HEIDENHAIN TNC7 (81762x-16) CNC Control Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
560 Des pages
HEIDENHAIN TNC7 (81762x-16) CNC Control Manuel utilisateur | Fixfr
TNC7
Manuel utilisateur
Configuration et exécution
Logiciels CN
817620-16
817621-16
817625-16
Français (fr)
01/2022
Sommaire
2
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
Sommaire
Sommaire
1
À propos du manuel utilisateur..............................................................................................
31
2
À propos du produit...............................................................................................................
41
3
Premiers pas..........................................................................................................................
81
4
Affichages d’état....................................................................................................................
91
5
Mise sous et hors tension.....................................................................................................
123
6
Utilisation manuelle...............................................................................................................
131
7
Principes de base de la CN.................................................................................................... 137
8
Outils.....................................................................................................................................
143
9
Transformation de coordonnées............................................................................................
183
10 Contrôle anti-collision............................................................................................................ 211
11 Fonctions d’asservissement................................................................................................... 237
12 Contrôle.................................................................................................................................
261
13 Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD-Viewer........................................................................
287
14 Aides à la commande............................................................................................................
311
15 Fonctions de palpage en mode Manuel.................................................................................. 319
16 Application MDI.....................................................................................................................
343
17 Exécution de programme.......................................................................................................
347
18 Tableaux................................................................................................................................
371
19 Manivelle électronique........................................................................................................... 433
20 Palpeurs................................................................................................................................. 447
21 Embedded Workspace et Extended Workspace...................................................................... 451
22 Sécurité fonctionnelle (FS) intégrée....................................................................................... 455
23 Application Paramètres.......................................................................................................... 463
24 Système d'exploitation HEROS............................................................................................... 519
25 Vues d’ensemble.................................................................................................................... 537
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
3
Sommaire
4
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
Sommaire
1
À propos du manuel utilisateur..............................................................................................
31
1.1
Groupe cible : les utilisateurs.....................................................................................................
32
1.2
Documentation utilisateur disponible.........................................................................................
33
1.3
Types d'informations utilisés......................................................................................................
34
1.4
Informations relatives à l'utilisation des programmes CN...........................................................
35
1.5
Manuel utilisateur comme aide produit intégréeTNCguide.........................................................
36
1.5.1
1.5.2
Rechercher dans le TNCguide...........................................................................................................
Copier des exemples CN dans le presse-papier............................................................................
39
39
Contacter le service de rédaction...............................................................................................
40
1.6
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
5
Sommaire
2
À propos du produit...............................................................................................................
41
2.1
La TNC7.....................................................................................................................................
42
2.1.1
2.1.2
Usage conforme à la destination......................................................................................................
Lieu d'utilisation prévu.........................................................................................................................
42
43
2.2
Consignes de sécurité................................................................................................................
44
2.3
Logiciel.......................................................................................................................................
48
2.3.1
Options logicielles.................................................................................................................................
2.3.2
2.3.3
Feature Content Level..........................................................................................................................
Informations relatives à la licence et à l'utilisation.......................................................................
49
56
56
Matériel......................................................................................................................................
56
2.4
Écran........................................................................................................................................................
Clavier......................................................................................................................................................
2.4.3
Extensions matérielles.........................................................................................................................
59
62
2.5
Zones de l’interface de CN.........................................................................................................
64
2.6
Vue d'ensemble des modes de fonctionnement..........................................................................
65
2.7
Zones de travail..........................................................................................................................
67
2.7.1
2.7.2
2.7.3
Éléments de commande dans les zones de travail......................................................................
Symboles dans la zone de travail.....................................................................................................
Vue d'ensemble des zones de travail...............................................................................................
67
68
68
Éléments de commande.............................................................................................................
71
2.8.1
2.8.2
2.8.3
2.8.4
71
71
77
78
2.8
6
57
2.4.1
2.4.2
Principaux gestes pour l’écran tactile..............................................................................................
Éléments de commande du clavier..................................................................................................
Symboles de l’interface de la CN......................................................................................................
Zone de travail Menu principal..........................................................................................................
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
Sommaire
3
Premiers pas..........................................................................................................................
81
3.1
Vue d’ensemble du chapitre.......................................................................................................
82
3.2
Mettre la machine et la CN sous tension....................................................................................
82
3.3
Configurer l’outil.........................................................................................................................
83
3.3.1
3.3.2
3.3.3
3.3.4
3.3.5
Sélectionner le mode Tableaux.........................................................................................................
Configurer l’interface de la CN...........................................................................................................
Préparer et étalonner les outils.........................................................................................................
Éditer le gestionnaire d’outils.............................................................................................................
Editer le tableau d'emplacements.....................................................................................................
83
84
84
85
86
Dégauchir une pièce...................................................................................................................
87
3.4.1
Sélectionner le mode de fonctionnement.......................................................................................
3.4.2
3.4.3
Fixer la pièce..........................................................................................................................................
Initialiser le point d'origine avec un palpeur de pièces.................................................................
87
87
87
Usiner une pièce.........................................................................................................................
89
3.5.1
Sélectionner le mode de fonctionnement.......................................................................................
3.5.2
3.5.3
Ouvrir un programme CN....................................................................................................................
Lancer un programme CN..................................................................................................................
89
90
90
Mettre la machine hors tension..................................................................................................
90
3.4
3.5
3.6
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
7
Sommaire
4
Affichages d’état....................................................................................................................
91
4.1
Application.................................................................................................................................
92
4.2
Zone de travail Positions............................................................................................................
93
4.3
Aperçu d’état de la barre de la CN.............................................................................................
99
4.4
Zone de travail Etat....................................................................................................................
101
4.5
Zone de travail Etat de simulation..............................................................................................
116
4.6
Affichage de la durée d'exécution du programme.......................................................................
118
4.7
Affichages de positions..............................................................................................................
119
4.7.1
Commuter le mode de l’affichage de positions.............................................................................
120
Définir le contenu de l’onglet QPARA.........................................................................................
121
4.8
8
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
Sommaire
5
Mise sous et hors tension.....................................................................................................
123
5.1
Mise sous tension......................................................................................................................
124
5.1.1
Mettre la machine et la CN sous tension........................................................................................
126
Zone de travail Franchissement réf............................................................................................
127
5.2.1
Référencer les axes..............................................................................................................................
128
Mise hors tension.......................................................................................................................
129
5.3.1
130
5.2
5.3
Mettre la CN à l'arrêt et la machine hors tension..........................................................................
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
9
Sommaire
6
10
Utilisation manuelle...............................................................................................................
131
6.1
Application Mode Manuel...........................................................................................................
132
6.2
Déplacement des axes de la machine........................................................................................
134
6.2.1
6.2.2
134
135
Déplacer les axes avec les touches d’axes.....................................................................................
Positionner les axes pas à pas..........................................................................................................
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
Sommaire
7
Principes de base de la CN.................................................................................................... 137
7.1
Principes de base de la CN........................................................................................................
138
7.1.1
7.1.2
7.1.3
7.1.4
138
138
139
140
Axes programmables...........................................................................................................................
Désignation des axes sur les fraiseuses.........................................................................................
Systèmes de mesure de course et marques de référence..........................................................
Points d’origine dans la machine......................................................................................................
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
11
Sommaire
8
Outils.....................................................................................................................................
143
8.1
Principes de base.......................................................................................................................
144
8.2
Points de référence sur l’outil....................................................................................................
144
8.2.1
8.2.2
8.2.3
8.2.4
8.2.5
8.2.6
Point de référence du porte-outil.......................................................................................................
Pointe d’outil TIP...................................................................................................................................
Centre d’outil TCP (tool center point)...............................................................................................
Point de parcours d’outil TLP (tool location point)........................................................................
Point de rotation de l’outil TRP (tool rotation point).....................................................................
Centre du rayon d’outil 2 CR2 (center R2)......................................................................................
145
146
147
147
148
148
Données d’outil...........................................................................................................................
149
8.3.1
Numéro d’outil.......................................................................................................................................
8.3.2
8.3.3
8.3.4
8.3.5
Nom d’outil.............................................................................................................................................
Outil indexé.............................................................................................................................................
Types d’outils.........................................................................................................................................
Données d’outils pour les types d’outils..........................................................................................
149
149
150
155
158
Gestion des outils......................................................................................................................
170
8.4.1
Importation et exportation de données d’outil...............................................................................
171
Gestionnaire de porte-outils.......................................................................................................
174
8.5.1
8.5.2
Paramétrer des modèles de porte-outils.........................................................................................
Affecter des porte-outils......................................................................................................................
177
177
Test d’utilisation des outils........................................................................................................
178
8.6.1
181
8.3
8.4
8.5
8.6
12
Effectuer un test d'utilisation des outils..........................................................................................
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
Sommaire
9
Transformation de coordonnées............................................................................................
183
9.1
Systèmes de coordonnées.........................................................................................................
184
9.1.1
9.1.2
9.1.3
9.1.4
9.1.5
9.1.6
9.1.7
9.1.8
Vue d’ensemble.....................................................................................................................................
Principes de base des systèmes de coordonnées........................................................................
Système de coordonnées machine M-CS.......................................................................................
Système de coordonnées de base B-CS.........................................................................................
Système de coordonnées de la pièce W-CS...................................................................................
Système de coordonnées du plan d’usinage W-CS......................................................................
Système de coordonnées de programmation I-CS.......................................................................
Système de coordonnées de l’outil T-CS.........................................................................................
184
185
186
188
189
192
195
196
Gestionnaire des points d’origine...............................................................................................
199
9.2.1
Initialisation manuelle du point d'origine.........................................................................................
9.2.2
Activation manuelle du point d'origine.............................................................................................
202
203
Inclinaison du plan d'usinage (option #8)...................................................................................
204
9.3.1
9.3.2
204
205
9.2
9.3
Principes de base.................................................................................................................................
Fenêtre Rotation 3D (option #8)........................................................................................................
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
13
Sommaire
10 Contrôle anti-collision............................................................................................................ 211
10.1 Contrôle anticollision dynamique DCM (option #40)...................................................................
10.1.1
Activer le contrôle anticollision dynamique DCM pour le mode Manuel et le mode
Exécution de pgm.................................................................................................................................
Activer la représentation graphique des corps à risque de collision.........................................
216
217
10.2 Contrôle des moyens de serrage (option #40)............................................................................
218
10.1.2
14
212
10.2.1
Principes de base.................................................................................................................................
10.2.2
10.2.3
Intégrer un moyen de serrage dans la surveillance anticollision (option #140)......................
Éditer des fichiers CFG avec KinematicsDesign............................................................................
218
221
229
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
Sommaire
11 Fonctions d’asservissement................................................................................................... 237
11.1 Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option #45).............................................................
11.1.1
11.1.2
11.1.3
11.1.4
238
Principes de base.................................................................................................................................
Activer et désactiver AFC....................................................................................................................
Passe d'apprentissage AFC................................................................................................................
Surveiller l'usure et la charge de l'outil.............................................................................................
238
240
244
245
11.2 Réduction active des vibrations ACC (option #145)....................................................................
246
11.3 Configurations de programme globales GPS (option #44)..........................................................
247
11.3.1
Principes de base.................................................................................................................................
11.3.2
11.3.3
11.3.4
11.3.5
11.3.6
11.3.7
11.3.8
11.3.9
Fonction Offset additionnel (M-CS)..................................................................................................
Fonction Rotation de base additionnelle (W-CS)...........................................................................
Fonction Décalage (W-CS)..................................................................................................................
Fonction Mise en miroir (W-CS)........................................................................................................
Fonction Décalage (mW-CS)..............................................................................................................
Fonction Rotation (WPL-CS)...............................................................................................................
Fonction Superpos. manivelle............................................................................................................
Fonction Facteur d'avance..................................................................................................................
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
247
251
252
253
254
255
256
257
260
15
Sommaire
12 Contrôle.................................................................................................................................
261
12.1 Surveillance du processus (option #168)...................................................................................
262
12.1.1
12.1.2
16
Principes de base.................................................................................................................................
Zone de travail Contrôle de process (option #168).......................................................................
262
263
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
Sommaire
13 Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD-Viewer........................................................................
287
13.1 Principes de base.......................................................................................................................
288
13.2 Point d’origine de la pièce dans le modèle de CAO....................................................................
293
13.2.1
Définir le point d’origine pièce ou le point zéro pièce et ajuster le système de coordonnées
295
13.3 Point zéro pièce dans le modèle de CAO...................................................................................
296
13.4 Transférer des contours et des positions dans des programmes CN avec CAD Import (option
#42)............................................................................................................................................
298
13.4.1
Sélectionner et enregistrer un contour............................................................................................
13.4.2
Sélectionner des positions..................................................................................................................
301
304
13.5 Générer des fichiers STL avec Grille 3D (option 152).................................................................
306
13.5.1
Positionner un modèle 3D pour un usinage de face arrière........................................................
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
309
17
Sommaire
14 Aides à la commande............................................................................................................
311
14.1 Clavier tactile de la barre des tâches.........................................................................................
312
14.1.1
Ouvrir et fermer le clavier tactile.......................................................................................................
315
14.2 Menu de notification de la barre d’information...........................................................................
315
14.2.1
18
Créer un fichier service........................................................................................................................
318
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
Sommaire
15 Fonctions de palpage en mode Manuel.................................................................................. 319
15.1 Principes de base.......................................................................................................................
15.1.1
15.1.2
15.1.3
15.1.4
320
Définir un point d'origine sur un axe linéaire..................................................................................
Déterminer le centre de cercle d’un tenon avec une méthode de palpage automatique.......
Déterminer et compenser la rotation d’une pièce.........................................................................
Utiliser les fonctions de palpage avec des palpeurs mécaniques ou des comparateurs à
cadran......................................................................................................................................................
327
329
330
15.2 Étalonner le palpeur de pièces...................................................................................................
333
331
15.2.1
Étalonner la longueur du palpeur de pièces...................................................................................
15.2.2
15.2.3
Étalonner le rayon du palpeur de pièces.........................................................................................
Palpeur de pièces:étalonnage 3D (option #92)..............................................................................
335
336
337
15.3 Inhiber la surveillance du palpeur...............................................................................................
338
15.3.1
Désactiver la surveillance du palpeur...............................................................................................
338
15.4 Comparaison entre l'offset et la rotation de base 3D..................................................................
340
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
19
Sommaire
16 Application MDI.....................................................................................................................
20
343
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
Sommaire
17 Exécution de programme.......................................................................................................
347
17.1 Mode Exécution de pgm.............................................................................................................
348
17.1.1
17.1.2
17.1.3
17.1.4
Principes de base.................................................................................................................................
Déplacement manuel pendant une interruption.............................................................................
Accès au programme avec amorce de séquence.........................................................................
Réaccoster le contour..........................................................................................................................
348
355
357
363
17.2 Corrections pendant l'exécution du programme..........................................................................
365
17.2.1
Ouvrir des tableaux en mode Exécution de pgm...........................................................................
366
17.3 Application Dégagement.............................................................................................................
366
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
21
Sommaire
18 Tableaux................................................................................................................................
371
18.1 Mode de fonctionnement Tableaux............................................................................................
372
18.1.1
Éditer le contenu d’un tableau...........................................................................................................
373
18.2 Zone de travail Tableau..............................................................................................................
374
18.3 Zone de travail Formulaire pour les tableaux..............................................................................
377
18.4 Tableaux d'outils........................................................................................................................
381
18.4.1
Vue d'ensemble.....................................................................................................................................
18.4.2
18.4.3
18.4.4
18.4.5
18.4.6
18.4.7
Tableau d’outils tool.t...........................................................................................................................
Tableau d’outils de tournage toolturn.trn (option #50).................................................................
Tableau d’outils de rectification toolgrind.grd (option #156)......................................................
Tableau d’outils de dressagetooldress.drs (option #156)............................................................
Tableau de palpeurs tchprobe.tp......................................................................................................
Créer un tableau d'outils en inch.......................................................................................................
382
382
391
396
404
407
410
18.5 Tableau d’emplacements tool_p.tch...........................................................................................
411
18.6 Fichier d'utilisation d'outils.........................................................................................................
413
18.7 Chrono.util. T (option #93).......................................................................................................... 415
18.8 Liste équipement (option #93)....................................................................................................
417
18.9 Tableau de points d’origine........................................................................................................
418
Activer la protection en écriture........................................................................................................
Supprimer la protection en écriture..................................................................................................
Créer un tableau de points d’origine en inch..................................................................................
421
422
423
18.10 Tableaux pour AFC (option #45)................................................................................................
424
18.9.1
18.9.2
18.9.3
18.10.1
18.10.2
18.10.3
18.10.4
22
Paramètres de base de la fonction AFC AFC.tab..........................................................................
Fichier de paramétrage AFC.DEP pour les passes d’apprentissage..........................................
Fichier journal AFC2.DEP....................................................................................................................
Éditer des tableaux pour la fonction AFC........................................................................................
424
427
429
431
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
Sommaire
19 Manivelle électronique........................................................................................................... 433
19.1 Principes de base.......................................................................................................................
19.1.1
19.1.2
19.1.3
19.1.4
19.1.5
434
Entrer la vitesse de rotation de la broche S....................................................................................
Entrer l'avance F....................................................................................................................................
Programmer des fonctions auxiliaires M........................................................................................
Créer une séquence de positionnement..........................................................................................
Positionnement pas à pas..................................................................................................................
439
439
439
440
440
19.2 Manivelle radio HR 550FS..........................................................................................................
441
19.3 Fenêtre Configuration manivelle radio........................................................................................
443
19.3.1
Affecter une manivelle à une station d'accueil..............................................................................
19.3.2
19.3.3
19.3.4
Régler la puissance d'émission.........................................................................................................
Régler le canal.......................................................................................................................................
Réactiver la manivelle..........................................................................................................................
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
445
445
446
446
23
Sommaire
20 Palpeurs................................................................................................................................. 447
20.1 Configurer des palpeurs.............................................................................................................
24
448
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
Sommaire
21 Embedded Workspace et Extended Workspace...................................................................... 451
21.1 Embedded Workspace (option #133)..........................................................................................
452
21.2 Extended Workspace..................................................................................................................
454
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
25
Sommaire
22 Sécurité fonctionnelle (FS) intégrée....................................................................................... 455
22.1 Contrôler manuellement la position des axes.............................................................................
26
462
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
Sommaire
23 Application Paramètres.......................................................................................................... 463
23.1 Vue d'ensemble..........................................................................................................................
464
23.2 Codes.........................................................................................................................................
466
23.3 Élément de menu Configurations machine.................................................................................
466
23.4 Élément de menu Informations générales..................................................................................
469
23.5 Élément de menu SIK.................................................................................................................
470
S’informer des options logicielles.....................................................................................................
472
23.6 Élément de menu Temps machine.............................................................................................
472
23.7 Fenêtre Régler l'heure système..................................................................................................
473
23.8 Langue conversationnelle de la CN............................................................................................
473
23.5.1
23.8.1
Modifier la langue.................................................................................................................................
474
23.9 Logiciel de sécurité SELinux.......................................................................................................
475
23.10 Lecteurs réseau sur la CN..........................................................................................................
476
23.11 Interface Ethernet.......................................................................................................................
479
23.11.1 Fenêtre Configurations du réseau.....................................................................................................
481
23.12 OPC UA NC Server (options #56 - #61)......................................................................................
485
23.12.1
23.12.2
23.12.3
23.12.4
Principes de base.................................................................................................................................
Éléments de menu OPC UA (option #56 - #61).............................................................................
Fonction Assistant de connexion OPC UA (options #56 - #61)..................................................
Fonction Paramètres de licence OPC UA (options #56 - #61)....................................................
485
488
488
489
23.13 Élément de menu DNC...............................................................................................................
490
23.14 Imprimante.................................................................................................................................
491
23.14.1 Créer une imprimante..........................................................................................................................
494
23.15 Élément de menu VNC...............................................................................................................
494
23.16 Fenêtre Remote Desktop Manager (option #133).......................................................................
498
23.16.1 Configurer le PC externe pour Windows Terminal Service (RemoteFX)...................................
23.16.2 Établir et démarrer une connexion....................................................................................................
23.16.3 Exporter et importer des connexions...............................................................................................
503
504
504
23.17 Pare-feu.....................................................................................................................................
505
23.18 Portscan.....................................................................................................................................
508
23.19 Maintenance à distance..............................................................................................................
509
23.19.1 Installer le certificat d’intervention....................................................................................................
510
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
27
Sommaire
28
23.20 Backup et Restore......................................................................................................................
510
23.20.1 Sauvegarder des données..................................................................................................................
23.20.2 Restaurer des données........................................................................................................................
511
512
23.21 TNCdiag......................................................................................................................................
512
23.22 Paramètres machine...................................................................................................................
513
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
Sommaire
24 Système d'exploitation HEROS............................................................................................... 519
24.1 Principes de base.......................................................................................................................
520
24.2 Menu HEROS..............................................................................................................................
520
24.3 Transmission de données en série.............................................................................................
525
24.4 Logiciel PC pour la transmission de données.............................................................................
527
24.5 Sauvegarde des données............................................................................................................
529
24.6 Ouvrir des fichiers avec des outils ("Tools")...............................................................................
530
24.6.1
Ouvrir des outils....................................................................................................................................
531
24.7 Configuration du réseau avec l'Advanced Network Configuration...............................................
532
24.7.1
Fenêtre Editer la connexion réseau..................................................................................................
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
533
29
Sommaire
25 Vues d’ensemble.................................................................................................................... 537
25.1 Affectation des plots et câbles de raccordement des interfaces de données..............................
25.1.1
25.1.2
Interface V.24/RS-232-C pour appareils HEIDENHAIN.................................................................
Interface Ethernet RJ45, prise femelle.............................................................................................
538
538
25.2 Paramètres machine...................................................................................................................
538
25.2.1
30
538
Liste des paramètres utilisateur........................................................................................................
539
25.3 Cabochons de touches pour claviers et panneaux de commande machine.................................
550
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
1
À propos du manuel
utilisateur
1
À propos du manuel utilisateur | Groupe cible : les utilisateurs
1.1
Groupe cible : les utilisateurs
Sont considérées comme des utilisateurs de la CN toutes les personnes qui
accomplissent au moins l'une des principales tâches suivantes :
Utilisation de la machine
Réglage des outils
Alignement des pièces
Usinage des pièces
Résolution d'éventuelles erreurs survenant en cours d'exécution de
programme
Création et test de programmes CN
Création de programmes CN sur la CN, ou à distance avec système de FAO
Test de programmes CN à l'aide de la simulation
Résolution d'éventuelles erreurs pendant le test de programme
Compte tenu de la profondeur des informations qu'il contient, le manuel utilisateur
requiert un certain niveau de qualification de la part des utilisateurs :
Une bonne compréhension technique base, par exemple savoir lire des dessins
techniques et savoir se représenter dans l'espace
Des connaissances de base en matière d'usinage, par exemple connaître l'importance des valeurs technologiques, spécifiques aux matériaux
Être informé des consignes de sécurité concernant, par exemple, les éventuels
risques présents et la façon de les éviter
Être familier avec l'environnement de la machine, par ex. avec le sens des axes et
la configuration d'une machine
HEIDENHAIN propose aussi, pour d'autres groupes cibles, des supports
d'informations distincts :
Des catalogues et un programme général pour les prospects
Un manuel de service pour les techniciens
Un manuel technique pour les constructeurs de machines
Par ailleurs, HEIDENHAIN propose également aux utilisateurs, et aux
personnes provenant d'autres secteurs, un large choix de formations en
matière de programmation CN.
Portail de formation HEIDENHAIN
En raison du public ciblé, ce manuel utilisateur ne contient que des informations
relatives au fonctionnement et à l'utilisation de la CN. Les supports d'information
destinés à d'autres groupes cibles contiennent des informations sur d'autres phases
du cycle de vie du produit.
32
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
1
À propos du manuel utilisateur | Documentation utilisateur disponible
1.2
Documentation utilisateur disponible
Manuel utilisateur
Indépendamment de sa forme, qu'il soit imprimé ou non, HEIDENHAIN appelle
"manuel utilisateur" ce support d'informations. D'autres désignations connues en
sont également synonymes, telles que "mode d'emploi", "guide d'utilisation" et "notice
d'utilisation".
Le manuel utilisateur de la CN est disponible dans les variantes suivantes :
En version imprimée, il est divisé en différents modules :
Le manuel utilisateur Configuration et exécution contient tout ce qu'il faut
savoir sur le réglage de la machine et l'exécution de programmes CN.
ID : 1358774-xx
Le manuel utilisateur Programmation et test contient tout ce qu'il faut savoir
pour créer et tester des programmes CN. Ne sont pas inclus les cycles de
palpage et les cycles d'usinage.
ID pour la programmation Klartext : 1358773-xx
Le manuel utilisateur Cycles d'usinage contient toutes les fonctions des
cycles d'usinage.
ID: 1358775-xx
Le manuel utilisateur Cycles de mesure pour la pièce et l'outil contient toutes
les fonctions des cycles de palpage.
ID: 1358777-xx
Sous forme de fichiers PDF, comparables aux versions imprimées, ou sous
forme d'un seul PDF englobant l'ensemble des modules.
TNCguide
Sous forme de fichier HTML à utiliser comme aide intégrée dans le TNCguide,
directement sur la CN.
TNCguide
Le manuel utilisateur vous aide à utiliser la CN en toute sécurité, conformément à sa
destination.
Informations complémentaires : "Usage conforme à la destination", Page 42
Autres supports d'information à destination des utilisateurs
En tant qu'utilisateur, d'autres supports d'information sont mis à votre disposition :
La Vue d'ensemble des fonctions logicielles, nouvelles et modifiées vous
informe des nouveautés relatives à chaque version logicielle.
TNCguide
Les catalogues HEIDENHAIN vous fournissent des informations concernant les
produits et services de HEIDENHAIN, telles que les options logicielles de la CN.
Catalogues HEIDENHAIN
La base de données Solutions CN propose des solutions applicables à certaines
tâches récurrentes.
Solutions CN HEIDENHAIN
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
33
1
À propos du manuel utilisateur | Types d'informations utilisés
1.3
Types d'informations utilisés
Consignes de sécurité
Respecter l'ensemble des consignes de sécurité contenues dans cette
documentation et dans celle du constructeur de la machine !
Les consignes de sécurité sont destinées à mettre en garde l'utilisateur devant les
risques liés à l'utilisation du logiciel et des appareils, et indiquent comment éviter ces
risques. Les différents types d'avertissements sont classés par ordre de gravité du
danger et sont répartis comme suit :
DANGER
Danger signale l'existence d'un risque pour les personnes. Si vous ne suivez
pas la procédure qui permet d'éviter le risque existant, le danger occasionnera
certainement des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Avertissement signale l'existence d'un risque pour les personnes. Si vous ne
suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque existant, le danger pourrait
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Attention signale l'existence d'un risque pour les personnes. Si vous ne suivez pas
la procédure qui permet d'éviter le risque existant, le danger pourrait occasionner
de légères blessures.
REMARQUE
Remarque signale l'existence d'un risque pour les objets ou les données. Si
vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque existant, le danger
pourrait occasionner un dégât matériel.
Ordre chronologique des informations indiquées dans les consignes de sécurité
Toutes les consignes de sécurité comprennent les quatre parties suivantes :
Le mot-clé indique la gravité du danger.
Type et source du danger
Conséquences en cas de non prise en compte du danger, par ex. "Risque de
collision pour les usinages suivants"
Solution – Mesures de prévention du danger
34
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
1
À propos du manuel utilisateur | Types d'informations utilisés
Notes d'information
Il est impératif de respecter l'ensemble des notes d'information que contient cette
notice afin de garantir un fonctionnement sûr et efficace du logiciel.
Ce manuel contient plusieurs types d'informations, à savoir :
Ce symbole signale une astuce.
Une astuce vous fournit des informations supplémentaires ou
complémentaires.
Ce symbole vous invite à suivre les consignes de sécurité du
constructeur de votre machine. Ce symbole vous renvoie aux fonctions
dépendantes de la machine. Les risques potentiels pour l'opérateur et la
machine sont décrits dans le manuel d'utilisation.
Le symbole représentant un livre correspond à un renvoi à une
documentation externe, par exemple à la documentation du constructeur
de votre machine ou d'un autre fournisseur.
1.4
Informations relatives à l'utilisation des programmes CN
Les programmes CN inclus dans le manuel utilisateur ne sont que des exemples
de solutions. Il vous faudra les adapter avant d'utiliser ces programmes CN ou
certaines séquences CN sur une machine.
Les éléments suivants doivent être adaptés :
Outils
Valeurs de coupe
Avances
Hauteur de sécurité, ou positions de sécurité
Positions spécifiques à la machine, par ex. avec M91
Chemins des appels de programmes
Certains programmes CN dépendent de la cinématique de la machine. Il vous faudra
adapter ces programmes CN avant de mener le premier test sur la cinématique de
votre machine.
Puis il vous faudra également tester les programmes CN à l'aide de la simulation,
avant d'exécuter le programme de manière effective.
Le test de programme doit vous permettre de vérifier que vous pourrez
bien utiliser ces programmes CN avec les options logicielles disponibles,
la cinématique machine active et la configuration machine actuelle.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
35
1
À propos du manuel utilisateur | Manuel utilisateur comme aide produit intégréeTNCguide
1.5
Manuel utilisateur comme aide produit intégréeTNCguide
Application
L’aide produit intégrée TNCguide offre l’ensemble du contenu de tous les manuels
utilisateurs.
Informations complémentaires : "Documentation utilisateur disponible", Page 33
Le manuel utilisateur vous aide à utiliser la CN en toute sécurité, conformément à sa
destination.
Informations complémentaires : "Usage conforme à la destination", Page 42
Condition requise
La CN configurée par défaut propose l'aide produit intégrée TNCguide en allemand
et anglais.
Si la CN ne trouve pas de version linguistique du TNCguide correspondant à langue
conversationnelle souhaitée, elle ouvre le TNCguide en anglais.
Si la CN ne trouve pas de version linguistique du TNCguide, elle ouvre une page
d’information contenant des instructions. À l'aide du lien indiqué et des étapes à
suivre, vous ajoutez les fichiers qui manquent dans la CN.
Vous pouvez aussi ouvrir manuellement la page d'information en
sélectionnant le fichier index.html, par exemple sous TNC:\tncguide
\enreadme. Le chemin dépend de la version linguistique souhaitée, par
exemple en pour l’anglais.
Vous pouvez également actualiser la version du TNCguide en suivant les
étapes indiquées. Une actualisation peut être nécessaire, par exemple,
après une mise à jour du logiciel.
Description fonctionnelle
L’aide produit intégrée TNCguide peut être sélectionnée dans l’application Aide ou
dans la zone de travail Aide.
Informations complémentaires : "Application Aide", Page 37
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Le TNCguide s’utilise de la même manière dans les deux cas.
Informations complémentaires : "Symboles", Page 38
36
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
1
À propos du manuel utilisateur | Manuel utilisateur comme aide produit intégréeTNCguide
Application Aide
1
2
5
3
4
Application Aide avec le TNCguide ouvert
L’application Aide contient les zones suivantes :
1
2
3
4
5
Barre de titre de l’application Aide
Informations complémentaires : "Symboles dans l’application Aide",
Page 38
Barre de titre de l’aide produit intégrée TNCguide
Informations complémentaires : "Symboles de l’aide produit intégrée
TNCguide ", Page 38
Colonne de contenu du TNCguide
Séparateur entre les colonnes du TNCguide
Vous utilisez le séparateur pour adapter la largeur des colonnes.
Colonne de navigation du TNCguide
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
37
1
À propos du manuel utilisateur | Manuel utilisateur comme aide produit intégréeTNCguide
Symboles
Symboles dans l’application Aide
Symbole
Fonction
Afficher la page d’accueil
La page d’accueil affiche toutes les documentations disponibles. Sélectionnez la documentation de votre choix, par
exemple le TNCguide, en vous servant des carreaux de
navigation.
Si une seule documentation est disponible, la CN affiche directement son contenu.
Une fois la documentation ouverte, vous pouvez utiliser la
fonction de recherche.
Afficher des tutoriels
Naviguer entre les contenus qui ont été ouverts dernièrement
Afficher ou masquer les résultats de recherche
Informations complémentaires : "Rechercher dans le
TNCguide", Page 39
Symboles de l’aide produit intégrée TNCguide
Symbole
Fonction
Afficher la structure de la documentation
La structure est composée des titres des différents contenus.
La structure sert de principal moyen de navigation dans la
documentation.
Afficher l’index de la documentation
L’index comprend les mots-clés importants.
L’index sert d’option alternative pour naviguer dans la
documentation.
Afficher la page précédente ou la page suivante de la
documentation
Afficher ou masquer la navigation
Copier des exemples CN dans le presse-papier
Informations complémentaires : "Copier des exemples CN
dans le presse-papier", Page 39
38
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
1
À propos du manuel utilisateur | Manuel utilisateur comme aide produit intégréeTNCguide
1.5.1
Rechercher dans le TNCguide
La fonction de recherche vous permet de rechercher dans la documentation ouverte
les termes que vous avez entrés.
Vous utilisez la fonction de recherche comme suit :
Saisir une chaîne de caractères
Le champ de saisie se trouve dans la barre de titre, à gauche du symbole
Home qui vous permet d’aller à la page d'accueil.
La recherche démarre automatiquement après que vous ayez saisi une
lettre, par exemple.
Si vous souhaitez supprimer une saisie, utilisez le symbole X à l'intérieur
du champ de saisie.
La CN ouvre la colonne contenant les résultats de recherche.
La CN marque également les résultats de la recherche dans la page de contenu
ouverte.
Sélectionner un résultat de recherche
La CN ouvre le contenu sélectionné.
La CN continue d'afficher les résultats de la dernière recherche.
Le cas échéant, sélectionner un autre résultat de recherche
Le cas échéant, saisir une nouvelle chaîne de caractères
1.5.2
Copier des exemples CN dans le presse-papier
À l’aide de la fonction Copier, vous prenez en compte dans l’éditeur CN un
exemple CN issu de la documentation.
Vous utilisez la fonction Copier comme suit :
Naviguer vers l’exemple CN votre choix
Informations relatives à l'utilisation des programmes CN Ouvrir
Informations relatives à l'utilisation des programmes CN Lire et noter
Informations complémentaires : "Informations relatives à l'utilisation des
programmes CN", Page 35
Copier un exemple CN dans le presse-papiers
Le bouton change de couleur pendant le processus de copie.
Le presse-papiers contient tout le contenu de l’exemple CN
copié.
Insérer l’exemple CN dans le programme CN
Adapter le contenu inséré selon les Informations relatives à
l'utilisation des programmes CN
Tester le programme CN à l'aide de la simulation
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Programmation et test
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
39
1
À propos du manuel utilisateur | Contacter le service de rédaction
1.6
Contacter le service de rédaction
Modifications souhaitées ou découverte d'une "coquille"?
Nous nous efforçons en permanence d'améliorer notre documentation. N'hésitez
pas à nous faire part de vos suggestions en nous écrivant à l'adresse e-mail
suivante :
[email protected]
40
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
2
À propos du produit
2
À propos du produit | La TNC7
2.1
La TNC7
Toutes les CN HEIDENHAIN vous assiste avec une programmation guidée par des
dialogues et une simulation fidèle aux détails. Avec la TNC7, vous pouvez également
effectuer une programmation sur la base de formulaires ou d'un graphique, et ainsi
être sûr d'obtenir rapidement le résultat souhaité.
Le fait d'ajouter des options logicielles ou des extensions hardware, disponibles en
option, vous permet d'étendre les fonctions disponibles, avec flexibilité, et de gagner
en confort d'utilisation.
Aussi, le fait de disposer davantage de fonctions vous donne notamment
accès à des opérations de fraisage, de perçage, de tournage et de rectification
supplémentaires.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
En ajoutant, par exemple, des palpeurs, des manivelles ou une souris 3D, vous
pourrez améliorer le confort d'utilisation.
Informations complémentaires : "Matériel", Page 56
Définitions
2.1.1
Abréviation
Définition
TNC
Le terme TNC est un dérivé de l'acronyme CNC (computerized
numerical control). Le T (pour tip ou touch) renvoie à la possibilité de générer des programmes CN, soit directement au
pied de la CN, soit graphiquement par le biais de commandes
tactiles.
7
Le numéro du produit indique la génération de la CN. Le
nombre de fonctions disponibles dépend des options
logicielles activées.
