3S PLUS UNIVERSAL | Sena 3S PLUS BOOM Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
3S PLUS UNIVERSAL | Sena 3S PLUS BOOM Mode d'emploi | Fixfr
Français
3S PLUS
Motorcycle Bluetooth®
Communication System
www.sena.com
Manuel d’utilisation
© 1998 – 2022 Sena Technologies, Inc. Tous droits réservés.
Sena Technologies, Inc. se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations à son produit sans préavis.
Sena™ est une marque déposée de Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. SF1™, SF2™, SF4™, SFR™,
SRL™, Momentum™, Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Momentum EVO™, Cavalry™, Latitude SR™,
Latitude SX™, Latitude S1™, 30K™, 33i™, 50S™, 50R™, 50C™, 5S™, 20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™, 10C PRO™, ProRide EVO™, 10C EVO™,
10U™, 10Upad™, 10R™, ACS10™, C1™, 3S™, 3S PLUS™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™, SPH10™, SPH10H-FM™,
Savage™, Prism Tube WiFi™, Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro®, Impulse™, R1™, R1 EVO™, R1 EVO CS™, R2™, R2 EVO™, R2X™, M1™, M1
EVO™, RUMBA™, RC1™, RC3™, RC4™, Stryker™, Handlebar Remote™, Wristband Remote™, PowerPro Mount™, Powerbank™, FreeWire™, WiFi
Docking Station™, WiFi Sync Cable™, WiFi Adapter™, +mesh™, +Mesh Universal™, MeshPort Blue™, MeshPort Red™, MeshPort Black™, Econo™,
OUTRUSH™, OUTRUSH R™, OUTSTAR™, OUTSTAR S™, OUTFORCE™, OUTRIDE™, EcoCom™, Parani A10™, Parani A20™, Parani M10™, pi™,
Snowtalk™, Snowtalk2™, SR10™, SR10i™, SM10™, SPIDER RT1™, SPIDER ST1™, X1™, X1 Pro™, X1S™, Expand™, Expand Boom™, Bluetooth Mic &
Intercom™, Tufftalk™, Tufftalk Lite™, Tufftalk M™ sont des marques déposées de Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales. Ces marques déposées ne
peuvent pas être utilisées sans l’autorisation expresse de Sena.
GoPro® est une marque déposée de Woodman Labs of San Mateo, Californie. Sena Technologies, Inc. (« Sena ») n’est pas affilié à Woodman Labs, Inc.
Le Sena Bluetooth Pack pour GoPro® est un accessoire spécifiquement conçu et fabriqué par Sena Technologies, Inc. pour les caméras GoPro® Hero3
et Hero4 afin de permettre l’utilisation de la fonction Bluetooth.
La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Sena s’effectue sous licence. iPhone®
et iPod® touch sont des marques déposées d’Apple Inc.
3S PLUS
TABLE DES MATIÈRES
1
7
INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO.........................6
2.1 Type microphone sur tige............................................................................................................... 6
2.2 Type microphone universel............................................................................................................. 7
3
MISE EN ROUTE.............................................................................................................9
3.1 Fonctionnement des boutons......................................................................................................... 9
3.2 Logiciels Sena............................................................................................................................... 10
3.2.1 Application SENA MOTORCYCLES................................................................................ 10
3.2.2 Sena Device Manager..................................................................................................... 10
3.3 Mise sous tension et hors tension................................................................................................. 10
3.4 Mise en charge............................................................................................................................. 10
3.5 Vérification du niveau de charge de la batterie........................................................................... 11
3.6 Réglage du volume....................................................................................................................... 11
4
COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH.....11
4.1 Couplage téléphone..................................................................................................................... 11
4.1.1 Couplage initial du casque audio.................................................................................... 11
4.1.2 Couplage lorsque le casque audio est éteint ................................................................. 12
4.1.3 Couplage lorsque le casque audio est allumé ............................................................... 12
4.2 Couplage d’un second téléphone mobile - second téléphone mobile et SR10.......................... 12
4.3 Couplage GPS.............................................................................................................................. 13
5
UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE.....................................................................13
5.1 Appel et réception d’appel avec un téléphone mobile................................................................ 13
6
MUSIQUE EN STÉRÉO.................................................................................................14
6.1 Musique en stéréo Bluetooth........................................................................................................ 14
INTERCOM BLUETOOTH.............................................................................................15
