122
Commutateur
Nombre de pôles
Bloc de distribution Linergy DP
Châssis 250 : 100-250 A
3P
LVS04033
4P
LVS04034
DOCA0214FR-01
Installation des accessoires de mécanisme
Commutateur de transfert 32-630 A
Plage
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ECLAIR D’ARC
ELECTRIQUE
•
Il est obligatoire d'installer des séparateurs de phases lorsque des plages
sont utilisées.
•
Pour les plages rectilignes, il est obligatoire d’installer un écran d'isolement
ou une plaque isolante fibre sur mesure.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Présentation
Les plages permettent d'étendre les possibilités de raccordement du
commutateur.
Les plages sont vissées sur le commutateur à l’aide des vis livrées avec ce
dernier.
Les vis fournies avec les plages servent à monter des barres ou des cosses sur
les plages.
Le tableau ci-après dresse la liste des plages droites :
Commutateur
Nombre de pôles
Plages droites
Châssis 250 : 100-250 A
3P
LV429263
4P
LV429264
Le tableau ci-dessous donne la liste des plages sur chant :
Commutateur
Nombre de pôles
Plages sur chant
Châssis 250 : 100-250 A
3P
LV429308
4P
LV429309
3P
TPSCON55
4P
TPSCON56
Châssis 630 : 320-630 A
DOCA0214FR-01
123
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation des accessoires de mécanisme
Installation d'une plage pour châssis 250 : 100-250 A
1
x12
M8x20
x12
2
x12
3
15±1.5 N•m
130±13 lb-in.
6 mm
15/64 in.
SII
SOI
ic
mat
Auto
4TPE
TA25
10
5
50
D4S2
z
50/60H
0V
s
380-44 ,15kA/0.1
Ue: AC A/0.5s
A
10k
Icw:
Ie: 250B
6-1
002
60947AC-33 403010
/EN
1 IEC
No. 220
4048.1
GB/T1
12 14
6 7 16
8
240
415
250
440
Ue(V)
8±0.8 N•m
70.8±7.08 lb-in.
13 mm
1/2 in.
SOI
SI
4
8±0.8 N•m
70.8±7.08 lb-in.
x9
13 mm
1/2 in.
matic
Auto
4TPE
50
D4S2
TA25
z
50/60H
0V
s
380-44 ,15kA/0.1
Ue: AC A/0.5s
A
10k
Icw:
Ie: 250B
6-1
002
60947AC-33 403010
/EN
1 IEC
No. 220
4048.1
/T1
GB
SOI
SI
124
DOCA0214FR-01
Installation des accessoires de mécanisme
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation d'une plage sur chant pour châssis 630 : 320-630 A
x12
2
x12
M12x30
3
1
x12
M10x25
18 mm
11/16 in.
20±2 N•m
177.01±17.70 lb-in.
x12
4
< S II
x12
<SI
5
< S II
50±5 N•m
442±44.2 lb-in.
16 mm
5/8 in.
<SI
6
x12
OF/AU
SII
atic
Autom
SI
X
OF/AU
X
D4S6
TA63
PE
304T
50/6
V
s
80V-4405kA/0.1
AC3
5s,2
20kA/0.
Icw:
0Hz
AC-33B
DOCA0214FR-01
125
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation des accessoires de mécanisme
Bloc épanouisseur
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ECLAIR D’ARC
ELECTRIQUE
•
Il est obligatoire d'installer des séparateurs de phases lorsque des
épanouisseurs sont utilisés.
•
Il est obligatoire d'installer un écran d'isolement ou une plaque isolante fibre
sur mesure lorsque des épanouisseurs sont utilisés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Présentation
Les épanouisseurs sont utilisés sur les commutateurs :
•
pour augmenter le pas de pôle et aligner les pôles avec les pôles du
disjoncteur ou
•
pour augmenter la distance d'isolement entre les phases ou
•
pour connecter des barres ou des cosses plus grandes.
Les épanouisseurs sont vissés sur le commutateur à l’aide des vis livrées avec ce
dernier.
Les vis fournies avec les épanouisseurs servent à monter des barres ou des
cosses sur les épanouisseurs.
Le tableau ci-après dresse la liste des épanouisseurs :
Commutateur
Nombre de pôles
Épanouisseurs
Châssis 250 : 100-250 A
3P
LV431563
4P
TPSCON39(1)
4P
LV431564(2)
3P
TPSCON40
4P
TPSCON41(1)
4P
TPSCON68(2)
Châssis 630 : 320-630 A
(1) Epanouisseurs pour bornes d’alimentation SI/SII uniquement.
(2) Epanouisseurs pour bornes de charge uniquement.
Installation des épanouisseurs pour châssis 250 : 100-250 A
NOTE: Avant d'installer le séparateur de phases, prenez soin d'identifier la
marque de direction.
NOTE: Installez la partie la plus longue à gauche pour les épanouisseurs 4
pôles.
126
DOCA0214FR-01
Installation des accessoires de mécanisme
Commutateur de transfert 32-630 A
1
x9
M8x20
2
x9
3
6 mm
15/64 in.
15±1.5 N•m
130±13 lb-in.
matic
Auto
4TPE
TA25
50
D4S2
z
50/60H
0V
s
380-44 ,15kA/0.1
Ue: AC A/0.5s
A
10k
Icw:
Ie: 250B
6-1
002
60947AC-33 403010
/EN
1 IEC
No. 220
4048.1
GB/T1
4
x6
M8x25
13 mm
1/2 in.
SII
SI
matic
Auto
8±0.8 N•m
70.8±7.08 lb-in.
4TPE
S250
25D4
50Hz
f
20
) 10
10
20
30
5s
(s)
60
10
0s
20
G
t Off
30
Mode
N
Prio.
z
50/60H
0V
s
380-44 ,15kA/0.1
Ue: AC A/0.5s
A
10k
Icw:
Ie: 250B
6-1
002
60947AC-33 403010
/EN
1 IEC
No. 220
4048.1
GB/T1
TA
12 14
6 7 16
8
9 18
(
60Hz
SII
SI
Auto
(min
) 60
Non
Return
Return
DOCA0214FR-01
127
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation des accessoires de mécanisme
Installation des épanouisseurs pour châssis 630 : 320-630 A
NOTE: Avant d'installer le séparateur de phases, prenez soin d'identifier la
marque de direction.
NOTE: Installez la partie la plus longue à gauche pour les épanouisseurs 4
pôles.
18 mm
11/16 in.
M12x30
20±2 N•m
177.01±17.70 lb-in.
SII
SI
10
5
84
U
6 3
4 2 (
f
60Hz
50Hz
f
5s
0s
230
400
220
380
G
t Off
240
415
250
440
Ue(V
3
Prio.
N
A
SI
20
) 10
5 10
20
30
1
0
3
60
(s)
5 10
20
2
(A
SII
Auto
12 14
6 7 16
8
9 18
2
t
(N
)
t
e
Mod
N 1
30
0 (min)
60
Non
rn
Retu
rn
Retu
x8
3
< S II
x9
x8
4
<SI
1
50±5 N•m
442±44.2 lb-in.
< S II
<SI
5
x6
16 mm
5/8 in.
OF/AU
2
x9
X
OF/AU
SII
ati
Autom
SI
PE
304T
D4S6
TA63
V
10
5
84
U
6 3
f
M10x25
50Hz
f
60Hz
5s
0s
G
t Off
230
400
220
380
240
415
250
440
t
(N
N
SII
SI
Auto
A
4 2 (
3
12 14
6 7 16
8
9 18
0Hz
SII
ati
Autom
d
< Loa
SI
20
) 10
N 1
D4
TA63
30
0 (min)
c
4TPE
S630
20
30
60
(s)
5 10
3
20
0
2
(A
50/6
s
80V-4405kA/0.1
Ue: AC3 A/0.5s,2
A
20k
Icw:
-1
Ie: 630
005
60947-6
AC-33B403010
IEC/EN
No. 220048.11
GB/T14
c
5 10
2
1
)
Ue(V
t
e
Mod
Prio.
X
60
Non
rn
Retu
10
5
rn
Retu
84
U
6 3
4 2 (
f
50Hz
f
60Hz
5s
0s
230
400
220
380
G
t Off
240
415
250
440
3
SII
Mod
Prio.
N
SI
Auto
12 14
6 7 16
8
9 18
A
0
3
20
60
(s)
5 10
20
2
(A
d
< Loa
20
) 10
30
1
N 1
0Hz
5 10
2
t
(N
)
Ue(V
t
e
50/6
V
s
80V-4405kA/0.1
Ue: AC3 A/0.5s,2
A
20k
Icw:
-1
Ie: 630
005
60947-6
AC-33B403010
IEC/EN
No. 220048.11
GB/T14
30
0 (min)
60
Non
rn
Retu
rn
Retu
128
DOCA0214FR-01
Installation des accessoires de mécanisme
Commutateur de transfert 32-630 A
Barre d'extension de charge
Les barres d'extension de charge servent à raccorder les bornes d'alimentation du
commutateur et les câbles côté charge.
Présentation
Les barres d'extension de charge servent à raccorder les bornes d'alimentation du
commutateur et les câbles côté charge.
Le tableau ci-après dresse la liste des barres d’extension de charge :
Commutateur
Nombre de pôles
Barres d'extension de charge
Châssis 100 : 32-100 A
4P
TPSCON35
Châssis 160 : 80-160 A
4P
TPSCON36
Installation de la barre d'extension pour châssis 100 : 32-100 A et châssis
160 : 80-160 A
PacT
er
Transf
SII
2
3.5±0.3 N•m
30.98±2.65 lb-in.
Auto
SI
60Hz
50Hz
f
0s
t Of f
Mode
Prio.
5s
G
Auto
Re
tur n
240
415
250
440
(N
Ue(V)
(A
SII
SI
N
230
400
220
380
n)
0 (mi
Non
n
Retur
1
x4
PZ2
erPacT
Transf
SII
16
18
Auto
SI
20
60Hz
50Hz
f
5s
t Of f
3.5±0.3 N•m
30.98±2.65 lb-in.
0s
G
4
x4
3
DOCA0214FR-01
5 mm
3/24 in.
129
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation des accessoires de mécanisme
erPacT
Transf
SII
16
18
SI
Auto
5
20
60Hz
50Hz
f
5s
t Of f
130
0s
G
DOCA0214FR-01
Installation des accessoires de mécanisme
Commutateur de transfert 32-630 A
Cosse de compression
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE
•
Il est obligatoire d'installer un séparateur de phases.
•
Il est obligatoire d'utiliser les vis fournies dans l'emballage du commutateur.
•
Pour les cosses en aluminium avec séparateurs de phases, il est obligatoire
d’installer un écran d'isolement avant (ou une plaque isolante fibre sur
mesure).
•
Pour le raccordement des cosses en cuivre 2 câbles, il est obligatoire
d’installer un écran d'isolement arrière (ou une plaque isolante fibre sur
mesure).
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
•
Utilisez exclusivement des câbles électriques de la section spécifiée pour
cet équipement et respectez les exigences indiquées en matière de câblage.
•
Serrez les connexions à la valeur de couple spécifiée.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Présentation
Les cosses de compression sont vissées sur le commutateur à l’aide des vis
fournies avec ce dernier.
Le tableau ci-après dresse la liste des cosses de compression :
Commutateur
Nombre de pôles
Matériau
Cosses de
compression
Châssis 250 : 100-250
A
3P
Cu
LV429252
LV429253
LV429254
Al
LV429504
LV429506
4P
Cu
LV429256
LV429257
LV429258
Al
LV429505
LV429507
Châssis 630 : 320-630
A
DOCA0214FR-01
3P
Cu
TPSCON57
TPSCON59
131
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation des accessoires de mécanisme
Al
TPSCON61
TPSCON63
4P
Cu
TPSCON58
TPSCON60
Al
TPSCON62
TPSCON64
Installation de la cosse de compression
1
2
3
M8x20
15±1.5 N•m
130±13 lb-in.
6 mm
15/64 in.
Cu
SII
SI
matic
Auto
TA25
10
5
60Hz
50Hz
f
5s
0s
N
Prio.
220
380
G
t Off
Mode
230
400
12 14
6 7 16
8
240
415
250
440
4TPE
S250
D4
z
50/60H
0V
s
380-44 ,15kA/0.1
Ue: AC A/0.5s
A
10k
Icw:
Ie: 250B
6-1
002
60947AC-33 403010
/EN
1 IEC
No. 220
4048.1
GB/T1
Ue(V)
SII
SI
Non
Return
Auto
Return
4
SII
SOI
SI
SI
matic
Auto
4TPE
50
D4S2
TA25
50Hz
f
60Hz
5s
0s
N
Prio.
220
380
G
t Off
Mode
230
400
240
415
250
440
z
50/60H
0V
s
380-44 ,15kA/0.1
Ue: AC A/0.5s
A
10k
Icw:
Ie: 250B
6-1
002
60947AC-33 403010
/EN
1 IEC
No. 220
4048.1
GB/T1
Ue(V)
SII
SI
Auto
Non
Return
Return
132
DOCA0214FR-01
Installation des accessoires de mécanisme
Cosse de compression
Outil
Commutateur de transfert 32-630 A
Vis
Section de câble
Couple
LV429252
Clé à six pans creux
M8 x 20
120
(250 kcmil)
15±1,5 N·m (130±13 lbin.)
LV429253
Clé à six pans creux
M8 x 20
150 mm² (300 kcmil)
15±1,5 N·m (130±13 lbin.)
LV429254
Clé à six pans creux
M8 x 20
185 mm² (350 kcmil)
15±1,5 N·m (130±13 lbin.)
LV429504
Clé à six pans creux
M8 x 20
150 mm² (300 kcmil)
15±1,5 N·m (130±13 lbin.)
LV429506
Clé à six pans creux
M8 x 20
185 mm² (350 kcmil)
15±1,5 N·m (130±13 lbin.)
LV429256
Clé à six pans creux
M8 x 20
120 mm² (250 kcmil)
15±1,5 N·m (130±13 lbin.)
LV429257
Clé à six pans creux
M8 x 20
150 mm² (300 kcmil)
15±1,5 N·m (130±13 lbin.)
LV429258
Clé à six pans creux
M8 x 20
185 mm² (350 kcmil)
15±1,5 N·m (130±13 lbin.)
LV429505
Clé à six pans creux
M8 x 20
150 mm² (300 kcmil)
15±1,5 N·m (130±13 lbin.)
LV429507
Clé à six pans creux
M8 x 20
185 mm² (350 kcmil)
15±1,5 N·m (130±13 lbin.)
TPSCON57
Clé à six pans creux
M10 x 25
240 mm²
15±1,5 N·m (130±13 lbin.)
TPSCON59
Clé à six pans creux
M10 x 25
300 mm²
50±5 N·m (442±44,2 lbin.)
TPSCON61
Clé à six pans creux
M10 x 25
240 mm²
50±5 N·m (442±44,2 lbin.)
TPSCON63
Clé à six pans creux
M10 x 25
300 mm²
50±5 N·m (442±44,2 lbin.)
TPSCON58
Clé à six pans creux
M10 x 25
240 mm²
50±5 N·m (442±44,2 lbin.)
TPSCON60
Clé à six pans creux
M10 x 25
300 mm²
50±5 N·m (442±44,2 lbin.)
TPSCON62
Clé à six pans creux
M10 x 25
240 mm²
50±5 N·m (442±44,2 lbin.)
TPSCON64
Clé à six pans creux
M10 x 25
300 mm²
50±5 N·m (442±44,2 lbin.)
DOCA0214FR-01
mm²
133
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation des accessoires de mécanisme
Accessoires d'isolement
Cache-bornes
DANGER
DANGER D'ARC ÉLECTRIQUE ENTRE POLARITÉS
Le cache-bornes doit être installé après le câblage pour garantir une isolation
correcte.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE MACHINES NON GARANTIES
Installez correctement le cache-bornes après le câblage, afin de garantir la
distance d'isolement.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
Présentation
Les cache-bornes sont utilisés entre les bornes d'alimentation pour assurer une
isolation correcte entre les phases. Ils sont pris en charge uniquement sur les
commutateurs TransferPacT Active Automatic/Automatic 32-100 A et 80-160 A.
Installation du cache-bornes pour châssis 100 : 32-100 A et châssis 160 :
80-160 A
x3
1
2
erPacT
Transf
SII
16
18
Auto
SI
20
60Hz
50Hz
f
5s
t Of f
0s
G
Mode
SII
SI
N
Prio.
Auto
Retur
134
Non
n
Retur
n
DOCA0214FR-01
Installation des accessoires de mécanisme
Commutateur de transfert 32-630 A
Séparateur de phases
Les séparateurs de phases sont installés entre les bornes d'alimentation du TSE
pour assurer l'isolement entre les phases.
Le tableau ci-après dresse la liste des séparateurs de phases :
Commutateur
Nombre de pôles
Séparateur de phases
Châssis 160 : 80-160 A
3P
TPSISO29
4P
TPSISO29
3P
TPSISO65
4P
TPSISO65
3P
TPSISO65
4P
TPSISO65
Châssis 250 : 100-250 A
Châssis 630 : 320-630 A
Installation du séparateur de phases pour châssis 160 : 80-160 A
NOTE: Avant d'installer le séparateur de phases, prenez soin d'identifier la
marque de direction.
x3
2
1
x3
Automa
erPacT
Transf
tic
PE transition 0V
OpenC380V~44
S1604T
Ue:A
TA16D4 ATSE
0A
Ie:16 0kA/0.1s
Icw:1 20
0500
0312
No:2
is done
n test
Insulatio wrong
will
in factory
r.
c test
dielectir the controlle
damage
Automa
ition
uto
10
5
U
84
6 3
f
2 (
12 14
6 7 16
8
9 18
20
) 10
tic
PE trans
0V
OpenC380V~44
S1604T
Ue:A
TA16D4 ATSE
0A .1s
erPacT
Transf
is done
n test
Insulatio wrong
will
in factory
r.
c test
dielectir the controlle
damage
Ie:16 0kA/0
Icw:1 20
0500
0312
No:2
uto
10
5
SII
U
SI
84
6 3
f
2 (
12 14
6 7 16
8
9 18
20
) 10
SII
SI
3
x6
tic
Automa
PE transition 0V
OpenC380V~44
S1604T
Ue:A
TA16D4 ATSE
0A .1s
erPacT
Transf
x2
is done
n test
Insulatio wrong
will
in factory
r.
c test
dielectir the controlle
damage
erPacT
Transf
DOCA0214FR-01
is done
n test
Insulatio wrong
will
in factory
r.
c test
dielectir the controlle
damage
5
Ie:16 0kA/0
Icw:1 20
0500
0312
No:2
uto
SII
SII
SI
tic
Automa
PE transition 0V
OpenC380V~44
S1604T
Ue:A
TA16D4 ATSE
0A .1s
Ie:16 0kA/0
Icw:1 20
0500
0312
No:2
uto
4
SI
135
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation des accessoires de mécanisme
Installation du séparateur de phases pour châssis 250 : 100-250 A et
châssis 630 : 320-630 A
NOTE: Avant d'installer le séparateur de phases, prenez soin d'identifier la
marque de direction.
x9
< S II
<SI
x9
X
OF/AU
matic
Auto
PE
D4
TA63
4T
S630
z
50/60H
40V
s
380V-4 ,25kA/0.1
Ue: AC A/0.5s
A
20k
Icw:
Ie: 630B
6-1
005
60947AC-33 403010
/EN
1 IEC
No. 220
4048.1
GB/T1
136
ad
< Lo
DOCA0214FR-01
Installation des accessoires de mécanisme
Commutateur de transfert 32-630 A
Protège-bornes
Le protège-bornes peut être installé au-dessus et/ou au-dessous des bornes
d'alimentation du TSE pour assurer une protection IP20.
NOTE: Le cache-bornes et le protège-bornes ne peuvent pas être utilisés
ensemble. Un ATSE ne peut en accueillir qu’un seul.
Le tableau ci-dessous donne la liste des protège-bornes :
Commutateur
Nombre de pôles
Protège-bornes
Châssis 100 : 32-100 A
4P
TPSISO30
Châssis 160 : 80-160 A
4P
TPSISO31
Châssis 250 : 100-250 A
4P
LV429518
Châssis 630 : 320-630 A
4P
TPSISO42
Installation du protège-bornes pour châssis 100 : 32-100 A
NOTE: Retirez les cache-bornes de la source I (SI) et de la charge, le cas
échéant.
Placez le protège-bornes sur les bornes d'alimentation. Le clip doit s’insérer
correctement dans les trous.
Snap
x2
erPacT
Transf
SII
16
18
Auto
SI
20
60Hz
50Hz
f
t Of f
N
5s
0s
Mode
Prio.
PG
34NT
D4L6
TA10
20
G
erPacT
Transf
20
WOTPC
N
SII
SI
Auto
Retur
n
Non
n
Retur
4 8
U
60Hz
50Hz
f
t Of f
5s
0s
230
400
220
380
G
240
415
250
440
2 4 (
1
3
Prio.
N
SII
SI
Auto
R
(N
20
30
60
0
3
Ue(V)
(S)
5 10
20
2
(R
N 1
Auto
SII
SI
10
) 20
5 10
2
t
Mode
6
7
5 12 14 8
10
16
9
18
3 6
f
t
30
) 60
0 (min
Non
n
Retur
n
Retur
DOCA0214FR-01
137
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation des accessoires de mécanisme
Installation du protège-bornes pour châssis 160 : 80-160 A
NOTE: Retirez les cache-bornes et les séparateurs de phases, le cas
échéant.
3 x3
1 x3
2
x3
tic
Automa
PE transition 0V
V~44
Open
S1604T
ATSE Ue:AC380
0A
Ie:16 0kA/0.1s
Icw:1 20
0500
is done
n test
Insulatio wrong
will
in factory
er.
c test
dielectir the controll
damage
TA16D4
erPacT
Transf
0312
No:2
uto
10
12 14
6 7 16
SII
SI
138
DOCA0214FR-01
Installation des accessoires de mécanisme
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation du protège-bornes pour châssis 250 : 100-250 A
1
x12
2
180°
x12
x12
3
5 x12
4 x12
Crack!
6
Click!
SII
SI
Auto
D4S2
TA25
10
5
84
U
6 3
4 2 (
f
50Hz
f
60Hz
5s
0s
230
400
220
380
G
t Off
240
415
250
440
3
N
Prio.
A
0
3
N 1
20
z
50/60H
0V
s
380-44 ,15kA/0.1
Ue: AC A/0.5s
A
10k
Icw:
Ie: 250B
6-1
002
60947AC-33 403010
/EN
1 IEC
No. 220
4048.1
/T1
GB
30
1
60
(s)
5 10
20
2
(A
SII
SI
Auto
20
) 10
5 10
2
t
(N
Ue(V)
t
Mode
12 14
6 7 16
8
9 18
matic
PE
504T
30
) 60
0 (min
Non
Return
Return
7
8
PZ2
0.8±0.08 N•m
7.08±0.70 lb-in.
9
0.8±0.08 N•m
7.08±0.70 lb-in.
matic
Auto
DOCA0214FR-01
139
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation des accessoires de mécanisme
10
Click!
SII
matic
Auto
PE
504T
D4S2
TA25
12 14
6 7 16
8
9 18
10
5
84
U
6 3
4 2 (
f
3
250
440
20
) 10
5 10
20
2
t
(N
A
30
1
0
3
60
(s)
5 10
20
2
t
(A
N 1
z
50/60H
0V
s
380-44 ,15kA/0.1
Ue: AC A/0.5s
A
10k
Icw:
Ie: 250B
6-1
002
60947AC-33 403010
/EN
1 IEC
No. 220
4048.1
GB/T1
30
) 60
0 (min
10
11
12 PZ2
13
0.8±0.08 N•m
7.08±0.70 lb-in.
0.8±0.08 N•m
7.08±0.70 lb-in.
12
13
matic
Auto
504T
z
50/60H
0V
s
380-44 ,15kA/0.1
Ue: AC A/0.5s
A
10k
Icw:
Ie: 250B
6-1
002
60947AC-33 403010
/EN
1 IEC
No. 220
4048.1
GB/T1
TA
14
8
16
9 18
10 20
10
20
PE
S2
25D4
30
60
10
20
30
60
11
13
PZ2
12
140
DOCA0214FR-01
Installation des accessoires de mécanisme
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation du protège-bornes pour châssis 630 : 320-630 A
3P
4P
3P
3P
DOCA0214FR-01
x3
x4
3P
4P
x3
x4
4P
4P
141
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation des accessoires de mécanisme
1
< S II
<SI
2
PZ2
0.8±0.08 N•m
7.08±0.70 lb-in.
X
OF/AU
matic
Auto
PE
304T
D4S6
TA63
z
50/60H
40V
s
380V-4 ,25kA/0.1
Ue: AC A/0.5s
A
20k
Icw:
Ie: 630B
6-1
005
60947AC-33 403010
/EN
1 IEC
No. 220
4048.1
/T1
GB
< Lo
ad
3
PZ2
< S II
<SI
0.8±0.08 N•m
7.08±0.70 lb-in.
4
X
OF/AU
PZ2
matic
Auto
PE
304T
TA
S6
63D4
60Hz
50/
40V
s
380V-4 ,25kA/0.1
Ue: AC A/0.5s
A
20k
Icw:
Ie: 630B
6-1
005
60947AC-33 403010
/EN
1 IEC
No. 220
4048.1
GB/T1
ad
< Lo
3
0.8±0.08 N•m
7.08±0.70 lb-in.
4
142
DOCA0214FR-01
Installation des accessoires de mécanisme
Commutateur de transfert 32-630 A
Ecran d'isolement
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ECLAIR D’ARC
ELECTRIQUE
•
Il est obligatoire d'installer un écran d'isolement ou une plaque isolante fibre
sur mesure lorsque la distance de dégagement du câblage est inférieure au
dégagement minimum.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Présentation
Les écrans d'isolement sont installés à l’avant ou à l’arrière des bornes
d’alimentation du TSE pour assurer l’isolation entre les phases.
Le tableau ci-après dresse la liste des écrans d'isolement :
DOCA0214FR-01
Commutateur
Ecran d'isolement
Châssis 250 : 100-250 A
TPSISO66
Châssis 630 : 320-630 A
TPSISO67
143
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation des accessoires de mécanisme
Installation de l'écran d'isolement arrière pour châssis 250 : 100-250 A
1
Click!
SII
SI
matic
Auto
4TPE
50
D4S2
TA25
10
5
84
U
6 3
4 2 (
f
50Hz
f
60Hz
5s
0s
220
380
G
t Off
230
400
240
415
250
440
3
t
(N
SII
SI
Auto
A
20
) 10
5 10
20
30
1
0
3
Ue(V)
60
(s)
5 10
20
2
t
Mode
N
Prio.
(A
N 1
z
50/60H
0V
s
380-44 ,15kA/0.1
Ue: AC A/0.5s
A
10k
Icw:
Ie: 250B
6-1
002
60947AC-33 403010
/EN
1 IEC
No. 220
4048.1
GB/T1
12 14
6 7 16
8
9 18
2
30
0 (min
) 60
Non
Return
Return
2
SII
SI
matic
Auto
PE
504T
D4S2
TA25
0V
z
50/60H
s
380-44 ,15kA/0.1
Ue: AC A/0.5s
A
10k
Icw:
Ie: 250B
6-1
002
60947AC-33 403010
/EN
1 IEC
No. 220
4048.1
GB/T1
144
DOCA0214FR-01
Installation des accessoires de mécanisme
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation de l'écran d'isolement avant pour châssis 630 : 320-630 A
< S II
1
<SI
2
x2
1
X
OF/AU
PZ1
matic
Auto
0.5±0.05 N•m
4.42±0.44 lb-in.
PE
304T
D4S6
TA63
z
50/60H
40V
s
380V-4 ,25kA/0.1
Ue: AC A/0.5s
A
20k
Icw:
Ie: 630B
6-1
005
60947AC-33 403010
/EN
1 IEC
No. 220
4048.1
GB/T1
DOCA0214FR-01
ad
< Lo
145
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation des accessoires de mécanisme
Installation de l'écran d'isolement arrière pour châssis 630 : 320-630 A
1
< S II
<SI
x9
1
X
OF/AU
x4
2
SII
Auto
SI
PZ1
matic
4TPE
z
50/60H
40V
s
380V-4 ,25kA/0.1
Ue: AC A/0.5s
A
20k
Icw:
Ie: 630B
6-1
005
60947AC-33 403010
/EN
1 IEC
No. 220
4048.1
GB/T1
TA63
0.5±0.05 N•m
4.42±0.44 lb-in.
10
5
84
U
6 3
4 2 (
f
50Hz
f
60Hz
5s
0s
220
380
G
t Off
230
400
240
415
250
440
3
2
t
(N
SII
SI
Auto
N 1
< Lo
ad
20
) 10
5 10
20
60
0
2
(A
12 14
6 7 16
8
9 18
30
1
3
Ue(V)
t
Mode
N
Prio.
A
30
D4S6
(s)
5 10
20
30
) 60
0 (min
Non
Return
Return
< S II
<SI
OF/AUX
3
SII
atic
Autom
SI
3D4S6
TA6
304TPE
50/6
s
440V
80V- ,25kA/0.1
Ue: AC3 /0.5s
20kA
Icw:
Ie: 630A
7-6-1
3B
0005
AC-3
0301 IEC/EN 6094
No. 2204 8.11
1404
GB/T
146
0Hz
< Loa
d
DOCA0214FR-01
Installation des accessoires de mécanisme
Commutateur de transfert 32-630 A
PowerTag
Le PowerTag peut être monté sur les commutateurs de transfert TransferPacT
Automatic 100-250 A à 4 pôles.
Pour installer le PowerTag M250 sur le commutateur de transfert, consultez
l’instruction de service QGH46820.
DOCA0214FR-01
Commutateur
Nombre de pôles
PowerTag
Châssis 250 : 100-250 A
4P
LV434021
147
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation des accessoires de mécanisme
Contacts auxiliaires
Présentation
Il existe deux catégories de contacts auxiliaires pour les commutateurs de
transfert TransferPacT Active Automatic/Automatic 32-100 A et 80-160 A, et deux
catégories pour les commutateurs de transfert TransferPacT Active Automatic/
Automatic/Remote 100-250 A et 320-630 A.
Le tableau suivant fournit la liste des contacts auxiliaires :
Commutateur
Type de contact auxiliaire
Contact auxiliaire
Châssis 100 : 32-100 A
Position Source
TPSAUX32
Position OFF
TPSAUX33
Position Source
TPSAUX32
Position OFF
TPSAUX33
Position Source
TPSAUX43
Position OFF
TPSAUX44
Position Source
TPSAUX43
Position OFF
TPSAUX44
Châssis 160 : 80-160 A
Châssis 250 : 100-250 A
Châssis 630 : 320-630 A
148
DOCA0214FR-01
Installation des accessoires de mécanisme
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation des contacts auxiliaires pour châssis 100 : 32-100 A
et châssis 160 : 80-160 A
NOTE: Le même commutateur peut accueillir deux contacts auxiliaires au
maximum.
