▼
Scroll to page 2
of
294
PacT Series TransferPacT Active Automatic TransferPacT Automatic TransferPacT Remote Commutateur de transfert 32-630 A Guide de l'utilisateur La série PacT offre des disjoncteurs et des interrupteurs de classe mondiale. DOCA0214FR-01 12/2022 www.se.com Mentions légales La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric. Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et personnelle, pour le consulter tel quel. Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et entretenus uniquement par le personnel qualifié. Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation des informations qu'il contient. En tant que membre d'un groupe d'entreprises responsables et inclusives, nous actualisons nos communications qui contiennent une terminologie non inclusive. Cependant, tant que nous n'aurons pas terminé ce processus, notre contenu pourra toujours contenir des termes standardisés du secteur qui pourraient être jugés inappropriés par nos clients. Commutateur de transfert 32-630 A Table des matières Consignes de sécurité ................................................................................7 À propos de ce manuel ...............................................................................8 Présentation des produits TransferPacT ATSE et RTSE ..............................10 Gamme principale PacT Series............................................................ 11 Présentation .......................................................................................12 Description du matériel........................................................................13 Accessoires........................................................................................20 Caractéristiques techniques ......................................................................22 Dimensions ........................................................................................23 Distance de dégagement.....................................................................25 Poids .................................................................................................38 Fonctions et caractéristiques des commutateurs TransferPacT ..............39 Fonctions et caractéristiques du contrôleur TransferPacT ......................41 Matrice d'assemblage .........................................................................44 Contrôleur TransferPacT...........................................................................45 Présentation des TSE TransferPacT ....................................................46 Module de fonction Contrôleur .............................................................47 Contenu du colis du module de fonction ..........................................49 Contrôle à distance volontaire ........................................................50 Démarrage et alarme du générateur ...............................................52 Délestage et alerte de disponibilité .................................................54 Inhibition du transfert et test à distance ...........................................56 Extension de bus et alimentation auxiliaire 24 VCC..........................58 Entrée d’impulsion 24 VCC de protection incendie ...........................60 Entrée constante 24 VCC de protection incendie .............................61 Entrée constante 230 VCA de protection incendie ...........................63 Entrée de contact sec de protection incendie...................................64 Modbus RTU (port série)................................................................65 Limitation des accessoires .............................................................66 Fonctions des bornes d'entrée et de sortie pour RTSE...........................67 Présentation .................................................................................67 Disponibilité des produits ...............................................................68 Transfert à distance.......................................................................69 Installation ...............................................................................................70 Montage du commutateur sur la platine pour châssis 100 : 32-100 A et châssis 160 : 80-160 A ....................................................................71 Montage du commutateur sur la platine pour châssis 250 : 100-250 A et châssis 630 : 320-630 A...................................................................73 Montage du commutateur sur le rail DIN du châssis 100 : 32100 A .................................................................................................75 Montage du commutateur sur le rail DIN du châssis 160 : 80160 A .................................................................................................76 Découpe du panneau avant .................................................................77 Installation du module de fonction Contrôleur ........................................78 Remplacement du module de fonction Contrôleur .................................82 Montage de l'IHM externe....................................................................87 Raccordement..........................................................................................90 Précautions en matière de câblage ......................................................91 DOCA0214FR-01 3 Commutateur de transfert 32-630 A Câblage des modules de fonction ........................................................92 Câblage des contacts auxiliaires ..........................................................99 Câblage des bornes d'entrée et de sortie ............................................ 103 Câblage de l'IHM externe .................................................................. 106 Schémas de câblage du châssis 100 : 32-100 A.................................. 108 Schémas de câblage du châssis 160 : 80-160 A.................................. 110 Schémas de câblage pour châssis 250 : 100-250 A et châssis 630 : 320-630 A ........................................................................................ 111 Installation des accessoires de mécanisme .............................................. 112 Présentation ..................................................................................... 113 Accessoires de raccordement de puissance ....................................... 114 Connecteur en acier .................................................................... 114 Connecteur en aluminium ............................................................ 116 Bloc de distribution Linergy DP..................................................... 122 Plage ......................................................................................... 123 Bloc épanouisseur....................................................................... 126 Barre d'extension de charge......................................................... 129 Cosse de compression ................................................................ 131 Accessoires d'isolement .................................................................... 134 Cache-bornes ............................................................................. 134 Séparateur de phases ................................................................. 135 Protège-bornes ........................................................................... 137 Ecran d'isolement........................................................................ 143 PowerTag ................................................................................... 147 Contacts auxiliaires........................................................................... 148 HMI ....................................................................................................... 152 Présentation ..................................................................................... 153 IHM Automatic avec commutateur rotatif comme IHM intégrée ............. 154 IHM Active Automatic avec écran LCD comme IHM intégrée................ 156 Assistant de configuration ............................................................ 157 Page d'accueil de l'écran LCD...................................................... 159 Page Aperçu rapide..................................................................... 160 Page Mesure .............................................................................. 161 Page Statut................................................................................. 162 Page Réglage & Action................................................................ 164 Survol des menus ....................................................................... 191 IHM externe...................................................................................... 194 Opérations sur ATSE .............................................................................. 195 Présentation ..................................................................................... 196 IHM Automatic avec commutateur rotatif comme IHM intégrée ............. 197 Choix de la source préférée ......................................................... 197 Condition de transfert .................................................................. 198 Temporisation ............................................................................. 202 IHM Active Automatic avec écran LCD comme IHM intégrée................ 205 Choix de la source préférée ......................................................... 205 Description du statut selon la source sélectionnée ......................... 206 Condition de transfert .................................................................. 208 Temporisation ............................................................................. 214 Mode de commande ......................................................................... 217 Présentation ............................................................................... 217 Mode automatique ...................................................................... 219 4 DOCA0214FR-01 Commutateur de transfert 32-630 A Contrôle des communications ...................................................... 230 Mode de transfert volontaire......................................................... 235 Mode Test................................................................................... 238 Retour ou démarrage à partir du mode Auto en position Off............ 243 Mode de contrôle local................................................................. 244 Mode Inhibition du transfert.......................................................... 246 Mode Protection incendie ............................................................ 246 Mode Forcer à OFF ..................................................................... 246 Mode de transfert Poignée ........................................................... 246 Operations on RTSE............................................................................... 248 Présentation ..................................................................................... 249 Processus de transfert à distance ...................................................... 249 Condition de transfert à distance ........................................................ 249 Communication Modbus ......................................................................... 250 Présentation ..................................................................................... 251 Principe maître-esclave Modbus ........................................................ 251 Fonctions de Modbus ........................................................................ 255 Codes d'exception Modbus................................................................ 259 Registres Modbus............................................................................. 260 Alarmes et dépannage ............................................................................ 273 Présentation ..................................................................................... 274 Alarme ............................................................................................. 275 Alerte ............................................................................................... 279 Registre des événements .................................................................. 286 Test diélectrique ..................................................................................... 290 Cybersécurité......................................................................................... 291 Acronymes et terminologie ...................................................................... 292 DOCA0214FR-01 5 Consignes de sécurité Commutateur de transfert 32-630 A Consignes de sécurité Informations importantes AVIS Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. La présence de ce symbole sur une étiquette “Danger” ou “Avertissement” signale un risque d'électrocution qui provoquera des blessures physiques en cas de non-respect des consignes de sécurité. Ce symbole est le symbole d'alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque de blessures corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité associées à ce symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en danger. ! DANGER DANGER signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, provoque la mort ou des blessures graves. ! AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut provoquer la mort ou des blessures graves. ! ATTENTION ATTENTION signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut provoquer des blessures légères ou moyennement graves. AVIS AVIS indique des pratiques n'entraînant pas de risques corporels. REMARQUE IMPORTANTE L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l’utilisation de ce matériel. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction, de l'installation et du fonctionnement des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus. DOCA0214FR-01 7 Commutateur de transfert 32-630 A À propos de ce manuel À propos de ce manuel Objectif du document Utilisez ce guide pour : • vous familiariser avec les caractéristiques mécaniques et électrique des composants de la gamme TransferPacTTM de commutateurs de transfert automatique (ATSE) et à distance (RTSE). • assembler et câbler les commutateurs ATSE et RTSE. Champ d'application Ce guide utilisateur s'applique à la gamme TransferPacT de configurations ATSE et RTSE, comme indiqué ci-dessous : • • 4 plages de courant nominal : ◦ Châssis 100 : courant nominal de 32-100 A ◦ Châssis 160 : courant nominal de 80-160 A ◦ Châssis 250 : courant nominal de 100-250 A ◦ Châssis 630 : courant nominal de 320-630 A Nombre de pôles ◦ 2P (châssis 100 uniquement) ◦ 3P ◦ 4P La disponibilité de certaines fonctions décrites dans ce guide dépend des modules physiques installés sur les équipements ATSE et RTSE de la gamme TransferPacT. Informations en ligne Le contenu de ce document peut être mis à jour à tout moment. Schneider Electric vous recommande vivement de vous procurer la version la plus récente et la plus à jour disponible sur www.se.com/ww/fr/download. Les caractéristiques techniques décrites dans le présent document sont également accessibles en ligne. Pour accéder aux informations en ligne, rendezvous sur la page d'accueil de Schneider Electric www.se.com. Les caractéristiques techniques présentées dans ce guide doivent être identiques à celles fournies en ligne. Si vous constatez une différence entre les informations contenues dans ce guide et les informations en ligne, utilisez ces dernières. Pour obtenir des informations sur la conformité du produit aux directives environnementales (RoHS, REACH, PEP et EOLI notamment), accédez à la page www.se.com/green-premium. Document(s) à consulter Titre du document Référence du document Guide de cybersécurité DOCA0215FR-01 TransferPacT Active Automatic 32-100 A JYT3049801-00 TransferPacT Automatic 32-100 A TransferPacT Active Automatic 80-160 A JYT3049901-00 TransferPacT Automatic 80-160 A 8 DOCA0214FR-01 À propos de ce manuel Commutateur de transfert 32-630 A Titre du document Référence du document TransferPacT Active Automatic 100-250 A GEX2525501-00 TransferPacT Automatic 200-250 A TransferPacT Remote 160-250 A TransferPacT Active Automatic 320-630 A GEX2525601-00 TransferPacT Automatic 320-630 A TransferPacT Remote 320-630 A DOCA0214FR-01 9 Commutateur de transfert 32-630 A Présentation des produits TransferPacT ATSE et RTSE Présentation des produits TransferPacT ATSE et RTSE Contenu de ce chapitre Gamme principale PacT Series ...................................................................... 11 Présentation .................................................................................................12 Description du matériel ..................................................................................13 Accessoires ..................................................................................................20 10 DOCA0214FR-01 Présentation des produits TransferPacT ATSE et RTSE Commutateur de transfert 32-630 A Gamme principale PacT Series Pérennisez votre installation grâce aux Packs Series basse et moyenne tension de Schneider Electric. Fondée sur l'innovation légendaire de Schneider Electric, la Pact Series comprend des disjoncteurs, des interrupteurs, des relais différentiels et des fusibles, adaptés à toutes les applications standard et spécifiques. Bénéficiez de performances fiables avec la Pact Series sur les tableaux de distribution compatibles EcoStruxure, de 16 à 6 300 A en basse tension et jusqu'à 40,5 kV en moyenne tension. DOCA0214FR-01 11 Commutateur de transfert 32-630 A Présentation des produits TransferPacT ATSE et RTSE Présentation Le TransferPacT est un commutateur de transfert automatique intelligent, compact, modulaire et rapide qui offre une évolutivité maximale et des performances robustes. • Le TransferPacT Automatic permet un réglage rapide et offre une interface simple. • Le TransferPacT Active Automatic fournit un panel complet de fonctions avec un contrôleur et un écran intégrés. Il embarque également une IHM étendue en option pour afficher l'IHM sur le panneau. • Le TransferPacT Remote prend en charge les systèmes de contrôle tiers et permet un réglage rapide et une utilisation facile. L'équipement TransferPacT ATSE/RTSE contient un ou plusieurs dispositifs de commutation permettant de déconnecter les circuits de charge d'une alimentation et de les connecter à une autre alimentation. Il s’agit d’un ATSE/RTSE de classe PC conforme à la norme IEC 60947-6-1 et disponible de 32 à 630 A en 2, 3 et 4 pôles avec une tension assignée d’emploi de 208-240 V / 380-440 V (phase à phase) et 220-250 V (phase à neutre, pour châssis 100 uniquement). Il existe trois types d'équipement de commutation : • Équipement de commutation de transfert automatique (ATSE) : Équipement de commutation de transfert autonome, comprenant toutes les entrées de détection nécessaires, la surveillance et la logique de contrôle pour les opérations de transfert. • Équipement de commutation de transfert à distance (RTSE) : Équipement de commutation de transfert à fonctionnement électrique et non automatique. • Équipement de commutation de transfert manuel (MTSE) : Équipement de commutation de transfert à fonctionnement manuel et non électrique. Principe de codage Les références commerciales du commutateur de transfert automatique (ATSE) et du commutateur de transfert à distance (RTSE) comportent des codes de caractéristiques importants qui indiquent le type de châssis, le type de transition, le type de contrôleur, la tension nominale, le courant nominal et le nombre de pôles. 12 DOCA0214FR-01 Présentation des produits TransferPacT ATSE et RTSE Commutateur de transfert 32-630 A TA 16 D 4 S 160 TA : TransferPacT Auto TR : TransferPacT Remote 4 T P E IEC Courant nominal (A) 032 : 32 A 040 : 40 A 050 : 50 A 063 : 63 A 080 : 80 A 100 : 100 A 125 : 125 A 160 : 160 A 200 : 200 A 250 : 250 A 320 : 320 A 400 : 400 A 500 : 500 A 630 : 630 A Type de châssis 10 : 100 A (32-100 A) 16 : 160 A (80-160 A) 25 : 250 A (100-250 A) 63 : 630 A (320-630 A) Temporisation position OFF Nombre de pôles 2 : 2 pôles 3 : 3 pôles 4 : 4 pôles Type de PC Entrée supérieure Tension nominale (V) 2 : 230 V* 3 : 230 V** 4 : 400 V* valeur par défaut d'usine * LàL ** L à N Contrôleur L : IHM Active Automatic S : IHM Automatic R : Remote Description du matériel Description de l'équipement I H G F E B TransferPacT SI SII Auto C A D E < S II <SI D H SI SII OF/AUX A TA63D4S6304TPE Autom atic Ie: 630A Ue: AC380V-440V 50/60Hz AC-33B Icw: 20kA/0.5s,25kA/0.1s No. 220403010005 GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1 B < Load J C I DOCA0214FR-01 F G 13 Commutateur de transfert 32-630 A 14 Présentation des produits TransferPacT ATSE et RTSE Libellé Description A Position du module de l’IHM B IHM Active Automatique (avec écran LCD) C IHM Automatic (avec commutateur rotatif) D Accessoire d'extension de contrôleur E Raccordements d'alimentation F Indicateur de position G Curseur à 3 positions : Auto/Manuel/Verrouillé H Schéma monofilaire I Commutateur diélectrique J Terre de protection DOCA0214FR-01 Présentation des produits TransferPacT ATSE et RTSE Commutateur de transfert 32-630 A Description de l'IHM Active Automatic (avec écran LCD) A B C D Libellé Description A Bouton de navigation pour revenir à la page précédente B Bouton de navigation pour monter C Bouton de navigation pour descendre D Bouton OK pour confirmer un statut Description de l'IHM Automatic (avec commutateur rotatif) F A B C D E f 50Hz t Off 0s Mode Prio. N G SI Auto Return DOCA0214FR-01 5s SII Non Return 8 U 60Hz 230 400 220 380 240 415 250 440 Ue(V) 10 5 4 12 6 714 8 16 9 18 6 3 f 4 2 ( 2 t (N A G ) 10 20 5 3 10 20 1 30 (s) 60 5 10 3 20 2 H 0 t (A N 1 30 0 (min) 60 I Libellé Description A Fréquence nominale B Temporisation pour Tempo. Position Off C Type de sources : • Réseau/Réseau • Réseau/Génératrice D Priorité de la source E Mode de transition pour le retour à la position normale F Tension nominale G Réglage des seuils de tension et de fréquence H Temporisation de transfert en secondes entre la source normale et l’autre source I Temporisation de transfert en minutes entre l’autre source et la source normale 15 Commutateur de transfert 32-630 A Présentation des produits TransferPacT ATSE et RTSE Description du schéma unifilaire G F E TransferPacT A SI SII B D C A SI B C D SII G F E H E 16 Libellé Description A Indicateur d'état d'alimentation de la source I B Position du contact de la source I C Position du contact de la source II D Indicateur d'état d'alimentation de la source II E Indicateur d'alarme F Indicateur d'état 'Non auto' G Voyant MARCHE H Indicateur d'état "Marche" DOCA0214FR-01 Présentation des produits TransferPacT ATSE et RTSE Commutateur de transfert 32-630 A Voyant des schémas unifilaires SI SII SI Voyant SII Statut Description Absence d'énergie, ATSE hors tension ATSE en cours de mise à jour ou mode Test en cours 400 ms Fonctionnement normal de l’ATSE, prêt pour un transfert ATSE en mode Auto L'ATSE est en mode Non auto et n’effectue aucun transfert automatique en cas de défaillance de la source. Absence d'alarme Alarme active Absence de source I SI Source I hors plage 400 ms Source I présente et dans la plage Absence de source II SII Source II hors plage 400 ms Source II présente et dans la plage Source I ouverte (non connectée) I Temporisation en cours en vue d’un transfert 400 ms Source I fermée (connectée) Source II ouverte (non connectée) II Temporisation en cours en vue d’un transfert 400 ms Source II fermée (connectée) DOCA0214FR-01 17 Commutateur de transfert 32-630 A Présentation des produits TransferPacT ATSE et RTSE Voyant Statut Description Les deux sources sont hors plage ou le commutateur de transfert est en mode manuel/verrouillage Les deux sources sont dans la plage et le commutateur de transfert est en mode RUN Absence d'alarme L'alarme est active (échec de transfert, défaut de position de contact du commutateur de transfert, erreur interne) NOTE: Le voyant de l'équipement et de l'IHM externe est à titre de référence. En cas de différence entre le voyant et l'indicateur de position sur l'ATSE, ce dernier prévaut. 18 DOCA0214FR-01 Présentation des produits TransferPacT ATSE et RTSE Commutateur de transfert 32-630 A Indicateur de position TransferPacT SI SII Auto Indicateur de position Statut Éteint La source I est connectée. La source II est connectée. DOCA0214FR-01 19 Commutateur de transfert 32-630 A Présentation des produits TransferPacT ATSE et RTSE Accessoires IHM externe Les accessoires de l'IHM externe sont les suivants : • IHM externe (écran de l'IHM Base et Active Automatic avec TPCCIF04) • Câble de l’IHM (avec TRV00810, TRV00820, TRV00830) • Capot IP 54 (pour une installation en extérieur avec TPCOTH37) Modules de fonction Contrôleur Les options et pièces de rechange sont les suivantes : • Délestage et alerte de disponibilité (TPCDIO05) • Démarrage du générateur et alerte (TPCDIO17) • Inhibition du transfert et test à distance (TPCDIO07) • Contrôle à distance volontaire (TPCDIO08) • Protection incendie • • ◦ Impulsion 24 VCC (TPCDIO10) ◦ Constante 24 VCC (TPCDIO11) ◦ Constante 230 VCA (TPCDIO13) ◦ 1 contact sec (TPCDIO14) Extension de bus et alimentation auxiliaire 24 VCC (TPCDIO15) ◦ Port 24 V+ et 24 V- CC ◦ RJ45 Modbus RTU (TPCCOM16) Commutateur Les accessoires du commutateur sont les suivants : • Contacts auxiliaires ◦ • 20 Contacts auxiliaires OF (câblés) (TPSAUX32, TPSAUX33, TPSAUX43, TPSAUX44) Accessoires de raccordement électrique ◦ Cosse de compression (LV429252, LV429253, LV429254, LV429256, LV429257, LV429258, LV429504, LV429505, LV429506, LV429507, TPSCON57, TPSCON58, TPSCON59, TPSCON60) ◦ Connecteurs en acier (LV429242, LV429243) ◦ Connecteurs en aluminium (LV429227, LV429228, LV429259, LV429260, TPSCON47, TPSCON48, TPSCON49, TPSCON50, TPSCON51, TPSCON52, TPSCON53, TPSCON54) ◦ Plages droites (LV429263, LV429264) ◦ Plages sur chant (LV429308, LV429309, TPSCON55, TPSCON56) ◦ Epanouisseurs (LV431563, LV431564, TPSCON39,TPSCON40, TPSCON41, TPSCON68) ◦ Barres d'extension de charge (TPSCON35, TPSCON36) ◦ Bloc de distribution Linergy DP (LVS04033, LVS04034) DOCA0214FR-01 Présentation des produits TransferPacT ATSE et RTSE • • Accessoires d'isolement ◦ Séparateur de phases (TPSISO29, TPSISO65) ◦ Protège-bornes (TPSISO30, TPSISO31) ◦ Protège-bornes long (LV429518, TPSISO42) ◦ Ecran d'isolement (TPSISO66, TPSISO67) Accessoires de surveillance ◦ DOCA0214FR-01 Commutateur de transfert 32-630 A PowerTag (LV434021) 21 Commutateur de transfert 32-630 A Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Contenu de ce chapitre Dimensions...................................................................................................23 Distance de dégagement ...............................................................................25 Poids............................................................................................................38 Fonctions et caractéristiques des commutateurs TransferPacT.........................39 Fonctions et caractéristiques du contrôleur TransferPacT.................................41 Matrice d'assemblage....................................................................................44 22 DOCA0214FR-01 Caractéristiques techniques Commutateur de transfert 32-630 A Dimensions Cette section décrit les dimensions des commutateurs TransferPacT Active Automatic, Automatic et Remote. Les dimensions sont indiquées en millimètres et en pouces. Dimensions du châssis 100 : 32-100 A mm in. 310 12.20 73.5 2.89 155 6.10 155 125 6.10 4.92 X SI 40 1.57 45.35 80.85 1.78 3.18 TransferPacT 85 3.34 SII Auto 77.5 3.05 Y 29.5 1.16 79.5 3.13 89.5 3.52 94.25 3.71 Dimensions du châssis 160 : 80-160 A mm in. 351 13.81 75 2.95 175.5 6.90 59.5 2.34 64.5 2.53 TransferPacT 164 6.45 X SI 104.5 4.11 SII Auto TA16D4S1604TPE ATSE Open transition Ie:160A Ue:AC380V~440V Icw:10kA/0.1s No:20312050020 Automatic Insulation test is done in factory wrong dielectirc test will damage the controller. 82 3.22 Y 80 3.14 90 3.54 DOCA0214FR-01 4.9 0.19 23 Commutateur de transfert 32-630 A Caractéristiques techniques Dimensions du châssis 250 : 100-250 A mm in. 370 14.56 162 6.37 6.3 0.24 12 0.47 196 7.71 185.8 7.31 165.7 6.52 8 0.31 341 13.42 300 11.81 SI 325 12.79 SII 115 X 4.52 TA25D4S2504TPE 101.3 3.98 Automatic Ie: 250A Ue: AC380-440V 50/60Hz AC-33B Icw: 10kA/0.5s,15kA/0.1s No. 220403010002 GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1 75 2.95 20.7 0.81 163.25 6.42 8 0.31 Y 326.5 12.85 4x Ø7 4x Ø0.28 Dimensions du châssis 630 : 320-630 A mm in. 467 18.38 162 6.37 4.3 0.17 230 7.71 75 0.47 8 0.31 185.8 7.31 165.7 6.52 < S II <SI 300 11.81 SI X 325 13.42 SII 115 4.52 TA63D4S6304TPE 101.5 3.98 Automatic Ie: 630A Ue: AC380V-440V 50/60Hz AC-33B Icw: 20kA/0.5s,25kA/0.1s No. 220403010005 GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1 22 0.86 < Load 20.7 0.81 183.5 7.22 8 0.31 Y 367 14.45 24 341 13.42 OF/AUX 4x Ø7 4x Ø0.28 DOCA0214FR-01 Caractéristiques techniques Commutateur de transfert 32-630 A Distance de dégagement Cette section décrit les distances de sécurité pour les commutateurs ATSE et RTSE et leurs accessoires, notamment : 1. Protège-bornes 2. Contact auxiliaire 3. Câbles 4. Cosses 5. Barre de bus 6. Séparateur de phases DANGER RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE Installez l'appareil en respectant la distance minimale de dégagement par rapport au métal mis à la terre. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Distance de dégagement pour le châssis 100 : 32-100 A Distance de sécurité pour le commutateur ≥ 40 ≥ 1.57 f 50Hz t Off 0s G 8 U 60Hz 5s Mode 230 400 220 380 240 415 250 440 10 5 4 9 18 4 2 ( 3 3 2 (A N 1 SI SII 10 Auto 20 1 0 ≥5 ≥ 0.19 ) 10 20 5 2 A t TransferPacT 12 14 6 7 8 16 6 3 f t (N 30 (s) 60 5 10 20 ≥5 ≥ 0.19 30 0 (min) 60 ≥ 40 ≥ 1.57 Distance de sécurité pour le protège-bornes ≥0 ≥0 f 50Hz t Off Mode 0s G 8 U 60Hz 5s 230 400 220 380 240 415 250 440 10 5 4 3 2 0 3 (A N 1 ) 10 20 5 SI SII 10 20 1 2 TransferPacT 9 18 4 2 ( A t 12 14 6 7 8 16 6 3 f t (N Auto 30 (s) 60 5 10 20 30 0 (min) 60 ≥5 ≥ 0.19 ≥5 ≥ 0.19 ≥0 ≥0 DOCA0214FR-01 25 Commutateur de transfert 32-630 A Caractéristiques techniques Distance de sécurité pour le contact auxiliaire ≥ 40 ≥ 1.57 TransferPacT SI ≥5 ≥ 0.19 SII ≥5 ≥ 0.19 Auto ≥ 40 ≥ 1.57 Distance de sécurité pour le câble ≥ 18 ≥ 0.71 Distance de sécurité pour la barre de bus ≥ 21 ≥ 0.83 26 DOCA0214FR-01 Caractéristiques techniques Commutateur de transfert 32-630 A Distance de dégagement pour le châssis 160 : 80-160 A Distance de sécurité pour le commutateur ≥ 40 ≥ 1.57 ≥5 ≥ 0.19 ≥5 ≥ 0.19 TransferPacT SI SII Auto TA16D4S1604TPE Automatic ATSE Ue:AC380V~440V Open transition Ie:160A Insulation test is done in factory wrong dielectirc test will damage the controller. Icw:10kA/0.1s No:20312050020 ≥ 40 ≥ 1.57 Distance de sécurité pour le protège-bornes ≥0 ≥0 ≥5 ≥ 0.19 ≥5 ≥ 0.19 TransferPacT SI SII Auto TA16D4S1604TPE Automatic ATSE Open transition Ie:160A Ue:AC380V~440V Icw:10kA/0.1s No:20312050020 Insulation test is done in factory wrong dielectirc test will damage the controller. ≥0 ≥0 Distance de sécurité pour le contact auxiliaire ≥ 40 ≥ 1.57 ≥5 ≥ 0.19 ≥5 ≥ 0.19 TransferPacT SI SII Auto TA16D4S1604TPE ATSE Open transition Ie:160A Ue:AC380V~440V Icw:10kA/0.1s No:20312050020 Automatic Insulation test is done in factory wrong dielectirc test will damage the controller. ≥ 40 ≥ 1.57 DOCA0214FR-01 27 Commutateur de transfert 32-630 A Caractéristiques techniques Distance de sécurité pour le séparateur de phases ≥0 ≥0 ≥5 ≥ 0.19 ≥5 ≥ 0.19 TransferPacT SI SII Auto TA16D4S1604TPE ATSE Open transition Ie:160A Ue:AC380V~440V Icw:10kA/0.1s No:20312050020 Automatic Insulation test is done in factory wrong dielectirc test will damage the controller. ≥0 ≥0 Distance de sécurité pour la cosse ≥ 25 ≥ 0.98 Distance de sécurité pour la barre de bus ≥ 25 ≥ 0.98 28 DOCA0214FR-01 Caractéristiques techniques Commutateur de transfert 32-630 A Distance de dégagement pour le châssis 250 : 80-160 A Distance de sécurité pour le commutateur ≥ 100 ≥ 3.93 ≥5 ≥ 0.19 ≥ 20 ≥ 0.78 SI SII TA25D4S2504TPE Automatic Ie: 250A Ue: AC380-440V 50/60Hz AC-33B Icw: 10kA/0.5s,15kA/0.1s No. 220403010002 GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1 ≥ 80 ≥ 3.14 Distance de sécurité pour le protège-bornes ≥0 ≥0 ≥5 ≥ 0.19 SI SII ≥ 20 ≥ 0.78 TA25D4S2504TPE Automatic Ie: 250A Ue: AC380-440V 50/60Hz AC-33B Icw: 10kA/0.5s,15kA/0.1s No. 220403010002 GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1 ≥0 ≥0 DOCA0214FR-01 29 Commutateur de transfert 32-630 A Caractéristiques techniques Distance de sécurité pour le séparateur de phases ≥ 160 ≥ 6.29 ≥5 ≥ 0.19 ≥ 20 ≥ 0.78 SI SII TA25D4S2504TPE Automatic Ie: 250A Ue: AC380-440V 50/60Hz AC-33B Icw: 10kA/0.5s,15kA/0.1s No. 220403010002 GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1 ≥ 130 ≥ 5.11 Distance de sécurité pour la cosse ≥8 ≥ 0.31 30 DOCA0214FR-01 Caractéristiques techniques Commutateur de transfert 32-630 A Distance de sécurité pour la barre de bus ≥8 ≥ 0.31 Règles garantissant l'isolement du châssis 250 Type de conducteur Aucun accessoire d'isolement Séparateur de phases Protège-borne long Ecran d'isolement pour 1 cosse par borne Ecran d'isolement pour 2 cosses par borne Barres isolées Possible Possible Possible Possible - Barres isolées + plages droites - Obligatoire - Obligatoire - Barres isolées + plages sur chant - Obligatoire - Possible - Barres isolées + épanouisseurs - Obligatoire - Obligatoire - Câbles (Al) + cosses à sertir - Obligatoire (fourni) Possible - - DOCA0214FR-01 31 Commutateur de transfert 32-630 A Caractéristiques techniques Type de conducteur Aucun accessoire d'isolement Séparateur de phases Protège-borne long Ecran d'isolement pour 1 cosse par borne Ecran d'isolement pour 2 cosses par borne Câbles (Cu) + cosses à sertir - Obligatoire (fourni) Possible Possible Obligatoire Câbles (Al) + cosses à sertir + plages droites - Obligatoire (fourni) - Obligatoire - Câbles (Al) + cosses à sertir + épanouisseurs - Obligatoire (fourni) - Obligatoire - Câbles (Cu) + cosses à sertir + plages droites - Obligatoire (fourni) - Obligatoire NA / Obligatoire (120 mm 2 uniquement) Câbles (Cu) + cosses à sertir + plages sur chant - Obligatoire (fourni) - Possible - Câbles (Cu) + cosses à sertir + épanouisseurs - Obligatoire (fourni) - Obligatoire NA / Obligatoire (120 mm 2 uniquement) Câbles + connecteurs en acier Possible Possible Possible - - LV429242 LV429243 32 DOCA0214FR-01 Caractéristiques techniques Commutateur de transfert 32-630 A Type de conducteur Aucun accessoire d'isolement Séparateur de phases Protège-borne long Ecran d'isolement pour 1 cosse par borne Ecran d'isolement pour 2 cosses par borne Câbles + connecteurs en aluminium - - Obligatoire - - Possible Possible Possible - - TPSCON47 TPSCON48 TPSCON49 TPSCON50 TPSCON51 TPSCON52 Câbles + connecteurs en aluminium LV429227 LV429259 LV429228 LV429260 DOCA0214FR-01 33 Commutateur de transfert 32-630 A Caractéristiques techniques Distance de dégagement pour le châssis 630 : 320-630 A Distance de sécurité pour le commutateur ≥ 110 ≥ 4.33 < S II <SI SI SII ≥ 20 ≥ 0.79 OF/AUX TA63D4S6304TPE ≥5 ≥ 0.19 Automatic Ie: 630A Ue: AC380V-440V 50/60Hz AC-33B Icw: 20kA/0.5s,25kA/0.1s No. 220403010005 GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1 < Load ≥ 80 ≥ 3.15 Distance de sécurité pour le protège-bornes ≥0 ≥0 < S II <SI SI SII ≥ 20 ≥ 0.79 OF/AUX TA63D4S6304TPE ≥5 ≥ 0.19 Automatic Ie: 630A Ue: AC380V-440V 50/60Hz AC-33B Icw: 20kA/0.5s,25kA/0.1s No. 220403010005 GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1 < Load ≥0 ≥0 34 DOCA0214FR-01 Caractéristiques techniques Commutateur de transfert 32-630 A Distance de sécurité pour le séparateur de phases ≥ 150 ≥ 5.9 < S II <SI SI SII ≥ 20 ≥ 0.79 OF/AUX TA63D4S6304TPE ≥5 ≥ 0.19 Automatic Ie: 630A Ue: AC380V-440V 50/60Hz AC-33B Icw: 20kA/0.5s,25kA/0.1s No. 220403010005 GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1 < Load ≥ 150 ≥ 5.9 Distance de sécurité pour la cosse ≥ 14 ≥ 0.55 ≥ 14 ≥ 0.55 ≥ 14 ≥ 0.55 DOCA0214FR-01 35 Commutateur de transfert 32-630 A Caractéristiques techniques Distance de sécurité pour la barre de bus ≥ 14 ≥ 0.55 ≥ 14 ≥ 0.55 ≥ 14 ≥ 0.55 Règles garantissant l'isolement du châssis 630 Type de conducteur Aucun accessoire d'isolement Séparateur de phases Protège-borne long Ecran d'isolement pour 1 cosse par borne Ecran d'isolement pour 2 cosses par borne Barres isolées Possible Possible Possible Possible - Barres isolées + plages sur chant - Obligatoire - Possible - Barres isolées + épanouisseurs - Obligatoire - SI : écran avant obligatoire - SII : écran arrière obligatoire Charge : écran avant obligatoire Câbles (Al) + cosses à sertir - Obligatoire (fourni) Possible (au lieu de séparateurs de phase) SI : écran avant obligatoire - Charge : écran avant obligatoire Câbles (Cu) + cosses à sertir 36 - Obligatoire (fourni) Possible (au lieu de séparateurs de phase) SII : écran arrière possible SII : écran arrière obligatoire DOCA0214FR-01 Caractéristiques techniques Commutateur de transfert 32-630 A Type de conducteur Aucun accessoire d'isolement Séparateur de phases Protège-borne long Ecran d'isolement pour 1 cosse par borne Ecran d'isolement pour 2 cosses par borne Câbles (Al) + cosses à sertir + épanouisseurs - Obligatoire (fourni) - SI : écran avant obligatoire - SII : écran arrière obligatoire Charge : écran avant obligatoire Câbles (Cu) + cosses à sertir + plages sur chant - Obligatoire (fourni) - Possible - Câbles (Cu) + cosses à sertir + épanouisseurs - Obligatoire (fourni) - SI : écran avant obligatoire SI : écran avant obligatoire SII : écran arrière obligatoire SII : écran arrière obligatoire Charge : écran avant obligatoire Charge : écran avant obligatoire - - Câbles + connecteurs en aluminium DOCA0214FR-01 Possible - Obligatoire 37 Commutateur de transfert 32-630 A Caractéristiques techniques Poids Cette section indique le poids des commutateurs TransferPacT Automatic, TransferPacT Active Automatic et TransferPacT Remote. 