EVE MotionBlinds Upgrade Kit for Roller Blinds Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
EVE MotionBlinds Upgrade Kit for Roller Blinds Guide d'installation | Fixfr
MOTIONBLINDS INSTRUCTIONS
guide d’installation
STORE À ENROULEUR
MOTEUR CM-03-E
FR
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement les
instructions avant d'assembler et
d'utiliser le produit.
Le montage peut être effectué
par des non professionnels.
Usage intérieur uniquement
22
es cas d’étranglements dus
D
aux boucles dans les cordons
de hissage, chaînes, bandes
et cordons intérieurs servant à
actionner le produit ont déjà été
observés chez de jeunes enfants.
Pour éviter les étranglements
et enchevêtrements, tenez les
cordons hors de portée des
jeunes enfants. Les cordons
peuvent s’enrouler autour du cou
des enfants.
es cordons peuvent enserrer
D
le cou d'un enfant.
Déplacez les lits, les berceaux
et les meubles loin des cordons
des couvre-fenêtres.
Ne nouez pas les cordons entre
eux.
Assurez-vous que les cordons
ne soient pas emmêlés et qu’ils
ne forment pas de boucle.
Nettoyage
Suivez les règles générales suivantes lors du
nettoyage de la partie extérieure de l’appareil et de ses
composants:
Utilisez un chiffon non pelucheux, doux et humide.
Veillez à ne pas laisser pénétrer d’humidité dans les
ouvertures.
N’utilisez pas d’aérosols, de solvants, d’alcool ou de
produits abrasifs.
livret, puis rendez-vous chez votre revendeur local.
Si le produit est endommagé ou ne fonctionne pas
correctement, rendez-vous chez votre revendeur local
pour connaître la procédure d’obtention du service de
garantie.
Entretien et assistance
Ne procédez pas aux réparations vous-même. Ne
tentez pas d’ouvrir ou de démonter l’appareil. Vous
risquez de vous exposer à une décharge électrique et
d’annuler la garantie limitée. Les pièces incluses ne
peuvent faire l’objet d’aucun entretien par l’utilisateur.
Obtention du service de garantie
Commencez par suivre les conseils du présent
Recycler
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté
avec les déchets ménagers ordinaires et ce, dans toute
l’UE. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant
porter préjudice à l’environnement ou à la santé
humaine, veuillez le recycler de façon responsable, ce
qui contribuera à la réutilisation durable de ressources.
Pour renvoyer votre ancien appareil, veuillez utiliser les
systèmes de traitement et de collecte ou contacter le
détaillant qui vous a vendu le produit. Il sera en mesure
de procéder au recyclage du produit en toute sécurité.
Conforms to
UL Std. 325
Conforms to
UL Std. 325
Certified to
Certified to
CSA Std. C22.2#247
CSA Std. C22.2#247
Boutons et fonctions
Port de charge USB-C
LED (indicateur de batterie/
réinitialisation)
Bouton de position finale
Reset/Program button
Contrôle de la traction
23
1
Installer le store
Suivez les étapes des instructions d’installation pour installer le store.
2x
ount
ide m
4x
2x
zed
otori
ket M
Brac
Outs
unt
e mo
Insid
2x
nt
e mou
Insid
ing
open
from ions
it
inch
1/4 rew pos
ct 1
Dedu idth for sc
w
24
Activer le store
1/8 "
Max.
1/4
0_20
18 07
13
Pour activer le store, connectez-le à une source
d’alimentation standard USB-C 5V via un
idth
ing w
Open
câble USB-C. Il peut s’agir de l’adaptateur secteur de votre iPhone, par exemple.
80 02
MN1
2
ount
ide m
Outs
B
3
Téléchargez l’application Eve
Téléchargez l’application Eve sur l’App Store.
25
4
Configurer le store
Ouvrez l’application Eve et appuyez sur Ajouter un accessoire. Eve va maintenant vous guider
dans le processus de configuration. Si vous avez déjà configuré un accessoire, allez dans
Paramètres et appuyez sur Ajouter un accessoire.
Les positions extrêmes du store, haut et bas, sont préprogrammées. Elles peuvent être
ajustées en suivant les étapes de l’application.
5
Cacher le code de configuration HomeKit
Faites glisser le gland vers le haut et tournez d’un quart de tour pour cacher le code de configuration
HomeKit dans le gland.
26
Rechargez les stores
Pour charger le store, connectez-le à une source d’alimentation standard USB-C 5V via un
câble USB-C.Il peut s’agir de l’adaptateur secteur de votre iPhone, par exemple.
La lumière LED clignote
en rouge pendant
l’opération ;
Charger la batterie
La lumière LED
clignote
en vert ; la batterie
se charge
La lumière LED est
constamment verte ;
la batterie est complètement chargée
27
Instructions de sécurité importantes
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de
blessure grave ou de mort. Pour la sécurité
des personnes, il est important de suivre ces
instructions. Conservez ces instructions.
28
L isez et suivez toutes les instructions
d’installation.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux
capacités physiques ou mentales réduites ou
manquant d’expérience et de connaissances
si elles sont sous surveillance ou si elles ont
reçu des instructions relatives à l’utilisation
sécurisée de l’appareil et si elles comprennent
les dangers impliqués. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants jouer avec des
contrôles fixes. Conservez les télécommandes
hors de la portée des enfants.
Examinez fréquemment l’installation pour
déceler des déséquilibres et des signes
d’usure ou de dommages aux câbles et aux
ressorts. Ne l’utilisez pas si une réparation ou
un ajustement est nécessaire.
Ce manuel d’instructions est également
disponible sur le site Web.
La transmission doit être déconnectée de sa
source d’alimentation pendant le nettoyage, la
maintenance et le remplacement des pièces.