2
1
cT
ferPa
Trans
4 8
U
3 6
2 4 (
f
60Hz
230
400
220
380
G
240
415
250
440
3
R
(N
10
) 20
20
30
1
0
3
Ue(V)
60
(S)
5 10
20
2
t
(R
N 1
SII
SI
5 10
2
t
Auto
7
6
5 12 14 8
10
16
9
18
30
) 60
0 (min
Non
Return
3
f
50Hz
t Off
0s
cT
ferPa
Trans
Prio. N
G
SI
SII
4
8
3 6
U
60Hz
5s
Mode
230
400
220
380
240
415
250
440
Ue(V)
f
3
2
Non
Return
(N
R
1
0
t
(R
2
N 1
) 20 10
5
SI
SII
10
20
3
Auto
Return
TransferPacT
6
5
7
10 12 14
8
16
18 9
2 4 (
t
Auto
30
(S) 60
5 10
20
30
0 (min) 60
Auto
SII
SI
DOCA0214FR-01
149
Commutateur de transfert 32-630 A
Installation des accessoires de mécanisme
Installation des contacts auxiliaires pour châssis 250 : 100-250 A
et châssis 630 : 320-630 A
2
x2
< S II
<SI
1
< S II
<SI
OF/AUX
3 x2
PZ2
atic
Autom
PE
TA63
304T
D4S6
50/6
0Hz
V
A/0.1s
80V-440
,25k
Ue: AC3 /0.5s
20kA
Icw:
Ie: 630A
7-6-1
0005
AC-33B 0301
EN 6094
11 IEC/
No. 2204
048.
GB/T14
d
1.4±0.1 N•m
12.39±0.88 lb-in.
< Loa
x6
Click
4
OF/AU
X
SII
SI
< S II
ad
10
5
84
U
6 3
4 2 (
f
60Hz
50Hz
f
t Of f
5s
0s
230
400
220
380
G
240
415
250
440
Prio.
N
SII
3
SI
Auto
Retur
n
20
) 10
A
20
30
1
0
3
60
(s)
5 10
20
2
(A
N 1
< Lo
<SI
5 10
2
t
(N
Ue(V)
t
Mode
12 14
6 7 16
8
9 18
30
) 60
0 (min
Non
n
Retur
x2
OF/AUX
5
d
< Loa
6
150
DOCA0214FR-01
Installation des accessoires de mécanisme
Commutateur de transfert 32-630 A
SII
SII
SI
SI
10
5
10
5
84
U
6 3
50Hz
f
60Hz
5s
0s
220
380
G
t Off
230
400
240
415
250
440
Ue(V
f
4 2 (
t
1
3
(N
N
Prio.
SII
SI
Auto
Non
Return
A
20
3
(A
N 1
6 3
(s)
5 10
20
30
0 (min)
60
4 2 (
f
50Hz
f
60Hz
5s
0s
30
2
84
U
20
) 10
5 10
60
0
)
t
e
Mod
12 14
6 7 16
8
9 18
2
t Off
230
400
220
380
G
240
415
250
440
Ue(V
3
SII
N
Prio.
SI
Auto
A
20
) 10
5 10
20
30
1
0
3
60
(s)
5 10
20
2
t
e
Mod
12 14
6 7 16
8
9 18
2
t
(N
)
(A
N 1
30
0 (min)
60
Non
Return
Return
Return
SI
SII
=
DOCA0214FR-01
TPSAUX43
TPSAUX44
151
Commutateur de transfert 32-630 A
HMI
HMI
Contenu de ce chapitre
Présentation ............................................................................................... 153
IHM Automatic avec commutateur rotatif comme IHM intégrée ....................... 154
IHM Active Automatic avec écran LCD comme IHM intégrée .......................... 156
IHM externe ................................................................................................ 194
152
DOCA0214FR-01
HMI
Commutateur de transfert 32-630 A
Présentation
L'ATSE TransferPacT dispose de deux IHM intégrées et d'une IHM externe. Les
deux IHM intégrées peuvent être insérées dans les emplacements de l'IHM
intégrée. Ce sont les suivantes :
•
IHM Automatic avec commutateur rotatif
•
IHM Active Automatique avec écran LCD
Les deux IHM intégrées peuvent être remplacées l'une par l'autre selon un
échange à chaud.
DOCA0214FR-01
153
Commutateur de transfert 32-630 A
HMI
IHM Automatic avec commutateur rotatif comme IHM
intégrée
L'IHM Automatic avec commutateur rotatif est pratique pour la mise en service,
car tous les réglages sont transparents pour le client. Seules certaines pièces de
rechange peuvent être utilisées avec l'IHM Automatic utilisant des accessoires
TPCCIF02.
f
50Hz
t Off
0s
5s
2
3
Mode
Prio. N
G
SI
Auto
Return
6
60Hz1
SII
230
400
220
380
4
8
U
7
240
415
250
440
Ue(V)
Non
5
Return
10
5
4
f
9 18
4 2 (
3
8t A
(N
12
6 714
8 16
6 3
) 10 20
5
10
2
20
1
30
(s) 60
5 10
3
20
2
0
9t
(A
N 1
30
0 (min) 60
Réglages de l’IHM Automatic
Libellé
Description
Fonction
1
Commutateur DIP pour la
fréquence nominale
La fréquence nominale en tant que valeur nominale va
devenir la référence pour le seuil de fréquence.
2
3
4
5
6
Commutateur DIP pour la
temporisation en position
OFF
•
Temporisation appliquée à la position Off O lors
du transfert des positions I et II. Elle s’arrête en
position O pour protéger la charge inductive.
•
La temporisation est utilisée pour les
deux processus de transfert vers N et A.
•
La temporisation détecte les deux sources. La
condition d'arrêt est soit le rétablissement de la
source N, soit la défaillance de la source A.
Commutateur DIP de
l’application
Le type d'application sélectionné peut être Réseau vers
Réseau ou Réseau vers Genset.
Choix de la source
préférée ou source
prioritaire, page 205
SI et SII indiquent la position physique de la source.
L'alimentation normale et l‘alimentation alternative
peuvent être attribuées à SI ou SII selon les besoins :
Commutateur DIP pour le
mode de fonctionnement
Commutateur rotatif pour
la tension nominale Ue
•
Lorsque vous sélectionnez SI comme source
prioritaire : SI devient l’alimentation normale et SII
devient l’alimentation alternative.
•
Lorsque vous sélectionnez SII comme source
prioritaire : SII devient l’alimentation normale et SI
devient l’alimentation alternative.
Deux modes de fonctionnement automatique sont
possibles :
•
Retour auto
•
Pas de retour auto
La tension nominale en tant que valeur nominale
deviendra la référence pour le seuil de tension.
2P (L-N) : 220 V, 230 V, 240 V, 250 V.
3P et 4P (L-L) : 380 V, 400 V, 415 V, 440 V.
Diagramme
50Hz
60Hz
0s
5s
G
SI
SII
Auto
Return
Non
Return
230
400
220
380
240
415
250
440
Ue(V)
7
Commutateur rotatif pour
sélectionner le seuil de
tension et de fréquence
Δf : Écart de fréquence comme référence de la
fréquence nominale.
ΔU : Écart de tension comme référence de la tension
nominale.
U
f
154
10
5
8
4
6 3
4 2 (
12
6 714
8 16
9 18
) 10 20
DOCA0214FR-01
HMI
Commutateur de transfert 32-630 A
Libellé
Description
Fonction
8
Commutateur rotatif pour
la temporisation de
transfert depuis N-A
Δt : Temporisation de transfert entre N-A. L'unité est la
seconde.
Diagramme
4 2 (
3
t
(N
A
Commutateur rotatif pour
la temporisation de
re-transfert à partir de A-N
20
1
30
(s) 60
5
(s) 60
5 10
0
Δt : Temporisation de transfert entre A-N. L'unité est
minute.
3
t
(A
DOCA0214FR-01
10
2
0
9
) 10 20
5
2
20
N 1
30
0 (min) 60
155
Commutateur de transfert 32-630 A
HMI
IHM Active Automatic avec écran LCD comme IHM
intégrée
L'IHM Active Automatic avec écran LCD du commutateur convient à tous les
accessoires d'extension utilisant le TPCDIO15. Elle affiche tous les registres et les
réglages avec protection par mot de passe. Elle peut également intégrer des
fonctions plus avancées, telles que les communications avec extension plus
24 VCC.
Réglages de l’IHM Active Automatic
2
1
3
4
5
Libellé
Description
Fonction
1
Écran LCD
Écran LCD
2
ESC
Bouton pour annuler l'option sélectionnée ou revenir au menu précédent.
3
Bouton Haut
Bouton de navigation permettant de remonter.
4
Bouton Bas
Bouton de navigation permettant de descendre.
5
Bouton OK
Bouton OK pour confirmer l'option sélectionnée.
156
DOCA0214FR-01
HMI
Commutateur de transfert 32-630 A
Assistant de configuration
NOTE: Pour configurer l'assistant de configuration, l’ATSE TransferPact ne
doit pas avoir de fonction de transfert.
L’assistant doit être configuré après la mise sous tension initiale de l'ATSE.
Procédez comme suit pour terminer l'installation de l'assistant :
1. Sélectionnez la langue.
Les huit langues disponibles sont les suivantes :
•
Anglais
•
Français
•
Espagnol
•
Allemand
•
Italien
•
portugais
•
Russe
•
Chinois
閶
銆
Assistant de config.
Português(BR)
English
ESC 00:51
OK
2. Sélectionnez la Tension nominale.
Les tensions nominales possibles sont les suivantes :
•
2P : 220 V, 230 V, 240 V, 250 V
•
3P et 4P : 380 V, 400 V, 415 V, 440 V
NOTE: L'alimentation du TransferPacT doit être comprise entre
380 VCA - 20 % et 440 VCA + 20 % pour une fréquence de 50/60 Hz. Elle
a été développée pour répondre à la plupart des configurations réseau.
Assistant de config.
Tension nominale
400 V
ESC 00:06
OK
3. Sélectionnez la Fréquence nominale.
Les fréquences nominales possibles sont les suivantes :
•
50 Hz
•
60 Hz
Assistant de config.
Fréquence nominale
50 Hz
ESC 00:07
DOCA0214FR-01
OK
157
Commutateur de transfert 32-630 A
HMI
4. Sélectionnez la Position neutre.
Les positions de neutre possibles sont les suivantes :
•
A-B-C-N
•
N-A-B-C
Assistant de config.
Position neutre
N-A-B-C
ESC 00:07
OK
5. Sélectionnez la Config. Sources.
Les types de source possibles et leur priorité sont les suivantes :
•
SI-Réseau’N’/SII-Réseau’A’
•
SI-Réseau’N’/SII-Genset’A’
•
SI-Genset’A’/SII-Réseau‘N’
•
SI-Réseau’A’/SII-Réseau’N’
Assistant de config.
Config. Sources
SII Réseau'A' SI Réseau'
ESC 00:08
OK
6. Sélectionnez les Modes de retour.
Les modes de retour possibles sont les suivantes :
•
Retour auto
•
Pas de retour auto
Assistant de config.
Modes de retour
Retour Auto
ESC 00:08
OK
7. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications.
Assistant de config.
ModesConseils
de retour
Retour
Terminer
? Auto
OK
ESC 00:08
158
OK
DOCA0214FR-01
HMI
Commutateur de transfert 32-630 A
Page d'accueil de l'écran LCD
Aperçu rapide 1
ide 2
3
Régla...
4
Mesu...
5
Statut
02:47
6
7
8
Libellé
Description
Fonction
1
Aperçu rapide
Nom de la page active
2
Aperçu rapide
Ouvre le menu Aperçu rapide pour vérifier les informations générales de l’ATSE.
3
Réglage & Action
Ouvre le menu Réglage & Action permettant d’effectuer la mise en service et les
réglages.
4
Mesure
Ouvre le menu Mesure pour vérifier l'état de l'alimentation.
5
Statut
Ouvre le menu Statut pour vérifier l'état de l’ATSE et consulter les registres
d'événements.
6
Icône d’heure
Permet d'afficher l’heure.
7
Heure
Heure à réinitialiser après une panne de courant.
8
Mode de transfert
Huit modes de contrôle :
DOCA0214FR-01
•
Mode Auto (AT)
•
Mode Test
•
Mode Comm
•
Mode Volontaire
•
Mode Local
•
Mode Inhibition
•
Mode Forcer à Off
•
Mode Feu
•
Mode Poignée
159
Commutateur de transfert 32-630 A
HMI
Page Aperçu rapide
Aperçu rapide
ide
Régla...
Mesu...
Statut
02:47
1. Sélectionnez Aperçu rapide et appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les
sous-pages.
2. Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour accéder à chaque sous-page.
Le tableau ci-dessous fournit les détails des sous-pages Aperçu rapide :
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Vue système
Affiche la vue d'ensemble du système :
•
Statut général de SI et SII.
•
Position du contact.
Écran
Vue système
SI(N - U)
SII(A - U)
OK
OK
Charge sur SI(N)
Auto
SI
Affiche le statut de la tension de SI :
•
Tension de phase en temps réel de SI.
•
Fréquence en temps réel de SI.
SI
387.3
386.9
385.1
50,0
U12
U23
U31
F
V
V
V
Hz
00:13
SII
Affiche le statut de l'alimentation de SII :
•
Tension de phase en temps réel de SII.
•
Fréquence en temps réel de SII.
SII
0.0
0.0
0.0
0.0
U12
U23
U31
F
V
V
V
Hz
00:13
Position du module
Pour afficher le statut de la position :
•
Le carré noir indique que les accessoires
fonctionnent.
•
Le carré vide indique que les accessoires
ne fonctionnent pas.
Position du module
1
Date / heure
2
3
4
00:13
5
Cette sous-page affiche l’horloge dans le
contrôleur.
NOTE: Réglez l’horloge après une longue
coupure de courant. Utilisez 24 VCC pour
conserver la précision de l’horloge.
Date / Heure
2000 - 01 - 01
AA MM JJ
00 : 14 : 12
HH MM SS
00:14
160
DOCA0214FR-01
HMI
Commutateur de transfert 32-630 A
Page Mesure
Mesure
ide
Régla...
Mesu...
Statut
02:47
1. Sélectionnez Mesure et appuyez sur OK pour ouvrir ses sous-pages.
2. Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour accéder à chaque sous-page.
Le tableau ci-dessous fournit les détails des sous-pages Mesure :
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Mesure
Affiche la liste déroulante des sources :
Tension SI ou SII
•
Utilisez les boutons de navigation Haut et
Bas.
•
Cliquez sur une source et une tension
différentes pour vérifier leur tension.
Écran
Mesure
Tension SI
Tension SII
Autres SI
Autres SII
00:16
Affiche la tension de SI ou SII :
•
Tension de phase en temps réel de SI ou
SII.
•
Fréquence en temps réel de SI ou SII.
Tension SI
U12
U23
U31
387.6
387.3
385.2
V
V
V
00:16
Autres SI
Autres SI ou SII
Affiche la liste déroulante des sources :
•
Utilisez les boutons de navigation Haut et
Bas.
•
Cliquez sur une autre source et sur
Autres pour vérifier leur alimentation.
Mesure
Tension SI
Tension SII
Autres SI
Autres SII
00:16
Affiche l'état des autres SI ou SII :
•
Fréquence en temps réel de SI ou SII.
•
Déséquilibre en temps réel de SI ou SII.
Autres SI
F
UNB
50,0
0,4
Hz
%
00:17
DOCA0214FR-01
161
Commutateur de transfert 32-630 A
HMI
Page Statut
Statut
ide
Régla...
Mesu...
Statut
00:02
1. Sélectionnez Statut et appuyez sur OK pour ouvrir les sous-pages.
2. Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour accéder à chaque sous-page.
Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages Statut :
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Position du module
La sous-page Position du module permet
d’accéder à d'autres contrôles sur l'écran.
Cliquez sur Position du module pour vérifier
le statut des emplacements d'accessoire.
Écran
Statut
Position du module
Nb transfert
Diag. de transfert
Registre événemts
00:03
Pour afficher le statut de la position :
•
La case noire indique que les
accessoires ont bien été insérés.
•
La case blanche indique que les
accessoires n'ont pas été insérés ou pas
correctement.
Position du module
1
Diag. de transfert
La sous-page Diag. de transfert permet
d'accéder à d'autres contrôles de statut sur
l'écran. Cliquez sur Diag. de transfert pour
vérifier les temps de transfert.
2
3
4
00:13
5
Statut
Position du module
Nb transfert
Diag. de transfert
Registre événemts
00:03
La sous-page Diag. de transfert indique les
temps de transfert :
•
Nombre de transferts réussis
•
Nombre de transferts ayant échoué
•
Trop de transferts comptés
Diag. de transfert
Trop de transf.
compter :
0
00:04
Registre événemts
La sous-page Registre événemts permet
d'accéder à d'autres fonctions de vérification
de statut sur l’écran. Cliquez sur Registre
événemts pour vérifier la liste des registres.
Statut
Diag. de transfert
Registre événemts
Version
00:24
162
DOCA0214FR-01
HMI
Nom de la sous-page
Commutateur de transfert 32-630 A
Fonction de la sous-page
Écran
La sous-page Registre événemts affiche la
liste des registres d'événements :
•
Utilisez les boutons de navigation Haut et
Bas.
•
Cliquez sur Registre événemts XX pour
vérifier le statut des registres.
Registre événemts
Transf. de A à N
SI retour à la normale
Absence tension sur SI
Transf. de N à A
01:33
Registre événemts
La sous-page Registre événemts affiche les
informations des registres d'événements :
•
Heure des événements.
•
Statut de la source pendant les
événements.
Pour plus d'informations sur le code
d'événement, consultez la section Registres
d'événements, page 286.
Infos en détail
Registre événemts
Mode Run : Auto
Evénement : Passé
SI retour à la normale
Press OK pour plus
01:33
Pour afficher la cause des événements :
•
Mode de transfert pendant les
événements.
•
Type des événements.
Info en détails
2000 - 01 - 01 01:31
SI 392 392 390 50,0
SII 392 392 390 50,0
01:33
Version
La sous-page Version permet d'accéder à
d'autres contrôles de statut sur l'écran. Cliquez
sur Version pour vérifier les informations du
produit.
Statut
Diag. de transfert
Registre événemts
Version
00:24
Pour afficher la liste des composants
matériels :
•
•
Utilisez les boutons de navigation Haut et
Bas.
Cliquez sur différents composants pour
vérifier leurs informations.
Version
Contrôleur
Ecran interne
Modbus
Feu Dry Créneau
03:17
Contrôleur
Pour afficher les informations des
composants :
•
Numéro de série des composants.
•
Version du firmware.
Contrôleur
N° série :
DT-21-24-2-07-0001
Version :
000.016.000
03:18
DOCA0214FR-01
163
Commutateur de transfert 32-630 A
HMI
Page Réglage & Action
Réglage & Action
ide
Régla...
Mesu...
Statut
02:47
1. Sélectionnez Réglage & Action et appuyez sur OK pour ouvrir les souspages.
2. Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour accéder à chaque sous-page.
Sous-page Actions
NOTE: Après la mise sous tension initiale de l'ATSE TransferPacT, le système
propose de modifier le mot de passe. Le mot de passe par défaut est 0000.
Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages Actions :
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Actions
La page Réglage & Action permet d'accéder à
d'autres vérifications de maintenance sur l’écran et
de cliquer sur Actions pour contrôler l’ATSE ou
acquitter l'alarme.
Écran
Réglage & Action
Actions
Param. Système
Application
Temporisations
03:32
Alerte acquittée
La sous-page Actions permet d'accéder à d'autres
vérifications de fonctionnement sur l’écran et de
cliquer sur Alerte pour annuler l'alerte.
Actions
Alerte acquittée
Alarme acquittée
Contrôle local
Contrôle Comm
Échec test en charge
Alerte acquittée
Absence tension sur SI
Absence tension sur SII
Echec test en charge
Echec test en charge
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer l'Alerte acquittée.
Alerte acquittée
Absence
Touttension
validersur SI
Absence tension sur SII
Confirmer ?
Echec test en charge
OK
Echec test en charge
164
DOCA0214FR-01
HMI
Commutateur de transfert 32-630 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Alarme acquittée
La sous-page Actions permet d'accéder à d'autres
vérifications de fonctionnement sur l'écran et de
cliquer sur Alarme acquittée pour annuler l'alarme.
Écran
Actions
Alerte acquittée
Alarme acquittée
Contrôle local
Contrôle Comm
01:45
Alarme acquittée
Rotation phase SI
01:45
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer l'Alarme acquittée.
Alarme acquittée
Rotation
phase
SI
Tout
valider
Confirmer ?
OK
01:46
Contrôle Local
La sous-page Actions permet d'accéder à d'autres
options de fonctionnement sur l'écran et de cliquer
sur Contrôle local pour accéder au mode de
contrôle local.
Actions
Alerte acquittée
Alarme acquittée
Contrôle local
Contrôle Comm
03:21
•
À l’ouverture de la première page, le contrôle
local est désactivé.
•
Cliquez sur Autoriser contrôle local pour
activer le mode de contrôle local.
•
Contrôle local
Autoriser contrôle local
Le contrôle local ne peut pas être activé dans
les modes Poignée, Forcer et Feu.
23:47
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Contrôle local.
Contrôle local
Autoriser
contrôle local
Conseils
Autoriser ?
OK
00:02
DOCA0214FR-01
165
Commutateur de transfert 32-630 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Inhiber contrôle local
La page Inhiber contrôle local est une sous-page
de Contrôle local.
Sélectionnez à nouveau Inhiber contrôle local
pour quitter le mode de contrôle local.
NOTE: Si vous quittez cette page sans inhiber
le mode de contrôle local, le commutateur de
transfert reste en mode de contrôle local
jusqu'à ce qu'un autre mode de contrôle avec
une priorité supérieure arrive.
HMI
Écran
Contrôle local
Inhiber contrôle local
Transfert vers SI(N)
Transfert vers SII(A)
Transfert vers OFF
03:25
en bas indique le mode de transfert.
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Contrôle local.
Contrôle local
InhiberConseils
contrôle local
Transfert vers SI(N)
Inhiber ?
Transfert vers SII(A)
OK OFF
Transfert vers
00:06
Transfert vers SI(N)
Transfert vers SII(A)
Transfert vers Off
Les options Transfert vers SI(N) et Transfert vers
SII(A) dépendent de l'état de la source ciblée,
l'option Transfert vers Off est toujours active.
Une fois le Contrôle local activé, trois options
s'offrent à vous :
•
Cliquez sur Transfert vers SI (N) pour
transférer le commutateur vers la source
normale.
•
Cliquez sur Transfert vers SII (A) pour
transférer le commutateur vers la source
alternative.
•
Cliquez sur Transfert vers OFF pour
transférer le commutateur vers OFF.
Contrôle local
Inhiber contrôle local
Transfert vers SI(N)
Transfert vers SII(A)
Transfert vers OFF
11:47
NOTE: Le transfert vers SI(N) ou SI(A)
n'aboutit que si la source cible est présente et
dans la plage.
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Contrôle local.
Contrôle local
InhiberConseils
contrôle local
Transfert vers SI(N)
Confirmer ?
Transfert vers SII(A)
OK OFF
Transfert vers
11:47
Contrôle Comm
La sous-page Actions permet d'accéder à d'autres
options de fonctionnement sur l'écran et de cliquer
sur Contrôle Comm pour accéder au mode de
contrôle des communications.
Opérations
Alarme acquittée
Contrôle local
Contrôle Comm
Test en charge
01:17
Transfert par com
Transfert par com est une sous-page de Contrôle
Comm.
Contrôle Com permet d'accéder à d'autres
opérations de communication sur l'écran.
Sélectionnez Transfert par com pour définir
l'opération :
•
166
ON : active la fonction de transfert par
communication.
Contrôle Comm
Transfert par comm
Test par comm
01:17
DOCA0214FR-01
HMI
Nom de la sous-page
Commutateur de transfert 32-630 A
Fonction de la sous-page
•
Écran
OFF : désactive la fonction de transfert par
communication.
NOTE: Cette fonction est désactivée par
défaut.
Contrôle Comm
Transfert par comm
ON
01:17
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Transfert par com et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
Contrôle Comm
Transfert
par comm
Astuces
Enregistrer modif?
OFF
OK
00:02
Test par com
Test par com est une sous-page de Contrôle
Comm.
Contrôle Com permet d'accéder à d'autres
opérations de communication sur l'écran.
Sélectionnez Test par com pour régler l'opération :
•
ON : active la fonction de test par
communication.
•
OFF : désactive la fonction de test par
communication.
NOTE: Cette fonction est désactivée par
défaut.
Contrôle Comm
Transfert par comm
Test par comm
01:17
Contrôle Comm
Test par comm
OFF
01:17
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Test par com et de cliquer sur
OK pour enregistrer les modifications.
Contrôle Comm
Test parAstuces
comm
Enregistrer modif?
ON
OK
00:02
Test en charge
La sous-page Actions permet d'accéder à d'autres
options de fonctionnement sur l'écran et de cliquer
sur Test en charge pour passer en mode test.
Actions
Contrôle local
Test en charge
23:31
DOCA0214FR-01
167
Commutateur de transfert 32-630 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Test en charge.
HMI
Écran
Actions
Critique
Limité
Contrôle local
30 s
Test en charge
OK
Test hors charge
00:04
Test en cours
indique que le test est démarré. Le
L'icône
test peut être interrompu pendant le processus.
Test en cours
NOTE: Sélectionnez Esc et cliquez sur OK
pour arrêter le test. L’ATSE repasse en mode
Auto.
Tempo. Démarrage Géné.
0000 s
ESC
00:08
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Test en charge.
Test en cours
Tempo.
Démarage Géné.
Conseils
0000
s ?
Arrêt
test
OK
ESC
00:08
Test hors charge
La sous-page Actions permet d'accéder à d'autres
options de fonctionnement sur l'écran et de cliquer
sur Test hors charge pour passer en mode test.
Actions
Contrôle Comm
Test en charge
Test hors charge
00:08
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Test hors charge.
Actions
Sélectionner Test limité ou Test illimité
Critique
Limité
Test en charge
30 s
Hors charge
OK
00:06
test limité
Actions
Critique
Illimité
Test en charge
0s
Hors charge
OK
00:08
test illimité
168
DOCA0214FR-01
HMI
Commutateur de transfert 32-630 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Test en cours
L'icône indique que le test a démarré. Le test peut
être interrompu pendant le processus.
Écran
NOTE:
Test en cours
Tempo. test hors charge
Sélectionnez Esc et cliquez sur ok pour
arrêter le
26 s
ESC
test. L'ATSE repassera en mode Auto.
00:08
test limité
Test en cours
Attente...
ESC
00:09
test illimité
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Test hors charge.
Test OK
Test OK
ESC
00:09
test illimité
DOCA0214FR-01
169
Commutateur de transfert 32-630 A
HMI
Sous-page Param. Système
Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages Param. Système :
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Param. Système
La page Réglage & Action permet d'accéder à
d'autres options de maintenance sur l'écran et de
cliquer sur Param. Système pour définir des
valeurs nominales.
Écran
Réglage & Action
Actions
Param. Système
Application
Temporisations
03:32
Tension nominale
La page Tension nominale est une sous-page de
Param. Système.
La page Param. Système permet d'accéder à
d'autres paramètres sur l’écran et de cliquer sur
Tension nominale pour définir les valeurs
nominales de la tension.
Param. Système
Tension nominale
Fréquence nominale
Position neutre
01:51
Naviguez pour sélectionner la tension souhaitée :
•
2P : 220 V, 230 V, 240 V, 250 V
•
3P et 4P : 380 V, 400 V, 415 V, 440 V
Param. Système
Tension nominale
380V
23:58
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Tension nominale et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
Param. Système
Tension
nominale
Conseils
380V
Enregistrer modif
?
OK
00:01
Fréquence nominale
La page Fréquence nominale est une sous-page
de Param. Système.
La page Param. Système permet d'accéder à
d'autres paramètres sur l'écran et de cliquer sur
Fréquence nominale pour définir les valeurs
nominales de la fréquence.
Param. Système
Tension nominale
Fréquence nominale
Position neutre
01:58
Naviguez pour sélectionner la fréquence nominale
souhaitée :
•
50 Hz
Param. Système
•
60 Hz
Fréquence nominale
50 Hz
01:58
170
DOCA0214FR-01
HMI
Commutateur de transfert 32-630 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Fréquence nominale et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
Écran
Param. Système
Fréquence
nominale
Conseils
50 ?Hz
Enregistrer modif
OK
01:58
Position neutre
La page Position neutre est une sous-page de
Param. Système.
La page Param. Système permet d'accéder à
d'autres paramètres sur l'écran et de cliquer sur
Position neutre pour définir les valeurs nominales
de la position du neutre.
Param. Système
Tension nominale
Fréquence nominale
Position neutre
01:58
Naviguez pour sélectionner la position souhaitée
du neutre :
•
A-B-C-N
Param. Système
•
N-A-B-C
Position neutre
N-A-B-C
01:58
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Position neutre et de cliquer
sur OK pour enregistrer les modifications.
Param. Système
Position
neutre
Conseils
A-B-C-N
Enregistrer modif
?
OK
01:59
DOCA0214FR-01
171
Commutateur de transfert 32-630 A
HMI
Sous-page Application
Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages Application :
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Application
La page Réglage & Action permet d'accéder à
d'autres options de maintenance sur l'afficheur et
de cliquer sur Application pour définir le type de
source, le seuil, les temporisations et les
conditions de transfert.
Config. Sources
Écran
Réglage & Action
Actions
Param. Système
Application
Temporisations
03:32
La page Config. Sources est une sous-page
d’Application.
La page Application permet d'accéder à d'autres
options d'application sur l'écran et de cliquer sur
Config. Sources pour définir le type de source.
Sélectionnez un type de source et des priorités
différents, puis cliquez sur Config. Sources pour
définir le type de source :
•
SI Réseau’N’-SII Réseau’A’
•
SI Réseau’N’-SII Genset’A’
•
SI Genset’A’-SII Réseau’N’
•
SII Réseau’N’-SI Réseau’A’
Application
Config. Sources
Condition transf.
Modes de retour
Réglages SI(N)
03:33
Application
Config. Sources
SI Réseau'A'-SII Réseau'N'
03:35
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Config. Sources et de cliquer
sur OK pour enregistrer les modifications.
Application
Config.Conseils
Sources
SI Réseau'A'-SII Réseau'N'
Enregistrer modif ?
OK
03:36
Conditions transf.
La page Conditions transf. est une sous-page
d’Application.
La page Application permet d'accéder à d'autres
options sur l'écran et de cliquer sur Conditions
transf. pour définir les conditions.
Alerte Séquence Ph.
La page Alerte Séquence Ph. est une sous-page
de Conditions transf.
La page Conditions transf. permet d'accéder à
d'autres options de condition sur l’écran.
172
Application
Config. Sources
Condition transf.
Modes de retour
Réglages SI(N)
03:33
Condition transf.
Alerte Séquence Ph.
Alerte déséquilibre Ph.
Alerte connec. Neutre
Transfert U>Ue
03:38
DOCA0214FR-01
HMI
Nom de la sous-page
Commutateur de transfert 32-630 A
Fonction de la sous-page
Écran
Sélectionnez Alerte Séquence Ph. pour définir les
conditions d'alerte :
•
On : active la détection de la séquence des
phases.
•
Off : désactive la détection de la séquence
des phases.
Condition transf.
Alerte Séquence Ph.
ON
NOTE:
Confirmer opération
•
Réglage IEC par défaut : On
•
Réglage GB par défaut : Off
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer l’Alerte Séquence Ph. et de cliquer sur
OK pour enregistrer les modifications.
00:10
Condition transf.
Alerte Conseils
Séquence Ph.
Enregistrer modifOFF
?
OK
00:10
Alerte déséquilibre Ph.
La page Alerte déséquilibre Ph. est une souspage de Conditions transf.
La page Conditions transf. permet d'accéder à
d'autres options de condition sur l’écran.
Condition transf.
Alerte Séquence Ph.
Alerte déséquilibre Ph.
Alerte connec. Neutre
Transfert U>Ue
02:05
Sélectionnez Alerte déséquilibre Ph. pour définir
les conditions d'alerte :
•
•
On : active la détection des déséquilibres de
tension.
Off : désactive la détection des déséquilibres
de tension.
Transfer Conditions
Volt UNB Warning
OFF
NOTE: Le réglage par défaut est Off.
02:05
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer l’Alerte déséquilibre Ph. et de cliquer
sur OK pour enregistrer les modifications.