38 Valeurs nominales des châssis Poids Châssis 100 : 32-100 A 3,4 kg Châssis 160 : 80-160 A 5,6 kg Châssis 250 : 100-250 A 13,3 kg Châssis 630 : 320-630 A 22,1 kg DOCA0214FR-01 Caractéristiques techniques Commutateur de transfert 32-630 A Fonctions et caractéristiques des commutateurs TransferPacT Châssis 100 A 160 A 250 A 630 A Type d'équipement TSE de type PC non dérivé TSE de type PC non dérivé TSE de type PC non dérivé TSE de type PC non dérivé 32, 40, 50, 63, 80, 100 80, 100, 125, 160 100, 160, 200, 250 320, 400, 500, 630 3P, 4P : 380/400/415/ 440 V L-L 3P, 4P : 208/220/230/ 240 V L–L 380/400/415/440 V L–L 3P, 4P : 208/220/230/ 240 V L-L 380/400/415/440 V L-L Convient à l'isolation Caractéristiques électriques Courant nominal (ampère) : AC-32 B pour 80 A et 100 A Tension nominale de fonctionnement 2P : 220/230/240/ 250 V L-N 3P, 4P : 380/400/415/ 440 V L-L Nombre de pôles 2, 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 Fréquence 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz Commutateur de tension d’isolation Ui (VCA) uniquement 800 V 800 V 800 V 800 V Commutateur de tension de tenue aux chocs Uimp (VCA) uniquement 6 kV 8 kV 8 kV 12 kV Capacité nominale de court-circuit Icm (kA) Commutateur seul 15 20 30 40 avec disjoncteur amont 75 154 330 330 Courant nominal de courte durée admissible Icw (kA) 5 kA/0,1 s 10 kA/0,1 s 15 kA/0,1 s, 10 kA/0,5 s, 8 kA/1 s 25 kA/0,1 s, 20 kA/ 0,5 s, 15 kA/1 s Catégorie d'emploi AC-33B AC-33B AC-33B AC-33B Température de fonctionnement -25 à +70 °C -25 à +70 °C -25 à +70 °C -25 à +70 °C Caractéristiques de fonctionnement Catégorie de sur-tension III III III III Durabilité mécanique pour maintenance 8 000 cycles 10 000 cycles 10 000 cycles 10 000 cycles Rail DIN/Platine Platine Platine * * Auxiliaires d’indication et de commande supplémentaires Contacts auxiliaires pour les positions N et A Contacts auxiliaires pour la position OFF Installation et raccordement Connexion supérieure fixe Mode de mise en œuvre Rail DIN/Platine Accessoires d'installation et de raccordement Protège-bornes Séparateurs de phases - Barres d'extension de charge Informations d'expédition DOCA0214FR-01 39 Commutateur de transfert 32-630 A Caractéristiques techniques Châssis 100 A 160 A 250 A 630 A Poids net en kg 3,4 5,6 13,3 21,7 Dimension L*l*P en mm 155 * 310 * 94,3 164 * 351 * 95 370 * 341 * 186 467 * 341 * 186 * Reportez-vous à la connexion d'alimentation pour plus de détails. NOTE: 40 • : Le carré vert représente la fonction standard. • : Le carré vide représente une fonction facultative. DOCA0214FR-01 Caractéristiques techniques Commutateur de transfert 32-630 A Fonctions et caractéristiques du contrôleur TransferPacT Type de contrôleur Version Active Automatic avec écran LCD Version Automatic avec commutateur rotatif Version Remote sans IHM Installation Contrôleur intégré Contrôleur intégré - Caractéristiques fonctionnelles du contrôleur 2P 230 V : réglable à 220 V / 240 V / 250 V (L-N, disponible pour le châssis 100) 230 V : réglable à 220 V / 240 V / 250 V (L-N, disponible pour le châssis 100) 3P / 4P 230 V : réglable à 208 V / 220 V / 240 V (L-L, disponible pour les châssis 250 et 630) 400 V : réglable à 380 V / 415 V / 440 V 400 V : réglable à 380 V / 415 V / 440 V 230 V : 208 V / 220 V / 240 V (L-L, disponible pour les châssis 250 et 630) 400 V : 380 V / 415 V / 440 V Fréquence de fonctionnement nominale (Hz) 50/60 50/60 50/60 Tension d'isolement nominale (V) 500 500 500 Tension de tenue aux impulsions (KV) 6 kV 6 kV 6 kV Température de fonctionnement -25 à +70 °C -25 à +70 °C -25 à +70 °C Altitude de fonctionnement ≤ 2000 m ≤ 2000 m ≤ 2000 m Degré de protection IP 20 IP 20 IP 20 Degré de pollution 3 3 3 Tension 1% 1% - Fréquence 0,1 % 0,1 % - Décharges électrostatiques Niveau 4 Niveau 41 Niveau 4 Champ électromagnétique de radio-fréquence Niveau 3 Niveau 3 Niveau 3 Salves transitoires rapides Niveau 4 Niveau 4 Niveau 4 Sur-tensions Niveau 4 Niveau 4 Niveau 4 Onde harmonique Classe 3 Classe 3 Classe 3 Creux de tension et interruptions de courte durée Classe 3 Classe 3 Classe 3 Vibrations IEC 60068-2-6 IEC 60068-2-6 IEC 60068-2-6 Chocs IEC 60068-2-27 IEC 60068-2-27 IEC 60068-2-27 Ecran LCD + LED + indicateur Commutateur rotatif + interrupteur DIP + LED + indicateur LED + indicateur Anglais/chinois/français/russe/ espagnol/italien/allemand/ portugais Non applicable - Précision (en cas d'écart de puissance) Affichage du contrôleur Mode d'affichage Schéma monofilaire Langue Statut de l'alimentation Affichage Run/Alarm - Position du contact Réglage d’une valeur Bouton Commutateur rotatif + interrupteur DIP - Mode de contrôle Auto 1. Retour auto - Fermez le capot en plastique. DOCA0214FR-01 41 Commutateur de transfert 32-630 A Type de contrôleur Non auto Version Active Automatic avec écran LCD Caractéristiques techniques Version Automatic avec commutateur rotatif Version Remote sans IHM Pas de retour auto - Poignée - Forcer - Feu - Inhibition - Local - Volontaire - Test - Contrôle automatique Échantillonnage Triphasé pour la normale et l’alternative Triphasé pour la normale et l’alternative - Perte de tension < 36 V < 36 V - Perte de phase L1, L2, L3 L1, L2, L3 - Sous-tension Réglage d’une valeur 70 à 95 % 4 %, 6 %, 8 %, 10 %, 12 %, 14 %, 16 %, 18 %, 20 % - Sur-tension Réglage d’une valeur 105 à 135 % 4 %, 6 %, 8 %, 10 %, 12 %, 14 %, 16 %, 18 %, 20 % - Sous-fréquence Réglage d’une valeur 80 à 98 % 2%, 3%, 4%, 5%, 6%, 7%, 8%, 9%, 10% - Sur-fréquence Réglage d’une valeur 101 à 120 % 2%, 3%, 4%, 5%, 6%, 7%, 8%, 9%, 10% - Déséquilibre de tension triphasée 2 à 30 % - - Rotation des phases Oui - - Temporisation de transfert 0 à 30 minutes R-R : 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 s. R-G : 5 s - Temporisation de re-transfert 0 à 60 minutes 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 min. - Centre de temporisation 0 à 30 s 0 ou 5 s - Temporisation de démarrage du générateur 0 à 120 s 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 s - Temporisation du refroidissement du générateur 0 à 60 minutes - - Temporisation de délestage 0 à 15 s - - Temporisation d'alarme prêt du générateur 15 à 300 s 300 s - Temporisation de test : en charge 1 à 1800 s - - Temporisation de test : hors charge 1 à 1800 s - - - - - - Temporisation Autres fonctions Date/Heure Retour sur la position Registre d'événements - Priorité de la source Communication 42 Modbus RTU - - DOCA0214FR-01 Caractéristiques techniques Type de contrôleur Commutateur de transfert 32-630 A Version Active Automatic avec écran LCD Version Automatic avec commutateur rotatif - Inhibition du transfert Protection par mot de passe Version Remote sans IHM - - Démarrage-arrêt du générateur - Test - Délestage - Protection incendie - Verrouillage en cas de panne Indication d'alarme Port d'alimentation externe - - Connexion incorrecte de l'alarme du neutre - - DOCA0214FR-01 43 Commutateur de transfert 32-630 A Caractéristiques techniques Matrice d'assemblage Equipement Type d'IHM Nombre de pôles Tension Type de connexion Courant nominal Châssis 100 IHM Active Automatic (écran LCD) 2 220/230/240/250 V Haut 32 A, 40 A, 50 A, 63 A, 80 A, 100 A 3 380/400/415/440 V Haut 80 A, 100 A, 125 A, 160 A Haut 100 A, 160 A, 200 A, 250 A 4 Châssis 160 Châssis 250 IHM Automatic (commutateur rotatif et commutateur DIP) 2 220/230/240/250 V 3 380/400/415/440 V IHM Active Automatic (écran LCD) 3 IHM Automatic (commutateur rotatif et microcommutateur DIP) 3 IHM Active Automatic (écran LCD) 3 4 4 4 IHM Automatic (commutateur rotatif et microcommutateur DIP) 3 Remote 3 IHM Active Automatic (écran LCD) 4 3 4 IHM Automatic (commutateur rotatif et microcommutateur DIP) 3 Remote 3 4 4 44 380/400/415/440 V 4 4 Châssis 630 380/400/415/440 V 208/220/230/240/380/ 400/415/440 V 208/220/230/240/380/ 400/415/440 V 208/220/230/240/380/ 400/415/440 V 208/220/230/240/380/ 400/415/440 V 160 A, 200 A, 250 A Haut 320 A, 400 A, 500 A, 630 A 208/220/230/240/380/ 400/415/440 V 208/220/230/240/380/ 400/415/440 V DOCA0214FR-01 Contrôleur TransferPacT Commutateur de transfert 32-630 A Contrôleur TransferPacT Contenu de ce chapitre Présentation des TSE TransferPacT ...............................................................46 Module de fonction Contrôleur........................................................................47 Fonctions des bornes d'entrée et de sortie pour RTSE .....................................67 DOCA0214FR-01 45 Commutateur de transfert 32-630 A Contrôleur TransferPacT Présentation des TSE TransferPacT L'ATSE TransferPacT est fourni avec un contrôleur de microprocesseur avancé doté de deux options : • IHM Active Automatic (écran LCD et clavier) • IHM Automatic (commutateur rotatif et micro-commutateur DIP) Ce contrôleur robuste et fiable offre toutes les fonctions de tension, de fréquence, de contrôle, de synchronisation et de diagnostic nécessaires à une large gamme d'applications d'alimentation. L'IHM Automatic est facile à installer et à utiliser. L'IHM Active Automatic contient toutes les fonctions nécessaires avec 8 modes de contrôle. Le contrôleur d'ATSE TransferPacT présente deux fonctionnalités principales : • L'IHM Automatic peut être remplacée à chaud par l'IHM Active Automatic, un moyen simple de mettre à niveau votre contrôleur. L'IHM peut également être facilement remplacée en cas de maintenance ou de renouvellement. • 10 types de module de fonction peuvent être installés à tout moment sur le contrôleur d'ATSE TransferPacT, ce qui permet d'optimiser l'évolutivité, de réduire le coût total de propriété et d'ajouter une fonction lorsque la demande augmente. Le RTSE TransferPacT offre un contrôle intelligent avec processeur intégré dans le commutateur. Il est fourni avec : • Bornes d'entrée et de sortie En plus des bornes pour les signaux d'E/S, il fournit également une indication de l'état de l'alimentation et du produit et une indication d'alarme via un voyant situé sur la face avant du produit. Le TransferPacT Remote est conçu pour gérer le transfert en fonction de la commande entrante de l'équipement tiers. Il peut fonctionner avec des systèmes tiers tels que des contrôleurs de groupes électrogènes, des automates, etc. 46 DOCA0214FR-01 Contrôleur TransferPacT Commutateur de transfert 32-630 A Module de fonction Contrôleur Le module de fonction Contrôleur permet d'étendre la fonction interactive de l’ATSE TransferPacT. L'ATSE TransferPacT fournit la solution d'inverseur de source avec des modules de fonction Contrôleur à mettre à niveau sans interruption de l'alimentation. Le module de fonction Contrôleur se compose de trois parties principales : • Capot relevable : Son ouverture permet d'insérer ou de brancher des accessoires. • Voyant : Il indique l'état de l'alimentation et le raccordement des accessoires. Le voyant vert indique que les accessoires sont sous tension et correctement connectés. S’il est éteint, cela indique que les accessoires ne sont pas sous tension, sauf l'extension de bus et le module d'alimentation auxiliaire 24 VCC (TPCDIO15). S’il est allumé, cela indique la présence d’une alimentation externe 24 VCC. • Bornes d'alimentation : Elles sont utilisées pour le raccordement. Voyant Capot pivotant Bornes d'alimentation NOTE: Les modules de fonction Contrôleur sont pris en charge par les commutateurs de transfert TransferPacT Active Automatic et TransferPacT Automatic. DOCA0214FR-01 47 Commutateur de transfert 32-630 A Contrôleur TransferPacT DIO:LS/AW TPCDIO05 DIO:VT TPCDIO08 TPCDIO07 Load shedding Inhibit Test TI1 RT1 DIO:F TPCDIO10 Voluntary DIO:F TPCDIO11 DC24V Pulse DC24V constant Enable LS2 LS1 V1 V2 F1 P1+ LS4 AW1 P1- AW2 TI2 Warning RT2 V0 V0 C1- To N To A V0 P2+ DIO:F TPCDIO14 DIO:CE/EP TPCDIO15 AC230V constant Dry contact DC24V W1 / 24V C1- P2- To Off DIO:F TPCDIO13 C1+ C1+ Disable COM:Modbus TPCCOM16 DIO:G/A TPCDIO17 Genset start 24V G2 Bus extension W2 Shield Type de module 1.1 1.2 1.3 V1 V2 F1 G1 A1 G4 A2 Alarming Nom du module (selon les fonctions) DIO:VT TPCDIO08 DIO:VT TPCDIO08 Référence commerciale Voyant : vert lorsqu'il est sous tension 1.1 2.1 1.2 2.2 V0 V0 To N 2.1 To A 2.2 V0 Volontaire : fonction du module Voluntary To Off 2.3 V1 1.3 V2 V0 V0 To N To A F1 V0 To Off 2.3 Les bornes des modules de fonction sont décrites ci-dessous : Référence commerciale Description Bornes de câblage Remarques TPCDIO05 Délestage et alerte de disponibilité 1,1 1,2 1,3 2,1 LS2 LS1 LS4 AW1 2,2 2,3 AW2 LS : Délestage AW : Alerte de disponibilité TPCDIO07 Inhibition du transfert et test à distance 1,1 1,2 1,3 2,1 RT1 TI2 2,2 2,3 TI : Inhibition du transfert TI1 RT2 RT : Test à distance TPCDIO08 48 Contrôle à distance volontaire 1,1 1,2 1,3 2,1 2,2 2,3 V1 V2 F1 V0 V0 V0 V : Contrôle à distance volontaire DOCA0214FR-01 Contrôleur TransferPacT Commutateur de transfert 32-630 A Référence commerciale Description Bornes de câblage TPCDIO10 Entrée d’impulsion 24 VCC de protection incendie 1,1 1,2 P1+ TPCDIO11 Entrée constante 24 VCC de protection incendie 1,1 1,2 C1+ TPCDIO13 Entrée constante 230 VCA de protection incendie 1,1 1 entrée de contact sec de protection incendie 1,1 1,3 2,1 P1- P2+ 1,3 2,1 Extension de bus et alimentation auxiliaire 24 VCC 1,1 2,3 P2 2,2 1,2 1,3 2,3 2,1 2,2 2,3 C11,2 1,3 1,2 24V+ P : Entrée d’impulsion C : entrée constante C : entrée constante 2,1 W1 TPCDIO15 2,2 C1- C1+ TPCDIO14 Remarques 2,2 2,3 W2 1,3 2,1 24V- RJ45 2,2 W : Contact sec 2,3 RJ45 : Extension de bus 24v+/24- : Alimentation externe TPCCOM16 TPCDIO17 Modbus RTU (port série) Démarrage et alarme du générateur 1,1 1,2 1,3 2,1 D1 D0 0V Blindage 1,1 1,2 1,3 2,1 G2 G1 G4 A1 2,2 2,3 Modbus : communication Modbus 2,2 2,3 A2 G : contrôle du générateur A : alarme Contenu du colis du module de fonction Le colis contient le module de fonction et un feuillet d’instructions. JYT3250401 DOCA0214FR-01 49 Commutateur de transfert 32-630 A Contrôleur TransferPacT Contrôle à distance volontaire Le module accessoire Contrôle à distance volontaire est installé sur les contrôleurs TransferPacT Automatic et TransferPacT Active Automatic dotés des fonctions suivantes : • Contrôle à distance volontaire sur N ou A, 2 contacts NO fournis. • Forcer à Off, 1 contact NF fourni. • Le voyant vert sur la face avant de l'accessoire indique l'état de l'alimentation et le raccordement approprié de l'accessoire. • Communication avec la MCU principale du TSE. • L'installation d'un seul module Contrôleur à distance volontaire est autorisée sur le produit. Transfert volontaire vers N ou A Le transfert volontaire est une entrée active qui peut transférer l'ATSE vers la source normale ou alternative, selon les besoins (comme l'économie d'énergie). Le transfert volontaire assure la continuité de l'alimentation autant que possible. La fonction est ignorée si la source cible a perdu l'alimentation. Par exemple, après un transfert volontaire vers A lorsque cette source est défaillante, l’ATSE retourne à N si N est disponible. Quittez le mode Volontaire après la disparition du signal. Forcer à Off La commande Forcer à Off est un ordre d'arrêt d'urgence, qui permet de transférer l'ATSE en position Off. Tous les autres modes de transfert sont annulés sauf Poignée. Quittez le mode Forcer à Off après la disparition du signal. Bornes Il existe trois bornes sur les modules de contrôle à distance Volontaire : • V1-V0 : Volontaire vers N • V2-V0 : Volontaire vers A • F1-V0 : Forcer à Off 1.1 1.2 1.3 V1 V2 F1 V0 V0 V0 2.1 2.2 2.3 DIO:VT TPCDIO08 Voluntary V1 V2 V0 V0 To N To A F1 V0 To Off Type de signal 50 • Entrée numérique avec contact sec. • Entrée nécessaire de plus de 200 ms pour démarrer le contrôle à distance volontaire. DOCA0214FR-01 Contrôleur TransferPacT Commutateur de transfert 32-630 A Performances Caractéristiques électriques Valeurs nominales Ui 30 VCC Courant d'entrée minimal 5 mA Altitude 2 000 m Capacité des câbles pour les bornes La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13). DOCA0214FR-01 51 Commutateur de transfert 32-630 A Contrôleur TransferPacT Démarrage et alarme du générateur Le module Géné. Démar. et Alarme est un module accessoire installé sur les contrôleurs TransferPacT Automatic et TransferPacT Active Automatic dotés des fonctions suivantes : • Contrôle de sortie du générateur avec fonction de temporisation facultative, 2 contacts secs (1 NO et 1 NF) fournis. • Sortie d'alarme, 1 contact sec NO fourni. • Le voyant vert en haut de l'accessoire indique le statut de l'alimentation et le raccordement approprié de l'accessoire. • Communication avec la MCU principale du TSE. • Un seul module Géné. Démar. & Alarme (avec condensateur) peut être installé par produit. Sortie de démarrage du générateur d'application En cas de perte de la source du réseau, un contact sec démarre le générateur avec ou sans alimentation 24 VCC externe. Une temporisation (T7) avant le démarrage du générateur peut être réglée avec ou sans alimentation 24 V externe. Lorsque la source du réseau est rétablie et que l'ATSE rebascule sur Réseau, le signal Générateur est conservé jusqu'à la fin de la temporisation de refroidissement du générateur. Alarme En cas d'alarme, un contact sec émet le signal. Pour la version Automatic, redémarrez le contrôleur (ouvrez et fermez la porte diélectrique) pour arrêter l'alarme. Pour la version Active, reportez-vous à Alarme, page 275 et suivez les procédures d’acquittement d’alarme. NOTE: Contactez d'abord le service après-vente pour enregistrer l'alarme. Essayez ensuite les procédures ci-dessus en cas d'urgence. Le signal d'alarme ne concerne pas le démarrage ou l'arrêt du générateur. Il concerne les erreurs de transfert et de rotation de phase répertoriées dans Message d'alarme, page 276. Bornes Pour le démarrage du générateur : 1 NO + 1 NF : • NO : G1-G4 • NF : G1-G2 Lorsque le démarrage du générateur est lancé, la borne NC se ferme et la borne NO s'ouvre. Alarme : 1 NO • NO : A1-A2 Lorsque l'alarme se déclenche, la borne NO se ferme. 52 DOCA0214FR-01 Contrôleur TransferPacT Commutateur de transfert 32-630 A DIO:G/A TPCDIO17 G2 G1 G4 1.1 1.2 1.3 Genset start A1 A2 2.1 2.3 G2 G1 A1 G4 A2 Alarming Type de signal Sortie numérique. Performances Caractéristiques électriques Valeurs nominales Ui 300 V Tension de sortie maximale 250 VCA, 50/60 Hz ou 30 VCC Courant de sortie maximum 5A Catégorie de sur-tension III Degré de pollution 3 Altitude 2 000 m Capacité des câbles pour les bornes La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13). DOCA0214FR-01 53 Commutateur de transfert 32-630 A Contrôleur TransferPacT Délestage et alerte de disponibilité Le module accessoire Délestage et alerte de disponibilité est installé sur les contrôleurs TransferPacT Automatic et TransferPacT Active Automatic dotés des fonctions suivantes : • Sortie de délestage, contacts secs (1 NO et 1 NF) fournis. • Alerte disponible, 1 contact sec NO est fourni. • Le voyant vert en haut de l'accessoire indique le statut de l'alimentation et le raccordement approprié de l'accessoire. • Communication avec la MCU principale du TSE. • L’installation d’un seul module Délestage et alerte de disponibilité est autorisé par produit. Délestage de charge de l'application L'alimentation alternative (Générateur) peut parfois ne pas supporter toutes les charges. Un signal du contrôleur décharge certaines charges non critiques. Le délestage envoie le signal après l'activation de cette fonction. Alerte de disponibilité de l'application Lorsque le commutateur de transfert n'est pas en mode Auto ou que l'alimentation est coupée sur les deux sources, un contact sec émet le signal. Après le retour à l'état Auto ou la reprise de l'alimentation, le signal est arrêté. Bornes Délestage : 1 NO + 1 NC • NO : LS1-LS4 • NF : LS1-LS2 Lorsque le délestage démarre, la borne NC s'ouvre et la borne NO se ferme. Pour la sortie de statut : 1 NO • NO : AW1-AW2 Lorsque l'alerte de disponibilité est déclenchée, la borne NO se ferme. DIO:LS/AW TPCDIO05 LS2 LS1 LS4 1.1 1.2 1.3 Load shedding AW1 AW2 2.1 2.3 LS2 LS1 AW1 LS4 AW2 Warning Type de signal Sortie numérique. 54 DOCA0214FR-01 Contrôleur TransferPacT Commutateur de transfert 32-630 A Performances Caractéristiques électriques Valeurs nominales Ui 300 V Tension de sortie maximale 250 VCA, 50/60 Hz ou 30 VCC Courant de sortie maximum 5A Catégorie de sur-tension III Degré de pollution 3 Altitude 2 000 m Capacité des câbles pour les bornes La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13). DOCA0214FR-01 55 Commutateur de transfert 32-630 A Contrôleur TransferPacT Inhibition du transfert et test à distance Le module accessoire Inhibition du transfert et test à distance est installé sur les contrôleurs TransferPacT Automatic et TransferPacT Active Automatic avec les fonctions suivantes : • Inhibition du transfert, 1 contact sec NO fourni. • Test à distance, 1 contact sec NO fourni. • Le voyant vert en haut de l'accessoire indique le statut de l'alimentation et le raccordement approprié de l'accessoire. • Communication avec la MCU principale du TSE. • Un seul module Inhibition du transfert et test à distance peut être installé par produit. Inhibition du transfert de l’application • Inhibition du transfert en cas d’interruption de l’alimentation par court-circuit. • Cette fonction permet de verrouiller le contrôleur par des signaux personnalisés. • Cette fonction permet de faire coopérer différents ATSE. • Supprimez le signal d'inhibition de transfert pour quitter ce mode. Test à distance de l’application • Le test à distance est un signal d'entrée permettant de démarrer la procédure de test. • Le test à distance ne peut être démarré qu'en mode Auto. • Pour l'IHM Active Automatic, le test en charge, le test hors charge et la durée peuvent être sélectionnés • Pour l'IHM Automatic, le test en charge est illimité. Arrêtez le test manuellement en ouvrant le commutateur diélectrique sur l’ATSE. Ramenezle en position Run pour rétablir la fonction de contrôleur. Bornes Pour l’inhibition du transfert : 1 entrée • Entrées : TI1-TI2 Pour le test à distance : 1 entrée • Entrées : RT1-RT2 1.1 1.3 TI1 RT1 TI2 RT2 2.1 2.3 TPCDIO07 Inhibit Test TI1 RT1 TI2 RT2 Type de signal • 56 Entrée numérique avec contact sec DOCA0214FR-01 Contrôleur TransferPacT Commutateur de transfert 32-630 A • Entrée de plus de 200 ms nécessaire pour démarrer le module Inhibition du transfert et test à distance Performances Caractéristiques électriques Valeurs nominales Ui 30 VCC Intensité d'entrée maximale 5 mA Altitude 2 000 m Capacité des câbles pour les bornes La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13). DOCA0214FR-01 57 Commutateur de transfert 32-630 A Contrôleur TransferPacT Extension de bus et alimentation auxiliaire 24 VCC Le module accessoire Extension de bus et alimentation auxiliaire 24 VCC est installé sur un contrôleur TransferPacT Active Automatic doté des fonctions suivantes : • Extension de bus, 1 RJ45 fourni. • 24 VCC et 1 entrée fournie. • Le voyant vert sur la face avant de l'accessoire indique l'état de l'alimentation et le raccordement approprié de l'accessoire. • Communication avec la MCU principale du TSE. • L'installation d'un seul module Extension de bus et alimentation auxiliaire 24 VCC est autorisée sur un produit, dans l'emplacement le plus à droite. Extension de bus d'application L'extension de bus permet de connecter l'IHM externe. Application avec alimentation auxiliaire 24 VCC • Alimentation externe du contrôleur en cas de défaillance des deux sources. • Alimentation externe pour maintenir la communication Modbus en cas de défaillance des deux sources. Bornes Pour l’extension de bus • RJ45 24 VCC • 24 V+, 24 VDIO:CE/EP TPCDIO15 24V 1.1 / 24V DC24V 1.3 24V / 24V Bus extension Type de signal Alimentation et extension de bus. 58 DOCA0214FR-01 Contrôleur TransferPacT Commutateur de transfert 32-630 A Performances Caractéristiques électriques Valeurs nominales Ui 30 VCC Tension d'entrée maximale 28,8 VCC Tension d'entrée minimale 19,2 VCC Intensité d'entrée maximale 1A Degré de pollution 3 Altitude 2 000 m RJ45 CAT 3 Capacité des câbles pour les bornes La capacité des câbles pour les bornes est la suivante : DOCA0214FR-01 • La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13). • RJ45 59 Commutateur de transfert 32-630 A Contrôleur TransferPacT Entrée d’impulsion 24 VCC de protection incendie Le module accessoire de protection incendie est installé sur les contrôleurs TransferPacT Automatique et TransferPact Active Automatic dotés des fonctions suivantes : • Quitte le mode de transfert Auto et règle le commutateur sur OFF en fonction du signal d'entrée. • Protection incendie avec entrée de signal d'impulsion 24 VCC. • Le voyant vert sur la face avant de l'accessoire indique l'état de l'alimentation et le raccordement approprié de l'accessoire. • MCU principale pour la communication du TSE via le bus CAN. • Un seul module peut être installé sur un produit. Application En cas d'urgence incendie, le signal de protection incendie peut transférer l'ATSE vers la position OFF. Bornes • Protection incendie avec impulsion 24 VCC : ◦ Début : P1+.P1- ◦ Fin : P2+,P2DIO:F TPCDIO10 1.1 1.3 P1+ P1- DC24V Pulse Enable P1+ P1- Disable P2+ P2- 2.1 2.3 P2+ P2- Performances 60 Caractéristiques électriques Valeurs nominales Ui 30 VCC Tension d'entrée maximale (ACTIVATION de Feu) 28,8 VCC Tension d'entrée minimale (ACTIVATION de Feu) 19,2 VCC Tension d'entrée maximale (DÉSACTIVATION de Feu) 28,8 VCC Tension d'entrée minimale (DÉSACTIVATION de Feu) 19,2 VCC Intensité d'entrée maximale 10 mA Catégorie de sur-tension II Degré de pollution 3 Altitude 2 000 m DOCA0214FR-01 Contrôleur TransferPacT Commutateur de transfert 32-630 A Capacité des câbles pour les bornes La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13). Entrée constante 24 VCC de protection incendie Le module accessoire de protection incendie est installé sur les contrôleurs TransferPacT Automatic et TransferPacT Active Automatic dotés des fonctions suivantes : • Quitte le mode de transfert Auto et règle le commutateur sur OFF en fonction du signal d'entrée. • Protection incendie avec signal d’entrée constant 24 VCC. • Le voyant vert sur la face avant de l'accessoire indique l'état de l'alimentation et le raccordement approprié de l'accessoire. • MCU principale pour la communication du TSE via le bus CAN. • Un seul module peut être installé sur un produit. Application En cas d'urgence incendie, le signal de protection incendie peut transférer l'ATSE vers la position OFF. Bornes • Protection incendie avec signal constant 24 VCC : ◦ C1+.C1DIO:F TPCDIO11 DC24V constant C1+ 1.1 1.3 C1+ C1- C1- Performances DOCA0214FR-01 Caractéristiques électriques Valeurs nominales Ui 30 VCC Tension d'entrée maximale (ACTIVATION de Feu) 28,8 VCC Tension d'entrée minimale (ACTIVATION de Feu) 19,2 VCC Intensité d'entrée maximale 10 mA Catégorie de sur-tension II Degré de pollution 3 Altitude 2 000 m 61 Commutateur de transfert 32-630 A Contrôleur TransferPacT Capacité des câbles pour les bornes La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13). 62 DOCA0214FR-01 Contrôleur TransferPacT Commutateur de transfert 32-630 A Entrée constante 230 VCA de protection incendie Le module accessoire de protection incendie est installé sur les contrôleurs TransferPacT Automatic et TransferPact Active Automatic avec les fonctions suivantes : • Quitte le mode de transfert Auto et règle le commutateur sur OFF en fonction du signal d'entrée. • Protection incendie avec entrée de constante 230 VCA. • Le voyant vert sur la face avant de l'accessoire indique l'état de l'alimentation et le raccordement approprié de l'accessoire. • MCU principale pour la communication du TSE via le bus CAN. • Un seul module peut être installé sur un produit. Application En cas d'urgence incendie, le signal de protection incendie peut transférer l'ATSE vers la position OFF. Bornes • Protection incendie avec entrée de constante 230 VCA. ◦ C1+.C1DIO:F TPCDIO13 AC230V constant C1+ 1.1 1.3 C1+ C1- C1- Performances Caractéristiques électriques Valeurs nominales Ui 300 V Tension d'entrée maximale (ACTIVATION de Feu) 276 VCA Tension d'entrée minimale (ACTIVATION de Feu) 184 VCA Intensité d'entrée maximale 10 mA Catégorie de sur-tension II Degré de pollution 3 Altitude 2 000 m Capacité des câbles pour les bornes La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13). DOCA0214FR-01 63 Commutateur de transfert 32-630 A Contrôleur TransferPacT Entrée de contact sec de protection incendie Le module accessoire de protection incendie est installé sur les contrôleurs TransferPacT Automatic et TransferPacT Active Automatic dotés des fonctions suivantes : • Quitte le mode de transfert Auto et règle le commutateur sur OFF en fonction du signal d'entrée. • Protection incendie avec 1 entrée de contact sec. • Le voyant vert sur la face avant de l'accessoire indique l'état de l'alimentation et le raccordement approprié de l'accessoire. • MCU principale pour la communication du TSE via le bus CAN. • Un seul module peut être installé sur un produit. Application En cas d'urgence incendie, le signal de protection incendie peut transférer l'ATSE vers la position OFF. Bornes • Protection incendie avec 1 entrée de contact sec : ◦ W1.W2 DIO:F TPCDIO14 1.2 W1 Dry contact W1 W2 W2 2.2 Performances Caractéristiques électriques Valeurs nominales Ui 30 VCC Courant d'entrée minimal 5 mA Altitude 2 000 m Capacité des câbles pour les bornes La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13). 64 DOCA0214FR-01 Contrôleur TransferPacT Commutateur de transfert 32-630 A Modbus RTU (port série) Le module accessoire Modbus est installé sur le contrôleur TransferPacT Active Automatic doté des fonctions suivantes : • Communication Modbus RTU prenant en charge le protocole MODBUS. • Indique l'état de communication de l'accessoire à l'aide du voyant jaune audessus de l'accessoire. • Le voyant vert sur la face avant de l'accessoire indique l'état de l'alimentation et le raccordement approprié de l'accessoire. • Communication avec la MCU principale du TSE. • Prise en charge du transfert de communication • Deux modules Modbus peuvent être installés sur un produit. Application Modbus Modbus permet de se connecter à un autre système. Une alimentation 24 V externe ou au moins une source principale est nécessaire pour maintenir la communication avec le protocole Modbus RTU. Pour une longueur de câble allant jusqu'à 300 m (1 000 ft), il est obligatoire d'utiliser un câble torsadé blindé. Le blindage du câble est raccordé à la borne de blindage. Bornes Modbus • Modbus : ◦ D1, D0, 0 V, blindage COM:Modbus TPCCOM16 1.1 1.2 1.3 D1 D0 0V Shield 2.1 2.2 2.3 Type de signal Port série. Performances DOCA0214FR-01 Caractéristiques électriques Valeurs nominales Ui 30 VCC Débit en bauds (KBS) 4,8\9,6\19,2 Catégorie de sur-tension III Degré de pollution 3 Altitude 2 000 m 65 Commutateur de transfert 32-630 A Contrôleur TransferPacT Capacité des câbles pour les bornes La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13). Limitation des accessoires Type Max DI-Feu (y compris le type 4 feux) 1 DI-Inhibition 1 DI-Volontaire 1 DI-Inhibition et test 1 DO-Délestage et disponibilité 1 DO-Démarrage et alarme de génératrice 1 Modbus 2 TransferPacT Automatic TransferPacT Active Automatic Impossible f 50Hz t Off 0s 5s Mode Prio. N G SI SII 8 U 60Hz 230 400 220 380 240 415 250 440 Ue(V) 10 5 4 f 9 18 4 2 ( 3 2 t Return Possible TPCDIO05 DO (délestage et disponibilité) TPCDIO07 DI (inhibition et test) TPCDIO08 DI (volontaire) TPCDIO10 Protection incendie (impulsion 24 V) TPCDIO11 Protection incendie (constante 24 V) TPCDIO13 Protection incendie (constante 230 V) TPCDIO14 Protection incendie (contact sec) TPCDIO15 Extension de bus et alimentation auxiliaire 24 VCC TPCCOM16 Modbus RTU (port série) TPCDIO17 DO (démarrage et alarme de génératrice) 66 Non Return (N A 1 0 t (A 2 N 1 ) 10 20 5 10 20 3 Auto 12 6 714 8 16 6 3 30 (s) 60 5 10 20 30 0 (min) 60 DOCA0214FR-01 Contrôleur TransferPacT Commutateur de transfert 32-630 A Fonctions des bornes d'entrée et de sortie pour RTSE Présentation TransferPacT Remote fournit des solutions de transfert avec des bornes d'entrée et de sortie. Les détails des bornes d'entrée et de sortie sont indiqués ci-après : Bornes Marquage Définition Disponibilité des produits P0 Borne commune pour P1, P2 P1 Signal de sortie. Lorsque l'une au moins des sources est dans la plage de tensions et que le produit n'est PAS en mode manuel, la borne normalement ouverte se ferme. P2 Signal de sortie. Lorsque l'une au moins des sources est dans la plage de tensions et que le produit n'est PAS en mode manuel, la borne normalement fermée s'ouvre. R0 Borne commune pour R1, R2, R3 R1 Signal d'entrée passif. Transfert à distance vers la position I en cas de fermeture avec R0 et durée du signal au moins égale à 200 ms. R2 Signal d'entrée passif. Transfert à distance vers la position II en cas de fermeture avec R0 et durée du signal au moins égale à 200 ms. R3 Signal d'entrée passif. Transfert à distance vers la position O en cas de fermeture avec R0 et durée du signal au moins égale à 200 ms. Transfert à distance DOCA0214FR-01 67 Commutateur de transfert 32-630 A Contrôleur TransferPacT Disponibilité des produits La disponibilité du produit est une fonction fixe pour TransferPacT Remote avec les fonctions suivantes : • Sortie à contact sec pouvant fournir l'état de disponibilité du produit. • Un contact NO et un contact NF sont fournis. Application Lorsque l'une au moins des sources est dans la plage et que le commutateur de transfert n'est pas en mode manuel, le contact normalement ouvert se ferme et le contact normalement fermé s'ouvre. Le tableau ci-après indique la plage d'écarts de tension admissibles pour RTSE. Tension nominale du RTSE Plage de tensions prises en charge 380-440 V 274 à 517 V 208-240 V 174 à 280 V Lorsque les deux sources sont hors plage, la fonction de disponibilité du produit n'est pas disponible. Reportez-vous au tableau ci-après pour les tensions hors plage. Tension nominale du RTSE Tension hors plage 380-440 V ≤ 263 V ou ≥ 534 V 208-240 V ≤ 163 V ou ≥ 291 V NOTE: • Le témoin d'alarme est allumé (voyant rouge) en cas d'échec de transfert ou de défaillance interne. Dans ce cas, documentez l'alarme et contactez le service après-vente. Réinitialisez ensuite le RTSE via le commutateur diélectrique. Le témoin d'alarme s'éteint. • L'indicateur d'état "marche" est allumé lorsque l'une des sources au moins est dans la plage et que le commutateur de transfert n'est pas en mode manuel. Bornes Pour la disponibilité des produits : 1 NO + 1 NF : • NO : P1-P0 • NF : P2-P0 Lorsque l'une des sources au moins est dans la plage et que le produit n'est pas en mode manuel, la borne normalement fermée s'ouvre et la borne normalement ouverte se ferme. Type de signal • Sortie numérique avec contact sec. • 5 A / 250 VCA. 5 A / 30 VCC. P1 68 P0 P2 DOCA0214FR-01 Contrôleur TransferPacT Commutateur de transfert 32-630 A Capacité des câbles pour les bornes La capacité des câbles pour les bornes est de 0,5 à 2,5 mm2 (AWG 24 à 12). Longueur maximum du câble : 10 m Transfert à distance Le transfert à distance est une fonction fixe pour TransferPacT Remote avec les fonctions suivantes : • Le transfert à distance est une entrée active. Il peut transférer le commutateur de transfert vers Source I, Source II ou OFF en fonction des signaux d'entrée. Il n'y a pas de temporisation ni détection de source pour le transfert à distance. • Le client doit émettre un signal de front montant et le maintenir pendant au moins 200 ms pour démarrer le transfert à distance. Câblage électrique Remote to S1 Remote to S2 Remote to OFF R1 R2 R3 R0 R0 R0 Bornes La fonction de transfert à distance fait intervenir 4 bornes, comme indiqué cidessous : • R0-R1 : Distant vers SI • R0-R2 : Distant vers SII • R0-R3 : Distant vers OFF • Entrée numérique avec contact sec. • Doit durer plus de 200 ms pour démarrer la commande à distance. Type de signal SI SII O C R1 R2 R3 R0 Capacité des câbles pour les bornes La capacité des câbles pour les bornes est de 0,5 à 2,5 mm2 (AWG 24 à 12). Longueur maximum du câble : 10 m DOCA0214FR-01 69 Commutateur de transfert 32-630 A Installation Installation Contenu de ce chapitre Montage du commutateur sur la platine pour châssis 100 : 32-100 A et châssis 160 : 80-160 A ..................................................................................71 Montage du commutateur sur la platine pour châssis 250 : 100-250 A et châssis 630 : 320-630 A.................................................................................73 Montage du commutateur sur le rail DIN du châssis 100 : 32-100 A...................75 Montage du commutateur sur le rail DIN du châssis 160 : 80-160 A...................76 Découpe du panneau avant ...........................................................................77 Installation du module de fonction Contrôleur ..................................................78 Remplacement du module de fonction Contrôleur ............................................82 Montage de l'IHM externe ..............................................................................87 70 DOCA0214FR-01 Installation Commutateur de transfert 32-630 A Montage du commutateur sur la platine pour châssis 100 : 32-100 A et châssis 160 : 80-160 A Procédez comme suit pour monter le commutateur sur la platine : 1. Percez quatre trous sur la platine de montage pour les vis. 2. Mettez le commutateur sur la plaque. 3. Serrez les quatre vis avec le couple approprié. a 1 X b Y 4xc M4x10 2 0.7±0.05 N•m 6.19±0.44 lb-in. 3 d x4 ferPacT Trans 10 U 84 5 12 14 6 7 16 8 9 18 Auto SII SI PZ1/PZ2 Commutateur a b C d Type de vis Couple Châssis 100 : 32-100 A 291 mm (11.45 in.) 134 mm (5.27 in.) 4,6 mm (0.8 in.) ≥ 3 mm (0.1 in.) M4 x 10 0,7±0,05 N•m (6.19±0.44 lb-in.) Châssis 160 : 80-160 A 284 mm (11.18 in.) 136 mm (5.35 in.) 4.6 mm (0.18 in.) < 3 mm (0.1 in.) M4 x 50 1,5±0.1 N•m (13.28±0.88 lbin.) DOCA0214FR-01 71 Commutateur de transfert 32-630 A Installation t 2 N 1 90° (A 90° 3 10 20 30 0 (min) 60 SI 180° SII TransferPacT SI SII TransferPacT Auto Auto TransferPacT SII Auto Auto SII 0 (min) 60 SI SI TransferPacT NOTE: Les vis, les rondelles et les écrous sont fournis avec l'interrupteur. 72 DOCA0214FR-01 Installation Commutateur de transfert 32-630 A Montage du commutateur sur la platine pour châssis 250 : 100-250 A et châssis 630 : 320-630 A Procédez comme suit pour monter le commutateur sur la platine : 1. Percez cinq trous sur la platine de montage pour les vis. 2. Mettez le commutateur sur la platine. 3. Serrez les quatre vis de montage avec le couple approprié. 4. Connectez le câble de terre de protection au trou approprié. a 1 b d 4x c < S II <SI 2 e OF/AUX SII Autom SI TA63 10 5 2 ( 3 12 14 6 7 16 8 9 18 30 D4S6 atic 4TPE 0Hz 50/6 V A/0.1s 80V-440 ,25k Ue: AC3 /0.5s 20kA Icw: Ie: 630A 7-6-1 0005 AC-33B 0301 EN 6094 11 IEC/ No. 2204 048. GB/T14 d < Loa 20 ) 10 5 10 20 30 0 3 60 (s) 5 10 20 30 0 (min) 60 M6x20 3 7±0.7 N•m 61.9±6.19 lb-in. x4 PZ2/PZ3 DOCA0214FR-01 73 Commutateur de transfert 32-630 A Installation SI SI I 4 TA 63 D4 S6 30 Ie: 4T 630 AC A PE -33 No B Ue . : AC GB 220 /T1 403 Icw: 380 404 010 20k V-4 8.1 005 A/0 40V .5s 1 IEC ,25 50/ /EN kA/ 60H 0.1 609 s z 476-1 OF /AU X Au tom atic M6 Commutateur a b C d e Type de vis Couple Châssis 250 : 100-250 A 196±0,5 mm (7,72±0,02 in.) 325,5±0,5 mm (12,81±0,02 in.) 7±0,2 mm (0.28±0.008 in.) 75 mm (2,95 in.) < 8 mm (0,31 in.) M6 x 20 7±0,7 N·m (61,95±6,19 lb-in.) Châssis 630 : 320-630 A 230±0,5 mm (9,05±0,02 in.) 325,5±0,5 mm (12,81±0,02 in.) 7±0,2 mm (0.28±0.008 in.) 22 mm (0,86 in.) < 8 mm (0,31 in.) M6 x 20 7±0,7 N·m (61,95±6,19 lb-in.) < S II < Load <SI Return Return N 1 (A 30 0 (min) 60 Ie: 630A Ue: AC380V-440V 50/60Hz AC-33B Icw: 20kA/0.5s,25kA/0.1s No. 220403010005 GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1 t TA63D4S6304TPE Automatic OF/AUX SII 180° SI SI SII OF/AUX TA63D4S6304TPE Automatic Ie: 630A Ue: AC380V-440V 50/60Hz AC-33B Icw: 20kA/0.5s,25kA/0.1s No. 220403010005 GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1 <SI < Load < S II NOTE: Les vis, les rondelles et les écrous sont fournis avec l'interrupteur. 74 DOCA0214FR-01 Installation Commutateur de transfert 32-630 A Montage du commutateur sur le rail DIN du châssis 100 : 32-100 A Procédez comme suit pour monter le commutateur sur le rail DIN. 1. Insérez le verrou sur le TSE. 2. Abaissez le loquet à l'aide d'un tournevis lorsque l’espace est suffisant pour installer le rail DIN. 3. Placez le commutateur sur le rail DIN. 4. Relevez le loquet à l'aide d'un tournevis pour verrouiller le rail DIN. mm in. 1 35 1.37 2 x2 Trans 2 3 SII cT ferPa Auto SI 50Hz f 0s t Off 60Hz 5s 230 400 220 380 G Ue(V) 2 t (A N 1 30 ) 60 0 (min 4 x2 4 DOCA0214FR-01 75 Commutateur de transfert 32-630 A Installation Montage du commutateur sur le rail DIN du châssis 160 : 80-160 A Procédez comme suit pour monter les relais de surcharge sur le rail DIN : 1. Insérez le ressort dans le loquet. 2. Insérez le loquet dans le TSE et déplacez-le vers le bas. 3. Insérez la vis dans le loquet. 4. Placez le TSE sur le rail DIN. mm in. 35 1.37 1 x2 c mati Auto TPE transition 440V 1604 380V~ D4SATSE Open A Ue:AC s Ie:160 kA/0.1 Icw:10 0020 31205 done test is Insulation wrong in factory test will . dielectircthe controller damage TA16 PacT Transfer x2 4 2 No:20 uto 10 12 14 6 7 16 8 9 18 10 20 SII SI 10 20 30 60 f 10 20 t 30 Mode Prio. 60 N ! Click 3 x2 76 DOCA0214FR-01 Installation Commutateur de transfert 32-630 A Découpe du panneau avant Le panneau avant doit être découpé aux dimensions indiquées ci-dessous pour les commutateurs TransferPacT Active Automatic et TransferPacT Automatic. Les dimensions sont indiquées en millimètres et en pouces. atic Autom n TA16D4 PE n transitio0V S1604T E OpeC380V~44 in is done c n test Insulatio wrong dielectir factory damage the test will r. controlle ATS Ue:A /0.1s 0A Ie:16 10kA Icw:20 erPacT Transf 10 5 84 U 6 3 4 2 ( f 60Hz 230 400 50Hz f 5s 0s G t Off 240 415 220 380 Ue(V 3 250 440 A SII Mod SI N Prio. Auto Retu 0 ) 20 ) 10 5 10 20 N 1 SII SI 60 (s) 5 10 20 2 (A 0500 30 1 3 t e 12 14 6 7 16 8 9 18 2 t (N 0312 No:2 30 0 (min) 60 Non rn Retu rn SII SI Autom 10 5 84 U 6 3 4 2 ( f 60Hz 230 400 50Hz f 5s 0s 240 415 220 380 G t Off Ue(V 3 250 440 A e SII SI Prio. N Auto 20 ) 10 5 10 20 30 1 0 3 60 (s) 5 10 20 2 t Mod 12 14 6 7 16 8 9 18 2 t (N ) (A N 1 atic PE 504T D4S2 z 50/60H 0V .1s 380-44 15kA/0 Ue: AC A/0.5s, A 10k Icw: Ie: 250B 6-1 002 60947AC-33 403010 IEC/EN No. 220 4048.11 GB/T1 TA25 30 0 (min) 60 Non rn Retu rn Retu X b d Y c a Commutateur a b c d Châssis 100 : 32-100 A 307 mm (12,1 po.) 46 mm (1,80 po.) 153,5 mm (6,05 po.) 23 mm (0,9 po.) Châssis 160 : 80-160 A 352 mm (13,85 po.) 46 mm (1,80 po.) 176 mm (6,92 po.) 23 mm (0,9 po.) Châssis 250 : 100-250 A 329 mm (12,95 po.) 117 mm (4,60 po.) 164 mm (6,45 po.) 58 mm (2,28 po.) Châssis 630 : 320-630 A 370 mm (14,56 po.) 117 mm (4,60 po.) 184,5 mm (7,26 po.) 58 mm (2,28 po.) DOCA0214FR-01 77 Commutateur de transfert 32-630 A Installation Installation du module de fonction Contrôleur AVIS MODULES DE FONCTION INOPÉRANTS N'installez pas le module de fonction, sauf si le commutateur diélectrique est en position Test. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la défaillance du module de fonction. Installation du module de fonction Contrôleur pour châssis 100 : 32-100 A et châssis 160 : 80-160 A Procédez comme suit pour installer le module de fonction Contrôleur : 1. Mettez le contrôleur en mode Poignée. 2. Ouvrez le commutateur diélectrique en le basculant de Run à Test à l’aide d’un tournevis. 3. Retirez le commutateur diélectrique. 4. Insérez le tournevis dans le module factice. 5. Tournez le tournevis. 6. Retirez le module factice et conservez-le en vue d’une utilisation ultérieure. 7. Sortez le module de fonction Contrôleur de son emballage. 8. Ouvrez le capot avant du module de fonction. 9. Insérez le module de fonction dans le commutateur. 10. Fermez le capot du module de fonction après le câblage. Pour plus d'informations sur le câblage, reportez-vous à la section Câblage des modules de fonction, page 92. 11. Basculez le commutateur diélectrique de la position Test à la position Run à l’aide d’un tournevis. 78 DOCA0214FR-01 Installation Commutateur de transfert 32-630 A TransferPacT SI SII Auto 1 3 2 90° T erPac Transf Manu 10 5 84 U 6 3 4 2 ( f 50Hz f 60Hz 5s 0s 230 400 220 380 G t Off 240 415 250 440 3 Retu A 5 10 20 30 1 0 3 60 (s) 5 10 20 2 (A SII SI Auto N 1 N al SII SII SI SI 20 ) 10 2 t (N ) Ue(V t e Mod N Prio. 12 14 14 12 6 7 16 8 9 18 30 0 (min) 60 Non rn Retu rn 6 x5 4 x5 x5 5 90° 11 x5 7 x5 8 T erPac Transf Manu 10 5 84 U 6 3 4 2 ( f 50Hz f 60Hz 5s 0s 220 380 G t Off 230 400 240 415 250 440 3 e SII SI Auto t (N A 5 10 0 3 60 (s) 5 10 20 2 (A N 1 Auto 20 30 1 ) Ue(V T erPac Transf al SII SII SI SI 20 ) 10 2 t Mod N Prio. 12 14 6 7 16 8 9 18 SII 30 0 (min) SI 60 Non rn Retu rn Retu 9 x5 10 x5 DOCA0214FR-01 79 Commutateur de transfert 32-630 A Installation Installation du module de fonction Contrôleur pour châssis 250 : 100-250 A et châssis 630 : 320-630 A Procédez comme suit pour remplacer le module de fonction Contrôleur pour châssis 250 : 100-250 A et châssis 630 : 320-630 A : 1. Mettez le contrôleur en mode Poignée. 2. Ouvrez le commutateur diélectrique en le basculant de Run à Test à l’aide d’un tournevis. 3. Retirez le commutateur diélectrique. 4. Ouvrez le capot des emplacements de module de fonction. 5. Insérez le tournevis dans le module factice. 6. Tournez le tournevis. 7. Retirez le module factice et conservez-le en vue d’une utilisation ultérieure. 8. Sortez le module de fonction Contrôleur de son emballage. 9. Ouvrez le capot du module de fonction Contrôleur. 10. Insérez le module de fonction Contrôleur dans le commutateur. 11. Fermez le capot du module de fonction après le câblage. Pour plus d'informations sur le câblage, consultez Câblage des modules de fonction, page 92 80 DOCA0214FR-01 Installation Commutateur de transfert 32-630 A 4 < S II <SI SI SII OF/AUX TA63D4S6304TPE Automatic 4 Ie: 630A Ue: AC380V-440V 50/60Hz AC-33B Icw: 20kA/0.5s,25kA/0.1s No. 220403010005 GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1 < Load SII SI 1 4S6304 TA63D TPE 0Hz 50/6 s 440V 80V- ,25kA/0.1 Ue: AC3 /0.5s 20kA Icw: Ie: 630A 7-6-1 3B 0005 AC-3 0301 IEC/EN 6094 No. 2204 8.11 1404 GB/T 60Hz 50Hz f 5s SII 0s t Off SII Mode Prio. N SI Auto Retur n Non n Retur SI < S II <SI 10 5 84 U 6 3 60Hz 50Hz f x5 5 t Off Mod OF/AUX 7 SII 5s 0s G e N Prio. SII SI Non rn Retu Auto 230 400 220 380 4 2 f 240 415 250 440 3 2 t (N A 1 0 3 ) Ue(V 2 3 t (A N 1 0 rn Retu x5 atic Autom SI TA63D TPE 4S6304 50/6 s 440V 80V- ,25kA/0.1 Ue: AC3 /0.5s 20kA Icw: Ie: 630A 7-6-1 3B 0005 AC-3 0301 IEC/EN 6094 No. 2204 8.11 1404 GB/T 0Hz 2 90° d < Loa 6 x5 x5 8 9 x5 < S II <SI OF/AUX x5 10 SII Autom SI atic TPE 11 SI DOCA0214FR-01 TA63D SII 4S6304 0Hz 50/6 s 440V 80V- ,25kA/0.1 Ue: AC3 /0.5s 20kA Icw: Ie: 630A 7-6-1 3B 0005 AC-3 0301 IEC/EN 6094 No. 2204 8.11 1404 GB/T < Loa d x5 81 Commutateur de transfert 32-630 A Installation Remplacement du module de fonction Contrôleur Remplacement du module de fonction pour châssis 100 : 32-100 A et châssis 160 : 80-160 A Procédez comme suit pour remplacer le module de fonction Contrôleur pour châssis 100 : 32-100 A et châssis 160 : 80-160 A : 1. Mettez le contrôleur en mode Poignée. 