7.1 Couplage intercom....................................................................................................................... 15
7.1.1 Utilisation du menu Smart Intercom Pairing (SIP)........................................................... 15
7.1.2 Utilisation du bouton........................................................................................................ 16
7.2 Intercom bidirectionnel................................................................................................................. 16
7.2.1 Démarrage et interruption d’un intercom bidirectionnel................................................. 16
8
UNIVERSAL INTERCOM...............................................................................................16
9
PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT.............................................................................17
10 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES......................................................................17
10.1 Configuration des paramètres du casque audio......................................................................... 17
10.1.1 Annulation couplages...................................................................................................... 18
10.1.2 Réinitialisation.................................................................................................................. 18
10.2 Configuration des paramètres du logiciel.................................................................................... 18
10.2.1 Langue du casque audio................................................................................................. 18
10.2.2 VOX téléphone (par défaut : activé)................................................................................ 18
10.2.3 Intercom HD (par défaut : activé).................................................................................... 18
10.2.4 Voix HD (par défaut : activé)............................................................................................ 18
10.2.5 Instructions vocales (par défaut : activé)........................................................................ 19
10.2.6 Advanced Noise Control™ (Toujours Activé).................................................................. 19
11 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL............................................................................19
12 DÉPANNAGE.................................................................................................................20
12.1 Réinitialisation par défaut.............................................................................................................. 20
12.2 Réinitialisation............................................................................................................................... 20
Français
2
CONTENU DU PACKAGE...............................................................................................4
3S PLUS
• Bonnettes de microphone 1 CONTENU DU PACKAGE
• Fermetures scratch pour haut-parleurs DEL d’état
Trou d’épingle de
remise à zéro
Bouton (–)
• Câble d’alimentation et de données USB (USB-C) Haut-parleurs
Bouton (+)
Microphone
Port de charge d’alimentation CC et
de mise à niveau du micrologiciel
Type microphone sur tige
4
3S PLUS
• Microphone perché filaire
DEL d’état
Trou d’épingle de
remise à zéro
Bouton (+)
Haut-parleurs
Français
• Fermetures scratch pour microphone perché filaire
• Bonnettes de microphone perché filaire
• Support de microphone perché filaire
• Fermetures scratch pour support de
microphone perché filaire
Connecteur
microphone
Bouton (–)
• Microphone câblé
• Fermetures scratch pour microphone câblé
• Fermetures scratch pour haut-parleurs
Port de charge d’alimentation CC et
de mise à niveau du micrologiciel
Type microphone universel
• Bande adhésive double face
• Câble d’alimentation et de données USB (USB-C)
5
3S PLUS
2 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR
VOTRE CASQUE MOTO
2.1
Type microphone sur tige
1. Séparez les faces d’accroche pour les haut-parleurs et fixez-les à
l’arrière des haut-parleurs.
2. Fixez les fermetures scratch pour les haut-parleurs dans les cavités
au niveau des oreilles de votre casque moto. Placez ensuite les hautparleurs dans le casque, ainsi que les fermetures scratch, centrés
sur vos oreilles.
Remarque : placez le microphone sur tige le plus près possible de votre bouche
lorsque vous portez le casque.
6
3. Après l’avoir installé, mettez le câble sous le rembourrage du casque.
3S PLUS
2.2
Type microphone universel
7
Français
1. Séparez les faces d’accroche pour les haut-parleurs et fixez-les à
l’arrière des haut-parleurs.
2. Fixez les fermetures scratch pour les haut-parleurs dans les cavités
au niveau des oreilles de votre casque moto. Placez ensuite les hautparleurs dans le casque, ainsi que les fermetures scratch, centrés
sur vos oreilles.
3. Localisez une surface appropriée sur le côté gauche de votre casque
pour fixer l’appareil, puis nettoyez l’emplacement avec une serviette
humide et laissez sécher complètement. Assurez-vous que le module
de commande adhère fermement au casque. L’adhérence maximale
survient au bout de 24 heures.
3S PLUS
4-1. Fixez la fermeture scratch du microphone perché filaire entre le
rembourrage interne du casque moto et la paroi interne du casque.