Condition transf.
Alerte Conseils
déséquilibre Ph.
Enregistrer modifOFF
?
OK
02:06
Alerte connec. Neutre
La page Alerte connec. Neutre est une souspage de Conditions transf.
La page Conditions transf. permet d'accéder à
d'autres options de condition sur l’écran.
DOCA0214FR-01
Condition transf.
Alerte Séquence Ph.
Alerte déséquilibre Ph.
Alerte connec. Neutre
Transfert U>Ue
02:06
173
Commutateur de transfert 32-630 A
Nom de la sous-page
HMI
Fonction de la sous-page
Écran
Sélectionnez Alerte connec. Neutre pour définir
les conditions d'alerte :
•
On : active la détection incorrecte du neutre.
•
Off : désactive la détection incorrecte du
neutre.
Condition transf.
Alerte connec. Neutre
ON
NOTE:
Confirmer opération
•
Réglage IEC par défaut : On
•
Réglage GB par défaut : Off
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer l’Alerte connec. Neutre et de cliquer sur
OK pour enregistrer les modifications.
02:06
Condition transf.
Alerte Conseils
connec. Neutre
Enregistrer modifOFF
?
OK
02:06
Transfert U>Ue
La page Transfert U>Ue est une sous-page de
Conditions transf.
La page Conditions transf. permet d'accéder à
d'autres options de condition sur l’écran.
Condition transf.
Alerte déséquilibre Ph.
Alerte connec. Neutre
Transfert U>Ue
Transf fréq. anormale
02:08
Sélectionnez Transfert U>Ue pour définir les
conditions :
•
On : active la détection de la sur-tension.
•
Off : désactive la détection de la sur-tension.
Condition transf.
Transfert U>Ue
NOTE: Le réglage par défaut est Off.
OFF
02:08
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Transfert U>Ue et de cliquer
sur OK pour enregistrer les modifications.
Condition transf.
Transfert
U>Ue
Conseils
Enregistrer modif ON
?
OK
02:08
Transf fréq. anormale
La page Transf fréq. anormale est une sous-page
de Conditions transf.
La page Conditions transf. permet d'accéder à
d'autres options de condition sur l’écran.
Condition transf.
Alerte connec. Neutre
Transfert U>Ue
Transf fréq. anormale
Alerte démar géné
02:08
174
DOCA0214FR-01
HMI
Nom de la sous-page
Commutateur de transfert 32-630 A
Fonction de la sous-page
Écran
Sélectionnez Transf fréq. anormale pour définir
les conditions :
•
On : active la détection de la fréquence
anormale.
•
Off : désactive la détection de la fréquence
anormale.
Condition transf.
Transf fréq. anormale
OFF
NOTE: Le réglage par défaut est Off.
02:08
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Transf fréq. anormale et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
Condition transf.
TransfConseils
fréq. anormale
Enregistrer modif ON
?
OK
02:08
Alerte démar géné
La page Alerte démar géné est une sous-page de
Conditions transf.
La page Conditions transf. permet d'accéder à
d'autres options de condition sur l’écran.
Condition transf.
Transfert U>Ue
Transf fréq. anormale
Alerte démar géné
Perte du neutre
02:09
Sélectionnez Alerte démar géné pour définir les
conditions :
•
•
On : active la détection de l'alerte de
démarrage du générateur.
Off : désactive la détection de l'alerte de
démarrage du générateur.
Condition transf.
Alerte démar géné
OFF
NOTE: Le réglage par défaut est Off.
02:09
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Alerte démar géné et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
Condition transf.
Alerte Conseils
démar géné
Enregistrer modif ON
?
OK
02:09
Perte du neutre
La page Perte du neutre est une sous-page de
Conditions transf.
La page Conditions transf. permet d'accéder à
d'autres options de condition sur l’écran.
Condition transf.
Transf fréq. anormale
Alerte démar géné
Perte du neutre
02:09
DOCA0214FR-01
175
Commutateur de transfert 32-630 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
HMI
Écran
Sélectionnez Perte du neutre pour définir les
conditions :
•
On : active la détection de la perte du neutre.
•
Off : désactive la détection de la perte du
neutre.
Condition transf.
Perte du neutre
OFF
NOTE: Le réglage par défaut est Off.
02:09
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Perte du neutre et de cliquer
sur OK pour enregistrer les modifications.
Condition transf.
Perte du
neutre
Conseils
Enregistrer modif ON
?
OK
02:09
Modes de retour
La page Modes de retour est une sous-page
d’Application.
La page Application permet d'accéder à d'autres
options d'application sur l'écran.
Application
Config. Sources
Condition transf.
Modes de retour
Réglages SI(N)
03:33
Sélectionnez Modes de retour pour définir les
modes de transfert.
•
Retour Auto
•
Pas de retour auto
Application
Modes de retour
Retour Auto
00:52
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations doit
confirmer les Modes de retour et cliquer sur OK
pour enregistrer les modifications.
Application
ModesConseils
de retour
Retour
Enregistrer
modifAuto
?
OK
00:52
Réglages SI(N)
Réglages SI(N) est une sous-page de
Application.
La page Application permet d'accéder à d'autres
options d'application sur l'écran et de sélectionner
Réglages SI(N) pour définir le seuil.
Application
Config. Sources
Condition transf.
Modes de retour
Réglages SI(N)
03:33
176
DOCA0214FR-01
HMI
Commutateur de transfert 32-630 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Transfert sous-tension
Transfert sous-tension est une sous-page de
Réglages SI(N).
La page Réglages N vers A permet d'accéder à
d'autres options de réglage à l’écran pour
Transfert sous-tension.
•
Le % et la valeur réelle sont affichés
ensemble.
•
Le % peut être calculé alors que la valeur
réelle change dynamiquement.
•
La plage de transfert de sous-tension va de
70 à 95 % de la tension nominale par pas de
1 %.
•
La valeur par défaut est 85 %.
•
3P/4P : 85 % Un (L-L)
•
2P : 85 % Un (L-N)
Écran
Réglages SI(N)
Transfert sous-tension
Retour sous-tension
Transfert sur-tension
Retour sur-tension
02:46
Sous-tension
Seuil transfert
85 % Un (L-L)
340.0 V
00:16
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Transfert sous-tension et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
Sous-tension
Seuil transfert
Conseils
85 % modif
Un (L-L)
Enregistrer
?
340.0 V
OK
00:17
Retour sous-tension
Retour sous-tension est une sous-page de
Réglages SI(N).
La page Réglages N vers A permet d'accéder à
d’autres options de réglage à l’écran pour Retour
sous-tension.
•
Le % et la valeur réelle sont affichés
ensemble.
•
Le % peut être calculé alors que la valeur
réelle change dynamiquement.
•
La plage de transfert de sous-fréquence va
de 85 à 100 % de la tension nominale par
pas de 1 %.
•
La valeur par défaut est 97 %.
Réglages SI(N)
Transfert sous-tension
Retour sous-tension
Transfert sur-tension
Retour sur-tension
02:46
Sous-tension
Seuil retour normal
90 % Un (L-L)
360.0 V
02:44
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Retour sous-tension et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
Sous-tension
Seuil retour
normal
Conseils
90
%
Un (L-L)
Enregistrer modif
?
360.0 V
OK
02:44
DOCA0214FR-01
177
Commutateur de transfert 32-630 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Transfert sur-tension
Transfert sur-tension est une sous-page de
Réglages SI(N).
La page Réglages N vers A permet d'accéder à
d'autres options de réglage à l’écran pour
Transfert sur-tension.
•
Le % et la valeur réelle sont affichés
ensemble.
•
Le % peut être calculé alors que la valeur
réelle change dynamiquement.
•
La plage de transfert de sur-tension va de
105 à 135 % de la tension nominale par pas
de 1 %.
•
La valeur par défaut est 110 %.
HMI
Écran
Réglages SI(N)
Transfert sous-tension
Retour sous-tension
Transfert sur-tension
Retour sur-tension
02:46
Sur-tension
Seuil transfert
110 % Un (L-L)
440,0 V
02:44
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Transfert sur-tension et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
Sur-tension
Seuil transfert
Conseils
110 %modif
Un (L-L)
Enregistrer
?
440,0 V
OK
02:44
Retour sur-tension
Retour sur-tension est une sous-page de
Réglages SI(N).
La page Réglages N vers A permet d'accéder à
d'autres options de réglage sur l'écran pour Retour
sur-tension.
•
Le % et la valeur réelle sont affichés
ensemble.
•
Le % peut être calculé alors que la valeur
réelle change dynamiquement.
•
La plage de retour de sur-tension va de 100 à
115 % de la tension nominale par pas de
1 %.
•
La valeur par défaut est 105 %.
Réglages SI(N)
Transfert sous-tension
Retour sous-tension
Transfert sur-tension
Retour sur-tension
02:46
Sur-tension
Seuil retour normal
105 % Un (L-L)
420.0 V
02:45
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Retour sur-tension et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
Sur-tension
Seuil retour
normal
Conseils
105
%
Un (L-L)
Enregistrer modif
?
420.0 V
OK
02:45
178
DOCA0214FR-01
HMI
Commutateur de transfert 32-630 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Transf. sous-fréquence
Transf. sous-fréquence est une sous-page de
Réglages SI(N).
La page Réglages N vers A permet d'accéder à
d'autres options de réglage sur l'écran pour
Transf. sous-fréquence.
•
Le % et la valeur réelle sont affichés
ensemble.
•
Le % peut être calculé alors que la valeur
réelle change dynamiquement.
•
La plage de transfert de sous-fréquence va
de 80 % à 98 % de la fréquence nominale,
par incréments de 0,5 %.
•
La valeur par défaut est 96%.
Écran
Réglages SI(N)
Retour sur-tension
Trans sous-fréquence
Retour sous-fréquence
Trans sur-fréquence
02:46
Sous-fréquence
Seuil transfert
96,0 % fn
48,0 Hz
02:45
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Transf. sous-fréquence et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
Sous-fréquence
Seuil transfert
Conseils
Enregistrer 96,0
modif%
? fn
48,0 Hz
OK
02:45
Retour sous-fréquence
Retour sous-fréquence est une sous-page de
Réglages SI(N).
La page Réglages N vers A permet d'accéder à
d'autres options de réglage à l’écran pour Retour
sous-fréquence.
•
Le % et la valeur réelle sont affichés
ensemble.
•
Le % peut être calculé alors que la valeur
réelle change dynamiquement.
•
La plage de retour de sous-fréquence va de
85 % à 100 % de la fréquence nominale, par
incréments de 0,5 %.
•
La valeur par défaut est 97 %.
Réglages SI(N)
Retour sur-tension
Trans sous-fréquence
Retour sous-fréquence
Trans sur-fréquence
02:46
Sous-fréquence
Seuil retour normal
97,0 % fn
48,5 Hz
02:45
Confirmer opération
La page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Retour sous-fréquence et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
Sous-fréquence
Seuil retour
normal
Conseils
Enregistrer 97,0
modif%? fn
48,5 Hz
OK
02:45
DOCA0214FR-01
179
Commutateur de transfert 32-630 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Transf sur-fréquence
Transf sur-fréquence est une sous-page de
RéglagesSI(N).
La page Réglages N vers A permet d'accéder à
d'autres options de réglage à l’écran pour Transf
sur-fréquence.
•
Le % et la valeur réelle sont affichés
ensemble.
•
Le % peut être calculé alors que la valeur
réelle change dynamiquement.
•
La plage de transfert de sur-fréquence va de
101 % à 120 % de la fréquence nominale,
par incréments de 0,5 %.
•
La valeur par défaut est 102 %.
HMI
Écran
Réglages SI(N)
Retour sur-tension
Trans sous-fréquence
Retour sous-fréquence
Trans sur-fréquence
02:46
Sur-fréquence
Seuil transfert
102,0 % fn
51,0 Hz
02:45
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Transf sur-fréquence et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
Sur-fréquence
Seuil transfert
Conseils
Enregistrer102,0
modif%? fn
51,0 Hz
OK
02:45
Retour sur-fréquence
Retour sur-fréquence est une sous-page de
Réglages SI(SI(N).
La page Réglages N vers A permet d'accéder à
d'autres options de réglage à l’écran pour Retour
sur-fréquence.
•
Le % et la valeur réelle sont affichés
ensemble.
•
Le % peut être calculé alors que la valeur
réelle change dynamiquement.
•
La plage de retour de sur-fréquence va de
100 % à 115 % de la fréquence nominale, par
incréments de 0,5 %.
•
La valeur par défaut est 101 %.
Réglages SI(N)
Trans sur-fréquence
Retour sur-fréquence
Taux déséquilibre Ph
02:46
Sur-fréquence
Seuil retour normal
101,0 % fn
50,5 Hz
02:45
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Retour sur-fréquence et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
Sur-fréquence
Seuil retour
normal
Conseils
Enregistrer101,0
modif%? fn
50,5 Hz
OK
02:45
180
DOCA0214FR-01
HMI
Commutateur de transfert 32-630 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Taux déséquilibre Ph
Taux déséquilibre Ph est une sous-page de
Réglages SI(N).
La page Réglages N vers A permet d'accéder à
d'autres options de réglage sur l'écran pour Taux
déséquilibre Ph.
•
Le % et la valeur réelle sont affichés
ensemble.
•
Le % peut être calculé alors que la valeur
réelle change dynamiquement.
•
La plage de taux de déséquilibre de phase va
de 2 à 30 %.
•
La valeur par défaut est Désactivé.
Écran
Réglages SI(N)
Trans sur-fréquence
Retour sur-fréquence
Taux déséquilibre Ph
02:46
Taux déséquilibre Ph
Taux déséquilibre Ph
5.0 %
02:45
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le
Taux déséquilibre Ph et de cliquer sur OK pour
enregistrer
les modifications.
Taux déséquilibre Ph
Taux déséquilibre
Ph
Conseils
5.0? %
Enregistrer modif
OK
02:45
DOCA0214FR-01
181
Commutateur de transfert 32-630 A
HMI
Sous-page Temporisations
Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages Temporisations :
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Temporisations
La page Réglage & Action permet d'accéder à
d'autres options de maintenance sur l'écran et de
cliquer sur Temporisations pour définir les délais
de transfert selon différentes applications.
Écran
Réglage & Action
Actions
Param. Système
Application
Temporisations
03:32
Tempo. Transfert
La page Tempo. Transfert est une sous-page de
Temporisations.
La page Temporisations permet d'accéder à
d'autres options de temporisation à l’écran, de
cliquer sur Tempo. Transfert pour définir la
temporisation de transfert et de cliquer sur OK.
•
•
Sélectionnez Tempo. Transfert et utilisez le
bouton Haut ou Bas pour définir ce réglage.
La plage de temporisation de transfert va de 0
à 1 800 s par pas de 1 s.
La valeur par défaut est 0 s.
Temporisations
Tempo. Transfert
Tempo. Re-transfert
Tempo. Position Off
Tempo. Délestage
02:51
Temporisations
Tempo. Transfert
3s
02:51
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Tempo. Transfert et de cliquer
sur OK pour enregistrer les modifications.
Temporisations
Tempo.
Transfert
Conseils
Enregistrer modif ?3 s
OK
00:23
Tempo. Re-transfert
La page Tempo. Re-transfert est une sous-page
de Temporisations.
La page Temporisations permet d'accéder à
d'autres options de temporisation à l’écran, de
cliquer sur Tempo. Re-transfert pour définir la
temporisation de re-transfert et de cliquer sur OK.
•
•
Sélectionnez Tempo. Re-transfert et utilisez
le bouton haut ou bas pour le définir. La plage
de temporisation de re-transfert va de 0 à
60 min par pas de 1 s.
La valeur par défaut est 0 s.
Temporisations
Tempo. Transfert
Tempo. Re-transfert
Tempo. Position Off
Tempo. Délestage
02:51
Temporisations
Tempo. Re-transfert
0s
02:52
182
DOCA0214FR-01
HMI
Commutateur de transfert 32-630 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Tempo. Re-transfert et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
Écran
Temporisations
Tempo.
Re-transfert
Conseils
Enregistrer modif ?0 s
OK
02:52
Tempo. Position Off
La page Tempo. Position Off est une sous-page
de Temporisations.
La page Temporisations permet d'accéder à
d'autres options de temporisation, de cliquer sur
Tempo. Position Off pour définir la temporisation
de la position Off et de cliquer sur OK.
•
•
Sélectionnez Tempo. Position Off et utilisez
le bouton haut ou bas pour le définir. La plage
de temporisation de la position Off va de 0 à
30 s par pas de 1 s.
La valeur par défaut est 0 s.
Temporisations
Tempo. Transfert
Tempo. Re-transfert
Tempo. Position Off
Tempo. Délestage
02:51
Temporisations
Tempo. Position Off
0s
02:52
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Tempo. Position Off et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
Temporisations
Tempo.
Position Off
Conseils
Enregistrer modif ?0 s
OK
02:52
Tempo. Délestage
La page Tempo. Délestage est une sous-page de
Temporisations.
La page Temporisations permet d'accéder à
d'autres options de temporisation à l’écran, de
cliquer sur Tempo. Délestage pour définir la
temporisation de délestage, puis de cliquer sur OK.
Temporisations
Tempo. Transfert
Tempo. Re-transfert
Tempo. Position Off
Tempo. Délestage
02:51
•
Sélectionnez le délestage de charge et
utilisez le bouton Haut ou Bas pour le définir.
•
La plage de temporisation de délestage de
charge va de 0 et 15 s par pas de 1 s.
•
Temporisations
Tempo. Délestage
La valeur par défaut est 0 s.
0s
02:52
DOCA0214FR-01
183
Commutateur de transfert 32-630 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Confirmer opération
La page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Tempo. Délestage et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
HMI
Écran
Temporisations
Tempo.
Délestage
Conseils
Enregistrer modif ?0 s
OK
02:52
Tempo. Démarrage Géné.
La page Tempo. Démarrage Géné. est une souspage de Temporisations.
La page Temporisations permet d'accéder à
d'autres options de temporisation sur l'écran, de
cliquer sur Tempo. Démarrage Géné. pour définir
la temporisation de démarrage du générateur, puis
de cliquer sur OK.
Temporisations
Tempo. Démarrage Géné
Tempo. Refroidiss. Géné
Tempo. échec géné
02:51
•
•
Sélectionnez Tempo. Demarrage Géné. et
utilisez le bouton haut ou bas pour la définir.
La plage de démarrage du générateur va de 0
à 120 s par pas de 1 s.
La valeur par défaut est 0 s.
Temporisations
Tempo. Démarrage Géné
3s
02:52
Confirmer opération
La page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Tempo. Démarrage Géné. et
de cliquer sur OK pour enregistrer les
modifications.
Temporisations
Tempo.Conseils
Démarrage Géné
Enregistrer modif ?3 s
OK
02:52
Tempo. Refroidiss. Géné
La page Tempo. Refroidiss. Géné est une souspage de Temporisations.
La page Temporisations permet d'accéder à
d'autres options de temporisation à l’écran, de
cliquer sur Tempo. Refroidiss. Géné pour définir
la temporisation de refroidissement du générateur
et de cliquer sur OK.
Temporisations
Tempo. Démarrage Géné
Tempo. Refroidiss. Géné
Tempo. échec géné
02:51
•
•
Sélectionnez Tempo. Transfert et utilisez le
bouton Haut ou Bas pour effectuer le réglage.
La plage de valeurs de la temporisation de
refroidissement du générateur va de 0 à
3600 s par incréments de 1 s.
La valeur par défaut est 0 s.
Temporisations
Tempo. Refroidiss. Géné
60 s
02:52
184
DOCA0214FR-01
HMI
Commutateur de transfert 32-630 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Confirmer opération
La page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Tempo. Refroidiss. Géné et
de cliquer sur OK pour enregistrer les
modifications.
Écran
Temporisations
Tempo.Conseils
Refroidiss. Géné
Enregistrer modif60
? s
OK
02:52
Tempo échec géné
La page Tempo échec géné est une sous-page de
Temporisations.
La page Temporisations permet d'accéder à
d'autres options de temporisation à l’écran, de
cliquer sur Tempo échec géné pour définir la
temporisation d'alarme générateur prêt et de
cliquer sur OK.
Temporisations
Tempo. Démarrage Géné
Tempo. Refroidiss. Géné
Tempo. échec géné
02:51
•
La temporisation d'échec du générateur va de
0 à 300 s. La valeur par défaut est 300 s.
•
Sélectionnez Tempo. Transfert et utilisez le
bouton Haut ou Bas pour définir ce réglage.
•
•
La plage de valeurs de l'alarme générateur
prêt va de 0 à 15 par incréments de 1 s.
La valeur par défaut est 0 s.
NOTE: Cette fonction d'alarme générateur
prêt peut être désactivée.
Confirmer opération
Temporisations
Tempo. échec géné
300 s
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Tempo échec géné et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
02:52
Time Delays
Gen Fail
TipsDelay
300 s
Save Changes?
OK
02:52
DOCA0214FR-01
185
Commutateur de transfert 32-630 A
HMI
Sous-page Réglages
Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages de Réglages :
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Réglages
La page Réglage & Action permet d'accéder à
d'autres options de réglage et d'action à l’écran et
de cliquer sur Réglages pour accéder aux réglages
de mise en service, de réinitialisation et de mot de
passe des accessoires.
Écran
Réglage & Action
Réglages
Langue
Date / Heure
03:32
Accessoires
La page Accessoires est une sous-page de
Réglages.
La page Réglages permet d'accéder à d'autres
options de réglage sur l'écran et de cliquer sur
Accessoires pour la mise en service.
Réglages
Accessoires
Vue rapide défilement auto.
Changer mot passe
Registre système
02:56
Modbus
La page Modbus est une sous-page
d'Accessoires.
La page Accessoires permet d'accéder à d'autres
options d'accessoire sur l'écran et de cliquer sur
Modbus pour la mise en service.
Accessoires
Modbus
Test sur les entrées digitales
NOTE: Si le module Modbus n'est pas inséré,
l'option est vide.
00:08
Sélectionnez les paramètres comme suit :
•
Définissez le réglage Adresse.
•
Définissez le réglage Débit en bauds.
NOTE: La parité (impaire ou paire) est
automatiquement reconnue.
Modbus
Adresse :
001
Débit en bauds : 19 200
Parité :
Pair
Bit d'arrêt :
1,5
01:39
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Modbus et de cliquer sur OK
pour enregistrer les modifications.
Modbus
Adresse:
001
Conseils
Débit en bauds:19 200
Enregistrer modif ?
Parité:
Pair
Bit d'arrêt:OK
1
01:39
Test sur les entrées
digitales
La page Test sur les entrées digitales est une
sous-page d'Accessoires.
La page Accessoires permet d'accéder à d'autres
options d'accessoire sur l'écran et de cliquer sur
Test sur les entrées digitales pour la mise en
service.
NOTE: Si le module de test à distance n'est
pas inséré, l'option est vide.
186
Accessoires
Modbus
Test sur les entrées digitales
00:08
DOCA0214FR-01
HMI
Nom de la sous-page
Commutateur de transfert 32-630 A
Fonction de la sous-page
Écran
Définissez le test en charge ou hors charge.
Test sur les entrées digitales
Test sur les entrées digitales
Test en charge
00:12
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Test sur les entrées digitales
et de cliquer sur OK pour enregistrer les
modifications.
Test sur les entrées digitales
Test surConseils
les entrées digitales
Test en
charge
Enregistrer
modif
?
OK
00:12
Vue rapide défilement auto.
La page Vue rapide défilement auto. est une
sous-page de Réglages.
La page Réglages permet d'accéder à d'autres
options de réglage sur l'écran et de cliquer sur Vue
rapide défilement auto. pour la mise en service.
NOTE: Si le module de test Vue rapide
défilement auto. n'est pas inséré, l'option est
vide.
Réglages
Accessoires
Vue rapide défilement auto.
Changer mot passe
Registre système
02:56
Sélectionnez Vue rapide défilement auto. pour
définir les conditions suivantes :
•
•
On : active la détection Vue rapide défilement
auto.
Off : désactive la détection de Vue rapide
défilement auto.
Vue rapide défi...
Vue rapide défilement auto.
OFF
NOTE: Le réglage par défaut est Off.
02:39
Sélectionnez Vue rapide défilement auto. et
utilisez le bouton Haut ou Bas pour le régler. La
plage de temps de défilement automatique de
l'affichage rapide va de 0 à 300 s par pas de 1 s.
La valeur par défaut est 5 s.
Vue rapide défi...
Vue rapide défilement auto.
ON
Temps de défilement
5s
02:39
Changer mot passe
La page Changer mot passe est une sous-page
d'Accessoires.
La page Accessoires permet d'accéder à d'autres
options d'accessoire sur l'écran et de cliquer sur
Changer mot passe pour modifier le mot de
passe.
Réglages
Accessoires
Vue rapide défilement auto.
Changer mot passe
Registre système
02:56
DOCA0214FR-01
187
Commutateur de transfert 32-630 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
HMI
Écran
Sélectionnez les paramètres pour modifier le mot
de passe :
•
Saisissez un code à quatre chiffres pour créer
un nouveau mot de passe.
NOTE: Pour modifier ou réinitialiser le mot de
passe :
1. Passez en mode Poignée.
2. Mettez l'ATSE hors tension puis sous tension.
Changer mot passe
0***
****
****
Entrer ancien mot passe
00:27
3. Appuyez sur OK et sur le bouton ESC
pendant 10 secondes.
NOTE: L'étape 3 doit être réalisée au plus tard
une minute après l'étape 2.
Registre système
La page Registre système est une sous-page
d'Accessoires.
La page Accessoires permet d'accéder à d'autres
options d'accessoire sur l'écran et de cliquer sur
Registre système.
Réglages
Changer mot passe
Registre système
Réinit seuil & temporisation
02:56
Sélectionnez Registre système et utilisez le
bouton haut ou bas pour le définir.
Registre système
2020 - 09 - 02 00 : 43
Identifiant utilisateur OK
N: 044
00:56
188
DOCA0214FR-01
HMI
Commutateur de transfert 32-630 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Réinit. valeurs usine
La page Réinit. valeurs usine est une sous-page de
Réglages.
La page Accessoires permet d'accéder à d'autres
options de réglage sur l'écran et de cliquer sur
Réinit. valeurs usine pour réinitialiser le
contrôleur.
Écran
Réglages
Changer mot passe
Registre système
Réinit seuil & temporisation
Liste des valeurs configurables :
Confirmer opération
•
Sous-tension
•
Sur-tension
•
Sous-fréquence
•
Sur-fréquence
•
Taux déséquilibre Ph
•
Tempo. Transfert (T2)
•
Tempo. Position Off (T4)
•
Tempo. Re-transfert (T6)
•
Tempo. Démarrage Géné. (T7)
•
Tempo. Délestage (T8)
•
Tempo. Refroidiss. Géné. (T9)
•
Tempo échec géné (T10)
•
Tempo. Test en charge (T13)
•
Tempo test hors charge (T14)
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Test sur les entrées digitales
et de cliquer sur OK pour enregistrer les
modifications.
02:56
Réglages
Changer
mot passe
Conseils
Registre système
Confirmer ?
Réinit seuil & temporisation
OK
00:59
Réglages
Changer
mot passe
Conseils
Registre système
Réinit. réussie...
Réinit seuil & temporisation
OK
00:59
DOCA0214FR-01
189
Commutateur de transfert 32-630 A
HMI
Sous-page Langue
Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages Langue :
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Langue
La page Réglage & Action permet d'accéder à
d'autres options de réglage et d'action à l’écran et
de cliquer sur Langue pour sélectionner la langue
préférée.
Écran
Réglage & Action
Réglages
Langue
Date / Heure
03:32
Sélectionnez la langue d'affichage.
閶
銆
Langue
Português(BR)
English
03:45
Langue
閶
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer la Langue et de cliquer sur OK pour
enregistrer les modifications.
銆
Confirmer opération
Conseils
h
s
i
l
g
n
E
Portugus(BR)
Enregistrer modif ?
OK
03:45
190
DOCA0214FR-01
HMI
Commutateur de transfert 32-630 A
Sous-page Date / heure
Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages Date / heure :
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Date / heure
La page Réglage & Action permet d'accéder à
d'autres options de réglage et d'action à l’écran et
de cliquer sur Date / heure pour définir l'heure.
Écran
Réglage & Action
Réglages
Langue
Date / Heure
03:32
Sélectionnez les paramètres ci-dessous :
•
Sélectionnez la date au format année/mois/
jour.
•
Sélectionnez l’heure au format heures/
minutes/secondes.
Date / Heure
2020 - 09 - 02
AA MM JJ
01 : 01 : 31
HH MM SS
01:01
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Date / Heure et de cliquer sur
OK pour enregistrer les modifications.
Date / Heure
2020
- 09 - 02
Conseils
AA MM JJ
Enregistrer modif ?
01 : 01 : 31
HH OK
MM SS
01:02
Survol des menus
L'emplacement de certains menus fréquemment utilisés est indiqué dans le
tableau suivant. Vous y trouverez également les réglages par défaut des options
proposées.
Menu
Sous-menu 1
Sous-menu 2
Plage
Par défaut
Param. Système
Tension nominale
-
Voir Sous-page Param.
Système, page 170
Ue-220V : 230 V ou
Ue-400V : 400 V ou
Ue-208V : 230 V ou
Ue-480V : 480 V
Application
DOCA0214FR-01
Fréquence nominale
-
50 Hz, 60 Hz
50 Hz
Position neutre
-
NABC, ABCN
NABC
Config. Sources
-
S1 Réseau (N) - SII
Genset(A) ;
S1 Réseau(A) - SII
Réseau(N) ;
S1 Réseau(N) - SII
Réseau(A) ;
S1 Genset(A) - SII
Réseau(N)
S1 Réseau(N) - SII
Genset(A)
Conditions transf.
Alerte Séquence Ph.
ON, OFF
ON (IEC)
OFF (Chine)
Alerte déséquilibre Ph.
ON, OFF
OFF
Alerte connec. Neutre
ON, OFF
ON (IEC)
191
Commutateur de transfert 32-630 A
Menu
Sous-menu 1
HMI
Sous-menu 2
Plage
Par défaut
OFF (Chine)
Transfert U > Ue
ON, OFF
OFF
Transf fréq. anormale
ON, OFF
OFF
Alerte démar géné
ON, OFF
OFF
Perte du neutre
ON, OFF
OFF
Modes de retour
-
Retour auto ;
Pas de retour ;
Retour manuel (Chine)
Retour auto
Réglages SI
Transfert sous-tension
Voir Sous-page
Application, page 172
85 %
Retour sous-tension
Réglages SII
90 %
Transfert sur-tension
110 %
Retour sur-tension
105 %
Transfert sous-fréquence
96 %
Retour sous-fréquence
97 %
Transfert sur-fréquence
102 %
Retour sur-fréquence
101 %
Taux déséquilibre Ph
2 % à 30 %
5%
Transfert sous-tension
Voir Sous-page
Application, page 172
85 %
Retour sous-tension
90 %
Transfert sur-tension
110 %
Retour sur-tension
105 %
Transfert sous-fréquence
96 %
Retour sous-fréquence
97 %
Transfert sur-fréquence
102 %
Retour sur-fréquence
101 %
Taux déséquilibre Ph
2 % à 30 %
5%
Tempo. Transfert
-
0 à 1800 s
3 s (IEC)
0 s (Chine)
Tempo. Re-transfert
-
0 à 3600 s
60 s (IEC)
0 s (Chine)
Tempo. Position Off
-
0 à 30 s
0s
Tempo. Délestage
-
0 à 15 s
0s
Tempo. Démarrage
Géné.