Usage conforme à la destination
Les informations relatives à l'usage prévu sont censées aider l'utilisateur à avoir un
usage conforme d'un produit, par exemple d'une machine-outil.
La CN constitue un élément de la machine, et non une machine complète. Ce
manuel utilisateur décrit l'utilisation de la CN. Avant d'utiliser la machine, avec la CN,
référez-vous à la documentation du constructeur de la machine pour connaître tous
les aspects importants pour la sécurité, l'équipement de sécurité nécessaire, ainsi
que les exigences requises de la part du personnel qualifié.
HEIDENHAIN commercialise des CN qui s'utilisent sur des fraiseuses
et des tours, ainsi que sur des centres d'usinage qui comptent jusqu'à
24 axes. Si, en tant qu'opérateur, vous êtes confronté à une configuration
différente, il vous faudra contacter l'exploitant de l'installation dans les
plus brefs délais.
HEIDENHAIN veille à améliorer sans cesse la sécurité et la protection de ses
produits, notamment en tenant compte des retours formulés par ses clients. Il en
résulte ainsi, par exemple, des adaptations fonctionnelles des CN et de nouvelles
consignes de sécurité dans la documentation.
Contribuez vous aussi de manière active à ces améliorations en nous
signalant toute information manquante ou ambiguë.
Informations complémentaires : "Contacter le service de rédaction",
Page 40
42
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
2
À propos du produit | La TNC7
2.1.2
Lieu d'utilisation prévu
Conformément à la norme DIN EN 50370-1 relative à la compatibilité
électromagnétique (CEM), la CN convient pour une utilisation dans des
environnements industriels.
Définitions
Directive
Définition
DIN EN
Cette norme aborde notamment le thème de l'émission d'in50370-1:2006-02 terférences et de l'immunité aux interférences des machinesoutils.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
43
2
À propos du produit | Consignes de sécurité
2.2
Consignes de sécurité
Respecter l'ensemble des consignes de sécurité contenues dans cette
documentation et dans celle du constructeur de la machine !
Les consignes de sécurité suivantes se réfèrent exclusivement à la CN en tant que
composante individuelle d'une machine-outil, et non comme produit d'ensemble
spécifique tel qu'une machine-outil.
Consultez le manuel de votre machine !
Avant d'utiliser la machine, avec la CN, référez-vous à la documentation
du constructeur de la machine pour connaître tous les aspects
importants pour la sécurité, l'équipement de sécurité nécessaire, ainsi
que les exigences requises de la part du personnel qualifié.
Le récapitulatif ci-après répertorie exclusivement les consignes de sécurité qui ont
une application générale. Tenez également compte des autres consignes de sécurité
mentionnées dans les différents chapitres, ainsi que des consignes qui dépendent
en partie de la configuration concernée.
Pour garantir la meilleure sécurité possible, toutes les consignes de
sécurité se trouvent répétées au sein des différents chapitres, aux
endroits pertinents.
DANGER
Attention danger pour l'opérateur !
Les dangers de nature électrique sont toujours dûs à des embases de
raccordement non sécurisées, à des câbles défectueux et à une utilisation
inappropriée. La menace est présente dès la mise sous tension de la machine !
Seul le personnel de SAV habilité peut raccorder ou faire enlever les appareils.
Mettre la machine sous tension exclusivement avec la manivelle raccordée ou
avec une embase de raccordement sécurisée
DANGER
Attention danger pour l'opérateur !
Les machines et leurs composants sont toujours à l’origine de risques
mécaniques. Les champs électriques, magnétiques ou électromagnétique
sont particulièrement dangereux pour les personnes qui portent un stimulateur
cardiaque ou un implant. La menace est présente dès la mise sous tension de la
machine !
Respecter le manuel de la machine !
Respecter les consignes de sécurité et les symboles de sécurité
Utiliser les équipements de sécurité
44
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
2
À propos du produit | Consignes de sécurité
DANGER
Attention danger pour l'opérateur !
La fonction AUTOSTART permet de lancer l’usinage automatiquement. Les
machines non cartérisées dont la zone d’usinage n'est pas sécurisée représentent
un grand danger pour l’utilisateur !
Utiliser exclusivement la fonction AUTOSTART sur des machines cartérisées
AVERTISSEMENT
Attention danger pour l'opérateur !
Les logiciels malveillants (virus, chevaux de Troie ou vers) sont susceptibles
de modifier des séquences de données, ainsi que le logiciel. Des séquences de
données ou des logiciels truqués peuvent entraîner un comportement indésirable
de la machine.
S'assurer de l'absence de logiciels malveillants sur les supports de données
amovibles avant toute utilisation
Toujours lancer le navigateur web interne dans la Sandbox
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Des écarts entre les positions effectives des axes et les positions attendues par
la CN (autrement dit les valeurs mémorisées à la mise hors tension) peuvent
entraîner des mouvements d'axes imprévisibles et indésirables s'ils ne sont pas
pris en compte. Il existe un risque de collision pendant le référencement des
autres axes et pendant tous les déplacements qui suivent.
Vérifier la position d’un axe
Confirmer la fenêtre auxiliaire avec OUI uniquement si les positions d'axe
coïncident.
Malgré la confirmation, déplacer ensuite l’axe avec précaution
En cas de doute ou de points à clarifier, contacter le constructeur de la
machine
REMARQUE
Attention, danger pour la pièce et l'outil !
Une coupure de courant pendant l’usinage peut occasionner un ralentissement
incontrôlé des axes. Si l’outil était en train d’usiner avant la coupure de courant,
il n'est pas possible de franchir les marques de référence des axes après le
redémarrage de la commande. Pour les axes sur lesquels les marques de
référence n'ont pas été franchies, la commande tient compte des dernières
valeurs d'axe enregistrées comme position actuelle susceptible de diverger de
la position réelle. Les déplacements qui suivent ne coïncident donc pas avec
les déplacements précédant la coupure de courant. Si l’outil est encore en
cours d'intervention pendant les déplacements, l’outil et la pièce peuvent être
endommagés suite à des tensions !
Appliquer une avance peu élevée
Pour les axes dont les marques de référence n'ont pas été franchies, tenez
compte du fait qu’il n'est pas possible de surveiller la zone de déplacement.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
45
2
À propos du produit | Consignes de sécurité
REMARQUE
Attention, risque de collision !
La TNC7 ne prend pas en charge la programmation ISO avec le logiciel CN
81762x-16. En l’absence d’assistance, il existe un risque de collision pendant
l'exécution du programme.
Utiliser exclusivement des programmes CN en langage conversationnel
Klartext
REMARQUE
Attention, risque de collision !
La commande n'effectue pas de contrôle anti-collision automatique entre l'outil et
la pièce. Il existe un risque de collision pendant le référencement des axes si ceuxci ne sont pas pré-positionnés correctement ou si l’écart entre les composants est
insuffisant !
Tenir compte des remarques affichées à l’écran
Aborder au besoin une position de sécurité avant de référencer les axes
Faire attention aux risques de collision
REMARQUE
Attention, risque de collision !
La commande utilise les longueurs d’outil définies pour corriger la longueur des
outils. La correction de longueur d’outil sera erronée si la longueur d’outil n'est pas
correcte. Pour les outils de longueur 0 et après un TOOL CALL 0, la commande
n'exécute pas de correction de longueur ni de contrôle de collision. Il existe un
risque de collision pendant les positionnements d’outil suivants !
Définir systématiquement les outils avec leur longueur réelle (pas seulement
avec les différences)
Utiliser TOOL CALL 0 exclusivement pour vider la broche
REMARQUE
Attention, danger de dommages matériels importants !
Dans le tableau de points d’origine, les champs non définis se comportent
différemment des champs définis avec la valeur 0 : les champs définis avec 0
écrasent la valeur précédente, tandis que les champs non définis laissent la valeur
précédente intacte.
Avant d'activer un point d’origine, vérifier que toutes les colonnes contiennent
des valeurs
46
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
2
À propos du produit | Consignes de sécurité
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Les programmes CN qui ont été créés sur d’anciennes commandes peuvent
donner lieu, sur les commandes actuelles, à des mouvements d'axes différents
ou à des messages d'erreur. Il existe un risque de collision pendant le mouvement
d'approche !
Utiliser la simulation graphique pour vérifier un programme CN ou une section
de programme
Tester un programme CN ou une section de programme avec précaution en
mode Exécution PGM pas-à-pas
Tenir compte des différences connues suivantes (voir liste ci-après,
éventuellement incomplète)
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
La fonction EFFACER supprime définitivement le fichier. Avant la suppression,
la CN n'effectue pas de sauvegarde automatique du fichier, par ex. dans une
corbeille. Les fichiers sont donc irrémédiablement supprimés.
Sauvegarder régulièrement les données importantes sur des lecteurs
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
Si vous ne retirez pas correctement des appareils USB connectés au cours d'une
transmission de données, vous risquez d'endommager ou de supprimer des
données !
N'utiliser l'interface USB que pour transférer et sauvegarder des données. Ne
pas utiliser l'interface USB pour éditer et exécuter des programmes CN.
Retirer l’appareil USB à l’aide de la softkey une fois les données transmises.
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
La commande doit être mise à l’arrêt afin que les processus en cours soient
clôturés et que les données soient sauvegardées. Un actionnement de
l’interrupteur principal pour mettre instantanément la commande hors tension
peut se solder par une perte de données, quel que soit l’état de la commande.
Toujours mettre la commande hors tension
N'actionner l’interrupteur principal qu'après en avoir été avisé par un message
affiché à l’écran
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
47
2
À propos du produit | Logiciel
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous sélectionnez une séquence CN pendant le déroulement du programme
avec la fonction GOTO et que vous exécutez ensuite le programme CN, la CN
ignore toutes les fonctions CN préalablement programmées, telles que les
transformations. Il existe donc un risque de collision pendant les déplacements
qui suivent !
N'utiliser GOTO que pour programmer et tester des programmes CN
Utiliser exclusivement Amorce seq. lors de l'exécution de programmes CN
2.3
Logiciel
Ce manuel utilisateur décrit l'ensemble des fonctions de la CN, qui permettent de
configurer la machine, de programmer et d'exécuter des programmes CN.
Les fonctions effectivement disponibles dépendent entre autres des
options logicielles qui ont été activées.
Informations complémentaires : "Options logicielles", Page 49
Le tableau indique les numéros de logiciels CN qui font l'objet d'une description dans
ce manuel utilisateur.
Depuis la version 16 du logiciel CN, HEIDENHAIN a simplifié son schéma
de versionnage :
La période de publication détermine le numéro de version.
Au sein d'une même période de publication, tous les types de CN
présentent le même numéro de version.
Le numéro de version des postes de programmation correspond au
numéro de version du logiciel CN.
Numéro du
logiciel CN
Produit
817620-16
TNC7
817621-16
TNC7 E
817625-16
Poste de programmation TNC7
Consultez le manuel de votre machine !
Ce manuel utilisateur décrit les fonctions de base de la CN. Le
constructeur de la machine peut adapter, étendre ou restreindre les
fonctions qui sont disponibles à la machine.
Aidez-vous du manuel de la machine pour vérifier si le constructeur de la
machine a adapté les fonctions de la CN.
Définition
48
Abréviation
Définition
E
La lettre E désigne la version Export de la commande. Dans
cette version, l'option logicielle 9 Fonctions étendues du
groupe 2 est limitée à une interpolation 4 axes.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
2
À propos du produit | Logiciel
2.3.1
Options logicielles
Les options logicielles déterminent le nombre de fonctions disponibles sur la
CN. Les fonctions accessibles en options sont spécifiques à la machine ou à
l'application. Les options logicielles vous permettent d'adapter la CN à vos besoins.
Il est toujours possible de vérifier quelles options logicielles ont été activées sur
votre machine.
Informations complémentaires : "S’informer des options logicielles", Page 472
Vue d'ensemble et définitions
La TNC7 propose de multiples options logicielles que le constructeur de la machine
est libre d'activer séparément, et aussi ultérieurement. La vue d'ensemble ci-après ne
tient compte que des options logicielles pertinentes pour l'opérateur.
Dans le manuel utilisateur, les numéros d'options vous permettent de
savoir si une fonction fait ou non partie des fonctions disponibles en
standard.
Le manuel technique vous fournira en revanche davantage
d'informations concernant les options logicielles pertinentes pour le
constructeur de la machine.
Notez que certaines options logicielles peuvent nécessiter des
extensions matérielles.
Informations complémentaires : "Matériel", Page 56
Option logicielle
Définition et application
Additional Axis
(options 0 à 7)
Boucle d'asservissement supplémentaire
Une boucle d'asservissement est requise pour chaque axe ou broche qui se
trouve déplacé(e) par la CN à une position donnée, définie dans un programme.
Des boucles d'asservissement supplémentaires sont par exemple nécessaires
pour des tables pivotantes amovibles ou entraînées.
Advanced Function
Set 1
(option 8)
Fonctions étendues - Groupe 1
Cette option logicielle vous permet d'usiner plusieurs côtés d'une pièce en un
seul serrage, sur des machines à axes rotatifs.
Elle inclut par exemple les fonctions suivantes :
Inclinaison du plan d'usinage, par ex. avec PLANE SPATIAL
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Programmation de contours sur le développé d'un cylindre, par ex. avec le
cycle 27 CORPS DU CYLINDRE
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Programmation de l'avance des axes rotatifs en mm/min avec M116
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Interpolation circulaire à 3 axes dans un plan d'usinage incliné
Les fonctions étendues du groupe 1 vous permettent de réduire le temps
passé à la configuration et d'améliorer la précision de vos pièces.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
49
2
À propos du produit | Logiciel
50
Option logicielle
Définition et application
Advanced Function
Set 2
(option 9)
Fonctions étendues - Groupe 2
Cette option logicielle vous permet d'usiner des pièces avec 5 axes simultanés,
sur des machines à axes rotatifs.
Elle inclut par exemple les fonctions suivantes :
TCPM (tool center point management) : actualisation automatique des axes
linéaires lors du positionnement des axes rotatifs
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Exécution de programmes CN avec vecteurs et, en option, avec correction
3D de l'outil
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Déplacement manuel des axes dans le système de coordonnées d'outil TCS actif
Interpolation linéaire sur plus de quatre axes (max. quatre axes pour une
version Export)
Les fonctions étendues du groupe 2 vous permettent par exemple de réaliser
des surfaces de forme libre.
HEIDENHAIN DNC
(option 18)
HEIDENHAIN DNC
Cette option logicielle permet à des applications Windows externes d'accéder
aux données de l CN, à l'aide du protocole TCP/IP.
Exemples d'applications possibles :
Intégration à des systèmes ERP ou MES de supervision
Acquisition de données machine et d'exploitation
Vous aurez besoin de HEIDENHAIN DNC pour utiliser des applications
Windows externes.
Dynamic Collision
Monitoring
(option 40)
Contrôle dynamique anticollision DCM
Cette option logicielle permet au constructeur de la machine de définir des
composants de la machine comme corps de collision. La CN surveille les
corps de collision définis à chaque mouvement de la machine.
Cette option logicielle inclut par exemple les fonctions suivantes :
Interruption automatique de l'exécution de programme en cas de risque de
collision
Avertissement en cas de mouvements d'axes manuels
Contrôle anticollision en mode Test de programme
Avec l'option DCM, vous pouvez éviter les collisions et donc éviter les surcoûts
engendrés par des dommages matériels ou des états machine.
Informations complémentaires : "Contrôle anticollision dynamique DCM
(option #40)", Page 212
CAD Import
(option 42)
CAD Import
Cette option logicielle permet de sélectionner des positions et des contours
dans des fichiers de CAO et de les reprendre dans un programme CN.
Avec CAD Import, vous réduisez le temps nécessaire à la programmation
et prévenez des cas d'erreurs typiques telles que des erreurs de saisies de
valeurs. Par ailleurs, la fonction CAD Import contribue à la digitalisation de la
production.
"Transférer des contours et des positions dans des programmes CN avec CAD
Import (option #42)"
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
2
À propos du produit | Logiciel
Option logicielle
Définition et application
Global Program
Settings
(option 44)
Configurations globales de programmes GPS
Cette option logicielle permet d'effectuer des transformations de coordonnées
et des déplacements avec la manivelle pendant l'exécution du programme,
sans avoir besoin de modifier le programme CN.
Avec la fonction GPS, vous pouvez adapter à votre machine des
programmes CN qui ont été créés à distance et gagner en flexibilité lors de
l'exécution du programme.
Informations complémentaires : "Globale Programmeinstellungen GPS", Page
Adaptive Feed
Control
(option 45)
Asservissement adaptatif de l'avance AFC
Cette option logicielle permet de réguler automatiquement l'avance en fonction
de la charge actuelle de la broche. La CN augmente l'avance en réduisant la
charge et la réduit en augmentant la charge.
Avec l'AFC, vous pouvez réduire le temps d'usinage sans avoir besoin d'adapter le programme CN tout en évitant des dégâts sur la machine qui seraient
causés par une surcharge.
Informations complémentaires : "Asservissement adaptatif de l'avance AFC
(option #45)", Page 238
KinematicsOpt
(option 48)
KinematicsOpt
Cette option logicielle vous permet de contrôler et d'optimiser la cinématique
active grâce à des opérations de palpage automatiques.
Avec KinematicsOpt, la CN peut corriger les erreurs de position des axes
rotatifs et donc améliorer la précision des opérations d'usinage inclinées et
simultanées. La CN est capable de compenser, par exemple des erreurs dues à
la température, grâce à des mesures et des corrections répétées.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les
pièces et les outils
Turning
(option 50)
Fraisage-tournage
Cette option logicielle offre un ensemble de fonctions spécifiques au tournage
pour des fraiseuses dotées d'un plateau circulaire.
Cette option logicielle inclut par exemple les fonctions suivantes :
Outils spécifiques au tournage
Cycles et éléments de contours spécifiques au tournage, par ex.
dégagements
Compensation automatique du rayon de la dent
Le fraisage-tournage permet d'effectuer des opérations de fraisage-tournage
sur une seule et même machine, réduisant ainsi nettement le temps normalement nécessaire aux réglages, par exemple.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
KinematicsComp
(option 52)
KinematicsComp
Cette option logicielle vous permet de contrôler et d'optimiser la cinématique
active grâce à des opérations de palpage automatiques.
Avec KinematicsComp, la CN permet de corriger des erreurs de position et de
composants dans l'espace, autrement dit de compenser les erreurs des axes
rotatifs et linéaires dans l'espace. Les possibilités de correction sont bien plus
nombreuses qu'avec KinematicsOpt (option 48).
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les
pièces et les outils
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
51
2
À propos du produit | Logiciel
Option logicielle
Définition et application
OPC UA NC Server
1à6
(options 56 à 61)
OPC UA NC Server
Avec OPC UA, ces options logicielles offrent une interface standardisée pour
accéder aux données et fonctions de la CN à distance.
Exemples d'applications possibles :
Intégration à des systèmes ERP ou MES de supervision
Acquisition de données machine et d'exploitation
Chaque option logicielle autorise, respectivement, une liaison cliente. Plusieurs
OPC UA NC Servers sont nécessaires pour avoir plusieurs liaisons parallèles.
Informations complémentaires : "OPC UA NC Server (options #56 - #61)",
Page 485
4 Additional Axes
(option 77)
4 boucles d'asservissement supplémentaires
voir "Additional Axis
(options 0 à 7)"
8 Additional Axes
(option 78)
8 boucles d'asservissement supplémentaires
voir "Additional Axis
(options 0 à 7)"
3D-ToolComp
(option 92)
3D-ToolComp uniquement avec les fonctions étendues du groupe 2 (option 9)
Cette option logicielle s'appuie sur un tableau de valeurs de correction pour
compenser automatiquement des écarts de formes sur des fraises boule et
des palpeurs de pièces.
3D-ToolComp vous permet notamment d'améliorer la précision des pièces
avec des surfaces de forme libre.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Extended Tool
Management
(option 93)
Gestion avancée des outils
Cette option logicielle ajoute deux tableaux à la gestion des outils : Liste
équipement et Chrono.util. T.
Les tableaux affichent le contenu suivant :
La Liste équipement indique les besoins en outils du programme CN à
exécuter ou de la palette
Informations complémentaires : "Liste équipement (option #93)",
Page 417
La Chrono.util. T indique l'ordre d'utilisation des outils dans le
programme CN à exécuter, ou pour la palette.
Informations complémentaires : "Chrono.util. T (option #93)", Page 415
La gestion avancée des outils vous permet de détecter à temps le besoin en
outils, et donc d'éviter les interruptions en cours d'exécution de programme.
Advanced Spindle
Interpolation
(option 96)
52
Broche interpolée
Avec cette option logicielle, la CN permet d'effectuer le tournage interpolé en
couplant la broche de l'outil avec les axes linéaires.
Cette option logicielle inclut les cycles suivants :
Cycle 291 COUPL. TOURN. INTER. pour les opérations de tournage sans
programmes de contour
Cycle 292 CONT. TOURN. INTERP. pour la finition des contours de
révolution
La broche interpolée vous permet elle aussi de réaliser une opération de
tournage, y compris sur des machines qui n'ont pas de table rotative.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
2
À propos du produit | Logiciel
Option logicielle
Définition et application
Spindle Synchronism
(option 131)
Synchronisation des broches
Cette option logicielle permet de synchroniser deux broches ou plus et ainsi de
réaliser, par exemple, des engrenages par hobbing.
Elle inclut les fonctions suivantes :
Synchronisation des broches pour les usinages spéciaux, par ex. pour un
polygonage
Cycle 880 FRAISAGE DE DENTURES uniquement avec le fraisage-tournage
(option 50)
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Remote Desktop
Manager
(option 133)
Remote Desktop Manager
Cette option logicielle vous permet d'afficher et d'utiliser des calculateurs qui
sont connectés à la CN à distance.
Remote Desktop Manager vous permet par exemple de limiter vos déplacements entre plusieurs postes de travail et de gagner en efficacité.
Informations complémentaires : "Fenêtre Remote Desktop Manager
(option #133)", Page 498
Dynamic Collision
Monitoring v2
(option 140)
Contrôle dynamique anticollision DCM, version 2
Cette option logicielle inclut toutes les fonctions de l'option logicielle 40
Contrôle anticollision DCM.
Cette option logicielle permet également de surveiller l'absence de risque de
collision avec les moyens de serrage des pièces.
Informations complémentaires : "Intégrer un moyen de serrage dans la
surveillance anticollision (option #140)", Page 221
Cross Talk Compensation
(option 141)
Compensation des couplages d'axes CTC
Cette option logicielle permet au constructeur de la machine de compenser
des écarts au niveau de l'outil qui sont dus à des accélérations, et ainsi de
gagner en précision et dynamique.
Position Adaptive
Control
(option 142)
Asservissement adaptatif en fonction de la position PAC
Cette option logicielle permet au constructeur de la machine de compenser
des écarts au niveau de l'outil qui sont dus à des positionnements, et ainsi de
gagner en précision et dynamique.
Load Adaptive
Control
(option 143)
Asservissement adaptatif en fonction de la charge LAC
Cette option logicielle permet au constructeur de la machine de compenser
des écarts au niveau de l'outil qui sont dus à une charge, et ainsi de gagner en
précision et dynamique.
Motion Adaptive
Control
(option 144)
Asservissement adaptatif en fonction du des mouvements MAC
Cette option logicielle permet au constructeur de la machine de compenser
des écarts au niveau de l'outil qui sont dus à des vitesses, et ainsi de gagner en
précision et dynamique.
Active Chatter
Control
(option 145)
Suppression active des vibrations ACC
Cette option logicielle réduit activement les vibrations d'une machine lors des
usinages lourds.
Avec l'ACC, la CN peut améliorer la qualité de l'état de surface de la pièce, tout
en allongeant la durée d'utilisation de l'outil et en réduisant la charge de la
machine. Selon le type de machine, il est possible d'accroître de plus de 25 % le
volume de copeaux enlevés.
Informations complémentaires : "Réduction active des vibrations ACC (option
#145)", Page 246
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
53
2
À propos du produit | Logiciel
54
Option logicielle
Définition et application
Machine Vibration
Control
(option 146)
Amortissement des vibrations de la machineMVC
Amortissement des vibrations de la machine pour améliorer la surface de la
pièce, par l'intermédiaire des fonctions suivantes :
AVD Active Vibration Damping
FSC Frequency Shaping Control
CAD Model Optimizer
(option 152)
Optimisation du modèle de CAO
Cette option logicielle permet par exemple de réparer des fichiers de moyens
de serrage et de porte-outils qui sont défectueux, ou bien de réutiliser, pour un
autre usinage, des fichiers STL qui ont été générés lors de la simulation.
Informations complémentaires : "Générer des fichiers STL avec Grille 3D
(option 152)", Page 306
Batch Process
Manager
(option 154)
Batch Process Manager BPM
Cette option logicielle vous permet de planifier et d'exécuter facilement
plusieurs ordres de fabrication.
En étendant ou en combinant la gestion des palettes et la gestion des outils
(option 93), BPM propose par exemple les informations supplémentaires
suivantes :
Durée de l'usinage
Disponibilité des outils nécessaires
Interventions manuelles en instance
Résultats des tests des programmes CN affectés
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Component Monitoring
(option 155)
La surveillance des composants
Cette option logicielle permet une surveillance automatique des composants
machine configurés par le constructeur de la machine.
Avec la surveillance des composants, la CN aide à éviter d'éventuels
dommages sur la machine, causés par des surcharges, par le biais d'avertissements ou de messages d'erreur.
Grinding
(option 156)
Rectification de coordonnées
Cette option logicielle inclut de nombreuses fonctions spécifiques à la rectification pour fraiseuses.
Cette option logicielle inclut par exemple les fonctions suivantes :
Outils spécifiques à la rectification, y compris outils de dressage
Cycles pour courses pendulaires, et pour le dressage
La rectification de coordonnées permet de réaliser intégralement des usinages,
sur une même machine, et ainsi de réduire sensiblement le temps dédié aux
réglages, par exemple.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
2
À propos du produit | Logiciel
Option logicielle
Définition et application
Gear Cutting
(option 157)
Réalisation d'engrenages
Cette option logicielle vous permet de réaliser des engrenages cylindriques ou
des engrenages à dents obliques (quel que soit l'angle d'inclinaison).
Elle inclut les cycles suivants :
Le cycle 285 DEFINIR ENGRENAGE, pour définir la géométrie de la denture
Le cycle 286 FRAISAGE ENGRENAGE
Le cycle 287 POWER SKIVING
La réalisation de roues dentées étend le nombre de fonctions disponibles sur
les fraiseuses avec plateau circulaire, même sans option de fraisage-tournage
(option 50).
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Turning v2
(option 158)
Fraisage tournage, version 2
Cette option logicielle inclut toutes les fonctions de l'option logicielle 50
Fraisage-tournage.
Cette option logicielle propose également les fonctions de tournage étendues
suivantes :
Le cycle 882 TOURNAGE - EBAUCHE SIMULTANEE
Le cycle 883 TOURNAGE FINITION SIMULTANE
Grâce à ces fonctions de tournage étendues, vous pouvez par exemple usiner
des pièces avec des contre-dépouilles, ou bien encore exploiter une plus
grande zone de la plaquette de coupe lors de l'usinage.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Optimized Contour
Milling
(option 167)
Usinage optimisé du contour OCM (Optimized Contour Milling)
Cette option logicielle permet d'usiner tout type de poches ou d'îlots, fermés ou
ouverts, en fraisage trochoïdal. En fraisage trochoïdal, l'usinage s'effectue avec
toute la dent de l'outil, dans des conditions de coupe constantes.
Elle inclut les cycles suivants :
Le cycle 271 DONNEES CONTOUR OCM
Le cycle 272 EBAUCHE OCM
Le cycle 273 PROF. FINITION OCM et le cycle 274 FINITION LATER. OCM
Le cycle 277 OCM CHANFREIN
La CN propose également des FORMES OCM STANDARD pour les contours
les plus récurrents.
La fonction OCM vous permet de réduire le temps d'usinage, tout en limitant
l'usure de l'outil.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Process Monitoring
(option 168)
Contrôle du processus
Surveillance du processus d'usinage à partir d'une référence
Avec cette option logicielle, la CN surveille des sections d'usinage définies,
pendant l'exécution du programme. La CN compare les variations relatives à la
broche de l'outil, ou à l'outil, avec les valeurs d'un usinage de référence.
Informations complémentaires : "Arbeitsbereich Prozessüberwachung (Option
#168)", Page
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
55
2
À propos du produit | Logiciel
2.3.2
Feature Content Level
Les nouvelles fonctions, ou les nouvelles extensions de fonctions, des logiciels CN
peuvent être protégées soit par des options logicielles, soit par des Feature Content
Levels (FCL).
Lors de l'acquisition d'une nouvelle CN, vous obtenez le niveau de FCL maximal avec
la version logicielle installée. En revanche, une mise à jour ultérieure du logiciel, par
exemple lors d'une opération de maintenance, n'augmente pas automatiquement le
niveau du FCL.
À l'heure actuelle, aucune fonction n'est protégée par le Feature Content
Level. Si des fonctions devaient être protégées à l'avenir, alors cela
figurerait dans le manuel utilisateur sous l'identifiant FCL n, où n indique
le numéro de niveau FCL requis.
2.3.3
Informations relatives à la licence et à l'utilisation
Logiciel open source
Le logiciel de la CN contient un logiciel open source dont l'utilisation est soumise
à des conditions de licence explicites. Ce sont ces conditions d'utilisation qui
s'appliquent en priorité.
Pour accéder aux conditions de licence depuis la CN, procédez comme suit :
Sélectionner le mode Départ
Sélectionner l'application Paramètres
Sélectionner l'onglet Système d'exploitation
Appuyer ou cliquer deux fois sur À propos de HeROS
La CN ouvre la fenêtre HEROS Licence Viewer.
OPC UA
Le logiciel de la CN contient des bibliothèques binaires pour lesquelles les
conditions d'utilisation convenues entre HEIDENHAIN et la société Softing Industrial
Automation GmbH s'appliquent en sus, et en priorité.
Avec l'OPC UA NC Server (options 56 à 61), et avec HEIDENHAIN DNC (option 18), il
est possible d'influencer le comportement de la CN. Avant de commencer à utiliser
ces interfaces de façon productive, des tests du système doivent être effectués
afin d'exclure tout dysfonctionnement, ou pertes de performance de la CN. La
réalisation de ces tests relève de la responsabilité de l'éditeur du logiciel qui utilise
ces interfaces de communication.
Informations complémentaires : "OPC UA NC Server (options #56 - #61)",
Page 485
2.4
Matériel
Le manuel utilisateur décrit les fonctions de configuration et d’utilisation de la
machine qui dépendent en premier lieu du logiciel installé.
Informations complémentaires : "Logiciel", Page 48
Les fonctions effectivement disponibles dépendent entre autres des extensions
matérielles et des options logicielles qui ont été activées.
56
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
2
À propos du produit | Matériel
2.4.1
Écran
BF 360
La TNC7 est fournie avec un écran tactile 24".
La CN se pilote par le biais de gestes tactiles et d'éléments de commande qui se
trouvent sur le clavier.
Informations complémentaires : "Principaux gestes pour l’écran tactile", Page 71
Informations complémentaires : "Éléments de commande du clavier", Page 71
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
57
2
À propos du produit | Matériel
Utilisation et nettoyage
Utilisation d'écrans tactiles en présence d'une charge électrostatique
Les écrans tactiles fonctionnent selon un principe capacitif qui les rend
sensibles aux charges électrostatiques du personnel utilisateur.
La solution pour y remédier est de décharger la charge statique en
touchant des objets métalliques mis à la terre. Les vêtements ESD sont
une solution.
Les capteurs capacitifs détectent un contact dès qu'un doigt humain touche l'écran
tactile. L'écran tactile peut être commandé même si vous avez les mains sales,
tant que les capteurs tactiles parviennent encore à détecter la résistance de la
peau. En faible quantité, les liquides ne nuisent pas à la commande tactile. En
revanche, la présence de liquide en plus grande quantité peut provoquer mauvaises
manipulations.
Pour éviter les salissures, utilisez des gants de travail. Compatibles avec
un usage sur écran tactile, les gants de travail spéciaux renferment des
ions métalliques dans la matière en caoutchouc qui imitent la résistance
de la peau sur l'écran.
Pour garantir le bon fonctionnement de l'écran tactile, n'utilisez que les produits de
nettoyage suivants :
Nettoyant pour vitres
Mousse nettoyante pour écran
Détergent doux
N'appliquez pas directement le nettoyant sur l'écran : humidifiez plutôt un
chiffon de nettoyage adapté.
Mettez la CN hors tension avant de nettoyer l'écran. Sinon, vous pouvez aussi utiliser
le mode Nettoyage de l'écran tactile.
Informations complémentaires : "Application Paramètres", Page 463
Pour protéger l'écran tactile, évitez d'utiliser les produits et nettoyants
suivants :
Solvants agressifs
Produits abrasifs
Air comprimé
Jet de vapeur
58
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
2
À propos du produit | Matériel
2.4.2
Clavier
TE 360 avec disposition standard des
potentiomètres
TE 360 avec disposition alternative des
potentiomètres
TE 361
La TNC7 est fournie avec plusieurs claviers.
La CN se pilote par le biais de gestes tactiles et d'éléments de commande qui se
trouvent sur le clavier.
Informations complémentaires : "Principaux gestes pour l’écran tactile", Page 71
Informations complémentaires : "Éléments de commande du clavier", Page 71
Consultez le manuel de votre machine !
Un certain nombre de constructeurs de machine n'utilisent pas le
panneau de commande standard HEIDENHAIN.
Les touches telles que Marche CN ou Arrêt CN sont décrites dans le
manuel de votre machine.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
59
2
À propos du produit | Matériel
Nettoyage
Pour éviter les salissures, utilisez des gants de travail.
Pour garantir le bon fonctionnement du clavier, n'utilisez que des produits de
nettoyage contenant des tensioactifs anioniques ou non ioniques.
N'appliquez pas directement le nettoyant sur le clavier : humidifiez plutôt
un chiffon de nettoyage adapté.
Mettez la CN hors tension avant de nettoyer le clavier.
Pour protéger le clavier, évitez d'utiliser les produits et nettoyants
suivants :
Solvants agressifs
Produits abrasifs
Air comprimé
Jet de vapeur
Le trackball ne nécessite pas d'entretien régulier. Un nettoyage s'avère
uniquement nécessaire en cas de dysfonctionnement.
Si le clavier comporte un trackball, procédez comme suit pour le nettoyage :
Mettre la CN hors tension
Faire tourner l'anneau de retenue de 100° dans le sens horaire
Amovible, l'anneau de retenue se soulève lorsqu'on le fait tourner, sur le clavier.
Retirer l'anneau de retenue
Retirer la boule
Enlever le sable, les copeaux et la poussière éventuellement présents dans la
zone creuse.
Les éventuelles rayures présentes dans cette zone sont elles aussi
susceptibles de nuire au bon fonctionnement du trackball.
Appliquer une petite quantité d'alcool isopropylique sur un chiffon propre qui ne
peluche pas.
Respecter les informations relatives aux produits de nettoyage.
Utiliser le chiffon pour essuyer la zone creuse avec précaution, jusqu'à ce que
plus aucune trace, ou tache, ne soit visible.
60
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
2
À propos du produit | Matériel
Remplacement des protections des touches
Si vous avez besoin de remplacer les protections des touches du clavier, vous
pouvez vous adresser à HEIDENHAIN ou au constructeur de la machine.
Informations complémentaires : "Cabochons de touches pour claviers et panneaux
de commande machine", Page 550
Le clavier est censé être totalement recouvert de touches. Dans le cas
contraire, l'indice de protection IP54 ne pourra être garanti.
Les protections des touches se remplacent comme suit :
Faire glisser l'outil de retrait
(ID 1325134-01) sur la protection de
la touche jusqu'à ce qu'il parvienne à
s'insérer.
En appuyant sur la touche,
l'outil de retrait sera plus
facile à utiliser.
Retirer la protection de la touche
Placer la protection de la touche sur
le joint et appuyer fort.
Le joint ne doit pas être
endommagé pour ne pas
perdre l'indice de protection
IP54.
Vérifier sa position et son
fonctionnement
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
61
2
À propos du produit | Matériel
2.4.3
Extensions matérielles
Les extensions matérielles vous permettent d'adapter la machine-outil à vos besoins
spécifiques.
