▼
Scroll to page 2
of
35
SENA MOTORCYCLE MESH COMMUNICATION SYSTEM MANUEL D’UTILISATION Version 1.1.0 FRENCH SOMMAIRE 1. À PROPOS DU SPYDER ST1 5 1.1 Caractéristiques du produit 5 1.2 Détails sur le produit 6 1.3 Contenu du package 7 2. INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO 2.1 Installation sur casque 2.1.1 2.1.2 Utilisation de la pince de fixation Utilisation de la plaque de montage adhésive 2.2 Installation des haut-parleurs 2.3 Installation du microphone 2.3.1 2.3.2 3. Installation du microphone sur perché filaire Installation du microphone câblé MISE EN ROUTE 3.1 Logiciel Sena téléchargeable 3.1.1 3.1.2 3.1.3 Application SENA MOTORCYCLES Sena Device Manager Mises à niveau du micrologiciel 8 8 8 8 9 10 10 12 14 14 14 14 14 3.2 Mise en charge 15 3.3 Légende 15 3.4 Mise sous tension et hors tension 16 3.5 Réglage du volume 16 3.6 Vérification du niveau de charge de la batterie 16 4. COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH 4.1 Couplage téléphone 4.1.1 4.1.2 4.1.3 Couplage initial du SPIDER ST1 Couplage lorsque le SPIDER ST1 est éteint Couplage lorsque le SPIDER ST1 est allumé 17 17 17 18 18 SOMMAIRE (SUITE) 4.2 Couplage d’un second téléphone mobile second téléphone mobile, GPS et SR10 19 4.3 Couplage GPS 19 5. 20 UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 5.1 Passer et répondre à des appels 20 5.2 Appel rapide 20 5.2.1 5.2.2 6. Affecter des présélections d’appel rapide Utiliser des présélections d’appel rapide MUSIQUE EN STÉRÉO 20 20 22 6.1 Écouter de la musique avec des appareils Bluetooth 22 6.2 Partage de musique 22 7. 23 MESH INTERCOM 7.1 Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ? 7.1.1 7.1.2 Open Mesh Group Mesh 23 24 24 7.2 Démarrer le Mesh Intercom 25 7.3 Utilisation du Mesh en Open Mesh 25 7.3.1 Réglage du canal (par défaut : canal 1) 7.4 Utilisation du Mesh en Group Mesh 7.4.1 7.4.2 25 26 Création d’un Group Mesh Rejoindre un Group Mesh existant 26 27 7.5 Activer / Désactiver le microphone (par défaut : activé) 28 7.6 Basculement Open Mesh/Group Mesh 28 7.7 Réinitialiser le Mesh 28 8. MESH AUDIO MULTITASKING (TOUJOURS ACTIVÉ) 29 SOMMAIRE (SUITE) 9. PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT 30 10. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 31 10.1 Menu de configuration du casque audio 31 10.2 Configuration des paramètres du logiciel 31 10.2.1 10.2.2 10.2.3 10.2.4 10.2.5 10.2.6 10.2.7 Égaliseur audio (par défaut : Désactivé) VOX téléphone (par défaut : activé) Sensibilité VOX (par défaut : 3) Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio (par défaut : 3) Gestion des volumes de superposition audio (par défaut : désactivé) Voix HD (par défaut : activé) Instruction vocales (par défaut : activer) 32 32 32 32 33 33 33 11. DÉPANNAGE 34 11.1 Réinitialisation par défaut 34 11.2 Réinitialisation 34 1. À PROPOS DU SPYDER ST1 1.1 Caractéristiques du produit Bluetooth® 5.1 Mesh Intercom jusqu’à 2 km (1,2 mi)* Audio Multitasking™ Partage de musique * en terrain dégagé SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 5 1 À PROPOS DU SPYDER ST1 1.2 Détails sur le produit Antenne Mesh Intercom La molette Bouton Mesh Intercom Bouton du téléphone DEL d’état DEL de chargement Port de charge d’alimentation CC et de mise à niveau du micrologiciel Port pour haut-parleurs et microphone SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 6 1 À PROPOS DU SPYDER ST1 1.3 Contenu du package Module principal du casque audio Pince de fixation Plaque de montage adhésive Haut-parleurs Coussinets pour haut-parleurs Fermetures scratch pour haut-parleurs Microphone perché filaire Bonnettes de microphone Fermeture scratch pour microphone sur tige Support de microphone Fermeture scratch pour support Microphone câblé Fermeture scratch pour microphone câblé Câble d’alimentation et de données USB (USB-C) SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 7 2. INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO 2.1 Installation sur casque 2.1.1 Utilisation de la pince de fixation 1. Insérez la plaque arrière de la pince de fixation entre le rembourrage interne et la coque extérieure sur la partie gauche du casque moto. 2. Fixez le module principal à la pince de fixation jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. 