2. Ouvrez le commutateur diélectrique en le basculant de Run à Test à l’aide d’un tournevis. 3. Retirez le commutateur diélectrique. 4. Ouvrez le capot avant du module fonction. 5. Desserrez la borne du module de fonction à l'aide d'un tournevis. 6. Retirez le câblage. 7. Retirez le module de fonction. 8. Retirez le nouveau module de fonction de son emballage. 9. Ouvrez le capot avant du module de fonction . 10. Insérez le nouveau module de fonction dans le commutateur TransferPacT. 11. Insérez le fil dans la borne du module de fonction. 12. Serrez la borne à l’aide d’un tournevis. 13. Fermez le capot avant du module de fonction. 14. Basculez le commutateur diélectrique de la position Test à la position Run à l’aide d’un tournevis. 82 DOCA0214FR-01 Installation Commutateur de transfert 32-630 A TransferPacT SI SII Auto 1 atic Autom 4S0634 TPE TA10D Icw:5K ive Act Active A PacT fer Trans ctirc g diele ry N Insul ation test is done test will dama ge the oller. contr wron in facto Auto SII 10 5 84 U 12 14 6 7 16 8 9 18 6 3 60Hz 50Hz f 5s 0s 3 t Off Mode SI N Prio. 230 400 220 380 G 240 415 250 440 f 4 2 ( t 1 (N 20 A 30 60 0 3 Ue(V) (s) 5 10 20 2 t (A SII N 1 SI SII SI 20 ) 10 5 10 3 2 30 ) 60 0 (min Non Return Auto Return 2 90° atic Autom 5 TPE 4S0634 TA10D Trans 4 ive Act Active A Icw:5K cT ferPa ctirc ation is done ry in facto wron will dama ge the contr oller. g diele Insul 6 Auto test test SII SI PacT Transfer 7 N l Manua 10 5 84 U 6 3 4 2 ( f 60Hz 50Hz f 5s 0s t Off 230 400 220 380 G 240 415 250 440 3 Prio. SI N Auto Retur n A Ue(V) 0 20 60 (s) 5 10 20 2 (A N 1 SII SII SISI 20 ) 10 5 10 30 1 3 t SII Mode 12 14 6 7 16 8 9 18 2 t (N 30 0 (min) 60 Non n Retur atic Autom 4S0 TA10D Tra 634TPE ive Act Active A Icw:5K PacT nsfer ctirc g diele ation Insul test is done in facto ry test will dama ge the contr oller. wron Auto SII SI 90° 12 14 0.6±0.1 N•m 5.31±0.88 lb-in. 11 9 atic Autom mm in. TPE 4S0634 TA10D Icw:5K Transfer PacT l Manua 10 5 84 U 6 3 4 2 ( f 60Hz 50Hz f 5s 0s G t Off 230 400 220 380 240 415 250 440 3 Prio. N SI Auto Retur n Ue(V) A 1 8 Auto 0.31SII 0.05-2.6 mm² SI 30-13 AWG 5 10 20 30 60 (s) 5 10 3 20 0 2 (A SII SII SISI 20 ) 10 2 t (N t SII Mode 8 12 14 6 7 16 8 9 18 N 1 30 0 (min) cT ferPa Trans 60 Non n Retur ive Act Active A ctirc test will dama ge the contr oller. g diele ry ation Insul test is done wron in facto 10 13 DOCA0214FR-01 83 Commutateur de transfert 32-630 A Installation Remplacement du module de fonction pour châssis 250 : 100250 A et châssis 630 : 320-630 A Procédez comme suit pour remplacer le module de fonction Contrôleur pour châssis 250 : 100-250 A et châssis 630 : 320-630 A : 1. Mettez le contrôleur en mode Poignée. 2. Basculez le commutateur diélectrique de la position Run à la position Test à l’aide d’un tournevis. 3. Retirez le commutateur diélectrique. 4. Ouvrez le capot des emplacements de module de fonction. 5. Ouvrez le capot avant du module fonction. 6. Desserrez la borne du module de fonction à l'aide d'un tournevis. 7. Retirez le câblage. 8. Retirez le module de fonction. 9. Retirez le nouveau module de fonction de son emballage. 10. Ouvrez le capot avant du module de fonction . 11. Insérez le nouveau module de fonction dans le commutateur TransferPacT. 12. Insérez le fil dans la borne du module de fonction. 13. Serrez la borne à l’aide d’un tournevis. 14. Fermez le capot avant du module de fonction. 15. Basculez le commutateur diélectrique de la position Test à la position Run à l’aide d’un tournevis. 84 DOCA0214FR-01 Installation Commutateur de transfert 32-630 A 4 < S II <SI SI SII OF/AUX TA63D4S6304TPE Automatic 4 Ie: 630A Ue: AC380V-440V 50/60Hz AC-33B Icw: 20kA/0.5s,25kA/0.1s No. 220403010005 GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1 < Load SII SI 1 PE 304T TA63 D4S6 A/0.1s ,25k Ue: /0.5s 20kA Icw: Ie: 630A 7-6-1 0005 AC-33B 0301 EN 6094 11 IEC/ No. 2204 048. GB/T14 SII SI < S II <SI 10 5 12 6 7 84 U 6 3 50Hz f t Off 60Hz 0s 230 400 220 380 5s G 240 415 250 440 ) Ue(V 3 N Prio. SII SI Auto ) 10 5 10 2 t (N A 3 t e Mod 4 2 ( f (A 1 0 3 60 (s) 5 10 2 N 1 in) 0 (m Non rn Retu rn SII Retu 2 90° OF/AUX atic Autom SI TA63 PE 304T D4S6 0Hz 50/6 V A/0.1s 80V-440 ,25k Ue: AC3 /0.5s 20kA Icw: Ie: 630A 7-6-1 0005 AC-33B 0301 EN 6094 11 IEC/ No. 2204 048. GB/T14 d < Loa 6 x5 5 SI 7 SII x5 x5 SII SI 8 x5 SII SI DOCA0214FR-01 85 60 Commutateur de transfert 32-630 A Installation x5 9 10 x5 mm in. 8 0.31 0.05-2.6 mm² 30-13 AWG 0.6±0.1 N•m 5.31±0.88 lb-in. x5 11 SII SI 13 PE D4S6 304T TA63 A/0.1s /0.5s 20kA Icw: Ie: 630A 0005 AC-33B 0301 No. 2204 048. GB/T14 x5 12 x5 SII SI 90° 14 SI 86 x5 SII 15 DOCA0214FR-01 ,25k Installation Commutateur de transfert 32-630 A Montage de l'IHM externe IHM externe Procédez comme suit pour installer l'IHM externe sur la porte du panneau avant. 1. Faites pivoter l'IHM externe vers l'arrière. 2. Retirez l'écrou de l'IHM externe. 3. Insérez l'IHM externe sur la porte du panneau avant. NOTE: Effectuez la découpe sur la porte avant, conformément à la dimension donnée. 4. Insérez l'écrou. 5. Serrez l'écrou. 180° 2 1 3 rPacT Transfe Auto 2±0.2 N•m 17.7±1.77 lb-in. 5 4 DOCA0214FR-01 87 Commutateur de transfert 32-630 A Installation IHM externe et capot IP54 Procédez comme suit pour installer l’IHM externe et le capot IP54 sur la porte du panneau avant. 1. Faites pivoter l'IHM externe vers l'arrière. 2. Retirez l'écrou de l'IHM externe. 3. Retirez les vis du capot IP54 à l’aide d’un tournevis. 4. Ouvrez le capot avant IP54. 5. Insérez l'IHM externe dans le capot IP54. 6. Fermez le capot avant IP54. 7. Serrez les vis du capot IP54 à l’aide d’un tournevis. 8. Insérez l’IHM externe et le capot IP54 sur la porte du panneau avant. NOTE: Effectuez la découpe sur la porte avant, conformément à la dimension donnée. 9. Insérez l'écrou. 10. Serrez l'écrou. 88 DOCA0214FR-01 Installation Commutateur de transfert 32-630 A 180° 1 2 x4 M4x8 3 PZ1/PZ2 0.7±0.05 N•m 6.2±0.44 lb-in. 5 4 x4 7 6 8 Transfer PacT Auto 2±0.2 N•m 17.7±1.77 lb-in. 10 9 DOCA0214FR-01 89 Commutateur de transfert 32-630 A Raccordement Raccordement Contenu de ce chapitre Précautions en matière de câblage .................................................................91 Câblage des modules de fonction ...................................................................92 Câblage des contacts auxiliaires ....................................................................99 Câblage des bornes d'entrée et de sortie ...................................................... 103 Câblage de l'IHM externe............................................................................. 106 Schémas de câblage du châssis 100 : 32-100 A ............................................ 108 Schémas de câblage du châssis 160 : 80-160 A ............................................ 110 Schémas de câblage pour châssis 250 : 100-250 A et châssis 630 : 320630 A ......................................................................................................... 111 90 DOCA0214FR-01 Raccordement Commutateur de transfert 32-630 A Précautions en matière de câblage Lisez attentivement les précautions suivantes avant d'effectuer les procédures décrites dans ce guide. DANGER RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE • Portez un équipement de protection individuelle adapté et respectez les consignes de sécurité électrique courantes. Consultez le document NFPA 70E, CSA Z462, NOM 029-STPS ou son équivalent local. • Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer l’installation et l’entretien de cet appareil. • Coupez toutes les alimentations de cet appareil avant de travailler sur celuici. • Utilisez uniquement la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. • Les circuits d'alimentation doivent être câblés et protégés conformément aux réglementations locales et nationales. • Faites attention aux dangers potentiels et vérifiez soigneusement qu'aucun outil ou objet n'a été laissé à l'intérieur de l'appareil. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE • Utilisez exclusivement des câbles électriques de la section spécifiée pour cet équipement et respectez les exigences spécifiées en matière de câblage. • Serrez les connexions de la ligne d'alimentation aux valeurs de couple spécifiées. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Séparez toujours les câbles de communication et les câbles d'alimentation. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. DOCA0214FR-01 91 Commutateur de transfert 32-630 A Raccordement Câblage des modules de fonction Cette section décrit les accessoires de câblage des modules de fonction des commutateurs TransferPacT Active Automatic 32-160 A et TransferPacT Automatic 32-160 A. TPCDIO05 : Délestage et alerte de disponibilité Schéma de câblage LS2 LS1 AW1 LS4 AW2 Borne 1.1 1.2 1.3 2.1 2.2 2.3 TPCDIO07 : Inhibition du transfert avec test à distance Schéma de câblage TI1 RT1 TI2 RT2 Borne 92 1.1 1.2 1.3 2.1 2.2 2.3 DOCA0214FR-01 Raccordement Commutateur de transfert 32-630 A TPCDIO08 : Contrôle à distance volontaire Schéma de câblage V1 V2 F1 V0 V0 V0 Borne 1.1 1.2 1.3 2.1 2.2 2.3 TPCDIO10 : Entrée d'impulsion 24 VCC de protection incendie Schéma de câblage P1+ P1- P2+ P2- Borne 1.1 1.2 1.3 2.1 2.2 2.3 TPCDIO11 : Entrée constante 24 VCC de protection incendie Schéma de câblage C1+ C1- Borne DOCA0214FR-01 1.1 1.2 1.3 2.1 2.2 2.3 93 Commutateur de transfert 32-630 A Raccordement TPCDIO13 : Entrée constante 230 VCA de protection incendie Schéma de câblage 1.1 1.3 C1+ C1- Borne 1.1 1.2 1.3 2.1 2.2 2.3 TPCDIO14 : Entrée de contact sec de protection incendie Schéma de câblage W1 W2 Borne 94 1.1 1.2 1.3 2.1 2.2 2.3 DOCA0214FR-01 Raccordement Commutateur de transfert 32-630 A TPCDIO15 : Extension de bus et alimentation auxiliaire 24 VCC Schéma de câblage 24V+ 24V+/- Borne 1.1 1.2 1.3 2.1 2.2 2.3 NOTE: • TPCDIO15 ne s’utilise que pour le TransferPacT Active Automatic. • Pour obtenir les meilleures performances, TPCDIO15 doit être installé sur l'emplacement le plus à droite pour les châssis 100 et 160 et sur l'emplacement le plus haut pour les châssis 250 et 630. atic Autom D4S0 PE 634T TA10 fer Trans tive Ac Active A Icw:5K PacT ctirc test will dama ge the oller. contr g diele Insul ation test is done in facto ry wron Auto SII SI atic Autom atic Autom D4S0 PE 634T 634T TA10 Icw:5K PacT nsfer ctirc Tra ation test is done test will dama ge the oller. contr Pa nsfer in facto PE D4S0 tive Ac Active A Icw:5K cT Tra g diele wron ry Insul TA10 tive Ac Active A ry ctirc g diele wron Insul ation test is done test oller. contr cT ferPa Trans SII SII SII SI SI SI atic Autom atic Autom D4S0 PE 634T TA10 ry Insul ation test is done ctirc g diele wron D4S0 test will dama ge the 634T PE TA10 tive Ac Active A Icw:5K cT ferPa Trans tive Ac Active A Icw:5K oller. contr Tra in facto PacT nsfer ry Insul ation test is done ctirc g diele wron test will dama ge the oller. contr in facto Auto Auto SII SII DOCA0214FR-01 ge the in facto Auto Auto SI will dama SI 95 Commutateur de transfert 32-630 A Raccordement TPCCOM16 : ModBus (RTU) Schéma de câblage D1 D0 0V Borne 1.1 1.2 1.3 2.1 2.2 2.3 NOTE: Le TPCCOM16 ne s’utilise que pour le TransferPacT Active Automatic. TPCDIO17 : Démarrage et alarme du générateur Schéma de câblage G2 G1 A1 G4 A2 Borne 96 1.1 1.2 1.3 2.1 2.2 2.3 DOCA0214FR-01 Raccordement Commutateur de transfert 32-630 A Procédure de câblage pour châssis 100 : 32-100 A et châssis 160 : 80-160 A Procédez comme suit pour raccorder les modules de fonction : 1. Ouvrez le capot du module de fonction. 2. Insérez le fil dans la borne du module de fonction. 3. Serrez la borne à vis à l'aide d'un tournevis. 4. Refermez le capot du module de fonction. Transfe 12 14 6 7 16 8 9 18 10 5 ( T rPac Auto SII SI 20 ) 10 5 10 20 30 60 (s) 5 10 20 f t Off 30 ) 60 Mode Prio. (min N Return c mati Auto 0D4 TA1 S063 E 4 TP ivee ctiv A Act KA Icw:5 cT ferPa Trans lec tion Insula is do test ne in Auto SII factor die ong y wr contr oller. cT ferPa Trans t will tirc tes dama ge the Auto SII SI SI c mati Auto PE TA1 0D 34T 4S06 ivee ctiv A Act A Icw:5K cT ferPa Trans 1 SII ne in tion Insula factor y oller. wron is do test g t will tirc tes dielec dama ge the contr 4 Auto x5 x5 SI mm in. 3 2 x5 DOCA0214FR-01 x5 0.6±0.1 N•m 5.31±0.88 lb-in. 8 0.31 0.05-2.6 mm² 30-13 AWG 97 Commutateur de transfert 32-630 A Raccordement Procédure de câblage pour châssis 250 : 100-250A et châssis 630 : 320-630A Procédez comme suit pour raccorder les modules de fonction : 1. Ouvrez le capot du module de fonction. 2. Insérez le fil dans la borne du module de fonction. 3. Serrez la borne à vis à l'aide d'un tournevis. 4. Fermez le capot du module de fonction Contrôleur. 5. Serrez le câble sur l'emplacement du module à l'aide du collier de serrage. 6. Cassez le couvercle factice à l'aide d'une pince pour acheminer le fil. NOTE: Jetez le couvercle factice pour éviter les accidents. 5 x5 SII SII SI SI 1 SI 4 SII SI x5 SII x5 mm in. x5 3 6 x5 8 0.31 0.05-2.6 mm² 30-13 AWG 2 x5 SII SI 0.6±0.1 N•m 5.31±0.88 lb-in. 98 DOCA0214FR-01 Raccordement Commutateur de transfert 32-630 A Câblage des contacts auxiliaires Procédure de câblage pour châssis 100 : 32-100A et châssis 160 : 80-160A Procédez comme suit pour câbler les contacts auxiliaires : 1. Retirez le capot des contacts auxiliaires. 2. Placez le câble verticalement sur les bornes d'alimentation supérieures du commutateur. 3. Serrez les bornes à vis au couple approprié. 4. Placez le câble verticalement sur les bornes d'alimentation inférieures du commutateur. 5. Serrez les bornes à vis au couple approprié. 6. Replacez le capot sur les contacts auxiliaires. 2 1.4±0.1 N•m 12.39±0.88 lb-in. 3 1 Trans cT ferPa cT ferPa Trans Auto SII SI 4 8 U 3 6 2 4 ( f 60Hz 50Hz f 230 400 5s 0s 220 380 G t Off 240 415 250 440 3 t Ue(V) 20 60 (S) 5 10 20 2 (R SII SI N Prio. 0 3 t Mode N 1 PZ2 SI 10 ) 20 30 1 R SII 5 10 2 (N Auto 7 6 5 12 14 8 10 16 9 18 30 0 (min ) 60 Non Return Auto Return 6 1.4±0.1 N•m 12.39±0.88 lb-in. ferPa 5 cT Trans cT ferPa Trans Auto SII 7 5 12 14 8 10 16 9 4 8 18 U 3 6 10 ) 20 f 2 4 ( 5 10 3 20 2 30 t 60 R 1 (N 0 (S) 5 10 3 20 2 30 Auto 6 SI 4 50Hz f 60Hz 5s 0s t Off Mode N Prio. 230 400 220 380 G PZ2 SII SI Auto 240 415 250 440 Ue(V) t (R N 1 SII SI ) 60 0 (min Non Return Return DOCA0214FR-01 99 Commutateur de transfert 32-630 A Raccordement Procédure de câblage pour châssis 250 : 100-250A et châssis 630 : 320-630A Procédez comme suit pour câbler les contacts auxiliaires : 1. Placez le câble verticalement sur les bornes d'alimentation supérieures du commutateur. 2. Serrez les bornes à vis au couple approprié. 3. Placez le câble verticalement sur les bornes d'alimentation inférieures du commutateur. 4. Serrez les bornes à vis au couple approprié. 1 x2 PZ2 2 x2 1.4±0.1 N•m 12.39±0.88 lb-in. 100 DOCA0214FR-01 Raccordement Commutateur de transfert 32-630 A Schéma de câblage des contacts auxiliaires TPSAUX32 et TPSAUX43 Contact auxiliaire pour la position de la source SI open SI closed F12 SII open F14 F1 F11 SII closed F24 F22 F2 F21 L’ATSE est fermé sur SI : • F11-F14 est fermé. • F11-F12 est ouvert. L’ATSE est fermé sur SII : • F21-F24 fermé. • F21-F22 est ouvert. L’ATSE est en position OFF : DOCA0214FR-01 • F11-F12 et F21-F22 sont fermés. • F11-F14 et F21-F24 sont ouverts. 101 Commutateur de transfert 32-630 A Raccordement Schéma de câblage des contacts auxiliaires TPSAUX33 et TPSAUX44 Contact auxiliaire pour la position OFF V a/c F12 F14 F22 F1 F24 F2 F11 F21 L’ATSE est en position OFF : F12-F22 est fermé. a/c V F12 F22 F24 F14 F1 F2 F11 F21 L’ATSE n'est pas en position OFF : F11-F14 et F21-F24 sont fermés. 102 DOCA0214FR-01 Raccordement Commutateur de transfert 32-630 A Câblage des bornes d'entrée et de sortie DANGER Avant l'installation, assurez-vous que le commutateur diélectrique est en position Test. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 1. Retirez le capot du module. 2. Retirez la vis de montage du connecteur à l'aide d'un tournevis. 3. Retirez les connecteurs. 4. Desserrez la vis des connecteurs à l'aide d'un tournevis. 5. Insérez le fil dans les connecteurs. 6. Serrez la vis au couple approprié. 7. Insérez les connecteurs dans le module d’alimentation. 8. Serrez la vis au couple approprié. 9. Cassez le couvercle factice à l'aide d'une pince pour acheminer le fil. NOTE: Jetez le couvercle factice pour éviter les accidents. 10. Fermez le capot du module. 11. Enfoncez le bouton du commutateur diélectrique à l'aide d'un tournevis. 12. Changez la position du commutateur diélectrique de Test à Run à l’aide d’un tournevis. NOTE: Prenez soin d'éviter que les câbles ne s'emmêlent en posant des colliers de serrage. DOCA0214FR-01 103 Commutateur de transfert 32-630 A Raccordement 1 2 x4 < S II P1 P1 P0 P0 <SI P2 P2 R1 SI R2 S II O R3 C R0 P1 P2 R1 SI P0 R2 S II R1 O R2 R3 R3 3 C R0 1 SII x2 OF/AUX Run SI te Remo Run 4TPE 4R630 TR63D 0Hz 50/6 V 80V-440 A/0.1s Ue: AC3 /0.5s,25k 20kA Ie: 630A Icw: 7-6-1 AC-33B 03010006 EN 6094 11 IEC/ No. 2204 048. GB/T14 d < Loa SII SI 10 5 84 U 6 3 50Hz f t Off 60Hz 5s 0s G 230 400 220 380 240 415 250 440 3 SII 4 x7 N Prio. SI Auto 12 14 6 7 16 8 9 18 20 ) 10 5 10 2 t (N A 1 ) Ue(V (A 20 30 x7 60 (s) 5 10 3 20 0 2 t e Mod 4 2 ( f N 1 30 in) 0 (m 6 60 Non rn Retu 5 x7 rn Retu 0.55±0.05 N•m 3.14±0.28 lb-in. mm in. 7 0.28 0.2-2.5 mm² 24-12 AWG x2 P1 7 P0 P2 < S II R1 SI R2 S II <SI O R3 C R0 P1 P0 P2 R1 SI R2 S II O R3 10 C R0 9 x2 OF/AUX SII te Remo Run SI 4TPE 4R630 TR63D 0Hz 50/6 V 80V-440 A/0.1s Ue: AC3 /0.5s,25k 20kA Ie: 630A Icw: 7-6-1 AC-33B 03010006 EN 6094 11 IEC/ No. 2204 048. GB/T14 d < Loa x4 8 0.55±0.05 N•m 3.14±0.28 lb-in. 12 11 104 90° DOCA0214FR-01 Raccordement Commutateur de transfert 32-630 A < S II <SI P1 P0 P2 R1 SI R2 S II O R3 C R0 OF/AUX SII SI te Remo Run 4TPE 4R630 TR63D 0Hz 50/6 V 80V-440 A/0.1s Ue: AC3 /0.5s,25k 20kA Ie: 630A Icw: 7-6-1 AC-33B 03010006 EN 6094 11 IEC/ No. 2204 048. GB/T14 DOCA0214FR-01 d < Loa 105 Commutateur de transfert 32-630 A Raccordement Câblage de l'IHM externe Présentation L'IHM externe permet d'afficher l'IHM sur le panneau. Cette fonctionnalité est prise en charge uniquement sur les commutateurs de transfert TransferPacT Active Automatic. L'IHM comprend la base de l’IHM externe et un écran LCD. L'IHM externe doit être connectée au module de fonction avec la référence commerciale TPCDIO15. La connexion de l'IHM externe s'effectue à l'aide d'un câble, d'une IHM de base externe et d'un écran LCD. Câblage de l'IHM externe au châssis 100 : 32-100 A et châssis 160 : 80-160 A Procédez comme suit pour connecter une IHM externe au module de fonction. 1. Insérez le câble dans l'IHM externe. 2. Insérez l'autre extrémité du câble dans le module de fonction (TPCDIO15). 1 erPacT Transf Auto SII SI 2 TPCDIO15 106 DOCA0214FR-01 Raccordement Commutateur de transfert 32-630 A Câblage de l'IHM externe au châssis 250 : 100-250 A et châssis 630 : 320-630 A Procédez comme suit pour connecter une IHM externe au module de fonction. 1. Insérez le câble dans l'écran IHM. 2. Ouvrez le capot des emplacements de module de fonction. 3. Insérez l'autre extrémité du câble dans le module de fonction (TPCDIO15). 4. Cassez la découpe du capot à l'aide d'une pince pour acheminer le fil. 5. Fermez le capot. 2 1 < S II 2 <SI OF/AU SII X SI SII SII c mati Auto SI PE 304T z D4L6 50/60H TA63 V-440V A/0.1s SI 10 5 84 U 6 3 4 2 ( f 50Hz f 60Hz 5s 0s 220 380 G t Off 230 400 240 415 250 440 3 e N Prio. SII SI Auto t (N 20 ) 10 5 10 20 A 30 1 0 3 ) Ue(V 60 (s) 5 10 20 2 (A N 1 < Load 12 14 6 7 16 8 9 18 2 t Mod 3 Ue: AC380 .5s,25k 20kA/0 Icw: 6-1 Ie: 630A 60947010004 AC-33B IEC/EN No. 220403 048.11 GB/T14 Active 30 0 (min) 60 Non rn Retu rn Retu 10 5 84 U 6 3 60Hz 50Hz f t Off 220 380 5s 0s 230 400 G 240 415 250 440 3 Prio. N SI Auto SII 12 14 6 7 16 8 9 18 20 ) 10 5 10 2 t (N ) Ue(V A 1 (A 20 30 60 (s) 5 10 3 20 0 2 t e Mod TPCDIO15 4 2 ( f N 1 30 in) 0 (m 60 Non rn Retu rn Retu 4 5 SII SI DOCA0214FR-01 107 Commutateur de transfert 32-630 A Raccordement Schémas de câblage du châssis 100 : 32-100 A SII SI 1 Connecter à SII Connecter à SI 10 0s 230 400 220 380 5s G SI Prio. N 5 240 415 250 440 8 6 3 f AC-33B Ie:63A Ue:AC380V~440V 50/60Hz Icw:5kA/0.1s No.:20312050016 30 (s) 60 5 10 20 3 Automatic 10 20 0 2 t (A N) 1 TA10D4S0634TPE ) 10 20 5 3 Non Return 2 16 9 18 4 2 ( 2 t (N A) 1 Ue(V) SII Auto Return 7 14 U 8 4 60 Hz 50 Hz t Off 6 Active GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1 30 0 (min) 60 Insulation test is done in factory wrong dielectirc test will damage the controller. 腃 f Mode 12 Warning HAZARD OF ELECTRIC SHOCK Please install the terminal cover correctly after wiring to ensure the insulation distance. Failure to follow these instructions can result in death or serious injury. 12 10 0s Prio. N 230 400 220 380 5s Mode G SI 240 415 250 440 7 14 8 16 6 3 f 9 18 4 2 ( ) 10 20 5 3 10 2 t 20 (N A) 1 30 (s) 60 5 10 3 20 2 Ue(V) SII Auto Return 6 5 U 8 4 60 Hz 50 Hz t Off 0 Non Return t (A N) 1 30 0 (min) 60 SII O O I Connecter à la charge f SI O I O 3 3P/4P N A B C N SII A B C SI 10 0s 5s SI SII 12 5 230 400 220 380 G 240 415 250 440 Ue(V) f 7 14 8 16 6 3 9 18 4 2 ( 3 2 t (N A) 1 Non Return 2 t (A N) 1 TA10D4S0634TPE ) 10 20 5 Automatic 10 20 0 3 Auto Return 6 U 8 4 60 Hz 50 Hz t Off Prio. N AC-33B Ie:63A Ue:AC380V~440V 50/60Hz Icw:5kA/0.1s No.:20312050016 30 (s) 60 5 10 20 GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1 30 0 (min) 60 Active Insulation test is done in factory wrong dielectirc test will damage the controller. 腃 f Mode Warning HAZARD OF ELECTRIC SHOCK Please install the terminal cover correctly after wiring to ensure the insulation distance. Failure to follow these instructions can result in death or serious injury. 10 f 50 Hz t Off 0s 5s Mode Prio. N G SI SII 12 5 230 400 220 380 240 415 250 440 Ue(V) f 108 Non Return 7 14 8 16 6 3 9 18 4 2 ( 3 t 2 (N A) 1 0 2 t (A N) 1 ) 10 20 5 10 20 3 Auto Return 6 U 8 4 60 Hz 30 (s) 60 5 10 20 Remarque : le client peut configurer la séquence de phases A, B, C et N avec l'IHM Active Automatic 30 0 (min) 60 DOCA0214FR-01 Raccordement Commutateur de transfert 32-630 A 2P N L N SII L SI 10 f 0s 5s G SI Prio. N U 8 4 60Hz 50Hz t Off Mode 230 400 220 380 240 415 250 440 Ue(V) SII f 12 5 Auto Non Return 7 14 8 3 t (A N) 1 TA10D2S0633TPE ) 10 20 5 Automatic 10 20 0 2 16 9 18 4 2 ( 3 Return 6 6 3 2 t (N A) 1 AC-33B Ie:63A Ue:AC220V~250V 50/60Hz Icw:5kA/0.1s No.:20312050013 30 (s) 60 5 10 20 GB/T14048.11 30 0 (min) 60 IEC/EN 60947-6-1 Insulation test is done in factory Active wrong dielectirc test will damage the controller. Warning HAZARD OF ELECTRIC SHOCK Please install the terminal cover correctly after wiring to ensure the insulation distance. Failure to follow these instructions can result in death or serious injury. 10 f 50Hz t Off 0s 5s Mode Prio. N G SI U 8 4 60Hz SII 230 400 220 380 240 415 250 440 Ue(V) f 12 5 DOCA0214FR-01 Non Return 7 14 8 16 9 18 4 2 ( 3 2 t (N A) 1 0 2 t (A N) 1 ) 10 20 5 10 20 3 Auto Return 6 6 3 30 (s) 60 5 10 20 30 0 (min) 60 109 Commutateur de transfert 32-630 A Raccordement Schémas de câblage du châssis 160 : 80-160 A SII SI 2 Connecter à SII Connecter à SI 1 10 0s Prio. N 230 400 220 380 5s G SI 12 6 5 240 415 250 440 14 8 16 6 3 f 9 18 4 2 ( ) 10 20 5 3 10 2 20 t (N A) 1 Ue(V) SII Non Return 2 t (A N) 1 TA16D4S1604TPE 30 (s) 60 5 10 20 0 3 Auto Return 7 U 8 4 60 Hz 50 Hz t Off Automatic ATSE Open transition Ie:160A Ue:AC380V~440V Icw:10kA/0.1s No:20312050020 30 0 (min) 60 Insulation test is done in factory wrong dielectirc test will damage the controller. 腃 f Mode Warning HAZARD OF ELECTRIC SHOCK Please install the terminal cover correctly after wiring to ensure the insulation distance. Failure to follow these instructions can result in death or serious injury. 12 10 0s Prio. N 230 400 220 380 5s G SI 6 5 240 415 250 440 14 8 16 6 3 f 9 18 4 2 ( ) 10 20 5 3 10 2 20 t (N A) 1 Ue(V) SII 30 (s) 60 5 10 0 3 Auto Return 7 U 8 4 60 Hz 50 Hz t Off Non Return 2 t (A N) 1 20 30 0 (min) 60 SII Connecter à la charge f Mode SI O O I O I O 3 3P/4P N A B C N SII A B C SI 10 0s 230 400 220 380 5s G SI 12 5 240 415 250 440 Ue(V) SII f 7 14 8 16 6 3 9 18 4 2 ( 3 2 t (N A) 1 Non Return t 2 (A N) 1 ) 10 20 5 10 20 0 3 Auto Return 6 U 8 4 60 Hz 50 Hz t Off Prio. N TA16D4S1604TPE 30 (s) 60 5 10 20 ATSE Open transition Ie:160A Ue:AC380V~440V Icw:10kA/0.1s No:20312050020 30 0 (min) 60 Automatic Insulation test is done in factory wrong dielectirc test will damage the controller. 腃 f Mode Warning HAZARD OF ELECTRIC SHOCK Please install the terminal cover correctly after wiring to ensure the insulation distance. Failure to follow these instructions can result in death or serious injury. 10 f 50 Hz t Off 0s 5s Mode Prio. N G SI SII 12 5 230 400 220 380 240 415 250 440 Ue(V) f 110 Non Return 7 14 8 16 6 3 9 18 4 2 ( 3 t 2 (N A) 1 0 2 t (A N) 1 ) 10 20 5 10 20 3 Auto Return 6 U 8 4 60 Hz 30 (s) 60 5 10 20 30 0 (min) 60 Remarque : le client peut configurer la séquence de phases A, B, C et N avec l'IHM Active Automatic DOCA0214FR-01 Raccordement Commutateur de transfert 32-630 A Schémas de câblage pour châssis 250 : 100-250 A et châssis 630 : 320-630 A SII SI 2 Connexion à SII < S II Connexion à SI <SI N 1 3 1 5 Ver r Manuel Auto OF/AUX 10 f 50Hz t Off 5s SI SII Mode Prio. N G 12 6 5 230 400 220 380 240 415 250 440 Ue(V) f Retour Pas de retour 14 8 16 6 3 9 18 4 2 () 3 5 2 t (N A) 1 2 t (A N) 1 10 20 10 20 30 (s) 60 5 10 20 0 3 Auto 7 U 8 4 60Hz 0s TA63D4S6304TPE 30 0 (min) 60 Automatic Ie : 630A Ue : AC380V-440V 50/60Hz AC-33B Icw : 20kA/0.5s,25kA/0.1s n° 220403010005 GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1 < Charge 10 50Hz 0s t Off 5s G SI Prio. N 12 5 230 400 220 380 240 415 250 440 Ue(V) SII f 7 14 8 16 6 3 9 18 4 2 () 3 5 2 t (N 0 Pas de retour 2 t (A 10 20 10 20 A) 1 3 Retour auto 6 U 8 4 60Hz N) 1 30 (s) 60 5 10 20 30 0 (min) 60 SII O O I Connexion à la charge f Mode SI O I O 3 Lorem ipsum 3P/4P N A B A N SII A B A SI < S II <SI N 1 3 5 Ver r Manuel Auto OF/AUX 10 f 50Hz t Off 0s 60Hz 5s Mode Prio. N G SI SII 230 400 220 380 240 415 250 440 Ue(V) 12 5 Pas de retour 7 14 8 16 6 3 9 18 f 4 2 () 3 5 2 t (N A) 1 2 t (A N) 1 10 20 10 20 0 3 Retur Auto 6 U 8 4 30 (s) 60 5 10 20 30 0 (min) 60 TA63D4S6304TPE Automatic Ie : 630A Ue : AC380V-440V 50/60Hz AC-33B Icw : 20kA/0.5s,25kA/0.1s n° 220403010005 GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1 < Charge 10 f 50Hz t Off 0s 5s Mode Prio. N G SI Retour auto DOCA0214FR-01 SII Pas de retour 12 5 6 7 14 U 8 4 60Hz 230 400 220 380 240 415 250 440 Ue(V) f t (N 8 16 6 3 9 18 4 2 () 3 5 2 10 20 10 20 A) 1 30 (s) 60 5 10 3 20 2 0 t (A N) 1 Remarque : Le client peut configurer la séquence de phase sur A, B, C et N via l'IHM Active Automatic 30 0 (min) 60 111 Commutateur de transfert 32-630 A Installation des accessoires de mécanisme Installation des accessoires de mécanisme Contenu de ce chapitre Présentation ............................................................................................... 113 Accessoires de raccordement de puissance .................................................. 114 Accessoires d'isolement .............................................................................. 134 Contacts auxiliaires ..................................................................................... 148 112 DOCA0214FR-01 Installation des accessoires de mécanisme Commutateur de transfert 32-630 A Présentation Les accessoires de mécanisme pour les TransfertPacT Active Automatic, TransfertPacT Automatic et TransfertPacT Remote sont les suivants : • • Accessoires de raccordement électrique ◦ Connecteur en acier ◦ Connecteur en aluminium ◦ Plage ◦ Bloc épanouisseur ◦ Barre d'extension de charge ◦ Cosse en cuivre/aluminium Accessoires d'isolation ◦ Cache-bornes (accessoire par défaut pour châssis 100 : 32-100 A et châssis 160 : 80-160 A) ◦ Séparateur de phases ◦ Protège-bornes ◦ Ecran d'isolement (pour châssis 250 : 100-250 A et châssis 630 : 320-630 A uniquement) • Contacts auxiliaires • Pièces détachées ◦ DOCA0214FR-01 Poignées (pour châssis 250 : 100-250 A et châssis 630 : 320-630 A uniquement) 113 Commutateur de transfert 32-630 A Installation des accessoires de mécanisme Accessoires de raccordement de puissance DANGER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ECLAIR D’ARC ELECTRIQUE Les câbles doivent être préparés avec la longueur de dénudage correcte spécifiée dans cette section. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE • Utilisez exclusivement des câbles électriques de la section spécifiée pour cet équipement et respectez les exigences spécifiées en matière de câblage. • Serrez les connexions à la valeur de couple de serrage spécifiée. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Connecteur en acier ATTENTION RISQUE DE SURCHAUFFE N'utilisez pas de connecteurs en acier LV429242 ou LV429243 au-dessus de 160 A. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Présentation Des connecteurs en acier peuvent être utilisés pour connecter le commutateur et les câbles d'alimentation. Ils peuvent être montés sur les commutateurs TransferPacT Active Automatic / Automatic / Remote 100-250 A. Le tableau ci-après dresse la liste des connecteurs en acier. 114 Commutateur Nombre de pôles Connecteurs en acier Châssis 250 : 100-250 A 3P LV429242 4P LV429243 DOCA0214FR-01 Installation des accessoires de mécanisme Commutateur de transfert 32-630 A Installation du connecteur en acier x12 x12 5 4 2 x12 x12 3 1 x12 6 x12 matic Auto SII TPE D TA25 04 4S25 Hz 50/60 40V 1s 380-4 ,15kA/0. Ue: AC kA/0.5s 10 0A Icw: Ie: 25 B 7-6-1 0002 6094 AC-33 040301 IEC/EN No. 224048.11 /T1 GB SI 3P/4P 7 04 4S25 TPE D TA25 Hz 50/60 40V 1s 380-4 ,15kA/0. Ue: AC kA/0.5s 10 0A Icw: Ie: 25 B 7-6-1 0002 6094 AC-33 040301 IEC/EN No. 224048.11 /T1 GB x12 10 5 84 U 6 3 4 2 ( f 4 mm 5/32 in. 50Hz f “Test” matic Auto 3P/4P 60Hz 5s 0s 230 400 220 380 G t Off 240 415 250 440 3 SII SI N Prio. Auto 20 ) 10 5 10 20 2 t (N A 30 1 0 3 Ue(V) 60 (s) 5 10 20 2 t Mode 12 14 6 7 16 8 9 18 (A N 1 30 0 (min ) 60 Non Return Return “Test” Connecteur en acier Longueur de dénudage Section de câble Couple LV429242 25 mm (1 in.) 1,5-95 mm² (16-4/0 AWG) 12±1,2 N·m (106±10,62 lb-in.) LV429243 25 mm (1 in.) 1,5-95 mm² (16-4/0 AWG) 12±1,2 N·m (106±10,62 lb-in.) DOCA0214FR-01 115 Commutateur de transfert 32-630 A Installation des accessoires de mécanisme Connecteur en aluminium DANGER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ECLAIR D’ARC ELECTRIQUE Il est obligatoire d'installer un protège-bornes lorsque les connecteurs sont utilisés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Présentation Des connecteurs en aluminium peuvent être utilisés pour connecter le commutateur et les câbles d'alimentation. 6 câbles peuvent ainsi être connectés simultanément. Les connecteurs en aluminium sont vissés sur le commutateur à l’aide des vis livrés avec les connecteurs. Le tableau ci-après dresse la liste des connecteurs en aluminium. Commutateur Nombre de pôles Connecteur en aluminium Nombre de câbles Châssis 250 : 100250 A 3P LV429227 1 LV429259 1 TPSCON49 (1) 1 TPSCON51 2 TPSCON47 6 LV429228 1 LV429260 1 TPSCON50 1 TPSCON52 (1) 2 TPSCON48 6 3P TPSCON53 1 4P TPSCON54 1 4P Châssis 630 : 320630 A (1) 116 Connecteurs en aluminium pour bornes de charge uniquement. DOCA0214FR-01 Installation des accessoires de mécanisme Commutateur de transfert 32-630 A Installation des connecteurs en aluminium pour 1 câble BT429227 / BT429228 / BT429259 / BT429260 x12 2 3 1 x12 x12 x12 x12 5 6 matic Auto x12 4 x12 E 04TP 7 4S25 5D TA2 Hz 50/60 1s 440V 380- ,15kA/0. Ue: AC kA/0.5s 10 0A Icw: Ie: 25 6-1 9473B 0002 AC-3 040301 C/EN 60 IE No. 22 048.11 14 GB/T 8 mm 5/16 in. “Test” 3P/4P 3P/4P SII SI matic Auto E 5D4 TA2 U 10 5 84 4TP S250 Hz 50/60 1s 440V 380- ,15kA/0. Ue: AC kA/0.5s 10 0A Icw: Ie: 25 7-6-1 02 94 3B 00 60 -3 01 AC 0403 1 IEC/EN No. 22 12 14 6 7 16 8 9 18 Connecteur en aluminium Longueur de dénudage Section de câble Couple LV429227 25 mm (1 in.) 25-50 mm2 (4-1/0 AWG) 20±2 N•m (180±18 lb-in.) 70-95 mm2 (2/0-4/0 AWG) 26±2.6 N•m (225±22.5 lb-in.) LV429228 LV429259 LV429260 DOCA0214FR-01 25 mm (1 in.) 25 mm (1 in.) 25 mm (1 in.) 25-50 mm2 (4-1/0 AWG) 20±2 N•m (180±18 lb-in.) 70-95 mm2 (2/0-4/0 AWG) 26±2.6 N•m (225±22.5 lb-in.) 120-185 mm2 (250-350 kcmil) 26±2.6 N•m (225±22.5 lb-in.) 120-185 mm2 (250-350 kcmil) 26±2.6 N•m (225±22.5 lb-in.) 117 Commutateur de transfert 32-630 A Installation des accessoires de mécanisme TPSCON49 / TPSCON50 4 22 3 1 x12 22 mm 7/8 in. 5 x12 x12 31±3.1 N•m 274±27.4 lb-in. 8 mm 5/16 in. x12 2 6 mm 15/64 in. 15±1.5 N•m 130±13 lb-in. 3P/4P 3P/4P SII SI ic m at Auto ic m at Auto S250 D4 TA25 PE 504T D4S2 4TPE TA25 Hz 50/60 40V 1s 380-4 ,15kA/0. Ue: AC kA/0.5s 10 0A Icw: Ie: 25 B 7-6-1 0002 6094 AC-33 040301 IEC/EN No. 224048.11 GB/T1 10 5 84 U 6 3 4 2 ( f 60Hz 230 400 50Hz f 5s 0s 220 380 G t Off 240 415 3 250 440 SII SI N Prio. Auto 20 ) 10 5 10 20 2 t A (N 30 1 0 3 Ue( V) 60 (s) 5 10 20 2 t Mode (A N 1 Hz 50/60 40V 1s 380-4 ,15kA/0. Ue: AC kA/0.5s 10 0A Icw: Ie: 25 B 7-6-1 0002 6094 AC-33 040301 IEC/EN No. 224048.11 /T1 GB 12 14 6 7 16 8 9 18 30 ) 60 0 (min Non Return Return “Test” “Test” Connecteur en aluminium Longueur de dénudage Section de câble TPSCON49 30 mm (1,2 in.) 120-240 mm2 (250-450 kcmil) TPSCON50 30 mm (1,2 in.) 120-240 mm2 (250-450 kcmil) 118 DOCA0214FR-01 Installation des accessoires de mécanisme Commutateur de transfert 32-630 A TPSCON53 / TPSCON54 x12 1 2 x12 < S II 3 x12 8 mm 5/16 in. <SI OF/AU x12 X 4 31±3.1 N•m 274±27.4 lb-in. matic Auto PE 304T z D4S6 50/60H 40V s 380V-4 ,25kA/0.1 Ue: AC A/0.5s A 20k Icw: Ie: 630B 6-1 005 60947AC-33 403010 /EN 1 IEC No. 220 4048.1 GB/T1 TA63 < Lo ad < S II <SI 5 X OF/AU 37±3.7 N•m 327±32.7 lb-in. x12 8 mm 5/16 in. 3P/4P 3P/4P ic mat Auto 4TPE TA63 30 D4S6 z 50/60H 40V s 380V-4 ,25kA/0.1 Ue: AC A/0.5s A 20k Icw: Ie: 630B 6-1 005 60947AC-33 403010 /EN 1 IEC No. 220 4048.1 GB/T1 < Lo ad Connecteur en aluminium Longueur de dénudage Section de câble TPSCON53 30 mm (1,2 in.) 35-300 mm2 (2-600 kcmil) TPSCON54 30 mm (1,2 in.) 35-300 mm2 (2-600 kcmil) DOCA0214FR-01 119 Commutateur de transfert 32-630 A Installation des accessoires de mécanisme Installation du connecteur en aluminium pour 2 câbles TPSCON51 / TPSCON52 NOTE: Les connecteurs en aluminium TPSCON51/TPSCON52 ne peuvent être raccordés qu'aux aux bornes de charge. matic Auto 15±1.5 N•m 130±13 lb-in. TPE 04 4S25 5D TA2 Hz 50/60 1s 440V 380- ,15kA/0. Ue: AC kA/0.5s 10 0A Icw: Ie: 25 6-1 9473B 0002 AC-3 040301 C/EN 60 IE 22 1 . 8.1 No 1404 GB/T 1 x4 2 6 mm 15/64 in. x4 SII SI Auto matic E 4TP S250 5D4 TA2 U 6 3 4 2 ( f 60Hz 50Hz f 240 415 250 440 230 400 5s 0s t Of f 220 380 G 3 Prio. N Auto Retur n 20 0 (A N 1 x4 30 1 60 (s) 5 10 20 2 SII SI A 3 t Mode 20 ) 10 5 10 2 t (N Ue(V) Hz 50/60 1s 440V 380- ,15kA/0. Ue: AC kA/0.5s 10 0A Icw: Ie: 25 6-1 9473B 0002 AC-3 040301 C/EN 60 IE 22 1 . 8.1 No 1404 GB/T 12 14 6 7 16 8 9 18 10 5 84 6 30 0 (min ) 60 Non n Retur 22±2.2 N•m 191±19.1 lb-in. 4 x4 22 8 mm 5/16 in. 22 mm 7/8 in. 5 3 x4 x4 3P/4P 3P/4P matic Auto TA2 S250 E 4TP 5D4 Hz 50/60 1s 440V 380- ,15kA/0. Ue: AC kA/0.5s 10 0A Icw: Ie: 25 6-1 9473B 0002 AC-3 040301 C/EN 60 IE No. 22 048.11 14 GB/T Connecteur en aluminium Longueur de dénudage des câbles arrière Longueur de dénudage des câbles avant Section de câble TPSCON51 50,8 mm (1,2 in.) 25,4 mm (1 in.) 50–120 mm² (1/0 AWG–250 kcmil) TPSCON52 50,8 mm (1,2 in.) 25,4 mm (1 in.) 50–120 mm² (1/0 AWG–250 kcmil) NOTE: Installez d'abord les câbles arrière, puis les câbles avant. 120 DOCA0214FR-01 Installation des accessoires de mécanisme Commutateur de transfert 32-630 A Installation du connecteur en aluminium pour 6 câbles TPSCON47 / TPSCON48 SII SI matic Auto ic 15±1.5 N•m 130±13 lb-in. mat Auto 10 5 S250 D4 TA25 4TPE 50/60H 0V s 380-44 ,15kA/0.1 Ue: AC A/0.5s A 10k Icw: Ie: 250B 6-1 002 60947AC-33 403010 /EN 1 IEC No. 220 4048.1 GB/T1 84 U 6 3 4 2 ( f z 50Hz f 60Hz 5s 0s 220 380 G t Off 230 400 240 415 250 440 3 SII SI Auto t (N 20 A 1 0 60 (s) 5 10 20 2 (A N 1 z 50/60H 0V s 380-44 ,15kA/0.1 Ue: AC A/0.5s A 10k Icw: Ie: 250B 6-1 002 60947AC-33 403010 /EN 1 IEC No. 220 4048.1 GB/T1 20 ) 10 5 10 30 3 Ue(V) 4TPE TA25 12 14 6 7 16 8 9 18 2 t Mode N Prio. 50 D4S2 30 ) 60 0 (min Non Return Return 1 x12 2 x12 3 4 6 mm 15/64 in. 3P/4P SI 6 mm 15/64 in. 3P/4P SII TA25D4S2504TPE Automatic Ie: 250A Ue: AC380-440V 50/60Hz AC-33B Icw: 10kA/0.5s,15kA/0.1s No. 220403010002 GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1 Connecteur en aluminium Longueur de dénudage des câbles arrière Longueur de dénudage des câbles avant Section de câble Couple TPSCON47 30 mm (1,182 in.) 15 mm (0,59 in.) 1.5–6 mm² (16–10 AWG) 4±0.4 N•m (35±3.5 lb-in.) TPSCON48 30 mm (1,182 in.) 15 mm (0,59 in.) 8-35 mm² (8-2 AWG) 6±0.6 N•m (53±5.3 lb-in.) DOCA0214FR-01 121 Commutateur de transfert 32-630 A Installation des accessoires de mécanisme Bloc de distribution Linergy DP Pour installer le Linergy DP sur le commutateur de transfert, consultez l’instruction de service 04696008. Le tableau ci-après dresse la liste des blocs de distribution Linergy DP. 122 Commutateur Nombre de pôles Bloc de distribution Linergy DP Châssis 250 : 100-250 A 3P LVS04033 4P LVS04034 DOCA0214FR-01 Installation des accessoires de mécanisme Commutateur de transfert 32-630 A Plage DANGER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ECLAIR D’ARC ELECTRIQUE • Il est obligatoire d'installer des séparateurs de phases lorsque des plages sont utilisées. • Pour les plages rectilignes, il est obligatoire d’installer un écran d'isolement ou une plaque isolante fibre sur mesure. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Présentation Les plages permettent d'étendre les possibilités de raccordement du commutateur. Les plages sont vissées sur le commutateur à l’aide des vis livrées avec ce dernier. Les vis fournies avec les plages servent à monter des barres ou des cosses sur les plages. Le tableau ci-après dresse la liste des plages droites : Commutateur Nombre de pôles Plages droites Châssis 250 : 100-250 A 3P LV429263 4P LV429264 Le tableau ci-dessous donne la liste des plages sur chant : Commutateur Nombre de pôles Plages sur chant Châssis 250 : 100-250 A 3P LV429308 4P LV429309 3P TPSCON55 4P TPSCON56 Châssis 630 : 320-630 A DOCA0214FR-01 123 Commutateur de transfert 32-630 A Installation des accessoires de mécanisme Installation d'une plage pour châssis 250 : 100-250 A 1 x12 M8x20 x12 2 x12 3 15±1.5 N•m 130±13 lb-in. 6 mm 15/64 in. SII SOI ic mat Auto 4TPE TA25 10 5 50 D4S2 z 50/60H 0V s 380-44 ,15kA/0.1 Ue: AC A/0.5s A 10k Icw: Ie: 250B 6-1 002 60947AC-33 403010 /EN 1 IEC No. 220 4048.1 GB/T1 12 14 6 7 16 8 240 415 250 440 Ue(V) 8±0.8 N•m 70.8±7.08 lb-in. 13 mm 1/2 in. SOI SI 4 8±0.8 N•m 70.8±7.08 lb-in. x9 13 mm 1/2 in. matic Auto 4TPE 50 D4S2 TA25 z 50/60H 0V s 380-44 ,15kA/0.1 Ue: AC A/0.5s A 10k Icw: Ie: 250B 6-1 002 60947AC-33 403010 /EN 1 IEC No. 220 4048.1 /T1 GB SOI SI 124 DOCA0214FR-01 Installation des accessoires de mécanisme Commutateur de transfert 32-630 A Installation d'une plage sur chant pour châssis 630 : 320-630 A x12 2 x12 M12x30 3 1 x12 M10x25 18 mm 11/16 in. 20±2 N•m 177.01±17.70 lb-in. x12 4 < S II x12 <SI 5 < S II 50±5 N•m 442±44.2 lb-in. 16 mm 5/8 in. <SI 6 x12 OF/AU SII atic Autom SI X OF/AU X D4S6 TA63 PE 304T 50/6 V s 80V-4405kA/0.1 AC3 5s,2 20kA/0. Icw: 0Hz AC-33B DOCA0214FR-01 125 Commutateur de transfert 32-630 A Installation des accessoires de mécanisme Bloc épanouisseur DANGER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ECLAIR D’ARC ELECTRIQUE • Il est obligatoire d'installer des séparateurs de phases lorsque des épanouisseurs sont utilisés. • Il est obligatoire d'installer un écran d'isolement ou une plaque isolante fibre sur mesure lorsque des épanouisseurs sont utilisés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Présentation Les épanouisseurs sont utilisés sur les commutateurs : • pour augmenter le pas de pôle et aligner les pôles avec les pôles du disjoncteur ou • pour augmenter la distance d'isolement entre les phases ou • pour connecter des barres ou des cosses plus grandes. Les épanouisseurs sont vissés sur le commutateur à l’aide des vis livrées avec ce dernier. Les vis fournies avec les épanouisseurs servent à monter des barres ou des cosses sur les épanouisseurs. Le tableau ci-après dresse la liste des épanouisseurs : Commutateur Nombre de pôles Épanouisseurs Châssis 250 : 100-250 A 3P LV431563 4P TPSCON39(1) 4P LV431564(2) 3P TPSCON40 4P TPSCON41(1) 4P TPSCON68(2) Châssis 630 : 320-630 A (1) Epanouisseurs pour bornes d’alimentation SI/SII uniquement. (2) Epanouisseurs pour bornes de charge uniquement. Installation des épanouisseurs pour châssis 250 : 100-250 A NOTE: Avant d'installer le séparateur de phases, prenez soin d'identifier la marque de direction. NOTE: Installez la partie la plus longue à gauche pour les épanouisseurs 4 pôles. 126 DOCA0214FR-01 Installation des accessoires de mécanisme Commutateur de transfert 32-630 A 1 x9 M8x20 2 x9 3 6 mm 15/64 in. 15±1.5 N•m 130±13 lb-in. matic Auto 4TPE TA25 50 D4S2 z 50/60H 0V s 380-44 ,15kA/0.1 Ue: AC A/0.5s A 10k Icw: Ie: 250B 6-1 002 60947AC-33 403010 /EN 1 IEC No. 220 4048.1 GB/T1 4 x6 M8x25 13 mm 1/2 in. SII SI matic Auto 8±0.8 N•m 70.8±7.08 lb-in. 4TPE S250 25D4 50Hz f 20 ) 10 10 20 30 5s (s) 60 10 0s 20 G t Off 30 Mode N Prio. z 50/60H 0V s 380-44 ,15kA/0.1 Ue: AC A/0.5s A 10k Icw: Ie: 250B 6-1 002 60947AC-33 403010 /EN 1 IEC No. 220 4048.1 GB/T1 TA 12 14 6 7 16 8 9 18 ( 60Hz SII SI Auto (min ) 60 Non Return Return DOCA0214FR-01 127 Commutateur de transfert 32-630 A Installation des accessoires de mécanisme Installation des épanouisseurs pour châssis 630 : 320-630 A NOTE: Avant d'installer le séparateur de phases, prenez soin d'identifier la marque de direction. NOTE: Installez la partie la plus longue à gauche pour les épanouisseurs 4 pôles. 