Placez le microphone perché filaire sur la fermeture scratch et fixez
le connecteur du microphone au connecteur à 2 broches du câble
du module principal. Le microphone doit être monté de sorte qu’il
soit proche de votre bouche lorsque vous portez le casque.
8
Remarque : vous pouvez utiliser le support de microphone perché filaire après
avoir fixé dessus la fermeture scratch qui permet de le maintenir solidement.
3S PLUS
4-2. Fixez la fermeture scratch du microphone câblé à l’intérieur de la
mentonnière pour les casques moto intégraux. Placez le microphone
câblé sur la fermeture scratch.
3 MISE EN ROUTE
Fonctionnement des boutons
Français
3.1
Bouton (+)
Bouton (–)
5. Après l’avoir installé, mettez le câble sous le rembourrage du casque.
Type microphone sur tige
Type microphone universel
9
3S PLUS
3.2
Logiciels Sena
3.2.1 Application SENA MOTORCYCLES
En couplant simplement votre téléphone avec votre casque audio, vous
pouvez utiliser l’application SENA MOTORCYCLES pour une
configuration et une gestion plus rapides et plus aisées.
• Caractéristiques de l’application
– Musique, Paramètres de l’appareil, Guide de démarrage rapide et
Manuel d’utilisation.
3.3
Mise sous tension et hors tension
Pour mettre le casque audio sous tension, maintenez le bouton (+) ou le
bouton (-) appuyé pendant 1 seconde. Pour mettre le casque audio hors
tension, appuyez sur le bouton (+) et sur le bouton (-).
3.4
Mise en charge
Le casque audio sera entièrement chargé en environ 3 heures. Le temps
de charge peut varier selon la méthode de chargement.
• Télécharger
– Android : Google Play Store > SENA MOTORCYCLES
– iOS : App Store > SENA MOTORCYCLES
3.2.2 Sena Device Manager
Sena Device Manager vous permet de mettre à niveau le micrologiciel et
de configurer les paramètres directement sur votre PC. Téléchargez
Sena Device Manager depuis le site www.sena.com.
RAPPEL
• Ce Guide utilisateur (Version 2.0) explique comment faire fonctionner le
3S PLUS avec le micrologiciel version 2.0 ou supérieure.
• Pour faire fonctionner le 3S PLUS avec un micrologiciel d’une version
inférieure à la 2.0, reportez-vous au Guide utilisateur du 3S PLUS
(Version 1.0.1).
10
Remarque :
• Veillez à retirer le casque audio pendant la mise en charge. Le casque audio
s’éteint automatiquement pendant la mise en charge.
• Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à condition d’être
aux normes FCC, CE ou IC ou d’être agréés par d’autres organismes locaux.
• L’utilisation d’un chargeur non agréé peut entraîner un incendie, une explosion,
une fuite et d’autres risques et peut également réduire la durée de vie ou les
performances de la batterie.
• Le casque audio est compatible avec les équipements d’entrée 5 V/1 A à
chargement USB uniquement.
3S PLUS
3.5
Vérification du niveau de charge de la batterie
3.6
Réglage du volume
Vous pouvez facilement augmenter ou baisser le volume en appuyant sur
le bouton (+) ou le bouton (-). Le volume est fixé et maintenu
individuellement à différents niveaux pour chaque source audio même
après redémarrage du casque audio.
4 COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC
D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH
Lorsque vous utilisez le casque audio avec d’autres appareils Bluetooth
pour la première fois, ils auront besoin d’être « couplés ». Ceci leur
permettra de se reconnaître et de communiquer entre eux lorsqu’ils sont
à portée l’un de l’autre. Le casque audio peut être couplé avec plusieurs
périphériques Bluetooth tels qu’un téléphone mobile, un GPS, un lecteur
MP3 ou un adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10 via un couplage
du téléphone mobile, un couplage d’un second téléphone mobile et
un couplage de GPS.
4.1
Couplage téléphone
Il existe trois façons de coupler le téléphone :
4.1.1 Couplage initial du casque audio
Le casque audio passe automatiquement en couplage téléphone lorsque
vous allumez initialement le casque audio ou dans les situations
suivantes :
• Redémarrage après exécution de la fonction Réinitialisation ; ou
• Redémarrage après exécution de la fonction Annulation couplages.