2.1.2 Utilisation de la plaque de montage adhésive Si vous ne parvenez pas à installer la pince de fixation sur le casque moto, vous pouvez utiliser la plaque de montage adhésive pour fixer la pince de fixation à la surface externe du casque moto. 1. Nettoyez la zone sur la partie gauche du casque moto où vous souhaitez coller la plaque de montage adhésive avec un chiffon humide, puis séchez-la soigneusement. SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 8 2 Installation du Casque Audio sur Votre Casque Moto 2. Enlevez la bande de protection de la plaque de montage adhésive et fixez-la au casque moto. 3. Assurez-vous que la plaque de montage adhère fermement au casque moto. L’adhérence maximale survient au bout de 24 heures. 4. Fixez le module principal à la plaque de montage adhésive jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. 2.2 Installation des haut-parleurs 1. Retirez la protection des fermetures scratch pour haut-parleurs afin de découvrir la surface adhésive. Fixez ensuite les fermetures dans la cavité au niveau des oreilles du casque moto. SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 9 2 Installation du Casque Audio sur Votre Casque Moto 2. Fixez les haut-parleurs aux fermetures scratch pour haut-parleurs à l’intérieur du casque moto. Remarque : si les cavités au niveau des oreilles sont profondes, vous pouvez utiliser les coussinets pour rapprocher les hautparleurs des oreilles. 2.3 Installation du microphone 2.3.1 Installation du microphone sur perché filaire 1. Retirez la protection de la fermeture scratch du microphone perché filaire afin de découvrir la surface adhésive. Ensuite, fixez les fermetures scratch sur la surface interne de la partie gauche de la coque extérieure. 2. Fixez la plaque de montage du microphone perché filaire à la fermeture scratch. SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 10 2 Installation du Casque Audio sur Votre Casque Moto Remarque : vous pouvez utiliser le support de microphone sur tige après avoir fixé dessus la fermeture scratch qui permet de le maintenir solidement. 3. Ajustez la tête du microphone de sorte que l’ergot soit dirigé vers l’extérieur de votre bouche. Ergot Remarque : assurez-vous que le microphone est placé correctement près de votre bouche lorsque vous portez le casque. Réglez la direction du microphone de sorte que le côté de l’ailette du microphone soit tourné vers l’extérieur, loin de vos lèvres. Fin 4. Alignez les flèches sur les câbles du microphone et du haut-parleur, et insérez le câble du microphone dans le connecteur du microphone. SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 11 2 Installation du Casque Audio sur Votre Casque Moto 5. Insérez le câble du haut-parleur dans le port du haut-parleur et du microphone pour le brancher au module principal. 6. Refermez le cache du câble du haut-parleur afin de bloquer la connexion au port. 2.3.2 Installation du microphone câblé Avec un casque moto intégral, vous pouvez utiliser le microphone câblé. 1. Retirez la protection de la fermeture scratch du microphone câblé afin de découvrir la surface adhésive. Ensuite, fixez les fermetures scratch sur la surface interne de la mentonnière du casque moto. SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 12 2 Installation du Casque Audio sur Votre Casque Moto 2. Fixez le microphone câblé à la fermeture scratch prévue à cet effet. 3. Alignez les flèches sur les câbles du microphone et du haut-parleur, et insérez le câble du microphone dans le connecteur du microphone. 