18 mm 11/16 in. M12x30 20±2 N•m 177.01±17.70 lb-in. SII SI 10 5 84 U 6 3 4 2 ( f 60Hz 50Hz f 5s 0s 230 400 220 380 G t Off 240 415 250 440 Ue(V 3 Prio. N A SI 20 ) 10 5 10 20 30 1 0 3 60 (s) 5 10 20 2 (A SII Auto 12 14 6 7 16 8 9 18 2 t (N ) t e Mod N 1 30 0 (min) 60 Non rn Retu rn Retu x8 3 < S II x9 x8 4 <SI 1 50±5 N•m 442±44.2 lb-in. < S II <SI 5 x6 16 mm 5/8 in. OF/AU 2 x9 X OF/AU SII ati Autom SI PE 304T D4S6 TA63 V 10 5 84 U 6 3 f M10x25 50Hz f 60Hz 5s 0s G t Off 230 400 220 380 240 415 250 440 t (N N SII SI Auto A 4 2 ( 3 12 14 6 7 16 8 9 18 0Hz SII ati Autom d < Loa SI 20 ) 10 N 1 D4 TA63 30 0 (min) c 4TPE S630 20 30 60 (s) 5 10 3 20 0 2 (A 50/6 s 80V-4405kA/0.1 Ue: AC3 A/0.5s,2 A 20k Icw: -1 Ie: 630 005 60947-6 AC-33B403010 IEC/EN No. 220048.11 GB/T14 c 5 10 2 1 ) Ue(V t e Mod Prio. X 60 Non rn Retu 10 5 rn Retu 84 U 6 3 4 2 ( f 50Hz f 60Hz 5s 0s 230 400 220 380 G t Off 240 415 250 440 3 SII Mod Prio. N SI Auto 12 14 6 7 16 8 9 18 A 0 3 20 60 (s) 5 10 20 2 (A d < Loa 20 ) 10 30 1 N 1 0Hz 5 10 2 t (N ) Ue(V t e 50/6 V s 80V-4405kA/0.1 Ue: AC3 A/0.5s,2 A 20k Icw: -1 Ie: 630 005 60947-6 AC-33B403010 IEC/EN No. 220048.11 GB/T14 30 0 (min) 60 Non rn Retu rn Retu 128 DOCA0214FR-01 Installation des accessoires de mécanisme Commutateur de transfert 32-630 A Barre d'extension de charge Les barres d'extension de charge servent à raccorder les bornes d'alimentation du commutateur et les câbles côté charge. Présentation Les barres d'extension de charge servent à raccorder les bornes d'alimentation du commutateur et les câbles côté charge. Le tableau ci-après dresse la liste des barres d’extension de charge : Commutateur Nombre de pôles Barres d'extension de charge Châssis 100 : 32-100 A 4P TPSCON35 Châssis 160 : 80-160 A 4P TPSCON36 Installation de la barre d'extension pour châssis 100 : 32-100 A et châssis 160 : 80-160 A PacT er Transf SII 2 3.5±0.3 N•m 30.98±2.65 lb-in. Auto SI 60Hz 50Hz f 0s t Of f Mode Prio. 5s G Auto Re tur n 240 415 250 440 (N Ue(V) (A SII SI N 230 400 220 380 n) 0 (mi Non n Retur 1 x4 PZ2 erPacT Transf SII 16 18 Auto SI 20 60Hz 50Hz f 5s t Of f 3.5±0.3 N•m 30.98±2.65 lb-in. 0s G 4 x4 3 DOCA0214FR-01 5 mm 3/24 in. 129 Commutateur de transfert 32-630 A Installation des accessoires de mécanisme erPacT Transf SII 16 18 SI Auto 5 20 60Hz 50Hz f 5s t Of f 130 0s G DOCA0214FR-01 Installation des accessoires de mécanisme Commutateur de transfert 32-630 A Cosse de compression DANGER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE • Il est obligatoire d'installer un séparateur de phases. • Il est obligatoire d'utiliser les vis fournies dans l'emballage du commutateur. • Pour les cosses en aluminium avec séparateurs de phases, il est obligatoire d’installer un écran d'isolement avant (ou une plaque isolante fibre sur mesure). • Pour le raccordement des cosses en cuivre 2 câbles, il est obligatoire d’installer un écran d'isolement arrière (ou une plaque isolante fibre sur mesure). Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE • Utilisez exclusivement des câbles électriques de la section spécifiée pour cet équipement et respectez les exigences indiquées en matière de câblage. • Serrez les connexions à la valeur de couple spécifiée. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Présentation Les cosses de compression sont vissées sur le commutateur à l’aide des vis fournies avec ce dernier. Le tableau ci-après dresse la liste des cosses de compression : Commutateur Nombre de pôles Matériau Cosses de compression Châssis 250 : 100-250 A 3P Cu LV429252 LV429253 LV429254 Al LV429504 LV429506 4P Cu LV429256 LV429257 LV429258 Al LV429505 LV429507 Châssis 630 : 320-630 A DOCA0214FR-01 3P Cu TPSCON57 TPSCON59 131 Commutateur de transfert 32-630 A Installation des accessoires de mécanisme Al TPSCON61 TPSCON63 4P Cu TPSCON58 TPSCON60 Al TPSCON62 TPSCON64 Installation de la cosse de compression 1 2 3 M8x20 15±1.5 N•m 130±13 lb-in. 6 mm 15/64 in. Cu SII SI matic Auto TA25 10 5 60Hz 50Hz f 5s 0s N Prio. 220 380 G t Off Mode 230 400 12 14 6 7 16 8 240 415 250 440 4TPE S250 D4 z 50/60H 0V s 380-44 ,15kA/0.1 Ue: AC A/0.5s A 10k Icw: Ie: 250B 6-1 002 60947AC-33 403010 /EN 1 IEC No. 220 4048.1 GB/T1 Ue(V) SII SI Non Return Auto Return 4 SII SOI SI SI matic Auto 4TPE 50 D4S2 TA25 50Hz f 60Hz 5s 0s N Prio. 220 380 G t Off Mode 230 400 240 415 250 440 z 50/60H 0V s 380-44 ,15kA/0.1 Ue: AC A/0.5s A 10k Icw: Ie: 250B 6-1 002 60947AC-33 403010 /EN 1 IEC No. 220 4048.1 GB/T1 Ue(V) SII SI Auto Non Return Return 132 DOCA0214FR-01 Installation des accessoires de mécanisme Cosse de compression Outil Commutateur de transfert 32-630 A Vis Section de câble Couple LV429252 Clé à six pans creux M8 x 20 120 (250 kcmil) 15±1,5 N·m (130±13 lbin.) LV429253 Clé à six pans creux M8 x 20 150 mm² (300 kcmil) 15±1,5 N·m (130±13 lbin.) LV429254 Clé à six pans creux M8 x 20 185 mm² (350 kcmil) 15±1,5 N·m (130±13 lbin.) LV429504 Clé à six pans creux M8 x 20 150 mm² (300 kcmil) 15±1,5 N·m (130±13 lbin.) LV429506 Clé à six pans creux M8 x 20 185 mm² (350 kcmil) 15±1,5 N·m (130±13 lbin.) LV429256 Clé à six pans creux M8 x 20 120 mm² (250 kcmil) 15±1,5 N·m (130±13 lbin.) LV429257 Clé à six pans creux M8 x 20 150 mm² (300 kcmil) 15±1,5 N·m (130±13 lbin.) LV429258 Clé à six pans creux M8 x 20 185 mm² (350 kcmil) 15±1,5 N·m (130±13 lbin.) LV429505 Clé à six pans creux M8 x 20 150 mm² (300 kcmil) 15±1,5 N·m (130±13 lbin.) LV429507 Clé à six pans creux M8 x 20 185 mm² (350 kcmil) 15±1,5 N·m (130±13 lbin.) TPSCON57 Clé à six pans creux M10 x 25 240 mm² 15±1,5 N·m (130±13 lbin.) TPSCON59 Clé à six pans creux M10 x 25 300 mm² 50±5 N·m (442±44,2 lbin.) TPSCON61 Clé à six pans creux M10 x 25 240 mm² 50±5 N·m (442±44,2 lbin.) TPSCON63 Clé à six pans creux M10 x 25 300 mm² 50±5 N·m (442±44,2 lbin.) TPSCON58 Clé à six pans creux M10 x 25 240 mm² 50±5 N·m (442±44,2 lbin.) TPSCON60 Clé à six pans creux M10 x 25 300 mm² 50±5 N·m (442±44,2 lbin.) TPSCON62 Clé à six pans creux M10 x 25 240 mm² 50±5 N·m (442±44,2 lbin.) TPSCON64 Clé à six pans creux M10 x 25 300 mm² 50±5 N·m (442±44,2 lbin.) DOCA0214FR-01 mm² 133 Commutateur de transfert 32-630 A Installation des accessoires de mécanisme Accessoires d'isolement Cache-bornes DANGER DANGER D'ARC ÉLECTRIQUE ENTRE POLARITÉS Le cache-bornes doit être installé après le câblage pour garantir une isolation correcte. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT RISQUE DE MACHINES NON GARANTIES Installez correctement le cache-bornes après le câblage, afin de garantir la distance d'isolement. Le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou des blessures graves. Présentation Les cache-bornes sont utilisés entre les bornes d'alimentation pour assurer une isolation correcte entre les phases. Ils sont pris en charge uniquement sur les commutateurs TransferPacT Active Automatic/Automatic 32-100 A et 80-160 A. Installation du cache-bornes pour châssis 100 : 32-100 A et châssis 160 : 80-160 A x3 1 2 erPacT Transf SII 16 18 Auto SI 20 60Hz 50Hz f 5s t Of f 0s G Mode SII SI N Prio. Auto Retur 134 Non n Retur n DOCA0214FR-01 Installation des accessoires de mécanisme Commutateur de transfert 32-630 A Séparateur de phases Les séparateurs de phases sont installés entre les bornes d'alimentation du TSE pour assurer l'isolement entre les phases. Le tableau ci-après dresse la liste des séparateurs de phases : Commutateur Nombre de pôles Séparateur de phases Châssis 160 : 80-160 A 3P TPSISO29 4P TPSISO29 3P TPSISO65 4P TPSISO65 3P TPSISO65 4P TPSISO65 Châssis 250 : 100-250 A Châssis 630 : 320-630 A Installation du séparateur de phases pour châssis 160 : 80-160 A NOTE: Avant d'installer le séparateur de phases, prenez soin d'identifier la marque de direction. x3 2 1 x3 Automa erPacT Transf tic PE transition 0V OpenC380V~44 S1604T Ue:A TA16D4 ATSE 0A Ie:16 0kA/0.1s Icw:1 20 0500 0312 No:2 is done n test Insulatio wrong will in factory r. c test dielectir the controlle damage Automa ition uto 10 5 U 84 6 3 f 2 ( 12 14 6 7 16 8 9 18 20 ) 10 tic PE trans 0V OpenC380V~44 S1604T Ue:A TA16D4 ATSE 0A .1s erPacT Transf is done n test Insulatio wrong will in factory r. c test dielectir the controlle damage Ie:16 0kA/0 Icw:1 20 0500 0312 No:2 uto 10 5 SII U SI 84 6 3 f 2 ( 12 14 6 7 16 8 9 18 20 ) 10 SII SI 3 x6 tic Automa PE transition 0V OpenC380V~44 S1604T Ue:A TA16D4 ATSE 0A .1s erPacT Transf x2 is done n test Insulatio wrong will in factory r. c test dielectir the controlle damage erPacT Transf DOCA0214FR-01 is done n test Insulatio wrong will in factory r. c test dielectir the controlle damage 5 Ie:16 0kA/0 Icw:1 20 0500 0312 No:2 uto SII SII SI tic Automa PE transition 0V OpenC380V~44 S1604T Ue:A TA16D4 ATSE 0A .1s Ie:16 0kA/0 Icw:1 20 0500 0312 No:2 uto 4 SI 135 Commutateur de transfert 32-630 A Installation des accessoires de mécanisme Installation du séparateur de phases pour châssis 250 : 100-250 A et châssis 630 : 320-630 A NOTE: Avant d'installer le séparateur de phases, prenez soin d'identifier la marque de direction. x9 < S II <SI x9 X OF/AU matic Auto PE D4 TA63 4T S630 z 50/60H 40V s 380V-4 ,25kA/0.1 Ue: AC A/0.5s A 20k Icw: Ie: 630B 6-1 005 60947AC-33 403010 /EN 1 IEC No. 220 4048.1 GB/T1 136 ad < Lo DOCA0214FR-01 Installation des accessoires de mécanisme Commutateur de transfert 32-630 A Protège-bornes Le protège-bornes peut être installé au-dessus et/ou au-dessous des bornes d'alimentation du TSE pour assurer une protection IP20. NOTE: Le cache-bornes et le protège-bornes ne peuvent pas être utilisés ensemble. Un ATSE ne peut en accueillir qu’un seul. Le tableau ci-dessous donne la liste des protège-bornes : Commutateur Nombre de pôles Protège-bornes Châssis 100 : 32-100 A 4P TPSISO30 Châssis 160 : 80-160 A 4P TPSISO31 Châssis 250 : 100-250 A 4P LV429518 Châssis 630 : 320-630 A 4P TPSISO42 Installation du protège-bornes pour châssis 100 : 32-100 A NOTE: Retirez les cache-bornes de la source I (SI) et de la charge, le cas échéant. Placez le protège-bornes sur les bornes d'alimentation. Le clip doit s’insérer correctement dans les trous. Snap x2 erPacT Transf SII 16 18 Auto SI 20 60Hz 50Hz f t Of f N 5s 0s Mode Prio. PG 34NT D4L6 TA10 20 G erPacT Transf 20 WOTPC N SII SI Auto Retur n Non n Retur 4 8 U 60Hz 50Hz f t Of f 5s 0s 230 400 220 380 G 240 415 250 440 2 4 ( 1 3 Prio. N SII SI Auto R (N 20 30 60 0 3 Ue(V) (S) 5 10 20 2 (R N 1 Auto SII SI 10 ) 20 5 10 2 t Mode 6 7 5 12 14 8 10 16 9 18 3 6 f t 30 ) 60 0 (min Non n Retur n Retur DOCA0214FR-01 137 Commutateur de transfert 32-630 A Installation des accessoires de mécanisme Installation du protège-bornes pour châssis 160 : 80-160 A NOTE: Retirez les cache-bornes et les séparateurs de phases, le cas échéant. 3 x3 1 x3 2 x3 tic Automa PE transition 0V V~44 Open S1604T ATSE Ue:AC380 0A Ie:16 0kA/0.1s Icw:1 20 0500 is done n test Insulatio wrong will in factory er. c test dielectir the controll damage TA16D4 erPacT Transf 0312 No:2 uto 10 12 14 6 7 16 SII SI 138 DOCA0214FR-01 Installation des accessoires de mécanisme Commutateur de transfert 32-630 A Installation du protège-bornes pour châssis 250 : 100-250 A 1 x12 2 180° x12 x12 3 5 x12 4 x12 Crack! 6 Click! SII SI Auto D4S2 TA25 10 5 84 U 6 3 4 2 ( f 50Hz f 60Hz 5s 0s 230 400 220 380 G t Off 240 415 250 440 3 N Prio. A 0 3 N 1 20 z 50/60H 0V s 380-44 ,15kA/0.1 Ue: AC A/0.5s A 10k Icw: Ie: 250B 6-1 002 60947AC-33 403010 /EN 1 IEC No. 220 4048.1 /T1 GB 30 1 60 (s) 5 10 20 2 (A SII SI Auto 20 ) 10 5 10 2 t (N Ue(V) t Mode 12 14 6 7 16 8 9 18 matic PE 504T 30 ) 60 0 (min Non Return Return 7 8 PZ2 0.8±0.08 N•m 7.08±0.70 lb-in. 9 0.8±0.08 N•m 7.08±0.70 lb-in. matic Auto DOCA0214FR-01 139 Commutateur de transfert 32-630 A Installation des accessoires de mécanisme 10 Click! SII matic Auto PE 504T D4S2 TA25 12 14 6 7 16 8 9 18 10 5 84 U 6 3 4 2 ( f 3 250 440 20 ) 10 5 10 20 2 t (N A 30 1 0 3 60 (s) 5 10 20 2 t (A N 1 z 50/60H 0V s 380-44 ,15kA/0.1 Ue: AC A/0.5s A 10k Icw: Ie: 250B 6-1 002 60947AC-33 403010 /EN 1 IEC No. 220 4048.1 GB/T1 30 ) 60 0 (min 10 11 12 PZ2 13 0.8±0.08 N•m 7.08±0.70 lb-in. 0.8±0.08 N•m 7.08±0.70 lb-in. 12 13 matic Auto 504T z 50/60H 0V s 380-44 ,15kA/0.1 Ue: AC A/0.5s A 10k Icw: Ie: 250B 6-1 002 60947AC-33 403010 /EN 1 IEC No. 220 4048.1 GB/T1 TA 14 8 16 9 18 10 20 10 20 PE S2 25D4 30 60 10 20 30 60 11 13 PZ2 12 140 DOCA0214FR-01 Installation des accessoires de mécanisme Commutateur de transfert 32-630 A Installation du protège-bornes pour châssis 630 : 320-630 A 3P 4P 3P 3P DOCA0214FR-01 x3 x4 3P 4P x3 x4 4P 4P 141 Commutateur de transfert 32-630 A Installation des accessoires de mécanisme 1 < S II <SI 2 PZ2 0.8±0.08 N•m 7.08±0.70 lb-in. X OF/AU matic Auto PE 304T D4S6 TA63 z 50/60H 40V s 380V-4 ,25kA/0.1 Ue: AC A/0.5s A 20k Icw: Ie: 630B 6-1 005 60947AC-33 403010 /EN 1 IEC No. 220 4048.1 /T1 GB < Lo ad 3 PZ2 < S II <SI 0.8±0.08 N•m 7.08±0.70 lb-in. 4 X OF/AU PZ2 matic Auto PE 304T TA S6 63D4 60Hz 50/ 40V s 380V-4 ,25kA/0.1 Ue: AC A/0.5s A 20k Icw: Ie: 630B 6-1 005 60947AC-33 403010 /EN 1 IEC No. 220 4048.1 GB/T1 ad < Lo 3 0.8±0.08 N•m 7.08±0.70 lb-in. 4 142 DOCA0214FR-01 Installation des accessoires de mécanisme Commutateur de transfert 32-630 A Ecran d'isolement DANGER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ECLAIR D’ARC ELECTRIQUE • Il est obligatoire d'installer un écran d'isolement ou une plaque isolante fibre sur mesure lorsque la distance de dégagement du câblage est inférieure au dégagement minimum. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Présentation Les écrans d'isolement sont installés à l’avant ou à l’arrière des bornes d’alimentation du TSE pour assurer l’isolation entre les phases. Le tableau ci-après dresse la liste des écrans d'isolement : DOCA0214FR-01 Commutateur Ecran d'isolement Châssis 250 : 100-250 A TPSISO66 Châssis 630 : 320-630 A TPSISO67 143 Commutateur de transfert 32-630 A Installation des accessoires de mécanisme Installation de l'écran d'isolement arrière pour châssis 250 : 100-250 A 1 Click! SII SI matic Auto 4TPE 50 D4S2 TA25 10 5 84 U 6 3 4 2 ( f 50Hz f 60Hz 5s 0s 220 380 G t Off 230 400 240 415 250 440 3 t (N SII SI Auto A 20 ) 10 5 10 20 30 1 0 3 Ue(V) 60 (s) 5 10 20 2 t Mode N Prio. (A N 1 z 50/60H 0V s 380-44 ,15kA/0.1 Ue: AC A/0.5s A 10k Icw: Ie: 250B 6-1 002 60947AC-33 403010 /EN 1 IEC No. 220 4048.1 GB/T1 12 14 6 7 16 8 9 18 2 30 0 (min ) 60 Non Return Return 2 SII SI matic Auto PE 504T D4S2 TA25 0V z 50/60H s 380-44 ,15kA/0.1 Ue: AC A/0.5s A 10k Icw: Ie: 250B 6-1 002 60947AC-33 403010 /EN 1 IEC No. 220 4048.1 GB/T1 144 DOCA0214FR-01 Installation des accessoires de mécanisme Commutateur de transfert 32-630 A Installation de l'écran d'isolement avant pour châssis 630 : 320-630 A < S II 1 <SI 2 x2 1 X OF/AU PZ1 matic Auto 0.5±0.05 N•m 4.42±0.44 lb-in. PE 304T D4S6 TA63 z 50/60H 40V s 380V-4 ,25kA/0.1 Ue: AC A/0.5s A 20k Icw: Ie: 630B 6-1 005 60947AC-33 403010 /EN 1 IEC No. 220 4048.1 GB/T1 DOCA0214FR-01 ad < Lo 145 Commutateur de transfert 32-630 A Installation des accessoires de mécanisme Installation de l'écran d'isolement arrière pour châssis 630 : 320-630 A 1 < S II <SI x9 1 X OF/AU x4 2 SII Auto SI PZ1 matic 4TPE z 50/60H 40V s 380V-4 ,25kA/0.1 Ue: AC A/0.5s A 20k Icw: Ie: 630B 6-1 005 60947AC-33 403010 /EN 1 IEC No. 220 4048.1 GB/T1 TA63 0.5±0.05 N•m 4.42±0.44 lb-in. 10 5 84 U 6 3 4 2 ( f 50Hz f 60Hz 5s 0s 220 380 G t Off 230 400 240 415 250 440 3 2 t (N SII SI Auto N 1 < Lo ad 20 ) 10 5 10 20 60 0 2 (A 12 14 6 7 16 8 9 18 30 1 3 Ue(V) t Mode N Prio. A 30 D4S6 (s) 5 10 20 30 ) 60 0 (min Non Return Return < S II <SI OF/AUX 3 SII atic Autom SI 3D4S6 TA6 304TPE 50/6 s 440V 80V- ,25kA/0.1 Ue: AC3 /0.5s 20kA Icw: Ie: 630A 7-6-1 3B 0005 AC-3 0301 IEC/EN 6094 No. 2204 8.11 1404 GB/T 146 0Hz < Loa d DOCA0214FR-01 Installation des accessoires de mécanisme Commutateur de transfert 32-630 A PowerTag Le PowerTag peut être monté sur les commutateurs de transfert TransferPacT Automatic 100-250 A à 4 pôles. Pour installer le PowerTag M250 sur le commutateur de transfert, consultez l’instruction de service QGH46820. DOCA0214FR-01 Commutateur Nombre de pôles PowerTag Châssis 250 : 100-250 A 4P LV434021 147 Commutateur de transfert 32-630 A Installation des accessoires de mécanisme Contacts auxiliaires Présentation Il existe deux catégories de contacts auxiliaires pour les commutateurs de transfert TransferPacT Active Automatic/Automatic 32-100 A et 80-160 A, et deux catégories pour les commutateurs de transfert TransferPacT Active Automatic/ Automatic/Remote 100-250 A et 320-630 A. Le tableau suivant fournit la liste des contacts auxiliaires : Commutateur Type de contact auxiliaire Contact auxiliaire Châssis 100 : 32-100 A Position Source TPSAUX32 Position OFF TPSAUX33 Position Source TPSAUX32 Position OFF TPSAUX33 Position Source TPSAUX43 Position OFF TPSAUX44 Position Source TPSAUX43 Position OFF TPSAUX44 Châssis 160 : 80-160 A Châssis 250 : 100-250 A Châssis 630 : 320-630 A 148 DOCA0214FR-01 Installation des accessoires de mécanisme Commutateur de transfert 32-630 A Installation des contacts auxiliaires pour châssis 100 : 32-100 A et châssis 160 : 80-160 A NOTE: Le même commutateur peut accueillir deux contacts auxiliaires au maximum. 2 1 cT ferPa Trans 4 8 U 3 6 2 4 ( f 60Hz 230 400 220 380 G 240 415 250 440 3 R (N 10 ) 20 20 30 1 0 3 Ue(V) 60 (S) 5 10 20 2 t (R N 1 SII SI 5 10 2 t Auto 7 6 5 12 14 8 10 16 9 18 30 ) 60 0 (min Non Return 3 f 50Hz t Off 0s cT ferPa Trans Prio. N G SI SII 4 8 3 6 U 60Hz 5s Mode 230 400 220 380 240 415 250 440 Ue(V) f 3 2 Non Return (N R 1 0 t (R 2 N 1 ) 20 10 5 SI SII 10 20 3 Auto Return TransferPacT 6 5 7 10 12 14 8 16 18 9 2 4 ( t Auto 30 (S) 60 5 10 20 30 0 (min) 60 Auto SII SI DOCA0214FR-01 149 Commutateur de transfert 32-630 A Installation des accessoires de mécanisme Installation des contacts auxiliaires pour châssis 250 : 100-250 A et châssis 630 : 320-630 A 2 x2 < S II <SI 1 < S II <SI OF/AUX 3 x2 PZ2 atic Autom PE TA63 304T D4S6 50/6 0Hz V A/0.1s 80V-440 ,25k Ue: AC3 /0.5s 20kA Icw: Ie: 630A 7-6-1 0005 AC-33B 0301 EN 6094 11 IEC/ No. 2204 048. GB/T14 d 1.4±0.1 N•m 12.39±0.88 lb-in. < Loa x6 Click 4 OF/AU X SII SI < S II ad 10 5 84 U 6 3 4 2 ( f 60Hz 50Hz f t Of f 5s 0s 230 400 220 380 G 240 415 250 440 Prio. N SII 3 SI Auto Retur n 20 ) 10 A 20 30 1 0 3 60 (s) 5 10 20 2 (A N 1 < Lo <SI 5 10 2 t (N Ue(V) t Mode 12 14 6 7 16 8 9 18 30 ) 60 0 (min Non n Retur x2 OF/AUX 5 d < Loa 6 150 DOCA0214FR-01 Installation des accessoires de mécanisme Commutateur de transfert 32-630 A SII SII SI SI 10 5 10 5 84 U 6 3 50Hz f 60Hz 5s 0s 220 380 G t Off 230 400 240 415 250 440 Ue(V f 4 2 ( t 1 3 (N N Prio. SII SI Auto Non Return A 20 3 (A N 1 6 3 (s) 5 10 20 30 0 (min) 60 4 2 ( f 50Hz f 60Hz 5s 0s 30 2 84 U 20 ) 10 5 10 60 0 ) t e Mod 12 14 6 7 16 8 9 18 2 t Off 230 400 220 380 G 240 415 250 440 Ue(V 3 SII N Prio. SI Auto A 20 ) 10 5 10 20 30 1 0 3 60 (s) 5 10 20 2 t e Mod 12 14 6 7 16 8 9 18 2 t (N ) (A N 1 30 0 (min) 60 Non Return Return Return SI SII = DOCA0214FR-01 TPSAUX43 TPSAUX44 151 Commutateur de transfert 32-630 A HMI HMI Contenu de ce chapitre Présentation ............................................................................................... 153 IHM Automatic avec commutateur rotatif comme IHM intégrée ....................... 154 IHM Active Automatic avec écran LCD comme IHM intégrée .......................... 156 IHM externe ................................................................................................ 194 152 DOCA0214FR-01 HMI Commutateur de transfert 32-630 A Présentation L'ATSE TransferPacT dispose de deux IHM intégrées et d'une IHM externe. Les deux IHM intégrées peuvent être insérées dans les emplacements de l'IHM intégrée. Ce sont les suivantes : • IHM Automatic avec commutateur rotatif • IHM Active Automatique avec écran LCD Les deux IHM intégrées peuvent être remplacées l'une par l'autre selon un échange à chaud. DOCA0214FR-01 153 Commutateur de transfert 32-630 A HMI IHM Automatic avec commutateur rotatif comme IHM intégrée L'IHM Automatic avec commutateur rotatif est pratique pour la mise en service, car tous les réglages sont transparents pour le client. Seules certaines pièces de rechange peuvent être utilisées avec l'IHM Automatic utilisant des accessoires TPCCIF02. f 50Hz t Off 0s 5s 2 3 Mode Prio. N G SI Auto Return 6 60Hz1 SII 230 400 220 380 4 8 U 7 240 415 250 440 Ue(V) Non 5 Return 10 5 4 f 9 18 4 2 ( 3 8t A (N 12 6 714 8 16 6 3 ) 10 20 5 10 2 20 1 30 (s) 60 5 10 3 20 2 0 9t (A N 1 30 0 (min) 60 Réglages de l’IHM Automatic Libellé Description Fonction 1 Commutateur DIP pour la fréquence nominale La fréquence nominale en tant que valeur nominale va devenir la référence pour le seuil de fréquence. 2 3 4 5 6 Commutateur DIP pour la temporisation en position OFF • Temporisation appliquée à la position Off O lors du transfert des positions I et II. Elle s’arrête en position O pour protéger la charge inductive. • La temporisation est utilisée pour les deux processus de transfert vers N et A. • La temporisation détecte les deux sources. La condition d'arrêt est soit le rétablissement de la source N, soit la défaillance de la source A. Commutateur DIP de l’application Le type d'application sélectionné peut être Réseau vers Réseau ou Réseau vers Genset. Choix de la source préférée ou source prioritaire, page 205 SI et SII indiquent la position physique de la source. L'alimentation normale et l‘alimentation alternative peuvent être attribuées à SI ou SII selon les besoins : Commutateur DIP pour le mode de fonctionnement Commutateur rotatif pour la tension nominale Ue • Lorsque vous sélectionnez SI comme source prioritaire : SI devient l’alimentation normale et SII devient l’alimentation alternative. • Lorsque vous sélectionnez SII comme source prioritaire : SII devient l’alimentation normale et SI devient l’alimentation alternative. Deux modes de fonctionnement automatique sont possibles : • Retour auto • Pas de retour auto La tension nominale en tant que valeur nominale deviendra la référence pour le seuil de tension. 2P (L-N) : 220 V, 230 V, 240 V, 250 V. 3P et 4P (L-L) : 380 V, 400 V, 415 V, 440 V. Diagramme 50Hz 60Hz 0s 5s G SI SII Auto Return Non Return 230 400 220 380 240 415 250 440 Ue(V) 7 Commutateur rotatif pour sélectionner le seuil de tension et de fréquence Δf : Écart de fréquence comme référence de la fréquence nominale. ΔU : Écart de tension comme référence de la tension nominale. U f 154 10 5 8 4 6 3 4 2 ( 12 6 714 8 16 9 18 ) 10 20 DOCA0214FR-01 HMI Commutateur de transfert 32-630 A Libellé Description Fonction 8 Commutateur rotatif pour la temporisation de transfert depuis N-A Δt : Temporisation de transfert entre N-A. L'unité est la seconde. Diagramme 4 2 ( 3 t (N A Commutateur rotatif pour la temporisation de re-transfert à partir de A-N 20 1 30 (s) 60 5 (s) 60 5 10 0 Δt : Temporisation de transfert entre A-N. L'unité est minute. 3 t (A DOCA0214FR-01 10 2 0 9 ) 10 20 5 2 20 N 1 30 0 (min) 60 155 Commutateur de transfert 32-630 A HMI IHM Active Automatic avec écran LCD comme IHM intégrée L'IHM Active Automatic avec écran LCD du commutateur convient à tous les accessoires d'extension utilisant le TPCDIO15. Elle affiche tous les registres et les réglages avec protection par mot de passe. Elle peut également intégrer des fonctions plus avancées, telles que les communications avec extension plus 24 VCC. Réglages de l’IHM Active Automatic 2 1 3 4 5 Libellé Description Fonction 1 Écran LCD Écran LCD 2 ESC Bouton pour annuler l'option sélectionnée ou revenir au menu précédent. 3 Bouton Haut Bouton de navigation permettant de remonter. 4 Bouton Bas Bouton de navigation permettant de descendre. 5 Bouton OK Bouton OK pour confirmer l'option sélectionnée. 156 DOCA0214FR-01 HMI Commutateur de transfert 32-630 A Assistant de configuration NOTE: Pour configurer l'assistant de configuration, l’ATSE TransferPact ne doit pas avoir de fonction de transfert. L’assistant doit être configuré après la mise sous tension initiale de l'ATSE. Procédez comme suit pour terminer l'installation de l'assistant : 1. Sélectionnez la langue. Les huit langues disponibles sont les suivantes : • Anglais • Français • Espagnol • Allemand • Italien • portugais • Russe • Chinois 閶 銆 Assistant de config. Português(BR) English ESC 00:51 OK 2. Sélectionnez la Tension nominale. Les tensions nominales possibles sont les suivantes : • 2P : 220 V, 230 V, 240 V, 250 V • 3P et 4P : 380 V, 400 V, 415 V, 440 V NOTE: L'alimentation du TransferPacT doit être comprise entre 380 VCA - 20 % et 440 VCA + 20 % pour une fréquence de 50/60 Hz. Elle a été développée pour répondre à la plupart des configurations réseau. Assistant de config. Tension nominale 400 V ESC 00:06 OK 3. Sélectionnez la Fréquence nominale. Les fréquences nominales possibles sont les suivantes : • 50 Hz • 60 Hz Assistant de config. Fréquence nominale 50 Hz ESC 00:07 DOCA0214FR-01 OK 157 Commutateur de transfert 32-630 A HMI 4. Sélectionnez la Position neutre. Les positions de neutre possibles sont les suivantes : • A-B-C-N • N-A-B-C Assistant de config. Position neutre N-A-B-C ESC 00:07 OK 5. Sélectionnez la Config. Sources. Les types de source possibles et leur priorité sont les suivantes : • SI-Réseau’N’/SII-Réseau’A’ • SI-Réseau’N’/SII-Genset’A’ • SI-Genset’A’/SII-Réseau‘N’ • SI-Réseau’A’/SII-Réseau’N’ Assistant de config. Config. Sources SII Réseau'A' SI Réseau' ESC 00:08 OK 6. Sélectionnez les Modes de retour. Les modes de retour possibles sont les suivantes : • Retour auto • Pas de retour auto Assistant de config. Modes de retour Retour Auto ESC 00:08 OK 7. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. Assistant de config. ModesConseils de retour Retour Terminer ? Auto OK ESC 00:08 158 OK DOCA0214FR-01 HMI Commutateur de transfert 32-630 A Page d'accueil de l'écran LCD Aperçu rapide 1 ide 2 3 Régla... 4 Mesu... 5 Statut 02:47 6 7 8 Libellé Description Fonction 1 Aperçu rapide Nom de la page active 2 Aperçu rapide Ouvre le menu Aperçu rapide pour vérifier les informations générales de l’ATSE. 3 Réglage & Action Ouvre le menu Réglage & Action permettant d’effectuer la mise en service et les réglages. 4 Mesure Ouvre le menu Mesure pour vérifier l'état de l'alimentation. 5 Statut Ouvre le menu Statut pour vérifier l'état de l’ATSE et consulter les registres d'événements. 6 Icône d’heure Permet d'afficher l’heure. 7 Heure Heure à réinitialiser après une panne de courant. 8 Mode de transfert Huit modes de contrôle : DOCA0214FR-01 • Mode Auto (AT) • Mode Test • Mode Comm • Mode Volontaire • Mode Local • Mode Inhibition • Mode Forcer à Off • Mode Feu • Mode Poignée 159 Commutateur de transfert 32-630 A HMI Page Aperçu rapide Aperçu rapide ide Régla... Mesu... Statut 02:47 1. Sélectionnez Aperçu rapide et appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les sous-pages. 2. Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour accéder à chaque sous-page. Le tableau ci-dessous fournit les détails des sous-pages Aperçu rapide : Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Vue système Affiche la vue d'ensemble du système : • Statut général de SI et SII. • Position du contact. Écran Vue système SI(N - U) SII(A - U) OK OK Charge sur SI(N) Auto SI Affiche le statut de la tension de SI : • Tension de phase en temps réel de SI. • Fréquence en temps réel de SI. SI 387.3 386.9 385.1 50,0 U12 U23 U31 F V V V Hz 00:13 SII Affiche le statut de l'alimentation de SII : • Tension de phase en temps réel de SII. • Fréquence en temps réel de SII. SII 0.0 0.0 0.0 0.0 U12 U23 U31 F V V V Hz 00:13 Position du module Pour afficher le statut de la position : • Le carré noir indique que les accessoires fonctionnent. • Le carré vide indique que les accessoires ne fonctionnent pas. Position du module 1 Date / heure 2 3 4 00:13 5 Cette sous-page affiche l’horloge dans le contrôleur. NOTE: Réglez l’horloge après une longue coupure de courant. Utilisez 24 VCC pour conserver la précision de l’horloge. Date / Heure 2000 - 01 - 01 AA MM JJ 00 : 14 : 12 HH MM SS 00:14 160 DOCA0214FR-01 HMI Commutateur de transfert 32-630 A Page Mesure Mesure ide Régla... Mesu... Statut 02:47 1. Sélectionnez Mesure et appuyez sur OK pour ouvrir ses sous-pages. 2. Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour accéder à chaque sous-page. Le tableau ci-dessous fournit les détails des sous-pages Mesure : Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Mesure Affiche la liste déroulante des sources : Tension SI ou SII • Utilisez les boutons de navigation Haut et Bas. • Cliquez sur une source et une tension différentes pour vérifier leur tension. Écran Mesure Tension SI Tension SII Autres SI Autres SII 00:16 Affiche la tension de SI ou SII : • Tension de phase en temps réel de SI ou SII. • Fréquence en temps réel de SI ou SII. Tension SI U12 U23 U31 387.6 387.3 385.2 V V V 00:16 Autres SI Autres SI ou SII Affiche la liste déroulante des sources : • Utilisez les boutons de navigation Haut et Bas. • Cliquez sur une autre source et sur Autres pour vérifier leur alimentation. Mesure Tension SI Tension SII Autres SI Autres SII 00:16 Affiche l'état des autres SI ou SII : • Fréquence en temps réel de SI ou SII. • Déséquilibre en temps réel de SI ou SII. Autres SI F UNB 50,0 0,4 Hz % 00:17 DOCA0214FR-01 161 Commutateur de transfert 32-630 A HMI Page Statut Statut ide Régla... Mesu... Statut 00:02 1. Sélectionnez Statut et appuyez sur OK pour ouvrir les sous-pages. 2. Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour accéder à chaque sous-page. Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages Statut : Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Position du module La sous-page Position du module permet d’accéder à d'autres contrôles sur l'écran. Cliquez sur Position du module pour vérifier le statut des emplacements d'accessoire. Écran Statut Position du module Nb transfert Diag. de transfert Registre événemts 00:03 Pour afficher le statut de la position : • La case noire indique que les accessoires ont bien été insérés. • La case blanche indique que les accessoires n'ont pas été insérés ou pas correctement. Position du module 1 Diag. de transfert La sous-page Diag. de transfert permet d'accéder à d'autres contrôles de statut sur l'écran. Cliquez sur Diag. de transfert pour vérifier les temps de transfert. 2 3 4 00:13 5 Statut Position du module Nb transfert Diag. de transfert Registre événemts 00:03 La sous-page Diag. de transfert indique les temps de transfert : • Nombre de transferts réussis • Nombre de transferts ayant échoué • Trop de transferts comptés Diag. de transfert Trop de transf. compter : 0 00:04 Registre événemts La sous-page Registre événemts permet d'accéder à d'autres fonctions de vérification de statut sur l’écran. Cliquez sur Registre événemts pour vérifier la liste des registres. Statut Diag. de transfert Registre événemts Version 00:24 162 DOCA0214FR-01 HMI Nom de la sous-page Commutateur de transfert 32-630 A Fonction de la sous-page Écran La sous-page Registre événemts affiche la liste des registres d'événements : • Utilisez les boutons de navigation Haut et Bas. • Cliquez sur Registre événemts XX pour vérifier le statut des registres. Registre événemts Transf. de A à N SI retour à la normale Absence tension sur SI Transf. de N à A 01:33 Registre événemts La sous-page Registre événemts affiche les informations des registres d'événements : • Heure des événements. • Statut de la source pendant les événements. Pour plus d'informations sur le code d'événement, consultez la section Registres d'événements, page 286. Infos en détail Registre événemts Mode Run : Auto Evénement : Passé SI retour à la normale Press OK pour plus 01:33 Pour afficher la cause des événements : • Mode de transfert pendant les événements. • Type des événements. Info en détails 2000 - 01 - 01 01:31 SI 392 392 390 50,0 SII 392 392 390 50,0 01:33 Version La sous-page Version permet d'accéder à d'autres contrôles de statut sur l'écran. Cliquez sur Version pour vérifier les informations du produit. Statut Diag. de transfert Registre événemts Version 00:24 Pour afficher la liste des composants matériels : • • Utilisez les boutons de navigation Haut et Bas. Cliquez sur différents composants pour vérifier leurs informations. Version Contrôleur Ecran interne Modbus Feu Dry Créneau 03:17 Contrôleur Pour afficher les informations des composants : • Numéro de série des composants. • Version du firmware. Contrôleur N° série : DT-21-24-2-07-0001 Version : 000.016.000 03:18 DOCA0214FR-01 163 Commutateur de transfert 32-630 A HMI Page Réglage & Action Réglage & Action ide Régla... Mesu... Statut 02:47 1. Sélectionnez Réglage & Action et appuyez sur OK pour ouvrir les souspages. 2. Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour accéder à chaque sous-page. Sous-page Actions NOTE: Après la mise sous tension initiale de l'ATSE TransferPacT, le système propose de modifier le mot de passe. Le mot de passe par défaut est 0000. Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages Actions : Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Actions La page Réglage & Action permet d'accéder à d'autres vérifications de maintenance sur l’écran et de cliquer sur Actions pour contrôler l’ATSE ou acquitter l'alarme. Écran Réglage & Action Actions Param. Système Application Temporisations 03:32 Alerte acquittée La sous-page Actions permet d'accéder à d'autres vérifications de fonctionnement sur l’écran et de cliquer sur Alerte pour annuler l'alerte. Actions Alerte acquittée Alarme acquittée Contrôle local Contrôle Comm Échec test en charge Alerte acquittée Absence tension sur SI Absence tension sur SII Echec test en charge Echec test en charge Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer l'Alerte acquittée. Alerte acquittée Absence Touttension validersur SI Absence tension sur SII Confirmer ? Echec test en charge OK Echec test en charge 164 DOCA0214FR-01 HMI Commutateur de transfert 32-630 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Alarme acquittée La sous-page Actions permet d'accéder à d'autres vérifications de fonctionnement sur l'écran et de cliquer sur Alarme acquittée pour annuler l'alarme. Écran Actions Alerte acquittée Alarme acquittée Contrôle local Contrôle Comm 01:45 Alarme acquittée Rotation phase SI 01:45 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer l'Alarme acquittée. Alarme acquittée Rotation phase SI Tout valider Confirmer ? OK 01:46 Contrôle Local La sous-page Actions permet d'accéder à d'autres options de fonctionnement sur l'écran et de cliquer sur Contrôle local pour accéder au mode de contrôle local. Actions Alerte acquittée Alarme acquittée Contrôle local Contrôle Comm 03:21 • À l’ouverture de la première page, le contrôle local est désactivé. • Cliquez sur Autoriser contrôle local pour activer le mode de contrôle local. • Contrôle local Autoriser contrôle local Le contrôle local ne peut pas être activé dans les modes Poignée, Forcer et Feu. 23:47 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Contrôle local. Contrôle local Autoriser contrôle local Conseils Autoriser ? OK 00:02 DOCA0214FR-01 165 Commutateur de transfert 32-630 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Inhiber contrôle local La page Inhiber contrôle local est une sous-page de Contrôle local. Sélectionnez à nouveau Inhiber contrôle local pour quitter le mode de contrôle local. NOTE: Si vous quittez cette page sans inhiber le mode de contrôle local, le commutateur de transfert reste en mode de contrôle local jusqu'à ce qu'un autre mode de contrôle avec une priorité supérieure arrive. HMI Écran Contrôle local Inhiber contrôle local Transfert vers SI(N) Transfert vers SII(A) Transfert vers OFF 03:25 en bas indique le mode de transfert. Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Contrôle local. Contrôle local InhiberConseils contrôle local Transfert vers SI(N) Inhiber ? Transfert vers SII(A) OK OFF Transfert vers 00:06 Transfert vers SI(N) Transfert vers SII(A) Transfert vers Off Les options Transfert vers SI(N) et Transfert vers SII(A) dépendent de l'état de la source ciblée, l'option Transfert vers Off est toujours active. Une fois le Contrôle local activé, trois options s'offrent à vous : • Cliquez sur Transfert vers SI (N) pour transférer le commutateur vers la source normale. • Cliquez sur Transfert vers SII (A) pour transférer le commutateur vers la source alternative. • Cliquez sur Transfert vers OFF pour transférer le commutateur vers OFF. Contrôle local Inhiber contrôle local Transfert vers SI(N) Transfert vers SII(A) Transfert vers OFF 11:47 NOTE: Le transfert vers SI(N) ou SI(A) n'aboutit que si la source cible est présente et dans la plage. Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Contrôle local. Contrôle local InhiberConseils contrôle local Transfert vers SI(N) Confirmer ? Transfert vers SII(A) OK OFF Transfert vers 11:47 Contrôle Comm La sous-page Actions permet d'accéder à d'autres options de fonctionnement sur l'écran et de cliquer sur Contrôle Comm pour accéder au mode de contrôle des communications. Opérations Alarme acquittée Contrôle local Contrôle Comm Test en charge 01:17 Transfert par com Transfert par com est une sous-page de Contrôle Comm. Contrôle Com permet d'accéder à d'autres opérations de communication sur l'écran. Sélectionnez Transfert par com pour définir l'opération : • 166 ON : active la fonction de transfert par communication. Contrôle Comm Transfert par comm Test par comm 01:17 DOCA0214FR-01 HMI Nom de la sous-page Commutateur de transfert 32-630 A Fonction de la sous-page • Écran OFF : désactive la fonction de transfert par communication. NOTE: Cette fonction est désactivée par défaut. Contrôle Comm Transfert par comm ON 01:17 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Transfert par com et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Contrôle Comm Transfert par comm Astuces Enregistrer modif? OFF OK 00:02 Test par com Test par com est une sous-page de Contrôle Comm. Contrôle Com permet d'accéder à d'autres opérations de communication sur l'écran. Sélectionnez Test par com pour régler l'opération : • ON : active la fonction de test par communication. • OFF : désactive la fonction de test par communication. NOTE: Cette fonction est désactivée par défaut. Contrôle Comm Transfert par comm Test par comm 01:17 Contrôle Comm Test par comm OFF 01:17 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Test par com et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Contrôle Comm Test parAstuces comm Enregistrer modif? ON OK 00:02 Test en charge La sous-page Actions permet d'accéder à d'autres options de fonctionnement sur l'écran et de cliquer sur Test en charge pour passer en mode test. Actions Contrôle local Test en charge 23:31 DOCA0214FR-01 167 Commutateur de transfert 32-630 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Test en charge. HMI Écran Actions Critique Limité Contrôle local 30 s Test en charge OK Test hors charge 00:04 Test en cours indique que le test est démarré. Le L'icône test peut être interrompu pendant le processus. Test en cours NOTE: Sélectionnez Esc et cliquez sur OK pour arrêter le test. L’ATSE repasse en mode Auto. Tempo. Démarrage Géné. 0000 s ESC 00:08 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Test en charge. Test en cours Tempo. Démarage Géné. Conseils 0000 s ? Arrêt test OK ESC 00:08 Test hors charge La sous-page Actions permet d'accéder à d'autres options de fonctionnement sur l'écran et de cliquer sur Test hors charge pour passer en mode test. Actions Contrôle Comm Test en charge Test hors charge 00:08 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Test hors charge. Actions Sélectionner Test limité ou Test illimité Critique Limité Test en charge 30 s Hors charge OK 00:06 test limité Actions Critique Illimité Test en charge 0s Hors charge OK 00:08 test illimité 168 DOCA0214FR-01 HMI Commutateur de transfert 32-630 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Test en cours L'icône indique que le test a démarré. Le test peut être interrompu pendant le processus. Écran NOTE: Test en cours Tempo. test hors charge Sélectionnez Esc et cliquez sur ok pour arrêter le 26 s ESC test. L'ATSE repassera en mode Auto. 00:08 test limité Test en cours Attente... ESC 00:09 test illimité Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Test hors charge. Test OK Test OK ESC 00:09 test illimité DOCA0214FR-01 169 Commutateur de transfert 32-630 A HMI Sous-page Param. Système Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages Param. Système : Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Param. Système La page Réglage & Action permet d'accéder à d'autres options de maintenance sur l'écran et de cliquer sur Param. Système pour définir des valeurs nominales. Écran Réglage & Action Actions Param. Système Application Temporisations 03:32 Tension nominale La page Tension nominale est une sous-page de Param. Système. La page Param. Système permet d'accéder à d'autres paramètres sur l’écran et de cliquer sur Tension nominale pour définir les valeurs nominales de la tension. Param. Système Tension nominale Fréquence nominale Position neutre 01:51 Naviguez pour sélectionner la tension souhaitée : • 2P : 220 V, 230 V, 240 V, 250 V • 3P et 4P : 380 V, 400 V, 415 V, 440 V Param. Système Tension nominale 380V 23:58 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Tension nominale et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Param. Système Tension nominale Conseils 380V Enregistrer modif ? OK 00:01 Fréquence nominale La page Fréquence nominale est une sous-page de Param. Système. La page Param. Système permet d'accéder à d'autres paramètres sur l'écran et de cliquer sur Fréquence nominale pour définir les valeurs nominales de la fréquence. Param. Système Tension nominale Fréquence nominale Position neutre 01:58 Naviguez pour sélectionner la fréquence nominale souhaitée : • 50 Hz Param. Système • 60 Hz Fréquence nominale 50 Hz 01:58 170 DOCA0214FR-01 HMI Commutateur de transfert 32-630 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Fréquence nominale et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Écran Param. Système Fréquence nominale Conseils 50 ?Hz Enregistrer modif OK 01:58 Position neutre La page Position neutre est une sous-page de Param. Système. La page Param. Système permet d'accéder à d'autres paramètres sur l'écran et de cliquer sur Position neutre pour définir les valeurs nominales de la position du neutre. Param. Système Tension nominale Fréquence nominale Position neutre 01:58 Naviguez pour sélectionner la position souhaitée du neutre : • A-B-C-N Param. Système • N-A-B-C Position neutre N-A-B-C 01:58 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Position neutre et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Param. Système Position neutre Conseils A-B-C-N Enregistrer modif ? OK 01:59 DOCA0214FR-01 171 Commutateur de transfert 32-630 A HMI Sous-page Application Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages Application : Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Application La page Réglage & Action permet d'accéder à d'autres options de maintenance sur l'afficheur et de cliquer sur Application pour définir le type de source, le seuil, les temporisations et les conditions de transfert. Config. Sources Écran Réglage & Action Actions Param. Système Application Temporisations 03:32 La page Config. Sources est une sous-page d’Application. La page Application permet d'accéder à d'autres options d'application sur l'écran et de cliquer sur Config. Sources pour définir le type de source. Sélectionnez un type de source et des priorités différents, puis cliquez sur Config. Sources pour définir le type de source : • SI Réseau’N’-SII Réseau’A’ • SI Réseau’N’-SII Genset’A’ • SI Genset’A’-SII Réseau’N’ • SII Réseau’N’-SI Réseau’A’ Application Config. Sources Condition transf. Modes de retour Réglages SI(N) 03:33 Application Config. Sources SI Réseau'A'-SII Réseau'N' 03:35 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Config. Sources et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Application Config.Conseils Sources SI Réseau'A'-SII Réseau'N' Enregistrer modif ? OK 03:36 Conditions transf. La page Conditions transf. est une sous-page d’Application. La page Application permet d'accéder à d'autres options sur l'écran et de cliquer sur Conditions transf. pour définir les conditions. Alerte Séquence Ph. La page Alerte Séquence Ph. est une sous-page de Conditions transf. La page Conditions transf. permet d'accéder à d'autres options de condition sur l’écran. 