-
0 à 120 s
3 s (IEC)
0 s (Chine)
Tempo. Refroidiss. Géné
-
0 à 3600 s
60 s (IEC)
0 s (Chine)
Temporisation échec
géné
-
15 à 300 s
300 s
Accessoires
Test sur les entrées
digitales (si pris en
charge)
Test en charge,
Test hors charge
Test en charge
Modbus (si pris en
charge)
Adresse
Débit en bauds
Parité
Bit d’arrêt
Adresse = 001
Débit en bauds = 19200
Parité = Paire
Bit d’arrêt = 2
Vue rapide défilement
auto.
-
ON (1-300 s), OFF
OFF
Langue
-
-
8 langues
Anglais
Date / heure
-
-
AAAA-MM-JJ-HH-MMSS
2000-01-01 00:00:00
Temporisations
Réglages
192
DOCA0214FR-01
HMI
DOCA0214FR-01
Commutateur de transfert 32-630 A
193
Commutateur de transfert 32-630 A
HMI
IHM externe
L'IHM externe permet d'afficher les paramètres à distance. Elle affiche les mêmes
paramètres que ceux de l'ATSE et a une priorité plus élevée. L'IHM externe
comprend deux parties :
1. Base de l’IHM externe, montée sur les portes du panneau.
2. Écran LCD avec IHM intégrée.
SI
SII
1
2
NOTE: Le module de fonction TPCDIO15 et le câble de l’IHM avec port RJ45
sont nécessaires pour connecter l'IHM externe.
194
DOCA0214FR-01
Opérations sur ATSE
Commutateur de transfert 32-630 A
Opérations sur ATSE
Contenu de ce chapitre
Présentation ............................................................................................... 196
IHM Automatic avec commutateur rotatif comme IHM intégrée ....................... 197
IHM Active Automatic avec écran LCD comme IHM intégrée .......................... 205
Mode de commande.................................................................................... 217
DOCA0214FR-01
195
Commutateur de transfert 32-630 A
Opérations sur ATSE
Présentation
L’ATSE est un équipement contenant un ou plusieurs dispositifs de commutation
permettant de déconnecter les circuits de charge d'une alimentation et de les
connecter à une autre alimentation. Ce commutateur de transfert automatique
inclut toutes les entrées de détection nécessaires, ainsi que la logique de contrôle
et de surveillance pour le transfert d'opérations.
Les deux types de transition sont :
1. Transition ouverte
2. Transition temporisée
Transition ouverte
Une transition ouverte est un processus à interrompre avant l'opération de
transfert. Il se déclenche intentionnellement pour couper le courant de charge
d'une source avant de la basculer vers l'autre source, de sorte que la charge n'est
pas alimentée pendant un certain temps.
Transition temporisée
Lorsque la transition de temporisation est activée, le commutateur reste en circuit
ouvert (le contact principal reste en position "off" pendant un certain temps. Il
s'applique aux 2 pôles, 3 pôles et 4 pôles). Cette temporisation permet à la
tension résiduelle de la charge de diminuer dans la plage autorisée.
Condition de transition temporisée
La transition temporisée est recommandée lorsque les moteurs sont situés côté
charge. En effet, en cas de perte de tension sur les moteurs, les événements
suivants peuvent se produire :
•
Lorsque la charge inductive perd son alimentation, elle génère une tension
d'auto-excitation due à l'inertie.
•
Cette tension d'auto-excitation a besoin d'un certain temps pour s'atténuer.
•
Lorsque la tension auto-excitée est différente de 180° de la tension d'une
autre alimentation et superposée, elle double presque l'impact de la tension.
•
Lorsque la résistance du moteur est fixe, le courant est également deux fois
plus élevé. De plus, le courant de démarrage du moteur est important (6 à
8 fois le courant nominal), ce qui peut entraîner un choc d’intensité 12 à
16 fois supérieur.
Le temps de réglage de la temporisation garantit que la durée du moteur
déconnecté de l'alimentation est supérieure ou égale à 1,5 fois la constante de
temps CA du circuit ouvert du moteur, généralement 0,5-1 s.
196
DOCA0214FR-01
Opérations sur ATSE
Commutateur de transfert 32-630 A
IHM Automatic avec commutateur rotatif comme IHM
intégrée
f
50Hz
t Off
0s
5s
Mode
Prio. N
G
SI
Auto
Return
8
U
60Hz
230
400
220
380
240
415
250
440
f
9 18
4 2 (
) 10 20
5
3
2
t
(N
Ue(V)
SII
12
6 714
8 16
10
5
4
6 3
A
10
20
1
30
(s) 60
5 10
3
20
2
0
Non
Return
t
(A
N 1
30
0 (min) 60
Choix de la source préférée
L'IHM TransferPacT Automatic permet de sélectionner facilement la source
préférée comme source normale.
Lorsque la génératrice est à puissance normale et que le secteur n'est pas aussi
stable, procédez comme suit :
Pour le TransferPacT Automatic : sélectionnez la source préférée à l’aide du
micro-commutateur.
f
50Hz
t Off
Dip switch for preferred
source selection
0s
Mode
Prio. N
G
SI
Auto
Return
DOCA0214FR-01
5s
SII
Non
Return
8
U
60Hz
230
400
220
380
240
415
250
440
Ue(V)
10
5
4
9 18
6 3
f
4 2 (
3
2
t
(N
12
6 714
8 16
A
) 10 20
5
10
20
1
30
(s) 60
5 10
3
20
2
0
t
(A
N 1
30
0 (min) 60
197
Commutateur de transfert 32-630 A
Opérations sur ATSE
Condition de transfert
Les conditions de transfert automatique sont les suivantes :
•
Écart de tension : Le contrôleur surveille deux sources et utilise les seuils de
sur-tension et de sous-tension comme conditions de transfert de source.
•
Écart de fréquence : Le contrôleur surveille deux sources et utilise les seuils
de sur-fréquence et de sous-fréquence comme conditions de transfert de
source.
Seuil
Description
Réglages
Réglage par défaut
% de la valeur
nominale
Plage de réglage
Remarque
Tension
Transfert de delta (sous
et sur-tension)
10 %
4 -> 20 %
Pas de 2 %
Retour du delta
20 % du transfert de
delta
fixe
fixe
Transfert de delta
5%
2 -> 10 %
Pas de 1 %
Retour du delta
20 % du transfert de
delta
fixe
fixe
Fréquence
La précision de détection de la tension est de 1 %.
La précision de détection de la fréquence est de 0,1 %.
Transfert et retour de tension
Valeur de tension
Valeur de transfert sur-tension
Valeur de retour sur-tension
Tension nominale
Valeur de retour sous-tension
Valeur de transfert sous-tension
Pas de transfert Conditions
demandé
de transfert
198
Pas de transfert
demandé
Conditions
de transfert
Pas de transfert
demandé
•
Valeur de transfert de sur-tension : Au-dessus de cette valeur, la tension est
hors plage et le transfert est lancé.
•
Valeur de retour de sur-tension : Le retour de la tension depuis la surfréquence est une condition nécessaire pour revenir à la situation normale.
•
Valeur de transfert de sous-tension : En dessous de cette valeur, la fréquence
est hors plage et le transfert est lancé.
•
Valeur de retour de sous-tension : Le retour de la tension depuis la soustension est une condition nécessaire pour revenir à la situation normale.
DOCA0214FR-01
Opérations sur ATSE
Commutateur de transfert 32-630 A
Transfert et retour de fréquence
Valeur de fréquence
Valeur de transfert sur-fréquence
Valeur de retour sur-fréquence
Fréquence nominale
Valeur de retour sous-fréquence
Valeur de transfert sous-fréquence
Pas de transfert Conditions
demandé
de transfert
Pas de transfert
demandé
Conditions
de transfert
Pas de transfert
demandé
•
Valeur de transfert de sur-fréquence : Au-dessus de cette valeur, la fréquence
est hors plage et le transfert est lancé.
•
Valeur de retour de sur-fréquence : Le retour de la fréquence depuis la surfréquence est une condition nécessaire pour revenir à la situation normale.
•
Valeur de transfert de sous-fréquence : En dessous de cette valeur, la
fréquence est hors plage et le transfert est lancé.
•
Valeur de retour de sous-fréquence : Le retour de la fréquence depuis la
sous-fréquence est une condition nécessaire pour revenir à la situation
normale.
Réglages de tension et de fréquence
Pour le TransferPacT Automatic : La tension nominale doit être réglée à l'aide du
micro-commutateur.
230
400
220
380
240
415
250
440
Ue(V)
DOCA0214FR-01
199
Commutateur de transfert 32-630 A
Opérations sur ATSE
Seuils de sous-tension
Champ
Valeur par défaut
Plage
Description
•
Transfert : 10 %
•
Retour : 20 % de delta de transfert
La tension du delta est comprise entre 4 et 20 % de la tension nominale : Elle peut être de
4-6-8-10-12-14-16-18-20 %.
U
Séquence d'événements
Exemple de calcul de sous-tension
du TransferPacT Automatic
12
6 714
8 16
9 18
6 3
f
Différentiel
10
5
8
4
4 2 (
) 10 20
Le différentiel entre transfert et retour sur l’IHM Automatic est fixe. Le différentiel est réglé à 20 %
du delta.
•
Lorsqu'un capteur détecte une tension inférieure à la tension définie pour le transfert
pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors
plage.
•
Lorsqu’un capteur détecte une tension supérieure ou égale au point de retour, il la considère
comme acceptable.
Par exemple, Ue = 400 V, 10 % du transfert = 40 V,
Différentiel entre transfert et retour : 40 V * 20 % = 8 V
Transfert de sous-tension : 400 V - 40 V = 360 V
Retour : 360 V + 8 V = 368 V
Seuils de sur-tension
Champ
Valeur par défaut
Plage
Description
•
Transfert : 10 %
•
Retour : 20 % de delta de transfert
La tension du delta est comprise entre 4 et 20 % de la tension nominale : Elle peut être de
4-6-8-10-12-14-16-18-20 %.
U
f
10
5
8
4
6 3
4 2 (
12
6 714
8 16
9 18
) 10 20
Valeur par défaut : 10 %
Différentiel
Séquence d'événements
Exemple de calcul en cas de surtension du TransferPacT Automatic
Le différentiel entre transfert et retour sur l’IHM Automatic est fixe. Le différentiel est réglé à 20 %
du delta.
•
Lorsqu'un capteur détecte une tension inférieure à la tension définie pour le transfert
pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors
plage.
•
Lorsqu'un capteur détecte une tension supérieure ou égale au point de retour, il la considère
comme applicable.
Par exemple, Ue = 400 V, 10 % du transfert = 40 V,
Différentiel entre transfert et retour : 40 V * 20 % = 8 V
Transfert de sur-tension : 400 V + 40 V = 440 V
Retour : 440 V - 8 V = 432 V
200
DOCA0214FR-01
Opérations sur ATSE
Commutateur de transfert 32-630 A
Sous-fréquence
Champ
Valeur par défaut
Plage
Description
•
Transfert : 5 %
•
Retour : 20 % de delta de transfert
Delta de fréquence : 2 à 10 % de la fréquence nominale et peut être 2-3-4-5-6-7-8-9-10 %..
U
Séquence d'événements
Exemple de calcul de la sousfréquence du TransferPacT
Automatic
12
6 714
8 16
9 18
6 3
f
Différentiel
10
5
8
4
4 2 (
) 10 20
Le différentiel entre le transfert et le retour est fixe sur l'IHM Automatic, et cet écart est réglé à
20 % du delta.
•
Lorsqu'un capteur détecte une fréquence inférieure à la fréquence de transfert définie
pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors
plage.
•
Lorsque le capteur détecte une fréquence supérieure ou égale au point de retour, il
considère la fréquence comme acceptable.
Par exemple, Fe = 50 Hz, 5 % du transfert = 2,5 Hz,
Différentiel entre transfert et retour : 2,5 Hz * 20 % = 0,5 Hz
Transfert de sous-fréquence : 50 Hz - 2,5 Hz = 47,5 Hz
Retour = 47,5 Hz + 0,5 Hz = 48 Hz
Sur-fréquence
Champ
Valeur par défaut
Plage
Description
•
Transfert : 5 %
•
Retour : 20 % de delta de transfert
Fréquence du delta : 2 % -> 10 % de la valeur nominale : peut être de
2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 %..
U
f
Différentiel
Séquence d'événements
Exemple de calcul en cas de surfréquence du TransferPacT
Automatic
10
5
8
4
6 3
4 2 (
12
6 714
8 16
9 18
) 10 20
Le différentiel entre transfert et retour est fixe sur l'IHM Automatic, et il est réglé à 20 % de la
valeur du delta.
•
Lorsqu'un capteur détecte une fréquence inférieure à la fréquence de transfert définie
pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors
plage.
•
Lorsque le capteur détecte une fréquence supérieure ou égale au point de retour, il
considère la fréquence comme acceptable.
Par exemple, Fe = 50 Hz, 5 % du transfert = 2,5 Hz,
Différentiel entre transfert et retour : 2,5 Hz * 20 % = 0,5 Hz
Transfert de sur-fréquence : 50 Hz + 2,5 Hz = 52,5 Hz
Retour : 52,5 Hz - 0,5 Hz = 52 Hz
DOCA0214FR-01
201
Commutateur de transfert 32-630 A
Opérations sur ATSE
Temporisation
-
Réglage/Plage
Par défaut
Symbole
Écran
Définition
Automatique
Automatique
T2
Tempo. Transfert
Temporisation de
confirmation en cas de
panne de l’alimentation
source
R-R : 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20,
30, 60 s
R-R : 3 s
R-G : 5 s
R-G : 5 s
T4
Tempo. Position Off
Temporisation de
position Off
0, 5 s
0s
T6
Tempo. Re-transfert
Temporisation de
confirmation pour le retransfert vers la source
normale
0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30,
60 min.
1 min
T7
Tempo. Démarrage
Géné
Temporisation de
démarrage du
générateur
R-R : 0 s
R-R : 0 s
R-G : 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20,
30, 60 s
R-G : 3 s
T8
Tempo. Délestage
Temporisation pour un
délestage de charge
N/A
N/A
T9
Tempo. Refroidiss.
Géné.
Temporisation de
refroidissement du
générateur
N/A
N/A
T10
Tempo. échec géné
Temps de détection des
pannes générant une
alarme du générateur
N/A
300 s
T13
Tempo. Test en charge
Durée d'exécution du
processus de test en
charge.
N/A
N/A
T14
Tempo. test hors charge
Durée d'exécution du
processus de test hors
charge.
N/A
N/A
NOTE: Lorsque la temporisation de test du TransferPacT Automatic est
requise, contactez l'équipe de service Schneider Electric.
T2 : Tempo. Transfert
Champ
Applications
Description
•
Vérifiez que la source connectée est défaillante.
•
Mesurez la puissance de la source cible (par exemple, la tension et la fréquence) pendant la temporisation.
•
La temporisation doit détecter les deux sources, la condition d'arrêt est N rétablie ou A défaillante.
Valeurs par défaut
La valeur par défaut est 5 s.
Plage
Pour Automatic : 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 s.
Réglage
Pour Automatic : R-R : 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 s ; R-G : 5 s
T4 : Tempo. Position Off
Champ
Applications
Description
•
Temporisation appliquée à la position Off O lors du transfert des positions I et II. Elle s'arrête en position O
pour protéger la charge inductive.
•
La temporisation est utilisée pour les deux processus de transfert vers N et A.
Valeurs par défaut
La valeur par défaut est 0 s.
Plage
Pour Automatic : 2 réglages : 0 s ou 5 s.
Réglage
Pour Automatic : 2 réglages : 0 s ou 5 s.
202
DOCA0214FR-01
Opérations sur ATSE
Commutateur de transfert 32-630 A
T6 : Tempo. Re-transfert
Champ
Applications
Description
•
Temporisation appliquée lors du transfert de R à N en mode Retour auto. Cette temporisation vise à
mesurer N et R pendant la temporisation.
•
Si N est anormal, le temporisateur s'arrête et le re-transfert est annulé.
•
Si R est anormal mais que N est normal, le commutateur bascule immédiatement.
Valeurs par défaut
La valeur par défaut est 60 s.
Plage
Pour Automatic : 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 min.
Réglage
Pour Automatic : Corrigez la valeur du commutateur Automatic.
T7 : Tempo. Démarrage Géné
Champ
Applications
Description
•
Temporisation de démarrage du générateur (temporisation avant l’envoi du signal de démarrage du
générateur), disponible pour les applications R-G.
•
La temporisation n'est disponible que lorsqu'il y a une alimentation externe. Sinon, sélectionnez le module
de démarrage du générateur.
Valeurs par défaut
La valeur par défaut est 3 s.
Plage
Pour Automatic : 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 s
Réglage
Pour Automatic : Corrigez la valeur du commutateur Automatic.
T8 : Tempo. Délestage
Champ
Applications
Description
•
Temporisation de délestage pour R-R/R-G.
•
Délestage : L'alimentation alternative (Générateur) peut parfois ne pas supporter toutes les charges. Un
signal du contrôleur en décharge certaines.
•
Au client de décider quelle charge peut être délestée.
Valeurs par défaut
La valeur par défaut est 0 s.
Plage
Pour Automatic : Non applicable.
Réglage
Pour Automatic : Non applicable.
T9 : Tempo. Refroidiss. Géné
Champ
Applications
Description
•
Temporisation entre la fermeture de la source N et l'envoi du signal d’arrêt du générateur.
•
Le but consiste à maintenir le générateur en fonctionnement mais sans charge pendant un certain temps
avant l'arrêt/le refroidissement.
•
Lorsque le contrôleur redémarre, cette temporisation s'exécute également en mode R-G.
NOTE: Pour éviter tout risque d'endommagement du générateur dû à l'arrêt de celui-ci avant la fin de son
processus de démarrage : La temporisation de refroidissement du générateur ne peut démarrer qu'après la
fin de la temporisation de démarrage du générateur ou dès que SII est dans les tolérances à l’issue de la
temporisation de retour à la source.
Valeurs par défaut
Pour Automatic : Non applicable.
Plage
Pour Automatic : Non applicable.
Réglage
Pour Automatic : Non applicable.
DOCA0214FR-01
203
Commutateur de transfert 32-630 A
Opérations sur ATSE
T10 : Temporisation échec géné
Champ
Applications
Valeurs par défaut
Description
•
Après l'envoi du signal de démarrage du générateur, le contrôleur attend une durée T10 jusqu'à ce que le
générateur soit prêt.
•
L'ATSE déclenche l'alarme Générateur si le générateur n'est pas démarré à l’issue de la temporisation T10
(si elle est activée).
•
L'ATSE doit réinitialiser l'alarme Générateur lorsque la source R ou N est dans la plage.
•
La temporisation n'est disponible que lorsqu'il y a une alimentation externe.
•
La valeur par défaut est 300 s.
•
L'alarme peut être activée ou désactivée. Par défaut, elle est désactivée.
Plage
Pour Automatic : 300 s.
Réglage
Pour Automatic : Non applicable.
T13 : Tempo. Test en charge
Champ
Description
Applications
Durée du processus de test en charge. Elle déclenche l'alarme si le test n'est pas terminé dans le délai imparti.
Valeurs par défaut
Pour Automatic : Non applicable.
Plage
Pour Automatic : Non applicable.
Réglage
Pour Automatic : Non applicable.
T14 : Tempo. test hors charge
Champ
Description
Applications
Durée du processus de test hors charge. Elle déclenche l’alarme si le test n’est pas terminé dans le délai imparti.
Valeurs par défaut
Pour Automatic : Non applicable.
Plage
Pour Automatic : Non applicable.
Réglage
Pour Automatic : Non applicable.
204
DOCA0214FR-01
Opérations sur ATSE
Commutateur de transfert 32-630 A
IHM Active Automatic avec écran LCD comme IHM
intégrée
Choix de la source préférée
Le TransferPacT Active Automatic permet de sélectionner facilement la source
préférée comme source normale.
Lorsque la génératrice est à puissance normale et que le secteur n'est pas aussi
stable, procédez comme suit :
Pour le TransferPacT Active Automatic : sélectionnez la source préférée dans la
page Config. Sources.
Application
Config. Sources
Réseau'N'-SII Réseau'A'
03:55
Fonctionnement Réseau-Réseau
1. Détectez la contingence de source normale (Réseau).
2. Transférez la charge vers la source alternative (Réseau) lorsque la source
normale est hors tolérance.
3. Retransférez la charge vers la source normale lorsqu’elle est rétablie, si le
mode Retour auto est activé.
Fonctionnement du générateur
1. Détectez la contingence de source normale (Réseau).
2. Envoyez un signal de démarrage de génératrice lorsque la source normale
est hors tolérance.
3. Transférez la charge pour remplacer la source (génératrice) lorsque celle-ci
est prête.
4. Retransférez vers une autre source normale lorsqu'elle est récupérée si le
mode de retour automatique est défini.
5. Envoyez le signal de refroidissement de la génératrice après le re-transfert à
la source normale.
DOCA0214FR-01
205
Commutateur de transfert 32-630 A
Opérations sur ATSE
Description du statut selon la source sélectionnée
Application R-R
Si l'application R-R est sélectionnée, les voyants Source I et Source II ont deux
statuts :
•
Allumé (OK)
•
Clignotant (hors plage)
État du
voyant
Description du statut
Voyant allumé
(sur les
deux sources)
Source présente et dans la plage
L’écran indique OK et le voyant est allumé.
Vue système
SI(N - U)
SII(A - U)
OK
SI
SII
OK
Charge sur SI(N)
Auto
Voyant
clignotant (sur
la source N)
En cas de panne d'alimentation. L'écran affiche le statut de SI (hors plage) et le
mode d'application actuel (inversement pour SII).
Vue système
SI(N - U)
SII(A - U)
Hors portée
OK
Abs. tension
Charge sur SII (A)
SI
SII
Auto
NOTE: en mode R-R, tant qu'une source est dans la plage, l'autre indicateur
de source s'allume.
Application R-G
Si l'application R-G est sélectionnée, la source II ou I (celle qui se connecte au
générateur) a trois statuts :
206
•
Allumé (OK)
•
Clignotant (hors plage)
•
Éteint si le signal de démarrage du générateur (accessoire TPCDIO17
nécessaire) n'est pas actif
DOCA0214FR-01
Opérations sur ATSE
Commutateur de transfert 32-630 A
État du
voyant
Description du statut
Voyant éteint
(sur la source
A)
Le signal de démarrage du générateur (par exemple, SII) n'est pas actif.
Voyant allumé
(sur la source
N)
L’écran s’éteint.
Vue système
SI(N - U)
SII (A - G)
SI
SII
OK Abs. tension
Charge sur SI(N)
Auto
Voyant
clignotant (sur
la source A et
la source N)
Le signal de démarrage du générateur (SII, par exemple) est envoyé. Le
générateur est en cours d'activation mais pas prêt.
L'écran affiche Hors portée.
Vue système
SI(N - U)
SII (A - G)
Hors portée Hors portée
U<Ue
Abs. tension
Charge sur SI(N)
SI
SII
Auto
Voyant allumé
(sur les
deux sources)
Voyant
clignotant (sur
les deux
sources A)
Le générateur est en fonctionnement et dans la plage. La charge est sur SII.
L'écran affiche ON sur SI et ON sur SII.
Vue système
SI(N - U)
SII (A - G)
Hors portée
OK
U<Ue
Charge sur SII (A)
SI
SII
Auto
Le tableau ci-dessous décrit les statuts et les occurrences :
Statut
Occurrences
OFF
Le statut est OFF, lorsque la source détectée est le générateur et que le
signal de démarrage du générateur n'est pas envoyé.
OK
Le statut est OK, lorsque toutes les détections activées liées à cette source
sont dans la plage.
Hors portée
Le statut est Hors portée, lorsque toute détection activée liée à cette source
est hors plage.
Le nombre de valeurs possibles dépend du réglage de la source et du statut du
transfert :
DOCA0214FR-01
207
Commutateur de transfert 32-630 A
Opérations sur ATSE
Si...
Alors...
la source est une source Réseau
Les deux valeurs possibles sont OK et Hors
portée.
la source est une source Générateur
Les trois valeurs possibles sont OK, Hors portée
et OFF lorsque le signal de démarrage du
générateur n'est pas envoyé. Il est Hors portée
lorsque le générateur démarre ou lorsque la
détection activée liée à ce dernier est hors
plage.
Condition de transfert
Les conditions de transfert automatique sont les suivantes :
•
Écart de tension : Le contrôleur surveille deux sources et utilise les seuils de
sur-tension et de sous-tension comme conditions de transfert de source.
•
Écart de fréquence : Le contrôleur surveille deux sources et utilise les seuils
de sur-fréquence et de sous-fréquence comme conditions de transfert de
source.
•
Rotation des phases : Le contrôleur détecte l'ordre des phases des
deux sources comme condition de transfert de source (*IHM Active Automatic
uniquement).
Seuil
Description
Réglages
Réglage par défaut
% de la valeur
nominale
Plage de réglage
Incréments de 1 %
Remarque
Tension de source
normale
Transfert de soustension
85 %
70-95 %
Pas de 1 %
Retour de sous-tension
90 %
85-100 %
Pas de 1 %
Transfert de sur-tension
110 %
105-135 %
Pas de 1 %
Retour de sur-tension
105 %
100-115 %
Pas de 1 %
Différentiel minimal entre
transfert et retour
2%
–
Transfert de soustension
85 %
70-95 %
Pas de 1 %
Retour de sous-tension
90 %
85-100 %
Pas de 1 %
Transfert de sur-tension
110 %
105-135 %
Pas de 1 %
Retour de sur-tension
105 %
100-115 %
Pas de 1 %
Différentiel minimal entre
transfert et retour
2%
–
Transfert de sousfréquence
96 %
80-98 %
Pas de 0,5 %
Retour de sousfréquence
97 %
85-100 %
Pas de 0,5 %
Transfert de surfréquence
102 %
101-120 %
Pas de 0,5 %
Retour de sur-fréquence
101 %
100-115 %
Pas de 0,5 %
Différentiel minimal entre
transfert et retour
0,50 %
–
Transfert de sousfréquence
96 %
80-98 %
Pas de 0,5 %
Retour de sousfréquence
97 %
85-100 %
Pas de 0,5 %
Transfert de surfréquence
102 %
101-120 %
Pas de 0,5 %
Tension de la source
alternative
Fréquence de la source
normale
Fréquence de la source
alternative
208
DOCA0214FR-01
Opérations sur ATSE
Description
Commutateur de transfert 32-630 A
Réglages
Réglage par défaut
% de la valeur
nominale
Plage de réglage
Incréments de 1 %
Remarque
Retour de sur-fréquence
101 %
100-115 %
Pas de 0,5 %
Différentiel minimal entre
transfert et retour
0,50 %
–
Déséquilibre de tension
Désactivée par défaut
2 à 30 %
Rotation des phases
activée
Connexion au neutre
incorrecte
activée
Perte du neutre
désactivée
taux de déséquilibre
La précision de détection de la tension est de 1 %.
La précision de détection de la fréquence est de 0,1 %.
Transfert et retour de tension
Valeur de tension
Valeur de transfert sur-tension
Valeur de retour sur-tension
Tension nominale
Valeur de retour sous-tension
Valeur de transfert sous-tension
Pas de transfert Conditions
demandé
de transfert
DOCA0214FR-01
Pas de transfert
demandé
Conditions
de transfert
Pas de transfert
demandé
•
Valeur de transfert de sur-tension : Au-dessus de cette valeur, la tension est
hors plage et le transfert est lancé.
•
Valeur de retour de sur-tension : Le retour de la tension depuis la surfréquence est une condition nécessaire pour revenir à la situation normale.
•
Valeur de transfert de sous-tension : En dessous de cette valeur, la fréquence
est hors plage et le transfert est lancé.
•
Valeur de retour de sous-tension : Le retour de la tension depuis la soustension est une condition nécessaire pour revenir à la situation normale.
209
Commutateur de transfert 32-630 A
Opérations sur ATSE
Transfert et retour de fréquence
Valeur de fréquence
Valeur de transfert sur-fréquence
Valeur de retour sur-fréquence
Fréquence nominale
Valeur de retour sous-fréquence
Valeur de transfert sous-fréquence
Pas de transfert Conditions
demandé
de transfert
Pas de transfert
demandé
Conditions
de transfert
Pas de transfert
demandé
•
Valeur de transfert de sur-fréquence : Au-dessus de cette valeur, la fréquence
est hors plage et le transfert est lancé.
•
Valeur de retour de sur-fréquence : Le retour de la fréquence depuis la surfréquence est une condition nécessaire pour revenir à la situation normale.
•
Valeur de transfert de sous-fréquence : En dessous de cette valeur, la
fréquence est hors plage et le transfert est lancé.
•
Valeur de retour de sous-fréquence : Le retour de la fréquence depuis la
sous-fréquence est une condition nécessaire pour revenir à la situation
normale.
Réglages de tension et de fréquence
Pour le TransferPacT Active Automatic : La tension nominale doit être réglée à
l'aide de l'écran LCD.
Param. Système
Tension nominale
400 V
03:54
Seuils de sous-tension
Champ
Valeur par défaut
Plage
Réglable
Description
•
Transfert : 85 % de la tension nominale.
•
Retour : 90 % de la tension nominale.
•
La plage de chute de tension (transfert) est de 70 à 95 % de la tension nominale.
•
La plage de tension de retour (retour) est de 85 à 100 % de la tension nominale.
Le seuil de sous-tension est réglable par pas de 1 %.
Différentiel
•
Le différentiel entre transfert et retour est égal à 2 % de la tension nominale.
Sur l’écran LCD
•
Si la règle du différentiel minimum de 2 % de la tension nominale est rompue pendant le
réglage du transfert, la valeur de retour est modifiée dynamiquement (retour = transfert +
2 %) pour conserver la règle.
210
DOCA0214FR-01
Opérations sur ATSE
Commutateur de transfert 32-630 A
Champ
Description
Sur Modbus
Écriture de registre Modbus : La valeur de transfert est toujours acceptée. La valeur de retour est
remplacée par une valeur (retour = transfert + 2 %) lorsque la valeur de retour ne respecte pas le
différentiel minimal.
Séquence d'événements
•
Lorsqu'un capteur détecte une tension inférieure à la tension définie pour le transfert
pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors
plage.
•
Lorsqu’un capteur détecte une tension supérieure ou égale au point de retour, il la considère
comme acceptable.
Seuils de sur-tension
Champ
Valeur par défaut
Plage
Réglable
Description
•
Transfert : 110 % de la tension nominale.
•
Retour : 105 % de la tension nominale.
•
La plage de chute de tension (transfert) est comprise entre 105 et 135 % de la tension
nominale.
•
La plage de tension de retour (retour) est comprise entre 100 et 105 % de la tension
nominale.
Le seuil de sur-tension est réglable par pas de 1 %.
Différentiel
•
Le différentiel par défaut entre transfert et retour est égal à 2 % de la tension nominale.
Sur l’écran LCD
•
Si la règle du différentiel minimum de 2 % de la tension nominale est rompue pendant le
réglage du transfert, la valeur de retour est modifiée (retour =transfert -2 %) pour conserver
la règle.
Sur Modbus
Séquence d'événements
La valeur de transfert est toujours acceptée. La valeur de retour est remplacée par la valeur
(retour = transfert-2 %) lorsque la valeur de retour ne respecte pas le différentiel minimal.
•
Lorsqu'un capteur détecte une tension inférieure à la tension définie pour le transfert
pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors
plage.
•
Lorsqu’un capteur détecte une tension supérieure ou égale à la tension de retour, il la
considère comme acceptable.
Sous-fréquence
Champ
Valeur par défaut
Plage
Réglable
Description
•
Transfert : 95 % de la fréquence nominale.
•
Retour : 97 % de la fréquence nominale.
•
La plage de chute de tension (transfert) est de 80 à 95 % de la tension nominale.
•
La plage de la tension de retour (retour) est de 85 à 100 % de la tension nominale.
Seuil de sous-fréquence réglable par pas de 0,5 %.