4. Insérez le câble du haut-parleur dans le port du haut-parleur et du microphone pour le brancher au module principal. 5. Refermez le cache du câble du haut-parleur afin de bloquer la connexion au port. SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 13 3. MISE EN ROUTE 3.1 Logiciel Sena téléchargeable 3.1.1 Application SENA MOTORCYCLES En couplant simplement votre téléphone avec votre casque audio, vous pouvez utiliser l’application SENA MOTORCYCLES pour une installation et une utilisation plus rapides et plus simples. SENA MOTORCYCLES • Téléchargez l’application SENA MOTORCYCLES sur Google Play Store ou App Store. 3.1.2 Sena Device Manager Sena Device Manager vous permet de mettre à niveau le micrologiciel et de configurer les paramètres directement sur votre PC. Sena Device Manager • Téléchargez Sena Device Manager sur le site sena.com. 3.1.3 Mises à niveau du micrologiciel Le casque audio prend en charge les mises à niveau du micrologiciel. Visitez sena.com pour vérifier derniers téléchargements logiciels. • Téléchargez le micrologiciel sur le site sena.com. SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 14 3 MISE EN ROUTE 3.2 Mise en charge Chargement du casque audio Selon la méthode de mise en charge choisie, le casque audio est entièrement rechargé au bout d’environ 1,5 heures. Remarque : • Le casque audio comprend une fonction de Chargement Rapide qui lui permet de recharger rapidement sur une courte période de temps. Par exemple, un utilisateur peut bénéficier jusqu’à 3,5 heures de communication Mesh après avoir chargé le casque audio pendant 20 minutes. • Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à condition d’être aux normes FCC, CE ou IC ou d’être agréés par d’autres organismes locaux que Sena accepte. • Le SPIDER ST1 est compatible avec les équipements d’entrée 5 V à chargement USB uniquement. 3.3 Légende APPUYER 1x TOURNER Appuyer sur le bouton / la molette le nombre de fois spécifié TOURNER MAINTENIR 10s Appuyer et maintenir appuyé le bouton / la molette pendant la durée spécifiée Tourner la molette dans le sens horaire (vers la droite) ou anti-horaire (vers la gauche). Tourner en appuyant la molette dans le sens horaire (vers la droite) ou anti-horaire (vers la gauche). « Bonjour » Instructions vocales SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 15 3 MISE EN ROUTE 3.4 Mise sous tension et hors tension Marche = Arrêt MAINTENIR 1s APPUYER = 1x 3.5 Réglage du volume Vous pouvez augmenter ou abaisser le volume en tournant le molette dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le volume est fixé et maintenu individuellement à différents niveaux pour chaque source audio (par exemple, téléphone, intercom) même après redémarrage du casque audio. Volume bas Volume haut = TOURNER TOURNER = 3.6 Vérification du niveau de charge de la batterie Les instructions servent à la mise sous tension du casque audio. Marche = MAINTENIR 1s = = = Remarque : lorsque la batterie est faible pendant l’utilisation, vous entendez une instruction vocale indiquant « Batterie faible ». SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 16 4. COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH Lorsque vous utilisez le casque audio avec d’autres appareils Bluetooth pour la première fois, ils auront besoin d’être « couplés ». Ceci leur permettra de se reconnaître et de communiquer entre eux lorsqu’ils sont à portée l’un de l’autre. Le casque audio peut être couplé avec plusieurs périphériques Bluetooth tels qu’un téléphone mobile, un GPS, un lecteur MP3 ou un adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10 via un couplage du téléphone mobile, un couplage d’un second téléphone mobile et un couplage de GPS. Téléphone Lecteur mobile MP3 Appareils GPS Sena SR10 4.1 Couplage téléphone Il existe trois façons de coupler le téléphone : 4.1.1 Couplage initial du SPIDER ST1 Le casque audio passe automatiquement en mode couplage téléphone lorsque vous allumez initialement le casque audio ou dans les situations suivantes : • Redémarrage après exécution de la fonction Réinitialisation. 