172 Application Config. Sources Condition transf. Modes de retour Réglages SI(N) 03:33 Condition transf. Alerte Séquence Ph. Alerte déséquilibre Ph. Alerte connec. Neutre Transfert U>Ue 03:38 DOCA0214FR-01 HMI Nom de la sous-page Commutateur de transfert 32-630 A Fonction de la sous-page Écran Sélectionnez Alerte Séquence Ph. pour définir les conditions d'alerte : • On : active la détection de la séquence des phases. • Off : désactive la détection de la séquence des phases. Condition transf. Alerte Séquence Ph. ON NOTE: Confirmer opération • Réglage IEC par défaut : On • Réglage GB par défaut : Off La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer l’Alerte Séquence Ph. et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. 00:10 Condition transf. Alerte Conseils Séquence Ph. Enregistrer modifOFF ? OK 00:10 Alerte déséquilibre Ph. La page Alerte déséquilibre Ph. est une souspage de Conditions transf. La page Conditions transf. permet d'accéder à d'autres options de condition sur l’écran. Condition transf. Alerte Séquence Ph. Alerte déséquilibre Ph. Alerte connec. Neutre Transfert U>Ue 02:05 Sélectionnez Alerte déséquilibre Ph. pour définir les conditions d'alerte : • • On : active la détection des déséquilibres de tension. Off : désactive la détection des déséquilibres de tension. Transfer Conditions Volt UNB Warning OFF NOTE: Le réglage par défaut est Off. 02:05 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer l’Alerte déséquilibre Ph. et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Condition transf. Alerte Conseils déséquilibre Ph. Enregistrer modifOFF ? OK 02:06 Alerte connec. Neutre La page Alerte connec. Neutre est une souspage de Conditions transf. La page Conditions transf. permet d'accéder à d'autres options de condition sur l’écran. DOCA0214FR-01 Condition transf. Alerte Séquence Ph. Alerte déséquilibre Ph. Alerte connec. Neutre Transfert U>Ue 02:06 173 Commutateur de transfert 32-630 A Nom de la sous-page HMI Fonction de la sous-page Écran Sélectionnez Alerte connec. Neutre pour définir les conditions d'alerte : • On : active la détection incorrecte du neutre. • Off : désactive la détection incorrecte du neutre. Condition transf. Alerte connec. Neutre ON NOTE: Confirmer opération • Réglage IEC par défaut : On • Réglage GB par défaut : Off La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer l’Alerte connec. Neutre et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. 02:06 Condition transf. Alerte Conseils connec. Neutre Enregistrer modifOFF ? OK 02:06 Transfert U>Ue La page Transfert U>Ue est une sous-page de Conditions transf. La page Conditions transf. permet d'accéder à d'autres options de condition sur l’écran. Condition transf. Alerte déséquilibre Ph. Alerte connec. Neutre Transfert U>Ue Transf fréq. anormale 02:08 Sélectionnez Transfert U>Ue pour définir les conditions : • On : active la détection de la sur-tension. • Off : désactive la détection de la sur-tension. Condition transf. Transfert U>Ue NOTE: Le réglage par défaut est Off. OFF 02:08 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Transfert U>Ue et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Condition transf. Transfert U>Ue Conseils Enregistrer modif ON ? OK 02:08 Transf fréq. anormale La page Transf fréq. anormale est une sous-page de Conditions transf. La page Conditions transf. permet d'accéder à d'autres options de condition sur l’écran. Condition transf. Alerte connec. Neutre Transfert U>Ue Transf fréq. anormale Alerte démar géné 02:08 174 DOCA0214FR-01 HMI Nom de la sous-page Commutateur de transfert 32-630 A Fonction de la sous-page Écran Sélectionnez Transf fréq. anormale pour définir les conditions : • On : active la détection de la fréquence anormale. • Off : désactive la détection de la fréquence anormale. Condition transf. Transf fréq. anormale OFF NOTE: Le réglage par défaut est Off. 02:08 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Transf fréq. anormale et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Condition transf. TransfConseils fréq. anormale Enregistrer modif ON ? OK 02:08 Alerte démar géné La page Alerte démar géné est une sous-page de Conditions transf. La page Conditions transf. permet d'accéder à d'autres options de condition sur l’écran. Condition transf. Transfert U>Ue Transf fréq. anormale Alerte démar géné Perte du neutre 02:09 Sélectionnez Alerte démar géné pour définir les conditions : • • On : active la détection de l'alerte de démarrage du générateur. Off : désactive la détection de l'alerte de démarrage du générateur. Condition transf. Alerte démar géné OFF NOTE: Le réglage par défaut est Off. 02:09 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Alerte démar géné et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Condition transf. Alerte Conseils démar géné Enregistrer modif ON ? OK 02:09 Perte du neutre La page Perte du neutre est une sous-page de Conditions transf. La page Conditions transf. permet d'accéder à d'autres options de condition sur l’écran. Condition transf. Transf fréq. anormale Alerte démar géné Perte du neutre 02:09 DOCA0214FR-01 175 Commutateur de transfert 32-630 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page HMI Écran Sélectionnez Perte du neutre pour définir les conditions : • On : active la détection de la perte du neutre. • Off : désactive la détection de la perte du neutre. Condition transf. Perte du neutre OFF NOTE: Le réglage par défaut est Off. 02:09 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Perte du neutre et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Condition transf. Perte du neutre Conseils Enregistrer modif ON ? OK 02:09 Modes de retour La page Modes de retour est une sous-page d’Application. La page Application permet d'accéder à d'autres options d'application sur l'écran. Application Config. Sources Condition transf. Modes de retour Réglages SI(N) 03:33 Sélectionnez Modes de retour pour définir les modes de transfert. • Retour Auto • Pas de retour auto Application Modes de retour Retour Auto 00:52 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations doit confirmer les Modes de retour et cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Application ModesConseils de retour Retour Enregistrer modifAuto ? OK 00:52 Réglages SI(N) Réglages SI(N) est une sous-page de Application. La page Application permet d'accéder à d'autres options d'application sur l'écran et de sélectionner Réglages SI(N) pour définir le seuil. Application Config. Sources Condition transf. Modes de retour Réglages SI(N) 03:33 176 DOCA0214FR-01 HMI Commutateur de transfert 32-630 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Transfert sous-tension Transfert sous-tension est une sous-page de Réglages SI(N). La page Réglages N vers A permet d'accéder à d'autres options de réglage à l’écran pour Transfert sous-tension. • Le % et la valeur réelle sont affichés ensemble. • Le % peut être calculé alors que la valeur réelle change dynamiquement. • La plage de transfert de sous-tension va de 70 à 95 % de la tension nominale par pas de 1 %. • La valeur par défaut est 85 %. • 3P/4P : 85 % Un (L-L) • 2P : 85 % Un (L-N) Écran Réglages SI(N) Transfert sous-tension Retour sous-tension Transfert sur-tension Retour sur-tension 02:46 Sous-tension Seuil transfert 85 % Un (L-L) 340.0 V 00:16 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Transfert sous-tension et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Sous-tension Seuil transfert Conseils 85 % modif Un (L-L) Enregistrer ? 340.0 V OK 00:17 Retour sous-tension Retour sous-tension est une sous-page de Réglages SI(N). La page Réglages N vers A permet d'accéder à d’autres options de réglage à l’écran pour Retour sous-tension. • Le % et la valeur réelle sont affichés ensemble. • Le % peut être calculé alors que la valeur réelle change dynamiquement. • La plage de transfert de sous-fréquence va de 85 à 100 % de la tension nominale par pas de 1 %. • La valeur par défaut est 97 %. Réglages SI(N) Transfert sous-tension Retour sous-tension Transfert sur-tension Retour sur-tension 02:46 Sous-tension Seuil retour normal 90 % Un (L-L) 360.0 V 02:44 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Retour sous-tension et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Sous-tension Seuil retour normal Conseils 90 % Un (L-L) Enregistrer modif ? 360.0 V OK 02:44 DOCA0214FR-01 177 Commutateur de transfert 32-630 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Transfert sur-tension Transfert sur-tension est une sous-page de Réglages SI(N). La page Réglages N vers A permet d'accéder à d'autres options de réglage à l’écran pour Transfert sur-tension. • Le % et la valeur réelle sont affichés ensemble. • Le % peut être calculé alors que la valeur réelle change dynamiquement. • La plage de transfert de sur-tension va de 105 à 135 % de la tension nominale par pas de 1 %. • La valeur par défaut est 110 %. HMI Écran Réglages SI(N) Transfert sous-tension Retour sous-tension Transfert sur-tension Retour sur-tension 02:46 Sur-tension Seuil transfert 110 % Un (L-L) 440,0 V 02:44 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Transfert sur-tension et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Sur-tension Seuil transfert Conseils 110 %modif Un (L-L) Enregistrer ? 440,0 V OK 02:44 Retour sur-tension Retour sur-tension est une sous-page de Réglages SI(N). La page Réglages N vers A permet d'accéder à d'autres options de réglage sur l'écran pour Retour sur-tension. • Le % et la valeur réelle sont affichés ensemble. • Le % peut être calculé alors que la valeur réelle change dynamiquement. • La plage de retour de sur-tension va de 100 à 115 % de la tension nominale par pas de 1 %. • La valeur par défaut est 105 %. Réglages SI(N) Transfert sous-tension Retour sous-tension Transfert sur-tension Retour sur-tension 02:46 Sur-tension Seuil retour normal 105 % Un (L-L) 420.0 V 02:45 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Retour sur-tension et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Sur-tension Seuil retour normal Conseils 105 % Un (L-L) Enregistrer modif ? 420.0 V OK 02:45 178 DOCA0214FR-01 HMI Commutateur de transfert 32-630 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Transf. sous-fréquence Transf. sous-fréquence est une sous-page de Réglages SI(N). La page Réglages N vers A permet d'accéder à d'autres options de réglage sur l'écran pour Transf. sous-fréquence. • Le % et la valeur réelle sont affichés ensemble. • Le % peut être calculé alors que la valeur réelle change dynamiquement. • La plage de transfert de sous-fréquence va de 80 % à 98 % de la fréquence nominale, par incréments de 0,5 %. • La valeur par défaut est 96%. Écran Réglages SI(N) Retour sur-tension Trans sous-fréquence Retour sous-fréquence Trans sur-fréquence 02:46 Sous-fréquence Seuil transfert 96,0 % fn 48,0 Hz 02:45 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Transf. sous-fréquence et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Sous-fréquence Seuil transfert Conseils Enregistrer 96,0 modif% ? fn 48,0 Hz OK 02:45 Retour sous-fréquence Retour sous-fréquence est une sous-page de Réglages SI(N). La page Réglages N vers A permet d'accéder à d'autres options de réglage à l’écran pour Retour sous-fréquence. • Le % et la valeur réelle sont affichés ensemble. • Le % peut être calculé alors que la valeur réelle change dynamiquement. • La plage de retour de sous-fréquence va de 85 % à 100 % de la fréquence nominale, par incréments de 0,5 %. • La valeur par défaut est 97 %. Réglages SI(N) Retour sur-tension Trans sous-fréquence Retour sous-fréquence Trans sur-fréquence 02:46 Sous-fréquence Seuil retour normal 97,0 % fn 48,5 Hz 02:45 Confirmer opération La page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Retour sous-fréquence et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Sous-fréquence Seuil retour normal Conseils Enregistrer 97,0 modif%? fn 48,5 Hz OK 02:45 DOCA0214FR-01 179 Commutateur de transfert 32-630 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Transf sur-fréquence Transf sur-fréquence est une sous-page de RéglagesSI(N). La page Réglages N vers A permet d'accéder à d'autres options de réglage à l’écran pour Transf sur-fréquence. • Le % et la valeur réelle sont affichés ensemble. • Le % peut être calculé alors que la valeur réelle change dynamiquement. • La plage de transfert de sur-fréquence va de 101 % à 120 % de la fréquence nominale, par incréments de 0,5 %. • La valeur par défaut est 102 %. HMI Écran Réglages SI(N) Retour sur-tension Trans sous-fréquence Retour sous-fréquence Trans sur-fréquence 02:46 Sur-fréquence Seuil transfert 102,0 % fn 51,0 Hz 02:45 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Transf sur-fréquence et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Sur-fréquence Seuil transfert Conseils Enregistrer102,0 modif%? fn 51,0 Hz OK 02:45 Retour sur-fréquence Retour sur-fréquence est une sous-page de Réglages SI(SI(N). La page Réglages N vers A permet d'accéder à d'autres options de réglage à l’écran pour Retour sur-fréquence. • Le % et la valeur réelle sont affichés ensemble. • Le % peut être calculé alors que la valeur réelle change dynamiquement. • La plage de retour de sur-fréquence va de 100 % à 115 % de la fréquence nominale, par incréments de 0,5 %. • La valeur par défaut est 101 %. Réglages SI(N) Trans sur-fréquence Retour sur-fréquence Taux déséquilibre Ph 02:46 Sur-fréquence Seuil retour normal 101,0 % fn 50,5 Hz 02:45 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Retour sur-fréquence et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Sur-fréquence Seuil retour normal Conseils Enregistrer101,0 modif%? fn 50,5 Hz OK 02:45 180 DOCA0214FR-01 HMI Commutateur de transfert 32-630 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Taux déséquilibre Ph Taux déséquilibre Ph est une sous-page de Réglages SI(N). La page Réglages N vers A permet d'accéder à d'autres options de réglage sur l'écran pour Taux déséquilibre Ph. • Le % et la valeur réelle sont affichés ensemble. • Le % peut être calculé alors que la valeur réelle change dynamiquement. • La plage de taux de déséquilibre de phase va de 2 à 30 %. • La valeur par défaut est Désactivé. Écran Réglages SI(N) Trans sur-fréquence Retour sur-fréquence Taux déséquilibre Ph 02:46 Taux déséquilibre Ph Taux déséquilibre Ph 5.0 % 02:45 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le Taux déséquilibre Ph et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Taux déséquilibre Ph Taux déséquilibre Ph Conseils 5.0? % Enregistrer modif OK 02:45 DOCA0214FR-01 181 Commutateur de transfert 32-630 A HMI Sous-page Temporisations Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages Temporisations : Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Temporisations La page Réglage & Action permet d'accéder à d'autres options de maintenance sur l'écran et de cliquer sur Temporisations pour définir les délais de transfert selon différentes applications. Écran Réglage & Action Actions Param. Système Application Temporisations 03:32 Tempo. Transfert La page Tempo. Transfert est une sous-page de Temporisations. La page Temporisations permet d'accéder à d'autres options de temporisation à l’écran, de cliquer sur Tempo. Transfert pour définir la temporisation de transfert et de cliquer sur OK. • • Sélectionnez Tempo. Transfert et utilisez le bouton Haut ou Bas pour définir ce réglage. La plage de temporisation de transfert va de 0 à 1 800 s par pas de 1 s. La valeur par défaut est 0 s. Temporisations Tempo. Transfert Tempo. Re-transfert Tempo. Position Off Tempo. Délestage 02:51 Temporisations Tempo. Transfert 3s 02:51 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Tempo. Transfert et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Temporisations Tempo. Transfert Conseils Enregistrer modif ?3 s OK 00:23 Tempo. Re-transfert La page Tempo. Re-transfert est une sous-page de Temporisations. La page Temporisations permet d'accéder à d'autres options de temporisation à l’écran, de cliquer sur Tempo. Re-transfert pour définir la temporisation de re-transfert et de cliquer sur OK. • • Sélectionnez Tempo. Re-transfert et utilisez le bouton haut ou bas pour le définir. La plage de temporisation de re-transfert va de 0 à 60 min par pas de 1 s. La valeur par défaut est 0 s. Temporisations Tempo. Transfert Tempo. Re-transfert Tempo. Position Off Tempo. Délestage 02:51 Temporisations Tempo. Re-transfert 0s 02:52 182 DOCA0214FR-01 HMI Commutateur de transfert 32-630 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Tempo. Re-transfert et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Écran Temporisations Tempo. Re-transfert Conseils Enregistrer modif ?0 s OK 02:52 Tempo. Position Off La page Tempo. Position Off est une sous-page de Temporisations. La page Temporisations permet d'accéder à d'autres options de temporisation, de cliquer sur Tempo. Position Off pour définir la temporisation de la position Off et de cliquer sur OK. • • Sélectionnez Tempo. Position Off et utilisez le bouton haut ou bas pour le définir. La plage de temporisation de la position Off va de 0 à 30 s par pas de 1 s. La valeur par défaut est 0 s. Temporisations Tempo. Transfert Tempo. Re-transfert Tempo. Position Off Tempo. Délestage 02:51 Temporisations Tempo. Position Off 0s 02:52 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Tempo. Position Off et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Temporisations Tempo. Position Off Conseils Enregistrer modif ?0 s OK 02:52 Tempo. Délestage La page Tempo. Délestage est une sous-page de Temporisations. La page Temporisations permet d'accéder à d'autres options de temporisation à l’écran, de cliquer sur Tempo. Délestage pour définir la temporisation de délestage, puis de cliquer sur OK. Temporisations Tempo. Transfert Tempo. Re-transfert Tempo. Position Off Tempo. Délestage 02:51 • Sélectionnez le délestage de charge et utilisez le bouton Haut ou Bas pour le définir. • La plage de temporisation de délestage de charge va de 0 et 15 s par pas de 1 s. • Temporisations Tempo. Délestage La valeur par défaut est 0 s. 0s 02:52 DOCA0214FR-01 183 Commutateur de transfert 32-630 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Confirmer opération La page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Tempo. Délestage et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. HMI Écran Temporisations Tempo. Délestage Conseils Enregistrer modif ?0 s OK 02:52 Tempo. Démarrage Géné. La page Tempo. Démarrage Géné. est une souspage de Temporisations. La page Temporisations permet d'accéder à d'autres options de temporisation sur l'écran, de cliquer sur Tempo. Démarrage Géné. pour définir la temporisation de démarrage du générateur, puis de cliquer sur OK. Temporisations Tempo. Démarrage Géné Tempo. Refroidiss. Géné Tempo. échec géné 02:51 • • Sélectionnez Tempo. Demarrage Géné. et utilisez le bouton haut ou bas pour la définir. La plage de démarrage du générateur va de 0 à 120 s par pas de 1 s. La valeur par défaut est 0 s. Temporisations Tempo. Démarrage Géné 3s 02:52 Confirmer opération La page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Tempo. Démarrage Géné. et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Temporisations Tempo.Conseils Démarrage Géné Enregistrer modif ?3 s OK 02:52 Tempo. Refroidiss. Géné La page Tempo. Refroidiss. Géné est une souspage de Temporisations. La page Temporisations permet d'accéder à d'autres options de temporisation à l’écran, de cliquer sur Tempo. Refroidiss. Géné pour définir la temporisation de refroidissement du générateur et de cliquer sur OK. Temporisations Tempo. Démarrage Géné Tempo. Refroidiss. Géné Tempo. échec géné 02:51 • • Sélectionnez Tempo. Transfert et utilisez le bouton Haut ou Bas pour effectuer le réglage. La plage de valeurs de la temporisation de refroidissement du générateur va de 0 à 3600 s par incréments de 1 s. La valeur par défaut est 0 s. Temporisations Tempo. Refroidiss. Géné 60 s 02:52 184 DOCA0214FR-01 HMI Commutateur de transfert 32-630 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Confirmer opération La page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Tempo. Refroidiss. Géné et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Écran Temporisations Tempo.Conseils Refroidiss. Géné Enregistrer modif60 ? s OK 02:52 Tempo échec géné La page Tempo échec géné est une sous-page de Temporisations. La page Temporisations permet d'accéder à d'autres options de temporisation à l’écran, de cliquer sur Tempo échec géné pour définir la temporisation d'alarme générateur prêt et de cliquer sur OK. Temporisations Tempo. Démarrage Géné Tempo. Refroidiss. Géné Tempo. échec géné 02:51 • La temporisation d'échec du générateur va de 0 à 300 s. La valeur par défaut est 300 s. • Sélectionnez Tempo. Transfert et utilisez le bouton Haut ou Bas pour définir ce réglage. • • La plage de valeurs de l'alarme générateur prêt va de 0 à 15 par incréments de 1 s. La valeur par défaut est 0 s. NOTE: Cette fonction d'alarme générateur prêt peut être désactivée. Confirmer opération Temporisations Tempo. échec géné 300 s La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Tempo échec géné et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. 02:52 Time Delays Gen Fail TipsDelay 300 s Save Changes? OK 02:52 DOCA0214FR-01 185 Commutateur de transfert 32-630 A HMI Sous-page Réglages Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages de Réglages : Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Réglages La page Réglage & Action permet d'accéder à d'autres options de réglage et d'action à l’écran et de cliquer sur Réglages pour accéder aux réglages de mise en service, de réinitialisation et de mot de passe des accessoires. Écran Réglage & Action Réglages Langue Date / Heure 03:32 Accessoires La page Accessoires est une sous-page de Réglages. La page Réglages permet d'accéder à d'autres options de réglage sur l'écran et de cliquer sur Accessoires pour la mise en service. Réglages Accessoires Vue rapide défilement auto. Changer mot passe Registre système 02:56 Modbus La page Modbus est une sous-page d'Accessoires. La page Accessoires permet d'accéder à d'autres options d'accessoire sur l'écran et de cliquer sur Modbus pour la mise en service. Accessoires Modbus Test sur les entrées digitales NOTE: Si le module Modbus n'est pas inséré, l'option est vide. 00:08 Sélectionnez les paramètres comme suit : • Définissez le réglage Adresse. • Définissez le réglage Débit en bauds. NOTE: La parité (impaire ou paire) est automatiquement reconnue. Modbus Adresse : 001 Débit en bauds : 19 200 Parité : Pair Bit d'arrêt : 1,5 01:39 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Modbus et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Modbus Adresse: 001 Conseils Débit en bauds:19 200 Enregistrer modif ? Parité: Pair Bit d'arrêt:OK 1 01:39 Test sur les entrées digitales La page Test sur les entrées digitales est une sous-page d'Accessoires. La page Accessoires permet d'accéder à d'autres options d'accessoire sur l'écran et de cliquer sur Test sur les entrées digitales pour la mise en service. NOTE: Si le module de test à distance n'est pas inséré, l'option est vide. 186 Accessoires Modbus Test sur les entrées digitales 00:08 DOCA0214FR-01 HMI Nom de la sous-page Commutateur de transfert 32-630 A Fonction de la sous-page Écran Définissez le test en charge ou hors charge. Test sur les entrées digitales Test sur les entrées digitales Test en charge 00:12 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Test sur les entrées digitales et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Test sur les entrées digitales Test surConseils les entrées digitales Test en charge Enregistrer modif ? OK 00:12 Vue rapide défilement auto. La page Vue rapide défilement auto. est une sous-page de Réglages. La page Réglages permet d'accéder à d'autres options de réglage sur l'écran et de cliquer sur Vue rapide défilement auto. pour la mise en service. NOTE: Si le module de test Vue rapide défilement auto. n'est pas inséré, l'option est vide. Réglages Accessoires Vue rapide défilement auto. Changer mot passe Registre système 02:56 Sélectionnez Vue rapide défilement auto. pour définir les conditions suivantes : • • On : active la détection Vue rapide défilement auto. Off : désactive la détection de Vue rapide défilement auto. Vue rapide défi... Vue rapide défilement auto. OFF NOTE: Le réglage par défaut est Off. 02:39 Sélectionnez Vue rapide défilement auto. et utilisez le bouton Haut ou Bas pour le régler. La plage de temps de défilement automatique de l'affichage rapide va de 0 à 300 s par pas de 1 s. La valeur par défaut est 5 s. Vue rapide défi... Vue rapide défilement auto. ON Temps de défilement 5s 02:39 Changer mot passe La page Changer mot passe est une sous-page d'Accessoires. La page Accessoires permet d'accéder à d'autres options d'accessoire sur l'écran et de cliquer sur Changer mot passe pour modifier le mot de passe. Réglages Accessoires Vue rapide défilement auto. Changer mot passe Registre système 02:56 DOCA0214FR-01 187 Commutateur de transfert 32-630 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page HMI Écran Sélectionnez les paramètres pour modifier le mot de passe : • Saisissez un code à quatre chiffres pour créer un nouveau mot de passe. NOTE: Pour modifier ou réinitialiser le mot de passe : 1. Passez en mode Poignée. 2. Mettez l'ATSE hors tension puis sous tension. Changer mot passe 0*** **** **** Entrer ancien mot passe 00:27 3. Appuyez sur OK et sur le bouton ESC pendant 10 secondes. NOTE: L'étape 3 doit être réalisée au plus tard une minute après l'étape 2. Registre système La page Registre système est une sous-page d'Accessoires. La page Accessoires permet d'accéder à d'autres options d'accessoire sur l'écran et de cliquer sur Registre système. Réglages Changer mot passe Registre système Réinit seuil & temporisation 02:56 Sélectionnez Registre système et utilisez le bouton haut ou bas pour le définir. Registre système 2020 - 09 - 02 00 : 43 Identifiant utilisateur OK N: 044 00:56 188 DOCA0214FR-01 HMI Commutateur de transfert 32-630 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Réinit. valeurs usine La page Réinit. valeurs usine est une sous-page de Réglages. La page Accessoires permet d'accéder à d'autres options de réglage sur l'écran et de cliquer sur Réinit. valeurs usine pour réinitialiser le contrôleur. Écran Réglages Changer mot passe Registre système Réinit seuil & temporisation Liste des valeurs configurables : Confirmer opération • Sous-tension • Sur-tension • Sous-fréquence • Sur-fréquence • Taux déséquilibre Ph • Tempo. Transfert (T2) • Tempo. Position Off (T4) • Tempo. Re-transfert (T6) • Tempo. Démarrage Géné. (T7) • Tempo. Délestage (T8) • Tempo. Refroidiss. Géné. (T9) • Tempo échec géné (T10) • Tempo. Test en charge (T13) • Tempo test hors charge (T14) La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Test sur les entrées digitales et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. 02:56 Réglages Changer mot passe Conseils Registre système Confirmer ? Réinit seuil & temporisation OK 00:59 Réglages Changer mot passe Conseils Registre système Réinit. réussie... Réinit seuil & temporisation OK 00:59 DOCA0214FR-01 189 Commutateur de transfert 32-630 A HMI Sous-page Langue Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages Langue : Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Langue La page Réglage & Action permet d'accéder à d'autres options de réglage et d'action à l’écran et de cliquer sur Langue pour sélectionner la langue préférée. Écran Réglage & Action Réglages Langue Date / Heure 03:32 Sélectionnez la langue d'affichage. 閶 銆 Langue Português(BR) English 03:45 Langue 閶 La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer la Langue et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. 銆 Confirmer opération Conseils h s i l g n E Portugus(BR) Enregistrer modif ? OK 03:45 190 DOCA0214FR-01 HMI Commutateur de transfert 32-630 A Sous-page Date / heure Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages Date / heure : Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Date / heure La page Réglage & Action permet d'accéder à d'autres options de réglage et d'action à l’écran et de cliquer sur Date / heure pour définir l'heure. Écran Réglage & Action Réglages Langue Date / Heure 03:32 Sélectionnez les paramètres ci-dessous : • Sélectionnez la date au format année/mois/ jour. • Sélectionnez l’heure au format heures/ minutes/secondes. Date / Heure 2020 - 09 - 02 AA MM JJ 01 : 01 : 31 HH MM SS 01:01 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Date / Heure et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Date / Heure 2020 - 09 - 02 Conseils AA MM JJ Enregistrer modif ? 01 : 01 : 31 HH OK MM SS 01:02 Survol des menus L'emplacement de certains menus fréquemment utilisés est indiqué dans le tableau suivant. Vous y trouverez également les réglages par défaut des options proposées. Menu Sous-menu 1 Sous-menu 2 Plage Par défaut Param. Système Tension nominale - Voir Sous-page Param. Système, page 170 Ue-220V : 230 V ou Ue-400V : 400 V ou Ue-208V : 230 V ou Ue-480V : 480 V Application DOCA0214FR-01 Fréquence nominale - 50 Hz, 60 Hz 50 Hz Position neutre - NABC, ABCN NABC Config. Sources - S1 Réseau (N) - SII Genset(A) ; S1 Réseau(A) - SII Réseau(N) ; S1 Réseau(N) - SII Réseau(A) ; S1 Genset(A) - SII Réseau(N) S1 Réseau(N) - SII Genset(A) Conditions transf. Alerte Séquence Ph. ON, OFF ON (IEC) OFF (Chine) Alerte déséquilibre Ph. ON, OFF OFF Alerte connec. Neutre ON, OFF ON (IEC) 191 Commutateur de transfert 32-630 A Menu Sous-menu 1 HMI Sous-menu 2 Plage Par défaut OFF (Chine) Transfert U > Ue ON, OFF OFF Transf fréq. anormale ON, OFF OFF Alerte démar géné ON, OFF OFF Perte du neutre ON, OFF OFF Modes de retour - Retour auto ; Pas de retour ; Retour manuel (Chine) Retour auto Réglages SI Transfert sous-tension Voir Sous-page Application, page 172 85 % Retour sous-tension Réglages SII 90 % Transfert sur-tension 110 % Retour sur-tension 105 % Transfert sous-fréquence 96 % Retour sous-fréquence 97 % Transfert sur-fréquence 102 % Retour sur-fréquence 101 % Taux déséquilibre Ph 2 % à 30 % 5% Transfert sous-tension Voir Sous-page Application, page 172 85 % Retour sous-tension 90 % Transfert sur-tension 110 % Retour sur-tension 105 % Transfert sous-fréquence 96 % Retour sous-fréquence 97 % Transfert sur-fréquence 102 % Retour sur-fréquence 101 % Taux déséquilibre Ph 2 % à 30 % 5% Tempo. Transfert - 0 à 1800 s 3 s (IEC) 0 s (Chine) Tempo. Re-transfert - 0 à 3600 s 60 s (IEC) 0 s (Chine) Tempo. Position Off - 0 à 30 s 0s Tempo. Délestage - 0 à 15 s 0s Tempo. Démarrage Géné. - 0 à 120 s 3 s (IEC) 0 s (Chine) Tempo. Refroidiss. Géné - 0 à 3600 s 60 s (IEC) 0 s (Chine) Temporisation échec géné - 15 à 300 s 300 s Accessoires Test sur les entrées digitales (si pris en charge) Test en charge, Test hors charge Test en charge Modbus (si pris en charge) Adresse Débit en bauds Parité Bit d’arrêt Adresse = 001 Débit en bauds = 19200 Parité = Paire Bit d’arrêt = 2 Vue rapide défilement auto. - ON (1-300 s), OFF OFF Langue - - 8 langues Anglais Date / heure - - AAAA-MM-JJ-HH-MMSS 2000-01-01 00:00:00 Temporisations Réglages 192 DOCA0214FR-01 HMI DOCA0214FR-01 Commutateur de transfert 32-630 A 193 Commutateur de transfert 32-630 A HMI IHM externe L'IHM externe permet d'afficher les paramètres à distance. Elle affiche les mêmes paramètres que ceux de l'ATSE et a une priorité plus élevée. L'IHM externe comprend deux parties : 1. Base de l’IHM externe, montée sur les portes du panneau. 2. Écran LCD avec IHM intégrée. SI SII 1 2 NOTE: Le module de fonction TPCDIO15 et le câble de l’IHM avec port RJ45 sont nécessaires pour connecter l'IHM externe. 194 DOCA0214FR-01 Opérations sur ATSE Commutateur de transfert 32-630 A Opérations sur ATSE Contenu de ce chapitre Présentation ............................................................................................... 196 IHM Automatic avec commutateur rotatif comme IHM intégrée ....................... 197 IHM Active Automatic avec écran LCD comme IHM intégrée .......................... 205 Mode de commande.................................................................................... 217 DOCA0214FR-01 195 Commutateur de transfert 32-630 A Opérations sur ATSE Présentation L’ATSE est un équipement contenant un ou plusieurs dispositifs de commutation permettant de déconnecter les circuits de charge d'une alimentation et de les connecter à une autre alimentation. Ce commutateur de transfert automatique inclut toutes les entrées de détection nécessaires, ainsi que la logique de contrôle et de surveillance pour le transfert d'opérations. Les deux types de transition sont : 1. Transition ouverte 2. Transition temporisée Transition ouverte Une transition ouverte est un processus à interrompre avant l'opération de transfert. Il se déclenche intentionnellement pour couper le courant de charge d'une source avant de la basculer vers l'autre source, de sorte que la charge n'est pas alimentée pendant un certain temps. Transition temporisée Lorsque la transition de temporisation est activée, le commutateur reste en circuit ouvert (le contact principal reste en position "off" pendant un certain temps. Il s'applique aux 2 pôles, 3 pôles et 4 pôles). Cette temporisation permet à la tension résiduelle de la charge de diminuer dans la plage autorisée. Condition de transition temporisée La transition temporisée est recommandée lorsque les moteurs sont situés côté charge. En effet, en cas de perte de tension sur les moteurs, les événements suivants peuvent se produire : • Lorsque la charge inductive perd son alimentation, elle génère une tension d'auto-excitation due à l'inertie. • Cette tension d'auto-excitation a besoin d'un certain temps pour s'atténuer. • Lorsque la tension auto-excitée est différente de 180° de la tension d'une autre alimentation et superposée, elle double presque l'impact de la tension. • Lorsque la résistance du moteur est fixe, le courant est également deux fois plus élevé. De plus, le courant de démarrage du moteur est important (6 à 8 fois le courant nominal), ce qui peut entraîner un choc d’intensité 12 à 16 fois supérieur. Le temps de réglage de la temporisation garantit que la durée du moteur déconnecté de l'alimentation est supérieure ou égale à 1,5 fois la constante de temps CA du circuit ouvert du moteur, généralement 0,5-1 s. 196 DOCA0214FR-01 Opérations sur ATSE Commutateur de transfert 32-630 A IHM Automatic avec commutateur rotatif comme IHM intégrée f 50Hz t Off 0s 5s Mode Prio. N G SI Auto Return 8 U 60Hz 230 400 220 380 240 415 250 440 f 9 18 4 2 ( ) 10 20 5 3 2 t (N Ue(V) SII 12 6 714 8 16 10 5 4 6 3 A 10 20 1 30 (s) 60 5 10 3 20 2 0 Non Return t (A N 1 30 0 (min) 60 Choix de la source préférée L'IHM TransferPacT Automatic permet de sélectionner facilement la source préférée comme source normale. Lorsque la génératrice est à puissance normale et que le secteur n'est pas aussi stable, procédez comme suit : Pour le TransferPacT Automatic : sélectionnez la source préférée à l’aide du micro-commutateur. f 50Hz t Off Dip switch for preferred source selection 0s Mode Prio. N G SI Auto Return DOCA0214FR-01 5s SII Non Return 8 U 60Hz 230 400 220 380 240 415 250 440 Ue(V) 10 5 4 9 18 6 3 f 4 2 ( 3 2 t (N 12 6 714 8 16 A ) 10 20 5 10 20 1 30 (s) 60 5 10 3 20 2 0 t (A N 1 30 0 (min) 60 197 Commutateur de transfert 32-630 A Opérations sur ATSE Condition de transfert Les conditions de transfert automatique sont les suivantes : • Écart de tension : Le contrôleur surveille deux sources et utilise les seuils de sur-tension et de sous-tension comme conditions de transfert de source. • Écart de fréquence : Le contrôleur surveille deux sources et utilise les seuils de sur-fréquence et de sous-fréquence comme conditions de transfert de source. Seuil Description Réglages Réglage par défaut % de la valeur nominale Plage de réglage Remarque Tension Transfert de delta (sous et sur-tension) 10 % 4 -> 20 % Pas de 2 % Retour du delta 20 % du transfert de delta fixe fixe Transfert de delta 5% 2 -> 10 % Pas de 1 % Retour du delta 20 % du transfert de delta fixe fixe Fréquence La précision de détection de la tension est de 1 %. La précision de détection de la fréquence est de 0,1 %. Transfert et retour de tension Valeur de tension Valeur de transfert sur-tension Valeur de retour sur-tension Tension nominale Valeur de retour sous-tension Valeur de transfert sous-tension Pas de transfert Conditions demandé de transfert 198 Pas de transfert demandé Conditions de transfert Pas de transfert demandé • Valeur de transfert de sur-tension : Au-dessus de cette valeur, la tension est hors plage et le transfert est lancé. • Valeur de retour de sur-tension : Le retour de la tension depuis la surfréquence est une condition nécessaire pour revenir à la situation normale. • Valeur de transfert de sous-tension : En dessous de cette valeur, la fréquence est hors plage et le transfert est lancé. • Valeur de retour de sous-tension : Le retour de la tension depuis la soustension est une condition nécessaire pour revenir à la situation normale. DOCA0214FR-01 Opérations sur ATSE Commutateur de transfert 32-630 A Transfert et retour de fréquence Valeur de fréquence Valeur de transfert sur-fréquence Valeur de retour sur-fréquence Fréquence nominale Valeur de retour sous-fréquence Valeur de transfert sous-fréquence Pas de transfert Conditions demandé de transfert Pas de transfert demandé Conditions de transfert Pas de transfert demandé • Valeur de transfert de sur-fréquence : Au-dessus de cette valeur, la fréquence est hors plage et le transfert est lancé. • Valeur de retour de sur-fréquence : Le retour de la fréquence depuis la surfréquence est une condition nécessaire pour revenir à la situation normale. • Valeur de transfert de sous-fréquence : En dessous de cette valeur, la fréquence est hors plage et le transfert est lancé. • Valeur de retour de sous-fréquence : Le retour de la fréquence depuis la sous-fréquence est une condition nécessaire pour revenir à la situation normale. Réglages de tension et de fréquence Pour le TransferPacT Automatic : La tension nominale doit être réglée à l'aide du micro-commutateur. 