Différentiel
•
Le différentiel par défaut entre transfert et retour est égal à 0,5 % de la fréquence nominale.
Sur l’écran LCD
•
Si la règle de différentiel minimal est rompue pendant le réglage du transfert, la valeur du
retour est modifiée (retour = transfert - 0,5 %) pour conserver la règle.
Sur Modbus
Séquence d'événements
DOCA0214FR-01
La valeur de transfert est toujours acceptée. Si la valeur de retour ne correspond pas au
différentiel minimal, elle est remplacée par la valeur (transfert = retour - 0,5 %).
•
Lorsqu'un capteur détecte une fréquence inférieure à la fréquence de transfert définie
pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors
plage.
•
Lorsque le capteur détecte une fréquence supérieure ou égale au point de retour, il
considère la fréquence comme acceptable.
211
Commutateur de transfert 32-630 A
Opérations sur ATSE
Sur-fréquence
Champ
Description
Valeur par défaut
Plage
Réglable
•
Transfert : 105 % de la fréquence nominale.
•
Retour : 101 % de la fréquence nominale.
•
La plage de détection de sur-fréquence pour une chute de tension (transfert) est comprise
entre 101 et 120 % de la tension nominale.
•
La plage de détection de sur-fréquence pour une tension de retour (retour) est comprise
entre 100 et 115 % de la tension nominale.
Seuil de sur-fréquence réglable par pas de 0,5 %.
Différentiel
•
Différentiel par défaut entre transfert et retour : 0,5 % de la fréquence nominale.
Sur l’écran LCD
•
Si la règle de différentiel minimum (0,5 % de la valeur nominale par défaut) est rompue lors
du transfert, la valeur de retour est modifiée (retour = transfert - 0,5 %) pour conserver la
règle.
Sur Modbus
La valeur de transfert est toujours acceptée. Si la valeur de retour ne respecte pas l’écart minimal,
elle est remplacée par la valeur (retour = transfert - 0,5 %).
Séquence d'événements
•
Lorsqu'un capteur détecte une fréquence inférieure à la fréquence de transfert définie
pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors
plage.
•
Lorsque le capteur détecte une fréquence supérieure ou égale au point de retour, il
considère que la fréquence est acceptable.
Déséquilibre de tension
Champ
Description
Applications
La charge monophasée provoque un déséquilibre de tension. Lorsque l'écart maximal par rapport à la tension
moyenne est supérieur à la tension moyenne définie par l’utilisateur, le capteur signale une défaillance.
Valeur par défaut
Plage
•
Le déséquilibre de tension n’est disponible que pour les équipements 3P à 3 fils.
•
Le déséquilibre de tension n’est disponible que pour le TransferPacT Active Automatic.
•
La fonction de déséquilibre de tension peut être activée ou désactivée. Par défaut, elle est désactivée.
•
Un déséquilibre de tension après l’activation du capteur déclenche une alarme et un transfert.
•
La valeur par défaut du déséquilibre de tension est désactivée
La plage de réglage du déséquilibre de tension est comprise entre 2 et 30 %.
Rotation des phases
Champ
Description
Applications
Cette fonction surveille la rotation des phases de la source située à l’opposé de la source connectée. Pour vérifier
la rotation des phases, les deux sources de tension doivent être appliquées.
Elle protège contre les dommages matériels en empêchant le transfert vers une source déphasée. Cela survient
lors des nouvelles installations ou en cas de dommages causés par une tempête ou lors d’un nouveau
raccordement du générateur (R-G).
NOTE: Seule la séquence A-B-C est correcte. La séquence C-B-A est incorrecte.
Elle n'est disponible que pour le TransferPacT Active Automatic.
Valeur par défaut
Cette fonction peut être activée ou désactivée. Par défaut, elle est activée.
Critères de détection
Lorsque la source d'alimentation est normale, il faut contrôler la différence d'angle des phases (Phase A Phase B/Phase B - Phase A). Elle doit être de 120°/240° ± 5° et la séquence C-B-A est incorrecte.
Nb transfert
Le contrôleur TransferPacT peut compter séparément les transferts ayant réussi
et ceux ayant échoué.
NOTE: Seul l’ATSE TransferPacT Active affiche le nombre de transferts.
212
DOCA0214FR-01
Opérations sur ATSE
Commutateur de transfert 32-630 A
Nb transfert
Nb réussis :
0
Nb échoués :
0
00:03
Détections des raccordements incorrects du neutre
Champ
Description
Applications
•
Une alarme se déclenche lorsque cette fonction est activée, pour éviter un raccordement incorrect du
câble neutre.
•
Lorsque cette fonction est activée et qu'un neutre incorrect est détecté, une alarme s’affiche sur l'IHM
(uniquement dans l'IHM Active Automatic).
Valeur par défaut
Cette fonction peut être activée ou désactivée. Par défaut, elle est désactivée.
Critères de détection
Ne prenez en compte que la source d'alimentation normale et vérifiez le neutre en contrôlant Van, Vbn, Vcn,
Vab, Vbc et Vca.
Exemple : Considérez le neutre comme incorrect lorsque la source d'alimentation nominale est 380 V. Pour un
système 380 V, la tension de ligne doit être de 380 V et la tension de phase doit être de 220 V.
Perte du neutre
Champ
Applications
Valeur par défaut
Description
•
Une alerte est émise lorsque cette fonction est activée pour éviter les connexions erronées ou incorrectes
et les déconnexions provoquées par des impacts intérieurs ou extérieurs du câble neutre.
•
Disponible uniquement pour le TransferPacT Active Automatic.
Cette fonction peut être activée ou désactivée. Par défaut, elle est désactivée.
Le voyant de la source clignote pour signaler une perte du neutre une fois le capteur activé.
Critères de détection
DOCA0214FR-01
Lorsque la charge est connectée à la source d'alimentation et sous tension, les charges déséquilibrées sont
détectées.
213
Commutateur de transfert 32-630 A
Opérations sur ATSE
Temporisation
-
Réglage
Plage
Par défaut
Symbole
Écran
Définition
Active Automatic
Active Automatic
Active Automatic
T2
Tempo. Transfert
Temporisation de
confirmation en cas
de panne de
l’alimentation source
0,1 s entre 0 et 1 s. 1 s
au-delà de 1 s.
0 à 1800 s
3s
T4
Tempo. Position
Off
Temporisation de
position Off
1s
0 à 30 s
0s
T6
Tempo. Retransfert
Temporisation de
confirmation pour le
re-transfert vers la
source normale
1s
0 à 3600 s
60 s
T7
Tempo.
Démarrage Géné
Temporisation de
démarrage du
générateur
1s
0 à 120 s
3s
T8
Tempo. Délestage
Temporisation pour un
délestage de charge
1s
0 à 15 s
0s
T9
Tempo.
Refroidiss. Géné.
Temporisation de
refroidissement du
générateur
1s
0 à 3600 s
60 s
T10
Tempo. échec
géné
Temps de détection
des pannes générant
une alarme du
générateur
1s
15 à 300 s
300 s
T13
Tempo. Test en
charge
Durée d'exécution du
processus de test en
charge.
1s
Illimité : 0 s
Illimité : 0 s
Limité : 1 à 1800 s
Limité : 30 s
Durée d'exécution du
processus de test
hors charge.
1s
Illimité : 0 s
Illimité : 0 s
Limité : 1 à 1800 s
Limité : 30 s
T14
Tempo. test hors
charge
T2 : Tempo. Transfert
Champ
Applications
Description
•
Vérifiez que la source connectée est défaillante.
•
Mesurez la puissance de la source cible (par exemple, la tension et la fréquence) pendant la temporisation.
•
La temporisation doit détecter les deux sources, la condition d'arrêt est N rétablie ou A défaillante.
Valeurs par défaut
Pour Active Automatic : 3 s.
Plage
Pour Active Automatic : 0 à 1800 s.
Réglage
Pour Active Automatic : Pas de 0,1 s entre 0 et 1 s, de 1 s au-delà de 1 s.
T4 : Tempo. Position Off
Champ
Applications
Description
•
Temporisation appliquée à la position Off O lors du transfert des positions I et II. Elle s'arrête en position O
pour protéger la charge inductive.
•
La temporisation est utilisée pour les deux processus de transfert vers N et A.
Valeurs par défaut
La valeur par défaut est 0 s.
Plage
Pour Active Automatic : 0 à 30 s.
Réglage
Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic.
214
DOCA0214FR-01
Opérations sur ATSE
Commutateur de transfert 32-630 A
T6 : Tempo. Re-transfert
Champ
Applications
Description
•
Temporisation appliquée lors du transfert de R à N en mode Retour auto. Cette temporisation vise à
mesurer N et R pendant la temporisation.
•
Si N est anormal, le temporisateur s'arrête et le re-transfert est annulé.
•
Si R est anormal mais que N est normal, le commutateur bascule immédiatement.
Valeurs par défaut
La valeur par défaut est 60 s.
Plage
Pour Active Automatic : 0 à 60 min.
Réglage
Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic.
T7 : Tempo. Démarrage Géné
Champ
Applications
Description
•
Temporisation de démarrage du générateur (temporisation avant l’envoi du signal de démarrage du
générateur), disponible pour les applications R-G.
•
La temporisation n'est disponible que lorsqu'il y a une alimentation externe. Sinon, sélectionnez le module
de démarrage du générateur.
Valeurs par défaut
La valeur par défaut est 3 s.
Plage
Pour Active Automatic : 0 à 120 s.
Réglage
Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic.
T8 : Tempo. Délestage
Champ
Applications
Description
•
Temporisation de délestage pour R-R/R-G.
•
Délestage : L'alimentation alternative (Générateur) ne supporte pas toujours toutes les charges. Un signal
du contrôleur en décharge certaines.
•
Au client de décider quelle charge peut être délestée.
Valeurs par défaut
La valeur par défaut est 0 s.
Plage
Pour Active Automatic : 0 à 15 s
Réglage
Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic.
T9 : Tempo. Refroidiss. Géné
Champ
Applications
Description
•
Temporisation entre la fermeture de la source N et l'envoi du signal d’arrêt du générateur.
•
Le but consiste à maintenir le générateur en fonctionnement mais sans charge pendant un certain temps
avant l'arrêt/le refroidissement.
•
Lorsque le contrôleur redémarre, cette temporisation s'exécute également en mode R-G.
NOTE: Pour éviter tout risque d'endommagement du générateur dû à l'arrêt de celui-ci avant la fin de son
processus de démarrage : La temporisation de refroidissement du générateur ne peut démarrer qu'après la
fin de la temporisation de démarrage du générateur ou dès que SII est dans les tolérances à l’issue de la
temporisation de retour à la source.
Valeurs par défaut
La valeur par défaut est 60 s.
Plage
Pour Active Automatic : 0 à 60 min.
Réglage
Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic.
DOCA0214FR-01
215
Commutateur de transfert 32-630 A
Opérations sur ATSE
T10 : Temporisation échec géné
Champ
Applications
Valeurs par défaut
Description
•
Après l'envoi du signal de démarrage du générateur, le contrôleur attend une durée T10 jusqu'à ce que le
générateur soit prêt.
•
L'ATSE déclenche l'alarme Générateur si le générateur n'est pas démarré à l’issue de la temporisation T10
(si elle est activée).
•
L'ATSE doit réinitialiser l'alarme Générateur lorsque la source R ou N est dans la plage.
•
La temporisation n'est disponible que lorsqu'il y a une alimentation externe.
•
La valeur par défaut est 300 s.
•
L'alarme peut être activée ou désactivée. Par défaut, elle est désactivée.
Plage
Pour Active Automatic : 15 à 300 s.
Réglage
Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic.
T13 : Tempo. Test en charge
Champ
Description
Applications
Durée du processus de test en charge. Elle déclenche l'alarme si le test n'est pas terminé dans le délai imparti.
Valeurs par défaut
•
Par défaut, Illimité (0 s), doit arrêter manuellement la procédure de test.
•
Si vous sélectionnez Limité, la valeur par défaut est 30 s.
Plage
Pour Active Automatic : 1 à 1800 s.
Réglage
Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic.
T14 : Tempo. test hors charge
Champ
Description
Applications
Durée du processus de test hors charge. Elle déclenche l’alarme si le test n’est pas terminé dans le délai imparti.
Valeurs par défaut
•
Par défaut, Illimité (0 s), doit arrêter manuellement la procédure de test.
•
Si vous sélectionnez Limité, la valeur par défaut est 30 s.
Plage
Pour Active Automatic : 1 à 1800 s.
Réglage
Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic.
216
DOCA0214FR-01
Opérations sur ATSE
Commutateur de transfert 32-630 A
Mode de commande
Présentation
Le mode de contrôle permet d’exploiter le TSE dans différentes applications.
L'ATSE TransferPacT Active contient toutes les fonctions nécessaires avec neuf
modes de contrôle :
•
Mode Auto
•
Mode Test
•
Mode Comm
•
Mode Volontaire
•
Mode Local
•
Mode Inhibition
•
Mode Feu
•
Mode Forcer à Off
•
Mode Poignée
Le TransferPacT Automatic contient les modes de contrôle suivants :
DOCA0214FR-01
•
Mode Auto
•
Mode Test
•
Mode Volontaire
•
Mode Inhibition
•
Mode Feu
•
Mode Forcer à Off
•
Mode Poignée
217
Commutateur de transfert 32-630 A
Opérations sur ATSE
Priorité du mode de contrôle
Type de
mode
Poignée
Forcer
Feu
Inhibition
Local
Volontaire
Comm
Test
Auto
Mode
Poignée
-
I
I
I
I
I
I
I
I
Mode Forcer
à Off
x
-
I
I
I
I
I
I
I
Mode Feu
x
x
-
I
I
I
I
I
I
Mode
Inhibition
x
x
x
-
I
I
I
I
I
Mode Local
x
x
x
x
-
I
I
I
I
Mode
Volontaire
x
x
x
x
x
-
I
I
I
Mode Comm
x
x
x
x
x
x
-
I
I
Mode Test
x
x
x
x
x
x
x
-
I
Mode Auto
x
x
x
x
x
x
x
x
-
"-"= Pas de précaution
"I" = Interruption
X = Ignorer
218
DOCA0214FR-01
Opérations sur ATSE
Commutateur de transfert 32-630 A
Mode automatique
L’ATSE fonctionne normalement en mode de contrôle Auto. Le contrôleur surveille
les valeurs en temps réel des deux sources. En cas de défaillance de la source,
l'action de transfert est déclenchée pour préserver la continuité de l'alimentation
de la source critique.
Le mode Auto prend en charge les applications R-G ou R-R.
NOTE: Le transfert automatique n’est pas actif si l'action de transfert
endommage le système d'entraînement (par exemple, si les deux sources
sont hors de portée, le TSE refuse le transfert).
Il existe deux types de mode de contrôle Auto :
•
Retour Auto
•
Pas de retour auto
Convention de
dénomination
Condition de retour à la situation Rester sur A
N disponible
N disponible
A disponible
A non disponible
Retour Auto
Basculer vers N
Basculer vers N
Pas de retour auto
Rester sur A
Basculer vers N
Définition de la
source d'alimentation
Retour automatique
Le retour automatique comporte deux modes :
•
Lorsque la tension sur la source N dépasse le seuil (sur-tension, soustension, sur-fréquence, sous fréquence) ou n'existe pas, l'ATSE effectue un
transfert vers la source A.
•
Lorsque la tension sur la source N respecte le seuil, l'ATSE effectue un
transfert vers la source N.
Le processus de transfert peut être contrôlé par une temporisation.
Processus de transfert pour application R-R à retour automatique
I
Un
O
I
Ua
O
I
On
O
I
Oa
O
I
Load
O
DOCA0214FR-01
T2
T8
T4
0-1800 s
0-15 s
0-30 s
T6
0-60 min
Symboles
Description
Un
Source I
Ua
Source II
On
Contact fermé sur la source N
Oa
Contact fermé sur la source A
Charge
Statut de charge
T2
Temporisation de transfert
T8
Temporisation de délestage
T4
Temporisation de position Off
T4
0-15 s
219
Commutateur de transfert 32-630 A
Opérations sur ATSE
Symboles
Description
T6
Temporisation de re-transfert
Touche
O : OFF (circuit ouvert)
I : ON (circuit fermé)
: Absence d'alimentation
Logique de transfert pour une application R-R à retour automatique
Commutateur en position N
Non
N perdu A ok ?
Oui
Non
Fin T2
Fin T8
Transfert N-0
Fin T4
Transfert 0-A
T2 est réinitialisé si N devient disponible ou si A devient indisponible.
220
DOCA0214FR-01
Opérations sur ATSE
Commutateur de transfert 32-630 A
Commutateur en position A
Non
N est OK ?
Oui
Oui
Non
A est OK ?
Non
Fin T6
Non
Fin T2
Oui
Oui
Transfert A-0
Transfert A-0
Fin T4
Fin T4
Transfert 0-N
Transfert 0-N
•
T2 est réinitialisé si N devient indisponible.
•
T6 est réinitialisé si N devient indisponible.
•
Pendant T6, si A n'est pas disponible, il continue de compter T6 si le temps
de repos de T6 est plus court que T2. Sinon, il passe à T2.
•
Principes de re-transfert lorsque la source A est OK : le re-transfert passe à
T6 lorsque la source A n'est défaillante. Lorsque la source A est Réseau, le
re-transfert s’effectue vers T2. Si la source A est Générateur et n'est pas OK,
la temporisation de re-transfert est 0.
Processus de transfert pour une application R-G
I
Un
O
I
Ua
O
I
On
O
I
Oa
O
I
Load
O
DOCA0214FR-01
T7
T2
T8
T4
T6
T4
T9
0-120 s
0-1800 s
0-15 s
0-30 s
0-60 min
0-30 s
0-60 min
Symboles
Description
Un
Source I
Ua
Source II
On
Contact fermé sur la source N
Oa
Contact fermé sur la source A
Charge
Statut de charge
T7
Temporisation de démarrage du générateur
T2
Temporisation de transfert
T8
Temporisation de délestage
T4
Temporisation de position Off
221
Commutateur de transfert 32-630 A
Opérations sur ATSE
Symboles
Description
T6
Temporisation de re-transfert
T9
Temporisation de refroidissement du générateur
Touche
O : OFF (circuit ouvert)
I : ON (circuit fermé)
: Absence d'alimentation
222
DOCA0214FR-01
Opérations sur ATSE
Commutateur de transfert 32-630 A
Logique de transfert pour une application R-G
Commutation en position N
N perdu ?
Non
Oui
Démarrage
T7
Oui
A OK ?
Non
Fin T7 ?
Non
Oui
Envoyer signal démarrage
génératrice
Démarrage
T10
Oui
A OK ?
Non
Fin T10 ?
Oui
Oui
Non
Alarme démarrage
génératrice
N OK avant T2 ?
Non
Fin T8
Transfert N-0
Fin T4
Transfert 0-A
Logique de transfert
DOCA0214FR-01
•
T2 est réinitialisé si N devient indisponible.
•
Si l’alerte Générateur démarrer échec est désactivée, T10 n’est pas pris en
compte.
•
Le transfert complet est annulé si N devient disponible pendant T7.
223
Commutateur de transfert 32-630 A
Opérations sur ATSE
Commutation en position A
N est OK ?
Non
Oui
Oui
Non
A est OK ?
Non
Transfert A-0
Fin T6
Oui
Fin T4
Transfert A-0
Transfert 0-N
Fin T4
Fin T9
Transfert 0-N
Non
Oui
Fin T9
Non
Signal d'arrêt génératrice
envoyé
Oui
Signal d'arrêt génératrice
envoyé
Logique de retransfert
224
•
T2 est réinitialisé si N devient indisponible.
•
T6 est réinitialisé si N devient indisponible.
•
Pendant T6, si A n'est pas disponible, il continue de compter T6 si le temps
de repos de T6 est plus court que T2. Sinon, il passe à T2.
DOCA0214FR-01
Opérations sur ATSE
Commutateur de transfert 32-630 A
Pas de retour auto
En mode Pas de retour auto, après le transfert automatique vers la source
alternative, l'ATSE reste connecté à celle-ci jusqu'à ce que :
•
un ordre externe soit donné pour le transfert vers la source N ;.
•
la source alternative soit hors plage. Dans ce cas, le contrôleur ATSE
rebascule vers la source N pour préserver la continuité d’alimentation.
Il n'y a qu'une seule mise hors tension, en cas de coupure de courant normale.
Processus de transfert pour une application R-R sans retour automatique
I
Un
O
I
Ua
O
I
On
O
I
Oa
O
I
Load
O
T2
T8
T4
T2
T4
0-1800 s
0-15 s
0-30 s
0-1800 s
0-15 s
Symboles
Description
Un
Source I
Ua
Source II
On
Contact fermé sur la source N
Oa
Contact fermé sur la source A
Charge
Statut de charge
T2
Temporisation de transfert
T8
Temporisation de délestage
T4
Temporisation de position Off
Touche
O : OFF (circuit ouvert)
I : ON (circuit fermé)
: Absence d'alimentation
DOCA0214FR-01
225
Commutateur de transfert 32-630 A
Opérations sur ATSE
Logique sans retour automatique pour une application R-R
Commutation en position N
N perdu A OK ?
Non
Oui
Non
Fin T2
Oui
Fin T8
Transfert N-0
Fin T4
Transfert 0-A
Logique de transfert
T2 est réinitialisé si N devient disponible ou si A devient indisponible.
Commutation en position A
A est perdu ?
Non
Oui
Non
N est OK ?
Oui
Fin T2
Non
Oui
Transfert A-0
Fin T4
Transfert 0-N
Logique de retransfert
T2 est réinitialisé si N devient indisponible.
226
DOCA0214FR-01
Opérations sur ATSE
Commutateur de transfert 32-630 A
Processus de transfert sans retour automatique pour une application R-G
I
Un
O
I
Ua
O
I
On
O
I
Oa
O
I
Load
O
T7
0-120 s
T10
T2
T8
T4
T2
T4
T9
0-1800 s
0-15 s
0-30 s
0-1800 s
0-10 s
0-60 min
Symboles
Description
Un
Source I
Ua
Source II
On
Contact fermé sur la source N
Oa
Contact fermé sur la source A
Charge
Statut de charge
T7
Temporisation de démarrage du générateur
T2
Temporisation de transfert
T8
Temporisation de délestage
T4
Temporisation de position Off
T9
Temporisation de refroidissement du générateur
Touche
O : OFF (circuit ouvert)
I : ON (circuit fermé)
: Absence d'alimentation
DOCA0214FR-01
227
Commutateur de transfert 32-630 A
Opérations sur ATSE
Logique sans retour automatique pour une application R-G
Commutation en position N
N perdu ?
Non
Oui
Démarrage
T7
Oui
A OK ?
Non
Fin T7 ?
Non
Oui
Envoyer signal démarrage
génératrice
Démarrage
T10
Oui
A OK ?
Non
Fin T10 ?
Oui
Oui
Non
Alarme démarrage
génératrice
N OK avant T2 ?
Non
Fin T8
Transfert N-0
Fin T4
Transfert 0-A
Logique de transfert
228
•
T2 est réinitialisé si N devient disponible ou si A devient indisponible.
•
Si l’alerte Générateur démarrer échec est désactivée, T10 n’est pas pris en
compte.
DOCA0214FR-01
Opérations sur ATSE
Commutateur de transfert 32-630 A
Commutation en position A
A est perdu ?
Non
Oui
Non
N est OK ?
Oui
Fin T2
Non
Oui
Transfert A-0
Fin T4
Transfert 0-N
Fin T9
Non
Oui
Signal d'arrêt génératrice
envoyé
Logique de retransfert
T2 est réinitialisé si N devient indisponible.
DOCA0214FR-01
229
Commutateur de transfert 32-630 A
Opérations sur ATSE
Contrôle des communications
Présentation
La fonction de contrôle des communications permet au commutateur TSE
d'effectuer des transferts ou des tests via la communication. Le commutateur peut
refuser de répondre si l'action risque d'endommager le système d'entraînement. Il
ne peut pas non plus transférer vers une source non disponible.
La fonction de contrôle des communications peut être activée/désactivée via l'IHM
Active Automatic (disponible uniquement pour TransferPacT Active Automatic).
Pour utiliser correctement le contrôle des communications, au moins un module
Modbus doit être installé et activé.
NOTE: Le contrôle des communications est désactivé par défaut. Suivez les
instructions ci-dessous pour activer le contrôle des communications.
Réglage & Action
Actions
Param. Système
Application
Temporisations
Alarme acquittée
Contrôle local
Contrôle Comm
Test en charge
03:32
03:21
Actions
Contrôle Comm
Contrôle Comm
Contrôle Comm
Transfert par comm
Test par comm
Transfert par comm
Transfert
par comm
Astuces
ON
Enregistrer modif?
OFF
OK
23:47
Contrôle Comm
Transfert par comm
Test par comm
23:47
00:02
Contrôle Comm
Contrôle Comm
Test parAstuces
comm
Test par comm
OFF
Enregistrer modif?
ON
OK
03:25
23:47
00:02
Transfert par communication
Présentation de la logique de transfert
Le transfert par communication prend en charge les quatre commandes
suivantes :
•
Comm vers source Normale
•
Comm vers Autre source
•
Comm vers OFF
•
Quitter Comm
La commande est envoyée via PC - Modbus. Comm vers N/A est équivalent au
mode de transfert volontaire sur le résultat du transfert. Comm vers OFF est
équivalent au contrôle local vers la position Off (en mode Contrôle local), mais
différent du mode Forcer à Off. L'ATSE passe à l'état off dès réception de la
commande, sans temporisation.
Lorsque plusieurs modules Modbus sont installés, l'ATSE ne répond qu'au module
qui envoie la commande en premier. Il ne répondra à aucune commande
provenant d'autres modules tant que le premier module n'aura pas envoyé la
commande Quitter.
230
DOCA0214FR-01
Opérations sur ATSE
Commutateur de transfert 32-630 A
Quitter le mode de contrôle des communications
Il existe trois façons de quitter le mode de contrôle des communications :
•
L'équipement maître Modbus envoie une commande Quitter au module
Modbus actif installé sur l'ATSE.
•
Le transfert par communication est désactivé à partir de l'IHM Active
Automatic.
•
Le module Modbus actif est hors ligne.
Logique de transfert de la communication vers A (application R-R)
Commutateur en position N
Commutateur en position A
Comm vers A
Comm vers A
Non
A n'est pas OK ?
N est OK
A est OK ?
Oui
Non
Fin T11
Oui
Fin T8
Transfert N-O
Commutateur en position OFF
Comm vers A
Non
Non
Oui
Non
Oui
Fin T2
N est OK ?
Oui
Transfert A-O
Fin T4
A est OK ?
Oui
Non
Fin T12
Non
Oui
Transfert O-A
Fin T12
Oui
Transfert O-N
Fin T4
Transfert O-N
Transfert O-A
DOCA0214FR-01
231
Commutateur de transfert 32-630 A
Opérations sur ATSE
T11 est une temporisation fixe interne.
Logique de transfert de la communication vers N (application R-R)
Commutateur en position A
Commutateur en position N
Comm vers N
Comm vers N
A est OK ?
N est OK ?
Non
Comm vers N
Non
N n'est pas OK ?
A est OK
Oui
Non
Commutateur en position OFF
Non
N est OK ?
Oui
Non
Fin T11
Oui
Oui
Fin T2
A est OK ?
Oui
Transfert O-N
Non
Fin T12
Transfert N-O
Fin T4
Oui
Oui
Fin T8
Transfert A-O
Non
Fin T12
Oui
Transfert O-A
Fin T4
Transfert O-N
Transfert O-A
T11 est une temporisation fixe interne.
Logique de transfert de la communication vers A (application R-G)
Commutateur en position N
Commutateur en position A
Comm vers A
Commutateur en position OFF
Comm vers A
Signal de démarrage
générateur envoyé
A n'est pas OK ?
N est OK
Comm vers A
Signal de démarrage
générateur envoyé
Non
Fin T10
Non
Fin T10
Non
Oui
A est OK ?
A n'est pas
OK
A n'est pas
OK
Oui
Non
Fin T11
Oui
A est OK ?
Transfert A-O
Oui
Générer l'alerte d'échec de démarrage
du générateur
Fin T4
Non
Transfert O-N
N est OK ?
Oui
Fin T8
Non
Fin T12
Non
Générer l'alerte d'échec de démarrage
du générateur
Oui
Transfert O-A
Fin T12
Non
Transfert N-O
Fin T9
Oui
Transfert O-N
Oui
Fin T4
Signal d'arrêt générateur envoyé
Transfert O-A
T11 est une temporisation fixe interne.
232
DOCA0214FR-01
Opérations sur ATSE
Commutateur de transfert 32-630 A
Logique de transfert de la communication vers N (application R-G)
Commutateur en position A
Commutateur en position N
Comm vers N
Comm vers N
Non
Comm vers N
Non
N est OK
Non
N perdu ?
Oui
Oui
Non
Commutateur en position OFF
Oui
Démarrage
T7
Fin T11
Oui
Oui
N est OK ?
A est OK ?
Oui
A est OK ?
Transfert A-0
Non
Fin T12
Non
Oui
Transfert O-N
Fin T12
Non
Fin T4
Fin T7 ?
Oui
Non
Transfert O-A
Transfert 0-N
Oui
Signal d'arrêt générateur envoyé
Non
Fin T9
Démarrage
T10
Oui
Signal d'arrêt générateur envoyé
Oui
A est OK ?
Non
Fin T10 ?
Oui
Oui
Non
Alarme de démarrage
générateur
N est OK
avant T2 ?
Non
Fin T8
Transfert N-0
Fin T4
Transfert 0-A
T11 est une temporisation fixe interne.
Logique de transfert de la communication sur OFF
Comm vers OFF est équivalent au contrôle local vers la position Off (en mode
Contrôle local), mais différent du mode Forcer à Off. L'ATSE passe à l'état off dès
réception de la commande, sans temporisation. Pour plus d'informations, voir
Mode de contrôle local, page 244.
DOCA0214FR-01
233
Commutateur de transfert 32-630 A
Opérations sur ATSE
Test par communication
Le test par communication prend en charge les trois commandes suivantes :
•
Test en charge
•
Test hors charge
•
Sortie de test
Lorsque plusieurs modules Modbus sont installés, l'ATSE ne répond qu'au module
qui envoie la commande en premier. Il ne répondra à aucune commande
provenant d'autres modules tant que le premier module n'aura pas envoyé la
commande de sortie de test.
Lorsque le test est en cours, l'ATSE ignore tout autre signal provenant de l'IHM
Active Automatic ou du module d'entrées digitales (TPCDIO07).
Le fonctionnement du test par communication est équivalent au mode Test. Pour
plus d’informations, voir Mode Test, page 238
Etape 1
Contrôle Comm
Contrôle Comm
Transfert par comm
Test par comm
Test par comm
ON
23:47
23:47
Etape 2
Cmd
Module
Modbus
Cmd
Contrôleur
Cmd :
Test en charge
Test hors charge
Sortie du test
Etape 3
Test par
communication
Arrêter le test par communication
Il existe trois façons d'arrêter le test :
234
•
L'équipement maître Modbus envoie une commande de sortie de test au
module Modbus actif installé sur l'ATSE.
•
Le test par communication est désactivé à partir de l'IHM Active Automatic.
•
Le module Modbus actif est hors ligne.
DOCA0214FR-01
Opérations sur ATSE
Commutateur de transfert 32-630 A
Mode de transfert volontaire
Le mode de transfert volontaire est équivalent au mode de priorité automatique
sur une source, avec une priorité forcée vers la source SI ou SII. Il est activé
lorsque l'entrée associée est fermée (référence commerciale du module de
contrôle à distance volontaire : TPCDIO08). Il faut plus de 200 ms pour l’activer.
Son signal doit être constant.