La TNC7 dispose de différentes extensions matérielles que le constructeur de
la machine, par exemple, peut ajouter séparément ou ultérieurement. La vue
d'ensemble ci-après ne contient que les extensions pertinentes pour l'opérateur.
Notez que certaines options matérielles nécessitent en plus des
extensions logicielles.
Informations complémentaires : "Options logicielles", Page 49
62
Extensions
matérielles
Définition et application
Manivelles électroniques
Cette extension vous permet de positionner les axes manuellement avec précision. Les variantes portables sans fil améliorent en outre le confort d'utilisation
et la flexibilité.
Les manivelles se distinguent par exemple par les caractéristiques suivantes :
Portables ou intégrées dans le panneau de commande de la machine
Avec ou sans écran
Avec ou sans sécurité fonctionnelle
Les manivelles électroniques aident par exemple à configurer la machine
rapidement.
Informations complémentaires : "Manivelle électronique", Page 433
Palpeurs de pièces
Cette extension permet à la CN de calculer automatiquement avec précision
les positions de la pièce et les désaxages .
Les palpeurs de pièces se distinguent par exemple par les caractéristiques
suivantes :
Avec transmission radio ou infrarouge
Avec ou sans câble
Les palpeurs de pièces aident par exemple à configurer la machine rapidement
et à appliquer des corrections de cotes automatiques pendant l’exécution du
programme.
Informations complémentaires : "Fonctions de palpage en mode Manuel",
Page 319
Palpeurs d'outils
Cette extension permet à la CN d'étalonner automatiquement les outils directement dans la machine de manière précise .
Les palpeurs d'outils se distinguent par exemple par les caractéristiques
suivantes :
Mesure sans contact ou tactile
Avec transmission radio ou infrarouge
Avec ou sans câble
Les palpeurs d'outils aident par exemple à configurer la machine rapidement, à
appliquer des corrections de cotes automatiques et à effectuer des contrôles
de bris d’outil pendant l'exécution du programme.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les
pièces et les outils
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
2
À propos du produit | Matériel
Extensions
matérielles
Définition et application
Systèmes de visualisation par caméra
Cette extension permet de contrôler les outils utilisés.
Avec le système de visualisation par caméra VT 121, vous pouvez contrôler
une dent pendant l’exécution de programme sans enlever l’outil.
Les systèmes de visualisation par caméra aident à éviter les dommages
pendant l’exécution du programme. Vous pouvez ainsi éviter des coûts inutiles.
Stations de
commande auxiliaires
Ces extensions facilitent l'utilisation de la CN grâce à un écran supplémentaire.
Les stations de commande auxiliaires ITC (industrial thin client) se distinguent
par l'utilisation prévue :
Compacte, l'ITC 755 est une station de commande auxiliaire qui reflète
l'écran principal de la CN et permet de l'utiliser.
L'ITC 750 et l'ITC 860 sont des écrans supplémentaires qui agrandissent la
surface de l'écran principal afin de pouvoir visualiser plusieurs applications
en parallèle.
L'ITC 750 et l'ITC 860 font office d’unités de commande
auxiliaires complètes avec une unité de clavier.
Les stations de commande auxiliaires améliorent le confort d'utilisation, par
exemple sur les grands centres d'usinage.
PC industriel
Cette extension permet d'installer et d'exécuter des applications basées sur
Windows.
Avec Remote Desktop Manager (option 133), vous pouvez afficher les application sur l’écran de la CN.
Informations complémentaires : "Fenêtre Remote Desktop Manager
(option #133)", Page 498
Le PC industriel constitue une alternative performante et fiable aux PC
externes.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
63
2
À propos du produit | Zones de l’interface de CN
2.5
Zones de l’interface de CN
2
3
4
1
5
6
Interface de CN dans l’application Mode Manuel
L’interface de CN affiche les zones suivantes :
64
1
Barre TNC
Retour
Cette fonction vous permet de naviguer en arrière dans l'historique des
applications, depuis le démarrage de la CN.
Modes de fonctionnement
Informations complémentaires : "Vue d'ensemble des modes de fonctionnement", Page 65
Vue de l'état
Informations complémentaires : "Aperçu d’état de la barre de la CN",
Page 99
Calculatrice
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Clavier de l'écran
Informations complémentaires : "Clavier tactile de la barre des tâches",
Page 312
Paramètres
Dans les paramètres, vous pouvez choisir différentes vues prédéfinies de
l'interface de la CN.
Date et heure
2
Barre d’information
Mode de fonctionnement actif
Menu de notification
Informations complémentaires : "Menu de notification de la barre d’information", Page 315
Symboles
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
2
À propos du produit | Vue d'ensemble des modes de fonctionnement
3
4
5
6
2.6
Barre d’applications
Onglet des applications ouvertes
Menu de sélection pour les zones de travail
Avec ce menu de sélection, vous définissez les zones de travail qui sont
ouvertes dans l’application active.
Zones de travail
Informations complémentaires : "Zones de travail", Page 67
Barre du constructeur de la machine
Cette barre est configurée par le constructeur de la machine.
Barre de fonctions
Menu de sélection des boutons
Avec ce menu de sélection, vous définissez les boutons qui devront être
affichés par la CN dans la barre de fonctions.
Bouton
Avec les boutons, vous activez différentes fonctions de la CN.
Vue d'ensemble des modes de fonctionnement
La CN propose les modes de fonctionnement suivants :
Symboles
Modes de fonctionnement
Informations complémentaires
Le mode Départ contient les applications suivantes :
Application Menu Démarrer
Au démarrage, la CN se trouve dans l’application
Menu Démarrer.
Application Paramètres
Page 463
Application Aide
Application pour les paramètres machine
Page 513
En mode Fichiers, la CN affiche les lecteurs, les
répertoires et les fichiers. Vous pouvez par exemple
créer ou supprimer des répertoires ou des fichiers et
connecter des lecteurs.
Voir le manuel utilisateur
Programmation et test
En mode Tableaux, vous pouvez ouvrir différents
tableaux de la CN et les éditer si nécessaire.
Page 372
En mode Edition de pgm, vous avez les possibilités
suivantes :
Créer, éditer et simuler des programmes CN
Créer et éditer des contours
Créer et éditer des tableaux de palettes
Voir le manuel utilisateur
Programmation et test
Le mode Manuel contient les applications suivantes :
Application Mode Manuel
Page 132
Application MDI
Page 343
Application Paramètres
Page 319
Application Se déplacer à la réf.
Page 127
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
65
2
À propos du produit | Vue d'ensemble des modes de fonctionnement
Symboles
Modes de fonctionnement
Informations complémentaires
À l’aide du mode Exécution de pgm, vous fabriquez des pièces en faisant exécuter à la CN des
programmes CN de manière continue ou séquentielle, par exemple.
Vous exécutez des tableaux de palettes également
dans ce mode de fonctionnement .
Page 348
Vous dégagez l’outil dans l’application Dégagement,
par exemple après une coupure de courant.
Page 366
Si le constructeur de la machine a défini un Embeded
Workspace, ce mode de fonctionnement vous permet
d’ouvrir le mode Plein écran. Le nom du mode de
fonctionnement est défini par le constructeur de la
machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Page 451
En mode Machine, le constructeur de la machine
peut définir ses propres fonctions, par exemple des
fonctions de diagnostic de la broche et des axes ou
des applications.
Consultez le manuel de votre machine !
66
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
2
À propos du produit | Zones de travail
2.7
Zones de travail
2.7.1
Éléments de commande dans les zones de travail
3
2
1
4
5
La CN dans l’application MDI avec trois zones de travail ouvertes
La CN affiche les éléments de commande suivants :
1
Pince
La pince, dans la barre de titre, vous permet de modifier la position des zones
de travail. Vous pouvez également disposer deux zones de travail l’une audessous de l'autre.
2
Barre de titre
Dans la barre de titre, la CN affiche le titre de la zone de travail et, selon la zone
de travail, les différents symboles ou les différentes configurations.
Menu de sélection pour les zones de travail
Vous ouvrez les différentes zones de travail depuis le menu de sélection des
zones de travail, dans la barre des applications. Les zones de travail disponibles dépendent de l’application active.
Séparateur
Le séparateur entre deux zones de travail vous permet de modifier l’échelle
des zones de travail.
Barre d'action
Dans la barre d’action, la CN affiche les options de sélection pour le dialogue
actuel, par exemple une fonction CN.
3
4
5
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
67
2
À propos du produit | Zones de travail
2.7.2
Symboles dans la zone de travail
Si plus d’une zone de travail est ouverte, la barre de titre contient les symboles
suivants :
Symbole
Fonction
Agrandir une zone de travail au maximum
Réduire une zone de travail
Fermer une zone de travail
Si vous agrandissez une zone de travail au maximum, la CN affiche celle-ci sur toute
la largeur et sur toute la hauteur de l’application. Si vous réduisez à nouveau la zone
de travail, toutes les autres zones de travail reviennent à leur ancienne position.
2.7.3
Vue d'ensemble des zones de travail
La CN propose les zones de travail suivantes :
68
Zone de travail
Informations
complémentaires
Fonction de palpage
Dans la zone de travail Fonction de palpage, vous pouvez
définir des points d'origine sur la pièce ainsi que calculer et
compenser des rotations et des désaxages de la pièce. Vous
pouvez calibrer le palpeur, étalonner des outils ou configurer
des moyens de serrage.
Page 319
Liste d'OF
Dans la zone de travail Liste d'OF, vous pouvez éditer et exécuter des tableaux de palettes.
Voir le manuel
utilisateur
Programmation
et test
Ouvrir fichier
Dans la zone de travail Ouvrir fichier, vous sélectionnez ou
créez des fichiers, par exemple.
Voir le manuel
utilisateur
Programmation
et test
Formulaire pour les tableaux
Dans la zone de travail Formulaire, la CN affiche tous les
contenus d’une ligne de tableau sélectionnée. Vous pouvez
éditer les valeurs du formulaire en fonction du tableau.
Page 377
Formulaire pour les palettes
Dans la zone de travail Formulaire, la CN affiche les contenus
du tableau de palettes pour la ligne sélectionnée.
Voir le manuel
utilisateur
Programmation
et test
Dégagement
Dans la zone de travail Dégagement, vous pouvez dégager l'outil après une coupure de courant.
Page 366
GPS (option #44)
Dans la zone de travail GPS, vous pouvez définir les transformations et les configurations de votre choix, sans modifier le
programme CN.
Page 247
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
2
À propos du produit | Zones de travail
Zone de travail
Informations
complémentaires
Menu principal
Dans la zone de travail Menu principal, la CN affiche les
fonctions de la CN et les fonctions HEROS qui ont été sélectionnées.
Page 78
Aide
Dans la zone de travail Aide, la CN affiche une figure d’aide
pour l'élément de syntaxe actuel d’une fonction CN ou l’aide
produit intégrée TNCguide.
Voir le manuel
utilisateur
Programmation
et test
Contour
Dans la zone de travail Contour, vous dessinez un croquis 2D
avec des lignes et des arcs de cercle et générez à partir de
celui-ci un contour en langage conversationnel Klartext. En
outre, vous pouvez importer, depuis un programme CN, des
parties de programme contenant des contours dans la zone de
travail Contour et les éditer sous forme graphique.
Voir le manuel
utilisateur
Programmation
et test
Liste
Dans la zone de travail Liste, la CN affiche la structure des
paramètres machine que vous pouvez éditer si nécessaire.
Page 514
Positions
Dans la zone de travail Positions, la CN affiche des informations sur l’état des différentes fonctions de la CN ainsi que la
position actuelle des axes.
Page 93
Programme
La CN affiche le programme CN dans la zone de travail
Programme.
Voir le manuel
utilisateur
Programmation
et test
RDP (option #133)
Si le constructeur de la machine a défini un Embeded Workspace, vous pouvez afficher et utiliser l’écran d’un ordinateur
externe sur la CN.
Le constructeur de la machine peut modifier le nom de la zone
de travail. Consultez le manuel de votre machine !
Page 451
Sélection rapide
Dans la zone de travail Sélection rapide, vous ouvrez
un tableau existant ou créez un fichier, par exemple un
programme CN.
Voir le manuel
utilisateur
Programmation
et test
Simulation
Dans la zone de travail Simulation, la CN affiche les mouvements de déplacement actuels ou simulés de la machine, selon
le mode de fonctionnement.
Voir le manuel
utilisateur
Programmation
et test
Etat de simulation
Dans la zone de travail Etat de simulation, la CN affiche des
données basées sur la simulation du programme CN.
Page 116
Démarrage/connexion (avec mot de passe)
Dans la zone de travail Démarrage/connexion (avec mot de
passe), la CN affiche les étapes du processus de démarrage.
Page 82
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
69
2
À propos du produit | Zones de travail
70
Zone de travail
Informations
complémentaires
Etat
Dans la zone de travail Etat, la CN affiche l’état ou les valeurs
de différentes fonctions.
Page 101
Tableau
La CN affiche le contenu d’un tableau dans la zone de travail
Tableau. Dans certains tableaux, la CN affiche à gauche une
colonne avec des filtres et une fonction de recherche.
Page 374
Tableau pour les paramètres machine
Dans la zone de travail Tableau, la CN affiche les paramètres
machine que vous pouvez éditer si nécessaire.
Page 514
Clavier
Dans la zone de travail Clavier, vous avez la possibilité d’entrer des fonctions CN, des lettres et des chiffres ainsi que de
naviguer.
Page 312
Vue d’ensemble
La CN affiche dans la zone de travail Vue d’ensemble des
informations sur l’état de certaines fonctions de sécurité
fonctionnelle FS.
Page 459
Surveillance
Dans la zone de travail Contrôle de process, la CN permet
de visualiser le processus d’usinage pendant le déroulement
du programme. Vous pouvez activer différentes tâches de
surveillance en fonction du processus. Si nécessaire, les tâches
de surveillance peuvent faire l’objet d’adaptations.
Page 263
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
2
À propos du produit | Éléments de commande
2.8
Éléments de commande
2.8.1
Principaux gestes pour l’écran tactile
La CN est équipée d’un écran tactile qui identifie les différents gestes, même ceux
effectués avec plusieurs doigts.
Les gestes suivants sont possibles :
Symbole
Geste
Signification
Appuyer
Toucher brièvement l'écran tactile
Appuyer deux fois
Toucher brièvement l'écran tactile à deux
reprises
Maintien
Maintenir un contact prolongé sur l'écran
tactile
Si vous maintenez votre doigt
appuyé, la CN interrompt
automatiquement l'opération
au bout de 10 secondes
environ, rendant ainsi
impossible toute activation
permanente.
2.8.2
Effleurer
Mouvement fluide sur l’écran
Tirer
Mouvement du doigt sur l'écran, partant
d'un point univoque
Déplacer avec deux doigts
Mouvement simultané effectué avec
deux doigts sur l'écran, partant d'un point
univoque
Éloigner deux doigts
Écarter deux doigts en les maintenant en
contact avec l’écran
Rapprocher deux doigts
Rapprocher deux doigts en les maintenant en contact avec l’écran
Éléments de commande du clavier
Application
Vous utilisez la TNC7 en vous servant essentiellement de l’écran tactile, par exemple
en effectuant des gestes.
Informations complémentaires : "Principaux gestes pour l’écran tactile", Page 71
De plus, le clavier de la CN propose des touches qui permettent des fonctionnalités
alternatives.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
71
2
À propos du produit | Éléments de commande
Description fonctionnelle
Les tableaux ci-après énumèrent les éléments de commande du clavier.
Zone Clavier alphabétique
Touche
Fonction
Entrer des textes, par exemple un nom de fichier
SHIFT +
Q majuscule
Avec le programme CN ouvert, entrer la formule de
paramètre Q en mode Edition de pgm ou ouvrir la fenêtre
Liste de paramètres Q en mode Manuel
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Fermer les fenêtres et les menus contextuels
Créer une capture d’écran
Touche DIADUR gauche
Ouvrir le Menu HEROS
Ouvrir le menu contextuel dans l’Editeur Klartext
Zone d'aide à la commande
Touche
Fonction
Ouvrir la zone de travail Ouvrir fichier en mode Edition de
pgm et en mode Exécution de pgm
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Active le dernier bouton
Ouvrir et fermer le menu de notification
Informations complémentaires : "Menu de notification de la
barre d’information", Page 315
Ouvrir et fermer la calculatrice
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Ouvrir l'application Paramètres
Informations complémentaires : "Application Paramètres",
Page 463
Ouvrir l’aide
Informations complémentaires : "Manuel utilisateur comme
aide produit intégréeTNCguide", Page 36
72
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
2
À propos du produit | Éléments de commande
Zone Modes de fonctionnement
Sur la TNC7, les modes de fonctionnement de la CN sont organisés
différemment que sur la TNC 640. Pour des raisons de compatibilité, et
pour simplifier l'utilisation, les touches du clavier restent inchangées.
Notez toutefois que certaines touches ne déclenchent plus un
changement de mode de fonctionnement mais qu'elles activent un
commutateur, par exemple.
Touche
Fonction
Ouvrir l'application Mode Manuel en mode Manuel
Informations complémentaires : "Application Mode Manuel",
Page 132
Activer et désactiver la manivelle électronique en mode
Manuel
Informations complémentaires : "Manivelle électronique",
Page 433
Ouvrir l'onglet Gestion des outils en mode Tableaux
Informations complémentaires : "Gestion des outils ",
Page 170
Ouvrir l'application MDI en mode Manuel
Informations complémentaires : "Application MDI",
Page 343
Ouvrir le mode Exécution de pgm en mode pas a pas
Informations complémentaires : "Mode Exécution de pgm",
Page 348
Ouvrir le mode Exécution de pgm
Informations complémentaires : "Mode Exécution de pgm",
Page 348
Ouvrir le mode Edition de pgm
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Ouvrir la zone de travail Simulation en mode Edition de pgm
alors que le programme CN est ouvert
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
73
2
À propos du produit | Éléments de commande
Zone Dialogue CN
Les fonctions suivantes agissent dans le mode Edition de pgm et
l'application MDI.
Touche
Fonction
Dans la fenêtre Insérer fonction CN, ouvrir le répertoire Fcts
de contournage pour sélectionner une fonction d’approche
ou une fonction de dégagement.
Ouvrir la zone de travail Contour pour dessiner un contour de
fraisage, par exemple.
Uniquement en mode Edition de pgm
Programmer un chanfrein
Programmer une droite
Programmer une trajectoire circulaire avec indication du
rayon
Programmer un arrondi
Programmer une trajectoire circulaire avec raccordement
tangentiel à l'élément de contour précédent
Programmer un centre de cercle ou un pôle
Programmer une trajectoire circulaire par rapport au centre
d'un cercle
Dans la fenêtre Insérer fonction CN, ouvrir le répertoire
Paramètres pour sélectionner un cycle palpeur.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles
de mesure pour les pièces et les outils
Dans la fenêtre Insérer fonction CN, ouvrir le répertoire
Cycles pour sélectionner un cycle.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles
d'usinage
Dans la fenêtre Insérer fonction CN, ouvrir le répertoire
Appel de cycle pour appeler un cycle d’usinage.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles
d'usinage
Programmer une marque de saut
Programmer un appel de sous-programme ou une répétition
de partie de programme
Programmer un arrêt de programme
Présélectionner un outil dans le programme CN
Appeler des données d’outil dans le programme CN
74
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
2
À propos du produit | Éléments de commande
Touche
Fonction
Dans la fenêtre Insérer fonction CN, ouvrir le répertoire
Fonctions spéciales pour programmer ultérieurement une
pièce brute, par exemple.
Dans la fenêtre Insérer fonction CN, ouvrir le répertoire
Sélection pour appeler un programme CN externe, par
exemple.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Zone de programmation des axes et des valeurs
Touche
...
...
Fonction
Sélectionner des axes en mode Manuel ou entrer des axes en
mode Edition de pgm
Entrer des chiffres, par exemple des valeurs de coordonnées
Insérer un séparateur décimal pendant la saisie
Inverser le signe de la valeur programmée
Supprimer des valeurs pendant la saisie
Ouvrir l'affichage de positions de la vue d’état pour copier des
valeurs d’axes
Ouvrir le répertoire FN en mode Edition de pgm, à l’intérieur
de la fenêtre Insérer fonction CN
Annuler des données programmées ou supprimer des notifications
Supprimer une séquence CN ou interrompre un dialogue
pendant la programmation
NO
ENT
Ignorer ou supprimer des éléments de syntaxe facultatifs
pendant la programmation
Valider les données programmées et poursuivre les dialogues
Terminer la saisie, par exemple clôturer une séquence CN
Passer de l'introduction de coordonnées polaires à l'introduction de coordonnées cartésiennes
Passer de l'introduction de coordonnées incrémentales à l'introduction de coordonnées absolues
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
75
2
À propos du produit | Éléments de commande
Zone Navigation
Touche
...
Fonction
Positionner le curseur.
Positionner le curseur à l’aide du numéro d’une
séquence CN
Ouvrir le menu de sélection pendant l’édition
Naviguer à la première ligne d’un programme CN ou à la
première colonne d’un tableau
Naviguer à la dernière ligne d’un programme CN ou à la
dernière colonne d’un tableau
Naviguer dans un programme CN ou dans un tableau, en
procédant page par page vers le haut
Naviguer dans un programme CN ou dans un tableau, en
procédant page par page vers le bas
Marquer l’application active pour naviguer entre les applications
Naviguer entre les zones d’une application
Potentiomètre
Potentiomètre
Fonction
Augmenter et réduire l’avance
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Augmenter et réduire la vitesse de broche
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
76
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
2
À propos du produit | Éléments de commande
2.8.3
Symboles de l’interface de la CN
Vue d'ensemble des symboles communs à tous les modes de fonctionnement
Cette vue d’ensemble liste les symboles accessibles à partir de tous les modes de
fonctionnement ou utilisés dans plusieurs modes de fonctionnement.
Les symboles spécifiques aux différentes zones de travail sont décrits aux pages
correspondantes.
Symbole ou
raccourci clavier
Fonction
Retour
Sélectionner le mode Départ
Sélectionner le mode Fichiers
Sélectionner le mode Tableaux
Sélectionner le mode Edition de pgm
Sélectionner le mode Manuel
Sélectionner le mode Exécution de pgm
Sélectionner le mode Machine
Ouvrir et fermer la calculatrice
Ouvrir et fermer le clavier de l’écran
Ouvrir et fermer les configurations
Blanc : ouvrir la barre de commande ou la barre du
constructeur
Vert : ferme la barre de commande ou la barre du
constructeur et Retour
Gris : valider une notification
Ajouter
Ouvrir un fichier
Fermer
Agrandir une zone de travail au maximum
Réduire une zone de travail
Noir : Ajouter aux favoris
Jaune : Supprimer un favori
Enregistrer
CTRL+S
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
77
2
À propos du produit | Éléments de commande
Symbole ou
raccourci clavier
Fonction
Enregistrer sous
Rechercher
CTRL+F
Copier
CTRL+C
Insérer
CTRL+V
Ouvrir les paramètres
Annuler une action
CTRL+Z
Restaurer une action
CTRL+Y
Ouvrir un menu de sélection
Ouvrir un menu de notification
2.8.4
Zone de travail Menu principal
Application
Dans la zone de travail Menu principal, la CN affiche les fonctions de la CN et les
fonctions HEROS qui ont été sélectionnées.
78
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
2
À propos du produit | Éléments de commande
Description fonctionnelle
La zone de travail Menu principal contient les zones suivantes :
Commande
C'est ici que vous ouvrez les modes de fonctionnement ou les applications.
Informations complémentaires : "Vue d'ensemble des modes de fonctionnement", Page 65
Informations complémentaires : "Vue d'ensemble des zones de travail", Page 68
Outils
C'est ici que vous ouvrez quelques outils du système d’exploitation HEROS.
Informations complémentaires : "Système d'exploitation HEROS", Page 519
Aide
C'est ici que vous trouverez des vidéos d’apprentissage ou le TNCguide.
Favoris
C'est ici que vous trouverez les favoris que vous avez choisis.
Informations complémentaires : "Ajouter et supprimer un favori", Page 80
Vous pouvez rechercher n’importe quelle chaîne de caractères dans la barre de titre
en vous servant de la recherche plein texte.
Zone de travail Menu principal
La zone de travail Menu principal est disponible dans l’application Menu Démarrer.
Afficher ou masquer une zone
Vous affichez une zone dans la zone de travail Menu principal comme suit :
Maintenir ou cliquer avec le bouton droit un endroit quelconque de la zone de
travail
La CN affiche un symbole plus ou un symbole moins dans chaque zone.
Sélectionner le symbole plus
La CN affiche la zone.
Vous masquez la zone en utilisant le symbole moins.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
79
2
À propos du produit | Éléments de commande
Ajouter et supprimer un favori
Ajouter un favori
Vous ajoutez un favori dans la zone de travail Menu principal comme suit :
Rechercher la fonction avec la recherche plein texte
Maintenir le symbole de la fonction ou cliquer avec le bouton droit
La CN affiche le symbole de la fonction Ajouter un favori.
Sélectionner Ajouter un favori
La CN insère la fonction dans la zone Favoris.
Supprimer un favori
Vous supprimez un favori dans la zone de travail Menu principal comme suit :
Maintenir le symbole d’une fonction ou cliquer avec la touche droite
La CN affiche le symbole de la fonction Supprimer un favori.
Sélectionner Supprimer un favori
La CN supprime la fonction de la zone Favoris.
80
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
3
Premiers pas
3
Premiers pas | Vue d’ensemble du chapitre
3.1
Vue d’ensemble du chapitre
Ce chapitre explique, à l’appui d’une pièce prise en exemple, comment utiliser la CN,
depuis le stade de la machine hors tension à celui de la pièce finie.
Ce chapitre traite les sujets suivants :
Mise sous tension de la machine
Réglage des outils
Dégauchissage d’une pièce
Usinage d’une pièce
Mise hors tension de la machine
3.2
Mettre la machine et la CN sous tension
Zone de travail Démarrage/connexion (avec mot de passe)
DANGER
Attention, danger pour l'opérateur !
Les machines et leurs composants sont toujours à l’origine de risques
mécaniques. Les champs électriques, magnétiques ou électromagnétique
sont particulièrement dangereux pour les personnes qui portent un stimulateur
cardiaque ou un implant. La menace est présente dès la mise sous tension de la
machine !
Respecter le manuel de la machine !
Respecter les consignes de sécurité et les symboles de sécurité
Utiliser les équipements de sécurité
Consultez le manuel de votre machine !
La mise sous tension de la machine et le passage sur les points de
référence sont des fonctions qui dépendent de la machine.
82
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
3
Premiers pas | Mettre la machine et la CN sous tension
Pour mettre la machine sous tension :
Activer la tension d’alimentation de la CN et de la machine
La CN est en cours de démarrage et affiche la progression dans la zone de
travail Démarrage/connexion (avec mot de passe).
La CN affiche le dialogue Coupure de courant dans la zone de travail
Démarrage/connexion (avec mot de passe).
Sélectionner OK
La CN compile le programme PLC.
Mettre la CN sous tension
La CN vérifie le fonctionnement du circuit d’arrêt d’urgence.
La CN est en service si la machine dispose de systèmes de
mesure linéaire et angulaire absolus.
Si la machine dispose de systèmes de mesure linéaire et
angulaire incrémentaux, la CN ouvre l’application Se déplacer
à la réf..
Informations complémentaires : "Zone de travail
Franchissement réf.", Page 127
Appuyer sur la touche Start CN
La CN aborde toutes les marques de référence requises.
La CN est en service et se trouve dans l’application Mode
Manuel.
Informations complémentaires : "Application Mode Manuel",
Page 132
Informations détaillées
Mise sous tension et mise hors tension
Systèmes de mesure
Informations complémentaires : "Systèmes de mesure de course et marques de
référence", Page 139
Référencer les axes
3.3
Configurer l’outil
3.3.1
Sélectionner le mode Tableaux
La configuration des outils s'effectue en mode Tableaux.
Vous sélectionnez le mode Tableaux comme suit :
Sélectionner le mode Tableaux
La CN affiche le mode Tableaux.
Informations détaillées
Mode Tableaux
Informations complémentaires : "Mode de fonctionnement Tableaux",
Page 372
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
83
3
Premiers pas | Configurer l’outil
3.3.2
Configurer l’interface de la CN
Zone de travail Formulaire en mode Tableaux
En mode Tableaux, vous ouvrez et éditez les différents tableaux de la CN soit dans
la zone de travail Tableau, soit dans la zone de travail Formulaire.
Les premières étapes décrivent la procédure avec la zone de travail
Formulaire ouverte.
Vous ouvrez la zone de travail Formulaire comme suit :
Sélectionner Zones de travail dans la barre d’applications
Sélectionner Formulaire
La CN ouvre la zone de travail Formulaire.
Informations détaillées
Zone de travail Formulaire
Informations complémentaires : "Zone de travail Formulaire pour les tableaux",
Page 377
Zone de travail Tableau
Informations complémentaires : "Zone de travail Tableau", Page 374
3.3.3
Préparer et étalonner les outils
Vous préparez les outils comme suit :
Installer les outils requis dans leur porte-outil.
Étalonner les outils
Noter la longueur et le rayon ou les transmettre directement à la CN
84
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
3
Premiers pas | Configurer l’outil
3.3.4
Éditer le gestionnaire d’outils
Application Gestion des outils dans la zone de travail Tableau
Vous enregistrez dans le gestionnaire d’outils les données des outils, comme la
longueur et le rayon, ainsi que des informations qui leur sont spécifiques.
La CN affiche dans le gestionnaire d'outils les données des outils, quel que soit leur
type. Dans la zone de travail Formulaire, la CN n’affiche que les données d’outil qui
sont utiles pour le type d’outil actuel.
Vous saisissez les données d’outils dans le gestionnaire d’outils comme suit :
Sélectionner Gestion des outils
La CN affiche l’application Gestion des outils.
Ouvrir la zone de travail Formulaire
Activer Editer
Sélectionner le numéro d’outil de votre choix, par exemple 16
La CN affiche dans le formulaire les données de l'outil
sélectionné.
Saisir les données d’outil requises dans le formulaire, par
exemple la longueur L et le rayon R
Informations détaillées
Mode Tableaux
Informations complémentaires : "Mode de fonctionnement Tableaux",
Page 372
Zone de travail Formulaire
Informations complémentaires : "Zone de travail Formulaire pour les tableaux",
Page 377
Gestionnaire d’outils
Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 170
Types d'outils
Informations complémentaires : "Types d’outils", Page 155
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
85
3
Premiers pas | Configurer l’outil
3.3.5
Editer le tableau d'emplacements
Consultez le manuel de votre machine !
L'accès au tableau d’emplacements tool_p.tch est fonction de la
machine.
Application Tableau empl. dans la zone de travail Tableau
La CN affecte à chaque outil du tableau d'outils un emplacement dans le magasin
d’outils. Cette affectation, ainsi que l'état de chargement des différents outils, sont
décrits dans le tableau d’emplacements.
Pour accéder au tableau d’emplacements, il existe les possibilités suivantes :
Fonction du constructeur de la machine
Gestionnaire d’outils d'un fournisseur tiers
Accès manuel à la CN
Vous saisissez les données dans le tableau d’emplacements comme suit :
Sélectionner Tableau empl.
La CN affiche l’application Tableau empl..
Ouvrir la zone de travail Formulaire
Activer Editer
Sélectionner le numéro d'emplacement de votre choix
Définir un numéro d'outil
Renseigner au besoin des données d’outil supplémentaires,
par exemple un emplacement réservé
Informations détaillées
Tableau d'emplacements
Informations complémentaires : "Tableau d’emplacements tool_p.tch",
Page 411
86
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
3
Premiers pas | Dégauchir une pièce
3.4
Dégauchir une pièce
3.4.1
Sélectionner le mode de fonctionnement
Vous dégauchissez les pièces en mode Manuel.
Vous sélectionnez le mode Manuel comme suit :
Sélectionner le mode Manuel
La CN affiche le mode Manuel.
Informations détaillées
Mode Manuel
Informations complémentaires : "Vue d'ensemble des modes de fonctionnement", Page 65
3.4.2
Fixer la pièce
Fixez la pièce sur la table de la machine au moyen d'un dispositif de serrage.
3.4.3
Initialiser le point d'origine avec un palpeur de pièces
Mettre en place un palpeur de pièces
Un palpeur de pièces vous permet, à l’aide de la CN, de dégauchir la pièce et
d’initialiser son point d'origine.
Vous mettez en place le palpeur de pièces comme suit :
Sélectionner T
Saisir le numéro d’outil du palpeur de pièces, par exemple 600
Appuyer sur la touche Start CN
La CN met en place le palpeur de pièces.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
87
3
Premiers pas | Dégauchir une pièce
Initialiser le point d'origine de la pièce
Vous initialisez le point d'origine de la pièce comme suit :
Sélectionner l'application Paramètres
Sélectionner Point d'intersection (P)
La CN ouvre le cycle de palpage.
Positionner le palpeur manuellement à proximité du premier
point à palper sur la première arête de la pièce
Dans la zone Sélectionner le sens de palpage, sélectionner le
sens de palpage, par exemple Y+
Appuyer sur la touche Start CN
La CN déplace le palpeur dans le sens de palpage jusqu’à
l’arête de la pièce et revient ensuite à son point de départ.
Positionner le palpeur manuellement à proximité du deuxième
point à palper sur la première arête de la pièce
Appuyer sur la touche Start CN
La CN amène le palpeur dans le sens de palpage jusqu’à l’arête
de la pièce et revient ensuite à son point de départ.
Positionner le palpeur manuellement à proximité du premier
point à palper sur la deuxième arête de la pièce
Dans la zone Sélectionner le sens de palpage, sélectionner le
sens de palpage, par exemple X+
Appuyer sur la touche Start CN
La CN amène le palpeur dans le sens de palpage jusqu’à l’arête
de la pièce et revient ensuite à son point de départ.
Positionner manuellement le palpeur à proximité du deuxième
point à palper sur la deuxième arête de la pièce
Appuyer sur la touche Start CN
La CN déplace le palpeur dans le sens de palpage jusqu’à
l’arête de la pièce et revient ensuite à son point de départ.
La CN affiche les coordonnées du point d’angle calculé dans la
zone Résultat de la mesure.
Sélectionner Corriger le point d'origine actif
La CN prend en compte les résultats calculés comme point
d’origine de la pièce.
Sélectionner Quitter le palpage
La CN ferme le cycle de palpage.
88
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
3
Premiers pas | Dégauchir une pièce
Zone de travail Fonction de palpage avec fonction de palpage manuelle ouverte
Informations détaillées
Zone de travail Fonction de palpage
Informations complémentaires : "Fonctions de palpage en mode Manuel",
Page 319
Points d'origine de la machine
Informations complémentaires : "Points d’origine dans la machine", Page 140
Changement d’outil dans l’application Mode Manuel
Informations complémentaires : "Application Mode Manuel", Page 132
3.5
Usiner une pièce
3.5.1
Sélectionner le mode de fonctionnement
Vous usinez les pièces en mode Exécution de pgm.
Vous sélectionnez le mode Exécution de pgm comme suit :
Sélectionner le mode Exécution de pgm
La CN affiche le mode Exécution de pgm et le programme CN
qui a été exécuté en dernier.
Informations détaillées
Mode Exécution de pgm
Informations complémentaires : "Mode Exécution de pgm", Page 348
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
89
3
Premiers pas | Usiner une pièce
3.5.2
Ouvrir un programme CN
Vous ouvrez un programme CN comme suit :
Sélectionner Ouvrir Fichier
La CN affiche la zone de travail Ouvrir fichier.
Sélectionner un programme CN
Sélectionner Ouvrir
La CN ouvre le programme CN.
Informations détaillées
Zone de travail Ouvrir fichier
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
3.5.3
Lancer un programme CN
Vous lancez un programme CN comme suit :
Appuyer sur la touche Start CN
La CN exécute le programme CN actif.
3.6
Mettre la machine hors tension
Consultez le manuel de votre machine !
La mise hors tension est une fonction qui dépend de la machine.
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
La commande doit être mise à l’arrêt afin que les processus en cours soient
clôturés et que les données soient sauvegardées. Un actionnement de
l’interrupteur principal pour mettre instantanément la commande hors tension
peut se solder par une perte de données, quel que soit l’état de la commande.