Le niveau de pression acoustique d’émission
pondéré A de la transmission est égal ou
inférieur à 70 dB (A).
Usage intérieur et domestique seulement.
Examinez fréquemment l’installation pour
déceler des déséquilibres et des signes
d’usure ou de dommages aux câbles et aux
ressorts. Ne l’utilisez pas si une réparation ou
un ajustement est nécessaire.
Déconnectez la transmission de l’alimentation
ou coupez les commandes automatiques
lorsque des travaux de maintenance, tels
que le nettoyage des vitres, sont effectués à
proximité.
Lors de l’utilisation d’un commutateur de
décalage, assurez-vous que les autres
personnes se tiennent à l’écart.
Ne l’utilisez pas lorsque des opérations de
maintenance, telles que le nettoyage des
vitres, sont effectuées à proximité.
L e moteur tubulaire doit uniquement être
alimenté à très basse tension de sécurité
correspondant au marquage sur l’appareil.
Cet appareil contient des piles non
remplaçables.
Instructions d’installation importantes
AVERTISSEMENT : instructions de sécurité
importantes. Suivez toutes les instructions, car
une installation incorrecte peut entraîner des
blessures graves.
e moteur ne peut être utilisé qu’avec un
C
matériau souple pour les pièces entraînées.
Les parties mobiles dangereuses non
protégées du variateur doivent être installées
à plus de 2,5 m au-dessus du sol ou à un autre
niveau pouvant en permettre l’accès.
Installez l’élément d’actionnement d’un
déclencheur manuel à une hauteur inférieure
à 1,8 m.
L’élément d’actionnement d’un commutateur
de rappel doit être situé à la vue directe
de la partie entraînée mais à l’écart des
parties mobiles. Il doit être installé à une
hauteur minimale de 1,5 m et ne doit pas être
accessible au public.
La masse et la dimension de la partie entraînée
doivent être compatibles avec le couple
nominal et le temps de fonctionnement
nominal.
Les contrôles fixes doivent être clairement
visibles après l’installation.
La partie entraînée doit être compatible
avec le couple nominal 1.1Nm et le temps de
fonctionnement nominal (12min).
Diamètre minimum du tube : Ø25mm.
Le variateur est destiné à être installé à une
hauteur d’au moins 2,5 m au-dessus du sol ou
d’une autre niveau d’accès.
La déconnexion de tous les pôles doit être
incorporée dans le câblage fixe conformément
aux règles de câblage.
Manuel FCC | FCC ID: ZY4CM03E
Informations réglementaires
1 Informations FCC à l’utilisateur
Ce produit ne contient aucun composant
réparable par l’utilisateur et ne doit être utilisé
qu’avec des antennes agréées. Tout changement
ou modification de produit annulera toutes les
certifications et approbations réglementaires
applicables.
2 Avis d’émission électroniques de la
FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du
règlement de la FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes :
1. Cet appareil ne doit causer aucune
interférence nuisible
2. Cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris des interférences qui peuvent
provoquer un fonctionnement non désiré.
3 Déclaration d’interférence des
fréquences radio de la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux limites d’un dispositif numérique de classe
B, conformément à la Partie 15 des règles de la
FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans
un environnement commercial. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l’énergie de
fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut causer
des interférences nuisibles aux communications
radio.
Le fonctionnement de cet équipement dans une
zone résidentielle peut générer des interférences
préjudiciables, auquel cas il appartiendra à
l’utilisateur de corriger les interférences à ses
frais.
Si cet équipement provoque effectivement une
interférence préjudiciable à la réception radio ou
télévisuelle, ce qui peut être établi en éteignant
et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est
invité à tenter de corriger l’interférence par une
ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou repositionner l’antenne de
réception
Augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur
Connecter l’équipement à une prise sur un
circuit différent de celui auquel le récepteur
est connecté
Consulter le revendeur ou un technicien radio/
télévision expérimenté pour obtenir de l’aide
Déclaration UE
Par la présente, Coulisse déclare que l’équipement
radio de type CM-03-E est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité
UE est disponible à l’adresse Internet suivante :
www.my.coulisse.com
amme de fréquences: 433 MHz, Puissance RF:
G
2.32 dBm
Gamme de fréquences BLE: 2402 - 2480 MHz,
Puissance RF: 3 dBm EIRP
Gamme de fréquences Thread: 2405 - 2480 MHz,
Puissance RF: < 20 dBm EIRP
29
Réinitialiser la connexion
Maintenez le bouton de programme pendant 10 secondes pour supprimer la connexion entre le store
et l’appli.La LED s’allume 5 fois et le store monte et descend 1 fois pour indiquer que la connexion est
réinitialisée. Le store peut maintenant être reconnecté.
5x
10 s
30
Réinitialiser le store
La réinitialisation du store entraîne l’effacement des positions finales et des connexions du
store avec les apps et les télécommandes. Appuyez brièvement sur le bouton de programme
pour activer le mode programme. Le store commencera à monter et descendre.Maintenez le
bouton de réinitialisation/programme pendant au moins 20 secondes pour réinitialiser le store.
Le store s’arrêtera deux fois de monter et descendre. Après le deuxième arrêt, le store fera un
pas supplémentaire pour indiquer qu’il a été réinitialisé.
5x
Pressez
brièvement
+
20 s
Plus d’informations
Veuillez scanner le code QR ci-dessous pour afficher le manuel d’utilisation complet avec plus
d’informations et des options avancées.
MOTIONBLINDS MANUAL
USER MANUAL
ROLLER BLIND
MOTOR CM-03-E
Manuel de l’utilisateur
rtube.nl/red1618
31
Coulisse B.V. Vonderweg 48, 7468 DC Enter, The Netherlands
chambre:
notes:
CM03E-U-R2
motionblinds.com/eve

Manuels associés