Normalement, le transfert volontaire s’utilise pour les tarifs spéciaux. Une fois le
mode basculé de volontaire à N ou A, l’ATSE reste en mode Auto. En cas de
panne d'alimentation sur la source cible, le commutateur effectue un re-transfert
automatique vers la source disponible.
NOTE: Le transfert automatique n’est pas actif si l'action de transfert
endommage le système d'entraînement (par exemple, si les deux sources
sont hors plage, le TSE refuse le transfert).
Le mode de transfert Volontaire s’utilise dans les cas suivants :
Cas d'utilisation 1 : Mode Typhon
Lors d'un typhon ou d'un tremblement de terre, le générateur sera plus stable que
le réseau. Dans ce cas, l'utilisateur a installé un commutateur de mode Typhon
sur son panneau de commande. Il activera ce commutateur de mode typhon.
Celui-ci est connecté au mode de transfert volontaire qui va effectuer le transfert
vers la source alternative (accessoire nécessaire pour utiliser le transfert
volontaire à l'aide des accessoires TPCDIO08). L'ATSE active la sortie
Générateur et la transfère au générateur lorsqu’il est prêt.
Imaginons que, pendant le typhon, le générateur se retrouve sous les eaux.
L'ATSE reste en mode Auto. Il détecte que la source alternative n’est pas
opérationnelle. Si la source normale est en état de fonctionner, il tente un transfert
vers celle-ci (le mode Volontaire est toujours un mode automatique et nous avons
le retour automatique). Si la source normale n'est pas disponible, l’ATSE
n'effectue aucun transfert.
Pendant le typhon, le générateur peut redémarrer (c'était un problème de niveau
de carburant). Le commutateur de mode Typhon étant toujours activé, l'ATSE
rebascule vers le générateur. La sortie Générateur reste active.
Donc, quelle que soit la source connectée, le typhon a disparu. Le réseau est
revenu à la normale. L'utilisateur désactive le commutateur de mode Typhon.
L'ATSE revient à la source normale en mode Auto avec retour automatique, R-G.
La configuration requise est un ATSE avec un module de transfert volontaire.
Avec cette configuration, l'utilisateur n'a pas besoin de modifier les paramètres de
l’ATSE (mode de retour, source prioritaire, détermination de la source normale).
Cas d'utilisation 2 : Tarif heures pleines (aligner sur le contrôleur UA/BA)
À l’origine, cette fonctionnalité a été créée en UA BA en France pour une offre de
tarif spécial (STF). En France, ce tarif spécial (STF) permet de bénéficier d’un prix
réduit pendant les heures creuses, avec l'inconvénient d'un prix au kWh très cher
pendant les heures pleines. Pour les personnes qui choisissent cette option, EDF
met en place une sortie sur le compteur d'énergie pour avertir le consommateur
final de l'augmentation du prix. Cette sortie est raccordée à l'entrée de transfert
volontaire du contrôleur, qui transfère automatiquement la charge vers une source
alternative moins onéreuse. Cela permet de délester les crêtes sur le réseau
DOCA0214FR-01
235
Commutateur de transfert 32-630 A
Opérations sur ATSE
Logique de transfert de Volontaire vers A (Application R-R)
Commutateur en position N
Commutateur en position A
Volontaire vers A
Volontaire vers A
Commutateur en position OFF
Volontaire vers A
Non
A est OK ?
Non
A n'est pas OK ?
N est OK
Oui
Non
Non
Oui
Oui
N est OK ?
Non
Fin T11
A est OK ?
Fin T12
Non
Fin T2
Oui
Non
Fin T8
Transfert A-O
Transfert N-O
Fin T4
Fin T4
Transfert O-N
Oui
Oui
Oui
Transfert O-A
Fin T12
Oui
Transfert O-N
Transfert O-A
T11 est une temporisation fixe interne.
Logique de transfert de Volontaire vers N (application R-R)
Commutateur en position A
Commutateur en position N
Volontaire vers N
Volontaire vers N
A est OK ?
N est OK ?
Non
N n'est pas OK ?
A est OK
Volontaire vers N
Non
Non
A est OK ?
Non
Fin T11
Oui
N est OK ?
Oui
Oui
Oui
Non
Commutateur en position OFF
Fin T12
Non
Fin T2
Oui
Oui
Transfert A-O
Fin T8
Fin T4
Transfert N-O
Transfert O-N
Fin T4
Non
Oui
Transfert O-N
Fin T12
Oui
Transfert O-A
Transfert O-A
T11 est une temporisation fixe interne.
236
DOCA0214FR-01
Opérations sur ATSE
Commutateur de transfert 32-630 A
Logique de transfert de Volontaire vers A (application R-G)
Commutateur en position N
Commutateur en position A
Volontaire vers A
Volontaire vers A
Signal de démarrage
générateur envoyé
A n'est pas OK ?
N est OK
Fin T10
Commutateur en position OFF
Volontaire vers A
Signal de démarrage
générateur envoyé
Non
Fin T10
Oui
Non
Non
A est OK ?
A est OK ?
Transfert A-O
A n'est pas
OK
A n'est pas OK
Oui
Oui
Fin T4
Non
Non
Fin T11
N est OK ?
Non
Fin T12
Générer l'alerte d'échec de démarrage
du générateur
Oui
Oui
Oui
Transfert O-N
Fin T8
Non
Générer l'alerte d'échec de démarrage
du générateur
Transfert O-A
Fin T12
Non
Fin T9
Oui
Transfert N-O
Transfert O-N
Oui
Signal d'arrêt générateur envoyé
Fin T4
Transfert O-A
T11 est une temporisation fixe interne.
Logique de transfert de Volontaire vers N (application R-G)
Commutateur en position A
Commutateur en position N
Volontaire vers N
Volontaire vers N
N est OK ?
Volontaire vers N
Non
N perdu ?
Non
Non
Oui
Démarrage
T2
Fin T11
Oui
Oui
A est OK ?
Oui
A est OK ?
Non
Transfert A-0
Non
Fin T7 ?
Fin T4
Non
Fin T12
Non
Oui
Transfert O-N
Fin T12
Oui
Transfert O-A
Oui
Transfert 0-N
Fin T9
N est OK ?
Oui
Oui
Non
Commutateur en position OFF
Envoyer le signal de démarrage
générateur
Démarrage
T10
Non
Oui
Oui
A est OK ?
Signal d'arrêt générateur envoyé
Non
Fin T10 ?
Oui
Oui
Non
Alarme de démarrage
générateur
N est OK avant T2 ?
Non
Fin T8
Transfert N-0
Fin T4
Transfert 0-A
T11 est une temporisation fixe interne.
DOCA0214FR-01
237
Commutateur de transfert 32-630 A
Opérations sur ATSE
Mode Test
Le mode Test est une procédure permettant de simuler le processus de transfert
dans le but suivant :
•
Testez les actions de transfert normales pour le test en charge de l’ATSE.
•
Test du générateur - Test hors charge
•
Test du générateur - Fonctions de transfert - Test en charge
Méthodes de démarrage du test
Il existe trois façons de démarrer le test :
•
Avec l'IHM Active Automatic.
•
Via une entrée numérique (DI) avec le module TPCDIO07.
•
Via la communication Modbus avec le module TPCCOM16.
Il n'y a pas de priorité entre les commandes de l'IHM, du module DI et de Modbus.
L'ATSE réagit aux commandes de toutes provenances.
Lorsque le test est en cours, l'ATSE ignore toute autre commande jusqu'à ce qu'il
reçoive la commande de sortie du test.
La commande de sortie du test doit être envoyée par la même voie que la
commande de démarrage, faute de quoi l'ATSE ne répondra pas. Par exemple, si
vous lancez le test via un module d'entrées numériques (DI), vous devez
également arrêter le test via ce module.
Heure par défaut du test
•
Test illimité par défaut (pas de durée, arrêt manuel du test).
•
Si vous sélectionnez un test limité, la durée par défaut est de 30 s.
Plage de temps du test
•
1 à 1 800 s par pas de 1 s.
•
Vous pouvez contourner la temporisation en appuyant sur la touche ESC
dans l'IHM Active Automatic.
Conditions préalables au démarrage du mode de test
Les conditions suivantes sont obligatoires pour le test :
•
L’ATSE est en mode automatique.
•
L’ATSE est en position normale dans l’application R-R.
•
L’ATSE est dans l’autre position dans l'application R-R.
•
L’ATSE est en position normale dans l’application R-G.
•
Pour une application R-R, une source doit être disponible avant le test. Sinon,
une alarme se déclenche.
NOTE: Le test en charge n’est pas actif si l'action de transfert endommage le
système d’entraînement (par exemple, les deux sources sont hors de portée,
le TSE refuse le transfert).
238
DOCA0214FR-01
Opérations sur ATSE
Commutateur de transfert 32-630 A
Test hors charge
•
Cette fonction permet de vérifier que le générateur peut démarrer, sans
interruption de courant.
NOTE:
◦
Ce test ne vérifie pas si le commutateur est capable d'effectuer le
transfert.
◦
Ce test n'est disponible qu'en configuration R-G.
•
Le test hors charge ne doit pas être proposé lorsque l'ATSE ne dispose pas
de la fonction de sortie Générateur.
•
Cette fonction n'est accessible que sur un produit avec IHM, car la valeur par
défaut du mode Test est En charge.
•
Les ordres de priorité supérieure interrompent la procédure de test.
Commutation en position N
Commutation en position N
Test hors charge
Test hors charge
N est OK
Non Quitter test hors
charge
N est OK
Oui
Oui
Signal de démarrage
génératrice envoyé
Signal de démarrage
génératrice envoyé
Test stop
A est OK ?
Non Quitter test hors
charge
Fin T14
Non
A est OK ?
Oui
Signal d'arrêt génératrice
envoyé
Non
Oui
Enregistrer
défaut test
Signal d'arrêt génératrice
envoyé
T14 est illimité
Enregistrer
défaut test
T14 est limité
Test en charge
•
Cette fonction permet d'exécuter le transfert de l’ATSE (lorsque la source est
valide) pour vérifier que le système est capable d'effecteur le transfert. Les
configurations R-R et R-G sont disponibles.
•
Lorsque l'ATSE reçoit la demande de démarrage du test :
•
DOCA0214FR-01
◦
L'ATSE lance le transfert vers l'autre source si elle est dans la plage et
conforme aux temporisations de transfert (T7, T2...).
◦
L'ATSE consigne un événement de démarrage de test.
Deux conditions pour revenir à la source N :
◦
Lorsque l'ATSE reçoit la demande d'arrêt de l'utilisateur.
◦
Lorsque le minuteur du test est activé et que son délai est écoulé.
239
Commutateur de transfert 32-630 A
Opérations sur ATSE
Logique du test en charge R-R
Commutation en position N
Commutation en position N
Test en charge
Test en charge
N est OK ?
A est OK ?
Non
N est OK ?
A est OK ?
Quitter le test en charge
Oui
Non
Non
Quitter le test en charge
Oui
Non
Fin T2
Oui
Fin T2
Oui
Fin T8
Fin T8
Transfert N-0
Transfert N-0
Fin T4
Fin T4
Transfert 0-A
A est OK ?
Non Quitter le test
en charge
Transfert 0-A
Oui
A est OK ?
Non Quitter le test
en charge
Oui
Arrêt du test
Fin T14
N OK/A OK
Non
Non Quitter le test
en charge
Oui
Transfert A-0
Oui
Non
Fin T6
Oui
Transfert A-0
Fin T4
Transfert 0-N
Test limité
Fin T4
Transfert 0-N
Test illimité
240
DOCA0214FR-01
Opérations sur ATSE
Commutateur de transfert 32-630 A
Logique du test en charge R-G
Commutation en position N
Test en charge
N perdu ?
Oui
Quitter le test en charge
Non
Démarrage
T7
Oui
A OK ?
Non
Fin T7 ?
Non
Oui
Envoyer signal démarrage
génératrice
Démarrage
T10
Oui
A OK ?
Non
Fin T10 ?
Non
Oui
Oui
Alarme démarrage
génératrice
N OK avant T2 ?
Non
Fin T8
Transfert N-0
Fin T4
Transfert 0-A
A est OK ?
Non
Quitter le test
en charge
Oui
Fin T14
N est OK ?
Non
Oui
Transfert A-0
Fin T4
Transfert 0-N
Fin T9
Non
Oui
Signal d'arrêt génératrice
envoyé
Test limité
DOCA0214FR-01
241
Commutateur de transfert 32-630 A
Opérations sur ATSE
Commutation en position N
Test en charge
N perdu ?
Oui
Quitter le test en charge
Non
Démarrage
T7
Oui
A OK ?
Non
Fin T7 ?
Non
Oui
Envoyer signal démarrage
génératrice
Démarrage
T10
Oui
A OK ?
Non
Fin T10 ?
Non
Oui
Oui
Alarme démarrage
génératrice
N OK avant T2 ?
Non
Fin T2
Non Quitter le test
en charge
Oui
Fin T8
Transfert N-0
Fin T4
Transfert 0-A
A est OK ?
Non Quitter le test
en charge
Oui
Arrêt du test
N est OK ?
Non
Oui
Non
Fin T6
Oui
Transfert A-0
Fin T4
Transfert 0-N
Fin T9
Non
Oui
Signal d'arrêt génératrice
envoyé
Test illimité
242
DOCA0214FR-01
Opérations sur ATSE
Commutateur de transfert 32-630 A
Retour ou démarrage à partir du mode Auto en position Off
Lorsque le commutateur est en position OFF, cet état est temporaire et survient
dans deux conditions :
•
Passez en mode automatique à partir d'autres modes ou de la mise sous
tension.
•
À la fin de la temporisation OFF (T4), l’ATSE ne peut pas basculer vers N ou
A, en raison de la perte des deux sources d'alimentation (avec 24 V).
Le délestage de charge sera activé de OFF à la source A dans les configurations
U-U et U-G.
Commutateur en position OFF
Une source est OK
Non
Oui
Non
Fin T12 ?
N est OK ?
Non
Volontaire vers A ?
ou Comm vers A ?
Non
Oui
Non
A est OK ?
N est OK ?
A est OK ?
Oui
Non
Oui
Transfert O-N
Fin T12 ?
Non
Oui
Signal de démarrage
générateur
Oui
Fin T12 ?
Oui
Non
Oui
Transfert O-A
Non
Signal de démarrage
générateur
Transfert O-A
Fin T12 ?
Oui
Transfert O-N
T12 est une temporisation fixe interne.
DOCA0214FR-01
243
Commutateur de transfert 32-630 A
Opérations sur ATSE
Mode de contrôle local
ATTENTION
RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
Activez le contrôle local via l'IHM Active Automatic pour quitter le mode Auto.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
AVIS
COUPURE DE COURANT POTENTIELLE DE L'ÉQUIPEMENT
Pour repasser en mode Auto, désactivez le contrôle local dans l'IHM Active
Automatic ou l'IHM externe.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Le mode local est activé dans l'IHM (uniquement dans l'IHM Active Automatic). Il
permet de modifier localement la position logique du TSE. Le commutateur refuse
de s'activer si l'action endommage le système d'entraînement. Il ne peut pas
basculer vers une source non disponible.
NOTE: Le transfert local ne sera pas actif si l'action de transfert endommage
le système d'entraînement (par exemple, si les deux sources sont hors plage,
le TSE refuse le transfert) ou les deux sources sont hors de la tension de
fonctionnement du solénoïde.
Le signal de démarrage automatique du générateur et le signal de délestage ne
sont pas disponibles pour ce mode. Dans ce cas, la conformité de la source cible
est vérifiée avant le transfert et les temporisations ne sont pas prises en compte.
244
DOCA0214FR-01
Opérations sur ATSE
Commutateur de transfert 32-630 A
Réglage & Action
Actions
Param. Système
Application
Temporisations
03:32
Contrôle local
Autoriser
contrôle local
Conseils
Autoriser ?
OK
00:02
Actions
Alerte acquittée
Alarme acquittée
Contrôle local
Test en charge
03:21
Contrôle local
Autoriser contrôle local
23:47
Contrôle local
Contrôle local
Inhiber contrôle local
Transfert vers SI(N)
Transfert vers SII(A)
Transfert vers OFF
03:25
InhiberConseils
contrôle local
Transfert
vers SI(N)
Inhiber
?
Transfert vers SII(A)
OK OFF
Transfert vers
00:06
Contrôle local
Contrôle local
Inhiber contrôle local
Transfert vers SI(N)
Transfert vers SII(A)
Transfert vers OFF
11:47
InhiberConseils
contrôle local
Transfert
vers SI(N)
Confirmer
?
Transfert vers SII(A)
OK OFF
Transfert vers
11:47
Contrôle local
Contrôle local
Inhiber contrôle local
Transfert vers SI(N)
Transfert vers SII(A)
Transfert vers OFF
11:48
InhiberConseils
contrôle local
vers SI(N)
Transfert
Confirmer
?
Transfert vers SII(A)
OK OFF
Transfert vers
11:48
Contrôle local
Contrôle local
Transfert vers SI(N)
Transfert vers SII(A)
Transfert vers OFF
Transfert
vers SI(N)
Conseils
Transfert vers SII(A)
Confirmer ?
Transfert vers OFF
OK
11:48
11:48
Contrôle local sur N
La commande est envoyée via l'IHM. Il n'y a aucune temporisation sauf la
temporisation OFF.
Le commutateur bascule vers la source normale après avoir reçu la commande,
lorsque l'alimentation normale respecte les plages de tolérance.
Contrôle local sur A
La commande est envoyée via l'IHM. Il n'y a aucune temporisation sauf la
temporisation OFF.
Le commutateur bascule vers la source alternative après avoir reçu la commande,
lorsque l'alimentation alternative respecte la plage de tolérance.
Contrôle local sur O
La commande est envoyée via l'IHM. Il n’y a aucune temporisation. Le
commutateur passe en mode OFF après avoir reçu la commande.
DOCA0214FR-01
245
Commutateur de transfert 32-630 A
Opérations sur ATSE
Mode Inhibition du transfert
Lorsque l'entrée Inhibition de transfert est active, le contrôleur ne peut envoyer
aucune commande au TSE. Les boutons de sélection sur la face avant sont
verrouillés et l'IHM n’affiche que l'inhibition du transfert.
Les modes Feu, Forcer à OFF et Poignée continuent de fonctionner comme
auparavant. Lorsque vous quittez le mode Feu, Forcer à OFF ou Poignée, la
fonction d'inhibition bloque le transfert.
N’utilisez ce mode que lorsque le signal d'inhibition (de l’entrée digitale) est actif et
qu'aucun mode de fonctionnement supérieur n'est en cours d'exécution.
Lorsqu’un transfert de l’ATSE est en cours, attendez la fin de l’opération.
Quittez ce mode, une fois que le signal d'inhibition est inactif.
Des accessoires sont nécessaires avec le TPCDIO07 pour étendre cette fonction
du TSE.
Application
•
L'inhibition du transfert se déclenche en cas d'interruption de l'alimentation
suite à un court-circuit.
•
Cette fonction permet de verrouiller le contrôleur par des signaux
personnalisés.
•
Cette fonction permet de faire coopérer différents ATSE.
Mode Protection incendie
•
Ordre d'arrêt d'urgence pour transférer l'ATSE en position Off. Tous les autres
modes de transfert seront annulés, sauf Forcer à Off et Poignée. Il n’y a pas
de temporisation.
•
Quittez la Protection incendie après la disparition du signal.
•
Utilisez l’accessoire TPCDIO10, TPCDIO11, TPCDIO13 ou TPCDIO14 pour
étendre cette fonction.
•
Le signal de protection incendie peut transférer l'ATSE en position OFF en
cas d'urgence incendie.
Application
Mode Forcer à OFF
•
Mettez l’ATSE en position OFF avec une commande d'arrêt d'urgence. Tous
les autres modes de transfert sont annulés sauf Poignée. Il n’y a pas de
temporisation.
•
Quittez le mode Forcer après la disparition du signal.
•
Des accessoires sont nécessaires pour utiliser le TPCDIO07 afin d’étendre
cette fonction du TSE.
Mode de transfert Poignée
•
246
Le mode de transfert manuel ou Poignée est activé directement sur le TSE. Il
désactive la fonction de contrôle du contrôleur, sauf la position (sorties et
voyants), les voyants d'état de la source et le voyant d'alarme.
DOCA0214FR-01
Opérations sur ATSE
DOCA0214FR-01
Commutateur de transfert 32-630 A
•
Aucune action sur le délestage de charge et le générateur qui conservent leur
état antérieur.
•
Pas de sortie relais d'alarme.
247
Commutateur de transfert 32-630 A
Operations on RTSE
Operations on RTSE
Contenu de ce chapitre
Présentation ............................................................................................... 249
Processus de transfert à distance ................................................................. 249
Condition de transfert à distance .................................................................. 249
248
DOCA0214FR-01
Operations on RTSE
Commutateur de transfert 32-630 A
Présentation
Le RTSE passe en position stable après réception d'un signal de front montant. Le
signal de front montant ne doit pas durer moins de 200 ms.
Le RTSE reste en position stable jusqu'à réception d'un nouveau signal. Il ne
répond pas au nouveau signal lorsque :
•
Le curseur de position est à gauche et le commutateur de transfert est en
mode RUN.
•
Le commutateur de transfert est en état d'alarme.
•
Le commutateur de transfert exécute l'action de transfert.
Processus de transfert à distance
: Aucune exigence sur le niveau de tension du signal. Le niveau peut être
élevé ou faible.
Condition de transfert à distance
Si l'une au moins des sources est dans la plage, le transfert réussira. Si les deux
sources sont hors plage, la commande de transfert à distance reçoit une réponse,
mais le résultat du transfert vers la source ciblée n'est pas garanti. Pour plus
d'informations, voir
Voici la plage d'écarts de tension admissibles pour RTSE selon la tension
nominale :
DOCA0214FR-01
•
380-440 V : 274 à 517 V
•
208-240 V : 174 à 280 V
249
Commutateur de transfert 32-630 A
Communication Modbus
Communication Modbus
Contenu de ce chapitre
Présentation ............................................................................................... 251
Principe maître-esclave Modbus................................................................... 251
Fonctions de Modbus .................................................................................. 255
Codes d'exception Modbus .......................................................................... 259
Registres Modbus ....................................................................................... 260
250
DOCA0214FR-01
Communication Modbus
Commutateur de transfert 32-630 A
Présentation
L'option de communication Modbus permet de connecter les commutateurs basse
tension Schneider Electric à un superviseur ou à tout autre équipement doté d'un
canal de communication Modbus maître.
Principe maître-esclave Modbus
Présentation
Le protocole Modbus échange des informations en utilisant un mécanisme de
requête-réponse entre un maître (client) et un esclave (serveur). Le principe
maître-esclave est un modèle de protocole de communication dans lequel un
appareil (le maître) contrôle un ou plusieurs autres appareils (les esclaves). Un
réseau Modbus standard comporte 1 maître et jusqu'à 31 esclaves.
Une description détaillée du protocole Modbus est disponible sur www.modbus.
org.
Caractéristiques du principe maître-esclave
Le principe maître-esclave présente les caractéristiques suivantes :
•
Un seul maître à la fois est connecté au réseau.
•
Seul le maître peut initier une communication et envoyer des requêtes aux
esclaves.
•
Le maître peut s'adresser individuellement à chaque esclave en utilisant son
adresse spécifique ou simultanément à tous les esclaves via l'adresse 0.
•
Les esclaves peuvent uniquement envoyer des réponses au maître.
•
Les esclaves ne peuvent pas initier une communication, ni vers le maître, ni
vers les autres esclaves.
Modes de communication maître-esclave
Le protocole Modbus peut échanger des informations en utilisant 2 modes de
communication :
DOCA0214FR-01
•
mode de monodiffusion
•
mode de diffusion générale
251
Commutateur de transfert 32-630 A
Communication Modbus
Mode de monodiffusion
En mode de monodiffusion, le maître s'adresse à un esclave en utilisant l'adresse
spécifique de l'esclave. L'esclave traite la requête puis répond au maître.
1 Requête
2 Processus
3 Réponse
Mode de diffusion générale
Le maître peut également s'adresser à tous les esclaves en utilisant l'adresse 0.
Ce type d'échange est appelé diffusion générale. Les esclaves ne répondent pas
aux messages de diffusion générale.
252
DOCA0214FR-01
Communication Modbus
Commutateur de transfert 32-630 A
Temps de réponse
Le temps de réponse Tr est le temps nécessaire à un esclave pour répondre à
une requête envoyée par le maître :
Valeurs avec le protocole Modbus :
•
Valeur type < 10 ms dans 90 % des échanges
•
Pour les messages normaux, la valeur de Tr maximale est d'environ 700 ms.
Il est donc recommandé de configurer une temporisation de 1 seconde après
l'envoi d'une requête Modbus.
Échange de données
Le protocole Modbus utilise 2 types de données :
•
Bit unique
•
Registre (16 bits)
Chaque registre possède un numéro de registre. Chaque type de données (bit ou
registre) possède une adresse de 16 bits.
Les messages échangés avec le protocole Modbus contiennent l'adresse des
données à traiter.
Registres et adresses
L'adresse du registre numéro n est n-1. Les tableaux détaillés figurant dans les
chapitres suivants de ce document indiquent à la fois les numéros de registres (au
format décimal) et les adresses correspondantes (au format hexadécimal). Par
exemple, l'adresse du registre numéro 12000 est 0x2EDF (11999).
Trames
Toutes les trames échangées avec le protocole Modbus RTU sont d'une taille
maximale de 256 octets et se composent de 4 champs :
Champ
Définition
Taille
Description
1
Numéro d'esclave
1 octet
Destination de la requête
•
0 : diffusion générale (tous les esclaves sont concernés)
•
1 à 247 : destination unique
2
Codes de fonction
Seulement 1 octet
Voir la section Fonctions de Modbus, page 255
3
Données
n registres
Données de requête ou de réponse
4
Contrôle
2 octets
CRC16 (pour vérifier les erreurs de transmission)
DOCA0214FR-01
253
Commutateur de transfert 32-630 A
Communication Modbus
Réglages par défaut
Les réglages par défaut de la communication Modbus sont les suivants :
Elément
Réglages
Vitesse en bauds
19200 bits/s
Données
8 bits
Parité
Paire
Arrêt
2 bits
Adresse
1
254
DOCA0214FR-01
Communication Modbus
Commutateur de transfert 32-630 A
Fonctions de Modbus
Description générale
Le protocole Modbus propose un certain nombre de fonctions qui permettent de
lire ou d'écrire des données sur le réseau Modbus. Le protocole Modbus offre
également des fonctions de diagnostic et de gestion du réseau.
Seules les fonctions Modbus prises en charge par l'ATSE sont décrites ici.
Fonctions de lecture
Les fonctions de lecture suivantes sont disponibles :
Code de fonction
Code de sous-fonction
Nom
Description
3 (0x03)
–
Lecture de registres de
maintien
Lecture de n registres de sortie ou de
n registres internes.
43 (0x2B)
14 (0x0E)
Lecture d'identification de
produit
Lecture des données d'identification de
l'esclave.
43 (0x2B)
15 (0x0F)
Obtention de la date et de
l'heure
Lecture de la date et de l'heure de l'esclave.
Exemple de lecture de registre
Le tableau suivant montre comment lire la tension de SI dans le registre 2000.
L'adresse du registre 2000 est 2000 - 1 = 1999 = 0x07CF. L'adresse Modbus de
l'esclave Modbus est 47 = 0x2F.
Requête du maître
Réponse de l'esclave
Nom du champ
Exemple
Nom du champ
Exemple
Adresse de l'esclave Modbus
0x2F
Adresse de l'esclave Modbus
0x2F
Code de fonction
0x03
Code de fonction
0x03
Adresse du registre à lire (MSB)
0x07
Longueur des données en octets
0x02
Adresse du registre à lire (LSB)
0xCF
Valeur du registre (MSB)
0x02
Nombre de registres (MSB)
0x00
Valeur de registre (LSB)
0x2B
Nombre de registres (LSB)
0x01
CRC (MSB)
0xXX
CRC (MSB)
0xXX
CRC (LSB)
0xXX
CRC (LSB)
0xXX
–
Exemple d’obtention de date et d'heure
Le tableau suivant montre comment obtenir la date et l'heure d'un esclave
Modbus. L'adresse Modbus de l'esclave Modbus est 47 = 0x2F.
Requête du maître
Réponse de l'esclave
Nom du champ
Exemple
Nom du champ
Exemple
Adresse de l'esclave Modbus
0x2F
Adresse de l'esclave Modbus
0x2F
Code de fonction
0x2B
Code de fonction
0x2B
Code de sous-fonction
0x0F
Code de sous-fonction
0x0F
DOCA0214FR-01
255
Commutateur de transfert 32-630 A
Communication Modbus
Requête du maître
Réponse de l'esclave
Nom du champ
Exemple
Nom du champ
Exemple
Réservé
0x00
Réservé
0x00
–
–
Date et heure
Se reporter au type de
données DATETIME.
Exemple de date et d'heure définies
Le tableau suivant indique comment définir la date et l'heure d'un esclave
Modbus. L'adresse Modbus de l'esclave Modbus est 47 = 0x2F. La nouvelle date
est le 2 octobre 2014 et la nouvelle heure est 14:32:03:500.
NOTE: Utilisez le mode de diffusion générale (avec l'adresse d'esclave
Modbus = 0) pour définir la date et l'heure de tous les esclaves Modbus.
Requête du maître
Réponse de l'esclave
Nom du champ
Exemple
Nom du champ
Exemple
Adresse de l'esclave Modbus
0x2F
Adresse de l'esclave Modbus
0x2F
Code de fonction
0x2B
Code de fonction
0x2B
Code de sous-fonction
0x10
Code de sous-fonction
0x10
Réservé1
0x00
Réservé1
0x00
Inutilisé
0x00
Inutilisé
0x00
Année = 2014
0x0E
Année = 2014
0x0E
Mois = Octobre
0x0A
Mois = Octobre
0x0A
Jour du mois = 2
0x02
Jour du mois = 2
0x02
Heure = 14
0x0E
Heure = 14
0x0E
Minutes = 32
0x20
Minutes = 32
0x20
3 s 500 ms
0x0DAC
3 s 502 ms
0x0DAE
La réponse normale fait écho à la requête. Elle est renvoyée une fois que la date
et l'heure ont été mises à jour sur l'équipement distant. Si la structure de la date et
de l'heure est incorrecte, la valeur renvoyée dans le champ Date / Heure est
définie sur 0 par l'équipement.
En cas de coupure de l'alimentation 24 V CC, la date et l'heure des esclaves
Modbus sans batterie ne sont plus actualisées. Il est par conséquent nécessaire
de régler la date et l'heure pour tous les esclaves Modbus après reprise de
l'alimentation 24 V CC.
De plus, du fait de l'écart de l'horloge de chaque esclave Modbus, il est impératif
de régler régulièrement l'heure absolue de tous les esclaves Modbus. La
fréquence recommandée est d'au moins une fois toutes les 15 minutes.
Fonction de lecture de registres de maintien répartis
La fonction de lecture de registres de maintien répartis est disponible :
Fonction
Code de sous-fonction
Nom
Description
100 (0x64)
4 (0x04)
Lecture de registres de maintien
répartis
Lecture de n registres non
contigus.
Grâce à la fonction de lecture de registres de maintien répartis, l'utilisateur peut :
•
256
éviter de lire un gros bloc de registres contigus lorsque seuls quelques
registres sont nécessaires.
DOCA0214FR-01
Communication Modbus
Commutateur de transfert 32-630 A
•
DOCA0214FR-01
éviter une utilisation multiple des fonctions 3 et 4 afin de lire des registres non
contigus.