Toujours mettre la commande hors tension
N'actionner l’interrupteur principal qu'après en avoir été avisé par un message
affiché à l’écran
La CN est mise à l’arrêt comme suit :
Sélectionner le mode Départ
Sélectionner Mettre hors service
La CN ouvre la fenêtre Mettre hors service.
Sélectionner Mettre hors service
La CN se met à l’arrêt.
Lorsque la mise à l’arrêt est terminée, la CN affiche le texte
Maintenant, vous pouvez mettre hors-service.
90
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
4
Affichages d’état
4
Affichages d’état | Application
4.1
Application
La CN affiche l’état ou les valeurs des différentes fonctions dans l’affichage d’état.
La CN propose les affichages d’état suivants :
Affichage de l'état général et affichage des positions dans la zone de travail
Positions
Informations complémentaires : "Zone de travail Positions", Page 93
Affichage d'état dans la barre de la CN
Informations complémentaires : "Aperçu d’état de la barre de la CN", Page 99
Affichages d'état supplémentaires pour des zones spécifiques de la zone de
travail Etat
Informations complémentaires : "Zone de travail Etat", Page 101
Affichages d’état supplémentaires en mode Edition de pgm dans la zone de
travail Etat de simulation, basés sur l’état d’usinage de la pièce simulée
Informations complémentaires : "Zone de travail Etat de simulation", Page 116
92
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
4
Affichages d’état | Zone de travail Positions
4.2
Zone de travail Positions
Application
L’affichage d’état général dans la zone de travail Positions donne des informations
sur l’état des différentes fonctions de la CN et sur la position actuelle des axes.
Description fonctionnelle
Zone de travail Positions avec affichage d’état général
Vous ouvrez la zone de travail Positions dans les modes suivants :
Manuel
Exécution de pgm
Informations complémentaires : "Vue d'ensemble des modes de fonctionnement",
Page 65
La zone de travail Positions contient les informations suivantes :
Symboles des fonctions actives et inactives, par exemple contrôle anticollision
dynamique DCM (option #40)
Outil actif
Valeurs technologiques
Position du potentiomètre de broche et du potentiomètre d'avance
Fonctions auxiliaires actives pour la broche
Valeurs des axes et états, par exemple axe non référencé
Informations complémentaires : "État de contrôle des axes", Page 461
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
93
4
Affichages d’état | Zone de travail Positions
Affichage des axes et des positions
Consultez le manuel de votre machine !
Le paramètre machine axisDisplay (n° 100810) vous permet de définir le
nombre et l’ordre chronologique des axes affichés.
Symbole
Signification
EFF
Mode de l’affichage de positions, par exemple coordonnées
réelles ou nominales de la position actuelle de l’outil
Vous pouvez sélectionner le mode dans la barre de titre de la
zone de travail.
Informations complémentaires : "Affichages de positions",
Page 119
Axes
L’axe X est sélectionné. Vous pouvez déplacer l’axe sélectionné.
L’axe auxiliaire m n'est pas sélectionné. La CN affiche les axes
auxiliaires en minuscules, par exemple magasin d'outils.
Informations complémentaires : "Définition", Page 98
L’axe n’est pas référencé.
L’axe ne fonctionne pas de manière sûre.
Informations complémentaires : "Contrôler manuellement la
position des axes", Page 462
L’axe parcourt la course restante qui est indiquée à côté du
symbole.
L'axe est serré.
Vous pouvez déplacer l’axe avec la manivelle.
Etat d'arrêt de l'avance
Informations complémentaires : "Sécurité fonctionnelle FS
dans la zone de travail Positions", Page 458
Etat d'arrêt de la broche
Informations complémentaires : "Sécurité fonctionnelle FS
dans la zone de travail Positions", Page 458
94
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
4
Affichages d’état | Zone de travail Positions
Point d'origine et valeurs technologiques
Symbole
Signification
Numéro du point d’origine actif de la pièce
Le numéro correspond au numéro de ligne actif du tableau de
points d’origine.
Informations complémentaires : "Gestionnaire des points
d’origine", Page 199
T
Dans la zone T, la CN affiche les informations suivantes :
Numéro de l'outil actif
Axe de l'outil actif
Symbole du type d’outil défini
Nom de l'outil courant
F
Dans la zone F, la CN affiche les informations suivantes :
Avance active en mm/min
Vous pouvez programmer l'avance dans différentes unités.
La CN convertit toujours l'avance programmée en mm/min
dans cet affichage.
Réglage du potentiomètre d'avance rapide, en pourcentage
Réglage du potentiomètre d'avance, en pourcentage
Informations complémentaires : "Potentiomètre", Page 76
S
Dans la zone S, la CN affiche les informations suivantes :
Vitesse de rotation active en 1/min
Si vous avez programmé une vitesse de coupe à la place
d’une vitesse de rotation, la CN convertit automatiquement
cette valeur en vitesse de rotation.
Réglage du potentiomètre de broche, en pourcentage
Fonction auxiliaire active pour la broche
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
95
4
Affichages d’état | Zone de travail Positions
Fonctions actives
Symbole
Signification
La fonction Déplacem. manuel est active.
La fonction Déplacem. manuel est inactive.
Informations complémentaires : "Mode Exécution de pgm",
Page 348
La correction de rayon d'outil RL est active.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
La correction de rayon d'outil RR est active.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Pendant la fonction Amorce seq., la CN affiche les symboles
en transparent.
Informations complémentaires : "Accès au programme avec
amorce de séquence", Page 357
La correction de rayon d'outil R+ est active.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
La correction de rayon d'outil R- est active.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Pendant la fonction Amorce seq., la CN affiche les symboles
en transparent.
Informations complémentaires : "Accès au programme avec
amorce de séquence", Page 357
La correction d'outil 3D est active.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Pendant la fonction Amorce seq., la CN affiche le symbole en
transparent.
Informations complémentaires : "Accès au programme avec
amorce de séquence", Page 357
Une rotation de base est définie au point d'origine actif.
Informations complémentaires : "Rotation de base et rotation
de base 3D", Page 201
Les axes sont déplacés en tenant compte de la rotation de
base active.
Informations complémentaires : "Configuration Rot. de base",
Page 208
Une rotation de base 3D est définie au point d'origine actif.
Informations complémentaires : "Rotation de base et rotation
de base 3D", Page 201
96
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
4
Affichages d’état | Zone de travail Positions
Symbole
Signification
Les axes sont déplacés en tenant compte du plan d’usinage
incliné.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Informations complémentaires : "Configuration 3D ROT",
Page 208
La fonction Axe d'outil est active.
Informations complémentaires : "Configuration Axe d'outil",
Page 208
La fonction TRANS MIRROR ou le cycle 8 IMAGE MIROIR est
actif. Les axes programmés dans la fonction ou dans le cycle
se déplacent en image miroir.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles
d'usinage
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
La fonction Vitesse de rotation à pulsations S-PULSE est
active.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
La fonction PARAXCOMP DISPLAY est active.
La fonction PARAXCOMP MOVE est active.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
La fonction PARAXMODE est active.
Ce symbole masque éventuellement les symboles pour
PARAXCOMP DISPLAY et PARAXCOMP MOVE.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
La fonction M128 ou FUNCTION TCPM est active (option #9).
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Le mode Tournage FUNCTION MODE TURN est actif (option
#50).
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Le mode Rectification FUNCTION MODE GRIND est actif
(option #156).
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Le mode Dressage est actif (option #156).
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
La fonction Contrôle anticollision dynamique DCM est active
(option #40).
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
97
4
Affichages d’état | Zone de travail Positions
Symbole
Signification
La fonction Contrôle anticollision dynamique DCM n’est pas
active (option #40).
Informations complémentaires : "Contrôle anticollision
dynamique DCM (option #40)", Page 212
La fonction Asservissement adaptatif de l'avance AFC est
active pendant la passe d’apprentissage (option #45).
La fonction Asservissement adaptatif de l'avance AFC est
active en mode Asservissement (option #45).
Informations complémentaires : "Asservissement adaptatif
de l'avance AFC (option #45)", Page 238
La fonction Réduction active des vibrations ACC est active
(option #145).
Informations complémentaires : "Réduction active des vibrations ACC (option #145)", Page 246
La fonction Configurations globales de programmes GPS est
active (option #44).
Informations complémentaires : "Configurations de
programme globales GPS (option #44)", Page 247
La fonction Surveillance de processus est active
(option #168).
Informations complémentaires : "Surveillance du processus
(option #168)", Page 262
La paramètre machine optionnel iconPrioList (n° 100813) vous permet
de modifier l’ordre chronologique dans lequel la CN affiche les symboles.
Le symbole du contrôle anticollision dynamique DCM (option #40) est
toujours visible et ne peut pas être configuré.
Définition
Axes auxiliaires
Les axes auxiliaires sont pilotés par le PLC et ne sont pas pris en compte dans la
description de la cinématique. Les axes auxiliaires sont entraînés par exemple par
un moteur externe, de type hydraulique ou électrique. Le constructeur de la machine
peut définir le magasin d’outils comme axe auxiliaire par exemple.
98
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
4
Affichages d’état | Aperçu d’état de la barre de la CN
4.3
Aperçu d’état de la barre de la CN
Application
La commande numérique affiche dans la barre de la CN un aperçu d’état indiquant
l’état d'exécution du programme, les valeurs technologiques actuelles et la position
des axes.
Description fonctionnelle
Généralités
Lorsque vous exécutez un programme CN ou des séquences CN, la commande
numérique affiche, dans la barre de la CN, les informations suivantes:
CN en fonctionnement (CN en fonctionnement): État actuel de l’exécution du
programme
Informations complémentaires : "Définition", Page 100
Symbole de l’application dans laquelle le programme est exécuté
Durée d'exécution du programme
La CN affiche la même valeur pour la durée d’exécution du
programme que dans l’onglet PGM de la zone de travail Etat.
Informations complémentaires : "Affichage de la durée d'exécution
du programme", Page 118
Outil actif
Avance actuelle
Vitesse de rotation actuelle de la broche
Point d'origine actif de la pièce
Affichage de positions
Lorsque vous sélectionnez la zone de l'aperçu d’état, la CN ouvre ou ferme
l'affichage indiquant les positions actuelles des axes. La CN utilise le même mode
de l’affichage de positions que dans la zone de travail Positions, par exemple Pos.
effective (EFF).
Informations complémentaires : "Zone de travail Positions", Page 93
Si vous sélectionnez la ligne d’un axe, la CN enregistre la valeur actuelle de cette
ligne dans le presse-papiers.
En appuyant sur la touche Valider position réelle, vous ouvrez l’affichage de
positions. La CN vous demande la valeur que vous souhaitez prendre en compte
dans le presse-papiers.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
99
4
Affichages d’état | Aperçu d’état de la barre de la CN
Définition
CN en fonctionnement (CN en fonctionnement):
Avec le symbole CN en fonctionnement, la commande numérique affiche dans la
barre de la CN l’état d'exécution du programme CN ou de la séquence CN :
Blanc: pas d’ordre de déplacement
Vert : exécution de programme active, déplacement des axes
Orange : programme CN interrompu
Rouge : programme CN arrêté
Informations complémentaires : "Interrompre, stopper ou arrêter l’exécution du
programme", Page 352
Lorsque la barre de la CN est ouverte, la commande numérique affiche des
informations supplémentaires concernant l’état actuel, par exemple Actif, avance à
zéro.
100
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
4
Affichages d’état | Zone de travail Etat
4.4
Zone de travail Etat
Application
La CN propose l’affichage d'état supplémentaire dans la zone de travail Etat.
L’affichage d´état supplémentaire indique l’état actuel des fonctions dans différents
onglets spécifiques. L’affichage d'état supplémentaire vous permet de mieux
surveiller le déroulement du programme CN puisqu’il vous informe en temps réel des
fonctions actives et des accès.
Description fonctionnelle
Vous pouvez ouvrir la zone de travail Etat dans les modes de fonctionnement
suivants :
Manuel
Exécution de pgm
Informations complémentaires : "Vue d'ensemble des modes de fonctionnement",
Page 65
Onglet Favoris
Vous pouvez composer un affichage d'état individuel pour l'onglet Favoris à partir du
contenu des autres onglets.
1
2
Onglet Favoris
1
2
Zone
Contenu
Chaque zone de l’affichage d’état présente le symbole Favoris. Lorsque vous
sélectionnez le symbole, la CN ajoute la zone dans l’onglet Favoris.
Informations complémentaires : "Symboles de l’interface de la CN", Page 77
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
101
4
Affichages d’état | Zone de travail Etat
Onglet AFC (option #45)
Dans l’onglet AFC, la CN affiche des informations sur la fonction Asservissement
adaptatif de l'avance AFC (option #45).
Informations complémentaires : "Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option
#45)", Page 238
Onglet AFC
Zone
Information
outil
102
Contenu
T
Numéro d'outil
Nom
Nom d'outil
Doc
Remarque à propos d’un outil retiré du magasin d’outils
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
4
Affichages d’état | Zone de travail Etat
Zone
Etat AFC
Diagramme AFC
Contenu
AFC
Lorsque l’asservissement adaptatif de l'avance AFC
est actif, la CN affiche dans cette zone l'information
Asservissemt. Si la CN n’asservit pas l’avance, elle affiche
l’information Inactif dans cette zone.
CUT
Compte le nombre des coupes exécutées à l'aide de
FUNCTION AFC CUT BEGIN, en partant de zéro.
FOVR (%)
Facteur actif du potentiomètre d'avance, en pourcentage
SACT (%)
Charge actuelle de la broche, en pourcentage
SREF (%)
Charge de référence de la broche, en pourcentage
Vous définissez la charge de référence de la broche dans
l’élément de syntaxe LOAD de la fonction FUNCTION AFC
CUT BEGIN.
Informations complémentaires : "Fonctions CN pour AFC
(option #45)", Page 240
S (tr/min)
Vitesse de rotation de la broche en 1/min
SDEV (%)
Écart actuel de la vitesse de rotation, en pourcentage
Le Diagramme AFC affiche le rapport entre le temps [s]
écoulé et la charge de la broche/l’override de l’avance
[%].
La ligne verte du diagramme représente l’override de l’avance
et la ligne bleue la charge de la broche.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
103
4
Affichages d’état | Zone de travail Etat
Onglet CYC
Dans l’onglet CYC, la CN affiche des informations sur les cycles d’usinage.
Zone
Contenu
Définition de
cycle actif
Si vous définissez un cycle à l’aide de la fonction CYCLE DEF,
la CN affiche le numéro du cycle dans cette zone.
Cycle 32
TOLERANCE
Etat
Indique si le cycle 32 TOLERANCE est actif ou inactif
Valeurs du cycle 32 TOLERANCE
Valeurs du constructeur de la machine pour une tolérance
de trajectoire ou une tolérance angulaire, par exemple
filtres d’ébauche ou de finition prédéfinis, spécifiques à la
machine
Valeurs du cycle 32 TOLERANCE (option #40) limitées par
le contrôle anticollision dynamique DCM
Le constructeur de la machine définit la limitation de la tolérance qui doit
être appliquée par le contrôle anticollision dynamiqueDCM (option #40).
Le paramètre machine optionnel maxLinearTolerance(n° 205305)
permet au constructeur de définir une tolérance maximale
admissible des axes linéaires. Le paramètre machine optionnel
maxAngleTolerance(n° 205303) permet au constructeur de définir une
tolérance angulaire maximale admissible. Lorsque DCM est actif, la CN
limite la tolérance définie dans le cycle 32 TOLERANCE à ces valeurs.
Lorsque la tolérance est limitée par DCM, la CN affiche un triangle
d’avertissement gris et les valeurs limitées.
Onglet FN16
Dans l’onglet FN16, la CN affiche le contenu d’un fichier restitué à l’aide de FN 16: FPRINT.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
104
Zone
Contenu
Sortie
Contenu restitué avec FN 16: F-PRINT du fichier de sortie, par
exemple valeurs de mesure ou textes.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
4
Affichages d’état | Zone de travail Etat
Onglet GPS (option #44)
Dans l’onglet GPS, la CN affiche des informations sur les configurations globales des
programmes GPS (option #44).
Informations complémentaires : "Configurations de programme globales GPS
(option #44)", Page 247
Zone
Contenu
Offset additionnel (M-CS)
Etat
La zone de travail Etat affiche l’état actif ou inactif d’une
fonction. Une fonction peut également être active avec des
valeurs égales à zéro.
A (°)
Offset additionnel (M-CS) dans l’axe A
La fonction Offset additionnel (M-CS) est également
disponible pour les axes rotatifs B (°) et C (°).
Rotation de
base additionnelle (W-CS)
Etat
(°)
La fonction Rotation de base additionnelle (W-CS) agit
dans le système de coordonnées de la pièce W-CS. Les
données sont saisies en degrés.
Informations complémentaires : "Système de
coordonnées de la pièce W-CS", Page 189
Décalage (W-CS)
Etat
X
Décalage (W-CS) dans l'axe X
La fonction Décalage (W-CS) est également disponible
pour les axes linéaires Y et Z.
Mise en miroir
(W-CS)
Etat
X
Mise en miroir (W-CS) dans l’axe X
La fonction Mise en miroir (W-CS) est également
disponible pour les axes linéaires Y et Z ainsi que pour les
axes rotatifs disponibles de la cinématique de la machine
concernée.
Rotation (WPLCS)
Etat
(°)
Rotation (WPL-CS) en degrés
La fonction Rotation (WPL-CS) agit dans le système de
coordonnées du plan de travail WPL-CS. Les données sont
saisies en degrés.
Informations complémentaires : "Système de
coordonnées du plan d’usinage W-CS", Page 192
Décalage (mWCS)
Etat
X
Décalage (mW-CS) dans l’axe X
La fonction Décalage (mW-CS) est également disponible
pour les axes linéaires Y et Z ainsi que pour les axes
rotatifs disponibles de la cinématique de la machine
concernée.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
105
4
Affichages d’état | Zone de travail Etat
Zone
Contenu
Superpos.
manivelle
Etat
Syst. de coordonnées
Cette zone indique le système de coordonnées sélectionné
pour la Superpos. manivelle, par exemple le système de
coordonnées de la machine M-CS.
X
Y
Z
A (°)
B (°)
C (°)
VT
Facteur
d'avance
Lorsque la fonction Facteur d'avance est active, la CN
affiche dans ce champ le pourcentage qui a été défini.
Lorsque la fonction Facteur d'avance est désactivée, la
CN affiche 100.00 %. dans ce champ.
Onglet LBL
Dans l’onglet LBL, la CN affiche des informations sur des répétitions de partie de
programme et sur des sous-programmes.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Zone
Contenu
Appels de sousprogrammes
No. séq.
Numéro de séquence de l'appel d’outil
No. LBL/nom
Label appelé
Répétitions
No. séq.
No. LBL/nom
Répétition de partie de programme
Nombre des répétitions restant à exécuter, par exemple
4/5
Onglet M
Dans l’onglet M, la CN affiche des informations sur les fonctions auxiliaires actives.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Zone
Fonctions M
actives
Contenu
Fonction
Fonctions auxiliaires actives, par exemple M3
Description
Texte décrivant la fonction auxiliaire concernée.
Consultez le manuel de votre machine !
Seul le constructeur peut créer un texte
décrivant les fonctions auxiliaires spécifiques à
la machine.
106
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
4
Affichages d’état | Zone de travail Etat
Onglet MON (option #155)
Dans l’onglet MON, la CN affiche des informations concernant la surveillance des
composants définis de la machine (option #155).
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur définit les composants de la machine qui devront être
surveillés ainsi que l’étendue de la surveillance.
Onglet MON avec surveillance configurée de la vitesse de rotation de la broche
Zone
Contenu
Monitoring Vue
d'ensemble
La CN affiche les composants de la machine qui ont été sélectionnés pour être surveillés. Lorsque vous sélectionnez un
composant, vous affichez ou masquez la représentation de la
surveillance.
Monitoring
Relatif
La CN affiche la surveillance du composant qui apparaît dans
la zone Monitoring Vue d'ensemble.
Vert : composant qui se trouve en zone de sécurité,
conformément à ce qui a été défini
Jaune : composant qui se trouve en zone d'avertissement
Rouge : composant qui se trouve en état de surcharge
Dans la fenêtre Paramètres d'affichage, vous pouvez choisir
le composant que doit afficher la CN.
Monitoring
Histogramme
La CN affiche une analyse graphique des opérations de
surveillance antérieures.
Le symbole Paramètres vous permet d’ouvrir la fenêtre Paramètres d'affichage.
Vous pouvez définir, pour chaque zone, la hauteur de la représentation graphique.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
107
4
Affichages d’état | Zone de travail Etat
Onglet PGM
Dans l’onglet PGM, la CN affiche des informations sur le déroulement du
programme.
Zone
108
Contenu
Compteur
Quantité
Valeur effective et valeur nominale définie du compteur à
l’aide de la fonction FUNCTION COUNT
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Programmation et test
Durée d'exécution du
programme
Tps d'exéc.
Durée d’exécution du programme CN en hh:mm:ss
Temporisation
Compteur à rebours du temps d’attente en secondes dans
les fonctions suivantes :
Cycle 9 TEMPORISATION
Paramètre Q210 TEMPO. EN HAUT
Paramètre Q211 TEMPO. AU FOND
Paramètre Q255 TEMPORISATION
Informations complémentaires : "Affichage de la durée d'exécution du programme", Page 118
Programmes
appelés
Chemin du programme principal et programmes CN appelés,
chemin inclus
Pôle/centre de
cercle
Axes programmés et valeurs du centre de cercle CC
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
4
Affichages d’état | Zone de travail Etat
Onglet POS
Dans l’onglet POS, la CN affiche des informations sur les positions et les
coordonnées.
Zone
Contenu
Affichage de
positions,
par exemple
Pos. eff. syst.
machine
(REFEFF)
La CN affiche dans cette zone la position actuelle de tous les
axes disponibles.
Vous avez le choix entre les vues ci-après dans l’affichage de
positions :
Pos. nominale (NOM)
Pos. effective (EFF)
Pos. nom. syst. machine (REFNOM)
Pos. eff. syst. machine (REFEFF)
Erreur de poursuite (ER.P)
Superposition manivelle (M118)
Informations complémentaires : "Affichages de positions",
Page 119
Avance et
vitesse de
rotation
Avance active, en mm/min
Potentiomètre d'avance actif, en %
Potentiomètre d'avance rapide actif ,en %
Vitesse rotation broche active, en tr/min
Potentiomètre de broche actif, en %
Fonction auxiliaire active pour la broche, par exemple M3
Orientation du
plan d'usinage
Angle solide ou angle d’axe pour le plan d’usinage actif
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Si des angles d’axes sont actifs, la CN n'affiche dans cette
zone que les valeurs des axes physiquement présents.
Valeurs définies dans la fenêtre Rotation 3D
Informations complémentaires : "Configuration 3D ROT",
Page 208
Transformation
OEM
Le constructeur de la machine peut définir une transformation
OEM pour des cinématiques de tournage spéciales.
Informations complémentaires : "Définitions", Page 116
Transformations
de base
La CN affiche dans cette zone les valeurs du point d’origine
actif de la pièce ainsi que les transformations actives dans les
axes linéaires et les axes rotatifs, par exemple une transformation dans l'axe X avec la fonction TRANS DATUM.
Informations complémentaires : "Gestionnaire des points
d’origine", Page 199
Transformations pour le
tournage
Transformations utiles pour le tournage (option #50), par
exemple angle de précession défini à partir des sources
suivantes :
Défini par le constructeur de la machine
Cycle 800 CONFIG. TOURNAGE
Cycle 801 ANNULER CONFIG. TOURNAGE
Cycle 880 FRAISAGE DE DENTURES
Plages de déplacement actives
Plage de déplacement active, par exemple limite 1 pour la
plage de déplacement 1
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
109
4
Affichages d’état | Zone de travail Etat
Zone
Contenu
Les plages de déplacement sont spécifiques à la machine. Si
aucune plage de déplacement n’est active, la CN affiche dans
cette zone le message Plage de déplacement non définie.
Cinématique
active
Nom de la cinématique active de la machine
Onglet POS HR
Dans l’onglet POS HR, la CN affiche des informations sur la superposition de la
manivelle.
Zone
Syst. de
coordonnées
Contenu
Machine (M-CS)
Avec M118, la superposition de la manivelle agit toujours
dans le système de coordonnées de la machine M-CS.
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Programmation et test
Les configurations globales de programmes
GPS (option #44) permettent de sélectionner le
système de coordonnées.
Informations complémentaires :
"Configurations de programme globales GPS
(option #44)", Page 247
Superpos.
manivelle
Val. max.
Valeur maximale des différents axes, programmée dans
M118 ou dans la zone de travail GPS
Val. eff.
Superposition actuelle
Onglet QPARA
Dans l’onglet QPARA, la CN affiche des informations sur les variables définies.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
La fenêtre Liste des paramètres vous permet de définir les variables que la CN doit
afficher dans les zones.
Informations complémentaires : "Définir le contenu de l’onglet QPARA", Page 121
110
Zone
Contenu
Paramètres Q
Affiche les valeurs des paramètres Q sélectionnés
Paramètres QS
Affiche les valeurs des paramètres QL sélectionnés
Paramètres QR
Affiche les valeurs des paramètres QR sélectionnés
Paramètres QS
Affiche le contenu des paramètres QS sélectionnés
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
4
Affichages d’état | Zone de travail Etat
Onglet Tableaux
Dans l’onglet Tableaux, la CN affiche des informations sur les tableaux actifs pour
l’exécution du programme ou la simulation.
Zone
Contenu
Tableaux actifs
La CN affiche dans cette zone le chemin des tableaux actifs
suivants :
Tableau d'outils
Tableau d'outils de tournage
Tableau de points d'origine
Tableau de points zéro
Tableau d'emplacements
Tableau de palpeurs
Tableau d’outils de rectification
Tableau d’outils de dressage
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
111
4
Affichages d’état | Zone de travail Etat
Onglet TRANS
Dans l’onglet TRANS, la CN affiche des informations sur les transformations actives
dans le programme CN.
Zone
112
Contenu
Point zéro actif
Chemin du tableau de points zéro sélectionné
Numéro de ligne du tableau de points zéro sélectionné
Doc
Contenu la colonne DOC du tableau de points zéro
Décalage de
point zéro actif
Décalage du point zéro défini avec la fonction TRANS DATUM
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Axes miroir
Axes mis en miroir avec la fonction TRANS MIRROR ou avec le
cycle 8 IMAGE MIROIR
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles
d'usinage
Angle de
rotation actif
Angle de rotation défini avec la fonction TRANS ROTATION ou
avec le cycle 10 ROTATION
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles
d'usinage
Orientation du
plan d'usinage
Angle solide pour le plan d’usinage actif
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Centre de la
mise à l'échelle
Centre de l’étirement défini avec le cycle 26 FACT. ECHELLE
AXE
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles
d'usinage
Facteurs
d'échelle actifs
Facteurs échelle dans les axes linéaires, définis avec la
fonction TRANS SCALE, le cycle 11 FACTEUR ECHELLE ou le
cycle 26 FACT. ECHELLE AXE
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles
d'usinage
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
4
Affichages d’état | Zone de travail Etat
Onglet TT
Dans l’onglet TT, la CN affiche des informations sur les mesures réalisées avec un
palpeur d’outils TT.
Onglet TT contenant les valeurs de la mesure dent par dent d’un outil de fraisage
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
113
4
Affichages d’état | Zone de travail Etat
Zone
TT: mesure de
l'outil
Contenu
T
Numéro d’outil
Nom
Nom d'outil
Procédé de mesure
Procédé de mesure sélectionné pour étalonner un outil, par
exemple Longueur
Min (mm)
Lorsque des outils de fraisage sont étalonnés, la CN
affiche dans cette zone la plus petite valeur mesurée sur
une dent simple.
Lorsque des outils de tournage sont étalonnés (option
#50), la CN affiche dans cette zone le plus petit angle
d’inclinaison mesuré. La valeur de l’angle peut aussi être
négative.
Informations complémentaires : "Définitions", Page 116
Max (mm)
Lorsque des outils de fraisage sont étalonnés, la CN
affiche dans cette zone la plus grande valeur mesurée sur
une dent simple.
Lorsque des outils de tournage sont étalonnés, la CN
affiche dans cette zone le plus grand angle d’inclinaison
mesuré. La valeur de l’angle peut aussi être négative.
DYN Rotation (mm)
La CN affiche des valeurs dans cette zone lorsque vous
étalonnez un outil de fraisage avec la broche en rotation.
La valeur DYN ROTATION indique la tolérance de l’angle
d’inclinaison lors de l’étalonnage des outils de tournage. Si
la tolérance de l’angle d’inclinaison est dépassée pendant
l’étalonnage, la CN identifie la valeur concernée par le
caractère * dans le champ MIN ou le champ MAX.
Le paramètre machine optionnel
tippingTolerance (n° 114206) vous permet de
définir la tolérance de l’angle d’inclinaison. La
CN ne déterminera automatiquement l'angle
d'inclinaison que si une tolérance a été définie.
TT: mesure de
chaque dent
114
Numéro
Énumération des mesures réalisées et des valeurs mesurées
sur les différentes dents
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
4
Affichages d’état | Zone de travail Etat
Onglet Outil
Dans l’onglet Outil, la CN affiche des informations sur l’outil actif, en fonction de son
type.
Informations complémentaires : "Types d’outils", Page 155
Contenu pour les outils de dressage, de fraisage et de rectification (option #156)
Zone
Contenu
Information
outil
T
Numéro d'outil
Nom
Nom d'outil
Doc
Remarque à propos de l’outil
Géométrie de
l'outil
L
Longueur d'outil
R
Rayon d'outil
R2
Rayon d’angle de l'outil
Surépaisseurs
outils
DL
Valeur delta pour la longueur d’outil
DR
Valeur delta pour le rayon d’outil
DR2
Valeur delta pour le rayon d’angle de l'outil
Durée util. outil
Cur. time (h:m)
Durée d’intervention actuelle de l'outil, en heures et en
minutes
Time 1 (h:m)
Durée d'utilisation de l'outil
Time 2 (h:m)
Durée d’utilisation maximale à l’appel d’outil
Outil frère
RT
Numéro de l'outil frère
Nom
Nom de l'outil frère
Modèle d'outil
Axe d'outil
Axe d’outil programmé à l’appel d’outil, par exemple Z
Type
Type de l’outil actif, par exemple DRILL
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
115
4
Affichages d’état | Zone de travail Etat
Contenus différents des outils de tournage (option #50)
Zone
Contenu
Géométrie de
l'outil
ZL (mm)
Longueur d’outil dans le sens Z
XL (mm)
Longueur d'outil dans le sens X
RS (mm)
Rayon de dent
YL (mm)
Longueur d'outil dans le sens Y
Surépaisseurs
outils
DZL (mm)
Valeur delta dans le sens Z
DXL (mm)
Valeur delta dans le sens X
DRS (mm)
Valeur delta pour le rayon de la dent
DCW (mm)
Valeur delta pour la largeur de l’outil de plongée
Modèle d'outil
Axe d'outil
TO
Orientation de l'outil
Type
Type d’outil, par exemple TURN
Définitions
Transformation OEM pour cinématiques de tournage spéciales
Le constructeur de la machine peut définir des transformations OEM pour
des cinématiques de tournage spéciales. Le constructeur a besoin de ces
transformations pour les machines de fraisage-tournage dont l’orientation diffère de
celle du système de coordonnées de l'outil, quand les axes sont en position initiale.
Angle d’inclinaison
Si un palpeur d'outils TT doté d’un élément de palpage carré ne peut pas être fixé à
plat sur une table de machine, il faut que le décalage angulaire soit compensé. Ce
décalage correspond à l'angle d’inclinaison.
Angle de torsion
Pour mesurer de manière précise avec un palpeurs d'outils TT doté d’un élément de
palpage parallélépipédique, il faut compenser la torsion par rapport à l'axe principal
sur la table de la machine. Ce décalage correspond à l'angle de torsion.
4.5
Zone de travail Etat de simulation
Application
Vous pouvez appeler des affichages d'état supplémentaires en mode Edition de
pgm, dans la zone de travail Etat de simulation. La CN affiche, dans la zone de
travail Etat de simulation, des données basées sur la simulation du programme CN.
116
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
4
Affichages d’état | Zone de travail Etat de simulation
Description fonctionnelle
La zone de travail Etat de simulation met à votre disposition les onglets suivants :
Favoris
Informations complémentaires : "Onglet Favoris", Page 101
CYC
Informations complémentaires : "Onglet CYC", Page 104
FN16
Informations complémentaires : "Onglet FN16", Page 104
LBL
Informations complémentaires : "Onglet LBL", Page 106
M
Informations complémentaires : "Onglet M", Page 106
PGM
Informations complémentaires : "Onglet PGM", Page 108
POS
Informations complémentaires : "Onglet POS", Page 109
QPARA
Informations complémentaires : "Onglet QPARA", Page 110
Tableaux
Informations complémentaires : "Onglet Tableaux", Page 111
TRANS
Informations complémentaires : "Onglet TRANS", Page 112
TT
Informations complémentaires : "Onglet TT", Page 113
Outil
Informations complémentaires : "Onglet Outil", Page 115
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
117
4
Affichages d’état | Affichage de la durée d'exécution du programme
4.6
Affichage de la durée d'exécution du programme
Application
La CN calcule la durée des déplacements qu’elle affiche en tant que Durée
d'exécution du programme. Pour cela, la CN tient compte des mouvements de
déplacement et des temporisations dans la zone de travail Etat. La zone de travail
Etat de simulation ne tient pas compte des temporisations.
Description fonctionnelle
La CN affiche la durée d’exécution du programme dans les zones suivantes :
Onglet PGM de la zone de travail Etat
Aperçu d'état de la barre de la CN
Onglet PGM de la zone de travail Etat de simulation
Zone de travail Simulation dans le mode Edition de pgm
Le symbole Paramètres, dans la zone de travail Durée d'exécution du programme,
vous permet d’agir sur la durée d'exécution du programme qui a été calculée.
Informations complémentaires : "Onglet PGM", Page 108
La CN ouvre un menu de sélection avec les fonctions suivantes :
Fonction
Signification
Enregistrer
Enregistrer la valeur actuelle du Tps d'exéc.
Ajouter
Ajouter le temps enregistré à la valeur du Tps d'exéc.
Annuler
Remettre à zéro le temps enregistré et le contenu de la zone
Durée d'exécution du programme
La CN compte le temps pendant lequel le symbole CN en fonctionnement est
affiché en vert. La CN additionne le temps issu du mode Exécution de pgm et de
l’application MDI.
Les fonctions ci-après permettent de réinitialiser la durée d'exécution du
programme :
Sélectionner un nouveau programme CN pour l’exécution de programme
Bouton Réinitial. programme
Fonction Annuler dans la zone Durée d'exécution du programme
Remarques
Le paramètre machine operatingTimeReset (n° 200801) permet au constructeur
de définir si la CN doit remettre à zéro la durée d’exécution du programme au
moment où celui-ci est lancé.
La CN ne peut pas simuler la durée d’exécution des fonctions spécifiques à la
machine, par exemple un changement d’outil. Par conséquent, cette fonction
de la zone de travail Simulation ne convient que partiellement pour calculer le
temps de fabrication.
En mode Exécution de pgm, la CN affiche la durée exacte du programme CN en
tenant compte de toutes les opérations spécifiques à la machine.
118
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
4
Affichages d’état | Affichage de la durée d'exécution du programme
Définition
CN en fonctionnement (CN en fonctionnement):
Avec le symbole CN en fonctionnement, la commande numérique affiche dans la
barre de la CN l’état d'exécution du programme CN ou de la séquence CN :
Blanc: pas d’ordre de déplacement
Vert : exécution de programme active, déplacement des axes
Orange : programme CN interrompu
Rouge : programme CN arrêté
Lorsque la barre de la CN est ouverte, la commande numérique affiche des
informations supplémentaires concernant l’état actuel, par exemple Actif, avance à
zéro.
4.7
Affichages de positions
Application
La CN propose différents modes dans l'affichage de positions, par exemple des
valeurs issues de différents systèmes de référence. Selon l’application, vous pouvez
choisir un des modes disponibles.
Description fonctionnelle
La CN propose des affichages de positions dans les zones suivantes :
Zone de travail Positions
Aperçu d'état de la barre de la CN
Onglet POS de la zone de travail Etat
Onglet POS de la zone de travail Etat de simulation
Dans l’onglet POS de la zone de travail Etat de simulation, la CN affiche toujours le
mode Pos. nominale (NOM). Vous pouvez sélectionner le mode de l'affichage de
positions dans les zones de travail Etat et Positions.