1. Maintenez le bouton du téléphone et la molette enfoncés pendant 1 seconde. = MAINTENIR 1s Clignotement « Couplage téléphone » Remarque : • Le mode de couplage téléphone dure 3 minutes. • Pour annuler le couplage du téléphone, appuyez sur le bouton du téléphone ou la molette. SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 17 4 Couplage du Casque Audio avec d’Autres Appareils Bluetooth 2. Sélectionnez SPIDER ST1 dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000. Bluetooth SPIDER ST1 Pi Device B 4.1.2 Couplage lorsque le SPIDER ST1 est éteint 1. Lorsque le casque audio est éteint, maintenez le bouton du téléphone et la molette enfoncés pendant 5 secondes. Clignotement MAINTENIR = 5s « Couplage téléphone » 2. Sélectionnez SPIDER ST1 dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000. Bluetooth SPIDER ST1 Pi Device B 4.1.3 Couplage lorsque le SPIDER ST1 est allumé 1. Lorsque le casque audio est allumé, maintenez le bouton du téléphone enfoncé pendant 5 secondes. = Clignotement MAINTENIR 5s « Couplage téléphone » 2. Sélectionnez SPIDER ST1 dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000. Bluetooth SPIDER ST1 Pi Device B SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 18 4 Couplage du Casque Audio avec d’Autres Appareils Bluetooth 4.2 Couplage d’un second téléphone mobile - second téléphone mobile, GPS et SR10 1. Maintenez la molette enfoncée pendant 5 secondes. = MAINTENIR « Configuration » 5s 2. Tournez la molette dans le sens horaire jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale « Couplage second téléphone mobile ». = Clignotement TOURNER « Couplage d’un second téléphone mobile » 3. Sélectionnez SPIDER ST1 dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000. Bluetooth SPIDER ST1 Pi Device B 4.3 Couplage GPS 1. Maintenez la molette enfoncée pendant 5 secondes. = MAINTENIR « Configuration » 5s 2. Tournez la molette dans le sens horaire jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale « Couplage GPS ». = Clignotement TOURNER « Couplage GPS » 3. Sélectionnez SPIDER ST1 dans la liste des appareils détectés. Si votre appareil Bluetooth demande un code PIN, entrez 0000. Bluetooth SPIDER ST1 Pi Device B Remarque : Si vous couplez votre appareil GPS via le couplage GPS, ses instructions n’interrompent pas vos conversations par Mesh Intercom. SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 19 5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 5.1 Passer et répondre à des appels Répondre à un appel APPUYER ou = 1x Mettre fin à un appel APPUYER = 1x ou MAINTENIR 2s Rejeter un appel Passer un appel avec la composition vocale MAINTENIR = = 2s APPUYER 1x en mode veille Remarque : si vous disposez d’un appareil GPS connecté, vous n’entendrez pas ses instructions de navigation vocales pendant un appel téléphonique. 5.2 Appel rapide 5.2.1 Affecter des présélections d’appel rapide Les présélections d’appel rapide peuvent être assignées via le Sena Device Manager ou l’application SENA MOTORCYCLES. 5.2.2 Utiliser des présélections d’appel rapide 1. Accédez au menu Appel Rapide. = APPUYER 2x « Appel rapide » SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 20 5 UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 2. Naviguer vers l’avant ou vers l’arrière dans les Présélections d’appel rapide. = TOURNER ou = TOURNER 3. Appeler une de vos Présélections d’appel rapide. = APPUYER « Appel rapide (#) » 1x 4. Recomposer le dernier numéro appelé. Recomposer le dernier numéro = APPUYER 1x « Dernier numéro » SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 21 6. MUSIQUE EN STÉRÉO 6.1 Écouter de la musique avec des appareils Bluetooth Lire / Mettre en pause de la musique MAINTENIR = 1s Piste suivante/précédente ou = = 6.2 Partage de musique Vous pouvez commencer à partager de la musique avec un participant d’un Mesh Intercom. Un participant et vous pouvez contrôler la lecture de musique à distance afin de passer à la piste suivante ou précédente. 