11
Français
Lors de la mise sous tension du casque audio, la DEL clignote rapidement
en rouge indiquant le niveau de charge de la batterie.
4 clignotements = Fort, 70~100 %
3 clignotements = Moyen, 30~70 %
2 clignotements = Faible, 0 à 30 %
3S PLUS
1. Maintenez le bouton (+) et le bouton (-) appuyés pendant
1 seconde.
2. Vous entendez alors l’instruction vocale « Couplage téléphone ».
3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile.
Sélectionnez Sena 3S PLUS dans la liste des appareils détectés.
4. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.
Remarque :
• Le mode de couplage téléphone dure 3 minutes.
• Pour annuler le couplage, appuyez sur le bouton (+) ou sur le bouton (-).
4.1.2 Couplage lorsque le casque audio est éteint
1. Alors que le casque audio est éteint, maintenez le bouton (+) et le
bouton (-) appuyés jusqu’à ce que la DEL se mette à clignoter en
rouge et bleu et que vous entendiez l’instruction vocale « Couplage
téléphone ».
2. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile.
Sélectionnez Sena 3S PLUS dans la liste des appareils détectés.
3. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.
12
4.1.3 Couplage lorsque le casque audio est allumé
1. Lorsque le casque audio est allumé, maintenez le bouton (+)
appuyé pendant 5 secondes.
2. Vous entendez alors l’instruction vocale « Couplage téléphone ».
3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile.
Sélectionnez Sena 3S PLUS dans la liste des appareils détectés.
4. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.
4.2
Couplage d’un second téléphone mobile - second
téléphone mobile et SR10
1. Pour accéder à la configuration, maintenez le bouton (+) pendant
10 secondes jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale
« Configuration ».
2. Appuyez sur le bouton (+) jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction
vocale « Couplage d’un second téléphone mobile ».
3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile.
Sélectionnez Sena 3S PLUS dans la liste des appareils détectés.
4. Si votre appareil Bluetooth demande un code PIN, entrez 0000.
3S PLUS
4.3
Couplage GPS
Remarque : si un téléphone mobile et un GPS sont connectés au casque audio,
vous risquez de ne plus entendre les instructions vocales du GPS durant l’appel
téléphonique.
5 UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE
5.1
Appel et réception d’appel avec un téléphone mobile
1. Lors d’un appel entrant, appuyez simplement sur le bouton (+) pour
répondre à l’appel.
2. Vous pouvez également répondre à un appel entrant en énonçant à
haute voix n’importe quel mot de votre choix si la fonction VOX
téléphone est activée, sauf si vous êtes connecté à l’intercom.
3. Pour mettre fin à un appel, appuyez sur le bouton (+) pendant
2 secondes ou attendez que l’interlocuteur mette fin à l’appel.
4. Pour rejeter un appel, appuyez sur le bouton (-) pendant 2 secondes
alors que le téléphone sonne.
13
Français
1. Pour accéder à la configuration, maintenez le bouton (+) pendant
10 secondes jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale
« Configuration ».
2. Appuyez sur le bouton (+) jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction
vocale « Couplage GPS ».
3. Recherchez des appareils Bluetooth sur l’écran de navigation GPS.
Sélectionnez Sena 3S PLUS dans la liste des appareils détectés.
4. Si votre appareil Bluetooth demande un code PIN, entrez 0000.
3S PLUS
5. Il existe plusieurs manières de passer un appel téléphonique :
• Composez les numéros sur le clavier de votre téléphone mobile et
passez l’appel. L’appel est automatiquement transféré au casque
audio.
• En veille, appuyez sur le bouton (+) pendant 3 secondes pour
activer la composition vocale de votre téléphone mobile. Pour
ce faire, votre téléphone mobile doit être doté de la fonction de
composition vocale. Reportez-vous à votre manuel sur le téléphone
mobile pour plus d’instructions.
• Pour recomposer le dernier numéro, maintenez le bouton (-)
appuyé pendant 3 secondes en mode veille jusqu’à ce que vous
entendiez un bip unique à volume élevé. Vous entendez alors
l’instruction vocale « Dernier numéro ».