257
Commutateur de transfert 32-630 A
Communication Modbus
Exemple de lecture de registres de maintien répartis
Le tableau suivant montre comment lire les adresses du registre 1022 (adresse :
0x03FD) et du registre 1100 (adresse : 0x044B) d'un esclave Modbus. L'adresse
Modbus de l'esclave Modbus est 47 = 0x2F.
Requête du maître
Réponse de l'esclave
Nom du champ
Exemple
Nom du champ
Exemple
Adresse de l'esclave Modbus
0x2F
Adresse de l'esclave Modbus
0x2F
Code de fonction
0x64
Code de fonction
0x64
Longueur des données en octets
0x06
Longueur des données en octets
0x06
Code de sous-fonction
0x04
Code de sous-fonction
0x04
Numéro de
transmission(1)
transmission(1)
0xXX
Numéro de
0xXX
Adresse du premier registre à lire (MSB)
0x03
Valeur du premier registre lu (MSB)
0x12
Adresse du premier registre à lire (LSB)
0xFD
Valeur du premier registre lu (LSB)
0x0A
Adresse du deuxième registre à lire (MSB)
0x04
Valeur du deuxième registre lu (MSB)
0x74
Adresse du deuxième registre à lire (LSB)
0x4B
Valeur du deuxième registre lu (LSB)
0x0C
CRC (MSB)
0xXX
CRC (MSB)
0xXX
CRC (LSB)
0xXX
CRC (LSB)
0xXX
(1) Le maître donne le numéro de transmission dans la requête. L'esclave renvoie le même numéro dans la réponse.
Fonctions d'écriture
Les fonctions d'écriture suivantes sont disponibles :
Code de fonction
Code de sous-fonction
Nom
Description
6 (0x06)
–
Preset single register
Ecriture d'un registre
16 (0x10)
–
Preset multiple registers
Ecriture de n registres
43 (0x2B)
16 (0x10)
Set date and time
Ecriture de la date et de l'heure de
l'esclave.
258
DOCA0214FR-01
Communication Modbus
Commutateur de transfert 32-630 A
Codes d'exception Modbus
Réponses d'exception
Les réponses d'exception provenant du maître (client) ou d'un esclave (serveur)
peuvent être le résultat d'erreurs de traitement de données. L'un des événements
suivants peut se produire après une requête du maître (client) :
•
Si l'esclave (serveur) reçoit la requête du maître (client) sans erreur de
communication et gère correctement la requête, il renvoie une réponse
normale.
•
Si l'esclave (serveur) ne reçoit pas la requête provenant du maître (client) à
cause d'une erreur de communication, il ne renvoie pas de réponse. Le
programme maître finit par appliquer une condition de temporisation à la
requête.
•
Si l'esclave (serveur) reçoit la requête provenant du maître (client) mais
détecte une erreur de communication, il ne renvoie pas de réponse. Le
programme maître finit par appliquer une condition de temporisation à la
requête.
•
Si l'esclave (serveur) reçoit la requête du maître (client) sans erreur de
communication mais ne peut pas la traiter (par exemple, la requête consiste à
lire un registre qui n'existe pas), l'esclave renvoie une réponse d'exception
pour informer le maître de la nature de l'erreur.
Trame d'exception
L'esclave envoie une trame d'exception au maître pour signaler une réponse
d'exception. Une trame d'exception se compose de 4 champs :
Champ
Définition
Taille
Description
1
Numéro d'esclave
1 octet
Destination de la requête
•
1 à 247 : destination unique
2
Code de fonction d'exception
1 octet
Code de fonction de requête + 128 (0x80)
3
Code d'exception
n octets
Voir paragraphe suivant
4
Contrôle
2 octets
CRC16 (pour vérifier les erreurs de transmission)
Codes d'exception
La trame de la réponse d'exception comprend deux champs qui la différencient
d'une trame de réponse normale :
•
Le code de fonction de la réponse d'exception est égal au code de fonction
de la requête originale plus 128 (0x80).
•
Le code d'exception dépend de l'erreur de communication que détecte
l'esclave.
Le tableau suivant décrit les codes d'exception pris en charge par l’ATSE :
Code
d'exception
Nom
Description
01 (0x01)
Illegal function (Fonction
incorrecte)
Le code de fonction reçu dans la requête n'est pas une action autorisée pour l'esclave. Il est
possible que l'esclave soit dans un état inadéquat pour traiter une requête spécifique.
02 (0x02)
Illegal data address
(Adresse de données
interdite)
L'adresse de données reçue par l'esclave n'est pas une adresse autorisée pour l'esclave.
DOCA0214FR-01
259
Commutateur de transfert 32-630 A
Communication Modbus
Code
d'exception
Nom
Description
03 (0x03)
Illegal data value (Valeur
de données interdite)
La valeur du champ de données de la requête n'est pas une valeur autorisée pour l'esclave.
04 (0x04)
Slave device failure
(Défaillance du
périphérique esclave)
L'esclave ne parvient pas à réaliser une action requise à cause d'une erreur irrémédiable.
Registres Modbus
Les principales informations nécessaires à la supervision à distance d'un
équipement de commutation TransferPact sont contenues dans le tableau des
registres communs commençant au registre 1001.
Une requête de lecture Modbus est limitée à 125 registres maximum. Trois
requêtes de lecture Modbus sont nécessaires pour lire la totalité du tableau.
L'utilisation de ces registres communs est vivement recommandée pour optimiser
les temps de réponse et simplifier l'utilisation des données.
Format des tables
Les tables de registre se composent des colonnes suivantes :
Adresse
260
Registre
Nombre de
pôles
L/E
Unité
Type
Plage
TA
Bit
Description
•
Adresse : une adresse de registre de 16 bits sous forme de nombre
hexadécimal. L'adresse correspond aux données utilisées dans la trame
Modbus.
•
Registre : un numéro de registre de 16 bits sous forme de nombre décimal
(registre = adresse + 1).
•
Nombre de pôles : nombre de pôles applicables à ce registre.
•
L/E : état de lecture ou d'écriture du registre
◦
L : le registre peut être lu en utilisant les fonctions Modbus.
◦
E : le registre peut être écrit en utilisant les fonctions Modbus.
◦
L/E : le registre peut être lu et écrit en utilisant les fonctions Modbus.
◦
LC : le registre peut être lu en utilisant l'interface de commande.
◦
EC : le registre peut être écrit en utilisant l'interface de commande.
•
Unité : unité de mesure de l'information.
•
Type : type de données de codage (voir la description des types de données
ci-dessous).
•
Plage : valeurs permises pour cette variable, généralement un sousensemble de ce que permet le format.
•
TA : type de commutateur TransferPact pour lequel le registre est disponible.
•
Bit : position de bit applicable pour ce registre.
•
Description : fournit des informations sur le registre et les restrictions qui
s'appliquent.
DOCA0214FR-01
Communication Modbus
Commutateur de transfert 32-630 A
Registre d'équipement de commutation TransferPacT
Adresse
Registre
Nombre de
pôles
L/E
Unité
Type
Plage
TA
Bit
Description
0x03E8
1001
TOUS
L
–
BOOL
–
TA
2
Position N du commutateur
0x03E8
0x03E8
0x03E8
0x03EA
0x03EC
0x03ED
0x03ED
0x03ED
0x03ED
0x03ED
0x03ED
0x03ED
0x03ED
1001
1001
1001
1003
1005
1006
1006
1006
1006
1006
1006
1006
1006
DOCA0214FR-01
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
4P
4P
3P/4P
4P
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
ENUM
–
–
ENUM
ENUM
–
–
–
–
–
–
–
–
ENUM
BOOL
BOOL
ENUM
ENUM
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
–
0
1
–
–
0
1
2
3
4
5
6
7
•
0 = Ouvert
•
1 = Fermé
Position A du commutateur
•
0 = Ouvert
•
1 = Fermé
Position OFF du commutateur
•
0 = Ouvert
•
1 = Fermé
Position du commutateur
•
1 = Position N ouverte/fermée
•
2 = Position A ouverte/fermée
•
4 = Position OFF ouverte/
fermée
Statut de la source normale
•
0 = Source dans la plage
•
1 = Source hors plage
•
2 = Aucune tension
Statut de la source alternative
•
0 = Source dans la plage
•
1 = Source hors plage
•
2 = Aucune tension
Validité de l'erreur de la séquence de
phases sur SI
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité de la mauvaise position du
neutre sur SI
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité du déséquilibre de tension
sur SI
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité de l’alarme de perte du
neutre sur SI
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité de l’état de sur-tension sur SI
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité de l’état de sous-tension sur
SI
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité de l’état de sur-fréquence sur
SI
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité de l’état de sous-fréquence
sur SI
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
261
Commutateur de transfert 32-630 A
Communication Modbus
Adresse
Registre
Nombre de
pôles
L/E
Unité
Type
Plage
TA
Bit
Description
0x03EE
1007
4P
L
–
BOOL
–
TA
0
Erreur de séquence de phases sur SI
•
0x03EE
1007
4P
L
–
L
–
BOOL
–
BOOL
–
TA
1
Position du neutre incorrecte sur SI
•
0x03EE
1007
3P/4P
TA
2
1007
4P
L
–
BOOL
–
TA
3
1007
TOUS
L
–
L
–
BOOL
–
TA
4
BOOL
–
TA
5
1007
TOUS
1007
TOUS
L
–
BOOL
–
TA
6
0x03EE
1007
TOUS
L
–
BOOL
–
TA
7
0x03EF
0x03EF
0x03EF
0x03EF
0x03EF
0x03EF
0x03EF
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
4P
4P
3P/4P
4P
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
L
L
L
L
L
L
L
L
–
–
–
–
–
–
–
–
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
–
–
–
–
–
–
–
–
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
0
1
2
3
4
5
6
7
1 = oui
État de sous-fréquence sur SI
•
1008
1 = oui
État de sur-fréquence sur SI
•
0x03EF
1 = oui
État de sous-tension sur SI
•
0x03EE
1 = oui
État de sur-tension sur SI
•
0x03EE
1 = oui
Alarme de perte du neutre sur SI
•
0x03EE
1 = oui
Statut de déséquilibre de tension sur
SI
•
0x03EE
1 = oui
1 = oui
Validité de l'erreur de la séquence de
phases sur SII
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité de la mauvaise position du
neutre sur SII
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité du déséquilibre de tension
sur SII
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité de l’alarme de perte du
neutre sur SII
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité de l’état de sur-tension sur
SII
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité de l’état de sous-tension sur
SII
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité de l’état de sur-fréquence sur
SII
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité de l’état de sous-fréquence
sur SII
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
0x03F0
1009
4P
L
–
BOOL
–
TA
0
Erreur de séquence de phases sur
SII
0x03F0
1009
4P
L
–
BOOL
–
TA
1
Position du neutre incorrecte sur SII
•
•
262
1 = Oui
1 = Oui
DOCA0214FR-01
Communication Modbus
Commutateur de transfert 32-630 A
Adresse
Registre
Nombre de
pôles
L/E
Unité
Type
Plage
TA
Bit
Description
0x03F0
1009
3P/4P
L
–
BOOL
–
TA
2
Statut de déséquilibre de tension sur
SII
L
–
BOOL
–
•
0x03F0
1009
4P
TA
3
Alarme de perte du neutre sur SII
•
0x03F0
1009
TOUS
L
–
BOOL
–
TA
4
1009
TOUS
L
–
BOOL
–
TA
5
1009
TOUS
L
–
BOOL
–
TA
6
1009
TOUS
L
–
BOOL
–
TA
7
1021
TOUS
L
ENUM
ENUM
–
TA
–
0x03FE
1022
1023
TOUS
TOUS
L
L
ENUM
ENUM
ENUM
ENUM
–
–
TA
TA
–
–
0x044B
0x044F
1024
1100
1104
TOUS
TOUS
TOUS
L
L
L/E
ENUM
ENUM
s
ENUM
ENUM
FLOAT32
–
–
–
TA
TA
TA
–
–
–
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Statut du contrôle de générateur pris
en charge
2000
3P/4P
L
V
FLOAT32
–
TA
–
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
•
2 = Contrôle impossible
Mode d’exécution
•
0 = Init
•
1 = Auto
•
2 = Test
•
3 = Volontaire
•
4 = distant
•
5 = Local
•
6 = Inhibition
•
7 = Feu
•
8 = Forcer à Off
•
9 = Défaut
•
10 = Poignée
Temporisation d'alarme Prêt du
générateur T10
2002
3P/4P
L
V
FLOAT32
–
TA
–
2004
3P/4P
L
V
FLOAT32
–
TA
–
2006
TOUS
L
Hz
FLOAT32
–
TA
–
2008
2P/4P
L
V
FLOAT32
–
TA
–
2010
DOCA0214FR-01
4P
L
V
FLOAT32
–
TA
–
0 à 6553,5
VAN SI
•
0x07D9
0 à 6553,5
Fréquence SI
•
0x07D7
0 à 6553,5
VCA SI
•
0x07D5
0 à 6553,5
VBC SI
•
0x07D3
15 ~ 300
VAB SI
•
0x07D1
1 = Pris en charge
Statut du contrôle de générateur
•
0x07CF
1 = Prise en charge
Statut de délestage de charge
•
0x03FF
1 = Oui
Fonction de délestage de charge
prise en charge
•
0x03FD
1 = Oui
État de sous-fréquence sur SII
•
0x03FC
1 = Oui
État de sur-fréquence sur SII
•
0x03F0
1 = Oui
État de sous-tension sur SII
•
0x03F0
1 = Oui
État de sur-tension sur SII
•
0x03F0
1 = Oui
0 à 6553,5
VBN SI
263
Commutateur de transfert 32-630 A
Adresse
Registre
Nombre de
pôles
L/E
Communication Modbus
Unité
Type
Plage
TA
Bit
Description
•
0x07DB
2012
4P
L
V
FLOAT32
–
TA
–
SI VCN
•
0x07DD
2014
3P/4P
L
%
FLOAT32
–
TA
–
2100
3P/4P
L
V
FLOAT32
–
TA
–
2102
3P/4P
L
V
FLOAT32
–
TA
–
2104
3P/4P
L
V
FLOAT32
–
TA
–
2106
TOUS
L
Hz
FLOAT32
–
TA
–
2108
2P/4P
L
V
FLOAT32
–
TA
–
2 110
4P
L
V
FLOAT32
–
TA
–
2112
4P
L
V
FLOAT32
–
TA
–
2114
3P/4P
L
%
FLOAT32
–
TA
–
0x0BBB
3002
3004
TOUS
TOUS
L/E
L/E
V
Hz
FLOAT32
FLOAT32
–
–
TA
TA
–
–
0x0BC1
3006
3010
TOUS
TOUS
L
L/E
ENUM
ENUM
ENUM
ENUM
–
–
TA
TA
–
–
Série de
produits
Nombre
de
pôles
Tension
nominale
Plage
de
tension
nominale
dans
l’IHM
Châssis
100
2P
220V
220 V/
230 V/
240 V/
250 V
Châssis
100 et
châssis
160
3P/
4P
380440
V
380 V/
400 V/
415 V/
440 V
Châssis
250 et
châssis
630
3P/
4P
208240
V
208 V/
220 V/
230 V/
240 V
Châssis
250 et
châssis
630
3P/
4P
380440
V
380 V/
400 V/
415 V/
440 V
Fréquence nominale de la source
50 ou 60
Position du neutre sur la source
•
0 = Fin de séquence de phases
•
1 = Début de séquence de
phases
Activer le transfert de fréquence
anormale
•
264
0 à 100,0
Tension nominale de la source
•
0x0BBD
0 à 6553,5
Taux de déséquilibre de tension sur
SII
•
0x0BB9
0 à 6553,5
VCN SII
•
0x0841
0 à 6553,5
VBN SII
•
0x083F
0 à 6553,5
VAN SII
•
0x083D
0 à 6553,5
Fréquence SII
•
0x083B
0 à 6553,5
VCA SII
•
0x0839
0 à 6553,5
VBC SII
•
0x0837
0 à 100,0
VAB SII
•
0x0835
0 à 6553,5
Taux de déséquilibre de tension sur
SI
•
0x0833
0 à 6553,5
0 = Désactiver
DOCA0214FR-01
Communication Modbus
Adresse
Registre
Nombre de
pôles
Commutateur de transfert 32-630 A
L/E
Unité
Type
Plage
TA
Bit
Description
•
0x0BC2
0x0BC4
0x0BC6
0x0BC8
0x0BCA
0x0BCC
0x0BCE
3011
3013
3015
3017
3019
3021
3023
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
L/E
L/E
L/E
L/E
L/E
L/E
L/E
chiffres
chiffres
chiffres
chiffres
chiffres
chiffres
chiffres
FLOAT32
FLOAT32
FLOAT32
FLOAT32
FLOAT32
FLOAT32
FLOAT32
–
–
–
–
–
–
–
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
–
–
–
–
–
–
–
1 = Activer
Pourcentage du seuil de transfert/
retour de sous-fréquence SI
•
0,80 ~ 0,98
•
80 % ~ 98 %
Pourcentage du seuil de
réinitialisation/retour de sousfréquence SI
•
Max[0,85, transfert + Fécart] ~
1
•
Max[ 85 %, transfert + Fécart] ~
100 %
Pourcentage du seuil de transfert/
retour de sous-fréquence SII
•
0,80 ~ 0,98
•
80 % ~ 98 %
Pourcentage de seuil de
réinitialisation/retour de sousfréquence SII
•
Max[0,85, transfert + Fécart] ~
1
•
Max[ 85 %, transfert + Fécart] ~
100 %
Pourcentage du seuil de démarrage/
transfert de sur-fréquence SI
•
1,01 ~ 1,2
•
101% ~ 120%
Pourcentage du seuil de
réinitialisation/retour de surfréquence SI
•
1 ~ min[1,15, transfert-Fécart]
•
100 % ~ min[115 %, transfert Fécart]
Pourcentage du seuil de démarrage/
transfert de sur-fréquence SII
•
1,01 ~ 1,2
•
0x0BD0
0x0BD3
0x0BD5
0x0BD7
0x0BD9
3025
3028
3030
3032
3034
DOCA0214FR-01
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
L/E
L/E
L/E
L/E
L/E
chiffres
chiffres
chiffres
chiffres
chiffres
FLOAT32
FLOAT32
FLOAT32
FLOAT32
FLOAT32
–
–
–
–
–
TA
TA
TA
TA
TA
–
–
–
–
–
Pourcentage du seuil
de réinitialisation/retour de surfréquence SII
•
1 ~ min[1,15, transfert-Fécart]
•
100 % ~ min[115 %, transfert Fécart]
Pourcentage du seuil de démarrage/
transfert de sous-tension SI
•
0,70 à 0,95
•
70 à 95 %
Pourcentage du seuil
de réinitialisation/retour de soustension SI
•
Max[0,85, transfert+Vécart] ~ 1
•
Max[85 %, transfert + Vécart] ~
100 %
Pourcentage du seuil de démarrage/
transfert de sous-tension SII
•
0,70 à 0,95
•
70 à 95 %
Pourcentage du
seuil de réinitialisation/retour de
sous-tension SII
265
Commutateur de transfert 32-630 A
Adresse
0x0BDB
0x0BDC
0x0BDE
0x0BE0
0x0BE2
0x0BE4
0x0BE5
0x0BE7
0x0BE9
0x0BEA
0x0BEF
0x0BF0
0x0BF1
0x0BF2
266
Registre
3036
3037
3039
3041
3043
3045
3046
3048
3050
3051
3056
3057
3058
3059
Nombre de
pôles
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
3P/4P
3P/4P
3P/4P
4P
4P
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
L/E
L/E
L/E
L/E
L/E
L/E
L/E
L/E
L/E
L/E
L
L/E
L/E
L/E
L/E
Communication Modbus
Unité
ENUM
chiffres
chiffres
chiffres
chiffres
ENUM
chiffres
chiffres
ENUM
Type
ENUM
FLOAT32
FLOAT32
FLOAT32
FLOAT32
ENUM
FLOAT32
FLOAT32
ENUM
ENUM
ENUM
ENUM
ENUM
ENUM
ENUM
s
Plage
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
Bit
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Description
•
Max[0,85, transfert+Vécart] ~ 1
•
Max[85 %, transfert + Vécart] ~
100 %
Activer le transfert de sur-tension
•
0 = Désactiver
•
1 = Activer
Pourcentage du seuil de démarrage/
transfert de sur-tension SI
•
1,05 à 1,35
•
105 à 135 %
Pourcentage du
seuil de réinitialisation/retour de surtension SI
•
1 ~ min[1,15, transfert - Vécart]
•
100 % ~ min[115 %, transfert Vécart]
Pourcentage du seuil de démarrage/
transfert de sur-tension SII
•
1,05 à 1,35
•
105 à 135 %
Pourcentage du
seuil de réinitialisation/retour de surtension SII
•
1 ~ min[1,15, transfert - Vécart]
•
100 % ~ min[115 %, transfert Vécart]
Activer le déséquilibre de tension
•
0 = Désactiver
•
1 = Activer
Seuil de déséquilibre SI
•
0,02 à 0,30
•
2 à 30 %
Seuil de déséquilibre SII
•
0,02 à 0,30
•
2 à 30 %
Activer l'alerte de séquence de
phases
•
0 = Désactiver
•
1 = Activer
Séquence de phases de la source
•
ENUM
ENUM
FLOAT32
–
–
–
–
TA
TA
TA
TA
–
–
–
–
0 = 1-2-3 (ro)
Priorité de la source
•
1 = la source I est N et la
source II est A
•
2 = la source I est A et la
source II est N
Utilisation de la source
•
1 = R-R
•
2 = R-G
Mode de transfert Auto
•
0 = Retour auto
•
1 = Pas de retour (IEC) /
attente mutuelle (Chine)
•
2 = Retour manuel
Temporisation de transfert de
confirmation N vers A T2
DOCA0214FR-01
Communication Modbus
Adresse
Registre
Nombre de
pôles
Commutateur de transfert 32-630 A
L/E
Unité
Type
Plage
TA
Bit
Description
•
0x0BF4
3061
TOUS
L/E
s
0x0BF6
3063
TOUS
L/E
s
FLOAT32
–
TA
–
FLOAT32
–
TA
–
Temporisation de transfert de
confirmation A vers N T6
•
3065
TOUS
L/E
s
FLOAT32
–
TA
–
3067
TOUS
L/E
s
FLOAT32
–
TA
–
0x0BFD
0x0BFE
0x0BFF
0x0C00
3069
3070
3071
3072
3073
TOUS
4P
4P
TOUS
TOUS
L/E
L/E
L/E
L/E
L/E
ENUM
ENUM
ENUM
ENUM
ENUM
ENUM
ENUM
ENUM
–
–
–
–
TA
TA
TA
TA
–
–
–
–
0x0C03
3075
3076
TOUS
TOUS
L/E
L/E
•
0 = Désactiver
•
1 = Activer
Activer l'alerte de mauvaise position
du neutre
•
0 = Désactiver
•
1 = Activer
Activer l'alerte de perte du neutre
•
0 = Désactiver
•
1 = Activer
Temporisateur de test en charge T13
limité
•
0 = Illimité
•
1 = Limité
s
FLOAT32
–
TA
–
Durée de la temporisation de test en
charge T13
ENUM
ENUM
–
TA
–
Temporisateur de test hors charge
T14 limité
s
FLOAT32
–
TA
–
0x0C1B
3078
3100
TOUS
TOUS
L/E
L
ENUM
Hz
ENUM
FLOAT32
–
–
TA
TA
–
–
0 = Illimité
•
1 = Limité
Période du temporisateur de test
hors charge T14
3102
TOUS
L
Hz
FLOAT32
–
TA
–
•
0 = Test en charge
•
1 = Test hors charge
Valeur du seuil de démarrage/
transfert de sous-fréquence SI
3104
TOUS
L
Hz
FLOAT32
–
TA
–
3106
TOUS
L
Hz
FLOAT32
–
TA
–
3108
TOUS
L
Hz
FLOAT32
–
TA
–
fréq. nominale * pourcentage
Valeur du seuil de démarrage/
transfert de sur-fréquence SI
•
DOCA0214FR-01
fréq. nominale * pourcentage
Valeur du seuil de réinitialisation/
retour de sous-fréquence SII
•
0x0C23
fréq. nominale * pourcentage
Valeur du seuil de démarrage/
transfert de sous-fréquence SII
•
0x0C21
fréq. nominale * pourcentage
Valeur du seuil de réinitialisation/
retour de sous-fréquence SI
•
0x0C1F
1 à 1 800
Type de test de la configuration du
module Test sur les entrées digitales
•
0x0C1D
1 à 1 800
•
•
0x0C05
0 à 3 600
Activer l'alerte d'échec de démarrage
du générateur
•
0x0C02
0 à 120
Temporisation d'arrêt du générateur
T9
•
0x0BFC
0 à 30
Temporisation de démarrage du
générateur T7
•
0x0BFA
0 à 3 600
Temporisation position Off T4
•
0x0BF8
0 à 1 800
fréq. nominale * pourcentage
267
Commutateur de transfert 32-630 A
Communication Modbus
Adresse
Registre
Nombre de
pôles
L/E
Unité
Type
Plage
TA
Bit
Description
0x0C25
3110
TOUS
L
Hz
FLOAT32
–
TA
–
Valeur du seuil de réinitialisation/
retour de sur-fréquence SI
•
0x0C27
3112
TOUS
L
Hz
FLOAT32
–
TA
–
Valeur du seuil de démarrage/
transfert de sur-fréquence SII
•
0x0C29
3114
TOUS
L
Hz
FLOAT32
–
TA
–
3116
TOUS
L
V
FLOAT32
–
TA
–
3118
TOUS
L
V
FLOAT32
–
TA
–
3 120
TOUS
L
V
FLOAT32
–
TA
–
3122
TOUS
L
V
FLOAT32
–
TA
–
3124
TOUS
L
V
FLOAT32
–
TA
–
3126
TOUS
L
V
FLOAT32
–
TA
–
3128
TOUS
L
V
FLOAT32
–
TA
–
3130
TOUS
L
V
FLOAT32
–
TA
–
0x0DAC
3500
3501
TOUS
TOUS
L
L
–
–
BOOL
BOOL
–
–
TA
TA
0
0
0x0DAE
3502
3503
TOUS
TOUS
L
L
–
–
BOOL
BOOL
–
–
TA
TA
0
0
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Alarme d'échec de démarrage du
générateur
0x0DAF
0x0DB0
268
3504
3504
3505
TOUS
TOUS
TOUS
L
L
L
–
–
–
BOOL
BOOL
BOOL
–
–
–
TA
TA
TA
0
1
0
1 = oui
Validité de la présence d’une
alimentation externe
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Présence d'une alimentation externe
•
0x0DAF
fréq. nominale * pourcentage
Validité de l'alarme d'échec de
démarrage du générateur
•
0x0DAD
fréq. nominale * pourcentage
Valeur du seuil de réinitialisation/
retour de sur-tension SII
•
0x0DAB
fréq. nominale * pourcentage
Valeur du seuil de démarrage/
retour de sur-tension SII
•
0x0C39
fréq. nominale * pourcentage
Valeur du seuil de réinitialisation/
retour de sur-tension SI
•
0x0C37
fréq. nominale * pourcentage
Valeur du seuil de démarrage/
retour de sur-tension SI
•
0x0C35
fréq. nominale * pourcentage
Valeur du seuil de réinitialisation/
retour de sous-tension SII
•
0x0C33
fréq. nominale * pourcentage
Valeur du seuil de démarrage/
transfert de sous-tension SII
•
0x0C31
fréq. nominale * pourcentage
Valeur du seuil de réinitialisation/
retour de sous-tension SI
•
0x0C2F
fréq. nominale * pourcentage
Valeur du seuil de démarrage/
transfert de sous-tension SI
•
0x0C2D
fréq. nominale * pourcentage
Valeur du seuil de réinitialisation/
retour de sur-fréquence SII
•
0x0C2B
fréq. nominale * pourcentage
1 = Présence
Validité de l'alarme d'échec du test
en charge
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité de l'alarme d'échec de test
hors charge
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Alarme d'échec de test en charge
DOCA0214FR-01
Communication Modbus
Adresse
Registre
Nombre de
pôles
Commutateur de transfert 32-630 A
L/E
Unité
Type
Plage
TA
Bit
Description
•
0x0DB0
3505
TOUS
L
–
BOOL
–
TA
1
Alarme d'échec de test hors charge
•
0x0DB1
0x0FBD
3506
4030
TOUS
TOUS
L
L
ENUM
chiffres
ENUM
UINT32
–
–
TA
TA
–
–
0x0FC1
0x0FD1
4032
4034
4050
TOUS
TOUS
TOUS
L
L
L
–
chiffres
UINT32
chiffres
UINT32
chiffres
UINT32
–
ENUM
ENUM
–
ENUM
ENUM
TA
–
•
0 = Pas d'alarme
•
1 = En cas de transfert vers la
position A
•
2 = En cas de transfert vers la
position N
•
3 = En cas de transfert vers la
position Off
•
4 = En cas de transfert vers
une position invalide
•
5 = En mode non Poignée
Nombre total de transferts (pas de
nombre de poignées)
TA
–
–
TA
–
0x0138A
0x0138B
0x0138C
0x0138D
5002
5003
5004
5005
5006
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
L
L
L
L
L
ENUM
ENUM
ENUM
ENUM
ENUM
–
TA
TA
–
–
ENUM
–
TA
TA
–
–
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Fonction d'inhibition prise en charge
0x0138F
0x01390
0x01391
5007
5008
5009
5010
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
L
L
L
L
ENUM
ENUM
ENUM
ENUM
ENUM
ENUM
ENUM
–
–
TA
TA
–
–
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Fonction de contrôle à distance
volontaire prise en charge
ENUM
–
TA
TA
–
–
•
0 = Inactif
•
1 = Vers_N
•
2 = Vers_A
Fonction Feu prise en charge
5011
DOCA0214FR-01
TOUS
L
ENUM
ENUM
–
TA
–
1 = Prise en charge
Statut Feu
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Fonction de statut de test prise en
charge
•
0x01392
1 = Prise en charge
Statut de contrôle à distance
volontaire
•
–
1 = Prise en charge
Statut d’inhibition
•
0x0138E
1 = Prise en charge
Statut Forcer à Off
•
–
0 ~ 4294967295
Fonction Forcer à Off prise en charge
•
–
0 à 65 535
Nombre de modifications de
configuration
•
0x01389
0 à 65 535
Compteur de transferts trop rapides
•
TA
0 à 65 535
Nombre total d'échecs de transfert
•
–
1 = Oui
Alarme de position inattendue
•
0x0FBF
1 = Oui
1 = Prise en charge
Statut de test
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
269
Commutateur de transfert 32-630 A
Communication Modbus
Adresse
Registre
Nombre de
pôles
L/E
Unité
Type
Plage
TA
Bit
Description
0x01393
5012
TOUS
L
ENUM
ENUM
–
TA
–
Fonction de transfert d’IHM prise en
charge
•
0x01394
0x01395
0x01396
0x01397
0x0144F
5013
5014
5015
5016
5200
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
L
L
L
L
L/E
ENUM
ENUM
ENUM
ENUM
s
ENUM
ENUM
ENUM
ENUM
FLOAT32
–
–
–
–
–
TA
TA (châssis
250 et 630
uniquement)
TA (châssis
250 et 630
uniquement)
TA (châssis
250 et 630
uniquement)
TA
–
–
–
–
–
Statut de transfert d’IHM (contrôle
local)
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Fonction de contrôle Comm prise en
charge
•
0 = non pris en charge
•
1 = pris en charge
Transfert par état Comm
•
0 = Inactif
•
1 = Vers_N
•
2 = Vers_A
•
3 = Vers_OFF
Résultat du test
•
0 = Succès de la dernière
exécution
•
1 = Echec de la dernière
exécution
•
2 = Test en charge
•
3 = Test hors charge
Temporisation de délestage de
charge T8
•
0x0176F
0x01773
0x01783
0x01784
0x0178E
0x01797
0x017A1
0x017A9
6000
6004
6020
6021
6031
6040
6050
6058
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
L/E
L
L
L
L
L
L
L
IEC870-5-4
DATETIME
–
ENUM
ENUM
–
chiffres
UINT16
STRING
STRING
STRING
STRING
STRING
STRING
STRING
STRING
STRING
TA
–
–
–
TA
TA
–
–
–
TA
–
•
2 = 2P
•
3 = 3P
•
4 = 4P
Identifiant du produit
•
19750 pour les châssis 100 et
160
•
19751 pour les châssis 160 et
630
Nom du fabricant
TA
–
STRING
–
TA
TA
–
–
Commutateur TransferPacT
Gamme de produits
•
–
Schneider Electric
Famille de produits
•
–
Horodatage IEC870-5-4
Nombre de pôles
•
–
0 à 15
Heure système
•
TA
1 = Prise en charge
TransferPacT
Modèle de produit
•
TSE - Active Auto
•
TSE - Auto
•
TSE - WTS
•
TSE - Manual
Code du produit
N° CR
0x017B1
6066
TOUS
L
STRING
STRING
–
TA
–
Numéro de série
PP-YY-ww-D-ll-xxxx
0x017BB
270
6076
TOUS
L/E
STRING
STRING
–
TA
–
Nom de l'application utilisateur
DOCA0214FR-01
Communication Modbus
Adresse
Registre
Nombre de
pôles
Commutateur de transfert 32-630 A
L/E
Unité
Type
Plage
TA
Bit
Description
"Nom de l'application utilisateur"
0x017DB
6108
TOUS
L/E
STRING
STRING
–
TA
–
Capacité du produit
"Capacité du produit"
0x017E7
6120
TOUS
L
STRING
STRING
–
TA
–
Version du firmware
xxx.yyy.zzz
0x017ED
6126
TOUS
L
STRING
STRING
–
TA
–
Version du matériel
xxx.yyy.zzz
0x017F3
0x017F4
6132
6133
TOUS
TOUS
L
L
ENUM
STRING
ENUM
STRING
–
–
TA
TA
–
–
Type d'image en cours d'utilisation
•
0 = Exploit
•
1 = Fct
•
2 = Mise à niveau
URL du fournisseur
www.se.com
0x02324
0x02325
0x02326
0x02327
0x02328
0x02329
0x0270F
8997
8998
8999
9 000
9001
9002
10000
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
L
L
L
E
L
W
L
ENUM
ENUM
ENUM
ENUM
ENUM
ENUM
chiffres
ENUM
ENUM
ENUM
ENUM
ENUM
ENUM
UINT16
–
–
–
–
–
–
–
TA (châssis
250 et 630
uniquement)
TA (châssis
250 et 630
uniquement)
TA (châssis
250 et 630
uniquement)
TA (châssis
250 et 630
uniquement)
TA (châssis
250 et 630
uniquement)
TA (châssis
250 et 630
uniquement)
TA
–
–
–
–
–
–
–
Activer le transfert par comm
•
0 = désactiver
•
1 = activer
Vérifier si contrôle comm possible
•
0 = contrôle comm impossible
•
1 = contrôle comm possible
Méthode de contrôle comm
•
0 = contrôle simple
•
1 = contrôle avancé
Transfert par requête de
communication
•
0 = quitter
•
1 = transfert vers N
•
2 = transfert vers A
•
3 = transfert vers Off
Activer le test par comm
•
0 = désactiver
•
1 = activer
Test par requête de communication
•
0 = Test inactif (quitter)
•
1 = Test en charge actif
•
2 = Test hors charge actif
Version du registre d’événements
0-65535
0x02710
10001
TOUS
L
chiffres
UINT16
–
UINT16
–
TA
–
TA
–
Type de registre d'événements
0-65535
0x02711
10002
TOUS
L
chiffres
Taille de la file d'attente du registre
d'événements (numéro du registre)
0-1000
0x02712
10003
TOUS
L
chiffres
UINT16
–
TA
–
Nombre d’enregistrements dans la
file d'attente du registre
d'événements
0-1000
0x02713
10004
TOUS
L
chiffres
UINT16
–
TA
–
Dernier index du registre
d'événements
0-65535
DOCA0214FR-01
271
Commutateur de transfert 32-630 A
Communication Modbus
Adresse
Registre
Nombre de
pôles
L/E
Unité
Type
Plage
TA
Bit
Description
0x02714
10005
TOUS
L
TI086
TI086
–
TA
–
Contenu du registre d'événements
0x09C3F
40000
TOUS
L
chiffres
UINT16
–
TA
–
Version du registre système
0x09C40
40001
TOUS
L
chiffres
UINT16
–
TA
–
UINT16
–
TA
–
0-65535
Type de registre système
0-65535
0x09C41
40002
TOUS
L
chiffres
Taille de la file d'attente du registre
système (numéro de registre)
0-1000
0x09C42
40003
TOUS
L
chiffres
UINT16
–
TA
–
Nombre d’enregistrements dans la
file d'attente du registre système
0-1000
0x09C43
40004
TOUS
L
chiffres
UINT16
–
TA
–
Dernier index du registre système
0-65535
0x09C44
272
40005
TOUS
L
TI086
TI086
–
TA
–
Contenu du registre système
DOCA0214FR-01
Alarmes et dépannage
Commutateur de transfert 32-630 A
Alarmes et dépannage
Contenu de ce chapitre
Présentation ............................................................................................... 274
Alarme ....................................................................................................... 275
Alerte ......................................................................................................... 279
Registre des événements ............................................................................ 286
DOCA0214FR-01
273
Commutateur de transfert 32-630 A
Alarmes et dépannage
Présentation
Il existe deux types d'alarmes pour ATSE et RSTE :
274
•
Alarme
•
Alerte
Type d'alarme
Description
Alarme
Indique que le contrôleur détecte une erreur critique ou une erreur du
mécanisme de commutation. N'effectuez pas d'opération manuelle lorsque
l'ATSE est en état d'alarme. Contactez d'abord le service après-vente et/ou
vérifiez la cause première en fonction du Message d'alarme, page 276 pour
effacer et acquitter l'alarme.