230 400 220 380 240 415 250 440 Ue(V) DOCA0214FR-01 199 Commutateur de transfert 32-630 A Opérations sur ATSE Seuils de sous-tension Champ Valeur par défaut Plage Description • Transfert : 10 % • Retour : 20 % de delta de transfert La tension du delta est comprise entre 4 et 20 % de la tension nominale : Elle peut être de 4-6-8-10-12-14-16-18-20 %. U Séquence d'événements Exemple de calcul de sous-tension du TransferPacT Automatic 12 6 714 8 16 9 18 6 3 f Différentiel 10 5 8 4 4 2 ( ) 10 20 Le différentiel entre transfert et retour sur l’IHM Automatic est fixe. Le différentiel est réglé à 20 % du delta. • Lorsqu'un capteur détecte une tension inférieure à la tension définie pour le transfert pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors plage. • Lorsqu’un capteur détecte une tension supérieure ou égale au point de retour, il la considère comme acceptable. Par exemple, Ue = 400 V, 10 % du transfert = 40 V, Différentiel entre transfert et retour : 40 V * 20 % = 8 V Transfert de sous-tension : 400 V - 40 V = 360 V Retour : 360 V + 8 V = 368 V Seuils de sur-tension Champ Valeur par défaut Plage Description • Transfert : 10 % • Retour : 20 % de delta de transfert La tension du delta est comprise entre 4 et 20 % de la tension nominale : Elle peut être de 4-6-8-10-12-14-16-18-20 %. U f 10 5 8 4 6 3 4 2 ( 12 6 714 8 16 9 18 ) 10 20 Valeur par défaut : 10 % Différentiel Séquence d'événements Exemple de calcul en cas de surtension du TransferPacT Automatic Le différentiel entre transfert et retour sur l’IHM Automatic est fixe. Le différentiel est réglé à 20 % du delta. • Lorsqu'un capteur détecte une tension inférieure à la tension définie pour le transfert pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors plage. • Lorsqu'un capteur détecte une tension supérieure ou égale au point de retour, il la considère comme applicable. Par exemple, Ue = 400 V, 10 % du transfert = 40 V, Différentiel entre transfert et retour : 40 V * 20 % = 8 V Transfert de sur-tension : 400 V + 40 V = 440 V Retour : 440 V - 8 V = 432 V 200 DOCA0214FR-01 Opérations sur ATSE Commutateur de transfert 32-630 A Sous-fréquence Champ Valeur par défaut Plage Description • Transfert : 5 % • Retour : 20 % de delta de transfert Delta de fréquence : 2 à 10 % de la fréquence nominale et peut être 2-3-4-5-6-7-8-9-10 %.. U Séquence d'événements Exemple de calcul de la sousfréquence du TransferPacT Automatic 12 6 714 8 16 9 18 6 3 f Différentiel 10 5 8 4 4 2 ( ) 10 20 Le différentiel entre le transfert et le retour est fixe sur l'IHM Automatic, et cet écart est réglé à 20 % du delta. • Lorsqu'un capteur détecte une fréquence inférieure à la fréquence de transfert définie pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors plage. • Lorsque le capteur détecte une fréquence supérieure ou égale au point de retour, il considère la fréquence comme acceptable. Par exemple, Fe = 50 Hz, 5 % du transfert = 2,5 Hz, Différentiel entre transfert et retour : 2,5 Hz * 20 % = 0,5 Hz Transfert de sous-fréquence : 50 Hz - 2,5 Hz = 47,5 Hz Retour = 47,5 Hz + 0,5 Hz = 48 Hz Sur-fréquence Champ Valeur par défaut Plage Description • Transfert : 5 % • Retour : 20 % de delta de transfert Fréquence du delta : 2 % -> 10 % de la valeur nominale : peut être de 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 %.. U f Différentiel Séquence d'événements Exemple de calcul en cas de surfréquence du TransferPacT Automatic 10 5 8 4 6 3 4 2 ( 12 6 714 8 16 9 18 ) 10 20 Le différentiel entre transfert et retour est fixe sur l'IHM Automatic, et il est réglé à 20 % de la valeur du delta. • Lorsqu'un capteur détecte une fréquence inférieure à la fréquence de transfert définie pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors plage. • Lorsque le capteur détecte une fréquence supérieure ou égale au point de retour, il considère la fréquence comme acceptable. Par exemple, Fe = 50 Hz, 5 % du transfert = 2,5 Hz, Différentiel entre transfert et retour : 2,5 Hz * 20 % = 0,5 Hz Transfert de sur-fréquence : 50 Hz + 2,5 Hz = 52,5 Hz Retour : 52,5 Hz - 0,5 Hz = 52 Hz DOCA0214FR-01 201 Commutateur de transfert 32-630 A Opérations sur ATSE Temporisation - Réglage/Plage Par défaut Symbole Écran Définition Automatique Automatique T2 Tempo. Transfert Temporisation de confirmation en cas de panne de l’alimentation source R-R : 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 s R-R : 3 s R-G : 5 s R-G : 5 s T4 Tempo. Position Off Temporisation de position Off 0, 5 s 0s T6 Tempo. Re-transfert Temporisation de confirmation pour le retransfert vers la source normale 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 min. 1 min T7 Tempo. Démarrage Géné Temporisation de démarrage du générateur R-R : 0 s R-R : 0 s R-G : 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 s R-G : 3 s T8 Tempo. Délestage Temporisation pour un délestage de charge N/A N/A T9 Tempo. Refroidiss. Géné. Temporisation de refroidissement du générateur N/A N/A T10 Tempo. échec géné Temps de détection des pannes générant une alarme du générateur N/A 300 s T13 Tempo. Test en charge Durée d'exécution du processus de test en charge. N/A N/A T14 Tempo. test hors charge Durée d'exécution du processus de test hors charge. N/A N/A NOTE: Lorsque la temporisation de test du TransferPacT Automatic est requise, contactez l'équipe de service Schneider Electric. T2 : Tempo. Transfert Champ Applications Description • Vérifiez que la source connectée est défaillante. • Mesurez la puissance de la source cible (par exemple, la tension et la fréquence) pendant la temporisation. • La temporisation doit détecter les deux sources, la condition d'arrêt est N rétablie ou A défaillante. Valeurs par défaut La valeur par défaut est 5 s. Plage Pour Automatic : 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 s. Réglage Pour Automatic : R-R : 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 s ; R-G : 5 s T4 : Tempo. Position Off Champ Applications Description • Temporisation appliquée à la position Off O lors du transfert des positions I et II. Elle s'arrête en position O pour protéger la charge inductive. • La temporisation est utilisée pour les deux processus de transfert vers N et A. Valeurs par défaut La valeur par défaut est 0 s. Plage Pour Automatic : 2 réglages : 0 s ou 5 s. Réglage Pour Automatic : 2 réglages : 0 s ou 5 s. 202 DOCA0214FR-01 Opérations sur ATSE Commutateur de transfert 32-630 A T6 : Tempo. Re-transfert Champ Applications Description • Temporisation appliquée lors du transfert de R à N en mode Retour auto. Cette temporisation vise à mesurer N et R pendant la temporisation. • Si N est anormal, le temporisateur s'arrête et le re-transfert est annulé. • Si R est anormal mais que N est normal, le commutateur bascule immédiatement. Valeurs par défaut La valeur par défaut est 60 s. Plage Pour Automatic : 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 min. Réglage Pour Automatic : Corrigez la valeur du commutateur Automatic. T7 : Tempo. Démarrage Géné Champ Applications Description • Temporisation de démarrage du générateur (temporisation avant l’envoi du signal de démarrage du générateur), disponible pour les applications R-G. • La temporisation n'est disponible que lorsqu'il y a une alimentation externe. Sinon, sélectionnez le module de démarrage du générateur. Valeurs par défaut La valeur par défaut est 3 s. Plage Pour Automatic : 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 s Réglage Pour Automatic : Corrigez la valeur du commutateur Automatic. T8 : Tempo. Délestage Champ Applications Description • Temporisation de délestage pour R-R/R-G. • Délestage : L'alimentation alternative (Générateur) peut parfois ne pas supporter toutes les charges. Un signal du contrôleur en décharge certaines. • Au client de décider quelle charge peut être délestée. Valeurs par défaut La valeur par défaut est 0 s. Plage Pour Automatic : Non applicable. Réglage Pour Automatic : Non applicable. T9 : Tempo. Refroidiss. Géné Champ Applications Description • Temporisation entre la fermeture de la source N et l'envoi du signal d’arrêt du générateur. • Le but consiste à maintenir le générateur en fonctionnement mais sans charge pendant un certain temps avant l'arrêt/le refroidissement. • Lorsque le contrôleur redémarre, cette temporisation s'exécute également en mode R-G. NOTE: Pour éviter tout risque d'endommagement du générateur dû à l'arrêt de celui-ci avant la fin de son processus de démarrage : La temporisation de refroidissement du générateur ne peut démarrer qu'après la fin de la temporisation de démarrage du générateur ou dès que SII est dans les tolérances à l’issue de la temporisation de retour à la source. Valeurs par défaut Pour Automatic : Non applicable. Plage Pour Automatic : Non applicable. Réglage Pour Automatic : Non applicable. DOCA0214FR-01 203 Commutateur de transfert 32-630 A Opérations sur ATSE T10 : Temporisation échec géné Champ Applications Valeurs par défaut Description • Après l'envoi du signal de démarrage du générateur, le contrôleur attend une durée T10 jusqu'à ce que le générateur soit prêt. • L'ATSE déclenche l'alarme Générateur si le générateur n'est pas démarré à l’issue de la temporisation T10 (si elle est activée). • L'ATSE doit réinitialiser l'alarme Générateur lorsque la source R ou N est dans la plage. • La temporisation n'est disponible que lorsqu'il y a une alimentation externe. • La valeur par défaut est 300 s. • L'alarme peut être activée ou désactivée. Par défaut, elle est désactivée. Plage Pour Automatic : 300 s. Réglage Pour Automatic : Non applicable. T13 : Tempo. Test en charge Champ Description Applications Durée du processus de test en charge. Elle déclenche l'alarme si le test n'est pas terminé dans le délai imparti. Valeurs par défaut Pour Automatic : Non applicable. Plage Pour Automatic : Non applicable. Réglage Pour Automatic : Non applicable. T14 : Tempo. test hors charge Champ Description Applications Durée du processus de test hors charge. Elle déclenche l’alarme si le test n’est pas terminé dans le délai imparti. Valeurs par défaut Pour Automatic : Non applicable. Plage Pour Automatic : Non applicable. Réglage Pour Automatic : Non applicable. 204 DOCA0214FR-01 Opérations sur ATSE Commutateur de transfert 32-630 A IHM Active Automatic avec écran LCD comme IHM intégrée Choix de la source préférée Le TransferPacT Active Automatic permet de sélectionner facilement la source préférée comme source normale. Lorsque la génératrice est à puissance normale et que le secteur n'est pas aussi stable, procédez comme suit : Pour le TransferPacT Active Automatic : sélectionnez la source préférée dans la page Config. Sources. Application Config. Sources Réseau'N'-SII Réseau'A' 03:55 Fonctionnement Réseau-Réseau 1. Détectez la contingence de source normale (Réseau). 2. Transférez la charge vers la source alternative (Réseau) lorsque la source normale est hors tolérance. 3. Retransférez la charge vers la source normale lorsqu’elle est rétablie, si le mode Retour auto est activé. Fonctionnement du générateur 1. Détectez la contingence de source normale (Réseau). 2. Envoyez un signal de démarrage de génératrice lorsque la source normale est hors tolérance. 3. Transférez la charge pour remplacer la source (génératrice) lorsque celle-ci est prête. 4. Retransférez vers une autre source normale lorsqu'elle est récupérée si le mode de retour automatique est défini. 5. Envoyez le signal de refroidissement de la génératrice après le re-transfert à la source normale. DOCA0214FR-01 205 Commutateur de transfert 32-630 A Opérations sur ATSE Description du statut selon la source sélectionnée Application R-R Si l'application R-R est sélectionnée, les voyants Source I et Source II ont deux statuts : • Allumé (OK) • Clignotant (hors plage) État du voyant Description du statut Voyant allumé (sur les deux sources) Source présente et dans la plage L’écran indique OK et le voyant est allumé. Vue système SI(N - U) SII(A - U) OK SI SII OK Charge sur SI(N) Auto Voyant clignotant (sur la source N) En cas de panne d'alimentation. L'écran affiche le statut de SI (hors plage) et le mode d'application actuel (inversement pour SII). Vue système SI(N - U) SII(A - U) Hors portée OK Abs. tension Charge sur SII (A) SI SII Auto NOTE: en mode R-R, tant qu'une source est dans la plage, l'autre indicateur de source s'allume. Application R-G Si l'application R-G est sélectionnée, la source II ou I (celle qui se connecte au générateur) a trois statuts : 206 • Allumé (OK) • Clignotant (hors plage) • Éteint si le signal de démarrage du générateur (accessoire TPCDIO17 nécessaire) n'est pas actif DOCA0214FR-01 Opérations sur ATSE Commutateur de transfert 32-630 A État du voyant Description du statut Voyant éteint (sur la source A) Le signal de démarrage du générateur (par exemple, SII) n'est pas actif. Voyant allumé (sur la source N) L’écran s’éteint. Vue système SI(N - U) SII (A - G) SI SII OK Abs. tension Charge sur SI(N) Auto Voyant clignotant (sur la source A et la source N) Le signal de démarrage du générateur (SII, par exemple) est envoyé. Le générateur est en cours d'activation mais pas prêt. L'écran affiche Hors portée. Vue système SI(N - U) SII (A - G) Hors portée Hors portée U<Ue Abs. tension Charge sur SI(N) SI SII Auto Voyant allumé (sur les deux sources) Voyant clignotant (sur les deux sources A) Le générateur est en fonctionnement et dans la plage. La charge est sur SII. L'écran affiche ON sur SI et ON sur SII. Vue système SI(N - U) SII (A - G) Hors portée OK U<Ue Charge sur SII (A) SI SII Auto Le tableau ci-dessous décrit les statuts et les occurrences : Statut Occurrences OFF Le statut est OFF, lorsque la source détectée est le générateur et que le signal de démarrage du générateur n'est pas envoyé. OK Le statut est OK, lorsque toutes les détections activées liées à cette source sont dans la plage. Hors portée Le statut est Hors portée, lorsque toute détection activée liée à cette source est hors plage. Le nombre de valeurs possibles dépend du réglage de la source et du statut du transfert : DOCA0214FR-01 207 Commutateur de transfert 32-630 A Opérations sur ATSE Si... Alors... la source est une source Réseau Les deux valeurs possibles sont OK et Hors portée. la source est une source Générateur Les trois valeurs possibles sont OK, Hors portée et OFF lorsque le signal de démarrage du générateur n'est pas envoyé. Il est Hors portée lorsque le générateur démarre ou lorsque la détection activée liée à ce dernier est hors plage. Condition de transfert Les conditions de transfert automatique sont les suivantes : • Écart de tension : Le contrôleur surveille deux sources et utilise les seuils de sur-tension et de sous-tension comme conditions de transfert de source. • Écart de fréquence : Le contrôleur surveille deux sources et utilise les seuils de sur-fréquence et de sous-fréquence comme conditions de transfert de source. • Rotation des phases : Le contrôleur détecte l'ordre des phases des deux sources comme condition de transfert de source (*IHM Active Automatic uniquement). Seuil Description Réglages Réglage par défaut % de la valeur nominale Plage de réglage Incréments de 1 % Remarque Tension de source normale Transfert de soustension 85 % 70-95 % Pas de 1 % Retour de sous-tension 90 % 85-100 % Pas de 1 % Transfert de sur-tension 110 % 105-135 % Pas de 1 % Retour de sur-tension 105 % 100-115 % Pas de 1 % Différentiel minimal entre transfert et retour 2% – Transfert de soustension 85 % 70-95 % Pas de 1 % Retour de sous-tension 90 % 85-100 % Pas de 1 % Transfert de sur-tension 110 % 105-135 % Pas de 1 % Retour de sur-tension 105 % 100-115 % Pas de 1 % Différentiel minimal entre transfert et retour 2% – Transfert de sousfréquence 96 % 80-98 % Pas de 0,5 % Retour de sousfréquence 97 % 85-100 % Pas de 0,5 % Transfert de surfréquence 102 % 101-120 % Pas de 0,5 % Retour de sur-fréquence 101 % 100-115 % Pas de 0,5 % Différentiel minimal entre transfert et retour 0,50 % – Transfert de sousfréquence 96 % 80-98 % Pas de 0,5 % Retour de sousfréquence 97 % 85-100 % Pas de 0,5 % Transfert de surfréquence 102 % 101-120 % Pas de 0,5 % Tension de la source alternative Fréquence de la source normale Fréquence de la source alternative 208 DOCA0214FR-01 Opérations sur ATSE Description Commutateur de transfert 32-630 A Réglages Réglage par défaut % de la valeur nominale Plage de réglage Incréments de 1 % Remarque Retour de sur-fréquence 101 % 100-115 % Pas de 0,5 % Différentiel minimal entre transfert et retour 0,50 % – Déséquilibre de tension Désactivée par défaut 2 à 30 % Rotation des phases activée Connexion au neutre incorrecte activée Perte du neutre désactivée taux de déséquilibre La précision de détection de la tension est de 1 %. La précision de détection de la fréquence est de 0,1 %. Transfert et retour de tension Valeur de tension Valeur de transfert sur-tension Valeur de retour sur-tension Tension nominale Valeur de retour sous-tension Valeur de transfert sous-tension Pas de transfert Conditions demandé de transfert DOCA0214FR-01 Pas de transfert demandé Conditions de transfert Pas de transfert demandé • Valeur de transfert de sur-tension : Au-dessus de cette valeur, la tension est hors plage et le transfert est lancé. • Valeur de retour de sur-tension : Le retour de la tension depuis la surfréquence est une condition nécessaire pour revenir à la situation normale. • Valeur de transfert de sous-tension : En dessous de cette valeur, la fréquence est hors plage et le transfert est lancé. • Valeur de retour de sous-tension : Le retour de la tension depuis la soustension est une condition nécessaire pour revenir à la situation normale. 209 Commutateur de transfert 32-630 A Opérations sur ATSE Transfert et retour de fréquence Valeur de fréquence Valeur de transfert sur-fréquence Valeur de retour sur-fréquence Fréquence nominale Valeur de retour sous-fréquence Valeur de transfert sous-fréquence Pas de transfert Conditions demandé de transfert Pas de transfert demandé Conditions de transfert Pas de transfert demandé • Valeur de transfert de sur-fréquence : Au-dessus de cette valeur, la fréquence est hors plage et le transfert est lancé. • Valeur de retour de sur-fréquence : Le retour de la fréquence depuis la surfréquence est une condition nécessaire pour revenir à la situation normale. • Valeur de transfert de sous-fréquence : En dessous de cette valeur, la fréquence est hors plage et le transfert est lancé. • Valeur de retour de sous-fréquence : Le retour de la fréquence depuis la sous-fréquence est une condition nécessaire pour revenir à la situation normale. Réglages de tension et de fréquence Pour le TransferPacT Active Automatic : La tension nominale doit être réglée à l'aide de l'écran LCD. Param. Système Tension nominale 400 V 03:54 Seuils de sous-tension Champ Valeur par défaut Plage Réglable Description • Transfert : 85 % de la tension nominale. • Retour : 90 % de la tension nominale. • La plage de chute de tension (transfert) est de 70 à 95 % de la tension nominale. • La plage de tension de retour (retour) est de 85 à 100 % de la tension nominale. Le seuil de sous-tension est réglable par pas de 1 %. Différentiel • Le différentiel entre transfert et retour est égal à 2 % de la tension nominale. Sur l’écran LCD • Si la règle du différentiel minimum de 2 % de la tension nominale est rompue pendant le réglage du transfert, la valeur de retour est modifiée dynamiquement (retour = transfert + 2 %) pour conserver la règle. 210 DOCA0214FR-01 Opérations sur ATSE Commutateur de transfert 32-630 A Champ Description Sur Modbus Écriture de registre Modbus : La valeur de transfert est toujours acceptée. La valeur de retour est remplacée par une valeur (retour = transfert + 2 %) lorsque la valeur de retour ne respecte pas le différentiel minimal. Séquence d'événements • Lorsqu'un capteur détecte une tension inférieure à la tension définie pour le transfert pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors plage. • Lorsqu’un capteur détecte une tension supérieure ou égale au point de retour, il la considère comme acceptable. Seuils de sur-tension Champ Valeur par défaut Plage Réglable Description • Transfert : 110 % de la tension nominale. • Retour : 105 % de la tension nominale. • La plage de chute de tension (transfert) est comprise entre 105 et 135 % de la tension nominale. • La plage de tension de retour (retour) est comprise entre 100 et 105 % de la tension nominale. Le seuil de sur-tension est réglable par pas de 1 %. Différentiel • Le différentiel par défaut entre transfert et retour est égal à 2 % de la tension nominale. Sur l’écran LCD • Si la règle du différentiel minimum de 2 % de la tension nominale est rompue pendant le réglage du transfert, la valeur de retour est modifiée (retour =transfert -2 %) pour conserver la règle. Sur Modbus Séquence d'événements La valeur de transfert est toujours acceptée. La valeur de retour est remplacée par la valeur (retour = transfert-2 %) lorsque la valeur de retour ne respecte pas le différentiel minimal. • Lorsqu'un capteur détecte une tension inférieure à la tension définie pour le transfert pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors plage. • Lorsqu’un capteur détecte une tension supérieure ou égale à la tension de retour, il la considère comme acceptable. Sous-fréquence Champ Valeur par défaut Plage Réglable Description • Transfert : 95 % de la fréquence nominale. • Retour : 97 % de la fréquence nominale. • La plage de chute de tension (transfert) est de 80 à 95 % de la tension nominale. • La plage de la tension de retour (retour) est de 85 à 100 % de la tension nominale. Seuil de sous-fréquence réglable par pas de 0,5 %. Différentiel • Le différentiel par défaut entre transfert et retour est égal à 0,5 % de la fréquence nominale. Sur l’écran LCD • Si la règle de différentiel minimal est rompue pendant le réglage du transfert, la valeur du retour est modifiée (retour = transfert - 0,5 %) pour conserver la règle. Sur Modbus Séquence d'événements DOCA0214FR-01 La valeur de transfert est toujours acceptée. Si la valeur de retour ne correspond pas au différentiel minimal, elle est remplacée par la valeur (transfert = retour - 0,5 %). • Lorsqu'un capteur détecte une fréquence inférieure à la fréquence de transfert définie pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors plage. • Lorsque le capteur détecte une fréquence supérieure ou égale au point de retour, il considère la fréquence comme acceptable. 211 Commutateur de transfert 32-630 A Opérations sur ATSE Sur-fréquence Champ Description Valeur par défaut Plage Réglable • Transfert : 105 % de la fréquence nominale. • Retour : 101 % de la fréquence nominale. • La plage de détection de sur-fréquence pour une chute de tension (transfert) est comprise entre 101 et 120 % de la tension nominale. • La plage de détection de sur-fréquence pour une tension de retour (retour) est comprise entre 100 et 115 % de la tension nominale. Seuil de sur-fréquence réglable par pas de 0,5 %. Différentiel • Différentiel par défaut entre transfert et retour : 0,5 % de la fréquence nominale. Sur l’écran LCD • Si la règle de différentiel minimum (0,5 % de la valeur nominale par défaut) est rompue lors du transfert, la valeur de retour est modifiée (retour = transfert - 0,5 %) pour conserver la règle. Sur Modbus La valeur de transfert est toujours acceptée. Si la valeur de retour ne respecte pas l’écart minimal, elle est remplacée par la valeur (retour = transfert - 0,5 %). Séquence d'événements • Lorsqu'un capteur détecte une fréquence inférieure à la fréquence de transfert définie pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors plage. • Lorsque le capteur détecte une fréquence supérieure ou égale au point de retour, il considère que la fréquence est acceptable. Déséquilibre de tension Champ Description Applications La charge monophasée provoque un déséquilibre de tension. Lorsque l'écart maximal par rapport à la tension moyenne est supérieur à la tension moyenne définie par l’utilisateur, le capteur signale une défaillance. Valeur par défaut Plage • Le déséquilibre de tension n’est disponible que pour les équipements 3P à 3 fils. • Le déséquilibre de tension n’est disponible que pour le TransferPacT Active Automatic. • La fonction de déséquilibre de tension peut être activée ou désactivée. Par défaut, elle est désactivée. • Un déséquilibre de tension après l’activation du capteur déclenche une alarme et un transfert. • La valeur par défaut du déséquilibre de tension est désactivée La plage de réglage du déséquilibre de tension est comprise entre 2 et 30 %. Rotation des phases Champ Description Applications Cette fonction surveille la rotation des phases de la source située à l’opposé de la source connectée. Pour vérifier la rotation des phases, les deux sources de tension doivent être appliquées. Elle protège contre les dommages matériels en empêchant le transfert vers une source déphasée. Cela survient lors des nouvelles installations ou en cas de dommages causés par une tempête ou lors d’un nouveau raccordement du générateur (R-G). NOTE: Seule la séquence A-B-C est correcte. La séquence C-B-A est incorrecte. Elle n'est disponible que pour le TransferPacT Active Automatic. Valeur par défaut Cette fonction peut être activée ou désactivée. Par défaut, elle est activée. Critères de détection Lorsque la source d'alimentation est normale, il faut contrôler la différence d'angle des phases (Phase A Phase B/Phase B - Phase A). Elle doit être de 120°/240° ± 5° et la séquence C-B-A est incorrecte. Nb transfert Le contrôleur TransferPacT peut compter séparément les transferts ayant réussi et ceux ayant échoué. NOTE: Seul l’ATSE TransferPacT Active affiche le nombre de transferts. 212 DOCA0214FR-01 Opérations sur ATSE Commutateur de transfert 32-630 A Nb transfert Nb réussis : 0 Nb échoués : 0 00:03 Détections des raccordements incorrects du neutre Champ Description Applications • Une alarme se déclenche lorsque cette fonction est activée, pour éviter un raccordement incorrect du câble neutre. • Lorsque cette fonction est activée et qu'un neutre incorrect est détecté, une alarme s’affiche sur l'IHM (uniquement dans l'IHM Active Automatic). Valeur par défaut Cette fonction peut être activée ou désactivée. Par défaut, elle est désactivée. Critères de détection Ne prenez en compte que la source d'alimentation normale et vérifiez le neutre en contrôlant Van, Vbn, Vcn, Vab, Vbc et Vca. Exemple : Considérez le neutre comme incorrect lorsque la source d'alimentation nominale est 380 V. Pour un système 380 V, la tension de ligne doit être de 380 V et la tension de phase doit être de 220 V. Perte du neutre Champ Applications Valeur par défaut Description • Une alerte est émise lorsque cette fonction est activée pour éviter les connexions erronées ou incorrectes et les déconnexions provoquées par des impacts intérieurs ou extérieurs du câble neutre. • Disponible uniquement pour le TransferPacT Active Automatic. Cette fonction peut être activée ou désactivée. Par défaut, elle est désactivée. Le voyant de la source clignote pour signaler une perte du neutre une fois le capteur activé. Critères de détection DOCA0214FR-01 Lorsque la charge est connectée à la source d'alimentation et sous tension, les charges déséquilibrées sont détectées. 213 Commutateur de transfert 32-630 A Opérations sur ATSE Temporisation - Réglage Plage Par défaut Symbole Écran Définition Active Automatic Active Automatic Active Automatic T2 Tempo. Transfert Temporisation de confirmation en cas de panne de l’alimentation source 0,1 s entre 0 et 1 s. 1 s au-delà de 1 s. 0 à 1800 s 3s T4 Tempo. Position Off Temporisation de position Off 1s 0 à 30 s 0s T6 Tempo. Retransfert Temporisation de confirmation pour le re-transfert vers la source normale 1s 0 à 3600 s 60 s T7 Tempo. Démarrage Géné Temporisation de démarrage du générateur 1s 0 à 120 s 3s T8 Tempo. Délestage Temporisation pour un délestage de charge 1s 0 à 15 s 0s T9 Tempo. Refroidiss. Géné. Temporisation de refroidissement du générateur 1s 0 à 3600 s 60 s T10 Tempo. échec géné Temps de détection des pannes générant une alarme du générateur 1s 15 à 300 s 300 s T13 Tempo. Test en charge Durée d'exécution du processus de test en charge. 1s Illimité : 0 s Illimité : 0 s Limité : 1 à 1800 s Limité : 30 s Durée d'exécution du processus de test hors charge. 1s Illimité : 0 s Illimité : 0 s Limité : 1 à 1800 s Limité : 30 s T14 Tempo. test hors charge T2 : Tempo. Transfert Champ Applications Description • Vérifiez que la source connectée est défaillante. • Mesurez la puissance de la source cible (par exemple, la tension et la fréquence) pendant la temporisation. • La temporisation doit détecter les deux sources, la condition d'arrêt est N rétablie ou A défaillante. Valeurs par défaut Pour Active Automatic : 3 s. Plage Pour Active Automatic : 0 à 1800 s. Réglage Pour Active Automatic : Pas de 0,1 s entre 0 et 1 s, de 1 s au-delà de 1 s. T4 : Tempo. Position Off Champ Applications Description • Temporisation appliquée à la position Off O lors du transfert des positions I et II. Elle s'arrête en position O pour protéger la charge inductive. • La temporisation est utilisée pour les deux processus de transfert vers N et A. Valeurs par défaut La valeur par défaut est 0 s. Plage Pour Active Automatic : 0 à 30 s. Réglage Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic. 214 DOCA0214FR-01 Opérations sur ATSE Commutateur de transfert 32-630 A T6 : Tempo. Re-transfert Champ Applications Description • Temporisation appliquée lors du transfert de R à N en mode Retour auto. Cette temporisation vise à mesurer N et R pendant la temporisation. • Si N est anormal, le temporisateur s'arrête et le re-transfert est annulé. • Si R est anormal mais que N est normal, le commutateur bascule immédiatement. Valeurs par défaut La valeur par défaut est 60 s. Plage Pour Active Automatic : 0 à 60 min. Réglage Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic. T7 : Tempo. Démarrage Géné Champ Applications Description • Temporisation de démarrage du générateur (temporisation avant l’envoi du signal de démarrage du générateur), disponible pour les applications R-G. • La temporisation n'est disponible que lorsqu'il y a une alimentation externe. Sinon, sélectionnez le module de démarrage du générateur. Valeurs par défaut La valeur par défaut est 3 s. Plage Pour Active Automatic : 0 à 120 s. Réglage Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic. T8 : Tempo. Délestage Champ Applications Description • Temporisation de délestage pour R-R/R-G. • Délestage : L'alimentation alternative (Générateur) ne supporte pas toujours toutes les charges. Un signal du contrôleur en décharge certaines. • Au client de décider quelle charge peut être délestée. Valeurs par défaut La valeur par défaut est 0 s. Plage Pour Active Automatic : 0 à 15 s Réglage Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic. T9 : Tempo. Refroidiss. Géné Champ Applications Description • Temporisation entre la fermeture de la source N et l'envoi du signal d’arrêt du générateur. • Le but consiste à maintenir le générateur en fonctionnement mais sans charge pendant un certain temps avant l'arrêt/le refroidissement. • Lorsque le contrôleur redémarre, cette temporisation s'exécute également en mode R-G. NOTE: Pour éviter tout risque d'endommagement du générateur dû à l'arrêt de celui-ci avant la fin de son processus de démarrage : La temporisation de refroidissement du générateur ne peut démarrer qu'après la fin de la temporisation de démarrage du générateur ou dès que SII est dans les tolérances à l’issue de la temporisation de retour à la source. Valeurs par défaut La valeur par défaut est 60 s. Plage Pour Active Automatic : 0 à 60 min. Réglage Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic. DOCA0214FR-01 215 Commutateur de transfert 32-630 A Opérations sur ATSE T10 : Temporisation échec géné Champ Applications Valeurs par défaut Description • Après l'envoi du signal de démarrage du générateur, le contrôleur attend une durée T10 jusqu'à ce que le générateur soit prêt. • L'ATSE déclenche l'alarme Générateur si le générateur n'est pas démarré à l’issue de la temporisation T10 (si elle est activée). • L'ATSE doit réinitialiser l'alarme Générateur lorsque la source R ou N est dans la plage. • La temporisation n'est disponible que lorsqu'il y a une alimentation externe. • La valeur par défaut est 300 s. • L'alarme peut être activée ou désactivée. Par défaut, elle est désactivée. Plage Pour Active Automatic : 15 à 300 s. Réglage Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic. T13 : Tempo. Test en charge Champ Description Applications Durée du processus de test en charge. Elle déclenche l'alarme si le test n'est pas terminé dans le délai imparti. Valeurs par défaut • Par défaut, Illimité (0 s), doit arrêter manuellement la procédure de test. • Si vous sélectionnez Limité, la valeur par défaut est 30 s. Plage Pour Active Automatic : 1 à 1800 s. Réglage Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic. T14 : Tempo. test hors charge Champ Description Applications Durée du processus de test hors charge. Elle déclenche l’alarme si le test n’est pas terminé dans le délai imparti. Valeurs par défaut • Par défaut, Illimité (0 s), doit arrêter manuellement la procédure de test. • Si vous sélectionnez Limité, la valeur par défaut est 30 s. Plage Pour Active Automatic : 1 à 1800 s. Réglage Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic. 216 DOCA0214FR-01 Opérations sur ATSE Commutateur de transfert 32-630 A Mode de commande Présentation Le mode de contrôle permet d’exploiter le TSE dans différentes applications. L'ATSE TransferPacT Active contient toutes les fonctions nécessaires avec neuf modes de contrôle : • Mode Auto • Mode Test • Mode Comm • Mode Volontaire • Mode Local • Mode Inhibition • Mode Feu • Mode Forcer à Off • Mode Poignée Le TransferPacT Automatic contient les modes de contrôle suivants : DOCA0214FR-01 • Mode Auto • Mode Test • Mode Volontaire • Mode Inhibition • Mode Feu • Mode Forcer à Off • Mode Poignée 217 Commutateur de transfert 32-630 A Opérations sur ATSE Priorité du mode de contrôle Type de mode Poignée Forcer Feu Inhibition Local Volontaire Comm Test Auto Mode Poignée - I I I I I I I I Mode Forcer à Off x - I I I I I I I Mode Feu x x - I I I I I I Mode Inhibition x x x - I I I I I Mode Local x x x x - I I I I Mode Volontaire x x x x x - I I I Mode Comm x x x x x x - I I Mode Test x x x x x x x - I Mode Auto x x x x x x x x - "-"= Pas de précaution "I" = Interruption X = Ignorer 218 DOCA0214FR-01 Opérations sur ATSE Commutateur de transfert 32-630 A Mode automatique L’ATSE fonctionne normalement en mode de contrôle Auto. Le contrôleur surveille les valeurs en temps réel des deux sources. En cas de défaillance de la source, l'action de transfert est déclenchée pour préserver la continuité de l'alimentation de la source critique. Le mode Auto prend en charge les applications R-G ou R-R. NOTE: Le transfert automatique n’est pas actif si l'action de transfert endommage le système d'entraînement (par exemple, si les deux sources sont hors de portée, le TSE refuse le transfert). Il existe deux types de mode de contrôle Auto : • Retour Auto • Pas de retour auto Convention de dénomination Condition de retour à la situation Rester sur A N disponible N disponible A disponible A non disponible Retour Auto Basculer vers N Basculer vers N Pas de retour auto Rester sur A Basculer vers N Définition de la source d'alimentation Retour automatique Le retour automatique comporte deux modes : • Lorsque la tension sur la source N dépasse le seuil (sur-tension, soustension, sur-fréquence, sous fréquence) ou n'existe pas, l'ATSE effectue un transfert vers la source A. • Lorsque la tension sur la source N respecte le seuil, l'ATSE effectue un transfert vers la source N. Le processus de transfert peut être contrôlé par une temporisation. Processus de transfert pour application R-R à retour automatique I Un O I Ua O I On O I Oa O I Load O DOCA0214FR-01 T2 T8 T4 0-1800 s 0-15 s 0-30 s T6 0-60 min Symboles Description Un Source I Ua Source II On Contact fermé sur la source N Oa Contact fermé sur la source A Charge Statut de charge T2 Temporisation de transfert T8 Temporisation de délestage T4 Temporisation de position Off T4 0-15 s 219 Commutateur de transfert 32-630 A Opérations sur ATSE Symboles Description T6 Temporisation de re-transfert Touche O : OFF (circuit ouvert) I : ON (circuit fermé) : Absence d'alimentation Logique de transfert pour une application R-R à retour automatique Commutateur en position N Non N perdu A ok ? Oui Non Fin T2 Fin T8 Transfert N-0 Fin T4 Transfert 0-A T2 est réinitialisé si N devient disponible ou si A devient indisponible. 220 DOCA0214FR-01 Opérations sur ATSE Commutateur de transfert 32-630 A Commutateur en position A Non N est OK ? Oui Oui Non A est OK ? Non Fin T6 Non Fin T2 Oui Oui Transfert A-0 Transfert A-0 Fin T4 Fin T4 Transfert 0-N Transfert 0-N • T2 est réinitialisé si N devient indisponible. • T6 est réinitialisé si N devient indisponible. • Pendant T6, si A n'est pas disponible, il continue de compter T6 si le temps de repos de T6 est plus court que T2. Sinon, il passe à T2. • Principes de re-transfert lorsque la source A est OK : le re-transfert passe à T6 lorsque la source A n'est défaillante. Lorsque la source A est Réseau, le re-transfert s’effectue vers T2. Si la source A est Générateur et n'est pas OK, la temporisation de re-transfert est 0. Processus de transfert pour une application R-G I Un O I Ua O I On O I Oa O I Load O DOCA0214FR-01 T7 T2 T8 T4 T6 T4 T9 0-120 s 0-1800 s 0-15 s 0-30 s 0-60 min 0-30 s 0-60 min Symboles Description Un Source I Ua Source II On Contact fermé sur la source N Oa Contact fermé sur la source A Charge Statut de charge T7 Temporisation de démarrage du générateur T2 Temporisation de transfert T8 Temporisation de délestage T4 Temporisation de position Off 221 Commutateur de transfert 32-630 A Opérations sur ATSE Symboles Description T6 Temporisation de re-transfert T9 Temporisation de refroidissement du générateur Touche O : OFF (circuit ouvert) I : ON (circuit fermé) : Absence d'alimentation 222 DOCA0214FR-01 Opérations sur ATSE Commutateur de transfert 32-630 A Logique de transfert pour une application R-G Commutation en position N N perdu ? Non Oui Démarrage T7 Oui A OK ? Non Fin T7 ? Non Oui Envoyer signal démarrage génératrice Démarrage T10 Oui A OK ? Non Fin T10 ? Oui Oui Non Alarme démarrage génératrice N OK avant T2 ? Non Fin T8 Transfert N-0 Fin T4 Transfert 0-A Logique de transfert DOCA0214FR-01 • T2 est réinitialisé si N devient indisponible. • Si l’alerte Générateur démarrer échec est désactivée, T10 n’est pas pris en compte. • Le transfert complet est annulé si N devient disponible pendant T7. 223 Commutateur de transfert 32-630 A Opérations sur ATSE Commutation en position A N est OK ? Non Oui Oui Non A est OK ? Non Transfert A-0 Fin T6 Oui Fin T4 Transfert A-0 Transfert 0-N Fin T4 Fin T9 Transfert 0-N Non Oui Fin T9 Non Signal d'arrêt génératrice envoyé Oui Signal d'arrêt génératrice envoyé Logique de retransfert 224 • T2 est réinitialisé si N devient indisponible. • T6 est réinitialisé si N devient indisponible. • Pendant T6, si A n'est pas disponible, il continue de compter T6 si le temps de repos de T6 est plus court que T2. Sinon, il passe à T2. DOCA0214FR-01 Opérations sur ATSE Commutateur de transfert 32-630 A Pas de retour auto En mode Pas de retour auto, après le transfert automatique vers la source alternative, l'ATSE reste connecté à celle-ci jusqu'à ce que : • un ordre externe soit donné pour le transfert vers la source N ;. • la source alternative soit hors plage. Dans ce cas, le contrôleur ATSE rebascule vers la source N pour préserver la continuité d’alimentation. Il n'y a qu'une seule mise hors tension, en cas de coupure de courant normale. Processus de transfert pour une application R-R sans retour automatique I Un O I Ua O I On O I Oa O I Load O T2 T8 T4 T2 T4 0-1800 s 0-15 s 0-30 s 0-1800 s 0-15 s Symboles Description Un Source I Ua Source II On Contact fermé sur la source N Oa Contact fermé sur la source A Charge Statut de charge T2 Temporisation de transfert T8 Temporisation de délestage T4 Temporisation de position Off Touche O : OFF (circuit ouvert) I : ON (circuit fermé) : Absence d'alimentation DOCA0214FR-01 225 Commutateur de transfert 32-630 A Opérations sur ATSE Logique sans retour automatique pour une application R-R Commutation en position N N perdu A OK ? Non Oui Non Fin T2 Oui Fin T8 Transfert N-0 Fin T4 Transfert 0-A Logique de transfert T2 est réinitialisé si N devient disponible ou si A devient indisponible. Commutation en position A A est perdu ? Non Oui Non N est OK ? Oui Fin T2 Non Oui Transfert A-0 Fin T4 Transfert 0-N Logique de retransfert T2 est réinitialisé si N devient indisponible. 226 DOCA0214FR-01 Opérations sur ATSE Commutateur de transfert 32-630 A Processus de transfert sans retour automatique pour une application R-G I Un O I Ua O I On O I Oa O I Load O T7 0-120 s T10 T2 T8 T4 T2 T4 T9 0-1800 s 0-15 s 0-30 s 0-1800 s 0-10 s 0-60 min Symboles Description Un Source I Ua Source II On Contact fermé sur la source N Oa Contact fermé sur la source A Charge Statut de charge T7 Temporisation de démarrage du générateur T2 Temporisation de transfert T8 Temporisation de délestage T4 Temporisation de position Off T9 Temporisation de refroidissement du générateur Touche O : OFF (circuit ouvert) I : ON (circuit fermé) : Absence d'alimentation DOCA0214FR-01 227 Commutateur de transfert 32-630 A Opérations sur ATSE Logique sans retour automatique pour une application R-G Commutation en position N N perdu ? Non Oui Démarrage T7 Oui A OK ? Non Fin T7 ? Non Oui Envoyer signal démarrage génératrice Démarrage T10 Oui A OK ? Non Fin T10 ? Oui Oui Non Alarme démarrage génératrice N OK avant T2 ? Non Fin T8 Transfert N-0 Fin T4 Transfert 0-A Logique de transfert 228 • T2 est réinitialisé si N devient disponible ou si A devient indisponible. • Si l’alerte Générateur démarrer échec est désactivée, T10 n’est pas pris en compte. DOCA0214FR-01 Opérations sur ATSE Commutateur de transfert 32-630 A Commutation en position A A est perdu ? Non Oui Non N est OK ? Oui Fin T2 Non Oui Transfert A-0 Fin T4 Transfert 0-N Fin T9 Non Oui Signal d'arrêt génératrice envoyé Logique de retransfert T2 est réinitialisé si N devient indisponible. DOCA0214FR-01 229 Commutateur de transfert 32-630 A Opérations sur ATSE Contrôle des communications Présentation La fonction de contrôle des communications permet au commutateur TSE d'effectuer des transferts ou des tests via la communication. Le commutateur peut refuser de répondre si l'action risque d'endommager le système d'entraînement. Il ne peut pas non plus transférer vers une source non disponible. La fonction de contrôle des communications peut être activée/désactivée via l'IHM Active Automatic (disponible uniquement pour TransferPacT Active Automatic). Pour utiliser correctement le contrôle des communications, au moins un module Modbus doit être installé et activé. NOTE: Le contrôle des communications est désactivé par défaut. Suivez les instructions ci-dessous pour activer le contrôle des communications. Réglage & Action Actions Param. Système Application Temporisations Alarme acquittée Contrôle local Contrôle Comm Test en charge 03:32 03:21 Actions Contrôle Comm Contrôle Comm Contrôle Comm Transfert par comm Test par comm Transfert par comm Transfert par comm Astuces ON Enregistrer modif? OFF OK 23:47 Contrôle Comm Transfert par comm Test par comm 23:47 00:02 Contrôle Comm Contrôle Comm Test parAstuces comm Test par comm OFF Enregistrer modif? ON OK 03:25 23:47 00:02 Transfert par communication Présentation de la logique de transfert Le transfert par communication prend en charge les quatre commandes suivantes : • Comm vers source Normale • Comm vers Autre source • Comm vers OFF • Quitter Comm La commande est envoyée via PC - Modbus. Comm vers N/A est équivalent au mode de transfert volontaire sur le résultat du transfert. Comm vers OFF est équivalent au contrôle local vers la position Off (en mode Contrôle local), mais différent du mode Forcer à Off. L'ATSE passe à l'état off dès réception de la commande, sans temporisation. Lorsque plusieurs modules Modbus sont installés, l'ATSE ne répond qu'au module qui envoie la commande en premier. Il ne répondra à aucune commande provenant d'autres modules tant que le premier module n'aura pas envoyé la commande Quitter. 230 DOCA0214FR-01 Opérations sur ATSE Commutateur de transfert 32-630 A Quitter le mode de contrôle des communications Il existe trois façons de quitter le mode de contrôle des communications : • L'équipement maître Modbus envoie une commande Quitter au module Modbus actif installé sur l'ATSE. • Le transfert par communication est désactivé à partir de l'IHM Active Automatic. • Le module Modbus actif est hors ligne. Logique de transfert de la communication vers A (application R-R) Commutateur en position N Commutateur en position A Comm vers A Comm vers A Non A n'est pas OK ? N est OK A est OK ? Oui Non Fin T11 Oui Fin T8 Transfert N-O Commutateur en position OFF Comm vers A Non Non Oui Non Oui Fin T2 N est OK ? Oui Transfert A-O Fin T4 A est OK ? Oui Non Fin T12 Non Oui Transfert O-A Fin T12 Oui Transfert O-N Fin T4 Transfert O-N Transfert O-A DOCA0214FR-01 231 Commutateur de transfert 32-630 A Opérations sur ATSE T11 est une temporisation fixe interne. Logique de transfert de la communication vers N (application R-R) Commutateur en position A Commutateur en position N Comm vers N Comm vers N A est OK ? N est OK ? Non Comm vers N Non N n'est pas OK ? A est OK Oui Non Commutateur en position OFF Non N est OK ? Oui Non Fin T11 Oui Oui Fin T2 A est OK ? Oui Transfert O-N Non Fin T12 Transfert N-O Fin T4 Oui Oui Fin T8 Transfert A-O Non Fin T12 Oui Transfert O-A Fin T4 Transfert O-N Transfert O-A T11 est une temporisation fixe interne. Logique de transfert de la communication vers A (application R-G) Commutateur en position N Commutateur en position A Comm vers A Commutateur en position OFF Comm vers A Signal de démarrage générateur envoyé A n'est pas OK ? N est OK Comm vers A Signal de démarrage générateur envoyé Non Fin T10 Non Fin T10 Non Oui A est OK ? A n'est pas OK A n'est pas OK Oui Non Fin T11 Oui A est OK ? Transfert A-O Oui Générer l'alerte d'échec de démarrage du générateur Fin T4 Non Transfert O-N N est OK ? Oui Fin T8 Non Fin T12 Non Générer l'alerte d'échec de démarrage du générateur Oui Transfert O-A Fin T12 Non Transfert N-O Fin T9 Oui Transfert O-N Oui Fin T4 Signal d'arrêt générateur envoyé Transfert O-A T11 est une temporisation fixe interne. 