Titan Pre-Assemble Under Sink Pump 54463 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Titan Pre-Assemble Under Sink Pump 54463 Manuel du propriétaire | Fixfr
Ensembles de pompes pour évier préassemblées
Directives d'opération et d'installation
Cet assemblage a été inspecté, testé et emballé avec soins pour en assurer la livraison et l’opération sécuritaire. Avant d’installer la pompe,
vérifiez s’il y a eu des dommages à l’ensemble causés par une manipulation brusque. Si vous découvrez de tels dommages, avisez-en le détaillant
auquel vous avez fait l’achat de la pompe.
Cet ensemble est conçu pour pomper de l’eau qui est raisonnablement propre. NE POMPEZ JAMAIS des produits chimiques, des liquides
corrosifs, des huiles, des eaux d’évacuation ou de l’effluent. Veuillez s’il vous plait lire toutes les directives avant de faire l’installation de cet
ensemble. L’utilisation de ce produit dans un but autre que ceux pour lesquels il a été conçu ou le manque d’adhérence à ces directives fera
annuler la garantie.
.
No.
d'item
8101
Description
Modèle de
Type
Entrée
Décharge
pompe*
d’interrupteur
Ensemble supérieur de pompe pour évier DSB250VP DSB250V (1/3 hp)
Vertical
1½ po. femelle 1½ po. femelle
Dimensions
Poids
L x l x h (pouces) d’expédition (lbs)
17,5 x 12 x 14
19,5
*Référez-vous aux spécifications de la pompe en page 2
Directives de sécurité
Les règlements de sécurité suivants devraient être suivis attentivement pour prévenir contre les
blessures et les endommagements matériaux. Retirez toujours le cordon d'alimentation électrique de
la prise de courant avant de travailler sur la pompe.
1. Consultez les normes de plomberie et d'électricité se rapportant à votre région, pour vous assurer
des règles à respecter. Ces codes sont établis pour votre sécurité. Veuillez les respecter.
2. Nous recommandons qu'un circuit électrique soit installé du panneau de distribution de votre
maison, et protégé par un fusible ou un coupe-circuit (disjoncteur). Un circuit de protection avec
mise à terre est recommandé. Consultez un électricien licencié.
3. Ne pilez pas dans l'eau lorsque vous branchez ou débranchez le cordon d'alimentation de la prise
de courant.
4. Ce produit devrait être connecté à une prise de courant à 3 broches avec mise à la terre, équipé d'un disjoncteur de fuite à la terre.
5. N'utilisez pas cette pompe pour pomper des liquides ininflammables car cela pourrait causer une explosion ou un incendie.
6. Ce produit n'a pas besoin de lubrifiant. Une huile spéciale a été introduite dans le moteur lors de la fabrication pour assurer que toutes les
pièces soient bien lubrifiées à vie. L'utilisation de toute autre huile peut endommager la pompe et annuler la garantie.
L'opération de la pompe
La pompe démarrera lorsque le niveau d’eau du réservoir montera assez haut pour déclencher l’interrupteur à flottant automatique. Elle s'arrête
lorsque l'interrupteur est déclenché de nouveau par la baisse du niveau de l'eau. La pompe ensuite recirculera l'eau au besoin. Laissez la pompe
faire plusieurs cycles pour assurer que sa performance soit satisfaisante. Si la pompe ne fonctionne pas correctement, voir la section Dépannage.
L'installation
DÉCHARGE
VENT
DÉCHARGE
VENT
POMPE
POMPE
Figure 1 - Installation résidentielle typique
#54463EF
1
9/08
L'installation a continué
L’embouchure d’entrée (1 1/2 po (38 mm) femelle) est située sur le côté du réservoir. Utilisez
un tuyau de taille appropriée et serrez à la main seulement.
Figure 2 - Dimensions de l’installation
Le tuyau de décharge se rattache à un adaptateur femelle de 1 1/2 po (38 mm). Utilisez un
tuyau de taille appropriée et serrez à la main seulement.
L’évent est fourni pour permettre un plus grand volume lors de conditions qui causent beaucoup
de mousse. Rattachez un tuyau de 1 1/2 po (38 mm) dans le but de permettre une ventilation.
Votre méthode de ventilation doit être conforme aux règlements locaux et nationaux.
Opération automatique : Les deux cordons d’alimentation devraient être branchés ensemble.
Opération manuelle : Au cas où il y a un défaut avec l’interrupteur à flottant, le cordon de la
pompe peut être séparé du cordon de l’interrupteur pour ainsi détourner l’interrupteur.
Assurez-vous que la pompe de se met pas à fonctionner à sec.