La CN propose les modes ci-après pour l'affichage de positions :
Mode
Signification
Pos. nominale
(NOM)
Ce mode affiche la valeur de la position cible calculée actuellement dans le système de coordonnées de programmation ICS.
Lorsque la machine déplace les axes, la CN compare, à des
intervalles de temps prédéfinis, les coordonnées de la position
effective mesurée et de la position nominale calculée. La
position nominale, c’est la position à laquelle les axes doivent
se trouver au moment de la comparaison, d’après les calculs.
Les modes Pos. nominale (NOM) et Pos.
effective (EFF) se distinguent uniquement par
l’erreur de poursuite.
Pos. effective
(EFF)
Ce mode affiche la position actuellement mesurée de l’outil
dans le système de coordonnées de programmation I-CS.
La position effective, c’est la position des axes qui est
mesurée et calculée par les systèmes de mesure au moment
de la comparaison.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
119
4
Affichages d’état | Affichages de positions
Mode
Signification
Pos. nom.
syst. machine
(REFNOM)
Ce mode affiche la position cible calculée dans le système de
coordonnées de la machine M-CS.
Pos. eff. syst.
machine
(REFEFF)
Ce mode affiche la position actuellement mesurée de l’outil
dans le système de coordonnées de la machine M-CS.
Erreur de
poursuite (ER.P)
Ce mode indique la différence entre la position nominale
calculée et la position effective mesurée. La CN calcule la
différence à des intervalles de temps prédéfinis.
Superposition manivelle
(M118)
Ce mode indique les valeurs que vous appliquez pour effectuer des déplacements avec la fonction auxiliaire M118.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Les modes Pos. nom. syst. machine (REFNOM) et
Pos. eff. syst. machine (REFEFF) se distinguent
uniquement par l’erreur de poursuite.
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur définit dans le paramètre machine progToolCallDL (n
° 124501) si l'affichage de positions doit tenir compte de la valeur delta
DL issue de l’appel d’outil. Les modes NOM. et EFF. ainsi que REFNOM
et REFEFF présentent alors entre eux une différence qui correspond à la
valeur de DL.
4.7.1
Commuter le mode de l’affichage de positions
Vous commutez le mode de l'affichage de positions dans la zone de travail Etat
comme suit :
Sélectionner l'onglet POS
Sélectionner Paramètres dans la zone de l'affichage de
positions
Sélectionner le mode de votre choix pour l’affichage de
positions, par exemple Pos. effective (EFF)
La CN affiche les positions dans le mode sélectionné.
Remarques
Le paramètre machine CfgPosDisplayPace (n°101000) vous permet de définir la
précision de l'affichage en jouant sur le nombre de chiffres après la virgule.
Tandis que que la machine déplace les axes, la CN continue d'afficher les
chemins restants pour chacun des axes, à l'aide d'une icône et d'une valeur, à
côté de la position actuelle.
Informations complémentaires : "Affichage des axes et des positions", Page 94
120
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
4
Affichages d’état | Définir le contenu de l’onglet QPARA
4.8
Définir le contenu de l’onglet QPARA
Vous pouvez définir les variables que la CN doit afficher dans l’onglet QPARA des
zones de travail Etat et Etat de simulation.
Informations complémentaires : "Onglet QPARA", Page 110
Vous définissez le contenu de l’onglet QPARA comme suit :
Sélectionner l'onglet QPARA
Sélectionner Paramètres dans la zone souhaitée, par exemple
paramètres QL
La CN ouvre la fenêtre Liste des paramètres.
Saisir un numéro, par exemple 1,3,200-208
Sélectionner OK
La CN affiche les valeurs des variables définies.
Les variables simples sont séparées par une virgule, les variables
consécutives sont reliées par un trait d'union.
La CN affiche toujours huit chiffres après la virgule dans l'onglet
QPARA. Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89.999, la CN affichera
par exemple 0.00001745. La CN affiche les valeurs qui sont très
grandes ou très petites en notation scientifique. Ainsi, pour le résultat
de Q1 = COS 89.999 * 0.001, la CN affichera +1.74532925e-08, la
mention "e-08" signifiant "facteur 10-8".
La CN affiche les 30 premiers caractères pour les textes variables des
paramètres QS. Il n'est alors pas possible de visualiser l'ensemble du
contenu.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
121
5
Mise sous et hors
tension
5
Mise sous et hors tension | Mise sous tension
5.1
Mise sous tension
Application
Après avoir mis la machine sous tension à l'aide de l'interrupteur principal, c'est au
tour de la CN de démarrer. Les étapes ci-après diffèrent en fonction de la machine,
par exemple selon qu’elle dispose de systèmes de mesure de course absolus ou
incrémentaux.
Consultez le manuel de votre machine !
La mise sous tension de la machine et le passage sur les points de
référence sont des fonctions qui dépendent de la machine.
Sujets apparentés
Systèmes de mesure de course absolus et incrémentaux
Informations complémentaires : "Systèmes de mesure de course et marques de
référence", Page 139
124
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
5
Mise sous et hors tension | Mise sous tension
Description fonctionnelle
DANGER
Attention danger pour l'opérateur !
Les machines et leurs composants sont toujours à l’origine de risques
mécaniques. Les champs électriques, magnétiques ou électromagnétique
sont particulièrement dangereux pour les personnes qui portent un stimulateur
cardiaque ou un implant. La menace est présente dès la mise sous tension de la
machine !
Respecter le manuel de la machine !
Respecter les consignes de sécurité et les symboles de sécurité
Utiliser les équipements de sécurité
La mise sous tension de la CN commence par l'alimentation électrique.
Une fois démarrée, la CN vérifie l'état de la machine, par exemple :
Positions identiques à celles avant la mise hors tension de la machine
Dispositifs de sécurité prêts à fonctionner, par exemple arrêt d'urgence
Sécurité fonctionnelle
Si elle détecte une erreur pendant le processus de démarrage, la CN affichera un
message d'erreur.
L'étape suivante diffère selon les systèmes de mesure de course présents sur la
machine :
Systèmes de mesure de course absolus
Si la machine dispose de systèmes de mesure de course absolus, la CN se
trouve, une fois activée, dans l’application Menu Démarrer.
Systèmes de mesure de course incrémentaux
Si la machine dispose de systèmes de mesure de course incrémentaux, vous
devez aborder les points de référence dans l'application Se déplacer à la réf..
Une fois tous les axes référencés, la CN se trouve dans l’application Mode
Manuel.
Informations complémentaires : "Zone de travail Franchissement réf.",
Page 127
Informations complémentaires : "Application Mode Manuel", Page 132
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
125
5
Mise sous et hors tension | Mise sous tension
5.1.1
Mettre la machine et la CN sous tension
Pour mettre la machine sous tension :
Activer la tension d’alimentation de la CN et de la machine
La CN est en cours de démarrage et affiche la progression dans la zone de
travail Démarrage/connexion (avec mot de passe).
La CN affiche le dialogue Coupure de courant dans la zone de travail
Démarrage/connexion (avec mot de passe).
Sélectionner OK
La CN compile le programme PLC.
Mettre la CN sous tension
La CN vérifie le fonctionnement du circuit d’arrêt d’urgence.
La CN est en service si la machine dispose de systèmes de
mesure linéaire et angulaire absolus.
Si la machine dispose de systèmes de mesure linéaire et
angulaire incrémentaux, la CN ouvre l’application Se déplacer
à la réf..
Informations complémentaires : "Zone de travail
Franchissement réf.", Page 127
Appuyer sur la touche Start CN
La CN aborde toutes les marques de référence requises.
La CN est en service et se trouve dans l’application Mode
Manuel.
Informations complémentaires : "Application Mode Manuel",
Page 132
126
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
5
Mise sous et hors tension | Mise sous tension
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
A la mise en route de la machine, la commande tente de restaurer l'état de
désactivation du plan incliné. Cela n'est toutefois pas toujours possible, par
exemple si vous procédez à une inclinaison avec l'angle d'axe alors que la
machine est configurée avec un angle dans l'espace ou si vous avez modifié la
cinématique.
Si possible, réinitialiser l'inclinaison avant la mise hors tension
Vérifier l'état de l'inclinaison lors de la réactivation
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Des écarts entre les positions effectives des axes et les positions attendues par
la CN (autrement dit les valeurs mémorisées à la mise hors tension) peuvent
entraîner des mouvements d'axes imprévisibles et indésirables s'ils ne sont pas
pris en compte. Il existe un risque de collision pendant le référencement des
autres axes et pendant tous les déplacements qui suivent.
Vérifier la position d’un axe
Confirmer la fenêtre auxiliaire avec OUI uniquement si les positions d'axe
coïncident.
Malgré la confirmation, déplacer ensuite l’axe avec précaution
En cas de doute ou de points à clarifier, contacter le constructeur de la
machine
5.2
Zone de travail Franchissement réf.
Application
Dans la zone de travail Franchissement réf., la CN affiche, pour les machines
dotées de systèmes de mesure linéaire et angulaire incrémentaux, les axes qu’elle
doit référencer.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
127
5
Mise sous et hors tension | Zone de travail Franchissement réf.
Description fonctionnelle
La zone de travail Franchissement réf. est toujours ouverte dans l’application Se
déplacer à la réf.. S’il faut aborder des points de référence à la mise sous tension
de la machine, la CN ouvre cette application automatiquement.
Zone de travail Franchissement réf. avec les axes à référencer
La CN affiche un point d’interrogation derrière tous les axes qui doivent être
référencés.
Une fois tous les axes référencés, la CN ferme l’application Se déplacer à la réf. et
passe à l’application Mode Manuel.
5.2.1
Référencer les axes
Vous référencez les axes dans l’ordre prédéfini de la manière suivante :
Appuyer sur la touche Start CN
La CN approche les marques de référence.
La CN passe dans l’application Mode Manuel.
Vous référencez les axes dans un ordre quelconque de la manière suivante :
Pour chaque axe, appuyer sur la touche de sens d'axe et la
maintenir appuyée jusqu'à ce que le point de référence soit
franchi
La CN passe dans l’application Mode Manuel.
128
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
5
Mise sous et hors tension | Zone de travail Franchissement réf.
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
La commande n'effectue pas de contrôle anti-collision automatique entre l'outil et
la pièce. Il existe un risque de collision pendant le référencement des axes si ceuxci ne sont pas pré-positionnés correctement ou si l’écart entre les composants est
insuffisant !
Tenir compte des remarques affichées à l’écran
Aborder au besoin une position de sécurité avant de référencer les axes
Faire attention aux risques de collision
S’il reste des points de référence à aborder, vous ne pouvez pas passer en mode
Exécution de pgm.
Si vous souhaitez uniquement éditer ou simuler des programmes CN, vous
pouvez passer en mode Edition de pgm, sans que les axes soient référencés.
Vous pouvez approcher ultérieurement les points de référence, à tout moment.
Remarques à propos de l’approche des points de référence avec un plan
d’usinage incliné
Si la fonction Inclin. plan d'usinage (option 8) était active avant de mettre la CN
hors tension, alors la CN activera de nouveau automatiquement la fonction après le
redémarrage. Les déplacements assurés avec les touches d'axes ont ainsi lieu dans
le plan d’usinage incliné.
Avant de franchir les points de référence, vous devez désactiver la fonction
Inclinaison du plan d'usinage, sinon la CN interrompra la procédure avec un
avertissement. Vous pouvez également référencer les axes qui ne sont pas activés
dans la cinématique actuelle sans désactiver l’Inclinaison du plan d'usinage, par
ex. un magasin d'outils.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
5.3
Mise hors tension
Application
Pour éviter les pertes de données, vous devez mettre la CN à l’arrêt avant de mettre
la machine hors tension.
Description fonctionnelle
Vous mettez la CN à l’arrêt dans l’application Menu Démarrer du mode Départ.
Si vous sélectionnez le bouton Mettre hors service, la CN ouvre la fenêtre
Mettre hors service. Vous sélectionnez si la CN doit être mise à l’arrêt ou si elle doit
redémarrer.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
129
5
Mise sous et hors tension | Mise hors tension
5.3.1
Mettre la CN à l'arrêt et la machine hors tension
Pour mettre la machine hors tension :
Sélectionner le mode Départ
Sélectionner Mettre hors service
La CN ouvre la fenêtre Mettre hors service.
Sélectionner Mettre hors service
La CN se met à l’arrêt.
Lorsque la mise à l’arrêt est terminée, la CN affiche le texte
Maintenant, vous pouvez mettre hors-service.
Utiliser l'interrupteur principal de la machine pour la mettre
hors tension
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
La commande doit être mise à l’arrêt afin que les processus en cours soient
clôturés et que les données soient sauvegardées. Un actionnement de
l’interrupteur principal pour mettre instantanément la commande hors tension
peut se solder par une perte de données, quel que soit l’état de la commande.
Toujours mettre la commande hors tension
N'actionner l’interrupteur principal qu'après en avoir été avisé par un message
affiché à l’écran
La mise hors tension peut avoir lieu différemment selon les machines.
Consultez le manuel de votre machine !
La mise à l’arrêt peut être retardée par des applications de la CN, par exemple
une liaison avec le Remote Desktop Manager (option #133).
"Fenêtre Remote Desktop Manager (option #133)"
130
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
6
Utilisation manuelle
6
Utilisation manuelle | Application Mode Manuel
6.1
Application Mode Manuel
Application
L’application Mode Manuel vous permet de déplacer les axes manuellement et de
configurer la machine.
Sujets apparentés
Déplacer les axes de la machine
Informations complémentaires : "Déplacement des axes de la machine",
Page 134
Positionner les axes de la machine pas à pas
Informations complémentaires : "Positionner les axes pas à pas", Page 135
132
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
6
Utilisation manuelle | Application Mode Manuel
Description fonctionnelle
L’application Mode Manuel propose les zones de travail suivantes :
Positions
Simulation
Etat
L'application Mode Manuel contient les boutons ci-après dans la barre de fonctions :
Bouton
Signification
Manivelle
Si une manivelle est configurée sur la CN, cette dernière affichera ce commutateur.
Si la manivelle est active, le symbole du mode change dans la barre des pages.
Informations complémentaires : "Manivelle électronique", Page 433
M
Définir une fonction auxiliaire M ou sélectionner à l'aide de la fenêtre de sélection et activer avec la touche Start CN
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
S
Définir la vitesse de rotation de la broche S, activer avec la touche Start CN et
mettre la broche sous tension
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
F
Définir l'avance F et activer avec le bouton OK
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
T
Définir un outil T ou sélectionner à l’aide de la fenêtre de sélection et mettre en
place avec la touche Start CN
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Incrément
Définir un incrément
Informations complémentaires : "Positionner les axes pas à pas", Page 135
Définir pt d'orig.
Saisir et initialiser un point d’origine
Informations complémentaires : "Gestionnaire des points d’origine",
Page 199
3D ROT
La CN ouvre une fenêtre permettant d’accéder aux paramètres de la rotation
3D (option #8).
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Info Q
La CN ouvre la fenêtre Liste de paramètres Q dans laquelle vous pouvez
visualiser et éditer les valeurs actuelles et les descriptions des variables.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
DCM
La CN ouvre la fenêtre Contrôle anti-collision (DCM) dans laquelle vous
activez ou désactivez le contrôle anticollision dynamique DCM (option #40).
Informations complémentaires : "Activer le contrôle anticollision dynamique
DCM pour le mode Manuel et le mode Exécution de pgm", Page 216
Remarque
Le constructeur de la machine définit les fonctions auxiliaires qui devront être
disponibles sur la CN et celles qui devront être autorisées dans l’application Mode
Manuel.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
133
6
Utilisation manuelle | Déplacement des axes de la machine
6.2
Déplacement des axes de la machine
Application
Vous pouvez déplacer manuellement les axes de la machine à l'aide de la CN, par
exemple pour prépositionner une fonction de palpage manuelle.
Informations complémentaires : "Fonctions de palpage en mode Manuel",
Page 319
Sujets apparentés
Programmer des mouvements de déplacement
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Exécuter des mouvements de déplacement dans l’application MDI
Informations complémentaires : "Application MDI", Page 343
Description fonctionnelle
La CN propose les possibilités suivantes pour déplacer les axes manuellement :
Touches de sens d'axes
Positionnement pas à pas avec le bouton Incrément
Déplacement avec une manivelle électronique
Informations complémentaires : "Manivelle électronique", Page 433
Pendant que les axes de la machine se déplacent, la CN indique l’avance de
contournage actuelle dans l’affichage d’état.
Informations complémentaires : "Affichages d’état", Page 91
Vous pouvez modifier l’avance de contournage avec le bouton F, dans l'application
Mode Manuel, et avec le potentiomètre d’avance.
Un ordre de déplacement est actif sur la CN dès qu’un axe se déplace. La CN affiche
l’état de l’ordre de déplacement avec le symbole CN en fonctionnement dans
l'aperçu d’état.
Informations complémentaires : "Aperçu d’état de la barre de la CN", Page 99
6.2.1
Déplacer les axes avec les touches d’axes
Vous déplacez un axe manuellement avec les touches d'axes comme suit :
Sélectionner un mode de fonctionnement, par exemple
Manuel
Sélectionner une application, par exemple Mode Manuel
Appuyer sur la touche d’axe correspondant à l'axe de votre
choix
La CN déplace l’axe tant que vous appuyez sur la touche.
Si vous maintenez la touche d'axe appuyée et que vous appuyez sur
la touche Start CN, la CN déplacera l’axe en appliquant une avance
continue. Appuyez sur la touche Stop CN pour arrêter le mouvement de
déplacement.
Vous pouvez également déplacer plusieurs axes en même temps.
134
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
6
Utilisation manuelle | Déplacement des axes de la machine
6.2.2
Positionner les axes pas à pas
Lors du positionnement pas à pas, la CN déplace un axe de la machine de la valeur
d'un incrément que vous aurez défini au préalable. La plage de saisie pour la passe
se situe entre 0,001 mm et 10 mm.
Vous positionnez un axe pas à pas comme suit :
Sélectionner le mode Manuel
Sélectionner l’application Mode Manuel
Sélectionner Incrément
La CN ouvre au besoin la zone de travail Positions et fait
apparaître la zone Incrément.
Saisir l’incrément pour les axes linéaires et les axes rotatifs
Appuyer sur la touche d’axe correspondant à l'axe de votre
choix
La CN positionne l’axe dans le sens sélectionné, en appliquant
l’incrément défini.
Sélectionner Incrément ON
La CN termine le positionnement pas à pas et ferme la zone
Incrément dans la zone de travail Positions.
Vous pouvez aussi mettre fin au positionnement pas à pas en appuyant
sur le bouton OFF dans la zone de travail Incrément.
Zone de travail Positions avec la zone Incrément active
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
135
6
Utilisation manuelle | Déplacement des axes de la machine
Remarque
Avant de déplacer un axe, la CN vérifie si la vitesse de rotation programmée est
atteinte. La CN ne contrôle pas la vitesse de rotation dans les séquences de
positionnement définies avec l’avance FMAX.
136
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
7
Principes de base
de la CN
7
Principes de base de la CN | Principes de base de la CN
7.1
Principes de base de la CN
7.1.1
Axes programmables
Les axes programmables de la CN répondent aux définitions des axes de la norme
DIN 66217.
Les axes programmables sont désignés comme suit :
Axe principal
Axe parallèle
Axe rotatif
X
U
A
Y
V
B
Z
W
C
Consultez le manuel de votre machine !
Le nombre, la désignation et l'affectation des axes programmés
dépendent de la machine.
Le constructeur de votre machine peut définir d'autres axes, par
exemples des axes PLC.
7.1.2
Désignation des axes sur les fraiseuses
Désignation des axes X, Y et Z de votre fraiseuse : axe principal (1er axe), axe
secondaire (2e axe) et axe d’outil. L’axe principal et l’axe secondaire forment le plan
d’usinage.
La relation entre les axes est la suivante :
138
Axe principal
Axe secondaire
Axe d'outil
Plan d'usinage
X
Y
Z
XY, aussi UV, XV,
UY
Y
Z
X
YZ, aussi WU, ZU,
WX
Z
X
Y
ZX, aussi VW, YW,
VZ
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
7
Principes de base de la CN | Principes de base de la CN
7.1.3
Systèmes de mesure de course et marques de référence
Principes de base
La position des axes de la machine est déterminée avec des systèmes de mesure de
course. Les axes linéaires sont équipés en standard de systèmes de mesure linéaire.
Les plateaux circulaires ou les axes rotatifs sont équipés de systèmes de mesure
angulaire.
Les systèmes de mesure de course déterminent les positions de la table de la
machine ou de l'outil en générant un signal électrique à chaque fois que l’axe se
déplace. La CN utilise le signal électrique pour calculer la position de l'axe dans le
système de référence actuel.
Informations complémentaires : "Systèmes de coordonnées", Page 184
Les systèmes de mesure de course peuvent enregistrer les positions de différentes
manières :
de manière absolue
de manière incrémentale
En cas de coupure de courant, la CN ne peut plus calculer la position des axes. Une
fois l’alimentation électrique rétablie, les systèmes de mesure de course absolus et
incrémentaux se comportent différemment.
Systèmes de mesure de course absolus
Chaque position est clairement identifiée sur les systèmes de mesure de course
absolus. Après une coupure de courant, la CN peut donc établir immédiatement la
relation entre la position de l'axe et le système de coordonnées.
Systèmes de mesure de course incrémentaux
Pour déterminer une position, les systèmes de mesure de course incrémentaux
calculent la distance entre la position actuelle et une marque de référence. Les
marques de référence caractérisent un point de référence fixe sur la machine.
Pour pouvoir déterminer la position actuelle après une coupure de courant, il faut
approcher une marque de référence.
Si vous utilisez des systèmes de mesure linéaire pourvus de marques de référence à
distances codées comme systèmes de mesure de course, vous devez déplacer les
axes de 20 mm max. Pour les systèmes de mesure angulaire, cette distance est de
20° max.
Informations complémentaires : "Référencer les axes", Page 128
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
139
7
Principes de base de la CN | Principes de base de la CN
7.1.4
Points d’origine dans la machine
Le tableau suivant donne un aperçu des points d’origine dans la machine ou sur la
pièce.
Sujets apparentés
Points de référence sur l'outil
Informations complémentaires : "Points de référence sur l’outil", Page 144
Symbole
Point d'origine
Point zéro machine
Le point zéro machine est un point fixe qui est défini par le constructeur dans la configuration de la machine.
Le point zéro machine constitue l'origine du système de coordonnées de la machine MCS.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées machine M-CS", Page 186
Si vous programmez M91 dans une séquence CN , les valeurs définies se réfèreront au
point zéro machine.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test

Point zéro M92 M92-ZP (zero point)
Le point zéro M92 est un point fixe que le constructeur définit par rapport au point zéro
machine dans la configuration de la machine.
Le point zéro M92 constitue l’origine du système de coordonnées M92. Si vous programmez M92 dans une séquence CN , les valeurs définies se réfèreront au point zéro M92.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Point de changement d'outil
Le point de changement d'outil est un point fixe que le constructeur définit par rapport au
point zéro machine dans la macro de changement d'outil.
Point de référence
Le point de référence est un point fixe qui permet d’initialiser des systèmes de mesure de
course.
Informations complémentaires : "Systèmes de mesure de course et marques de
référence", Page 139
Si la machine dispose de systèmes de mesure de course incrémentaux, il faut que les
axes approchent le point de référence, une fois le processus de démarrage terminé.
Informations complémentaires : "Référencer les axes", Page 128
Point d'origine pièce
Avec le point d'origine pièce, vous définissez l’origine du système de coordonnées de la
pièce W-CS.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées de la pièce W-CS",
Page 189
Le point d'origine pièce est défini dans la ligne active du tableau de points d’origine. Vous
calculez le point d'origine pièce à l'aide d'un palpeur 3D, par exemple.
Informations complémentaires : "Gestionnaire des points d’origine", Page 199
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Si aucune transformation n’est définie, les données saisies dans le programme CN se
réfèrent au point d'origine pièce.
140
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
7
Principes de base de la CN | Principes de base de la CN
Symbole
Point d'origine
Point zéro pièce
Vous définissez le point zéro pièce avec des transformations dans le programme CN,
par exemple avec la fonction TRANS DATUM ou un tableau de points zéro. Les données
saisies dans le programme CN se réfèrent au point zéro pièce. Si aucune transformation n’est définie dans le programme CN, le point zéro pièce correspond au point d'origine
pièce.
Si vous inclinez le plan d’usinage (option #8), le point zéro pièce servira de point de
rotation de la pièce.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
141
8
Outils
8
Outils | Principes de base
8.1
Principes de base
Pour exploiter les fonctions de la CN, vous définissez les outils au sein de la CN en
indiquant les données réelles, par exemple le rayon. De cette manière, vous facilitez
la programmation et améliorez la sécurité de processus.
Pour ajouter un outil à la machine, vous pouvez procéder dans l’ordre chronologique
suivant :
Préparez votre outil et serrez-le dans un porte-outil adapté.
Pour calculer les cotes de l'outil à partir du point de référence du porte-outil,
mesurez l'outil à l'aide d'un appareil de préréglage, par exemple. La CN a besoin
de ces cotes pour calculer les trajectoires.
Informations complémentaires : "Point de référence du porte-outil", Page 145
Pour pouvoir définir entièrement l'outil, vous avez besoin d’autres données
d’outil : Ces données figurent par exemple dans le catalogue d'outils du fabricant.
Informations complémentaires : "Données d’outils pour les types d’outils",
Page 158
Enregistrez dans le gestionnaire d’outils toutes les données calculées pour cet
outil.
Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 170
Le cas échéant, attribuez un porte-outil à l'outil pour permettre une simulation
proche de la réalité et une protection anticollision.
Informations complémentaires : "Gestionnaire de porte-outils", Page 174
Une fois l'outil entièrement défini, programmez un appel d'outil dans un
programme CN.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Si votre machine est équipée d'un système de changement d'outil chaotique et
d'une double pince, réduisez éventuellement le temps de changement d'outil en
effectuant une présélection de l'outil.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Le cas échéant, effectuez un test d’utilisation d’outil avant de lancer le
programme. Vous vérifiez ainsi si les outils sont présents dans la machine et si
leur durée de vie restante est encore suffisante.
Informations complémentaires : "Test d’utilisation des outils", Page 178
Si vous avez usiné une pièce et que vous l'avez ensuite mesurée, corrigez les
outils si nécessaire.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
8.2
Points de référence sur l’outil
La CN distingue sur l’outil les points de référence suivants dont elle se sert pour
différents calculs ou différentes applications.
Sujets apparentés
Points de référence de la machine ou de la pièce
Informations complémentaires : "Points d’origine dans la machine", Page 140
144
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
8
Outils | Points de référence sur l’outil
8.2.1
Point de référence du porte-outil


Le point de référence du porte-outil est un point fixe qui est défini par le constructeur
de la machine. En règle générale, le point de référence du porte-outil correspond au
nez de la broche.
En partant du point de référence du porte-outil, vous définissez les cotes de l’outil
dans le gestionnaire d’outils, par exemple la longueur L et le rayon R.
Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 170
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
145
8
Outils | Points de référence sur l’outil
8.2.2
Pointe d’outil TIP






C’est la pointe d’outil qui est la plus éloignée du point de référence du porte-outil. La
pointe d’outil correspond à l’origine du système de coordonnées de l’outil T-CS.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées de l’outil T-CS",
Page 196
Sur les fraises, la pointe d’outil se situe au centre du rayon d'outil R et au point le plus
éloigné de l’outil dans l’axe d’outil.
Pour définir la pointe de l’outil par rapport au point de référence du porte-outil, vous
utilisez les colonnes suivantes du gestionnaire d’outils :
L
DL
ZL (option #50, option #156)
XL (option #50, option #156)
YL (option #50, option #156)
DZL (option #50, option #156)
DXL (option #50, option #156)
DYL (option #50, option #156)
LO (option #156)
DLO (option #156)
Informations complémentaires : "Données d’outils pour les types d’outils",
Page 158
Pour les outils de tournage (option #50), la CN utilise la pointe d’outil théorique, c’à.d. le point d’intersection des valeurs définies ZL, XL et YL.
146
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
8
Outils | Points de référence sur l’outil
8.2.3
Centre d’outil TCP (tool center point)







Le centre d’outil correspond au centre du rayon d’outil R. Quand un rayon d’outil 2 R2
est défini, le centre d’outil est décalé de cette valeur par rapport à la pointe d’outil.
Pour les outils de tournage (option #50), leur centre correspond au centre du rayon
de la dent RS.
Vous définissez le centre de l’outil par rapport au point de référence du porte-outil en
utilisant les données saisies dans le gestionnaire d’outils.
Informations complémentaires : "Données d’outils pour les types d’outils",
Page 158
8.2.4
Point de parcours d’outil TLP (tool location point)









La CN positionne l'outil à son point de parcours. Le point de parcours de l’outil
correspond en règle générale à sa pointe.
Avec la fonction FUNCTION TCPM (option #9), vous pouvez également sélectionner
le point de parcours d’outil en le faisant coïncider avec le centre d’outil.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
147
8
Outils | Points de référence sur l’outil
8.2.5
Point de rotation de l’outil TRP (tool rotation point)









Pour les fonctions d’inclinaison avec MOVE (option #8), la CN incline autour du point
de rotation de l’outil. Le point de rotation de l’outil correspond en règle générale à la
pointe d’outil.
Si vous sélectionnez MOVE pour les fonctions PLANE, vous définissez la position
relative entre la pièce et l’outil avec l’élément de syntaxe DIST. La CN applique
cette valeur pour décaler le point de rotation de l’outil par rapport à la pointe d’outil.
Si vous ne définissez pas DIST, la CN maintient la pointe de l’outil de manière
constante.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Avec la fonction FUNCTION TCPM (option #9), vous pouvez aussi sélectionner le
point de rotation de l’outil en le faisant correspondre au centre de l’outil.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
8.2.6
Centre du rayon d’outil 2 CR2 (center R2)



La CN utilise le centre du rayon d’outil 2 conjointement avec la correction d’outil 3D
(option #9). Pour les droites LN, le vecteur de normale à la surface est orienté vers
ce point et définit le sens de la correction d'outil 3D.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Le centre du rayon d’outil 2 est décalé de la valeur R2 par rapport à la pointe d’outil et
à l’arête de coupe.
148
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
8
Outils | Données d’outil
8.3
Données d’outil
8.3.1
Numéro d’outil
Application
Chaque outil est doté d’un numéro précis qui correspond au numéro de ligne dans le
gestionnaire d’outils. Chaque numéro d'outil est unique.
Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 170
Description fonctionnelle
Vous définissez les numéros d’outils sur une plage située entre 0 et 32 767.
L'outil portant le numéro 0 est défini comme "outil zéro", il présente une longueur et
un rayon 0. Avec un TOOL CALL 0, la CN change l’outil utilisé actuellement et ne met
pas de nouvel outil en place.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
8.3.2
Nom d’outil
Application
Vous pouvez attribuer un nom à l’outil en plus du numéro d’outil. Un nom d’outil n'est
pas unique, contrairement au numéro d’outil.
Description fonctionnelle
Le nom d'outil vous permet de retrouver plus facilement un outil dans le gestionnaire
d’outils. Pour cela, vous pouvez définir des données clés comme le diamètre ou le
type d’usinage, par exemple MILL_D10_ROUGH.
Puisque un nom d’outil n’est pas unique, vous devez le définir de manière à ce qu’il
soit sans équivoque.
Un nom d’outil ne doit pas compter plus de 32 caractères.
Caractères autorisés
Vous pouvez utiliser les caractères suivants pour créer un nom d’outil.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789#$%&,-_.
Si vous saisissez des minuscules, la CN les remplacera par des majuscules au
moment de les enregistrer.
Remarque
Créez un nom d’outil sans ambiguïté !
Si vous créez un nom d'outil identique pour plusieurs outils, la CN recherchera
l'outil dans l'ordre chronologique suivant :
Outil en place dans la broche
Outil en place dans le magasin
Consultez le manuel de votre machine !
S’il existe plusieurs magasins, le constructeur de la machine peut
définir un ordre de recherche des outils dans les magasins.
Outil défini dans le tableau d'outils, mais qui ne se trouve pas actuellement
dans le magasin
Si la CN trouve par exemple plusieurs outils disponibles dans le magasin, elle
mettra en place l'outil dont la durée de vie restante est la plus faible.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
149
8
Outils | Données d’outil
8.3.3
Outil indexé
Application
À l’aide d’un outil indexé, vous pouvez enregistrer plusieurs données d'outil
différentes pour un outil physiquement existant. Cela vous permet avec le
programme CN de guider un certain point sur l’outil qui ne doit pas nécessairement
correspondre à la longueur maximale de l'outil.
Description fonctionnelle
Vous ne pouvez pas définir des outils avec plusieurs longueurs et rayons dans une
ligne de tableau du gestionnaire d'outils. Vous avez besoin de lignes de tableau
supplémentaires avec les définitions complètes des outils indexés. En partant de la
longueur d’outil maximale, les longueurs des outils indexés se rapprochent du point
de référence du porte-outil avec un indice croissant.
Informations complémentaires : "Point de référence du porte-outil", Page 145
Informations complémentaires : "Créer un outil indexé", Page 151
Exemples d'application d'outils indexés :
Foret étagé
Les données de l’outil principal comprennent la pointe du foret, ce qui correspond
à la longueur maximale. Vous définissez les étages de l’outil en tant qu’outils
indexés. De cette manière, les longueurs correspondent aux cotes réelles de
l’outil.
Foret à pointer CN
Avec l’outil principal, vous définissez la pointe théorique de l’outil en tant que
longueur maximale. Cela vous permet par exemple de centrer. Avec l'outil
indexé, vous définissez un point le long de la dent de l'outil. Cela vous permet par
exemple d'ébavurer.
Fraise de coupe ou fraise pour rainures en T
Avec l’outil principal, vous définissez le point inférieur de la dent de l’outil, ce qui
correspond à la longueur maximale. Avec l’outil indexé, vous définissez le point
supérieur de la dent de l'outil. Si vous utilisez l'outil indexé pour tronçonner, vous
pouvez programmer directement la hauteur de pièce indiquée.
150
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
8
Outils | Données d’outil
Créer un outil indexé
Vous créez un outil indexé comme suit :
Sélectionner le mode Tableaux
Sélectionner Gestion des outils
Activer Editer
La CN active le gestionnaire d’outils pour l’édition.
Sélectionner Insérer outil
La CN ouvre la fenêtre auxiliaire Insérer outil.
Définir un type d’outil
Définir le numéro de l’outil principal, par exemple T5
Sélectionner OK
La CN insère la ligne de tableau 5.
Définir toutes les données d’outils requises, y compris la
longueur d’outil maximale
Informations complémentaires : "Données d’outils pour les
types d’outils", Page 158
Sélectionner Insérer outil
La CN ouvre la fenêtre auxiliaire Insérer outil.
Définir un type d’outil
Définir le numéro de l’outil indexé, par exemple T5.1
Vous définissez un outil indexé en indiquant le numéro
de l’outil principal et un indice après le point.
Sélectionner OK
La CN insère la ligne de tableau 5,1.
Définir toutes les données d’outils nécessaires
Informations complémentaires : "Données d’outils pour les
types d’outils", Page 158
La CN ne prend pas en compte les données de l’outil
principal !
En partant de la longueur d’outil maximale, les
longueurs des outils indexés se rapprochent du point
de référence du porte-outil avec un indice croissant.
Informations complémentaires : "Point de référence
du porte-outil", Page 145
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
151
8
Outils | Données d’outil
Remarques
La CN indique automatiquement quelques paramètres, par exemple la durée
d'utilisation actuelle CUR_TIME. La CN indique ces paramètres de manière
séparée pour chacune des lignes du tableau.
Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 382
Vous n'avez pas besoin de créer des indices de manière continue. Vous pouvez
par exemple créer les outils T5, T5.1 et T5.3.
Vous pouvez ajouter à chaque outil principal jusqu’à neuf outils indexés.