232 DOCA0214FR-01 Opérations sur ATSE Commutateur de transfert 32-630 A Logique de transfert de la communication vers N (application R-G) Commutateur en position A Commutateur en position N Comm vers N Comm vers N Non Comm vers N Non N est OK Non N perdu ? Oui Oui Non Commutateur en position OFF Oui Démarrage T7 Fin T11 Oui Oui N est OK ? A est OK ? Oui A est OK ? Transfert A-0 Non Fin T12 Non Oui Transfert O-N Fin T12 Non Fin T4 Fin T7 ? Oui Non Transfert O-A Transfert 0-N Oui Signal d'arrêt générateur envoyé Non Fin T9 Démarrage T10 Oui Signal d'arrêt générateur envoyé Oui A est OK ? Non Fin T10 ? Oui Oui Non Alarme de démarrage générateur N est OK avant T2 ? Non Fin T8 Transfert N-0 Fin T4 Transfert 0-A T11 est une temporisation fixe interne. Logique de transfert de la communication sur OFF Comm vers OFF est équivalent au contrôle local vers la position Off (en mode Contrôle local), mais différent du mode Forcer à Off. L'ATSE passe à l'état off dès réception de la commande, sans temporisation. Pour plus d'informations, voir Mode de contrôle local, page 244. DOCA0214FR-01 233 Commutateur de transfert 32-630 A Opérations sur ATSE Test par communication Le test par communication prend en charge les trois commandes suivantes : • Test en charge • Test hors charge • Sortie de test Lorsque plusieurs modules Modbus sont installés, l'ATSE ne répond qu'au module qui envoie la commande en premier. Il ne répondra à aucune commande provenant d'autres modules tant que le premier module n'aura pas envoyé la commande de sortie de test. Lorsque le test est en cours, l'ATSE ignore tout autre signal provenant de l'IHM Active Automatic ou du module d'entrées digitales (TPCDIO07). Le fonctionnement du test par communication est équivalent au mode Test. Pour plus d’informations, voir Mode Test, page 238 Etape 1 Contrôle Comm Contrôle Comm Transfert par comm Test par comm Test par comm ON 23:47 23:47 Etape 2 Cmd Module Modbus Cmd Contrôleur Cmd : Test en charge Test hors charge Sortie du test Etape 3 Test par communication Arrêter le test par communication Il existe trois façons d'arrêter le test : 234 • L'équipement maître Modbus envoie une commande de sortie de test au module Modbus actif installé sur l'ATSE. • Le test par communication est désactivé à partir de l'IHM Active Automatic. • Le module Modbus actif est hors ligne. DOCA0214FR-01 Opérations sur ATSE Commutateur de transfert 32-630 A Mode de transfert volontaire Le mode de transfert volontaire est équivalent au mode de priorité automatique sur une source, avec une priorité forcée vers la source SI ou SII. Il est activé lorsque l'entrée associée est fermée (référence commerciale du module de contrôle à distance volontaire : TPCDIO08). Il faut plus de 200 ms pour l’activer. Son signal doit être constant. Normalement, le transfert volontaire s’utilise pour les tarifs spéciaux. Une fois le mode basculé de volontaire à N ou A, l’ATSE reste en mode Auto. En cas de panne d'alimentation sur la source cible, le commutateur effectue un re-transfert automatique vers la source disponible. NOTE: Le transfert automatique n’est pas actif si l'action de transfert endommage le système d'entraînement (par exemple, si les deux sources sont hors plage, le TSE refuse le transfert). Le mode de transfert Volontaire s’utilise dans les cas suivants : Cas d'utilisation 1 : Mode Typhon Lors d'un typhon ou d'un tremblement de terre, le générateur sera plus stable que le réseau. Dans ce cas, l'utilisateur a installé un commutateur de mode Typhon sur son panneau de commande. Il activera ce commutateur de mode typhon. Celui-ci est connecté au mode de transfert volontaire qui va effectuer le transfert vers la source alternative (accessoire nécessaire pour utiliser le transfert volontaire à l'aide des accessoires TPCDIO08). L'ATSE active la sortie Générateur et la transfère au générateur lorsqu’il est prêt. Imaginons que, pendant le typhon, le générateur se retrouve sous les eaux. L'ATSE reste en mode Auto. Il détecte que la source alternative n’est pas opérationnelle. Si la source normale est en état de fonctionner, il tente un transfert vers celle-ci (le mode Volontaire est toujours un mode automatique et nous avons le retour automatique). Si la source normale n'est pas disponible, l’ATSE n'effectue aucun transfert. Pendant le typhon, le générateur peut redémarrer (c'était un problème de niveau de carburant). Le commutateur de mode Typhon étant toujours activé, l'ATSE rebascule vers le générateur. La sortie Générateur reste active. Donc, quelle que soit la source connectée, le typhon a disparu. Le réseau est revenu à la normale. L'utilisateur désactive le commutateur de mode Typhon. L'ATSE revient à la source normale en mode Auto avec retour automatique, R-G. La configuration requise est un ATSE avec un module de transfert volontaire. Avec cette configuration, l'utilisateur n'a pas besoin de modifier les paramètres de l’ATSE (mode de retour, source prioritaire, détermination de la source normale). Cas d'utilisation 2 : Tarif heures pleines (aligner sur le contrôleur UA/BA) À l’origine, cette fonctionnalité a été créée en UA BA en France pour une offre de tarif spécial (STF). En France, ce tarif spécial (STF) permet de bénéficier d’un prix réduit pendant les heures creuses, avec l'inconvénient d'un prix au kWh très cher pendant les heures pleines. Pour les personnes qui choisissent cette option, EDF met en place une sortie sur le compteur d'énergie pour avertir le consommateur final de l'augmentation du prix. Cette sortie est raccordée à l'entrée de transfert volontaire du contrôleur, qui transfère automatiquement la charge vers une source alternative moins onéreuse. Cela permet de délester les crêtes sur le réseau DOCA0214FR-01 235 Commutateur de transfert 32-630 A Opérations sur ATSE Logique de transfert de Volontaire vers A (Application R-R) Commutateur en position N Commutateur en position A Volontaire vers A Volontaire vers A Commutateur en position OFF Volontaire vers A Non A est OK ? Non A n'est pas OK ? N est OK Oui Non Non Oui Oui N est OK ? Non Fin T11 A est OK ? Fin T12 Non Fin T2 Oui Non Fin T8 Transfert A-O Transfert N-O Fin T4 Fin T4 Transfert O-N Oui Oui Oui Transfert O-A Fin T12 Oui Transfert O-N Transfert O-A T11 est une temporisation fixe interne. Logique de transfert de Volontaire vers N (application R-R) Commutateur en position A Commutateur en position N Volontaire vers N Volontaire vers N A est OK ? N est OK ? Non N n'est pas OK ? A est OK Volontaire vers N Non Non A est OK ? Non Fin T11 Oui N est OK ? Oui Oui Oui Non Commutateur en position OFF Fin T12 Non Fin T2 Oui Oui Transfert A-O Fin T8 Fin T4 Transfert N-O Transfert O-N Fin T4 Non Oui Transfert O-N Fin T12 Oui Transfert O-A Transfert O-A T11 est une temporisation fixe interne. 236 DOCA0214FR-01 Opérations sur ATSE Commutateur de transfert 32-630 A Logique de transfert de Volontaire vers A (application R-G) Commutateur en position N Commutateur en position A Volontaire vers A Volontaire vers A Signal de démarrage générateur envoyé A n'est pas OK ? N est OK Fin T10 Commutateur en position OFF Volontaire vers A Signal de démarrage générateur envoyé Non Fin T10 Oui Non Non A est OK ? A est OK ? Transfert A-O A n'est pas OK A n'est pas OK Oui Oui Fin T4 Non Non Fin T11 N est OK ? Non Fin T12 Générer l'alerte d'échec de démarrage du générateur Oui Oui Oui Transfert O-N Fin T8 Non Générer l'alerte d'échec de démarrage du générateur Transfert O-A Fin T12 Non Fin T9 Oui Transfert N-O Transfert O-N Oui Signal d'arrêt générateur envoyé Fin T4 Transfert O-A T11 est une temporisation fixe interne. Logique de transfert de Volontaire vers N (application R-G) Commutateur en position A Commutateur en position N Volontaire vers N Volontaire vers N N est OK ? Volontaire vers N Non N perdu ? Non Non Oui Démarrage T2 Fin T11 Oui Oui A est OK ? Oui A est OK ? Non Transfert A-0 Non Fin T7 ? Fin T4 Non Fin T12 Non Oui Transfert O-N Fin T12 Oui Transfert O-A Oui Transfert 0-N Fin T9 N est OK ? Oui Oui Non Commutateur en position OFF Envoyer le signal de démarrage générateur Démarrage T10 Non Oui Oui A est OK ? Signal d'arrêt générateur envoyé Non Fin T10 ? Oui Oui Non Alarme de démarrage générateur N est OK avant T2 ? Non Fin T8 Transfert N-0 Fin T4 Transfert 0-A T11 est une temporisation fixe interne. DOCA0214FR-01 237 Commutateur de transfert 32-630 A Opérations sur ATSE Mode Test Le mode Test est une procédure permettant de simuler le processus de transfert dans le but suivant : • Testez les actions de transfert normales pour le test en charge de l’ATSE. • Test du générateur - Test hors charge • Test du générateur - Fonctions de transfert - Test en charge Méthodes de démarrage du test Il existe trois façons de démarrer le test : • Avec l'IHM Active Automatic. • Via une entrée numérique (DI) avec le module TPCDIO07. • Via la communication Modbus avec le module TPCCOM16. Il n'y a pas de priorité entre les commandes de l'IHM, du module DI et de Modbus. L'ATSE réagit aux commandes de toutes provenances. Lorsque le test est en cours, l'ATSE ignore toute autre commande jusqu'à ce qu'il reçoive la commande de sortie du test. La commande de sortie du test doit être envoyée par la même voie que la commande de démarrage, faute de quoi l'ATSE ne répondra pas. Par exemple, si vous lancez le test via un module d'entrées numériques (DI), vous devez également arrêter le test via ce module. Heure par défaut du test • Test illimité par défaut (pas de durée, arrêt manuel du test). • Si vous sélectionnez un test limité, la durée par défaut est de 30 s. Plage de temps du test • 1 à 1 800 s par pas de 1 s. • Vous pouvez contourner la temporisation en appuyant sur la touche ESC dans l'IHM Active Automatic. Conditions préalables au démarrage du mode de test Les conditions suivantes sont obligatoires pour le test : • L’ATSE est en mode automatique. • L’ATSE est en position normale dans l’application R-R. • L’ATSE est dans l’autre position dans l'application R-R. • L’ATSE est en position normale dans l’application R-G. • Pour une application R-R, une source doit être disponible avant le test. Sinon, une alarme se déclenche. NOTE: Le test en charge n’est pas actif si l'action de transfert endommage le système d’entraînement (par exemple, les deux sources sont hors de portée, le TSE refuse le transfert). 238 DOCA0214FR-01 Opérations sur ATSE Commutateur de transfert 32-630 A Test hors charge • Cette fonction permet de vérifier que le générateur peut démarrer, sans interruption de courant. NOTE: ◦ Ce test ne vérifie pas si le commutateur est capable d'effectuer le transfert. ◦ Ce test n'est disponible qu'en configuration R-G. • Le test hors charge ne doit pas être proposé lorsque l'ATSE ne dispose pas de la fonction de sortie Générateur. • Cette fonction n'est accessible que sur un produit avec IHM, car la valeur par défaut du mode Test est En charge. • Les ordres de priorité supérieure interrompent la procédure de test. Commutation en position N Commutation en position N Test hors charge Test hors charge N est OK Non Quitter test hors charge N est OK Oui Oui Signal de démarrage génératrice envoyé Signal de démarrage génératrice envoyé Test stop A est OK ? Non Quitter test hors charge Fin T14 Non A est OK ? Oui Signal d'arrêt génératrice envoyé Non Oui Enregistrer défaut test Signal d'arrêt génératrice envoyé T14 est illimité Enregistrer défaut test T14 est limité Test en charge • Cette fonction permet d'exécuter le transfert de l’ATSE (lorsque la source est valide) pour vérifier que le système est capable d'effecteur le transfert. Les configurations R-R et R-G sont disponibles. • Lorsque l'ATSE reçoit la demande de démarrage du test : • DOCA0214FR-01 ◦ L'ATSE lance le transfert vers l'autre source si elle est dans la plage et conforme aux temporisations de transfert (T7, T2...). ◦ L'ATSE consigne un événement de démarrage de test. Deux conditions pour revenir à la source N : ◦ Lorsque l'ATSE reçoit la demande d'arrêt de l'utilisateur. ◦ Lorsque le minuteur du test est activé et que son délai est écoulé. 239 Commutateur de transfert 32-630 A Opérations sur ATSE Logique du test en charge R-R Commutation en position N Commutation en position N Test en charge Test en charge N est OK ? A est OK ? Non N est OK ? A est OK ? Quitter le test en charge Oui Non Non Quitter le test en charge Oui Non Fin T2 Oui Fin T2 Oui Fin T8 Fin T8 Transfert N-0 Transfert N-0 Fin T4 Fin T4 Transfert 0-A A est OK ? Non Quitter le test en charge Transfert 0-A Oui A est OK ? Non Quitter le test en charge Oui Arrêt du test Fin T14 N OK/A OK Non Non Quitter le test en charge Oui Transfert A-0 Oui Non Fin T6 Oui Transfert A-0 Fin T4 Transfert 0-N Test limité Fin T4 Transfert 0-N Test illimité 240 DOCA0214FR-01 Opérations sur ATSE Commutateur de transfert 32-630 A Logique du test en charge R-G Commutation en position N Test en charge N perdu ? Oui Quitter le test en charge Non Démarrage T7 Oui A OK ? Non Fin T7 ? Non Oui Envoyer signal démarrage génératrice Démarrage T10 Oui A OK ? Non Fin T10 ? Non Oui Oui Alarme démarrage génératrice N OK avant T2 ? Non Fin T8 Transfert N-0 Fin T4 Transfert 0-A A est OK ? Non Quitter le test en charge Oui Fin T14 N est OK ? Non Oui Transfert A-0 Fin T4 Transfert 0-N Fin T9 Non Oui Signal d'arrêt génératrice envoyé Test limité DOCA0214FR-01 241 Commutateur de transfert 32-630 A Opérations sur ATSE Commutation en position N Test en charge N perdu ? Oui Quitter le test en charge Non Démarrage T7 Oui A OK ? Non Fin T7 ? Non Oui Envoyer signal démarrage génératrice Démarrage T10 Oui A OK ? Non Fin T10 ? Non Oui Oui Alarme démarrage génératrice N OK avant T2 ? Non Fin T2 Non Quitter le test en charge Oui Fin T8 Transfert N-0 Fin T4 Transfert 0-A A est OK ? Non Quitter le test en charge Oui Arrêt du test N est OK ? Non Oui Non Fin T6 Oui Transfert A-0 Fin T4 Transfert 0-N Fin T9 Non Oui Signal d'arrêt génératrice envoyé Test illimité 242 DOCA0214FR-01 Opérations sur ATSE Commutateur de transfert 32-630 A Retour ou démarrage à partir du mode Auto en position Off Lorsque le commutateur est en position OFF, cet état est temporaire et survient dans deux conditions : • Passez en mode automatique à partir d'autres modes ou de la mise sous tension. • À la fin de la temporisation OFF (T4), l’ATSE ne peut pas basculer vers N ou A, en raison de la perte des deux sources d'alimentation (avec 24 V). Le délestage de charge sera activé de OFF à la source A dans les configurations U-U et U-G. Commutateur en position OFF Une source est OK Non Oui Non Fin T12 ? N est OK ? Non Volontaire vers A ? ou Comm vers A ? Non Oui Non A est OK ? N est OK ? A est OK ? Oui Non Oui Transfert O-N Fin T12 ? Non Oui Signal de démarrage générateur Oui Fin T12 ? Oui Non Oui Transfert O-A Non Signal de démarrage générateur Transfert O-A Fin T12 ? Oui Transfert O-N T12 est une temporisation fixe interne. DOCA0214FR-01 243 Commutateur de transfert 32-630 A Opérations sur ATSE Mode de contrôle local ATTENTION RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS Activez le contrôle local via l'IHM Active Automatic pour quitter le mode Auto. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. AVIS COUPURE DE COURANT POTENTIELLE DE L'ÉQUIPEMENT Pour repasser en mode Auto, désactivez le contrôle local dans l'IHM Active Automatic ou l'IHM externe. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Le mode local est activé dans l'IHM (uniquement dans l'IHM Active Automatic). Il permet de modifier localement la position logique du TSE. Le commutateur refuse de s'activer si l'action endommage le système d'entraînement. Il ne peut pas basculer vers une source non disponible. NOTE: Le transfert local ne sera pas actif si l'action de transfert endommage le système d'entraînement (par exemple, si les deux sources sont hors plage, le TSE refuse le transfert) ou les deux sources sont hors de la tension de fonctionnement du solénoïde. Le signal de démarrage automatique du générateur et le signal de délestage ne sont pas disponibles pour ce mode. Dans ce cas, la conformité de la source cible est vérifiée avant le transfert et les temporisations ne sont pas prises en compte. 244 DOCA0214FR-01 Opérations sur ATSE Commutateur de transfert 32-630 A Réglage & Action Actions Param. Système Application Temporisations 03:32 Contrôle local Autoriser contrôle local Conseils Autoriser ? OK 00:02 Actions Alerte acquittée Alarme acquittée Contrôle local Test en charge 03:21 Contrôle local Autoriser contrôle local 23:47 Contrôle local Contrôle local Inhiber contrôle local Transfert vers SI(N) Transfert vers SII(A) Transfert vers OFF 03:25 InhiberConseils contrôle local Transfert vers SI(N) Inhiber ? Transfert vers SII(A) OK OFF Transfert vers 00:06 Contrôle local Contrôle local Inhiber contrôle local Transfert vers SI(N) Transfert vers SII(A) Transfert vers OFF 11:47 InhiberConseils contrôle local Transfert vers SI(N) Confirmer ? Transfert vers SII(A) OK OFF Transfert vers 11:47 Contrôle local Contrôle local Inhiber contrôle local Transfert vers SI(N) Transfert vers SII(A) Transfert vers OFF 11:48 InhiberConseils contrôle local vers SI(N) Transfert Confirmer ? Transfert vers SII(A) OK OFF Transfert vers 11:48 Contrôle local Contrôle local Transfert vers SI(N) Transfert vers SII(A) Transfert vers OFF Transfert vers SI(N) Conseils Transfert vers SII(A) Confirmer ? Transfert vers OFF OK 11:48 11:48 Contrôle local sur N La commande est envoyée via l'IHM. Il n'y a aucune temporisation sauf la temporisation OFF. Le commutateur bascule vers la source normale après avoir reçu la commande, lorsque l'alimentation normale respecte les plages de tolérance. Contrôle local sur A La commande est envoyée via l'IHM. Il n'y a aucune temporisation sauf la temporisation OFF. Le commutateur bascule vers la source alternative après avoir reçu la commande, lorsque l'alimentation alternative respecte la plage de tolérance. Contrôle local sur O La commande est envoyée via l'IHM. Il n’y a aucune temporisation. Le commutateur passe en mode OFF après avoir reçu la commande. DOCA0214FR-01 245 Commutateur de transfert 32-630 A Opérations sur ATSE Mode Inhibition du transfert Lorsque l'entrée Inhibition de transfert est active, le contrôleur ne peut envoyer aucune commande au TSE. Les boutons de sélection sur la face avant sont verrouillés et l'IHM n’affiche que l'inhibition du transfert. Les modes Feu, Forcer à OFF et Poignée continuent de fonctionner comme auparavant. Lorsque vous quittez le mode Feu, Forcer à OFF ou Poignée, la fonction d'inhibition bloque le transfert. N’utilisez ce mode que lorsque le signal d'inhibition (de l’entrée digitale) est actif et qu'aucun mode de fonctionnement supérieur n'est en cours d'exécution. Lorsqu’un transfert de l’ATSE est en cours, attendez la fin de l’opération. Quittez ce mode, une fois que le signal d'inhibition est inactif. Des accessoires sont nécessaires avec le TPCDIO07 pour étendre cette fonction du TSE. Application • L'inhibition du transfert se déclenche en cas d'interruption de l'alimentation suite à un court-circuit. • Cette fonction permet de verrouiller le contrôleur par des signaux personnalisés. • Cette fonction permet de faire coopérer différents ATSE. Mode Protection incendie • Ordre d'arrêt d'urgence pour transférer l'ATSE en position Off. Tous les autres modes de transfert seront annulés, sauf Forcer à Off et Poignée. Il n’y a pas de temporisation. • Quittez la Protection incendie après la disparition du signal. • Utilisez l’accessoire TPCDIO10, TPCDIO11, TPCDIO13 ou TPCDIO14 pour étendre cette fonction. • Le signal de protection incendie peut transférer l'ATSE en position OFF en cas d'urgence incendie. Application Mode Forcer à OFF • Mettez l’ATSE en position OFF avec une commande d'arrêt d'urgence. Tous les autres modes de transfert sont annulés sauf Poignée. Il n’y a pas de temporisation. • Quittez le mode Forcer après la disparition du signal. • Des accessoires sont nécessaires pour utiliser le TPCDIO07 afin d’étendre cette fonction du TSE. Mode de transfert Poignée • 246 Le mode de transfert manuel ou Poignée est activé directement sur le TSE. Il désactive la fonction de contrôle du contrôleur, sauf la position (sorties et voyants), les voyants d'état de la source et le voyant d'alarme. DOCA0214FR-01 Opérations sur ATSE DOCA0214FR-01 Commutateur de transfert 32-630 A • Aucune action sur le délestage de charge et le générateur qui conservent leur état antérieur. • Pas de sortie relais d'alarme. 247 Commutateur de transfert 32-630 A Operations on RTSE Operations on RTSE Contenu de ce chapitre Présentation ............................................................................................... 249 Processus de transfert à distance ................................................................. 249 Condition de transfert à distance .................................................................. 249 248 DOCA0214FR-01 Operations on RTSE Commutateur de transfert 32-630 A Présentation Le RTSE passe en position stable après réception d'un signal de front montant. Le signal de front montant ne doit pas durer moins de 200 ms. Le RTSE reste en position stable jusqu'à réception d'un nouveau signal. Il ne répond pas au nouveau signal lorsque : • Le curseur de position est à gauche et le commutateur de transfert est en mode RUN. • Le commutateur de transfert est en état d'alarme. • Le commutateur de transfert exécute l'action de transfert. Processus de transfert à distance : Aucune exigence sur le niveau de tension du signal. Le niveau peut être élevé ou faible. Condition de transfert à distance Si l'une au moins des sources est dans la plage, le transfert réussira. Si les deux sources sont hors plage, la commande de transfert à distance reçoit une réponse, mais le résultat du transfert vers la source ciblée n'est pas garanti. Pour plus d'informations, voir Voici la plage d'écarts de tension admissibles pour RTSE selon la tension nominale : DOCA0214FR-01 • 380-440 V : 274 à 517 V • 208-240 V : 174 à 280 V 249 Commutateur de transfert 32-630 A Communication Modbus Communication Modbus Contenu de ce chapitre Présentation ............................................................................................... 251 Principe maître-esclave Modbus................................................................... 251 Fonctions de Modbus .................................................................................. 255 Codes d'exception Modbus .......................................................................... 259 Registres Modbus ....................................................................................... 260 250 DOCA0214FR-01 Communication Modbus Commutateur de transfert 32-630 A Présentation L'option de communication Modbus permet de connecter les commutateurs basse tension Schneider Electric à un superviseur ou à tout autre équipement doté d'un canal de communication Modbus maître. Principe maître-esclave Modbus Présentation Le protocole Modbus échange des informations en utilisant un mécanisme de requête-réponse entre un maître (client) et un esclave (serveur). Le principe maître-esclave est un modèle de protocole de communication dans lequel un appareil (le maître) contrôle un ou plusieurs autres appareils (les esclaves). Un réseau Modbus standard comporte 1 maître et jusqu'à 31 esclaves. Une description détaillée du protocole Modbus est disponible sur www.modbus. org. Caractéristiques du principe maître-esclave Le principe maître-esclave présente les caractéristiques suivantes : • Un seul maître à la fois est connecté au réseau. • Seul le maître peut initier une communication et envoyer des requêtes aux esclaves. • Le maître peut s'adresser individuellement à chaque esclave en utilisant son adresse spécifique ou simultanément à tous les esclaves via l'adresse 0. • Les esclaves peuvent uniquement envoyer des réponses au maître. • Les esclaves ne peuvent pas initier une communication, ni vers le maître, ni vers les autres esclaves. Modes de communication maître-esclave Le protocole Modbus peut échanger des informations en utilisant 2 modes de communication : DOCA0214FR-01 • mode de monodiffusion • mode de diffusion générale 251 Commutateur de transfert 32-630 A Communication Modbus Mode de monodiffusion En mode de monodiffusion, le maître s'adresse à un esclave en utilisant l'adresse spécifique de l'esclave. L'esclave traite la requête puis répond au maître. 1 Requête 2 Processus 3 Réponse Mode de diffusion générale Le maître peut également s'adresser à tous les esclaves en utilisant l'adresse 0. Ce type d'échange est appelé diffusion générale. Les esclaves ne répondent pas aux messages de diffusion générale. 252 DOCA0214FR-01 Communication Modbus Commutateur de transfert 32-630 A Temps de réponse Le temps de réponse Tr est le temps nécessaire à un esclave pour répondre à une requête envoyée par le maître : Valeurs avec le protocole Modbus : • Valeur type < 10 ms dans 90 % des échanges • Pour les messages normaux, la valeur de Tr maximale est d'environ 700 ms. Il est donc recommandé de configurer une temporisation de 1 seconde après l'envoi d'une requête Modbus. Échange de données Le protocole Modbus utilise 2 types de données : • Bit unique • Registre (16 bits) Chaque registre possède un numéro de registre. Chaque type de données (bit ou registre) possède une adresse de 16 bits. Les messages échangés avec le protocole Modbus contiennent l'adresse des données à traiter. Registres et adresses L'adresse du registre numéro n est n-1. Les tableaux détaillés figurant dans les chapitres suivants de ce document indiquent à la fois les numéros de registres (au format décimal) et les adresses correspondantes (au format hexadécimal). Par exemple, l'adresse du registre numéro 12000 est 0x2EDF (11999). Trames Toutes les trames échangées avec le protocole Modbus RTU sont d'une taille maximale de 256 octets et se composent de 4 champs : Champ Définition Taille Description 1 Numéro d'esclave 1 octet Destination de la requête • 0 : diffusion générale (tous les esclaves sont concernés) • 1 à 247 : destination unique 2 Codes de fonction Seulement 1 octet Voir la section Fonctions de Modbus, page 255 3 Données n registres Données de requête ou de réponse 4 Contrôle 2 octets CRC16 (pour vérifier les erreurs de transmission) DOCA0214FR-01 253 Commutateur de transfert 32-630 A Communication Modbus Réglages par défaut Les réglages par défaut de la communication Modbus sont les suivants : Elément Réglages Vitesse en bauds 19200 bits/s Données 8 bits Parité Paire Arrêt 2 bits Adresse 1 254 DOCA0214FR-01 Communication Modbus Commutateur de transfert 32-630 A Fonctions de Modbus Description générale Le protocole Modbus propose un certain nombre de fonctions qui permettent de lire ou d'écrire des données sur le réseau Modbus. Le protocole Modbus offre également des fonctions de diagnostic et de gestion du réseau. Seules les fonctions Modbus prises en charge par l'ATSE sont décrites ici. Fonctions de lecture Les fonctions de lecture suivantes sont disponibles : Code de fonction Code de sous-fonction Nom Description 3 (0x03) – Lecture de registres de maintien Lecture de n registres de sortie ou de n registres internes. 43 (0x2B) 14 (0x0E) Lecture d'identification de produit Lecture des données d'identification de l'esclave. 43 (0x2B) 15 (0x0F) Obtention de la date et de l'heure Lecture de la date et de l'heure de l'esclave. Exemple de lecture de registre Le tableau suivant montre comment lire la tension de SI dans le registre 2000. L'adresse du registre 2000 est 2000 - 1 = 1999 = 0x07CF. L'adresse Modbus de l'esclave Modbus est 47 = 0x2F. Requête du maître Réponse de l'esclave Nom du champ Exemple Nom du champ Exemple Adresse de l'esclave Modbus 0x2F Adresse de l'esclave Modbus 0x2F Code de fonction 0x03 Code de fonction 0x03 Adresse du registre à lire (MSB) 0x07 Longueur des données en octets 0x02 Adresse du registre à lire (LSB) 0xCF Valeur du registre (MSB) 0x02 Nombre de registres (MSB) 0x00 Valeur de registre (LSB) 0x2B Nombre de registres (LSB) 0x01 CRC (MSB) 0xXX CRC (MSB) 0xXX CRC (LSB) 0xXX CRC (LSB) 0xXX – Exemple d’obtention de date et d'heure Le tableau suivant montre comment obtenir la date et l'heure d'un esclave Modbus. L'adresse Modbus de l'esclave Modbus est 47 = 0x2F. Requête du maître Réponse de l'esclave Nom du champ Exemple Nom du champ Exemple Adresse de l'esclave Modbus 0x2F Adresse de l'esclave Modbus 0x2F Code de fonction 0x2B Code de fonction 0x2B Code de sous-fonction 0x0F Code de sous-fonction 0x0F DOCA0214FR-01 255 Commutateur de transfert 32-630 A Communication Modbus Requête du maître Réponse de l'esclave Nom du champ Exemple Nom du champ Exemple Réservé 0x00 Réservé 0x00 – – Date et heure Se reporter au type de données DATETIME. Exemple de date et d'heure définies Le tableau suivant indique comment définir la date et l'heure d'un esclave Modbus. L'adresse Modbus de l'esclave Modbus est 47 = 0x2F. La nouvelle date est le 2 octobre 2014 et la nouvelle heure est 14:32:03:500. NOTE: Utilisez le mode de diffusion générale (avec l'adresse d'esclave Modbus = 0) pour définir la date et l'heure de tous les esclaves Modbus. Requête du maître Réponse de l'esclave Nom du champ Exemple Nom du champ Exemple Adresse de l'esclave Modbus 0x2F Adresse de l'esclave Modbus 0x2F Code de fonction 0x2B Code de fonction 0x2B Code de sous-fonction 0x10 Code de sous-fonction 0x10 Réservé1 0x00 Réservé1 0x00 Inutilisé 0x00 Inutilisé 0x00 Année = 2014 0x0E Année = 2014 0x0E Mois = Octobre 0x0A Mois = Octobre 0x0A Jour du mois = 2 0x02 Jour du mois = 2 0x02 Heure = 14 0x0E Heure = 14 0x0E Minutes = 32 0x20 Minutes = 32 0x20 3 s 500 ms 0x0DAC 3 s 502 ms 0x0DAE La réponse normale fait écho à la requête. Elle est renvoyée une fois que la date et l'heure ont été mises à jour sur l'équipement distant. Si la structure de la date et de l'heure est incorrecte, la valeur renvoyée dans le champ Date / Heure est définie sur 0 par l'équipement. En cas de coupure de l'alimentation 24 V CC, la date et l'heure des esclaves Modbus sans batterie ne sont plus actualisées. Il est par conséquent nécessaire de régler la date et l'heure pour tous les esclaves Modbus après reprise de l'alimentation 24 V CC. De plus, du fait de l'écart de l'horloge de chaque esclave Modbus, il est impératif de régler régulièrement l'heure absolue de tous les esclaves Modbus. La fréquence recommandée est d'au moins une fois toutes les 15 minutes. Fonction de lecture de registres de maintien répartis La fonction de lecture de registres de maintien répartis est disponible : Fonction Code de sous-fonction Nom Description 100 (0x64) 4 (0x04) Lecture de registres de maintien répartis Lecture de n registres non contigus. Grâce à la fonction de lecture de registres de maintien répartis, l'utilisateur peut : • 256 éviter de lire un gros bloc de registres contigus lorsque seuls quelques registres sont nécessaires. DOCA0214FR-01 Communication Modbus Commutateur de transfert 32-630 A • DOCA0214FR-01 éviter une utilisation multiple des fonctions 3 et 4 afin de lire des registres non contigus. 257 Commutateur de transfert 32-630 A Communication Modbus Exemple de lecture de registres de maintien répartis Le tableau suivant montre comment lire les adresses du registre 1022 (adresse : 0x03FD) et du registre 1100 (adresse : 0x044B) d'un esclave Modbus. L'adresse Modbus de l'esclave Modbus est 47 = 0x2F. Requête du maître Réponse de l'esclave Nom du champ Exemple Nom du champ Exemple Adresse de l'esclave Modbus 0x2F Adresse de l'esclave Modbus 0x2F Code de fonction 0x64 Code de fonction 0x64 Longueur des données en octets 0x06 Longueur des données en octets 0x06 Code de sous-fonction 0x04 Code de sous-fonction 0x04 Numéro de transmission(1) transmission(1) 0xXX Numéro de 0xXX Adresse du premier registre à lire (MSB) 0x03 Valeur du premier registre lu (MSB) 0x12 Adresse du premier registre à lire (LSB) 0xFD Valeur du premier registre lu (LSB) 0x0A Adresse du deuxième registre à lire (MSB) 0x04 Valeur du deuxième registre lu (MSB) 0x74 Adresse du deuxième registre à lire (LSB) 0x4B Valeur du deuxième registre lu (LSB) 0x0C CRC (MSB) 0xXX CRC (MSB) 0xXX CRC (LSB) 0xXX CRC (LSB) 0xXX (1) Le maître donne le numéro de transmission dans la requête. L'esclave renvoie le même numéro dans la réponse. Fonctions d'écriture Les fonctions d'écriture suivantes sont disponibles : Code de fonction Code de sous-fonction Nom Description 6 (0x06) – Preset single register Ecriture d'un registre 16 (0x10) – Preset multiple registers Ecriture de n registres 43 (0x2B) 16 (0x10) Set date and time Ecriture de la date et de l'heure de l'esclave. 258 DOCA0214FR-01 Communication Modbus Commutateur de transfert 32-630 A Codes d'exception Modbus Réponses d'exception Les réponses d'exception provenant du maître (client) ou d'un esclave (serveur) peuvent être le résultat d'erreurs de traitement de données. L'un des événements suivants peut se produire après une requête du maître (client) : • Si l'esclave (serveur) reçoit la requête du maître (client) sans erreur de communication et gère correctement la requête, il renvoie une réponse normale. • Si l'esclave (serveur) ne reçoit pas la requête provenant du maître (client) à cause d'une erreur de communication, il ne renvoie pas de réponse. Le programme maître finit par appliquer une condition de temporisation à la requête. • Si l'esclave (serveur) reçoit la requête provenant du maître (client) mais détecte une erreur de communication, il ne renvoie pas de réponse. Le programme maître finit par appliquer une condition de temporisation à la requête. • Si l'esclave (serveur) reçoit la requête du maître (client) sans erreur de communication mais ne peut pas la traiter (par exemple, la requête consiste à lire un registre qui n'existe pas), l'esclave renvoie une réponse d'exception pour informer le maître de la nature de l'erreur. Trame d'exception L'esclave envoie une trame d'exception au maître pour signaler une réponse d'exception. Une trame d'exception se compose de 4 champs : Champ Définition Taille Description 1 Numéro d'esclave 1 octet Destination de la requête • 1 à 247 : destination unique 2 Code de fonction d'exception 1 octet Code de fonction de requête + 128 (0x80) 3 Code d'exception n octets Voir paragraphe suivant 4 Contrôle 2 octets CRC16 (pour vérifier les erreurs de transmission) Codes d'exception La trame de la réponse d'exception comprend deux champs qui la différencient d'une trame de réponse normale : • Le code de fonction de la réponse d'exception est égal au code de fonction de la requête originale plus 128 (0x80). • Le code d'exception dépend de l'erreur de communication que détecte l'esclave. Le tableau suivant décrit les codes d'exception pris en charge par l’ATSE : Code d'exception Nom Description 01 (0x01) Illegal function (Fonction incorrecte) Le code de fonction reçu dans la requête n'est pas une action autorisée pour l'esclave. Il est possible que l'esclave soit dans un état inadéquat pour traiter une requête spécifique. 02 (0x02) Illegal data address (Adresse de données interdite) L'adresse de données reçue par l'esclave n'est pas une adresse autorisée pour l'esclave. DOCA0214FR-01 259 Commutateur de transfert 32-630 A Communication Modbus Code d'exception Nom Description 03 (0x03) Illegal data value (Valeur de données interdite) La valeur du champ de données de la requête n'est pas une valeur autorisée pour l'esclave. 