Functions de performance
Spécifications des pompes de puisard submersible
(Pompe de puisard submersible)
No.
No. de
Type
d'item modèle Description d'interrupteur
8094 DSB250V
DSB
250
(V)
Pompe de
puisard
submersible
de 1/3 ch
Verticale
Embouchure de Capacité
Courant
refoulement
max.
Voltage Hz max. R/min.
max. (pi)
(USGPH)
(Amp.)
23
3200
115
60
3.67
3450
Ces fonctions représentent normalement la performance optimale de la pompe.
Informations sur l'électrique
AVERTISSEMENT : Risque de chocs électrique - Cette pompe est fournie avec une prise à 3 fiches pour mise à la terre. Pour réduire les
risques de chocs électriques, assurez-vous de le connecter seulement à une source qui a une bonne mise à la terre.
AVERTISSEMENT : LES CHANGEMENTS DU CORDON D'ALIMENTATION ANNULENT LA GARANTIE.
Le système de pompage s'alimente à partir d'un CA de 115 volts, 60 cycles, monophasé et a une fiche d'alimentation électrique à 3 broches. La
troisième broche sert de mise à la terre pour la pompe pour prévenir contre les chocs fatals. Elle ne doit jamais être enlevée. La fusible ou le
disjoncteur utilisé doit être du type temporisé à 15 ampères.
Protection automatique contre les surcharges thermiques
Le moteur a une protection automatique contre les surcharges. Celle-ci coupe le courant du moteur avant que la température monte au point où le
bobinage du moteur s'endommage. Si ce dispositif interrompt l'opération de la pompe, celle-ci se remettre en marche automatiquement. Le moteur
se remettra en marche un fois que la température soit assez basse pour fermer le disjoncteur.
Directives sur l'entretien
CE PRODUIT A ÉTÉ CONÇU POUR DRAINER L’EAU D’UN RÉSERVOIR SOUS L’ÉVIER DANS LE BUT D’ÉVITER LES FUITES D’EAU DANS LA
MAISON. L'APPLICATION DE CE PRODUIT EST POUR UNE INSTALLATION PERMANENTE. NE PAS UTILISER CETTE SYSTÈME DE POMPAGE
POUR DES LIQUIDES (EAU) EXÉDANT UNE TEMPÉRATURE DE 37 DEGRÉS C. LES CHANGEMENTS DU CORDON D'ALIMENTATION
ANNULENT LA GARANTIE.
Nettoyage et service
Si la pompe ne fonctionne pas correctement, voir la liste de vérification pour Dépannage. La figure 3 offre un diagramme du désassemblage de ce système.
La figure 4 est un diagramme démontrant le procédé à suivre pour désassembler la base du boîtier de la pompe lors du nettoyage. Les étapes
suivantes expliquent le nettoyage et le service de la pompe:
1. Assurez-vous de débranchez le cordon d'alimentation avant de faire n'importe quel entretien.
2. Dévissez les vis de la plaque de la base, sous la pompe, comme indiqué en figure 4. Nettoyez la volute de pompe de tous déchets et détritus.
3. Vérifiez si la turbine de pompe tourne librement dans la volute.
4. Assurez vous de ne pas trop serrer les vis lors du réassemblage.
2
Figure 3 - Désassemblage pour le nettoyage (système de pompage)
no d’item 302646
collier de serrage, tuyau, 1,875po, noir
rondelle, tuyau, 2½ po, caoutchouc
no d’item 302700
rondelle, tuyau, 2½ po, caoutchouc
couvercle du réservoir
no d’item 302644
joint statique du couvercle
adaptateur, 1½ po, bout femelle
glissant, ABS
no d’item 111030
tuyau 1½ po, ABS, 1 pi
no d’item 121617
raccord, 1½ po, deux bouts glissant, ABS
no d’item 302606
clapet antiretour
no d’item 302602
no d’item 1110216
bras-support
interrupteur vertical
no d’item 60503
pompe, carter, ¼ ch
1¼ po MNPT
no d’item 80921
réservoir rectangulaire,
12po x 16po x 14po, PE
Figure 4 - Désassemblage pour le nettoyage (pompe de puisard submersible)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
No.
d’article
302718
302719
302720
302721
302722
302723
302724
302725
—
302726
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
302727
—
Description
Volute de pompe
Anneau O
Impulseur (8091 et 8092-70.0 MM)
Impulseur (8093 et 8094-74.0 MM)
Impulseur (8095 et 8097-78.0 MM)
Base de pompe
Adaptateur de tuyau
Sceau méchanique
Corps moteurs et stator
Sceau
Roulement
Rotor
Boîter de roulement
Joint de pompe
Condensateur
Boîter supérieur
Serre-joint de corde
Aérer le bloc
Le connecteur de baril et bouche
Vis
Interrupteur à Flotteur avec Longe
Interrupteur à Flotteur Vertical
3
1¼ po pour tuyau flexible
1½ po pour tuyau ABS
no d’item 302700
Dépannage
1. La pompe de fonctionne pas ou ne fait aucun bruit.
3. La pompe ne s'arrête pas.
• Le disjoncteur a été déclenché, la fusible a sautée ou est desserrée,
ou autre interruption de l'alimentation électrique.