14
6 MUSIQUE EN STÉRÉO
6.1
Musique en stéréo Bluetooth
1. Pour écouter/arrêter la musique, appuyez sur le bouton (+) et
maintenez-le appuyé pendant 1 seconde.
2. Pour passer à la piste suivante ou précédente, maintenez le bouton
(+) ou le bouton (-) appuyé pendant 2 secondes.
3S PLUS
3. Scannez le code QR affiché sur le téléphone mobile de votre ami
(B).
7 INTERCOM BLUETOOTH
Interlocuteur
intercom
7.1
• Votre ami (B) peut afficher le code QR sur son téléphone mobile en
> Code QR ( ) dans l’application SENA
appuyant sur
MOTORCYCLES.
VOUS
Couplage intercom
Il existe deux façons de coupler le casque audio :
7.1.1 Utilisation du menu Smart Intercom Pairing (SIP)
SIP vous permet de coupler rapidement les téléphones mobiles de vos
amis pour établir une communication par intercom en scannant le code
QR via l’application SENA MOTORCYCLES sans avoir à vous souvenir
de la séquence de boutons à utiliser.
1. Couplez le téléphone mobile et le casque audio.
2. Ouvrez l’application SENA MOTORCYCLES et appuyez sur
(menu Smart Intercom Pairing).
4. Cliquez sur Enregistrer et vérifiez que le couplage entre votre
ami (B) et vous-même (A) a été correctement établi.
Remarque : Smart Intercom Pairing (SIP) n’est pas compatible avec les
produits Sena dotés de la technologie Bluetooth 3.0 ou de toute version
antérieure.
15
Français
Le casque audio peut être couplé avec un autre casque pour une
conversation par intercom Bluetooth.
3S PLUS
7.1.2 Utilisation du bouton
1. Appuyez et maintenez appuyé le bouton (-) des casques audio A
et B pendant 5 secondes jusqu’à ce que la DEL rouge de chacun
des modules commence à clignoter rapidement.
2. Appuyez sur le bouton (-) de l’un des deux casques audio A ou B
jusqu’à ce que les DEL des deux casques passent au bleu et que la
connexion par intercom s’établisse automatiquement.
7.2
Intercom bidirectionnel
7.2.1 Démarrage et interruption d’un intercom bidirectionnel
Pour démarrer une conversation par intercom, maintenez le bouton (-)
appuyé pendant 1 seconde.
Pour terminer une conversation par intercom, maintenez le bouton (-) à
nouveau appuyé pendant 1 seconde.
16
8 UNIVERSAL INTERCOM
Universal Intercom vous permet d’avoir des conversations par intercom
bidirectionnel avec des utilisateurs de casques audio Bluetooth d’autres
fabricants que Sena. Les casques audio Bluetooth d’autres fabricants
que Sena peuvent être connectés au casque audio Sena Bluetooth s’ils
sont compatibles avec le profil mains libres Bluetooth. Vous pouvez
coupler le casque audio avec un seul casque audio d’autres fabricants
que Sena à la fois. La distance de l’intercom dépend de la puissance du
casque audio Bluetooth auquel il est connecté.
Lorsqu’un casque audio d’autres fabricants que Sena est couplé avec le
casque audio, si un autre appareil Bluetooth est couplé via le Couplage
d’un second téléphone mobile, il sera déconnecté.
1. Appuyez sur le bouton (+) pendant 10 secondes pour accéder à la
configuration.
2. Appuyez sur le bouton (+) jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction
vocale « Couplage intercom universel ».
3. Appuyez sur le bouton (-) pour passer en mode Couplage intercom
universel.
4. Mettez le casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena en
mode de couplage. Le casque audio s’appariera automatiquement
avec un casque audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena.
3S PLUS
9 PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT
L’ordre de priorité de fonctionnement du casque audio est le suivant :
(priorité la plus basse)
Téléphone mobile
Intercom
Musique en stéréo Bluetooth
Une fonction de priorité moindre peut toujours être interrompue par une
fonction de plus haute priorité.
10.1 Configuration des paramètres du casque audio
1. Pour accéder à la configuration, maintenez le bouton (+) appuyé
pendant 10 secondes jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction
vocale « Configuration ».