1. Le Créateur enverra un message de requête aux participants connectés pendant un Mesh Intercom. [Créateur] « Partage de musique [Créateur] activé » = MAINTENIR 3s [Participants] « Acceptez-vous de partager votre musique ? » 2. Le Créateur partage la musique avec le premier participant qui accepte la requête. [Participant] Accepte [Participant] Refuse = APPUYER 1x = MAINTENIR 1s SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 22 7. MESH INTERCOM 7.1 Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ? Mesh Intercom™ est un système de communication dynamique créé par Sena pour communiquer instantanément et sans effort d’une moto à une autre sans regroupement préalable. Mesh Intercom permet aux motards de se connecter et de communiquer instantanément avec des utilisateurs à proximité, sans qu’il soit nécessaire de pairer les casques audio entre eux. La distance opérationnelle entre chaque SPIDER ST1 en Mesh Intercom peut atteindre 2 km (1,2 miles) en terrain dégagé. En terrain dégagé, le Mesh peut aller jusqu’à 8 km (5 miles) entre au minimum six utilisateurs. Sur le même canal en Open Mesh™ ou le même groupe privé en Group Mesh™, six utilisateurs peuvent parler en même temps pour une conversation optimisée. Mesh Intercom SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 23 7 MESH INTERCOM 7.1.1 Open Mesh Open Mesh est une fonction par intercom en groupe ouvert. Les utilisateurs peuvent communiquer librement entre eux sur le même canal Open Mesh et sélectionner le canal (1 – 9) à utiliser sur le casque audio. Il peut se connecter à un nombre quasi illimité d’utilisateurs sur chaque canal. Open Mesh Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Canal 6 Canal 7 Canal 8 Canal 9 7.1.2 Group Mesh Un Group Mesh est une fonction Intercom en groupe fermé qui permet aux utilisateurs de quitter, joindre ou rejoindre une conversation par intercom groupée sans coupler les casques audio. Les utilisateurs peuvent communiquer librement entre eux dans le même groupe privé en Group Mesh. Pour des conversations intercom fermées utilisant Mesh Intercom, un Group Mesh doit être créé par les utilisateurs. Lorsque des utilisateurs créent groupe privé en Group Mesh par Groupe Mesh, le casque audio bascule automatiquement de Open Mesh à Group Mesh. Jusqu’à 24 utilisateurs peuvent se connecter au même groupe privé. Group Mesh SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 24 7 MESH INTERCOM 7.2 Démarrer le Mesh Intercom Lorsque Mesh Intercom est activé, le SPIDER ST1 se connecte automatiquement aux utilisateurs SPIDER ST1 à proximité et leur permet de discuter entre eux en appuyant sur le bouton Mesh Intercom. Mesh Intercom activé Clignotement APPUYER = 1x « Mesh intercom activé, Open Mesh, Canal 1 » Mesh Intercom désactivé « Mesh intercom désactivé » APPUYER = 1x 7.3 Utilisation du Mesh en Open Mesh Lorsque Mesh Intercom est activé, le casque audio est réglé initialement sur Open Mesh (par défaut : canal 1). 7.3.1 Réglage du canal (par défaut : canal 1) Si la communication Open Mesh rencontre des interférences, car d’autres groupes utilisent aussi le canal 1 (par défaut), changez de canal. Sélectionnez un canal entre 1 et 9. 1. Appuyer deux fois sur le bouton Mesh Intercom. APPUYER = « Réglage du canal, 1 » 2x 2. Naviguer entre les canaux. (1 2 ••• 8 9 Fermer •••) TOURNER = ou = 1 «#» TOURNER SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 25 7 MESH INTERCOM 3. Enregistrer le canal. « Le canal est réglé, canal # » APPUYER = 1x Remarque : • Les Réglage du canal commencent toujours par le canal 1. • Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant environ 10 secondes dans un canal spécifique, le canal est automatiquement sauvegardé. • Le canal sera mémorisé même si vous désactivez le SPIDER ST1. • Vous pouvez utiliser l’application SENA MOTORCYCLES pour changer de canal. 