• Le niveau de l'eau est trop bas pour que l'interrupteur à flottant
fonctionne adéquatement.
• Le flottant est peut-être coincé. Il devrait flotter librement dans le
puisard.
• Le cordon d'alimentation n'est pas bien connecté à la pompe - serrez
plus fort l'écrou de serrage à la pompe.
• Le cordon d'alimentation n'est pas bien branché dans la prise
électrique.
• La protection contre surcharges thermique a été déclenchée - laissez
la pompe se refroidir.
• Retournez la pompe pour se faire réparer.
• L'interrupteur à flottant est coincé en position ouverte. Assurez-vous
que le flottant bouge librement dans le puisard.
• Le débit entrant est trop fort, ou la pompe n'est pas de la bonne
grosseur pour l'application voulue.
• Retournez la pompe pour se faire réparer.
2. La pompe fonctionne ou fait un bruit, mais ne pompe pas ou
ne fournie pas une capacité suffisante.
5. La pompe se met en marche et s'arrête trop fréquemment.
• La pompe n'est pas de la bonne grosseur pour l'application voulue.
• Le voltage est incorrect.
• Le refoulement est bloqué.
• La vanne de sectionnement est fermée.
• La turbine est coincée ou le grillage de l'orifice d'entrée est bloqué par
des déchets et détritus.
• Des poches d'air pourraient avoir été formées dans la pompe redémarrez et arrêtez la pompe plusieurs fois.
• Retournez la pompe pour se faire réparer.
4. Le fusible saute ou le disjoncteur est déclenché aussitôt que
la pompe se met en marche.
• La taille du fusible ou du disjoncteur pourrait être trop petite - doit être
à 15 ampères.
• La turbine est bloquée ou frappe des débris en tournant.
• Retournez la pompe pour se faire réparer.
• Il n'y a pas de clapet de non-retour installé, ou il coule.
• Retournez la pompe pour se faire réparer.
6. De l’eau ou de la mousse savonneuse sort du tuyau de
ventilation
•
•
Le tuyau de ventilation est trop court ou a un diamètre trop petit
Le débit à l’entrée est plus grand que le débit de décharge de la
pompe
GARANTIE
Cette système de pompage est garantie pour compléter les tâches pour laquelle elle a été conçue lorsque celle-ci est
installée et opérée normalement. Cette garantie certifie qu'il n'y aura aucun défaut de matériaux ou de main d'oeuvre
dans la fabrication de l'appareil pour une période de deux ans à partir de la date de manufacture. Le seule exception
consistera si une preuve d’achat ou d’installation est fournie. La garantie sera donc à partir de cette date.
Pour réclamer votre garantie
Le revendeur de qui vous avez fait l'achat de votre pompe a une vaste connaissance de son fonctionnement et de
son entretien. En cas de problèmes, veuillez le consulter.
Si la pompe ou l'une de ses pièces démontre une défectuosité en moins de 24 mois, retournez-la au revendeur port
payé. Les réparations seront faites ou un remplecement de la pompe ou de la pièce sera fourni sans frais
supplémentaires. Le numéro de série de la pompe doit être fourni.
Cette garantie n'oblige pas le fabriquant à payer ni les frais de travaux sur place ni de transport en relation aux
réparations ou remplacement de pièces ou d'appareils défectueux, et elle ne sera appliquée à aucun produit ayant
subit des réparations ou des modifications sans l'autorisation du fabriquant.
Cette garantie n'oblige en aucun cas le fabriquant à être responsable de dommages indirects ou responsabilités
éventuelles résultant de la défaillance de n'importe quel produit, son bloc d'alimentation ou de ses accessoires pour
son bon fonctionnement. Aucune garantie formelle, tacite ou légale sauf celle décrite ici même n'est faite ou n'est
autorisée à être faite par le fabriquant.
WATERGROUP INC.
WATERGROUP COMPANIES INC.
FRIDLEY, MN
REGINA, SK • CAMBRIDGE, ON
1-800-354-7867
1-877-288-9888
www.watergroup.com

Manuels associés