2. Appuyez sur le bouton (+) pour naviguer entre les menus. Vous
entendrez une instruction vocale pour chacune des options de
menu.
3. Vous pouvez lancer la commande en appuyant sur le bouton (-).
Configuration
Appuyer sur le bouton (-)
Couplage d’un
second téléphone mobile
Aucun
Couplage GPS
Aucun
Annulation couplages
Exécuter
Couplage intercom universel
Exécuter
Réinitialisation
Exécuter
Sortir du menu configuration
Exécuter
17
Français
(priorité la plus élevée)
10 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES
3S PLUS
10.1.1 Annulation couplages
10.2.3 Intercom HD (par défaut : activé)
Vous pouvez supprimer toutes les informations du couplage Bluetooth du
casque audio.
La fonction Intercom HD améliore l’audio de l’intercom bidirectionnel,
d’une qualité normale à une qualité HD.
10.1.2 Réinitialisation
Vous pouvez restaurer les paramètres d’usine par défaut sur le casque.
10.2 Configuration des paramètres du logiciel
Vous pouvez modifier les paramètres du casque audio à l’aide du logiciel
Sena Device Manager ou l’application SENA MOTORCYCLES.
10.2.1 Langue du casque audio
Vous pouvez sélectionner la langue de l’appareil. La langue sélectionnée
est conservée même en cas de redémarrage du casque audio.
10.2.2 VOX téléphone (par défaut : activé)
Si cette fonction est activée, vous pouvez répondre à un appel entrant
vocalement. Si la sonnerie d’un appel entrant retentit, vous pouvez
répondre en disant simplement « Bonjour » à voix haute ou en soufflant
de l’air sur le microphone. La fonction VOX téléphone est désactivée si
vous êtes connecté à l’intercom. Si cette fonction est désactivée, vous
devez appuyer sur le bouton (+) pour répondre à un appel entrant.
18
Remarque : la distance d’un Intercom HD est relativement plus courte que
celle d’un intercom normal.
10.2.4 Voix HD (par défaut : activé)
La fonction Voix HD vous permet de communiquer en haute définition
lors de vos appels téléphoniques. Elle améliore la qualité audio pour des
conversations téléphoniques au son clair et limpide. Si cette fonction est
activée, les appels téléphoniques entrants interrompent les conversations
par intercom et aucun son n’est émis par le SR10 lors des conversations
par intercom.
Remarque : vérifiez la prise en charge de la fonction Voix HD auprès du
fabricant de votre appareil Bluetooth qui sera connecté au casque audio.
3S PLUS
10.2.5 Instructions vocales (par défaut : activé)
10.2.6 Advanced Noise Control™ (Toujours Activé)
Le bruit de fond d’une conversation par intercom est atténué.
11 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL
Le casque audio prend en charge les mises à niveau du micrologiciel.
Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel à l’aide du logiciel Sena Device
Manager. Rendez-vous sur le site Sena Bluetooth à l’adresse
www.sena.com pour vérifier la disponibilité des téléchargements de
logiciels.
19
Français
Vous pouvez désactiver les instructions vocales dans les paramètres
de configuration du logiciel, mais les instructions vocales suivantes
demeurent activées en permanence.
– Menu des paramètres de configuration du casque audio
3S PLUS
12 DÉPANNAGE
12.1 Réinitialisation par défaut
Lorsque le casque audio ne fonctionne pas correctement, vous pouvez
facilement réinitialiser l’appareil.
1. Localisez le bouton de réinitialisation en trou d’épingle sur le
haut-parleur gauche.
2. Insérez délicatement un trombone dans le trou et appuyez légèrement
sur le bouton de réinitialisation en trou d’épingle.
• Le casque audio s’éteint automatiquement et une réinitialisation par
défaut est lancée.
Remarque : la réinitialisation par défaut ne restaure pas le casque audio à ses
paramètres d’usine.
20
12.2 Réinitialisation
Si vous souhaitez restaurer les paramètres d’usine par défaut du casque
audio, utilisez la Réinitialisation dans Configuration. Les paramètres par
défaut du casque audio sont restaurés automatiquement et le casque
s’éteint.
2.0.0
www.sena.com

Manuels associés