7.4 Utilisation du Mesh en Group Mesh 7.4.1 Création d’un Group Mesh La création d’un Group Mesh nécessite au moins deux utilisateurs Open Mesh. Open Mesh Group Mesh B You You B C C 1. Pour passer en Groupe Mesh et créer un Group Mesh, maintenez le bouton Mesh Intercom appuyé pendant 5 secondes sur les casques audio des utilisateurs (vous, B et C). MAINTENIR = « Groupe Mesh » 5s 2. Lorsque le Groupe Mesh est terminé, les utilisateurs (vous, B et C) entendent des instructions vocales dans leur casque audio lorsque Open Mesh bascule sur Group Mesh. You B C « Group Mesh » SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 26 7 MESH INTERCOM Remarque : • Si le Groupe Mesh n’est pas terminé dans les 30 secondes, les utilisateurs entendent une instruction vocale, « Échec de regroupement ». • Si vous souhaitez annuler le groupe Mesh en cours, appuyez sur le Bouton Mesh Intercom. 7.4.2 Rejoindre un Group Mesh existant L’un des membres actuels d’un Group Mesh existant peut autoriser les nouveaux utilisateurs (un ou plusieurs) d’un Open Mesh à rejoindre le Group Mesh existant. Group Mesh existant Open Mesh You F Group Mesh existant F You D B C D C B 1. Pour passer en Groupe Mesh et rejoindre le Group Mesh existant, maintenez appuyé le bouton Mesh Intercom pendant 5 secondes sur les casques audio de l’un (vous) des utilisateur actuels dans le Group Mesh existant et les nouveaux utilisateurs (D et F) en Open Mesh. MAINTENIR = 5s « Groupe Mesh » 2. Lorsque le Groupe Mesh est terminé, les nouveaux utilisateurs (D et F) entendent des instructions vocales dans leur casque audio lorsque Open Mesh bascule sur Group Mesh. D F « Group Mesh » Remarque : si le Groupe Mesh n’est pas terminé dans les 30 secondes, l’utilisateur actuel (vous) entend un double bip sonore grave et les nouveaux utilisateurs (D et F) entendent une instruction vocale, « Échec de regroupement ». SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 27 7 MESH INTERCOM 7.5 Activer / Désactiver le microphone (par défaut : activé) Les utilisateurs peuvent activer / désactiver le microphone lors de la communication dans un Mesh Intercom. = MAINTENIR 1s 7.6 Basculement Open Mesh/Group Mesh Les utilisateurs peuvent basculer entre le Open Mesh et Group Mesh sans reconfigurer le Mesh. Cela permet aux utilisateurs de garder les informations de connexion du Réseau Group Mesh en Open Mesh. Les utilisateurs peuvent passer au Group Mesh pour communiquer avec les participants à partir des informations de connexion stockées sur le Réseau Group Mesh. Basculement entre Open Mesh et Group Mesh « Open Mesh » Open Mesh = MAINTENIR 3s « Group Mesh » Group Mesh Remarque : si vous n’avez jamais participé à un Group Mesh, vous ne pouvez pas basculer entre Open Mesh et Group Mesh. Vous entendez alors l’instruction vocale « Aucun groupe disponible ». 7.7 Réinitialiser le Mesh Si un casque audio en mode Open Mesh ou Group Mesh réinitialise le Mesh, il repasse automatiquement en Open Mesh (par défaut : canal 1). = MAINTENIR 8s SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 28 8. MESH AUDIO MULTITASKING (TOUJOURS ACTIVÉ) La fonction Audio Multitasking vous permet d’avoir une conversation par intercom tout en écoutant en même temps de la musique. La superposition audio se joue en arrière-plan avec un volume réduit chaque fois qu’il y a une conversation intercom et que vous vouliez un retour au volume normal une fois que la conversation est terminée. La fonction Audio Multitasking peut être configurée via les paramètres Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio et Gestion de Volumes De Superposition Audio. La