Si vous définissez un outil jumeau RT, cela s’applique exclusivement pour la ligne
de tableau concernée. Si un outil indexé est usé et par conséquent bloqué, cela
ne s’applique pas non plus à tous les indices. De cette manière, l’outil principal
peut continuer à être utilisé par exemple.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
152
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
8
Outils | Données d’outil
10
5
Exemple Fraise pour rainures en T
Dans cet exemple, vous programmez une rainure dont les arêtes supérieure et
inférieure sont cotées à partir de la surface des coordonnées. La hauteur de la
rainure est supérieure à la longueur de dent de l'outil utilisé. Vous avez donc besoin
de deux passes.
Deux définitions d'outils sont nécessaires pour usiner la rainure :
L'outil principal est coté par rapport au point inférieur de sa dent, c'-à-d. la
longueur maximale de l'outil. Cela vous permet d’usiner l'arête inférieure de la
rainure.
L'outil indexé est coté par rapport au point supérieur de la dent. Cela vous permet
d’usiner l'arête supérieure de la rainure.
Veillez à définir toutes les données d'outils nécessaires, aussi bien pour
l'outil principal que pour l'outil indexé ! Pour un outil à angle droit, le rayon
reste identique dans les deux lignes du tableau.
Vous programmez la rainure en deux passes :
Vous programmez la profondeur de 10 mm avec l’outil principal.
Vous programmez la profondeur de 5 mm avec l’outil indexé.
11 TOOL CALL 7 Z S2000
; appeler l'outil principal
12 L X+0 Y+0 Z+10 R0 FMAX
; prépositionner l’outil
13 L Z-10 R0 F500
; plonger à la profondeur d’usinage
14 CALL LBL "CONTOUR"
; usiner l’arête inférieure de la rainure avec
l’outil principal
* - ...
21 TOOL CALL 7.1 Z F2000
; appeler l’outil indexé
22 L X+0 Y+0 Z+10 R0 FMAX
; prépositionner l’outil
23 L Z-5 R0 F500
; plonger à la profondeur d’usinage
24 CALL LBL "CONTOUR"
; usiner l’arête supérieure avec l’outil indexé
Exemple pour un outil FreeTurn
Pour un outil FreeTurn, vous aurez besoin des données d'outils suivantes :
Outil FreeTurn avec trois dents de finition
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
153
8
Outils | Données d’outil
Dans le nom de l'outil, il est recommandé d'insérer des informations
relatives aux angles des pointes P-ANGLE et à la longueur de l'outil ZL,
par ex. FT1_35-35-35_100.
Icône et
paramètre
Signification
Signification/Fonction
Longueur d'outil 1
La longueur d'outil ZL correspond à la longueur
totale de l'outil par rapport au point d'origine du
porte-outils.
Informations complémentaires : "Points de
référence sur l’outil", Page 144
Longueur d'outil 2
La longueur d'outil XL correspond à la différence
entre le centre de la broche et la pointe de l'outil de
la dent. Dans le cas des outils FreeTrun, la valeur du
paramètre XL est toujours négative.
Informations complémentaires : "Points de
référence sur l’outil", Page 144
Longueur d'outil 3
Dans le cas des outils FreeTurn, la longueur d'outil
YL est toujours 0.
Rayon de plaquette
Pour connaître le rayon RS, se référer au catalogue
d'outils.
Type d'outil de tournage
Vous avez le choix entre l'outil d'ébauche (ROUGH)
et l'outil de finition (FINISH).
Informations complémentaires : "Sous-catégories Types d’outils spécifiques aux technologies",
Page 157
Orientation de l'outil
Dans le cas des outils FreeTurn, l'orientation de l'outil TO est toujours 18.
Angle d'orientation
L'angle d'orientation ORI vous permet de définir le
décalage entre chaque dent. Si la première dent a la
valeur 0, pour des outils symétriques, il vous faudra
définir la deuxième dent sur 120 et la troisième sur
240.
Angle de pointe
Pour connaître l'angle de pointe P-ANGLE, consulter
le catalogue d'outils.
Longueur de la dent
Pour connaître la longueur de la dent CUTLENGTH,
consulter le catalogue d'outils.
ZL
XL
YL
RS
TYPE
TO
ORI
P-ANGLE
CUTLENGTH
154
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
8
Outils | Données d’outil
Icône et
paramètre
8.3.4
Signification
Signification/Fonction
Cinématique du porte-outils
La CN peut, en option, se servir de la cinématique du
porte-outil pour, par exemple, surveiller l'outil face
aux risques de collisions. Affectez la même cinématique à chacune des dents.
Types d’outils
Application
Selon le type d’outil sélectionné, la CN affiche dans le gestionnaire d’outils les
données d’outils que vous pouvez éditer.
Sujets apparentés
Éditer des données d'outils dans le gestionnaire d’outils
Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 170
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
155
8
Outils | Données d’outil
Description fonctionnelle
À chaque type d’outil est attribué un numéro en plus.
Dans la colonne TYP du gestionnaire d'outils, vous pouvez sélectionner les types
d’outils suivants :
Symbole
156
Type d'outil
Numéro
Fraise (MILL)
0
Fraise d’ébauche (MILL_R)
9
Fraise de finition (MILL_F)
10
Fraise sphérique (BALL)
22
Fraise toroïdale (TORUS)
23
Foret (DRILL)
1
Taraud (TAP)
2
Foret à pointer CN (CENT)
4
Outil de tournage (TURN)
Informations complémentaires : "Types
parmi les outils de tournage", Page 157
29
Palpeur (TCHP)
21
Alésoir (REAM)
3
Fraise conique (CSINK)
5
Fraise à lamer avec pivot (TSINK)
6
Outil d’alésage (Bor)
7
Fraise à contre-percer (BCKBOR)
8
Fraise à fileter (GF)
1
Fraise à fileter avec chanfrein (GSF)
16
Fraise à fileter avec plaque simple (EP)
17
Fraise à fileter avec plaque réversible
(WSP)
18
Fraise à percer-fileter (BGF)
19
Fraise à fileter circulaire (ZBGF)
20
Meule de rectification (GRIND)
30
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
8
Outils | Données d’outil
Symbole
Type d'outil
Informations complémentaires :
"Types parmi les outils de rectification",
Page 157
Numéro
Outil de dressage (DRESS)
Informations complémentaires : "Types
parmi les outils de dressage", Page 158
31
Ces types d’outils vous permettent de filtrer les outils dans le gestionnaire d’outils.
Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 170
Sous-catégories Types d’outils spécifiques aux technologies
Dans la colonne SUBTYPE du gestionnaire d’outils, vous pouvez définir, selon le
type d’outil sélectionné, un type d’outil spécifique à la technologie. La CN affiche la
colonne SUBTYPE pour les types d’outils TURN, GRIND et DRESS. Vous précisez le
type d’outil au sein de ces technologies.
Types parmi les outils de tournage
Parmi les outils de tournage, vous avez le choix entre les types suivants :
Symbole
Type d'outil
Numéro
Outil d’ébauche (ROUGH)
11
Outil de finition (FINISH)
12
Outil de filetage (THREAD)
14
Outil d'usinage de gorges (RECESS)
15
Outil à plaquette ronde (BUTTON)
21
Outil de tournage de gorges (RECTURN)
26
Types parmi les outils de rectification
Parmi les outils de rectification, vous avez le choix entre les types suivants :
Symbole
Type d'outil
Numéro
Meule sur tige (GRIND_M)
1
Meule sur tige spéciale (GRIND_MS)
2
Meule boisseau
3
Meule droite (GRIND_S)
Aucune fonction actuellement
26
Meule oblique (GRIND_A)
Aucune fonction actuellement
27
Meule plane (GRIND_P)
Aucune fonction actuellement
28
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
157
8
Outils | Données d’outil
Types parmi les outils de dressage
Parmi les outils de dressage, vous avez le choix entre les types suivants :
Symbole
8.3.5
Type d'outil
Numéro
Dresseur de profil (DIAMOND)
101
Dresseur à pointes (HORNED)
Aucune fonction actuellement
102
Opposing Spindel (SPINDLE)
103
Dresseur à carreau (PLATE)
110
Rouleau à dresser (ROLL)
120
Données d’outils pour les types d’outils
Application
Avec les données d'outils, vous fournissez à la CN toutes les informations
nécessaires pour calculer et vérifier les mouvements requis.
Les données requises dépendent de la technologie et du type d'outil.
Sujets apparentés
Éditer les données d'outils dans le gestionnaire d'outils
Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 170
Types d'outils
Informations complémentaires : "Types d’outils", Page 155
Description fonctionnelle
Vous pouvez définir certaines des données d'outils requises à l'aide des options
suivantes :
Mesurez vos outils en externe sur un banc de pré-réglage ou directement sur la
machine, par exemple en utilisant un palpeur d'outils.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les
pièces et les outils
Pour en savoir plus sur l’outil, par exemple pour s’informer du matériau ou du
nombre de dents, consultez le catalogue du fabricant.
Dans les tableaux suivants, la pertinence des paramètres est classée par niveaux :
optionnel, recommandé et nécessaire.
La CN tient compte des paramètres recommandés pour au moins une des fonctions
suivantes :
Simulation
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Cycles d’usinage ou cycles palpeurs
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les
pièces et les outils
Contrôle dynamique anticollision DCM (option #40)
Informations complémentaires : "Contrôle anticollision dynamique DCM (option
#40)", Page 212
158
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
8
Outils | Données d’outil
Données des outils de fraisage et de perçage
La CN propose pour les outils de fraisage et de perçage les paramètres suivants :
Icône et
Signification
paramètre
Utilisation
Longueur
Nécessaire pour tous les types d’outils de
fraisage et de perçage
Rayon
Nécessaire pour tous les types d’outils de
fraisage et de perçage
Rayon
Nécessaire pour les types suivants
d’outils de fraisage et de perçage :
Fraise boule
Fraise toroïdale
Valeur delta de la
longueur
Optionnelle
La CN décrit ce paramètre en relation
avec les cycles palpeurs.
Valeur delta du rayon
Optionnelle
La CN décrit ce paramètre en relation
avec les cycles palpeurs.
Valeur delta du rayon 2
Optionnelle
La CN décrit ce paramètre en relation
avec les cycles palpeurs.
Longueur de la dent
Recommandée
Largeur de la dent
Recommandée
Longueur utile
Recommandée
Rayon de cou
Recommandé
Angle de plongée
Recommandé pour les types suivants
d’outils de fraisage et de perçage :
Fraise
Fraise d'ébauche
Fraise de finition
Fraise boule
Fraise toroïdale
L
R
R2
DL
DR
DR2
LCUTS
RCUTS
LU
RN
ANGLE
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
159
8
Outils | Données d’outil
Icône et
Signification
paramètre
Utilisation
Pas de vis
Recommandé pour les types suivants
d’outils de fraisage et de perçage :
Taraud
Fraise à fileter
Fraise à fileter avec chanfrein
Fraise à fileter à plaqu. simple
Fraise à fileter, plaqu. révers.
Fraise à filer avec perçage
Fraise à fileter circulaire
Angle de pointe
Recommandé pour les types suivants
d’outils de fraisage et de perçage :
Foret
Foret à pointer CN
Fraise à lamer conique
Vitesse de broche max.
Optionnelle
PITCH
T-ANGLE
NMAX
Les outils de fraisage et de perçage correspondent à tous les types
d’outils de la colonne TYP, exceptés les outils suivants :
Palpeur
Outil de tournage
Meule
Outil de dressage
Informations complémentaires : "Types d’outils", Page 155
Les paramètres sont décrits dans le tableau d'outils.
Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 382
160
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
8
Outils | Données d’outil
Données des outils de tournage (option 50)
La CN propose pour les outils de tournage les paramètres suivants :
Icône et
Signification
paramètre
Utilisation
Longueur d'outil 1
Nécessaire pour tous les types d’outils de
tournage
Longueur d'outil 2
Nécessaire pour tous les types d’outils de
tournage
Longueur d'outil 3
Nécessaire pour tous les types d’outils de
tournage
Rayon de la dent
Nécessaire pour les types suivants
d’outils de tournage :
Outil d’ébauche
Outil de finition
Outil à plaquette ronde
Outil d'usinage de gorges
Outil de tournage de gorges
Type d'outil de tournage
Nécessaire pour tous les types d’outils de
tournage
Orientation de l'outil
Nécessaire pour tous les types d’outils de
tournage
Valeur delta de la
longueur d’outil 1
Optionnelle
La CN décrit ce paramètre en relation
avec les cycles palpeurs.
Valeur delta de la
longueur d’outil 2
Optionnelle
La CN décrit ce paramètre en relation
avec les cycles palpeurs.
Valeur delta de la
longueur d’outil 3
Optionnelle
La CN décrit ce paramètre en relation
avec les cycles palpeurs.
Valeur delta du rayon de
la dent
Optionnelle
La CN décrit ce paramètre en relation
avec les cycles palpeurs.
Valeur delta de la largeur
de la dent
Optionnelle
La CN décrit ce paramètre en relation
avec les cycles palpeurs.
Angle d'orientation
Nécessaire pour tous les types d’outils de
tournage
ZL
XL
YL
RS
TYPE
TO
DZL
DXL
DYL
DRS
DCW
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
161
8
Outils | Données d’outil
Icône et
Signification
paramètre
ORI
Utilisation
Angle d'attaque
Nécessaire pour les types suivants
d’outils de tournage :
Outil d’ébauche
Outil de finition
Outil à plaquette ronde
Outil de filetage
Angle de pointe
Nécessaire pour les types suivants
d’outils de tournage :
Outil d’ébauche
Outil de finition
Outil à plaquette ronde
Outil de filetage
Longueur de la dent
Recommandée
Largeur de la dent
Nécessaire pour les types suivants
d’outils de tournage :
Outil d'usinage de gorges
Outil de tournage de gorges
Recommandée pour les autres types d’outils de tournage
Angle de décalage
Nécessaire pour tous les types d’outils de
tournage
T-ANGLE
P-ANGLE
CUTLENGHT
CUTWIDTH
SPBINSERT
Définir les outils de tournage à l’aide du type d’outil Outil de tournage
dans la colonne TYP et avec les types d’outils spécifiques aux technologies associés qui figurent dans la colonne TYPE.
Informations complémentaires : "Types d’outils", Page 155
Informations complémentaires : "Types parmi les outils de tournage",
Page 157
Les paramètres sont décrits dans le tableau d'outils de tournage.
Informations complémentaires : "Tableau d’outils de tournage toolturn.trn (option #50)", Page 391
162
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
8
Outils | Données d’outil
Données des outils de rectification (option #156)
La CN propose pour les outils de rectification les paramètres suivants :
Icône et
Signification
paramètre
Utilisation
Type d’outils de rectification
Nécessaire pour tous les types d’outils de
rectification
Rayon
Nécessaire pour tous les types d’outils de
rectification
Après un dressage initial, il est seulement
possible de lire cette valeur.
Porte-à-faux
Nécessaire pour les types suivants
d’outils de rectification :
Meule sur tige spéciale
Meule boisseau
Après un dressage initial, il est seulement
possible de lire cette valeur.
Longueur totale
Nécessaire pour les types suivants
d’outils de rectification :
Meule sur tige
Meule sur tige spéciale
Après un dressage initial, il est seulement
possible de lire cette valeur.
Longueur jusqu'à l'arête
intérieure
Nécessaire pour le type d’outil de rectification Meule sur tige spéciale
Après un dressage initial, il est seulement
possible de lire cette valeur.
Largeur
Nécessaire pour les types suivants
d’outils de rectification :
Meule sur tige
Meule boisseau
Après un dressage initial, il est seulement
possible de lire cette valeur.
Profondeur de l'outil de
rectification
Nécessaire pour le type d’outil de rectification Meule boisseau
Après un dressage initial, il est seulement
possible de lire cette valeur.
ALPHA
Angle de la pente
Nécessaire pour le type d’outil de rectification Meule sur tige spéciale
Valeur par défaut non modifiable pour les
types suivants d’outils de rectification :
Meule sur tige 0°
Meule boisseau 90°
GAMMA
Angle du coin
Nécessaire pour les types suivants
d’outils de rectification :
Meule sur tige spéciale
Meule boisseau
TYPE
R-OVR
L-OVR
LO
LI
B
G
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
163
8
Outils | Données d’outil
Icône et
Signification
paramètre
Utilisation
Valeur par défaut non modifiable pour le
type d’outil Meule sur tige 90°
Rayon au niveau de
l’arête pour L-OVR
Optionnel pour les types suivants d’outils
de rectification :
Meule sur tige
Meule sur tige spéciale
Rayon au niveau de
l’arête pour LO
Optionnel pour les types suivants d’outils
de rectification :
Meule sur tige
Meule sur tige spéciale
Rayon de l’arête pour LI
Optionnel pour le type d’outil de rectification Meule sur tige spéciale
Meule avec détalonnage
Nécessaire pour le type d’outil de rectification Meule boisseau
Optionnel pour tous les autres types d’outils de rectification
Angle pour détalonnage
de l'arête intérieure
Nécessaire pour le type d’outil de rectification Meule boisseau
Optionnel pour tous les autres types d’outils de rectification
Angle pour détalonnage
de l'arête extérieure
Nécessaire pour le type d’outil de rectification Meule boisseau
Optionnel pour tous les autres types d’outils de rectification
RV
RV1
RV2
HW
HWI
HWA
INIT_D_OK Dressage initial
Nécessaire pour tous les types d’outils de
rectification
La CN active la case d'option après le
dressage initial.
Vous pouvez effacer la case d’option, ce
qui exige un nouveau dressage initial.
Valeur delta du rayon
Cette valeur ne peut être modifiée que par
des cycles.
Valeur delta du porte-àfaux
Cette valeur ne peut être modifiée que par
des cycles.
Valeur delta de la
longueur totale
Cette valeur ne peut être modifiée que par
des cycles.
Valeur delta de la
longueur jusqu'à l'arête
intérieure
Cette valeur ne peut être modifiée que par
des cycles.
dR-OVR
dL-OVR
dLO
dLI
164
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
8
Outils | Données d’outil
Icône et
Signification
paramètre
DRESS-N-D
DRESS-N-A
DRESS-N-I
Utilisation
Consigne pour le
compteur de dressages
du diamètre
Optionnelle
Consigne pour le
compteur de dressages
de l'arête extérieure
Optionnelle
Consigne pour le
compteur de dressages
de l'arête intérieure
Optionnelle
Compteur de dressages
du diamètre
Cette valeur est calculée par la CN.
Compteur de dressages
de l'arête extérieure
Cette valeur est calculée par la CN.
Compteur de dressages
de l'arête intérieure
Cette valeur est calculée par la CN.
Rayon de la tige de l'outil
Optionnel
Rayon minimal autorisé
Optionnel
Largeur minimale autorisée
Optionnelle
Vitesse de coupe
maximale admissible
Optionnelle
Valeur de dégagement
au niveau du diamètre
Nécessaire pour tous les types d’outils de
rectification
Valeur de dégagement
au niveau de l'arête
extérieure
Nécessaire pour tous les types d’outils de
rectification
Valeur de dégagement
au niveau de l'arête
intérieure
Nécessaire pour tous les types d’outils de
rectification
DRESS-ND-ACT
DRESS-NA-ACT
DRESS-N-IACT
R_SHAFT
R_MIN
B_MIN
V_MAX
AD
AA
AI
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
165
8
Outils | Données d’outil
Vous définissez les outils de rectification à l’aide du type d’outil
Meule dans la colonne TYP et avec les types d’outils spécifiques à la
technologie associés qui figurent dans la colonne TYPE.
Informations complémentaires : "Types d’outils", Page 155
Informations complémentaires : "Types parmi les outils de rectification", Page 157
Les paramètres sont décrits dans le tableau d'outils de rectification.
Informations complémentaires : "Tableau d’outils de rectification
toolgrind.grd (option #156)", Page 396
166
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
8
Outils | Données d’outil
Données des outils de dressage (option #156)
La CN propose pour les outils de dressage les paramètres suivants :
Icône et
Signification
paramètre
Utilisation
Longueur d'outil 1
Nécessaire pour les types d’outils de
dressage
Longueur d'outil 2
Nécessaire pour tous les types d’outils de
dressage
Longueur d'outil 3
Nécessaire pour tous les types d’outils de
dressage
Rayon de la dent
Nécessaire pour les types suivants
d’outils de dressage :
Dresseur de profil
Broche de dressage
ZL
XL
YL
RS
CUTWIDTH Largeur de la dent
Nécessaire pour les types suivants
d’outils de dressage :
Dresseur à carreau
Rouleau à dresser
Type d’outil de dressage
Nécessaire pour tous les types d’outils de
dressage
Orientation de l'outil
Nécessaire pour tous les types d’outils de
dressage
Valeur delta de la
longueur d’outil 1
Optionnelle
Valeur delta de la
longueur d’outil 2
Optionnelle
Valeur delta de la
longueur d’outil 3
Optionnelle
Valeur delta du rayon de
la dent
Optionnelle
Vitesse de rotation de
l'outil
Nécessaire pour les types suivants
d’outils de dressage :
Broche de dressage
Rouleau à dresser
TYPE
TO
DZL
DXL
DYL
DRS
N-DRESS
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
167
8
Outils | Données d’outil
Vous définissez les outils de dressage à l’aide du type d’outil Outil de
dressage dans la colonne TYP et des types d’outils spécifiques à la
technologie correspondants dans la colonne TYPE.
Informations complémentaires : "Types d’outils", Page 155
Informations complémentaires : "Types parmi les outils de dressage",
Page 158
Les paramètres sont décrits dans le tableau d'outils de dressage.
Informations complémentaires : "Tableau d’outils de dressagetooldress.drs (option #156)", Page 404
168
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
8
Outils | Données d’outil
Données des palpeurs
La CN propose pour les palpeurs les paramètres suivants :
Icône et
Signification
paramètre
Utilisation
Longueur
Nécessaire
Rayon
Nécessaire
Numéro dans le tableau
de palpeurs
Nécessaire
Type du palpeur
Nécessaire
Avance de palpage
Nécessaire
Avance rapide dans le
cycle palpeur
Optionnelle
Prépositionnement en
avance rapide
Nécessaire
Orienter le palpeur à
chaque opération de
palpage
Nécessaire
Déclencher NCSTOP ou
EMERGSTOP en cas de
collision
Nécessaire
Distance de sécurité
Recommandée
Course de mesure max.
Recommandée
Excentrement sur l'axe
principal
Nécessaire pour TRACK = ON
La CN décrit ce paramètre en relation
avec le cycle d’étalonnage.
Excentrement sur l'axe
auxiliaire
Nécessaire pour TRACK = ON
La CN décrit ce paramètre en relation
avec le cycle d’étalonnage.
L
R
TP_NO
TYPE
F
FMAX
F_PREPOS
TRACK
REACTION
SET_UP
DIST
CAL_OF1
CAL_OF2
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
169
8
Outils | Gestion des outils
Icône et
Signification
paramètre
Angle de broche lors de
l'étalonnage
Utilisation
Nécessaire pour TRACK = OFF
CAL_ANG
Vous définissez les palpeurs à l’aide du type d’outil Palpeur dans la
colonne TYP et du modèle du palpeur dans la colonne TYPE.
Informations complémentaires : "Types d’outils", Page 155
Les paramètres sont décrits dans le tableau de palpeurs.
Informations complémentaires : "Tableau de palpeurs tchprobe.tp",
Page 407
8.4
Gestion des outils
Application
Dans l’application Gestion des outils du mode Tableaux, la CN affiche les
définitions d’outils pour toutes les technologies ainsi que les emplacements du
magasin d'outils.
Vous pouvez ajouter des outils dans le gestionnaire d’outils, y éditer des données
d’outils ou supprimer des outils.
Sujets apparentés
Créer un nouvel outil
Informations complémentaires : "Configurer l’outil", Page 83
Zone de travail Tableau
Informations complémentaires : "Zone de travail Tableau", Page 374
Zone de travail Formulaire
Informations complémentaires : "Zone de travail Formulaire pour les tableaux",
Page 377
170
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
8
Outils | Gestion des outils
Description fonctionnelle
Vous pouvez définir jusqu'à 32 767 outils dans le gestionnaire d'outils qui atteint
alors son maximum de lignes.
La CN affiche dans le gestionnaire d'outils toutes les données d'outils des tableaux
d’outils suivants :
Tableau d'outils tool.t
Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 382
Tableau d’outils de tournage toolturn.trn (option #50)
Informations complémentaires : "Tableau d’outils de tournage toolturn.trn
(option #50)", Page 391
Tableau d’outils de rectification toolgrind.grd (option #156)
Informations complémentaires : "Tableau d’outils de rectification toolgrind.grd
(option #156)", Page 396
Tableau d’outils de dressage tooldress.drs (option #156)
Informations complémentaires : "Tableau d’outils de dressagetooldress.drs
(option #156)", Page 404
Tableau de palpeurs toolturn.trn
Informations complémentaires : "Tableau de palpeurs tchprobe.tp", Page 407
La CN affiche en plus dans le gestionnaire d’outils les emplacements du magasin
tels qu’il sont indiqués dans le tableau d’emplacements tool_p.tch.
Informations complémentaires : "Tableau d’emplacements tool_p.tch", Page 411
Vous éditez les données d’outils dans la zone de travail Tableau ou dans la zone de
travail Formulaire. Dans la zone de travail Formulaire, la CN affiche les données
d’outils correspondant à chaque type d’outil.
Informations complémentaires : "Données d’outil", Page 149
Remarques
Lorsque vous créez un nouvel outil, les colonnes Longueur L et Rayon R sont
vides dans un premier temps. Un outil sans longueur ni rayon ne peut pas être
mis en place par la CN qui affiche alors un message d'erreur.
Vous ne pouvez pas effacer les données d'un outil qui est encore enregistré dans
le tableau d'emplacements. Vous devez d'abord décharger l'outil du magasin :
Lorsque vous éditez les données d'un outil, n'oubliez pas que l'outil actuel peut
être inscrit comme outil jumeau dans la colonne RT d’un autre outil !
Si le curseur se trouve dans la zone de travail Tableau et que le bouton Editer est
désactivé, vous pouvez lancer une recherche à l’aide du clavier. La CN ouvre une
fenêtre distincte affichant un champ de saisie et recherche automatiquement la
chaîne de caractères introduits. S’il existe un outil correspondant aux caractères
saisis, c’est lui qui est sélectionné par la CN. S’il existe plusieurs outils avec cette
chaîne de caractères, vous pouvez naviguer vers le haut et vers le bas dans la
fenêtre.
8.4.1
Importation et exportation de données d’outil
Application
Vous pouvez importer des données d’outils vers la CN et les exporter depuis celleci. Vous évitez ainsi les longues opérations d’édition manuelles et les éventuelles
erreurs de frappe. L'importation de données d'outils est particulièrement utile en
relation avec un appareil de pré-réglage. Les données d'outils exportées peuvent être
utilisées par exemple pour la base de données d'outils de votre système FAO.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
171
8
Outils | Gestion des outils
Description fonctionnelle
La CN transfère les données d'outils à l'aide d'un fichier CSV.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Le fichier de transfert des données d'outils est structuré comme suit :
La première ligne contient les noms de colonnes du tableau d'outils à transférer.
Les autres lignes contiennent les données d'outils à transférer. L'ordre des
données doit correspondre à l'ordre des noms de colonnes indiqués à la première
ligne. Les nombres décimaux sont séparés par un point.
Les noms de colonnes et les données d'outils sont indiqués entre guillemets doubles
et séparés par des points-virgules.
Tenez compte des points suivants pour le fichier de transfert :
Le numéro d'outil doit être présent.
Vous pouvez importer n'importe quelles données d'outils. La séquence de
données ne doit pas nécessairement contenir le nom de toutes les colonnes du
tableau d'outils ni toutes les données d'outils.
Les données d'outils qui manquent sont dépourvues de valeur entre guillemets.
L'ordre des noms de colonnes n'a pas d’importance. L'ordre des données d'outils
doit coïncider avec le nom des colonnes.
Importer des données d'outils
Vous importez des données d’outils comme suit :
Sélectionner le mode Tableaux
Sélectionner Gestion des outils
Activer Editer
La CN active le gestionnaire d’outils pour l’édition.
Sélectionner Import
La CN ouvre une fenêtre de sélection.
Sélectionner le fichier de votre choix
Sélectionner Import
La CN insère les données d’outils dans le gestionnaire d’outils.
Au besoin, la CN ouvre la fenêtre Valider importation, par
exemple s’il existe des numéros d’outils qui sont identiques.
Sélectionner la procédure :
Annexes : La CN insère les données d’outils à la fin du
tableau, dans de nouvelles lignes.
Ecraser : La CN remplace les données d'outils d'origine par
les données d'outils du fichier de transfert.
Annuler : La CN interrompt l’importation.
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
Si vous écrasez des données d’outils à l’aide de la fonction Ecraser, la CN
supprime les données d’outils d’origine définitivement !
N’utilisez cette fonction que pour les données d’outils dont vous n’avez plus
besoin.
172
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
8
Outils | Gestion des outils
Exporter des données d'outils
Vous exportez des données d’outils comme suit :
Sélectionner le mode Tableaux
Sélectionner Gestion des outils
Activer Editer
La CN active le gestionnaire d’outils pour l’édition.
Marquer l’outil à exporter
Ouvrir le menu contextuel avec un geste de maintien ou un clic
droit
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Programmation et test
Sélectionner Sélectionner ligne
Marquer au besoin d'autres outils
Sélectionner Exporter
La CN ouvre la fenêtre Enregistrer sous.
Sélectionner le chemin d'accès
D’une manière standard, la CN enregistre le fichier de
transfert sous le chemin d’accès TNC:\table.
Saisir un nom de fichier
Sélectionner un type de fichier
Vous choisissez entre TNC7 (*.csv) et TNC 640
(*.csv). Les fichiers de transfert se distinguent par
leur formatage interne. Si vous souhaitez utiliser les
données sur un modèle de CN antérieur, vous devez
sélectionner TNC 640 (*.csv).
Sélectionner Créer
La CN sauvegarde le fichier sous le chemin d'accès
sélectionné.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
173
8
Outils | Gestion des outils
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de dommage matériel !
Si le fichier de transfert contient un nom de colonne inconnu, la CN ne prend
pas en compte les données de la colonne concernée ! Dans ce cas, l’usinage est
exécuté avec un outil défini de manière incomplète.
Vérifier que les noms de colonnes sont correctement indiqués.
Après l'importation, vérifier les données d'outils et les adapter si nécessaire.
Le fichier de transfert doit être sauvegardé sous le chemin d’accès TNC:\table.
Les fichiers de transfert se distinguent par leur formatage interne :
TNC7 (*.csv) indique les valeurs entre guillemets doubles et les sépare par un
point-virgule.
TNC 640 (*.csv) indique les valeurs en partie entre accolades et les sépare
par une virgule.
La TNC7 peut aussi bien importer qu’exporter les deux fichiers de transfert.
8.5
Gestionnaire de porte-outils
Application
Le gestionnaire de porte-outils vous permet de paramétrer et d’affecter des porteoutils.
La CN simule les porte-outils par des graphiques et tient compte des porteoutils dans ses calculs, par exemple pour le contrôle anticollision dynamique
DCM (option #40).
Sujets apparentés
Zone de travail Simulation
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Contrôle dynamique anticollision DCM (option #40)
Informations complémentaires : "Contrôle anticollision dynamique DCM (option
#40)", Page 212
174
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
8
Outils | Gestionnaire de porte-outils
Description fonctionnelle
Pour que la CN tienne compte des porte-outils dans ses calculs et ses graphiques de
représentation, vous devez effectuer les actions suivantes :
Enregistrer des porte-outils, ou des modèles de porte-outils
Paramétriser de modèles de porte-outils
Informations complémentaires : "Paramétrer des modèles de porte-outils",
Page 177
Affecter des porte-outils
Informations complémentaires : "Affecter des porte-outils", Page 177
Si vous utilisez des fichiers M3D ou STL à la place de modèles de porteoutils, vous pourrez affecter directement ces fichiers aux outils, sans en
passer par des paramétrages.
Les porte-outils au format STL doivent répondre aux conditions
suivantes :
Maximum 20 000 triangles
Le maillage (mesh) de triangles forme une enveloppe fermée.
Si un fichier STL ne répond pas aux exigences de la CN, celle-ci émet un
message d'erreur.
Les exigences en termes de fichiers STL et M3D qui s'appliquent pour
les porte-outils sont les mêmes que celles qui valent pour les moyens de
serrage.
Informations complémentaires : "Possibilités pour les fichiers de
moyens de serrage", Page 219
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
175
8
Outils | Gestionnaire de porte-outils
Modèles de porte-outils
Nombreux sont les porte-outils qui ont une forme géométrique identique et qui se
distinguent uniquement par leurs dimensions. HEIDENHAIN propose des modèles
de porte-outils prêts à l'emploi qui sont à télécharger. Ces modèles de porte-outils
sont des modèles 3D qui ont tous une géométrie propre mais dont les dimensions
peuvent être modifiées.
Vous devez sauvegarder les modèles de porte-outils avec la terminaison .cft sous le
chemin d’accès TNC:\system\Toolkinematics.
Vous téléchargez les modèles de porte-outils sous le lien suivant :
https://www.klartext-portal.com/fr/astuces/solutions-cn/
Si vous avez besoin d'autres modèles de porte-outils, contactez le
fabricant de votre machine ou un fournisseur tiers.
La fenêtre ToolHolderWizard vous permet de paramétrer les modèles de porteoutils. Vous y indiquez les dimensions du porte-outil.
Informations complémentaires : "Paramétrer des modèles de porte-outils",
Page 177
Vous sauvegardez les porte-outils paramétrés avec la terminaison .cfx sous TNC:
\system\Toolkinematics.
La fenêtre ToolHolderWizard contient les symboles suivants :
Symbole
Fonction
Quitter l'application
Ouvrir le fichier
Commuter entre le modèle filaire et la vue volumique
Commuter entre la vue ombrée et la vue transparente
Afficher ou masquer les vecteurs de transformation
Afficher ou masquer le nom des objets de collision
Afficher ou masquer les points de contrôle
Afficher ou masquer des points de mesure
Restaurer la vue initiale
Sélectionner les orientations
176
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
8
Outils | Gestionnaire de porte-outils
8.5.1
Paramétrer des modèles de porte-outils
Vous paramétrez un modèle de porte-outil comme suit :
Sélectionner le mode Fichiers
Ouvrir le répertoire TNC:\system\Toolkinematics
Appuyer deux fois ou cliquer sur le modèle de porte-outil avec
la terminaison *.cft qui a été sélectionné
La CN ouvre la fenêtre ToolHolderWizard.
Indiquer les dimensions dans la zone Paramètre
Définir un nom avec la terminaison *.cfx dans la zone Fichier
de restitution
Sélectionner Générer fichier
La CN affiche un message comme quoi la cinématique du
porte-outil a été générée correctement et enregistre le fichier
dans le répertoire TNC:\system\Toolkinematics.
Sélectionner OK
Sélectionner Quitter
8.5.2
Affecter des porte-outils
Vous affectez un porte-outil à un outil comme suit :
Sélectionner le mode Tableaux
Sélectionner Gestion des outils
Sélectionner l’outil de votre choix
Activer Editer
Sélectionner le paramètre CINEMATIQUE dans la zone
Fonctions spéc.
La CN affiche les porte-outils disponibles dans la fenêtre
Cinématique porte-outil.
Sélectionner le porte-outil de votre choix
Sélectionner OK
La CN affecte le porte-outil à l’outil.
Ce n'est qu’après l’appel d’outil suivant que la CN tiendra compte du
porte-outil.
Il se peut que les porte-outils soient paramétrés à partir de plusieurs
fichiers partiels. Si les fichiers partiels sont incomplets, la CN affiche
un message d'erreur.
N'utilisez que des porte-outils intégralement paramétrés et des
fichiers STL ou M3D sans erreur !
Les exigences en termes de fichiers STL et M3D qui s'appliquent pour
les porte-outils sont les mêmes que celles qui valent pour les moyens
de serrage.
Informations complémentaires : "Contrôle des moyens de serrage
(option #40)", Page 218
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
177
8
Outils | Gestionnaire de porte-outils
Remarques
La simulation vous permet de vous assurer que les porte-outils n'entreront pas
en collision avec la pièce.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Sur les machines à 3 axes équipées de têtes à renvoi d’angle, les porte-outils des
têtes à renvoi d’angle associés aux axes d’outil X et Y constituent un avantage
certain puisque la CN tient compte des dimensions des têtes à renvoi d’angle.