04 (0x04) Slave device failure (Défaillance du périphérique esclave) L'esclave ne parvient pas à réaliser une action requise à cause d'une erreur irrémédiable. Registres Modbus Les principales informations nécessaires à la supervision à distance d'un équipement de commutation TransferPact sont contenues dans le tableau des registres communs commençant au registre 1001. Une requête de lecture Modbus est limitée à 125 registres maximum. Trois requêtes de lecture Modbus sont nécessaires pour lire la totalité du tableau. L'utilisation de ces registres communs est vivement recommandée pour optimiser les temps de réponse et simplifier l'utilisation des données. Format des tables Les tables de registre se composent des colonnes suivantes : Adresse 260 Registre Nombre de pôles L/E Unité Type Plage TA Bit Description • Adresse : une adresse de registre de 16 bits sous forme de nombre hexadécimal. L'adresse correspond aux données utilisées dans la trame Modbus. • Registre : un numéro de registre de 16 bits sous forme de nombre décimal (registre = adresse + 1). • Nombre de pôles : nombre de pôles applicables à ce registre. • L/E : état de lecture ou d'écriture du registre ◦ L : le registre peut être lu en utilisant les fonctions Modbus. ◦ E : le registre peut être écrit en utilisant les fonctions Modbus. ◦ L/E : le registre peut être lu et écrit en utilisant les fonctions Modbus. ◦ LC : le registre peut être lu en utilisant l'interface de commande. ◦ EC : le registre peut être écrit en utilisant l'interface de commande. • Unité : unité de mesure de l'information. • Type : type de données de codage (voir la description des types de données ci-dessous). • Plage : valeurs permises pour cette variable, généralement un sousensemble de ce que permet le format. • TA : type de commutateur TransferPact pour lequel le registre est disponible. • Bit : position de bit applicable pour ce registre. • Description : fournit des informations sur le registre et les restrictions qui s'appliquent. DOCA0214FR-01 Communication Modbus Commutateur de transfert 32-630 A Registre d'équipement de commutation TransferPacT Adresse Registre Nombre de pôles L/E Unité Type Plage TA Bit Description 0x03E8 1001 TOUS L – BOOL – TA 2 Position N du commutateur 0x03E8 0x03E8 0x03E8 0x03EA 0x03EC 0x03ED 0x03ED 0x03ED 0x03ED 0x03ED 0x03ED 0x03ED 0x03ED 1001 1001 1001 1003 1005 1006 1006 1006 1006 1006 1006 1006 1006 DOCA0214FR-01 TOUS TOUS TOUS TOUS TOUS 4P 4P 3P/4P 4P TOUS TOUS TOUS TOUS L L L L L L L L L L L L L ENUM – – ENUM ENUM – – – – – – – – ENUM BOOL BOOL ENUM ENUM BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL – – – – – – – – – – – – – TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA – 0 1 – – 0 1 2 3 4 5 6 7 • 0 = Ouvert • 1 = Fermé Position A du commutateur • 0 = Ouvert • 1 = Fermé Position OFF du commutateur • 0 = Ouvert • 1 = Fermé Position du commutateur • 1 = Position N ouverte/fermée • 2 = Position A ouverte/fermée • 4 = Position OFF ouverte/ fermée Statut de la source normale • 0 = Source dans la plage • 1 = Source hors plage • 2 = Aucune tension Statut de la source alternative • 0 = Source dans la plage • 1 = Source hors plage • 2 = Aucune tension Validité de l'erreur de la séquence de phases sur SI • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité de la mauvaise position du neutre sur SI • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité du déséquilibre de tension sur SI • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité de l’alarme de perte du neutre sur SI • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité de l’état de sur-tension sur SI • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité de l’état de sous-tension sur SI • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité de l’état de sur-fréquence sur SI • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité de l’état de sous-fréquence sur SI • 0 = Non valide • 1 = Valide 261 Commutateur de transfert 32-630 A Communication Modbus Adresse Registre Nombre de pôles L/E Unité Type Plage TA Bit Description 0x03EE 1007 4P L – BOOL – TA 0 Erreur de séquence de phases sur SI • 0x03EE 1007 4P L – L – BOOL – BOOL – TA 1 Position du neutre incorrecte sur SI • 0x03EE 1007 3P/4P TA 2 1007 4P L – BOOL – TA 3 1007 TOUS L – L – BOOL – TA 4 BOOL – TA 5 1007 TOUS 1007 TOUS L – BOOL – TA 6 0x03EE 1007 TOUS L – BOOL – TA 7 0x03EF 0x03EF 0x03EF 0x03EF 0x03EF 0x03EF 0x03EF 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 4P 4P 3P/4P 4P TOUS TOUS TOUS TOUS L L L L L L L L – – – – – – – – BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL – – – – – – – – TA TA TA TA TA TA TA TA 0 1 2 3 4 5 6 7 1 = oui État de sous-fréquence sur SI • 1008 1 = oui État de sur-fréquence sur SI • 0x03EF 1 = oui État de sous-tension sur SI • 0x03EE 1 = oui État de sur-tension sur SI • 0x03EE 1 = oui Alarme de perte du neutre sur SI • 0x03EE 1 = oui Statut de déséquilibre de tension sur SI • 0x03EE 1 = oui 1 = oui Validité de l'erreur de la séquence de phases sur SII • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité de la mauvaise position du neutre sur SII • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité du déséquilibre de tension sur SII • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité de l’alarme de perte du neutre sur SII • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité de l’état de sur-tension sur SII • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité de l’état de sous-tension sur SII • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité de l’état de sur-fréquence sur SII • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité de l’état de sous-fréquence sur SII • 0 = Non valide • 1 = Valide 0x03F0 1009 4P L – BOOL – TA 0 Erreur de séquence de phases sur SII 0x03F0 1009 4P L – BOOL – TA 1 Position du neutre incorrecte sur SII • • 262 1 = Oui 1 = Oui DOCA0214FR-01 Communication Modbus Commutateur de transfert 32-630 A Adresse Registre Nombre de pôles L/E Unité Type Plage TA Bit Description 0x03F0 1009 3P/4P L – BOOL – TA 2 Statut de déséquilibre de tension sur SII L – BOOL – • 0x03F0 1009 4P TA 3 Alarme de perte du neutre sur SII • 0x03F0 1009 TOUS L – BOOL – TA 4 1009 TOUS L – BOOL – TA 5 1009 TOUS L – BOOL – TA 6 1009 TOUS L – BOOL – TA 7 1021 TOUS L ENUM ENUM – TA – 0x03FE 1022 1023 TOUS TOUS L L ENUM ENUM ENUM ENUM – – TA TA – – 0x044B 0x044F 1024 1100 1104 TOUS TOUS TOUS L L L/E ENUM ENUM s ENUM ENUM FLOAT32 – – – TA TA TA – – – • 0 = Inactif • 1 = Actif Statut du contrôle de générateur pris en charge 2000 3P/4P L V FLOAT32 – TA – • 0 = Inactif • 1 = Actif • 2 = Contrôle impossible Mode d’exécution • 0 = Init • 1 = Auto • 2 = Test • 3 = Volontaire • 4 = distant • 5 = Local • 6 = Inhibition • 7 = Feu • 8 = Forcer à Off • 9 = Défaut • 10 = Poignée Temporisation d'alarme Prêt du générateur T10 2002 3P/4P L V FLOAT32 – TA – 2004 3P/4P L V FLOAT32 – TA – 2006 TOUS L Hz FLOAT32 – TA – 2008 2P/4P L V FLOAT32 – TA – 2010 DOCA0214FR-01 4P L V FLOAT32 – TA – 0 à 6553,5 VAN SI • 0x07D9 0 à 6553,5 Fréquence SI • 0x07D7 0 à 6553,5 VCA SI • 0x07D5 0 à 6553,5 VBC SI • 0x07D3 15 ~ 300 VAB SI • 0x07D1 1 = Pris en charge Statut du contrôle de générateur • 0x07CF 1 = Prise en charge Statut de délestage de charge • 0x03FF 1 = Oui Fonction de délestage de charge prise en charge • 0x03FD 1 = Oui État de sous-fréquence sur SII • 0x03FC 1 = Oui État de sur-fréquence sur SII • 0x03F0 1 = Oui État de sous-tension sur SII • 0x03F0 1 = Oui État de sur-tension sur SII • 0x03F0 1 = Oui 0 à 6553,5 VBN SI 263 Commutateur de transfert 32-630 A Adresse Registre Nombre de pôles L/E Communication Modbus Unité Type Plage TA Bit Description • 0x07DB 2012 4P L V FLOAT32 – TA – SI VCN • 0x07DD 2014 3P/4P L % FLOAT32 – TA – 2100 3P/4P L V FLOAT32 – TA – 2102 3P/4P L V FLOAT32 – TA – 2104 3P/4P L V FLOAT32 – TA – 2106 TOUS L Hz FLOAT32 – TA – 2108 2P/4P L V FLOAT32 – TA – 2 110 4P L V FLOAT32 – TA – 2112 4P L V FLOAT32 – TA – 2114 3P/4P L % FLOAT32 – TA – 0x0BBB 3002 3004 TOUS TOUS L/E L/E V Hz FLOAT32 FLOAT32 – – TA TA – – 0x0BC1 3006 3010 TOUS TOUS L L/E ENUM ENUM ENUM ENUM – – TA TA – – Série de produits Nombre de pôles Tension nominale Plage de tension nominale dans l’IHM Châssis 100 2P 220V 220 V/ 230 V/ 240 V/ 250 V Châssis 100 et châssis 160 3P/ 4P 380440 V 380 V/ 400 V/ 415 V/ 440 V Châssis 250 et châssis 630 3P/ 4P 208240 V 208 V/ 220 V/ 230 V/ 240 V Châssis 250 et châssis 630 3P/ 4P 380440 V 380 V/ 400 V/ 415 V/ 440 V Fréquence nominale de la source 50 ou 60 Position du neutre sur la source • 0 = Fin de séquence de phases • 1 = Début de séquence de phases Activer le transfert de fréquence anormale • 264 0 à 100,0 Tension nominale de la source • 0x0BBD 0 à 6553,5 Taux de déséquilibre de tension sur SII • 0x0BB9 0 à 6553,5 VCN SII • 0x0841 0 à 6553,5 VBN SII • 0x083F 0 à 6553,5 VAN SII • 0x083D 0 à 6553,5 Fréquence SII • 0x083B 0 à 6553,5 VCA SII • 0x0839 0 à 6553,5 VBC SII • 0x0837 0 à 100,0 VAB SII • 0x0835 0 à 6553,5 Taux de déséquilibre de tension sur SI • 0x0833 0 à 6553,5 0 = Désactiver DOCA0214FR-01 Communication Modbus Adresse Registre Nombre de pôles Commutateur de transfert 32-630 A L/E Unité Type Plage TA Bit Description • 0x0BC2 0x0BC4 0x0BC6 0x0BC8 0x0BCA 0x0BCC 0x0BCE 3011 3013 3015 3017 3019 3021 3023 TOUS TOUS TOUS TOUS TOUS TOUS TOUS L/E L/E L/E L/E L/E L/E L/E chiffres chiffres chiffres chiffres chiffres chiffres chiffres FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 – – – – – – – TA TA TA TA TA TA TA – – – – – – – 1 = Activer Pourcentage du seuil de transfert/ retour de sous-fréquence SI • 0,80 ~ 0,98 • 80 % ~ 98 % Pourcentage du seuil de réinitialisation/retour de sousfréquence SI • Max[0,85, transfert + Fécart] ~ 1 • Max[ 85 %, transfert + Fécart] ~ 100 % Pourcentage du seuil de transfert/ retour de sous-fréquence SII • 0,80 ~ 0,98 • 80 % ~ 98 % Pourcentage de seuil de réinitialisation/retour de sousfréquence SII • Max[0,85, transfert + Fécart] ~ 1 • Max[ 85 %, transfert + Fécart] ~ 100 % Pourcentage du seuil de démarrage/ transfert de sur-fréquence SI • 1,01 ~ 1,2 • 101% ~ 120% Pourcentage du seuil de réinitialisation/retour de surfréquence SI • 1 ~ min[1,15, transfert-Fécart] • 100 % ~ min[115 %, transfert Fécart] Pourcentage du seuil de démarrage/ transfert de sur-fréquence SII • 1,01 ~ 1,2 • 0x0BD0 0x0BD3 0x0BD5 0x0BD7 0x0BD9 3025 3028 3030 3032 3034 DOCA0214FR-01 TOUS TOUS TOUS TOUS TOUS L/E L/E L/E L/E L/E chiffres chiffres chiffres chiffres chiffres FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 – – – – – TA TA TA TA TA – – – – – Pourcentage du seuil de réinitialisation/retour de surfréquence SII • 1 ~ min[1,15, transfert-Fécart] • 100 % ~ min[115 %, transfert Fécart] Pourcentage du seuil de démarrage/ transfert de sous-tension SI • 0,70 à 0,95 • 70 à 95 % Pourcentage du seuil de réinitialisation/retour de soustension SI • Max[0,85, transfert+Vécart] ~ 1 • Max[85 %, transfert + Vécart] ~ 100 % Pourcentage du seuil de démarrage/ transfert de sous-tension SII • 0,70 à 0,95 • 70 à 95 % Pourcentage du seuil de réinitialisation/retour de sous-tension SII 265 Commutateur de transfert 32-630 A Adresse 0x0BDB 0x0BDC 0x0BDE 0x0BE0 0x0BE2 0x0BE4 0x0BE5 0x0BE7 0x0BE9 0x0BEA 0x0BEF 0x0BF0 0x0BF1 0x0BF2 266 Registre 3036 3037 3039 3041 3043 3045 3046 3048 3050 3051 3056 3057 3058 3059 Nombre de pôles TOUS TOUS TOUS TOUS TOUS 3P/4P 3P/4P 3P/4P 4P 4P TOUS TOUS TOUS TOUS L/E L/E L/E L/E L/E L/E L/E L/E L/E L/E L L/E L/E L/E L/E Communication Modbus Unité ENUM chiffres chiffres chiffres chiffres ENUM chiffres chiffres ENUM Type ENUM FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 ENUM FLOAT32 FLOAT32 ENUM ENUM ENUM ENUM ENUM ENUM ENUM s Plage – – – – – – – – – – TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA Bit – – – – – – – – – – Description • Max[0,85, transfert+Vécart] ~ 1 • Max[85 %, transfert + Vécart] ~ 100 % Activer le transfert de sur-tension • 0 = Désactiver • 1 = Activer Pourcentage du seuil de démarrage/ transfert de sur-tension SI • 1,05 à 1,35 • 105 à 135 % Pourcentage du seuil de réinitialisation/retour de surtension SI • 1 ~ min[1,15, transfert - Vécart] • 100 % ~ min[115 %, transfert Vécart] Pourcentage du seuil de démarrage/ transfert de sur-tension SII • 1,05 à 1,35 • 105 à 135 % Pourcentage du seuil de réinitialisation/retour de surtension SII • 1 ~ min[1,15, transfert - Vécart] • 100 % ~ min[115 %, transfert Vécart] Activer le déséquilibre de tension • 0 = Désactiver • 1 = Activer Seuil de déséquilibre SI • 0,02 à 0,30 • 2 à 30 % Seuil de déséquilibre SII • 0,02 à 0,30 • 2 à 30 % Activer l'alerte de séquence de phases • 0 = Désactiver • 1 = Activer Séquence de phases de la source • ENUM ENUM FLOAT32 – – – – TA TA TA TA – – – – 0 = 1-2-3 (ro) Priorité de la source • 1 = la source I est N et la source II est A • 2 = la source I est A et la source II est N Utilisation de la source • 1 = R-R • 2 = R-G Mode de transfert Auto • 0 = Retour auto • 1 = Pas de retour (IEC) / attente mutuelle (Chine) • 2 = Retour manuel Temporisation de transfert de confirmation N vers A T2 DOCA0214FR-01 Communication Modbus Adresse Registre Nombre de pôles Commutateur de transfert 32-630 A L/E Unité Type Plage TA Bit Description • 0x0BF4 3061 TOUS L/E s 0x0BF6 3063 TOUS L/E s FLOAT32 – TA – FLOAT32 – TA – Temporisation de transfert de confirmation A vers N T6 • 3065 TOUS L/E s FLOAT32 – TA – 3067 TOUS L/E s FLOAT32 – TA – 0x0BFD 0x0BFE 0x0BFF 0x0C00 3069 3070 3071 3072 3073 TOUS 4P 4P TOUS TOUS L/E L/E L/E L/E L/E ENUM ENUM ENUM ENUM ENUM ENUM ENUM ENUM – – – – TA TA TA TA – – – – 0x0C03 3075 3076 TOUS TOUS L/E L/E • 0 = Désactiver • 1 = Activer Activer l'alerte de mauvaise position du neutre • 0 = Désactiver • 1 = Activer Activer l'alerte de perte du neutre • 0 = Désactiver • 1 = Activer Temporisateur de test en charge T13 limité • 0 = Illimité • 1 = Limité s FLOAT32 – TA – Durée de la temporisation de test en charge T13 ENUM ENUM – TA – Temporisateur de test hors charge T14 limité s FLOAT32 – TA – 0x0C1B 3078 3100 TOUS TOUS L/E L ENUM Hz ENUM FLOAT32 – – TA TA – – 0 = Illimité • 1 = Limité Période du temporisateur de test hors charge T14 3102 TOUS L Hz FLOAT32 – TA – • 0 = Test en charge • 1 = Test hors charge Valeur du seuil de démarrage/ transfert de sous-fréquence SI 3104 TOUS L Hz FLOAT32 – TA – 3106 TOUS L Hz FLOAT32 – TA – 3108 TOUS L Hz FLOAT32 – TA – fréq. nominale * pourcentage Valeur du seuil de démarrage/ transfert de sur-fréquence SI • DOCA0214FR-01 fréq. nominale * pourcentage Valeur du seuil de réinitialisation/ retour de sous-fréquence SII • 0x0C23 fréq. nominale * pourcentage Valeur du seuil de démarrage/ transfert de sous-fréquence SII • 0x0C21 fréq. nominale * pourcentage Valeur du seuil de réinitialisation/ retour de sous-fréquence SI • 0x0C1F 1 à 1 800 Type de test de la configuration du module Test sur les entrées digitales • 0x0C1D 1 à 1 800 • • 0x0C05 0 à 3 600 Activer l'alerte d'échec de démarrage du générateur • 0x0C02 0 à 120 Temporisation d'arrêt du générateur T9 • 0x0BFC 0 à 30 Temporisation de démarrage du générateur T7 • 0x0BFA 0 à 3 600 Temporisation position Off T4 • 0x0BF8 0 à 1 800 fréq. nominale * pourcentage 267 Commutateur de transfert 32-630 A Communication Modbus Adresse Registre Nombre de pôles L/E Unité Type Plage TA Bit Description 0x0C25 3110 TOUS L Hz FLOAT32 – TA – Valeur du seuil de réinitialisation/ retour de sur-fréquence SI • 0x0C27 3112 TOUS L Hz FLOAT32 – TA – Valeur du seuil de démarrage/ transfert de sur-fréquence SII • 0x0C29 3114 TOUS L Hz FLOAT32 – TA – 3116 TOUS L V FLOAT32 – TA – 3118 TOUS L V FLOAT32 – TA – 3 120 TOUS L V FLOAT32 – TA – 3122 TOUS L V FLOAT32 – TA – 3124 TOUS L V FLOAT32 – TA – 3126 TOUS L V FLOAT32 – TA – 3128 TOUS L V FLOAT32 – TA – 3130 TOUS L V FLOAT32 – TA – 0x0DAC 3500 3501 TOUS TOUS L L – – BOOL BOOL – – TA TA 0 0 0x0DAE 3502 3503 TOUS TOUS L L – – BOOL BOOL – – TA TA 0 0 • 0 = Non valide • 1 = Valide Alarme d'échec de démarrage du générateur 0x0DAF 0x0DB0 268 3504 3504 3505 TOUS TOUS TOUS L L L – – – BOOL BOOL BOOL – – – TA TA TA 0 1 0 1 = oui Validité de la présence d’une alimentation externe • 0 = Non valide • 1 = Valide Présence d'une alimentation externe • 0x0DAF fréq. nominale * pourcentage Validité de l'alarme d'échec de démarrage du générateur • 0x0DAD fréq. nominale * pourcentage Valeur du seuil de réinitialisation/ retour de sur-tension SII • 0x0DAB fréq. nominale * pourcentage Valeur du seuil de démarrage/ retour de sur-tension SII • 0x0C39 fréq. nominale * pourcentage Valeur du seuil de réinitialisation/ retour de sur-tension SI • 0x0C37 fréq. nominale * pourcentage Valeur du seuil de démarrage/ retour de sur-tension SI • 0x0C35 fréq. nominale * pourcentage Valeur du seuil de réinitialisation/ retour de sous-tension SII • 0x0C33 fréq. nominale * pourcentage Valeur du seuil de démarrage/ transfert de sous-tension SII • 0x0C31 fréq. nominale * pourcentage Valeur du seuil de réinitialisation/ retour de sous-tension SI • 0x0C2F fréq. nominale * pourcentage Valeur du seuil de démarrage/ transfert de sous-tension SI • 0x0C2D fréq. nominale * pourcentage Valeur du seuil de réinitialisation/ retour de sur-fréquence SII • 0x0C2B fréq. nominale * pourcentage 1 = Présence Validité de l'alarme d'échec du test en charge • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité de l'alarme d'échec de test hors charge • 0 = Non valide • 1 = Valide Alarme d'échec de test en charge DOCA0214FR-01 Communication Modbus Adresse Registre Nombre de pôles Commutateur de transfert 32-630 A L/E Unité Type Plage TA Bit Description • 0x0DB0 3505 TOUS L – BOOL – TA 1 Alarme d'échec de test hors charge • 0x0DB1 0x0FBD 3506 4030 TOUS TOUS L L ENUM chiffres ENUM UINT32 – – TA TA – – 0x0FC1 0x0FD1 4032 4034 4050 TOUS TOUS TOUS L L L – chiffres UINT32 chiffres UINT32 chiffres UINT32 – ENUM ENUM – ENUM ENUM TA – • 0 = Pas d'alarme • 1 = En cas de transfert vers la position A • 2 = En cas de transfert vers la position N • 3 = En cas de transfert vers la position Off • 4 = En cas de transfert vers une position invalide • 5 = En mode non Poignée Nombre total de transferts (pas de nombre de poignées) TA – – TA – 0x0138A 0x0138B 0x0138C 0x0138D 5002 5003 5004 5005 5006 TOUS TOUS TOUS TOUS TOUS L L L L L ENUM ENUM ENUM ENUM ENUM – TA TA – – ENUM – TA TA – – • 0 = Inactif • 1 = Actif Fonction d'inhibition prise en charge 0x0138F 0x01390 0x01391 5007 5008 5009 5010 TOUS TOUS TOUS TOUS L L L L ENUM ENUM ENUM ENUM ENUM ENUM ENUM – – TA TA – – • 0 = Inactif • 1 = Actif Fonction de contrôle à distance volontaire prise en charge ENUM – TA TA – – • 0 = Inactif • 1 = Vers_N • 2 = Vers_A Fonction Feu prise en charge 5011 DOCA0214FR-01 TOUS L ENUM ENUM – TA – 1 = Prise en charge Statut Feu • 0 = Inactif • 1 = Actif Fonction de statut de test prise en charge • 0x01392 1 = Prise en charge Statut de contrôle à distance volontaire • – 1 = Prise en charge Statut d’inhibition • 0x0138E 1 = Prise en charge Statut Forcer à Off • – 0 ~ 4294967295 Fonction Forcer à Off prise en charge • – 0 à 65 535 Nombre de modifications de configuration • 0x01389 0 à 65 535 Compteur de transferts trop rapides • TA 0 à 65 535 Nombre total d'échecs de transfert • – 1 = Oui Alarme de position inattendue • 0x0FBF 1 = Oui 1 = Prise en charge Statut de test • 0 = Inactif • 1 = Actif 269 Commutateur de transfert 32-630 A Communication Modbus Adresse Registre Nombre de pôles L/E Unité Type Plage TA Bit Description 0x01393 5012 TOUS L ENUM ENUM – TA – Fonction de transfert d’IHM prise en charge • 0x01394 0x01395 0x01396 0x01397 0x0144F 5013 5014 5015 5016 5200 TOUS TOUS TOUS TOUS TOUS L L L L L/E ENUM ENUM ENUM ENUM s ENUM ENUM ENUM ENUM FLOAT32 – – – – – TA TA (châssis 250 et 630 uniquement) TA (châssis 250 et 630 uniquement) TA (châssis 250 et 630 uniquement) TA – – – – – Statut de transfert d’IHM (contrôle local) • 0 = Inactif • 1 = Actif Fonction de contrôle Comm prise en charge • 0 = non pris en charge • 1 = pris en charge Transfert par état Comm • 0 = Inactif • 1 = Vers_N • 2 = Vers_A • 3 = Vers_OFF Résultat du test • 0 = Succès de la dernière exécution • 1 = Echec de la dernière exécution • 2 = Test en charge • 3 = Test hors charge Temporisation de délestage de charge T8 • 0x0176F 0x01773 0x01783 0x01784 0x0178E 0x01797 0x017A1 0x017A9 6000 6004 6020 6021 6031 6040 6050 6058 TOUS TOUS TOUS TOUS TOUS TOUS TOUS TOUS L/E L L L L L L L IEC870-5-4 DATETIME – ENUM ENUM – chiffres UINT16 STRING STRING STRING STRING STRING STRING STRING STRING STRING TA – – – TA TA – – – TA – • 2 = 2P • 3 = 3P • 4 = 4P Identifiant du produit • 19750 pour les châssis 100 et 160 • 19751 pour les châssis 160 et 630 Nom du fabricant TA – STRING – TA TA – – Commutateur TransferPacT Gamme de produits • – Schneider Electric Famille de produits • – Horodatage IEC870-5-4 Nombre de pôles • – 0 à 15 Heure système • TA 1 = Prise en charge TransferPacT Modèle de produit • TSE - Active Auto • TSE - Auto • TSE - WTS • TSE - Manual Code du produit N° CR 0x017B1 6066 TOUS L STRING STRING – TA – Numéro de série PP-YY-ww-D-ll-xxxx 0x017BB 270 6076 TOUS L/E STRING STRING – TA – Nom de l'application utilisateur DOCA0214FR-01 Communication Modbus Adresse Registre Nombre de pôles Commutateur de transfert 32-630 A L/E Unité Type Plage TA Bit Description "Nom de l'application utilisateur" 0x017DB 6108 TOUS L/E STRING STRING – TA – Capacité du produit "Capacité du produit" 0x017E7 6120 TOUS L STRING STRING – TA – Version du firmware xxx.yyy.zzz 0x017ED 6126 TOUS L STRING STRING – TA – Version du matériel xxx.yyy.zzz 0x017F3 0x017F4 6132 6133 TOUS TOUS L L ENUM STRING ENUM STRING – – TA TA – – Type d'image en cours d'utilisation • 0 = Exploit • 1 = Fct • 2 = Mise à niveau URL du fournisseur www.se.com 0x02324 0x02325 0x02326 0x02327 0x02328 0x02329 0x0270F 8997 8998 8999 9 000 9001 9002 10000 TOUS TOUS TOUS TOUS TOUS TOUS TOUS L L L E L W L ENUM ENUM ENUM ENUM ENUM ENUM chiffres ENUM ENUM ENUM ENUM ENUM ENUM UINT16 – – – – – – – TA (châssis 250 et 630 uniquement) TA (châssis 250 et 630 uniquement) TA (châssis 250 et 630 uniquement) TA (châssis 250 et 630 uniquement) TA (châssis 250 et 630 uniquement) TA (châssis 250 et 630 uniquement) TA – – – – – – – Activer le transfert par comm • 0 = désactiver • 1 = activer Vérifier si contrôle comm possible • 0 = contrôle comm impossible • 1 = contrôle comm possible Méthode de contrôle comm • 0 = contrôle simple • 1 = contrôle avancé Transfert par requête de communication • 0 = quitter • 1 = transfert vers N • 2 = transfert vers A • 3 = transfert vers Off Activer le test par comm • 0 = désactiver • 1 = activer Test par requête de communication • 0 = Test inactif (quitter) • 1 = Test en charge actif • 2 = Test hors charge actif Version du registre d’événements 0-65535 0x02710 10001 TOUS L chiffres UINT16 – UINT16 – TA – TA – Type de registre d'événements 0-65535 0x02711 10002 TOUS L chiffres Taille de la file d'attente du registre d'événements (numéro du registre) 0-1000 0x02712 10003 TOUS L chiffres UINT16 – TA – Nombre d’enregistrements dans la file d'attente du registre d'événements 0-1000 0x02713 10004 TOUS L chiffres UINT16 – TA – Dernier index du registre d'événements 0-65535 DOCA0214FR-01 271 Commutateur de transfert 32-630 A Communication Modbus Adresse Registre Nombre de pôles L/E Unité Type Plage TA Bit Description 0x02714 10005 TOUS L TI086 TI086 – TA – Contenu du registre d'événements 0x09C3F 40000 TOUS L chiffres UINT16 – TA – Version du registre système 0x09C40 40001 TOUS L chiffres UINT16 – TA – UINT16 – TA – 0-65535 Type de registre système 0-65535 0x09C41 40002 TOUS L chiffres Taille de la file d'attente du registre système (numéro de registre) 0-1000 0x09C42 40003 TOUS L chiffres UINT16 – TA – Nombre d’enregistrements dans la file d'attente du registre système 0-1000 0x09C43 40004 TOUS L chiffres UINT16 – TA – Dernier index du registre système 0-65535 0x09C44 272 40005 TOUS L TI086 TI086 – TA – Contenu du registre système DOCA0214FR-01 Alarmes et dépannage Commutateur de transfert 32-630 A Alarmes et dépannage Contenu de ce chapitre Présentation ............................................................................................... 274 Alarme ....................................................................................................... 275 Alerte ......................................................................................................... 279 Registre des événements ............................................................................ 286 DOCA0214FR-01 273 Commutateur de transfert 32-630 A Alarmes et dépannage Présentation Il existe deux types d'alarmes pour ATSE et RSTE : 274 • Alarme • Alerte Type d'alarme Description Alarme Indique que le contrôleur détecte une erreur critique ou une erreur du mécanisme de commutation. N'effectuez pas d'opération manuelle lorsque l'ATSE est en état d'alarme. Contactez d'abord le service après-vente et/ou vérifiez la cause première en fonction du Message d'alarme, page 276 pour effacer et acquitter l'alarme. Alerte Indique l'échec d’un test, l’échec du démarrage du générateur ou la détection d’une défaillance. DOCA0214FR-01 Alarmes et dépannage Commutateur de transfert 32-630 A Alarme Lorsqu’une alarme est déclenchée, elle ignore toutes les autres alarmes et le voyant d’alarme doit rester allumé jusqu’à ce que l'alarme soit acquittée. NOTE: Le Modbus fournit les autres alarmes en continu. Les méthodes suivantes permettent d'effacer/acquitter les alarmes : • Pour TransferPacT Remote, annulez l'alarme en réinitialisant RTSE sur le site. • Pour l'IHM Automatic, mettez le commutateur diélectrique en position TEST, puis de nouveau en position RUN pour redémarrer le contrôleur et effacer/ acquitter ainsi l'alarme. • Pour l'IHM Active Automatic, lorsqu'une alarme est déclenchée, l'IHM affiche l'écran d'alarme. Une icône s’affiche sur la page pour indiquer qu’une alarme est active. Procédez comme suit pour vérifier et effacer l’alarme sur Active Automatic : 1. Sélectionnez la page Réglage & Action et appuyez sur OK. Réglage & Action ide Régla... Mesu... Statut 02:47 2. Saisissez le mot de passe pour ouvrir la page Réglage & Action. 3. Sélectionnez la sous-page Actions. Réglage & Action Actions Param. Système Application Temporisations 02:47 4. Appuyez sur le bouton Bas et sélectionnez Alarme acquittée. Actions Alerte acquittée Alarme acquittée Contrôle local Test en charge 03:21 5. Cliquez sur OK à l'écran. Alarme acquittée Rotation phase SI Tout valider Confirmer ? OK 03:21 NOTE: Un mot de passe est requis pour ouvrir la page Réglage & Action. DOCA0214FR-01 275 Commutateur de transfert 32-630 A Alarmes et dépannage Message d'alarme Code d'alarme Message d'alarme Écran LCD 1 Alarme de position : erreur du transfert vers A Transfert vers A en échec 2 Alarme de position : erreur du transfert vers N Transfert vers N en échec 3 Alarme de position : erreur du transfert vers OFF Transfert vers Off en échec 4 Alarme de position : transfert vers une position invalide Position invalide 5 Alarme de position : Erreur interne Erreur interne 6 Alarme de position : position inattendue Position inattendue 10 Erreur de rotation des phases de la source I Rotation phase SI 11 Erreur de rotation des phases de la source II Rotation phase SII 12 Alarme RS d'équipement non pris en charge RS d'équipement non pris en charge Alarme de position : erreur de transfert vers A • Code d'événement : 1 • Type d'événement : Alarme. • Par défaut : Toujours activé. • Description : Lorsque le TSE ne peut pas effectuer de transfert vers le remplacement, une alarme est déclenchée. • Cause : Pile du mécanisme ou défaillance de composants électroniques. • Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente. Alarme de position : erreur de transfert vers N • Code d'événement : 2. • Type d'événement : Alarme. • Par défaut : Toujours activé. • Description : Lorsque le TSE ne peut pas effectuer de transfert vers la source normale, une alarme est déclenchée. • Cause : Pile du mécanisme ou défaillance de composants électroniques. • Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente. Alarme de position : erreur de transfert vers Off • Code d'événement : 3. • Type d'événement : Alarme. • Par défaut : Toujours activé. • Description : Lorsque le TSE ne peut pas passer en position Off, une alarme est déclenchée. • Cause : Pile du mécanisme ou défaillance de composants électroniques. • Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente.. Alarme de position : transfert vers une position invalide • 276 Code d'événement : 4. DOCA0214FR-01 Alarmes et dépannage Commutateur de transfert 32-630 A • Type d'événement : Alarme. • Par défaut : Toujours activé. • Description : Lorsque le TSE effectue des transferts fréquents, une alarme est déclenchée. • Cause : Défaillance inattendue du contrôleur ou du fonctionnement. • Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente.. Alarme de position : erreur interne • Code d'événement : 5 • Type d'événement : Alarme. • Par défaut : Toujours activé. • Description : Lorsque le TSE ne parvient pas à passer en position Off, une alarme est déclenchée. • Cause : Pile du mécanisme ou défaillance de composants électroniques. • Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente.. Alarme de position : position inattendue • Code d'événement : 6 • Type d'événement : Alarme. • Par défaut : Toujours activé. • Description : Lorsque le micro-interrupteur est fermé, le TSE peut provoquer un court-circuit des deux sources. Une alarme est générée. • Cause : Problème de soudure ou défaillance du micro-interrupteur. • Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente.. Échec de rotation des phases de la source I ou II • Code d'événement : 10, 11. • Type d'événement : Alarme. • Par défaut : Activé (désactivé sur le marché chinois) • Description : Lorsqu'il y a rotation des phases, par exemple de A-B-C à C-BA, une alarme est déclenchée si cette fonction est activée. • Cause : Installation incorrecte lors de la première connexion du circuit principal ou réforme des connexions principales. • Diagnostic et réparation : Vérifiez deux fois l'ordre des phases du circuit principal ou contactez le service après-vente. Alarme RS d'équipement non pris en charge DOCA0214FR-01 • Code d'événement : 12. • Type d'événement : Alarme. • Par défaut : Toujours activé. • Description : Si un commutateur rotatif est connecté à un châssis TSE 250 ou 630 avec une tension de fonctionnement comprise entre 208 et 250 V, une alarme est déclenchée. • Cause : Le commutateur rotatif n'est pas pris en charge sur le châssis TSE 250 ou 630 avec une tension de fonctionnement comprise entre 208 et 250 V. 277 Commutateur de transfert 32-630 A Alarmes et dépannage • 278 Diagnostic et réparation : Retirez le commutateur rotatif s'il est connecté ou contactez le service après-vente. DOCA0214FR-01 Alarmes et dépannage Commutateur de transfert 32-630 A Alerte Lorsque l'alerte est déclenchée pour des codes d'événement tels que 30, 31, 40, 41, 50, 51, 52 et 53, l'IHM affiche l'écran d'alarme. Le voyant vert de la source clignote pour les codes d'événement tels que 54, 55, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80 et 81. Le tableau ci-dessous présente la liste des codes d'événement et le mode d'affichage. L'icône s'affiche sur la page pour indiquer une alerte active. Si l'alerte est déclenchée, elle affiche la dernière alerte et les alertes précédentes sont remplacées sur l'IHM. Le registre est enregistré. Procédez comme suit pour vérifier et effacer l'alarme : 1. Sélectionnez la page Réglage & Action et appuyez sur OK. Set & Operate ide Régla... Mesu... Statut Echec test en charge 2. Saisissez le mot de passe pour ouvrir la page Réglage & Action. 3. Sélectionnez la sous-page Actions. Réglage & Action Actions Param. Système Application Temporisations Echec test en charge 4. Appuyez sur le bouton Bas et sélectionnez Alerte acquittée. Actions Alerte acquittée Alarme acquittée Contrôle local Test en charge Echec test en charge 5. Cliquez sur OK à l'écran. Alerte acquittée Absence Touttension validersur SI Absence tension sur SII Confirmer ? Echec test en charge OK Echec test en charge DOCA0214FR-01 279 Commutateur de transfert 32-630 A Alarmes et dépannage L'alerte n'inhibe pas les fonctions de transfert des codes d'événement ci-dessous : Liste des codes d'événement Code d'alarme Message d'alarme Mode d'affichage sur l'écran LCD Mode d'affichage sur l'écran LED 30 Générateur non valide Barre inférieure Aucun 31 Générateur démarrer échec Barre inférieure Aucun 40 Échec test en charge Barre inférieure Aucun 41 Échec test hors charge Barre inférieure Aucun 42 Test en charge réussi Barre inférieure Aucun 43 Test hors charge réussi Barre inférieure Aucun 50 Alerte de déséquilibre sur SI Barre inférieure Aucun 51 Alerte de déséquilibre sur SII Barre inférieure Aucun 52 Alerte de position incorrecte du neutre sur SI Barre inférieure Aucun 53 Alerte de position incorrecte du neutre sur SII Barre inférieure Aucun 54 Alerte SI Perte neutre Aucun Voyant d'état de la source clignotant 55 Alerte SII Perte neutre Aucun Voyant d'état de la source clignotant 70 Sous-tension sur SI Aucun Voyant d'état de la source clignotant 71 Sous-tension sur SII Aucun Voyant d'état de la source clignotant 72 Sur-tension sur SI Aucun Voyant d'état de la source clignotant 73 Sur-tension sur SII Aucun Voyant d'état de la source clignotant 74 Absence tension sur SI Aucun Voyant d'état de la source éteint 75 Absence tension sur SII Aucun Voyant d'état de la source éteint 76 Sous-fréquence sur SI Aucun Voyant d'état de la source clignotant 77 Sous-fréquence sur SII Aucun Voyant d'état de la source clignotant 78 Sur-fréquence sur SI Aucun Voyant d'état de la source clignotant 79 Sur-fréquence sur SII Aucun Voyant d'état de la source clignotant 80 SI retour à la normale Aucun Voyant d'état de la source allumé 81 SII retour à la normale Aucun Voyant d'état de la source allumé Alerte de déséquilibre sur SI • 280 Code d'événement : 50. DOCA0214FR-01 Alarmes et dépannage DOCA0214FR-01 Commutateur de transfert 32-630 A • Type d'événement : Alerte. • Par défaut : Désactivé. • Description : Si un déséquilibre de tension survient au-dessus du taux de transfert du seuil (5 % par défaut) lorsque SI est connectée, une alerte est déclenchée. • Cause : Trop de charges monophasées ou environnement d'alimentation de mauvaise qualité. • Diagnostic et réparation : Modifiez la valeur du taux de déséquilibre ou contactez le service après-vente. 281 Commutateur de transfert 32-630 A Alarmes et dépannage Alerte de déséquilibre sur SII • Code d'événement : 51. • Type d'événement : Alerte. • Par défaut : Désactivé. • Description : Si un déséquilibre de tension survient au-dessus du taux de transfert du seuil (5 % par défaut) lorsque SII est connectée, une alerte est déclenchée. • Cause : Trop de charges monophasées ou environnement d'alimentation de mauvaise qualité. • Diagnostic et réparation : Modifiez la valeur du taux de déséquilibre ou contactez le service après-vente. Générateur non valide • Code d'événement : 30. • Type d'événement : Alerte. • Par défaut : Toujours désactivé. • Description : La perte soudaine d'une source alternative déclenche une alerte. • Cause : Le générateur est mal connecté ou son démarrage a échoué. • Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente. Échec de démarrage du générateur 282 • Code d'événement : 31. • Type d'événement : Alerte. • Par défaut : Désactivé. • Description : Après l'envoi du signal de démarrage du générateur, le contrôleur attend une durée T10 jusqu'à ce que le générateur soit prêt. ◦ L'ATSE déclenche l'alarme Générateur si celui-ci n'a pas démarré dans le délai T10 (si activé). ◦ L'ATSE doit réinitialiser l'alarme Générateur lorsque la source A ou N est dans la plage. ◦ La temporisation n'est disponible que lorsqu'il y a une alimentation externe. • Cause : Le générateur est mal connecté ou son démarrage a échoué. • Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente. DOCA0214FR-01 Alarmes et dépannage Commutateur de transfert 32-630 A Échec du test en charge/test hors charge • Code d'événement : 40, 41 • Type d'événement : Alerte. • Par défaut : Toujours activé. • Description : En cas d'échec ou d'interruption du test en charge ou hors charge, une alerte est générée. • Cause : Défaillance du produit ou interruption externe. • Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente. Alerte de position incorrecte du neutre sur SI ou SII • Code d'événement : 52, 53 • Type d'événement : Alerte. • Par défaut : Toujours activé sur le marché CEI, désactivé sur le marché chinois. • Description : Si la séquence du neutre n'est pas connectée en tant que consigne, une alerte est déclenchée. • Cause : Connexion incorrecte du neutre ou paramètres erronés. • Diagnostic et réparation : Définissez la nouvelle séquence du neutre ou contactez le service après-vente. Alerte de perte du neutre sur SI ou SII • Code d'événement : 54, 55 • Type d'événement : Alerte. • Par défaut : Désactivé. • Description : Si le déséquilibre de tension survient au-dessus de 20 % lorsque la source est connectée, une alerte est déclenchée. • Cause : Absence de connexion ou déconnexion causée par des impacts intérieurs ou extérieurs sur la ligne neutre. • Diagnostic et réparation : Corrigez la connexion ou contactez le service après-vente. Sous-tension sur SI • Code d'événement : 70. • Type d'événement : Événement. • Par défaut : Toujours activé. • Description : En cas de sous-tension sur SI, un événement système est consigné. Sous-tension sur SII DOCA0214FR-01 • Code d'événement : 71. • Type d'événement : Événement. • Par défaut : Toujours activé. • Description : En cas de sous-tension sur SII, un événement système est consigné. 283 Commutateur de transfert 32-630 A Alarmes et dépannage Sur-tension sur SI • Code d'événement : 72. • Type d'événement : Événement. • Par défaut : Désactivé. • Description : En cas de sur-tension sur SI, un événement système est consigné. • Code d'événement : 73. • Type d'événement : Événement. • Par défaut : Désactivé. • Description : En cas de sur-tension sur SII, un événement système est consigné. Sur-tension sur SII Absence tension sur SI • Code d'événement : 74. • Type d'événement : Événement. • Par défaut : Toujours activé. • Description : En cas de défaillance de la source sur SI, un événement système est consigné. Absence tension sur SII • Code d'événement : 75. • Type d'événement : Événement. • Par défaut : Toujours activé. • Description : En cas de défaillance de la source sur SII, un événement système est consigné. Sous-fréquence sur SI • Code d'événement : 76. • Type d'événement : Événement. • Par défaut : Désactivé. • Description : En cas de sous-fréquence sur SI, un événement système est consigné. Sous-fréquence sur SII 284 • Code d'événement : 77. • Type d'événement : Événement. • Par défaut : Désactivé. • Description : En cas de sous-fréquence sur SII, un événement système est consigné. DOCA0214FR-01 Alarmes et dépannage Commutateur de transfert 32-630 A Sur-fréquence sur SI • Code d'événement : 78. • Type d'événement : Événement. • Par défaut : Désactivé. • Description : En cas de sous-fréquence sur SI, un événement système est consigné. Sur-fréquence sur SII • Code d'événement : 79. • Type d'événement : Événement. • Par défaut : Désactivé. • Description : En cas de sous-fréquence sur SII, un événement système est consigné. SI retour à la normale • Code d'événement : 80. • Type d'événement : Événement. • Par défaut : Toujours activé. • Description : Lorsque SI reprend son état normal, un événement système est consigné. SII retour à la normale DOCA0214FR-01 • Code d'événement : 81. • Type d'événement : Événement. • Par défaut : Toujours activé. • Description : Lorsque SII reprend son état normal, un événement système est consigné. 285 Commutateur de transfert 32-630 A Alarmes et dépannage Registre des événements L’ATSE TransferPacT peut enregistrer jusqu'à 99 événements du registre des événements. S'il dépasse cette limite, les plus récents remplacent les plus anciens. La limite du registre d'événements sur l’écran LCD et sur Modbus est la suivante : • L'écran LCD n’affiche que les 20 derniers événements. • Modbus affiche tous les événements. Procédez comme suit pour consulter les registres d'événements : 1. Sélectionnez la page Statut dans la page d'accueil et appuyez sur le bouton OK. Statut ide Régla... Mesu... Statut 02:47 2. Sélectionnez l'option Registre événemts et appuyez sur le bouton OK. Statut Diag. de transfert Registre événemts Version 00:24 3. Sélectionnez SI retour à la normale. Registre événemts Transf. de A à N SI retour à la normale Absence tension sur SI Transf. de N à A 01:33 4. Appuyez sur le bouton OK pour consulter le registre d'événements sélectionné. Registre événemts Mode Run : Auto Evénement : Passé SI retour à la normale Press OK pour plus 01:33 Info en détails 2000 - 01 - 01 01:31 SI 392 392 390 50,0 SII 392 392 390 50,0 01:33 286 DOCA0214FR-01 Alarmes et dépannage Commutateur de transfert 32-630 A Description de la page Registre d’événemts Info en détails 1 2000 - 01 - 01 01:31 2 SI 392 392 390 50,0 SII 392 392 390 50,0 01:33 Registre événemts Mode Run : Auto Evénement : Passé SI retour à la normale Press OK pour plus 3 4 01:33 Libellé Description 1 Heure des événements. NOTE: Sans étalonnage de l’heure ou sans alimentation externe 24 VCC, après un arrêt prolongé du contrôleur, l’heure affichée peut être incorrecte. 2 Statut de la source pendant les événements. 3 Code des événements. 4 Mode de transfert pendant les événements. NOTE: Les registres d’événements ne peuvent pas être réinitialisés. DOCA0214FR-01 287 Commutateur de transfert 32-630 A Alarmes et dépannage Liste des registres d’événements Code d'événement Écran LCD 1 Alarme de position : Transfert vers A en échec 2 Alarme de position : Transfert vers N en échec 3 Alarme de position : Transfert vers OFF en échec 4 Alarme de position : Transfert vers une position non valide 5 Alarme de position : Erreur interne 6 Alarme de position : Position inattendue 10 Erreur de rotation de phase SI 11 Erreur de rotation de phase SII 12 Alarme RS d'équipement non pris en charge 30 Générateur non valide 31 Générateur démarrer échec 40 Échec test en charge 41 Échec test hors charge 42 Test en charge réussi 43 Test hors charge réussi 50 Alerte de déséquilibre sur SI 51 Alerte de déséquilibre sur SII 52 Alerte de position incorrecte du neutre sur SI 53 Alerte de position incorrecte du neutre sur SII 54 Alerte de perte de neutre sur SI 55 Alerte de perte de neutre sur SII 70 Sous-tension sur SI 71 Sous-tension sur SII 72 Sur-tension sur SI 73 Sur-tension sur SII 74 Absence tension sur SI 75 Absence tension sur SII 76 Sous-fréquence sur SI 77 Sous-fréquence sur SII 78 Sur-fréquence sur SI 79 Sur-fréquence sur SII 80 Retour à la normale sur SI 81 Retour à la normale sur SII 100 Tension SI supérieure à 500 V 101 Tension SII supérieure à 500 V 120 Transfert de N à A 121 Transfert de A à N 122 Transfert de N à O 123 Transfert de A à O 124 Transfert de O à N 125 Transfert de O à A 140 Sortie de délestage 288 DOCA0214FR-01 Alarmes et dépannage Commutateur de transfert 32-630 A Code d'événement Écran LCD 141 Démarrage du générateur 142 Arrêt du générateur 143 Démarrage sortie d'alarme 144 Arrêt sortie d'alarme 145 Forcer à OFF 146 Démarrage Feu 147 Arrêt Feu 148 Entrer en mode Inhibition 149 Test en charge 150 Test hors charge 151 Volontaire vers N 152 Volontaire vers A 153 Quitter le transfert Comm 154 Transfert Comm vers N 155 Transfert Comm vers A 156 Transfert Comm vers OFF 200 Mode de fonctionnement modifié DOCA0214FR-01 289 Commutateur de transfert 32-630 A Test diélectrique Test diélectrique Commutateur de test diélectrique AVIS RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS • Avant le test diélectrique, mettez le commutateur diélectrique en position Test pour mettre le contrôleur hors tension. • Après le test diélectrique, remettez le commutateur diélectrique en position Run pour mettre le contrôleur sous tension. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Le commutateur diélectrique permet de déconnecter le contrôleur avant d'effectuer le test diélectrique et d'installer l'accessoire. Ces deux fonctions sont nécessaires pour déconnecter le commutateur diélectrique. La position de la flèche sur le commutateur indique si le contrôleur est déconnecté (Test) ou connecté (Run) pour effectuer le test diélectrique. Procédez comme suit pour effectuer le test diélectrique : 1. Insérez le tournevis et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour mettre le commutateur en position Test. 90° 2. Effectuez le test diélectrique, une fois le commutateur diélectrique éjecté. 3. Insérez le tournevis et faites tourner le commutateur diélectrique dans le sens des aiguilles d’une montre pour le mettre en position Run après l’essai diélectrique. 90° 290 DOCA0214FR-01 Cybersécurité Commutateur de transfert 32-630 A Cybersécurité AVIS RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS • Conservez l'étiquette latérale intacte. • Ne touchez pas le produit si l’étiquette latérale est endommagée, car cela peut endommager l’appareil. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Pour plus d'informations sur la cybersécurité, consultez le Guide de cybersécurité. DOCA0214FR-01 291 Commutateur de transfert 32-630 A Acronymes et terminologie Acronymes et terminologie Termes courts Extension Description TSE Équipement de commutation de transfert ATSE Équipement de commutation de transfert autonome, comprenant toutes les entrées de détection nécessaires, la surveillance et la logique de contrôle pour les opérations de transfert. Équipement de commutation de transfert automatique RTSE Équipement de commutation de transfert à distance Équipement de commutation de transfert à distance MTSE Équipement de commutation de transfert manuel Équipement de commutation de transfert manuel SI Source I Alimentation SI SII Source II Alimentation SII N Normale Alimentation normale A Alternative Alimentation alternative E Urgence O Position Off Deux alimentations sont déconnectées TSE spécifique Équipement de commutation de transfert spécifique Position 2/3 dédiée conçue conformément aux exigences de la norme CEI 60947-6-1 TSE dérivé Équipement de commutation de transfert dérivé Respect des exigences des autres normes CEI 60947 Transition ouverte Transfert normal Fonction de transfert de base Transition en phase Transition Sync Transition ouverte mais détection de l'angle de phase lors du retransfert Transition temporisée Transition de temporisation Temporisation programmable pour la position neutre Transition de fermeture Transition de fermeture Transfert de charge par mise en parallèle temporaire des deux sources Chevauchement du neutre Transfert avec chevauchement du neutre À faire avant la disjonction pour ne jamais perdre N Capteur de sous-tension Détecter la sous-tension de la source d'alimentation Détecteur de sur-tension Détecter la sur-tension de la source d'alimentation Capteur de fréquence Détecter la fréquence de la source d'alimentation Capteur de déséquilibre de tension Détecter l'équilibre de la source d'alimentation Capteur de rotation des phases Détecter l'angle de phase de la source d'alimentation Perte du capteur monophasé Détecter la phase de la source d'alimentation T2 Tempo. Transfert Temporisation de transfert T4 Tempo. Position Off Temporisation position Off T6 Tempo. Re-transfert Temporisation de re-transfert T7 Tempo. Démarrage Géné. Temporisation de démarrage du générateur T8 Tempo. Délestage Temporisation de délestage T9 Tempo. Refroidiss. Géné Temporisation de refroidissement du générateur T10 Temporisation échec géné Temporisation d'échec du générateur T13 Tempo. Test en charge Temporisation de test en charge T14 Tempo. test hors charge Temporisation de test hors charge Modèles d'alimentation Connexion d'alimentation supplémentaire pour le contrôleur Retour auto Mode de fonctionnement du contrôleur ATSE 292 DOCA0214FR-01 Acronymes et terminologie Termes courts Commutateur de transfert 32-630 A Extension Description Pas de retour auto Mode de fonctionnement du contrôleur ATSE Retour en manuel Mode de fonctionnement du contrôleur ATSE Délestage Signal du contrôleur ATSE déclenchant le délestage de la charge Inhibition du transfert Remplacer les ordres de transfert Démarrage du générateur Signal de démarrage du générateur, envoyé par le contrôleur Protection incendie Délestage de l'ATSE en cas de réception du signal d'incendie Contrôle à distance volontaire Transfert à distance 24 VCC externe Alimentation externe du contrôleur/de la communication DOCA0214FR-01 293 Schneider Electric 35, rue Joseph Monier 92500 Rueil-Malmaison France + 33 (0) 1 41 29 70 00 www.se.com Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans cette publication. © 2022 Schneider Electric. Tous droits réservés. DOCA0214FR-01