fonction Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio et la fonction Gestion de Volumes De Superposition Audio se trouvent dans le Paramètre Configuration logiciel, accessible via le Sena Device Manager ou l’application SENA MOTORCYCLES. SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 29 9. PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT Le casque audio priorise les appareils connectés dans l’ordre suivant : (haute priorité) Téléphone mobile Mesh Intercom Partage de musique par stéréo Bluetooth (basse priorité) Musique en stéréo Bluetooth Une fonction de priorité moindre est interrompue par une fonction de plus haute priorité. Par exemple, la musique en stéréo est interrompue par un appel entrant d’un téléphone mobile. SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 30 10. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 10.1 Menu de configuration du casque audio Accéder à Configuration = Naviguer entre les options de menu MAINTENIR = 5s = TOURNER TOURNER Activer ou Exécuter des options de menu = APPUYER 1x Menu de configuration du casque audio Configuration vocale Appuyer sur le bouton du téléphone Couplage d’un second téléphone mobile Aucun Couplage GPS Aucun Quitter Exécuter 10.2 Configuration des paramètres du logiciel Vous pouvez modifier les paramètres du casque audio à l’aide du logiciel Sena Device Manager ou de l’application SENA MOTORCYCLES. SENA MOTORCYCLES Sena Device Manager SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 31 10 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 10.2.1 Égaliseur audio (par défaut : Désactivé) Vous pouvez utiliser l’égaliseur audio pour augmenter/réduire le niveau de décibels des différentes gammes de fréquences audio. • Balance ajuste toutes les gammes de fréquences pour être au même niveau de volume (0 dB). • Bass Boost augmente la gamme des basses de l’audio (20 Hz 250 Hz). • Mid Boost augmente la gamme moyenne de l’audio (250 Hz - 4 kHz). • Treble Boost augmente la haute gamme de l’audio (4 kHz - 20 kHz). 10.2.2 VOX téléphone (par défaut : activé) Si cette fonction est activée, vous pouvez répondre à un appel entrant vocalement. Si la sonnerie d’un appel entrant retentit, vous pouvez répondre en disant simplement « Bonjour » à voix haute ou en soufflant de l’air sur le microphone. La fonction VOX téléphone est désactivée si vous êtes connecté à l’intercom. Si cette fonction est désactivée, vous devez appuyer sur la molette ou le bouton du téléphone pour répondre à l’appel entrant. 10.2.3 Sensibilité VOX (par défaut : 3) La sensibilité VOX peut être réglée en fonction de votre environnement de circulation. Le niveau 5 est le niveau de sensibilité le plus élevé tandis que le niveau 1 est le plus faible. 10.2.4 Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio (par défaut : 3) Le volume de la musique est abaissé si vous établissez une conversation par intercom pendant la lecture audio en arrière-plan. Vous pouvez régler la sensibilité intercom afin d’activer la musique en arrière-plan. Le niveau 1 correspond à la sensibilité la plus faible et le niveau 5 à la sensibilité la plus élevée. Remarque : si votre voix n’est pas plus forte que la sensibilité du niveau sélectionné, l’audio superposé ne sera pas abaissé. SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 32 10 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 10.2.5 Gestion des volumes de superposition audio (par défaut : désactivé) Le volume de la musique est abaissé lorsqu’une conversation par intercom est en cours. Si la fonction Gestion de volumes de superposition audio est activée, le niveau du volume de la superposition audio ne sera pas réduit au cours d’une conversation par intercom. 