HEIDENHAIN recommande d’usiner avec l'axe d'outil Z. Avec l'option logicielle #8
Fonctions étendues groupe 1, vous pouvez incliner le plan d'usinage en fonction
de l'angle des têtes à renvoi d’angle interchangeables, tout en continuant à
travailler avec l'axe d'outil Z.
Le contrôle anticollision dynamique DCM (option #40) permet à la CN de
surveiller les porte-outils. Vous empêchez ainsi les porte-outils d’entrer en
collision avec les moyens de serrage ou les composants de la machine.
Informations complémentaires : "Contrôle anticollision dynamique DCM (option
#40)", Page 212
Un outil de rectification qui est censé être dressé ne doit pas inclure de
cinématique de porte-outil (option #156).
8.6
Test d’utilisation des outils
Application
Le test d’utilisation des outils vous permet de contrôler les outils utilisés dans le
programme CN avant son lancement. La CN vérifie si les outils sont présents dans
le magasin de la machine et si leur durée de vie restante est suffisante. Avant de
faire démarrer le programme, vous pouvez stocker dans la machine les outils qui
manquent ou remplacer ceux dont la durée d’utilisation manque. De cette manière,
vous évitez les interruptions pendant l'exécution du programme.
Sujets apparentés
Contenus du fichier d'utilisation des outils
Informations complémentaires : "Fichier d'utilisation d'outils", Page 413
Test d’utilisation des outils dans le Batch Process Manager (option #154)
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Condition requise
Pour pouvoir effectuer un test d'utilisation des outils, les conditions suivantes
doivent être remplies :
Le paramètre machine createUsageFile (n° 118701) permet au constructeur
de la machine de définir si la fonction Créer fichier d'utilisation des outils est
validée.
Informations complémentaires : "Fichier d'utilisation d'outils", Page 413
La fonction Créer fichier d'utilisation des outils est configurée sur une fois ou
toujours.
Informations complémentaires : "Réglage des canaux", Page 467
Utilisez pour la simulation le même tableau d’outils que pour l’exécution du
programme.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
178
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
8
Outils | Test d’utilisation des outils
Description fonctionnelle
Création d’un fichier d’utilisation des outils
Pour pouvoir exécuter un test d'utilisation des outils, il faut que vous créiez un fichier
d'utilisation des outils :
Si vous configurez le paramètre Créer fichier d'utilisation des outils sur une fois
ou toujours, la CN crée un fichier d’utilisation des outils dans les cas suivants :
Simuler le programme CN dans sa totalité
Exécuter le programme CN dans sa totalité
Sélectionner Créer fichier d'utilis. des outils dans la colonne Contrôle de
l'outil de la zone de travail Programme
La CN enregistre le fichier d’utilisation des outils avec la terminaison *.t.dep dans le
même répertoire que celui contenant le programme CN.
Informations complémentaires : "Fichier d'utilisation d'outils", Page 413
Colonne Contrôle de l'outil dans la zone de travail Programme
Colonne Contrôle de l'outil dans la zone de travail Programme
Dans la colonne Contrôle de l'outil de la zone de travail Programme, la CN affiche
les zones Utilisation de l'outil et Contrôle de l'outil.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Zone Utilisation de l'outil
La zone Utilisation de l'outil est vide avant la création d’un fichier d'utilisation des
outils.
Informations complémentaires : "Création d’un fichier d’utilisation des outils",
Page 179
Informations complémentaires : "Fichier d'utilisation d'outils", Page 413
La CN affiche dans la zone Utilisation de l'outil l’ordre chronologique de tous les
appels de l’outil avec les informations suivantes :
Chemin d’accès du programme CN sur lequel l’outil est appelé
Numéro et éventuellement nom d'outil
Numéro de ligne de l’appel d’outil dans le programme CN
Temps d’utilisation de l’outil entre les changements d’outils
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
179
8
Outils | Test d’utilisation des outils
Zone Contrôle de l'outil
Avant d’effectuer un test d’utilisation de l’outil avec le bouton Contrôle de l'outil, la
zone Contrôle de l'outil ne contient aucune donnée.
Informations complémentaires : "Effectuer un test d'utilisation des outils",
Page 181
Quand vous effectuez un test d'utilisation pour un outil, la CN vérifie les points
suivants :
L'outil est défini dans le gestionnaire d’outils.
Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 170
L'outil est défini dans le tableau des emplacements.
Informations complémentaires : "Tableau d’emplacements tool_p.tch",
Page 411
La durée de vie restante de l’outil est suffisante.
La CN vérifie si la durée de vie restante de l’outil TIME1 moins CUR_TIME est
suffisante pour l’usinage. La durée de vie restante doit être supérieure à la durée
d’utilisation de l’outil WTIME qui est fournie par le fichier d’utilisation des outils.
Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 382
Informations complémentaires : "Fichier d'utilisation d'outils", Page 413
La CN affiche dans la zone Contrôle de l'outil les informations suivantes :
OK : Tous les outils sont présents et leur durée de vie restante est suffisante.
Pas d’outil adapté : L’outil n’est pas défini dans le gestionnaire d’outils.
Assurez-vous dans ce cas que c’est bien le bon outil qui est sélectionné dans
l’appel d’outil. Sinon, créez l’outil dans le gestionnaire d'outils.
Outil externe : L’outil est défini dans le gestionnaire d’outils, mais pas dans le
tableau des emplacements.
Si votre machine est équipée d'un magasin, stockez-y l’outil qui manque.
Durée de vie restante insuffisante : L’outil est bloqué ou sa durée de vie
restante est insuffisante.
Remplacez l’outil ou utilisez un outil jumeau.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
180
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
8
Outils | Test d’utilisation des outils
8.6.1
Effectuer un test d'utilisation des outils
Pour le test d’utilisation des outils, vous procédez comme suit :
Sélectionner le mode Départ
Sélectionner l'application Paramètres
Sélectionner le groupe Configurations machine
Sélectionner le sous-menu Configurations machine
Dans la zone Réglage des canaux pour la simulation, créer le
fichier d'utilisation des outils, sélectionner une fois
Informations complémentaires : "Réglage des canaux",
Page 467
Sélectionner VALIDER
Sélectionner le mode Edition de pgm
Sélectionner Ajouter
Sélectionner le programme CN de votre choix
Sélectionner Ouvrir
La CN ouvre le programme CN dans un nouvel onglet.
Sélectionner la colonne Contrôle de l'outil
La CN ouvre la colonne Contrôle de l'outil.
Sélectionner Créer fichier d'utilis. des outils
La CN crée un fichier d’utilisation des outils et affiche les outils
utilisés dans la zone Utilisation de l'outil.
Informations complémentaires : "Fichier d'utilisation d'outils",
Page 413
Sélectionner Effectuer un contrôle de l'outil
La CN effectue le test d’utilisation des outils.
Dans la zone Contrôle de l'outil, la CN indique si tous les
outils sont disponibles et si leur durée de vie restante est
suffisante.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
181
8
Outils | Test d’utilisation des outils
Remarques
Si vous sélectionnez jamais pour la fonction Créer fichier d'utilisation des
outils, le bouton Créer fichier d'utilis. des outils de la colonne Contrôle de
l'outil apparaîtra grisé.
Informations complémentaires : "Réglage des canaux", Page 467
Dans la fenêtre Paramètres de simulation, vous pouvez choisir à quel moment
la CN créera un fichier d’utilisation des outils pour la simulation.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
La CN enregistre le fichier d’utilisation des outils en tant que fichier associé avec
la terminaison *.dep.
Informations complémentaires : "Fichier d'utilisation d'outils", Page 413
La CN affiche au tableau Chrono.util. l’ordre chronologique des appels d’outils
dans le programme CN en cours d’exécution.Chrono.util. T (option #93).
Informations complémentaires : "Chrono.util. T (option #93)", Page 415
La CN affiche au tableau Liste équipement (option #93) une vue d’ensemble de
tous les appels d’outils du programme CN en cours d’exécution.
Informations complémentaires : "Liste équipement (option #93)", Page 417
Avec la fonction FN 18: SYSREAD ID975 NR1, vous pouvez consulter le test d’utilisation des outils pour un programme CN.
Avec la fonction FN 18: SYSREAD ID975 NR2 IDX, vous pouvez consulter le test
d’utilisation des outils pour un tableau de palettes. Après IDX, vous définissez la
ligne du tableau de palettes.
Le paramètre machine autoCheckPrg (n° 129801) permet au constructeur de
la machine de faire en sorte que la CN génère automatiquement un fichier d’utilisation des outils lors de la sélection d’un programme CN.
Le paramètre machine autoCheckPal (n° 129802) permet au constructeur de
la machine de faire en sorte que la CN génère automatiquement un fichier d’utilisation des outils lors de la sélection d’un tableau de palettes.
Le paramètre machine dependentFiles (n° 122101) permet au constructeur
de la machine de définir si la CN doit afficher les fichiers associés avec la
terminaison *.dep. dans le gestionnaire de fichiers. Même si la CN n’affiche pas
de données dépendantes, elle crée néanmoins un fichier d’utilisation des outils.
182
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
9
Transformation de
coordonnées
9
Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées
9.1
Systèmes de coordonnées
9.1.1
Vue d’ensemble
Pour que la CN puisse positionner un axe correctement, elle a besoins de
coordonnées clairement définies. Des coordonnées précises exigent, outre les
valeurs définies, un système de référence dans lequel les valeurs sont valables.
La CN distingue les systèmes de référence suivants :
Abréviation
Signification
Informations complémentaires
M-CS
Système de coordonnées machine
machine coordinate system
Page 186
B-CS
Système de coordonnées de base
basic coordinate system
Page 188
W-CS
Système de coordonnées pièce
workpiece coordinate system
Page 189
WPL-CS
Système de coordonnées du plan d’usinage
working plane coordinate system
Page 192
I-CS
Système de coordonnées de programmation
input coordinate system
Page 195
T-CS
Système de coordonnées de l’outil
tool coordinate system
Page 196
La CN utilise différents systèmes de coordonnées pour différentes applications.
Cela lui permet par exemple de changer l’outil toujours à la même position, tout en
adaptant l’usinage défini dans le programme CN en fonction de la position de la
pièce.
Les systèmes de référence se réfèrent les uns aux autres. Le système de
coordonnées machine M-CS sert de système de référence. La position et l'orientation
des systèmes de référence suivants sont déterminés à partir de là par des
transformations.
Définition
Transformations
Les transformations de translation permettent un décalage le long d’une ligne
numérique. Les transformations de rotation permettent une rotation autour d’un
point.
184
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
9
Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées
9.1.2
Principes de base des systèmes de coordonnées
Types de systèmes de coordonnées
Pour obtenir des coordonnées précises, il vous faut définir un point dans tous les
axes du système de coordonnées :
Axes
Fonction
Une
Dans un système de coordonnées unidimensionnel, vous
définissez un point sur une ligne numérique en indiquant une
coordonnée.
Exemple : Sur une machine-outil, un système de mesure
linéaire incarne une ligne numérique.
Deux
Dans un système de coordonnées bidimensionnel, vous
définissez un point dans un plan à l'aide de deux coordonnées.
Trois
Dans un système de coordonnées tridimensionnel, vous
définissez un point dans l'espace à l'aide de trois coordonnées.
Si les axes sont perpendiculaires entre eux, ils forment un système de coordonnées
cartésiennes.
La règle de la main droite vous permet de reproduire un système de coordonnées
cartésiennes tridimensionnel. Le bout des doigts est dirigé dans la direction positive
des axes.
Origine du système de coordonnées
Pour obtenir des coordonnées précises, il faut un point de référence défini
auquel les valeurs se réfèrent en partant de 0. Ce point constitue l'origine des
coordonnées ; il se trouve à l'intersection des axes de tous les systèmes de
coordonnées cartésiennes tridimensionnels de la CN. L’origine des coordonnées a
les coordonnées X+0, Y+0 et Z+0.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
185
9
Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées
9.1.3
Système de coordonnées machine M-CS
Application
Dans le système de coordonnées machine M-CS, vous programmez des positions
constantes, par exemple une position de sécurité pour dégager l’outil. Le
constructeur de la machine définit lui aussi des positions constantes dans le M-CS,
par exemple le point de changement d'outil.
Description fonctionnelle
Propriétés du système de coordonnées machine M-CS
Le système de coordonnées machine M-CS correspond à la description de la
cinématique et donc au système mécanique réel de la machine-outil. Les axes
physiques d'une machine ne doivent pas être disposés de manière parfaitement
orthogonale les uns par rapport aux autres et ne correspondent donc pas à un
système de coordonnées cartésiennes. Le M-CS se compose donc de plusieurs
systèmes de coordonnées unidimensionnels qui correspondent aux axes de la
machine.
Le constructeur de la machine définit la position et l'orientation des systèmes de
coordonnées unidimensionnels dans la description de la cinématique.
L'origine des coordonnées du M-CS est le point zéro de la machine. Le constructeur
de la machine définit la position du point zéro machine dans la configuration de la
machine.
Les valeurs de la configuration de la machine définissent les positions zéro des
systèmes de mesure de course et des axes correspondants de la machine. Le point
zéro machine ne se trouve pas obligatoirement au point d'intersection théorique des
axes physiques. Il peut également se situer en dehors de la zone de déplacement.
Position du point zéro machine dans la machine
186
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
9
Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées
Transformations dans le système de coordonnées machine M-CS
Vous pouvez définir les transformations suivantes dans le système de coordonnées
machine M-CS :
Décalages par rapport aux axes dans les colonnes OFFS du tableau de points
d’origine
Informations complémentaires : "Tableau de points d’origine", Page 418
Le constructeur de la machine configure les colonnes OFFS du
tableau de points d’origine en fonction de la machine.
Fonction Offset additionnel (M-CS) pour les axes rotatifs dans la zone de travail
GPS (option #44)
Informations complémentaires : "Configurations de programme globales GPS
(option #44)", Page 247
Le constructeur de la machine peut définir d'autres transformations.
Informations complémentaires : "Remarque", Page 187
Affichage de position
Les modes suivants de l’affichage de position se réfèrent au système de
coordonnées machine M-CS :
Pos. nom. syst. machine (REFNOM)
Pos. eff. syst. machine (REFEFF)
La différence entre les valeurs des modes REFEFF et EFF. d’un axe résulte de tous
les offsets mentionnés et de toutes les transformations actives dans les autres
systèmes de référence.
Programmation de coordonnées dans le système de coordonnées machine
M-CS
Avec la fonction auxiliaire M91, vous programmez les coordonnées par rapport au
point zéro machine.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Remarque
Le constructeur de la machine peut définir les transformations supplémentaires
suivantes dans le système de coordonnées machine M-CS :
Décalages additifs pour les axes parallèles avec l'OEM-offset
Décalages d'axes dans les colonnes OFFS du tableau de points d'origine des
palettes
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Selon votre machine, la CN peut proposer en plus un tableau de points d’origine
de palettes. Les valeurs définies par le constructeur de la machine dans le
tableau de points d’origine de palettes agissent avant les valeurs que vous avez
définies à partir du tableau de points d’origine. Il existe un risque de collision
pendant tous les déplacements puisque les valeurs du tableau de points d’origine
des palettes ne sont ni visibles, ni éditables.
Consultez la documentation du constructeur de votre machine.
Utiliser exclusivement les points d'origine de palettes en relation avec des
palettes
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
187
9
Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées
Exemple
Cet exemple illustre la différence entre un déplacement avec et sans M91. Il montre
le comportement avec un axe Y comme axe oblique non perpendiculaire au plan ZX.
Course de déplacement avec M91
11 L IY+10
Vous programmez dans le système de coordonnées cartésiennes de
programmation I-CS. Les modes EFF. et NOM. de l’affichage de position montrent
exclusivement un mouvement de l’axe Y dans l’I-CS.
La CN se base sur les valeurs définies pour déterminer les déplacements que les
axes de la machine doivent effectuer. Comme les axes de la machine ne sont pas
perpendiculaires les uns aux autres, la CN déplace les axes Y et Z.
Puisque le système de coordonnées machine M-CS représente les axes de la
machine, les modes REFEFF et REFNOM de l’affichage de position indiquent les
mouvements de l’axe Y et de l’axe Z dans M-CS.
Course de déplacement avec M91
11 L IY+10 M91
La CN déplace l’axe Y de la machine de 10 mm. Les modes REFEFF et REFNOM de
l’affichage de position montrent exclusivement un mouvement de l’axe Y dans le MCS.
Contrairement au M-CS, l’I-CS est un système de coordonnées cartésiennes ; les
axes des deux systèmes de référence ne coïncident pas. Les modes EFF. et NOM.
de l’affichage de position montrent les mouvements des axes Y et Z dans l’I-CS.
9.1.4
Système de coordonnées de base B-CS
Application
Dans le système de coordonnées de base B-CS, vous définissez la position et
l’orientation de la pièce. Vous calculez les valeurs à l'aide d'un palpeur 3D par
exemple. La CN enregistre les valeurs dans le tableau de points d’origine.
Description fonctionnelle
Propriétés du système de coordonnées de base B-CS
Le système de coordonnées de base B-CS est un système de coordonnées
cartésiennes tridimensionnel dont l’origine des coordonnées correspond à la fin de
la description de la cinématique.
Le constructeur de la machine définit l’origine des coordonnées et l’orientation du BCS.
188
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
9
Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées
Transformations dans le système de coordonnées de base B-CS
Les colonnes suivantes du tableau de points d’origine sont valables dans le système
de coordonnées de base B-CS :
X
Y
Z
SPA
SPB
SPC
Vous déterminez la position et l'orientation du système de coordonnées de la pièce
W-CS, par exemple à l'aide d'un palpeur 3D. La CN enregistre les valeurs définies en
tant que transformations de base dans le B-CS dans le tableau de points d’origine.
Informations complémentaires : "Gestionnaire des points d’origine", Page 199
W-CS
B-CS
Le constructeur de la machine configure les colonnes
TRANSFORM. DE BASE du tableau de points d’origine en fonction de la
machine.
Le constructeur de la machine peut définir d'autres transformations.
Informations complémentaires : "Remarque", Page 189
Remarque
Le constructeur de la machine peut définir des transformations de base
supplémentaires dans le tableau de points d’origine des palettes.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Selon votre machine, la CN peut proposer en plus un tableau de points d’origine
de palettes. Les valeurs définies par le constructeur de la machine dans le
tableau de points d’origine de palettes agissent avant les valeurs que vous avez
définies à partir du tableau de points d’origine. Il existe un risque de collision
pendant tous les déplacements puisque les valeurs du tableau de points d’origine
des palettes ne sont ni visibles, ni éditables.
Consultez la documentation du constructeur de votre machine.
Utiliser exclusivement les points d'origine de palettes en relation avec des
palettes
9.1.5
Système de coordonnées de la pièce W-CS
Application
Dans le système de coordonnées de la pièce W-CS, vous définissez la position et
l’orientation du plan d’usinage. Pour cela, vous programmez des transformations et
inclinez le plan d’usinage.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
189
9
Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées
Description fonctionnelle
Propriétés du système de coordonnées de la pièce W-CS
Le système de coordonnées de la pièce W-CS est un système de coordonnées
cartésiennes tridimensionnel dont l’origine des coordonnées correspond au point
zéro pièce actif qui provient du tableau de points d’origine.
La position et l’orientation du W-CS sont définies dans le tableau de points d’origine
à l’aide de transformations de base.
Informations complémentaires : "Gestionnaire des points d’origine", Page 199
W-CS
B-CS
Transformations dans le système de coordonnées de la pièce W-CS
HEIDENHAIN conseille d'utiliser les transformations suivantes dans le système de
coordonnées de la pièce W-CS :
Fonction TRANS DATUM avant d'incliner le plan d'usinage
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Fonction TRANS MIRROR ou cycle 8 IMAGE MIROIR avant d'incliner le plan
d'usinage avec des angles dans l'espace
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Fonctions PLANE pour l'inclinaison du plan d'usinage (option 8)
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
La CN propose également le cycle 19 PLAN D'USINAGE pour incliner
le plan d'usinage.
Ces transformations vous permettent de modifier la position et l'orientation du
système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS.
W-CS
WPL-CS
190
WPL-CS
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
9
Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées
REMARQUE
Attention, risque de collision !
La CN réagit différemment selon le type et l'enchaînement des transformations
programmées. Si les fonctions sont inadaptées, des mouvements, ou des
collisions, imprévus peuvent se produire.
Ne programmer que les transformations qui sont recommandées dans le
système de référence concerné
Utiliser des fonctions d'inclinaison avec des angles dans l'espace plutôt
qu'avec des angles d'axes
Tester le programme CN à l'aide de la simulation
Le constructeur de la machine définit au paramètre machine
planeOrientation (n°201202) si la CN doit interpréter les valeurs saisies
dans le cycle 19 PLAN D'USINAGE comme des angles solides ou comme
des angles d'axes.
Le type de fonction d'inclinaison a les effets suivants sur le résultat :
Si vous utilisez des angles spatiaux (fonctions PLANE, sauf PLANE AXIAL,
cycle 19) pour réaliser une inclinaison, alors les transformations qui ont été
préalablement programmées modifieront la position du point zéro pièce et
l'orientation des axes rotatifs :
Un décalage avec la fonction TRANS DATUM modifie la position du point zéro
pièce.
Une image miroir modifie l'orientation des axes rotatifs. L'ensemble du
programme CN, avec les angles dans l'espace, est mis en miroir.
Si vous utilisez des angles d'axes (PLANE AXIAL, cycle 19) pour réaliser une
inclinaison, une image miroir programmée n'a pas d'influence sur l'orientation
des axes rotatifs. Ces fonctions vous permettent de positionner directement les
axes de la machine.
Transformations supplémentaires avec les Configurations de programme
globales GPS (option #44)
Dans la zone de travail GPS (option #44), vous pouvez définir des transformations
supplémentaires dans le système de coordonnées de la pièce W-CS :
Rotation de base additionnelle (W-CS)
La fonction agit en plus d’une rotation de base ou d’une rotation de base 3D qui
est issue du tableau de points d’origine ou du tableau de points d’origine des
palettes. La fonction permet la première transformation dans le W-CS.
Décalage (W-CS)
La fonction agit en plus d’un décalage de point zéro défini dans le programme CN
(fonction TRANS DATE) et avant l’inclinaison du plan d'usinage.
Mise en miroir (W-CS)
La fonction agit en plus d’une image miroir définie dans le programme CN
(fonction TRANS MIRROR ou cycle 8 IMAGE MIROIR) et avant l’inclinaison du plan
d'usinage.
Décalage (mW-CS)
La fonction agit dans le système de coordonnées pièce dit modifié. La fonction
agit après les fonctions Décalage (W-CS) et Mise en miroir (W-CS) et avant l’inclinaison du plan d'usinage.
Informations complémentaires : "Globale Programmeinstellungen GPS", Page
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
191
9
Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées
Remarques
Les valeurs programmées dans le programme CN se réfèrent au système
de coordonnées de programmation I-CS. Si vous ne définissez pas de transformation dans le programme CN, l’origine et la position du système de
coordonnées pièce W-CS, du système de coordonnées du plan d’usinage WPL-CS
et de l’I-CS sont identiques.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées de programmation ICS", Page 195
Si l’usinage se fait sur trois axes, le système de coordonnées de la pièce W-CS
et le système de coordonnées du plan d’usinage WPL-CS sont identiques. Dans
ce cas, toutes les transformations agissent sur le système de coordonnées de
programmation I-CS.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées du plan d’usinage WCS", Page 192
Le résultat des transformations définies les unes par rapport aux autres dépend
de l'ordre dans lequel vous les avez programmées.
9.1.6
Système de coordonnées du plan d’usinage W-CS
Application
Dans le système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS, vous définissez la
position et l’orientation du système de coordonnées de programmation I-CS et, ainsi,
la référence pour les valeurs de coordonnées dans le programme CN. Pour cela,
vous programmez des transformations après avoir incliné le plan d'usinage.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées de programmation ICS", Page 195
Description fonctionnelle
Propriétés du système de coordonnées du plan d’usinage WPL-CS
Le système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS est un système de
coordonnées cartésiennes tridimensionnel. Vous définissez l’origine des
coordonnées du WPL-CS dans le système de coordonnées de la pièce W-CS à l'aide
des transformations.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées de la pièce W-CS",
Page 189
Si aucune transformation n’est définie dans le W-CS, la position et l’orientation du WCS et du WPL-CS sont identiques.
W-CS
WPL-CS
192
WPL-CS
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
9
Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées
Transformations dans le système de coordonnées du plan d'usinage WPLCS
HEIDENHAIN conseille d'utiliser les transformations suivantes dans le système de
coordonnées du plan d’usinage WPL-CS :
Fonction TRANS DATUM
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Fonction TRANS MIRROR ou cycle 8 IMAGE MIROIR
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Fonction TRANS ROTATION ou cycle 10 ROTATION
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Fonction TRANS SCALE ou cycle 11 FACTEUR ECHELLE.FACTEUR ECHELLE
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Cycle 26 FACT. ECHELLE AXE
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Fonction PLANE RELATIV (option #8)
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Ces transformations vous permettent de modifier la position et l'orientation du
système de coordonnées de programmation I-CS.
I-CS
WPL-CS
I-CS
REMARQUE
Attention, risque de collision !
La CN réagit différemment selon le type et l'enchaînement des transformations
programmées. Si les fonctions sont inadaptées, des mouvements, ou des
collisions, imprévus peuvent se produire.
Ne programmer que les transformations qui sont recommandées dans le
système de référence concerné
Utiliser des fonctions d'inclinaison avec des angles dans l'espace plutôt
qu'avec des angles d'axes
Tester le programme CN à l'aide de la simulation
Transformations supplémentaires avec les Configurations de programme
globales GPS (option #44)
La transformation Rotation (WPL-CS) dans la zone de travail GPS agit en plus d’une
rotation dans le programme CN.
Informations complémentaires : "Globale Programmeinstellungen GPS", Page
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
193
9
Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées
Transformations supplémentaires avec fraisage-tournage (option #50)
L’option logicielle Fraisage-tournage vous propose les transformations
supplémentaires suivantes :
Angle de précession à l’aide des cycles suivants :
Cycle 800 CONFIG. TOURNAGE
Cycle 801 ANNULER CONFIG. TOURNAGE
Cycle 880 FRAISAGE DE DENTURES
Transformation OEM définie par le constructeur de la machine pour des cinématiques de tournage spéciales
Même sans l’option logicielle #50 Fraisage-tournage, le constructeur
de la machine peut définir une transformation OEM et un angle de
précession.
Une transformation OEM agit avant l’angle de précession.
Si une transformation OEM ou un angle de précession est défini, la
CN affiche les valeurs dans l'onglet POS de la zone de travail Etat. Ces
transformations agissent aussi en mode Fraisage !
Informations complémentaires : "Onglet POS", Page 109
Transformations supplémentaires avec usinage d’engrenages (option
#157)
Les cycles suivants vous permettent de définir un angle de précession :
Cycle 286 FRAISAGE ENGRENAGE
Cycle 287 POWER SKIVING
Le constructeur de la machine peut définir un angle de précession, même
sans l’option de logiciel #157 Usinage d’engrenages.
Remarques
Les valeurs programmées dans le programme CN se réfèrent au système
de coordonnées de programmation I-CS. Si vous ne définissez pas de transformation dans le programme CN, l’origine et la position du système de
coordonnées de la pièce W-CS, du système de coordonnées du plan d’usinage
WPL-CS et de l’I-CS sont identiques.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées de programmation ICS", Page 195
Si l’usinage se fait sur trois axes, le système de coordonnées de la pièce W-CS
et le système de coordonnées du plan d’usinage WPL-CS sont identiques. Dans
ce cas, toutes les transformations agissent sur le système de coordonnées de
programmation I-CS.
Le résultat des transformations définies les unes par rapport aux autres dépend
de l'ordre dans lequel vous les avez programmées.
En tant que fonction PLANE (option #8), PLANE RELATIV agit dans le système
de coordonnées de la pièce W-CS et oriente le système de coordonnées du plan
d’usinage WPL-CS. Les valeurs de l'inclinaison additive se réfèrent toujours dans
ce cas au WPL-CS actuel.
194
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
9
Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées
9.1.7
Système de coordonnées de programmation I-CS
Application
Les valeurs programmées dans le programme CN se réfèrent au système
de coordonnées de programmation I-CS. Vous utilisez les séquences de
positionnement pour programmer la position de l’outil.
Description fonctionnelle
Propriétés du système de coordonnées de programmation I-CS
Le système de coordonnées de programmation I-CS est un système de
coordonnées cartésiennes tridimensionnel. Vous définissez l’origine des
coordonnées de l’I-CS dans le système de coordonnées du plan d’usinage WPL-CS à
l'aide de transformations.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées du plan d’usinage WCS", Page 192
Si aucune transformation n’est définie dans le WPL-CS, la position et l’orientation du
WPL-CS et de l’I-CS sont identiques.
I-CS
WPL-CS
I-CS
Séquences de positionnement dans le système de coordonnées de
programmation I-CS
Dans le système de coordonnées de programmation I-CS, vous définissez la position
de l’outil en vous servant des séquences de positionnement. La position de l’outil
définit la position du système de coordonnées de l’outil T-CS.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées de l’outil T-CS",
Page 196
Vous pouvez définir les séquences de positionnement suivantes :
Séquence de positionnement paraxial
Fonctions de contournage avec coordonnées cartésiennes ou polaires
Droites LN avec coordonnées cartésiennes et vecteurs de normale à la surface
(option #9)
Cycles
11 X+48 R+
; Séquence de positionnement paraxiale
11 L X+48 Y+102 Z-1.5 R0
; Fonction de contournage L
11 LN X+48 Y+102 Z-1.5
NX-0.04658107 NY0.00045007
NZ0.8848844 R0
; Droite LN avec coordonnées cartésiennes
et vecteur de normale à la surface
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
195
9
Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées
Affichage de position
Les modes suivants de l’affichage de position se réfèrent au système de
coordonnées de programmation I-CS :
Pos. nominale (NOM)
Pos. effective (EFF)
Remarques
Les valeurs programmées dans le programme CN se réfèrent au système
de coordonnées de programmation I-CS. Si vous ne définissez pas de transformation dans le programme CN, l’origine et la position du système de
coordonnées de la pièce W-CS, du système de coordonnées du plan d’usinage
WPL-CS et de l’I-CS sont identiques.
Si l’usinage se fait sur trois axes, le système de coordonnées de la pièce W-CS
et le système de coordonnées du plan d’usinage WPL-CS sont identiques. Dans
ce cas, toutes les transformations agissent sur le système de coordonnées de
programmation I-CS.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées du plan d’usinage WCS", Page 192
9.1.8
Système de coordonnées de l’outil T-CS
Application
Dans le système de coordonnées de l’outil T-CS, la CN applique des corrections
d’outil et une inclinaison d’outil.
196
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
9
Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées
Description fonctionnelle
Propriétés du système de coordonnées de l’outil T-CS
Le système de coordonnées de l'outil T-CS est un système de coordonnées
cartésiennes tridimensionnel dont l'origine des coordonnées correspond à la pointe
de l'outil TIP.
Pour définir la pointe de l’outil par rapport au point de référence du porte-outil,
vous utilisez les données saisies dans le gestionnaire d’outils. En règle générale, le
constructeur de la machine définit le point de référence du porte-outil sur le nez de la
broche.
Informations complémentaires : "Points d’origine dans la machine", Page 140
Pour définir la pointe de l’outil par rapport au point de référence du porte-outil, vous
utilisez les colonnes suivantes du gestionnaire d’outils :
L
DL
ZL (option #50, option #156)
XL (option #50, option #156)
YL (option #50, option #156)
DZL (option #50, option #156)
DXL (option #50, option #156)
DYL (option #50, option #156)
LO (option #156)
DLO (option #156)
Informations complémentaires : "Point de référence du porte-outil", Page 145
Vous utilisez des séquences de positionnement pour définir la position de l’outil et
donc la position du T-CS dans le système de coordonnées de programmation I-CS.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées de programmation ICS", Page 195
Les fonctions auxiliaires vous permettent également de programmer dans d’autres
systèmes de référence, par exemple M91 dans le système de coordonnées machine
M-CS.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Dans la plupart des cas, l’orientation du T-CS est identique à celle du I-CS.
Si les fonctions suivantes sont activées, l’orientation du T-CS dépend de l’inclinaison
de l’outil.
Fonction auxiliaire M128 (option #9)
Fonction FUNCTION TCPM (option #9)
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
W-CS
T-CS
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
197
9
Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées
La fonction auxiliaire M128 vous permet de définir l’inclinaison de l’outil dans
le système de coordonnées machine M-CS à l’aide d’angles d’axes. L’effet de
l’inclinaison de l’outil dépend de la cinématique de la machine.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
11 L X+10 Y+45 A+10 C+5 R0 M128
; Droite avec fonction auxiliaire M118 et
angles d’axes
Vous pouvez aussi définir une inclinaison de l’outil dans le système de coordonnées
du plan d'usinage WPL-CS, par exemple avec la fonction FUNCTION TCPM ou des
droites LN.
11 FUNCTION TCPM F TCP AXIS SPAT
PATHCTRL AXIS
; Fonction FUNCTION TCPM avec angle
dans l’espace
12 L A+0 B+45 C+0 R0 F2500
11 LN X+48 Y+102 Z-1.5
NX-0.04658107 NY0.00045007
NZ0.8848844 TX-0.08076201
TY-0.34090025 TZ0.93600126 R0
M128
; Droite LN avec vecteur de normale à la
surface et orientation de l’outil
Transformations dans le système de coordonnées de l'outil T-CS
Les corrections d’outils suivantes sont valables dans le système de coordonnées de
l'outil T-CS :
Valeurs de correction issues du gestionnaire d'outils
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Valeurs de correction issues de l’appel d’outil
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Valeurs des tableaux de correction *.tco
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Valeurs de la fonction FUNCTION TURNDATA CORR T-CS (option #50)
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Correction d'outil 3D avec vecteurs de normale à la surface (option #9)
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Correction du rayon d'outil 3D en fonction de l’angle d’attaque, avec les tableaux
de valeurs de correction (option #92)
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Affichage de position
L’affichage de l’axe d’outil virtuel VT se réfère au système de coordonnées de l’outil
T-CS.
La CN affiche les valeurs de VT dans la zone de travail GPS (option #44) et dans
l’onglet GPS de la zone de travail Etat.
Informations complémentaires : "Configurations de programme globales GPS
(option #44)", Page 247
Les manivelles électroniques HR 520 et HR 550 FS affichent à l’écran les valeurs de
VT.
Informations complémentaires : "Contenus de l’écran d'affichage d'une manivelle
électronique", Page 436
198
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
9
Transformation de coordonnées | Gestionnaire des points d’origine
9.2
Gestionnaire des points d’origine
Application
Le gestionnaire de points d’origine vous permet de définir des points d’origine et
de les activer. Vous enregistrez par exemple la position et le désaxage d’une pièce
comme points d’origine dans le tableau de points d’origine. La ligne active du tableau
de points d’origine sert de point d'origine pièce dans le programme CN et d’origine
du système de coordonnées pièce W-CS.
Informations complémentaires : "Points d’origine dans la machine", Page 140
Utilisez le gestionnaire de points d’origine dans les cas suivants :
Vous inclinez le plan d’usinage sur une machine à axes rotatifs montés en tête ou
sur la table (option 8).
Vous travaillez sur une machine équipée d’un système de changement de têtes.
Vous souhaitez usiner plusieurs pièces qui sont serrées dans différentes
positions obliques.
Vous avez utilisé des tableaux de points zéro en coordonnées REF sur des CN
plus anciennes.
Sujets apparentés
Contenu du tableau de points d’origine, protection en écriture
Informations complémentaires : "Tableau de points d’origine", Page 418
Description fonctionnelle
Définition des points d'origine
Il existe plusieurs manières de définir les points d'origine :
Définition manuelle de la position des axes
Informations complémentaires : "Initialisation manuelle du point d'origine",
Page 202
Cycles palpeurs dans l’application Paramètres
Informations complémentaires : "Fonctions de palpage en mode Manuel",
Page 319
Cycles palpeurs dans le programme CN
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les
pièces et les outils
Si vous essayez d'écrire une valeur dans une ligne protégée en écriture du tableau de
points d’origine, la CN interrompra le processus en affichant un message d'erreur.
Vous devez d’abord annuler la protection en écriture de cette ligne.