Alerte
Indique l'échec d’un test, l’échec du démarrage du générateur ou la détection
d’une défaillance.
DOCA0214FR-01
Alarmes et dépannage
Commutateur de transfert 32-630 A
Alarme
Lorsqu’une alarme est déclenchée, elle ignore toutes les autres alarmes et le
voyant d’alarme doit rester allumé jusqu’à ce que l'alarme soit acquittée.
NOTE: Le Modbus fournit les autres alarmes en continu.
Les méthodes suivantes permettent d'effacer/acquitter les alarmes :
•
Pour TransferPacT Remote, annulez l'alarme en réinitialisant RTSE sur le
site.
•
Pour l'IHM Automatic, mettez le commutateur diélectrique en position TEST,
puis de nouveau en position RUN pour redémarrer le contrôleur et effacer/
acquitter ainsi l'alarme.
•
Pour l'IHM Active Automatic, lorsqu'une alarme est déclenchée, l'IHM affiche
l'écran d'alarme. Une icône s’affiche sur la page pour indiquer qu’une
alarme est active.
Procédez comme suit pour vérifier et effacer l’alarme sur Active Automatic :
1. Sélectionnez la page Réglage & Action et appuyez sur OK.
Réglage & Action
ide
Régla...
Mesu...
Statut
02:47
2. Saisissez le mot de passe pour ouvrir la page Réglage & Action.
3. Sélectionnez la sous-page Actions.
Réglage & Action
Actions
Param. Système
Application
Temporisations
02:47
4. Appuyez sur le bouton Bas et sélectionnez Alarme acquittée.
Actions
Alerte acquittée
Alarme acquittée
Contrôle local
Test en charge
03:21
5. Cliquez sur OK à l'écran.
Alarme acquittée
Rotation
phase
SI
Tout
valider
Confirmer ?
OK
03:21
NOTE: Un mot de passe est requis pour ouvrir la page Réglage & Action.
DOCA0214FR-01
275
Commutateur de transfert 32-630 A
Alarmes et dépannage
Message d'alarme
Code d'alarme
Message d'alarme
Écran LCD
1
Alarme de position : erreur du transfert vers A
Transfert vers A en échec
2
Alarme de position : erreur du transfert vers N
Transfert vers N en échec
3
Alarme de position : erreur du transfert vers OFF
Transfert vers Off en échec
4
Alarme de position : transfert vers une position invalide
Position invalide
5
Alarme de position : Erreur interne
Erreur interne
6
Alarme de position : position inattendue
Position inattendue
10
Erreur de rotation des phases de la source I
Rotation phase SI
11
Erreur de rotation des phases de la source II
Rotation phase SII
12
Alarme RS d'équipement non pris en charge
RS d'équipement non pris en charge
Alarme de position : erreur de transfert vers A
•
Code d'événement : 1
•
Type d'événement : Alarme.
•
Par défaut : Toujours activé.
•
Description : Lorsque le TSE ne peut pas effectuer de transfert vers le
remplacement, une alarme est déclenchée.
•
Cause : Pile du mécanisme ou défaillance de composants électroniques.
•
Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente.
Alarme de position : erreur de transfert vers N
•
Code d'événement : 2.
•
Type d'événement : Alarme.
•
Par défaut : Toujours activé.
•
Description : Lorsque le TSE ne peut pas effectuer de transfert vers la source
normale, une alarme est déclenchée.
•
Cause : Pile du mécanisme ou défaillance de composants électroniques.
•
Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente.
Alarme de position : erreur de transfert vers Off
•
Code d'événement : 3.
•
Type d'événement : Alarme.
•
Par défaut : Toujours activé.
•
Description : Lorsque le TSE ne peut pas passer en position Off, une alarme
est déclenchée.
•
Cause : Pile du mécanisme ou défaillance de composants électroniques.
•
Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente..
Alarme de position : transfert vers une position invalide
•
276
Code d'événement : 4.
DOCA0214FR-01
Alarmes et dépannage
Commutateur de transfert 32-630 A
•
Type d'événement : Alarme.
•
Par défaut : Toujours activé.
•
Description : Lorsque le TSE effectue des transferts fréquents, une alarme
est déclenchée.
•
Cause : Défaillance inattendue du contrôleur ou du fonctionnement.
•
Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente..
Alarme de position : erreur interne
•
Code d'événement : 5
•
Type d'événement : Alarme.
•
Par défaut : Toujours activé.
•
Description : Lorsque le TSE ne parvient pas à passer en position Off, une
alarme est déclenchée.
•
Cause : Pile du mécanisme ou défaillance de composants électroniques.
•
Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente..
Alarme de position : position inattendue
•
Code d'événement : 6
•
Type d'événement : Alarme.
•
Par défaut : Toujours activé.
•
Description : Lorsque le micro-interrupteur est fermé, le TSE peut provoquer
un court-circuit des deux sources. Une alarme est générée.
•
Cause : Problème de soudure ou défaillance du micro-interrupteur.
•
Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente..
Échec de rotation des phases de la source I ou II
•
Code d'événement : 10, 11.
•
Type d'événement : Alarme.
•
Par défaut : Activé (désactivé sur le marché chinois)
•
Description : Lorsqu'il y a rotation des phases, par exemple de A-B-C à C-BA, une alarme est déclenchée si cette fonction est activée.
•
Cause : Installation incorrecte lors de la première connexion du circuit
principal ou réforme des connexions principales.
•
Diagnostic et réparation : Vérifiez deux fois l'ordre des phases du circuit
principal ou contactez le service après-vente.
Alarme RS d'équipement non pris en charge
DOCA0214FR-01
•
Code d'événement : 12.
•
Type d'événement : Alarme.
•
Par défaut : Toujours activé.
•
Description : Si un commutateur rotatif est connecté à un châssis TSE 250 ou
630 avec une tension de fonctionnement comprise entre 208 et 250 V, une
alarme est déclenchée.
•
Cause : Le commutateur rotatif n'est pas pris en charge sur le châssis TSE
250 ou 630 avec une tension de fonctionnement comprise entre 208 et 250 V.
277
Commutateur de transfert 32-630 A
Alarmes et dépannage
•
278
Diagnostic et réparation : Retirez le commutateur rotatif s'il est connecté ou
contactez le service après-vente.
DOCA0214FR-01
Alarmes et dépannage
Commutateur de transfert 32-630 A
Alerte
Lorsque l'alerte est déclenchée pour des codes d'événement tels que 30, 31, 40,
41, 50, 51, 52 et 53, l'IHM affiche l'écran d'alarme. Le voyant vert de la source
clignote pour les codes d'événement tels que 54, 55, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76,
77, 78, 79, 80 et 81. Le tableau ci-dessous présente la liste des codes
d'événement et le mode d'affichage.
L'icône
s'affiche sur la page pour indiquer une alerte active.
Si l'alerte est déclenchée, elle affiche la dernière alerte et les alertes précédentes
sont remplacées sur l'IHM. Le registre est enregistré.
Procédez comme suit pour vérifier et effacer l'alarme :
1. Sélectionnez la page Réglage & Action et appuyez sur OK.
Set & Operate
ide
Régla...
Mesu...
Statut
Echec test en charge
2. Saisissez le mot de passe pour ouvrir la page Réglage & Action.
3. Sélectionnez la sous-page Actions.
Réglage & Action
Actions
Param. Système
Application
Temporisations
Echec test en charge
4. Appuyez sur le bouton Bas et sélectionnez Alerte acquittée.
Actions
Alerte acquittée
Alarme acquittée
Contrôle local
Test en charge
Echec test en charge
5. Cliquez sur OK à l'écran.
Alerte acquittée
Absence
Touttension
validersur SI
Absence tension sur SII
Confirmer ?
Echec test en charge
OK
Echec test en charge
DOCA0214FR-01
279
Commutateur de transfert 32-630 A
Alarmes et dépannage
L'alerte n'inhibe pas les fonctions de transfert des codes d'événement ci-dessous :
Liste des codes d'événement
Code
d'alarme
Message d'alarme
Mode d'affichage sur
l'écran LCD
Mode d'affichage sur
l'écran LED
30
Générateur non valide
Barre inférieure
Aucun
31
Générateur démarrer
échec
Barre inférieure
Aucun
40
Échec test en charge
Barre inférieure
Aucun
41
Échec test hors charge
Barre inférieure
Aucun
42
Test en charge réussi
Barre inférieure
Aucun
43
Test hors charge réussi
Barre inférieure
Aucun
50
Alerte de déséquilibre
sur SI
Barre inférieure
Aucun
51
Alerte de déséquilibre
sur SII
Barre inférieure
Aucun
52
Alerte de position
incorrecte du neutre sur
SI
Barre inférieure
Aucun
53
Alerte de position
incorrecte du neutre sur
SII
Barre inférieure
Aucun
54
Alerte SI Perte neutre
Aucun
Voyant d'état de la
source clignotant
55
Alerte SII Perte neutre
Aucun
Voyant d'état de la
source clignotant
70
Sous-tension sur SI
Aucun
Voyant d'état de la
source clignotant
71
Sous-tension sur SII
Aucun
Voyant d'état de la
source clignotant
72
Sur-tension sur SI
Aucun
Voyant d'état de la
source clignotant
73
Sur-tension sur SII
Aucun
Voyant d'état de la
source clignotant
74
Absence tension sur SI
Aucun
Voyant d'état de la
source éteint
75
Absence tension sur SII
Aucun
Voyant d'état de la
source éteint
76
Sous-fréquence sur SI
Aucun
Voyant d'état de la
source clignotant
77
Sous-fréquence sur SII
Aucun
Voyant d'état de la
source clignotant
78
Sur-fréquence sur SI
Aucun
Voyant d'état de la
source clignotant
79
Sur-fréquence sur SII
Aucun
Voyant d'état de la
source clignotant
80
SI retour à la normale
Aucun
Voyant d'état de la
source allumé
81
SII retour à la normale
Aucun
Voyant d'état de la
source allumé
Alerte de déséquilibre sur SI
•
280
Code d'événement : 50.
DOCA0214FR-01
Alarmes et dépannage
DOCA0214FR-01
Commutateur de transfert 32-630 A
•
Type d'événement : Alerte.
•
Par défaut : Désactivé.
•
Description : Si un déséquilibre de tension survient au-dessus du taux de
transfert du seuil (5 % par défaut) lorsque SI est connectée, une alerte est
déclenchée.
•
Cause : Trop de charges monophasées ou environnement d'alimentation de
mauvaise qualité.
•
Diagnostic et réparation : Modifiez la valeur du taux de déséquilibre ou
contactez le service après-vente.
281
Commutateur de transfert 32-630 A
Alarmes et dépannage
Alerte de déséquilibre sur SII
•
Code d'événement : 51.
•
Type d'événement : Alerte.
•
Par défaut : Désactivé.
•
Description : Si un déséquilibre de tension survient au-dessus du taux de
transfert du seuil (5 % par défaut) lorsque SII est connectée, une alerte est
déclenchée.
•
Cause : Trop de charges monophasées ou environnement d'alimentation de
mauvaise qualité.
•
Diagnostic et réparation : Modifiez la valeur du taux de déséquilibre ou
contactez le service après-vente.
Générateur non valide
•
Code d'événement : 30.
•
Type d'événement : Alerte.
•
Par défaut : Toujours désactivé.
•
Description : La perte soudaine d'une source alternative déclenche une
alerte.
•
Cause : Le générateur est mal connecté ou son démarrage a échoué.
•
Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente.
Échec de démarrage du générateur
282
•
Code d'événement : 31.
•
Type d'événement : Alerte.
•
Par défaut : Désactivé.
•
Description : Après l'envoi du signal de démarrage du générateur, le
contrôleur attend une durée T10 jusqu'à ce que le générateur soit prêt.
◦
L'ATSE déclenche l'alarme Générateur si celui-ci n'a pas démarré dans le
délai T10 (si activé).
◦
L'ATSE doit réinitialiser l'alarme Générateur lorsque la source A ou N est
dans la plage.
◦
La temporisation n'est disponible que lorsqu'il y a une alimentation
externe.
•
Cause : Le générateur est mal connecté ou son démarrage a échoué.
•
Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente.
DOCA0214FR-01
Alarmes et dépannage
Commutateur de transfert 32-630 A
Échec du test en charge/test hors charge
•
Code d'événement : 40, 41
•
Type d'événement : Alerte.
•
Par défaut : Toujours activé.
•
Description : En cas d'échec ou d'interruption du test en charge ou hors
charge, une alerte est générée.
•
Cause : Défaillance du produit ou interruption externe.
•
Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente.
Alerte de position incorrecte du neutre sur SI ou SII
•
Code d'événement : 52, 53
•
Type d'événement : Alerte.
•
Par défaut : Toujours activé sur le marché CEI, désactivé sur le marché
chinois.
•
Description : Si la séquence du neutre n'est pas connectée en tant que
consigne, une alerte est déclenchée.
•
Cause : Connexion incorrecte du neutre ou paramètres erronés.
•
Diagnostic et réparation : Définissez la nouvelle séquence du neutre ou
contactez le service après-vente.
Alerte de perte du neutre sur SI ou SII
•
Code d'événement : 54, 55
•
Type d'événement : Alerte.
•
Par défaut : Désactivé.
•
Description : Si le déséquilibre de tension survient au-dessus de 20 %
lorsque la source est connectée, une alerte est déclenchée.
•
Cause : Absence de connexion ou déconnexion causée par des impacts
intérieurs ou extérieurs sur la ligne neutre.
•
Diagnostic et réparation : Corrigez la connexion ou contactez le service
après-vente.
Sous-tension sur SI
•
Code d'événement : 70.
•
Type d'événement : Événement.
•
Par défaut : Toujours activé.
•
Description : En cas de sous-tension sur SI, un événement système est
consigné.
Sous-tension sur SII
DOCA0214FR-01
•
Code d'événement : 71.
•
Type d'événement : Événement.
•
Par défaut : Toujours activé.
•
Description : En cas de sous-tension sur SII, un événement système est
consigné.
283
Commutateur de transfert 32-630 A
Alarmes et dépannage
Sur-tension sur SI
•
Code d'événement : 72.
•
Type d'événement : Événement.
•
Par défaut : Désactivé.
•
Description : En cas de sur-tension sur SI, un événement système est
consigné.
•
Code d'événement : 73.
•
Type d'événement : Événement.
•
Par défaut : Désactivé.
•
Description : En cas de sur-tension sur SII, un événement système est
consigné.
Sur-tension sur SII
Absence tension sur SI
•
Code d'événement : 74.
•
Type d'événement : Événement.
•
Par défaut : Toujours activé.
•
Description : En cas de défaillance de la source sur SI, un événement
système est consigné.
Absence tension sur SII
•
Code d'événement : 75.
•
Type d'événement : Événement.
•
Par défaut : Toujours activé.
•
Description : En cas de défaillance de la source sur SII, un événement
système est consigné.
Sous-fréquence sur SI
•
Code d'événement : 76.
•
Type d'événement : Événement.
•
Par défaut : Désactivé.
•
Description : En cas de sous-fréquence sur SI, un événement système est
consigné.
Sous-fréquence sur SII
284
•
Code d'événement : 77.
•
Type d'événement : Événement.
•
Par défaut : Désactivé.
•
Description : En cas de sous-fréquence sur SII, un événement système est
consigné.
DOCA0214FR-01
Alarmes et dépannage
Commutateur de transfert 32-630 A
Sur-fréquence sur SI
•
Code d'événement : 78.
•
Type d'événement : Événement.
•
Par défaut : Désactivé.
•
Description : En cas de sous-fréquence sur SI, un événement système est
consigné.
Sur-fréquence sur SII
•
Code d'événement : 79.
•
Type d'événement : Événement.
•
Par défaut : Désactivé.
•
Description : En cas de sous-fréquence sur SII, un événement système est
consigné.
SI retour à la normale
•
Code d'événement : 80.
•
Type d'événement : Événement.
•
Par défaut : Toujours activé.
•
Description : Lorsque SI reprend son état normal, un événement système est
consigné.
SII retour à la normale
DOCA0214FR-01
•
Code d'événement : 81.
•
Type d'événement : Événement.
•
Par défaut : Toujours activé.
•
Description : Lorsque SII reprend son état normal, un événement système est
consigné.
285
Commutateur de transfert 32-630 A
Alarmes et dépannage
Registre des événements
L’ATSE TransferPacT peut enregistrer jusqu'à 99 événements du registre des
événements. S'il dépasse cette limite, les plus récents remplacent les plus
anciens. La limite du registre d'événements sur l’écran LCD et sur Modbus est la
suivante :
•
L'écran LCD n’affiche que les 20 derniers événements.
•
Modbus affiche tous les événements.
Procédez comme suit pour consulter les registres d'événements :
1. Sélectionnez la page Statut dans la page d'accueil et appuyez sur le bouton
OK.
Statut
ide
Régla...
Mesu...
Statut
02:47
2. Sélectionnez l'option Registre événemts et appuyez sur le bouton OK.
Statut
Diag. de transfert
Registre événemts
Version
00:24
3. Sélectionnez SI retour à la normale.
Registre événemts
Transf. de A à N
SI retour à la normale
Absence tension sur SI
Transf. de N à A
01:33
4. Appuyez sur le bouton OK pour consulter le registre d'événements
sélectionné.
Registre événemts
Mode Run : Auto
Evénement : Passé
SI retour à la normale
Press OK pour plus
01:33
Info en détails
2000 - 01 - 01 01:31
SI 392 392 390 50,0
SII 392 392 390 50,0
01:33
286
DOCA0214FR-01
Alarmes et dépannage
Commutateur de transfert 32-630 A
Description de la page Registre d’événemts
Info en détails
1
2000 - 01 - 01 01:31
2
SI 392 392 390 50,0
SII 392 392 390 50,0
01:33
Registre événemts
Mode Run : Auto
Evénement : Passé
SI retour à la normale
Press OK pour plus
3
4
01:33
Libellé
Description
1
Heure des événements.
NOTE: Sans étalonnage de l’heure ou sans alimentation externe
24 VCC, après un arrêt prolongé du contrôleur, l’heure affichée peut être
incorrecte.
2
Statut de la source pendant les événements.
3
Code des événements.
4
Mode de transfert pendant les événements.
NOTE: Les registres d’événements ne peuvent pas être réinitialisés.
DOCA0214FR-01
287
Commutateur de transfert 32-630 A
Alarmes et dépannage
Liste des registres d’événements
Code d'événement
Écran LCD
1
Alarme de position : Transfert vers A en échec
2
Alarme de position : Transfert vers N en échec
3
Alarme de position : Transfert vers OFF en échec
4
Alarme de position : Transfert vers une position non valide
5
Alarme de position : Erreur interne
6
Alarme de position : Position inattendue
10
Erreur de rotation de phase SI
11
Erreur de rotation de phase SII
12
Alarme RS d'équipement non pris en charge
30
Générateur non valide
31
Générateur démarrer échec
40
Échec test en charge
41
Échec test hors charge
42
Test en charge réussi
43
Test hors charge réussi
50
Alerte de déséquilibre sur SI
51
Alerte de déséquilibre sur SII
52
Alerte de position incorrecte du neutre sur SI
53
Alerte de position incorrecte du neutre sur SII
54
Alerte de perte de neutre sur SI
55
Alerte de perte de neutre sur SII
70
Sous-tension sur SI
71
Sous-tension sur SII
72
Sur-tension sur SI
73
Sur-tension sur SII
74
Absence tension sur SI
75
Absence tension sur SII
76
Sous-fréquence sur SI
77
Sous-fréquence sur SII
78
Sur-fréquence sur SI
79
Sur-fréquence sur SII
80
Retour à la normale sur SI
81
Retour à la normale sur SII
100
Tension SI supérieure à 500 V
101
Tension SII supérieure à 500 V
120
Transfert de N à A
121
Transfert de A à N
122
Transfert de N à O
123
Transfert de A à O
124
Transfert de O à N
125
Transfert de O à A
140
Sortie de délestage
288
DOCA0214FR-01
Alarmes et dépannage
Commutateur de transfert 32-630 A
Code d'événement
Écran LCD
141
Démarrage du générateur
142
Arrêt du générateur
143
Démarrage sortie d'alarme
144
Arrêt sortie d'alarme
145
Forcer à OFF
146
Démarrage Feu
147
Arrêt Feu
148
Entrer en mode Inhibition
149
Test en charge
150
Test hors charge
151
Volontaire vers N
152
Volontaire vers A
153
Quitter le transfert Comm
154
Transfert Comm vers N
155
Transfert Comm vers A
156
Transfert Comm vers OFF
200
Mode de fonctionnement modifié
DOCA0214FR-01
289
Commutateur de transfert 32-630 A
Test diélectrique
Test diélectrique
Commutateur de test diélectrique
AVIS
RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
•
Avant le test diélectrique, mettez le commutateur diélectrique en position
Test pour mettre le contrôleur hors tension.
•
Après le test diélectrique, remettez le commutateur diélectrique en position
Run pour mettre le contrôleur sous tension.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Le commutateur diélectrique permet de déconnecter le contrôleur avant
d'effectuer le test diélectrique et d'installer l'accessoire. Ces deux fonctions sont
nécessaires pour déconnecter le commutateur diélectrique. La position de la
flèche sur le commutateur indique si le contrôleur est déconnecté (Test) ou
connecté (Run) pour effectuer le test diélectrique.
Procédez comme suit pour effectuer le test diélectrique :
1. Insérez le tournevis et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre pour mettre le commutateur en position Test.
90°
2. Effectuez le test diélectrique, une fois le commutateur diélectrique éjecté.
3. Insérez le tournevis et faites tourner le commutateur diélectrique dans le sens
des aiguilles d’une montre pour le mettre en position Run après l’essai
diélectrique.
90°
290
DOCA0214FR-01
Cybersécurité
Commutateur de transfert 32-630 A
Cybersécurité
AVIS
RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
•
Conservez l'étiquette latérale intacte.
•
Ne touchez pas le produit si l’étiquette latérale est endommagée, car cela
peut endommager l’appareil.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Pour plus d'informations sur la cybersécurité, consultez le Guide de cybersécurité.
DOCA0214FR-01
291
Commutateur de transfert 32-630 A
Acronymes et terminologie
Acronymes et terminologie
Termes courts
Extension
Description
TSE
Équipement de commutation de
transfert
ATSE
Équipement de commutation de transfert autonome, comprenant
toutes les entrées de détection nécessaires, la surveillance et la
logique de contrôle pour les opérations de transfert.
Équipement de commutation de
transfert automatique
RTSE
Équipement de commutation de
transfert à distance
Équipement de commutation de transfert à distance
MTSE
Équipement de commutation de
transfert manuel
Équipement de commutation de transfert manuel
SI
Source I
Alimentation SI
SII
Source II
Alimentation SII
N
Normale
Alimentation normale
A
Alternative
Alimentation alternative
E
Urgence
O
Position Off
Deux alimentations sont déconnectées
TSE spécifique
Équipement de commutation de
transfert spécifique
Position 2/3 dédiée conçue conformément
aux exigences de la norme CEI 60947-6-1
TSE dérivé
Équipement de commutation de
transfert dérivé
Respect des exigences des autres normes CEI 60947
Transition ouverte
Transfert normal
Fonction de transfert de base
Transition en phase
Transition Sync
Transition ouverte mais détection de l'angle de phase lors du retransfert
Transition temporisée
Transition de temporisation
Temporisation programmable pour la position neutre
Transition de fermeture
Transition de fermeture
Transfert de charge par mise en parallèle temporaire des
deux sources
Chevauchement du
neutre
Transfert avec chevauchement du
neutre
À faire avant la disjonction pour ne jamais perdre N
Capteur de sous-tension
Détecter la sous-tension de la source d'alimentation
Détecteur de sur-tension
Détecter la sur-tension de la source d'alimentation
Capteur de fréquence
Détecter la fréquence de la source d'alimentation
Capteur de déséquilibre
de tension
Détecter l'équilibre de la source d'alimentation
Capteur de rotation des
phases
Détecter l'angle de phase de la source d'alimentation
Perte du capteur
monophasé
Détecter la phase de la source d'alimentation
T2
Tempo. Transfert
Temporisation de transfert
T4
Tempo. Position Off
Temporisation position Off
T6
Tempo. Re-transfert
Temporisation de re-transfert
T7
Tempo. Démarrage Géné.
Temporisation de démarrage du générateur
T8
Tempo. Délestage
Temporisation de délestage
T9
Tempo. Refroidiss. Géné
Temporisation de refroidissement du générateur
T10
Temporisation échec géné
Temporisation d'échec du générateur
T13
Tempo. Test en charge
Temporisation de test en charge
T14
Tempo. test hors charge
Temporisation de test hors charge
Modèles d'alimentation
Connexion d'alimentation supplémentaire pour le contrôleur
Retour auto
Mode de fonctionnement du contrôleur ATSE
292
DOCA0214FR-01
Acronymes et terminologie
Termes courts
Commutateur de transfert 32-630 A
Extension
Description
Pas de retour auto
Mode de fonctionnement du contrôleur ATSE
Retour en manuel
Mode de fonctionnement du contrôleur ATSE
Délestage
Signal du contrôleur ATSE déclenchant le délestage de la charge
Inhibition du transfert
Remplacer les ordres de transfert
Démarrage du générateur
Signal de démarrage du générateur, envoyé par le contrôleur
Protection incendie
Délestage de l'ATSE en cas de réception du signal d'incendie
Contrôle à distance
volontaire
Transfert à distance
24 VCC externe
Alimentation externe du contrôleur/de la communication
DOCA0214FR-01
293
Schneider Electric
35, rue Joseph Monier
92500 Rueil-Malmaison
France
+ 33 (0) 1 41 29 70 00
www.se.com
Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à
autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans
cette publication.
© 2022 Schneider Electric. Tous droits réservés.
DOCA0214FR-01

Manuels associés