10.2.6 Voix HD (par défaut : activé) La fonction Voix HD vous permet de communiquer en haute définition lors de vos appels téléphoniques. Elle améliore la qualité audio pour des conversations téléphoniques au son clair et limpide. Si cette fonction est activée, les appels téléphoniques entrants interrompent les conversations par intercom et aucun son n’est émis par le SR10 lors des conversations par Mesh Intercom. Remarque : vérifiez la prise en charge de la fonction Voix HD auprès du fabricant de votre appareil Bluetooth qui sera connecté au casque audio. 10.2.7 Instruction vocales (par défaut : activer) Vous pouvez désactiver les instructions vocales dans les paramètres de configuration du logiciel, mais les instructions vocales suivantes demeurent activées en permanence : - Menu de configuration des paramètres du casque audio, indicateur du niveau de charge de la batterie, appel rapide SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 33 11. DÉPANNAGE Visitez le site sena.com pour obtenir davantage d’informations de dépannage. • Support Client : sena.com 11.1 Réinitialisation par défaut Lorsque le casque audio ne fonctionne pas correctement, vous pouvez facilement réinitialiser l’appareil : 1. Repérez le trou d’épingle de remise à zéro situé sur la partie inférieure du module principal. 2. Insérez doucement un trombone dans le trou et appuyez sur le trou d’épingle de remise à zéro avec une légère pression. Le casque audio s’éteindra. Remarque : la réinitialisation par défaut ne restaure pas le casque audio à ses paramètres d’usine. 11.2 Réinitialisation Pour effacer tous vos réglages et recommencer à zéro, le casque audio peut être restauré aux paramètres d’usine à l’aide de la fonction Réinitialisation. 1. = 2. = MAINTENIR 10s APPUYER 1x « Réinitialisation » « Réinitialisation, au revoir » SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 34 Copyright © 2021 Sena Technologies, Inc. Tous droits réservés. © 1998 – 2021 Sena Technologies, Inc. Tous droits réservés. Sena Technologies, Inc. se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations à son produit sans préavis. Sena™ est une marque déposée de Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. SF1™, SF2™, SF4™, SFR™, SRL™, Momentum™, Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Momentum EVO™, Cavalry™, Latitude SR™, Latitude SX™, Latitude S1™, 30K™, 33i™, 50S™, 50R™, 50C™, 5S™, 20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™, 10C PRO™, ProRide EVO™, 10C EVO™, 10U™, 10Upad™, 10R™, ACS10™, 3S™, 3S PLUS™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™, SPH10™, SPH10H-FM™, Savage™, Prism Tube WiFi™, Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro®, Impulse™, R1™, R1 EVO™, R1 EVO CS™, R2™, R2 EVO™, R2X™, M1™, M1 EVO™, RUMBA™, RC1™, RC3™, RC4™, Handlebar Remote™, Wristband Remote™, PowerPro Mount™, Powerbank™, FreeWire™, WiFi Docking Station™, WiFi Sync Cable™, WiFi Adapter™,+mesh™, +Mesh Universal™, MeshPort Blue™, MeshPort Red™, MeshPort Black™, Econo™, OUTRUSH™, OUTRUSH R™, OUTSTAR™, OUTSTAR S™, EcoCom™, Parani A10™, Parani A20™, Parani M10™, pi™, Snowtalk™, Snowtalk2™, SR10™, SR10i™, SM10™, SPIDER RT1™, SPIDER ST1™, X1™, X1 Pro™, X1S™, Expand™, Expand Boom™, Bluetooth Mic & Intercom™, Tufftalk™, Tufftalk Lite™, Tufftalk M™ sont des marques déposées de Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales. Ces marques déposées ne peuvent pas être utilisées sans l’autorisation expresse de Sena. GoPro® est une marque déposée de Woodman Labs of San Mateo, Californie. Sena Technologies, Inc. (« Sena ») n’est pas affilié à Woodman Labs, Inc. Le Sena Bluetooth Pack pour GoPro® est un accessoire spécifiquement conçu et fabriqué par Sena Technologies, Inc. pour les caméras GoPro® Hero3 et Hero4 afin de permettre l’utilisation de la fonction Bluetooth. La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Sena s’effectue sous licence. iPhone® et iPod® touch sont des marques déposées d’Apple Inc. Adresse : 152 Technology Drive Irvine, CA 92618 SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 35