Informations complémentaires : "Supprimer la protection en écriture", Page 422
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
199
9
Transformation de coordonnées | Gestionnaire des points d’origine
Initialisation du point d’origine avec des outils de fraisage
À défaut d’un palpeur de pièces, vous pouvez utiliser un outil de fraisage pour
initialiser le point d’origine. Dans ce cas, vous ne calculez pas les valeurs en palpant,
mais en effleurant la pièce.
Pour effleurer la pièce avec un outil de fraisage, vous le déplacez lentement vers
l'arête de la pièce dans l'application Mode Manuel, en faisant tourner la broche.
Dès que l’outil produit des copeaux sur la pièce, vous initialisez le point d’origine en
manuel sur l’axe de votre choix.
Informations complémentaires : "Initialisation manuelle du point d'origine",
Page 202
200
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
9
Transformation de coordonnées | Gestionnaire des points d’origine
Activer des points d'origine
REMARQUE
Attention, danger de dommages matériels importants !
Dans le tableau de points d’origine, les champs non définis se comportent
différemment des champs définis avec la valeur 0 : les champs définis avec 0
écrasent la valeur précédente, tandis que les champs non définis laissent la valeur
précédente intacte.
Avant d'activer un point d’origine, vérifier que toutes les colonnes contiennent
des valeurs
Il existe plusieurs manières d'activer les points d'origine :
Activation manuelle en mode Tableaux
Informations complémentaires : "Activation manuelle du point d'origine",
Page 203
Cycle 247 INIT. PT DE REF.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Fonction PRESET SELECT
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Si vous activez un point d'origine, la CN réinitialise les transformations suivantes :
Décalage du point zéro avec la fonction TRANS DATUM
Mise en miroir avec la fonction TRANS MIRROR ou avec le cycle 8 IMAGE MIROIR
Rotation avec la fonction TRANS ROTATION ou avec le cycle 10 ROTATION
Facteur échelle avec la fonction TRANS SCALE ou avec le cycle 11 FACTEUR
ECHELLE
Facteur échelle spécifique à l’axe avec le cycle 26 FACT. ECHELLE AXE
Le fait d'incliner le plan d'usinage à l’aide des fonctions PLANE ou du cycle 19 PLAN
D'USINAGE ne permet pas de réinitialiser la CN.
Rotation de base et rotation de base 3D
Les colonnes SPA, SPB et SPC permettent de définir un angle dans l’espace pour
orienter le système de coordonnées de la pièce W-CS. Cet angle dans l’espace définit
la rotation de base ou la rotation de base 3D du point d’origine.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées de la pièce W-CS",
Page 189
Si une rotation autour de l'axe d'outil est définie, le point d’origine comprend une
rotation de base, par exemple SPC autour de l'axe d'outil Z. Si l'une des colonnes
restantes est définie, le point d’origine comprend une rotation de base 3D. Si le point
d'origine pièce comprend une rotation de base ou une rotation de base 3D, la CN
tient compte de ces valeurs pour exécuter le programme CN.
En vous servant du bouton 3D ROT (option #8), vous pouvez définir si la CN doit
aussi tenir compte d’une rotation de base ou d’une rotation de base 3D dans
l’application Mode Manuel.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Si une rotation de base ou une rotation de base 3D est active, la CN affiche un
symbole dans la zone de travail Positions.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
201
9
Transformation de coordonnées | Gestionnaire des points d’origine
9.2.1
Initialisation manuelle du point d'origine
Fenêtre Définir un point d'origine dans la zone de travail Positions
Si vous définissez le point d’origine de manière manuelle, vous écrirez les valeurs
soit à la ligne 0 du tableau de points d'origine, soit à la ligne active.
Vous définissez un point d’origine dans un axe comme suit :
Sélectionner l'application Mode Manuel en mode Manuel
Ouvrir la zone de travail Positions
Amer l’outil à la position souhaitée, par exemple en effleurant
la pièce
Sélectionner la ligne correspondant à l'axe de votre choix
La CN ouvre la fenêtre Définir un point d'origine.
Saisir la valeur correspondant à la position actuelle de l’axe par
rapport au nouveau point d’origine, par exemple 0
La CN active les boutons Point d'origine 0 et
Point d'origine actif comme options de sélection.
Sélectionner l’option, par exemple Point d'origine actif
La CN enregistre la valeur à la ligne sélectionnée dans le
tableau de points d'origine et ferme la fenêtre Définir un point
d'origine.
La CN active les valeurs dans la zone de travail Positions.
Avec le bouton Définir pt d'orig. de la barre de fonctions, vous
ouvrez la fenêtre Définir un point d'origine pour la ligne marquée en
vert.
Si vous sélectionnez Point d'origine 0, la CN active automatiquement
la ligne 0 du tableau de points d’origine comme point d'origine pièce.
202
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
9
Transformation de coordonnées | Gestionnaire des points d’origine
9.2.2
Activation manuelle du point d'origine
REMARQUE
Attention, danger de dommages matériels importants !
Dans le tableau de points d’origine, les champs non définis se comportent
différemment des champs définis avec la valeur 0 : les champs définis avec 0
écrasent la valeur précédente, tandis que les champs non définis laissent la valeur
précédente intacte.
Avant d'activer un point d’origine, vérifier que toutes les colonnes contiennent
des valeurs
Vous activez un point d’origine en manuel de la manière suivante :
Sélectionner le mode Tableaux
Sélectionner l’application Pts d'origine
Sélectionner la ligne de votre choix
Sélectionner Activer pt origine
La CN active le point d'origine.
La CN affiche le numéro du point d'origine actif dans la zone
de travail Positions et dans la vue d’ensemble de l’état.
Informations complémentaires : "Description fonctionnelle", Page 93
Informations complémentaires : "Aperçu d’état de la barre de la CN", Page 99
Remarques
Avec le paramètre machine optionnel initial (n° 105603), le constructeur de la
machine définit une valeur par défaut pour chaque colonne d’une nouvelle ligne.
Le paramètre machine optionnel CfgPresetSettings (n° 204600) permet au
constructeur de la machine de verrouiller l’initialisation d’un point d'origine sur
certains axes.
Quand vous définissez un point d'origine, les positions des axes rotatifs doivent
coïncider avec la situation d’inclinaison dans la fenêtre Rotation 3D (option
#8). Si les axes rotatifs sont positionnés autrement que ce qui est défini dans
la fenêtre Rotation 3D, la CN interrompt habituellement le processus par un
message d’erreur.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Le paramètre machine optionnel chkTiltingAxes (n° 204601) permet au
constructeur de la machine de définir la réaction de la CN.
Si vous effleurez une pièce avec le rayon d’un outil de fraisage, vous devez inclure
la valeur du rayon dans le point d’origine.
Même si le point d’origine actuel contient une rotation de base ou une rotation
de base 3D, la fonction PLANE RESET de l’application MDI positionne les axes
rotatifs sur 0°.
Informations complémentaires : "Application MDI", Page 343
Selon la machine, la CN peut proposer un tableau de points d’origine des palettes.
Si un point d’origine de palette est activé, les points d’origine du tableau de points
d’origine se rapportent à ce point d’origine de palette.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
203
9
Transformation de coordonnées | Inclinaison du plan d'usinage (option #8)
9.3
Inclinaison du plan d'usinage (option #8)
9.3.1
Principes de base
L’inclinaison du plan d'usinage vous permet par exemple d’usiner plusieurs côtés
d’une même pièce en un seul serrage, sur des machines à axes rotatifs. Vous
pouvez également aligner une pièce serrée de travers à l'aide des fonctions
d'inclinaison.
Vous ne pouvez incliner le plan d’usinage que si l’axe d’outil Z est actif.
Les fonctions de la commande qui permettent d'incliner le plan d'usinage sont des
transformations de coordonnées. Ainsi le plan d'usinage est toujours perpendiculaire
à la direction de l'axe d'outil.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées du plan d’usinage WCS", Page 192
Il existe trois fonctions pour l'inclinaison du plan d'usinage :
Inclinaison manuelle avec la fenêtre Rotation 3D dans l’application Mode
Manuel
Informations complémentaires : "Fenêtre Rotation 3D (option #8)", Page 205
Inclinaison programmée avec les fonctions PLANE dans le programme CN
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Inclinaison programmée avec le cycle 19 PLAN D'USINAGE
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
204
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
9
Transformation de coordonnées | Inclinaison du plan d'usinage (option #8)
Remarques à propos des différentes cinématiques de machines
Si aucune transformation n'est active et si le plan d’usinage n’est pas incliné, les
axes linéaires de la machine se déplacent parallèlement au système de coordonnées
de base B-CS. Les machines se comportent de manière quasiment identique, quelle
que soit la cinématique.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées de base B-CS",
Page 188
Si vous inclinez le plan d'usinage, la CN déplace les axes de la machine en fonction
de la cinématique.
Tenez compte des aspects suivants en ce qui concerne la cinématique de la
machine :
Machine avec axes rotatifs montés sur la table
Avec cette cinématique, les axes rotatifs montés sur la table exécutent le
mouvement d'inclinaison et la position de la pièce dans la zone d’usinage
change. Les axes linéaires de la machine se déplacent dans le système de
coordonnées du plan d'usinage WPL-CS incliné de la même manière que dans le
B-CS non incliné.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées du plan d’usinage WCS", Page 192



Machine avec axes rotatifs montés en tête
Dans cette cinématique, les axes rotatifs montés en tête exécutent le
mouvement d'inclinaison et la position de la pièce dans la zone d’usinage reste
la même. Dans le WPL-CS incliné, selon l’angle de rotation, au moins deux axes
linéaires de la machine ne se déplacent plus parallèlement au B-CS non incliné.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées du plan d’usinage WCS", Page 192

9.3.2


Fenêtre Rotation 3D (option #8)
Application
La fenêtre Rotation 3D vous permet d’activer et de désactiver l’inclinaison du plan
d’usinage pour les modes Manuel et Exécution de pgm. De cette manière, vous
pouvez restaurer le plan d’usinage incliné et dégager l'outil dans l'application Mode
Manuel, par exemple après une interruption de programme.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
205
9
Transformation de coordonnées | Inclinaison du plan d'usinage (option #8)
Sujets apparentés
Incliner le plan d'usinage dans le programme CN
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Systèmes de référence de la CN
Informations complémentaires : "Systèmes de coordonnées", Page 184
Conditions requises
Machine avec axes rotatifs
Description de la cinématique
Pour calculer les angles d’inclinaison, la CN a besoin de la description de la
cinématique qui est réalisée par le constructeur de la machine.
Option logicielle #8 Fonctions étendues Groupe 1
Fonction validée par le constructeur de la machine !
Le paramètre machine rotateWorkPlane (n° 201201) permet au constructeur de
la machine de définir si il est permis d’incliner le plan d'usinage sur la machine.
Outil avec axe d’outil Z
Description fonctionnelle
Vous ouvrez la fenêtre Rotation 3D en appuyant sur le bouton 3D ROT dans
l’application Mode Manuel.
Informations complémentaires : "Application Mode Manuel", Page 132
Fenêtre Rotation 3D
La fenêtre Rotation 3D contient les informations suivantes :
Zone
Contenu
Cinématique
Nom de la cinématique active de la machine
Superposition de la
manivelle Système
de coordonnées
Système de coordonnées dans lequel une superposition de la manivelle agit.
Informations complémentaires : "Systèmes de coordonnées", Page 184
Informations complémentaires : "Fonction Superpos. manivelle", Page 257
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
206
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
9
Transformation de coordonnées | Inclinaison du plan d'usinage (option #8)
Zone
Contenu
Mode Manuel
État de la fonction d’inclinaison en mode Manuel:
Aucun
La CN ne tient pas compte des positions inégales à 0 des axes rotatifs. Les
mouvements de déplacement agissent dans le système de coordonnées de
la pièce W-CS.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées de la pièce WCS", Page 189
3D ROT
La CN tient compte des positions des axes rotatifs et des colonnes
SPA, SPB et SPC du tableau de points d’origine. Les mouvements de
déplacement agissent dans le système de coordonnées du plan d'usinage
WPL-CS.
Informations complémentaires : "Configuration 3D ROT", Page 208
Rot. de base
La CN tient compte des colonnes SPA, SPB et SPC du tableau de points
d'origine, mais pas des positions inégales à 0 des axes rotatifs. Les
mouvements de déplacement agissent dans le système de coordonnées de
la pièce W-CS.
Informations complémentaires : "Configuration Rot. de base", Page 208
Axe d'outil
Uniquement utile pour les axes rotatifs montés en tête. Les mouvements de
déplacement agissent dans le système de coordonnées de l’outil T-CS.
Informations complémentaires : "Configuration Axe d'outil", Page 208
Exécution PGM
Si vous activez la fonction Inclin. plan d'usinage pour le mode Exécution
PGM, l'angle de rotation indiqué s'appliquera dès la première séquence CN du
programme CN à exécuter.
Si vous utilisez le cycle 19 PLAN D'USINAGE ou la fonction PLANE dans votre
programme CN, ce sont les valeurs angulaires définies dans ce cycle, ou dans
cette fonction, qui s'appliqueront. Dans la fenêtre, la CN définit les valeurs
angulaires entrées sur 0.
Vous validez la configuration avec OK.
Si une fonction d’inclinaison est active dans la fenêtre Rotation 3D, la CN affiche le
symbole correspondant dans la zone de travail Positions.
Informations complémentaires : "Zone de travail Positions", Page 93
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
207
9
Transformation de coordonnées | Inclinaison du plan d'usinage (option #8)
Configuration 3D ROT
Si vous sélectionnez la configuration 3D ROT, tous les axes se déplacent dans le
plan d’usinage incliné. Les mouvements de déplacement agissent dans le système
de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées du plan d’usinage WCS", Page 192
Si une rotation de base ou une rotation de base 3D se trouve aussi mémorisée dans
le tableau de points d'origine, alors cette rotation sera automatiquement prise en
compte.
La CN affiche les angles actifs actuellement dans le champ de saisie de la zone
Mode Manuel. Vous pouvez également éditer l’angle solide.
Le champ de saisie 3D ROT de la zone Mode Manuel affichent les angles actifs
actuellement. Le paramètre machine planeOrientation (n° 201202) permet au
constructeur de la machine de définir si la CN doit calculer avec les angles solides
SPA, SPB et SPC ou avec les valeurs des axes rotatifs disponibles.
Si vous éditez les valeurs du champ de saisie 3D ROT, vous devez
ensuite positionner les axes rotatifs, par exemple dans l'application MDI.
Configuration Rot. de base
Si vous sélectionnez la configuration Rot. de base, les axes se déplacent en tenant
compte d’une rotation de base ou d’une rotation de base 3D.
Informations complémentaires : "Rotation de base et rotation de base 3D",
Page 201
Les mouvements de déplacement agissent dans le système de coordonnées de la
pièce W-CS.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées de la pièce W-CS",
Page 189
Si le point d'origine pièce actif contient une rotation de base ou une rotation de base
3D, la CN affiche aussi le symbole correspondant dans la zone de travail Positions.
Informations complémentaires : "Zone de travail Positions", Page 93
Le champ de saisie 3D ROT, ainsi configuré, n’a aucune fonction.
Configuration Axe d'outil
Si vous sélectionnez la configuration Axe d'outil, les déplacements se font dans le
sens positif ou négatif de l’axe d’outil. La CN verrouille tous les autres axes. Cette
configuration n'a d’intérêt que pour les machines à axes rotatifs montés en tête.
Le mouvement de déplacement agit dans le système de coordonnées de l'outil T-CS.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées de l’outil T-CS",
Page 196
Vous avez recours à cette configuration par exemple dans les cas suivants :
Vous dégagez l'outil dans le sens de l'axe d'outil lors d'une interruption d'un
programme 5 axes.
Vous effectuez les déplacements avec un outil incliné en vous servant des
touches de sélection d’axes ou de la manivelle électronique.
Le champ de saisie 3D ROT, ainsi configuré, n’a aucune fonction.
208
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
9
Transformation de coordonnées | Inclinaison du plan d'usinage (option #8)
Remarques
La CN utilise le type de transformation COORD ROT dans les situations
suivantes :
si une fonction PLANE a été exécutée avec COORD ROT
après PLANE RESET
si le paramètre machine CfgRotWorkPlane (n° 201200) a été configuré en
conséquence par le constructeur de la machine
La CN utilise le type de transformation TABLE ROT dans les situations suivantes :
si une fonction PLANE a été exécutée avec TABLE ROT au préalable
si le paramètre machine CfgRotWorkPlane (n° 201200) a été configuré en
conséquence par le constructeur de la machine
Quand vous définissez un point d'origine, les positions des axes rotatifs doivent
coïncider avec la situation d’inclinaison dans la fenêtre Rotation 3D (option
#8). Si les axes rotatifs sont positionnés autrement que ce qui est défini dans
la fenêtre Rotation 3D, la CN interrompt habituellement le processus par un
message d’erreur.
Le paramètre machine optionnel chkTiltingAxes (n° 204601) permet au
constructeur de la machine de définir la réaction de la CN.
Un plan d'usinage incliné reste actif même après un redémarrage de la CN.
Informations complémentaires : "Zone de travail Franchissement réf.", Page 127
Les positionnements PLC définis par le constructeur la machine ne sont pas
autorisés si le plan d’usinage est incliné.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
209
10
Contrôle anticollision
10
Contrôle anti-collision | Contrôle anticollision dynamique DCM (option #40)
10.1
Contrôle anticollision dynamique DCM (option #40)
Application
Le contrôle anticollision dynamique DCM (dynamic collision monitoring) vous
permet de surveiller les composants de la machine définis par le constructeur pour
détecter les risques de collision. Si la distance entre les corps à risque de collision
est inférieure à la distance minimale définie, la CN arrête le mouvement et affiche un
message d'erreur. Vous réduisez ainsi le risque de collision.
Contrôle anticollision dynamique DCM avec avertissement de collision
Conditions requises
Option logicielle #40 Contrôle anticollision dynamique DCM
CN préparée par le constructeur de la machine
Le constructeur de la machine doit définir un modèle cinématique de la machine,
des points d'accrochage pour les moyens de serrage et la distance de sécurité
entre les composants susceptibles d’entrer en collision.
Informations complémentaires : "Contrôle des moyens de serrage (option #40)",
Page 218
Outils de rayon R positif et de longueur L.
Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 382
Les valeurs du gestionnaire d’outils correspondent aux dimensions réelles de
l'outil.
Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 170
212
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
10
Contrôle anti-collision | Contrôle anticollision dynamique DCM (option #40)
Description fonctionnelle
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine adapte le contrôle anticollision dynamique
DCM à la CN.
Le constructeur de la machine peut décrire les composants de la machine et
les distances minimales auxquels la CN doit faire attention lorsqu'elle surveille
les mouvements de la machine. Si la distance qui sépare deux corps à risque de
collision est inférieure à la distance minimale définie, la CN émet un message
d'erreur et arrête le mouvement.
Contrôle anticollision dynamique DCM dans la zone de travail Simulation
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si le contrôle anticollision dynamique DCM n’est pas activé, la CN n’effectue pas
de contrôle anticollision automatique. De ce fait, la CN n'évite pas non plus les
déplacements susceptibles de provoquer une collision. Il existe un risque de
collision pendant tous les déplacements !
Si possible, activer toujours DCM
Réactiver DCM juste après une interruption temporaire
Tester avec précaution un programme CN ou une section de programme avec
DCM désactivé en mode pas a pas
La CN peut représenter par un graphique les corps à risque de collision dans les
modes suivants :
Mode Programmation
Mode Manuel
Mode Exécution de pgm
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
213
10
Contrôle anti-collision | Contrôle anticollision dynamique DCM (option #40)
La CN surveille les outils, tels qu’ils sont définis dans le gestionnaire d’outils,
également pour éviter les collisions.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
La CN n'exécute pas de contrôle anticollision automatique, que ce soit avec
la pièce, avec l'outil ou d'autres composants machine, même si la fonction de
contrôle dynamique anticollision DCM est activée. Il existe un risque de collision
pendant l'exécution du programme !
Activer le commutateur Contrôles étendus pour la simulation
Vérifier le déroulement à l'aide de la simulation
Tester le programme CN, ou l'étape de programme, avec précaution, en mode
pas a pas
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Contrôle anticollision dynamique DCM en mode Manuel et en mode
Exécution de pgm
Vous activez le contrôle anticollision dynamique DCM pour les modes Manuel et
Exécution de pgm de manière séparée avec le bouton DCM.
Informations complémentaires : "Activer le contrôle anticollision dynamique DCM
pour le mode Manuel et le mode Exécution de pgm", Page 216
En mode Manuel et en mode Exécution de pgm, la CN interrompt un mouvement
lorsque l'écart minimal entre deux corps à risque de collision n'est plus respecté.
Dans ce cas, la CN émet un message d'erreur qui indique les deux objets impliqués
dans le risque de collision.
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine définit la distance minimale entre les
objets surveillés.
Avant l'alerte de collision, la CN réduit l'avance des mouvements de manière
dynamique. Par conséquent, les axes s'arrêtent à temps, évitant ainsi une collision.
Dès que l’alerte de collision est donnée, la CN affiche en rouge les objets qui risquent
d’entrer en collision, dans la zone de travail Simulation.
En cas d'avertissement de collision, seuls les déplacements qui
permettent d'éloigner l'un de l'autre les deux objets impliqués dans
la collision sont possibles, avec la touche de direction de l'axe ou la
manivelle.
Si le contrôle anti-collision est actif et qu’il émet un avertissement de
collision, il est interdit d’effectuer des déplacements qui réduiraient ou
laisseraient intact l’écart entre les objets de collision.
214
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
10
Contrôle anti-collision | Contrôle anticollision dynamique DCM (option #40)
Contrôle anticollision dynamique DCM en mode Edition de pgm
Vous activez le contrôle anticollision dynamique DCM pour la simulation dans la
zone de travail Simulation.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
En mode Edition de pgm, vous contrôler les risques de collision d’un
programme CN avant même de l'exécuter. En cas de risque de collision, la CN arrête
la simulation et affiche un message d'erreur qui indique les deux objets impliqués.
HEIDENHAIN conseille d’utiliser le contrôle anticollision dynamique DCM en mode
Edition de pgm uniquement en complément du DCM en mode Manuel et en mode
Exécution de pgm.
Le contrôle anticollision étendu affiche les collisions entre la pièce et les
outils ou entre la pièce et les porte-outils.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et
test
Pour atteindre, dans la simulation, un résultat qui soit comparable à celui du
programme une fois exécuté, il faut que les points suivants concordent :
Point d'origine pièce
Rotation de base
Offset sur les différents axes
État incliné
Modèle cinématique actif
Vous devez sélectionner le point d'origine pièce actif pour la simulation. Vous
pouvez prendre en compte dans la simulation le point d’origine pièce actif issu du
tableau de points d’origine.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Les points suivants diffèrent éventuellement de la machine dans la simulation ou ne
sont pas disponibles :
La position de changement d'outil simulée diffère le cas échéant de la position de
changement d'outil de la machine.
Les modifications apportées à la cinématique peuvent éventuellement agir en
différé dans la simulation.
Les positionnements du PLC ne sont pas représentés dans la simulation.
Les configurations de programme globales GPS (option #44) ne sont pas
disponibles.
La superposition de la manivelle n’est pas disponible.
L’édition de listes de commandes n’est pas disponible.
Les limitations des plages de déplacement issues de l’application Paramètres ne
sont pas disponibles.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
215
10
Contrôle anti-collision | Contrôle anticollision dynamique DCM (option #40)
10.1.1
Activer le contrôle anticollision dynamique DCM pour le mode
Manuel et le mode Exécution de pgm
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si le contrôle anticollision dynamique DCM n’est pas activé, la CN n’effectue pas
de contrôle anticollision automatique. De ce fait, la CN n'évite pas non plus les
déplacements susceptibles de provoquer une collision. Il existe un risque de
collision pendant tous les déplacements !
Si possible, activer toujours DCM
Réactiver DCM juste après une interruption temporaire
Tester avec précaution un programme CN ou une section de programme avec
DCM désactivé en mode pas a pas
Vous activez le contrôle anticollision dynamique DCM pour le mode Manuel et le
mode Exécution de pgm comme suit :
Sélectionner le mode Manuel
Sélectionner l'application Manuel
Sélectionner DCM
La CN ouvre la fenêtre Contrôle anti-collis. (DCM).
Activer DCM dans les modes souhaités avec les
commutateurs
Sélectionner OK
La CN active DCM dans les modes sélectionnés.
La CN affiche l’état du contrôle anticollision dynamique DCM dans la
zone de travail Positions. Si vous désactivez DCM, la CN affiche un
symbole dans la barre d’information.
216
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
10
Contrôle anti-collision | Contrôle anticollision dynamique DCM (option #40)
10.1.2
Activer la représentation graphique des corps à risque de collision
Simulation en mode Machine
Vous activez la représentation graphique des corps à risque de collision comme
suit :
Sélectionner un mode de fonctionnement, par exemple
Manuel
Sélectionner Zones de travail
Sélectionner la zone de travail Simulation
La CN ouvre la zone de travail Simulation.
Sélectionner la colonne Options de visualisation
Sélectionner le mode Machine
La CN affiche une représentation graphique de la machine et
de la pièce.
Modifier la représentation
Vous modifiez la représentation graphique des corps à risque de collision comme
suit :
Activer la représentation graphique des corps à risque de collision
Sélectionner la colonne Options de visualisation
Modifier la représentation graphique des corps à risque de
collision, par exemple Original
Remarques
Le contrôle anticollision dynamique DCM aide à réduire les risques de collision.
La CN ne peut toutefois pas tenir compte de tous les cas de figure.
La CN peut uniquement protéger des collisions les composants de la machine
qui auront été définis au préalable par le constructeur de la machine, à l'appui de
leurs dimensions, de leur orientation et de leur position.
La CN tient compte des valeurs delta DL et DR indiquées dans le gestionnaire
d’outils. Les valeurs delta de la séquence TOOL CALL ou d’un tableau de
correction ne sont pas prises en compte.
Pour certains outils, par exemple les têtes de fraisage, il se peut que le rayon
susceptible de causer une collision soit plus grand que la valeur définie dans le
gestionnaire d'outils.
Une fois un cycle de palpage lancé, la CN ne surveille plus ni la longueur de la
tige de palpage, ni le diamètre de la bille de palpage, de manière à ce que vous
puissiez aussi palper les corps à risque de collision.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
217
10
Contrôle anti-collision | Contrôle des moyens de serrage (option #40)
10.2
Contrôle des moyens de serrage (option #40)
10.2.1
Principes de base
Application
La fonction de surveillance du moyen de serrage vous permet de visualiser les
situations de serrage et de surveiller les collisions.
Sujets apparentés
Contrôle anticollision dynamique DCM (option #40)
Informations complémentaires : "Contrôle anticollision dynamique DCM (option
#40)", Page 212
Intégrer un fichier STL comme pièce brute
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Conditions requises
Option logicielle #40 Contrôle anticollision dynamique DCM
Description de la cinématique
Le constructeur de la machine élabore la description de la cinématique.
Point d'accrochage défini
Avec le point d'accrochage, le constructeur de la machine définit le point de
référence permettant de positionner les moyens de serrage. Le point d'accrochage se trouve souvent à l'extrémité de la chaîne cinématique, par exemple
au milieu d'un plateau circulaire. Vous trouverez la position du point d'accrochage
dans le manuel de la machine.
Moyen de serrage au format approprié :
Fichier STL
20 000 triangles max.
Le maillage (mesh) de triangles forme une enveloppe fermée.
Fichier CFG
Fichier M3D
218
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
10
Contrôle anti-collision | Contrôle des moyens de serrage (option #40)
Description fonctionnelle
Pour utiliser la surveillance des moyens de serrage, vous devez suivre les étapes
suivantes :
Créer un moyen de serrage ou en charger un sur la CN
Informations complémentaires : "Possibilités pour les fichiers de moyens de
serrage", Page 219
Positionner le moyen de serrage
Fonction Set up fixtures dans l’application Paramètres (option #140)
Informations complémentaires : "Intégrer un moyen de serrage dans la
surveillance anticollision (option #140)", Page 221
Positionner un moyen de serrage manuellement
Si les moyens de serrage alternent, charger ou supprimer des moyens de serrage
dans le programme CN
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Mandrin trois mors chargé comme moyen de serrage
Possibilités pour les fichiers de moyens de serrage
Si vous intégrez les moyens de serrage avec la fonction Set up fixtures, vous ne
pourrez utiliser que des fichiers STL.
Avec la fonction Grille 3D (option 152), vous pourrez créer des fichiers STL à partir
d'autres types de fichiers, et les adapter aux besoins de la CN.
Informations complémentaires : "Générer des fichiers STL avec Grille 3D
(option 152)", Page 306
Sinon, vous pouvez aussi configurer manuellement des fichiers CFG et M3D.
Moyen de serrage comme fichier STL
Les fichiers STL vous permettent de représenter sous forme de moyen de serrage
fixe, aussi bien des composants individuels que des groupes entiers de composants.
Le format STL est particulièrement adapté dans le cas de systèmes de serrage avec
point d'origine et dans le cas de moyens de serrage récurrents.
Si un fichier STL ne répond pas aux exigences de la CN, celle-ci émet un message
d'erreur.
L'option logicielle 152 d'optimisation du modèle de CAO vous permet d'adapter des
fichiers STL qui ne répondraient pas aux critères et de les utiliser comme moyens de
serrage.
Informations complémentaires : "Générer des fichiers STL avec Grille 3D
(option 152)", Page 306
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
219
10
Contrôle anti-collision | Contrôle des moyens de serrage (option #40)
Moyen de serrage sous forme de fichier M3D
M3D est un type de fichier de la société HEIDENHAIN. M3D Converter est un logiciel
payant que propose HEIDENHAIN pour créer des fichiers M3D à partir de fichiers
STL ou STEP.
Pour utiliser un fichier M3D comme moyen de serrage, il faut que ce fichier ait été
créé et contrôlé au moyen du logiciel M3D Converter.
Moyen de serrage comme fichier CFG
Les fichiers CFG sont des fichiers de configuration. Vous avez la possibilité
d'intégrer des fichiers STL et M3D existants dans un fichier CFG, de manière à
représenter des serrages complexes.
La fonction Set up fixtures génère un fichier CFG pour le moyen de serrage, avec
les valeurs mesurées.
Avec des fichiers CFG, vous pouvez corriger l'orientation des fichiers de moyens de
serrage sur la CN. KinematicsDesign vous permet de créer et d'éditer des fichiers
CFG sur la CN.
Informations complémentaires : "Éditer des fichiers CFG avec KinematicsDesign",
Page 229
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
La situation de serrage définie pour la surveillance du moyen de serrage doit
correspondre à la situation effective sur la machine, sinon il y a un risque de
collision.
Mesurer la position du moyen de serrage sur la machine
Utiliser les valeurs mesurées pour le positionnement du moyen de serrage
Tester des programmes CN en Simulation
Si vous utilisez un système de FAO, utilisez le post-processeur pour exporter la
situation de serrage.
Tenir compte de l'orientation du système de coordonnées dans le système
de CAO. Utiliser le système de CAO pour adapter l'orientation du système de
coordonnées à celle du moyen de serrage sur la machine.
Dans le système de CAO, le modèle de moyen de serrage peut être orienté
librement. Il se peut donc que son orientation ne corresponde pas toujours à celle
du moyen de serrage présent sur la machine.
Définir le point d'origine du système de coordonnées dans le système de CAO, de
manière à ce que le moyen de serrage puisse être placé directement sur le point
d'ancrage de la cinématique.
Créez un répertoire central pour vos moyens de serrage, par ex. TNC:\system
\Fixture.
HEIDENHAIN conseille de sauvegarder sur la CN des variantes de situations de
serrage récurrentes qui sont adaptées à des pièces de taille standard, par ex. un
étau avec différentes amplitudes d'ouverture des mâchoires.
Le fait de sauvegarder plusieurs moyens de serrage vous permet de gagner du
temps lors de la configuration du moyen de serrage adapté à votre usinage.
Sur le portail Klartext, vous trouverez des exemples de fichiers qui ont été
préparés pour des moyens de serrage quotidiennement utilisés dans l'atelier :
https://www.klartext-portal.de/de_DE/tipps/nc-solutions
220
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
10
Contrôle anti-collision | Contrôle des moyens de serrage (option #40)
10.2.2
Intégrer un moyen de serrage dans la surveillance anticollision
(option #140)
Application
À l’aide de la fonction Configurer un moyen de serrage, vous calculez la position
d’un modèle 3D dans la zone de travail Simulation, de manière à ce qu’il concorde
avec le moyen de serrage réel dans la zone d’usinage. Une fois configuré, le moyen
de serrage est pris en compte par la CN dans le contrôle anticollision dynamique
DCM.
Sujets apparentés
Zone de travail Simulation
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Contrôle anticollision dynamique DCM
Informations complémentaires : "Contrôle anticollision dynamique DCM (option
#40)", Page 212
Surveillance des moyens de serrage
Informations complémentaires : "Contrôle des moyens de serrage (option #40)",
Page 218
Conditions requises
Option logicielle #140 Contrôle anticollision dynamique DCM, version 2
Palpeur de pièces
Fichier de moyen de serrage autorisé correspondant au moyen de serrage réel
Informations complémentaires : "Possibilités pour les fichiers de moyens de
serrage", Page 219
Description fonctionnelle
La fonction Configurer un moyen de serrage est disponible comme fonction de
palpage dans l’application Paramètres du mode Manuel.
Avec la fonction Configurer un moyen de serrage, vous déterminez les positions
du moyen de serrage en effectuant plusieurs opérations de palpage. Vous palpez
d'abord un point sur le moyen de serrage dans chaque axe linéaire. Vous déterminez
ainsi la position du moyen de serrage. Après avoir palpé un point sur tous les axes
linéaires, vous pouvez enregistrer d'autres points pour améliorer la précision du
positionnement. Après avoir calculé la position sur un axe, la CN fait passer l'état de
l'axe concerné du rouge au vert.
Le diagramme de modification montre de quelle valeur le modèle 3D se déplace
suite aux différentes opérations de palpage qui ont été effectuées sur le moyen de
serrage réel.
Informations complémentaires : "Diagramme de modification", Page 225
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
221
10
Contrôle anti-collision | Contrôle des moyens de serrage (option #40)
Extensions de la zone de travail Simulation
En complément de la zone de travail Fonction de palpage, la zone de travail
Simulation propose une assistance graphique pour la configuration du moyen de
serrage.
Fonction Configurer un moyen de serrage avec la zone de travail Simulation ouverte
Si la fonction Configurer un moyen de serrage est active, la zone de travail
Simulation affiche les contenus suivants :
Position actuelle du moyen de serrage vue par la machine
Points palpés sur le moyen de serrage
Sens de palpage possible à l'aide d'une flèche :
Pas de flèche
Il n’est pas possible de palper. Le palpeur de pièces est trop éloigné du moyen
de serrage ou le palpeur de pièces se trouve dans le moyen de serrage, du
point de vue de la CN.
Flèche rouge
Il n’est pas possible de palper dans le sens de la flèche. L'angle entre le
palpeur de pièces et le moyen de serrage n'est pas correct.
Les opérations de palpage effectuées sur les arêtes, les angles ou
les parties fortement incurvées du moyen de serrage ne donnent
pas de résultats de mesure précis. C'est pourquoi la CN bloque le
palpage dans ces zones.
Flèche jaune
Il est possible de palper dans le sens de la flèche. Le palpage ne permettra
vraisemblablement pas d’améliorer l’opération de configuration, par exemple
le point de palpage dans le sens de l'axe affiché est trop proche du point déjà
palpé.
Flèche verte
Il est possible de palper dans le sens de la flèche. L'angle entre le palpeur de
pièces et le moyen de serrage est correct, tout comme la distance.
222
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
10
Contrôle anti-collision | Contrôle des moyens de serrage (option #40)
Symboles et boutons
La fonction Configurer un moyen de serrage propose les symboles et les boutons
suivants :
Symbole ou bouton
Fonction
XY Plan de serrage
Avec ce menu de sélection, vous définissez le plan dans lequel le moyen de
serrage repose sur la machine.
La CN propose les plans suivants :
Plan de serrage XY
Plan de serrage XZ
Plan de serrage YZ
La CN affiche, selon le plan de serrage sélectionné, les axes
correspondants. La CN affiche, par exemple dans le plan XY Plan
de serrage, les axes X, Y, Z et C.
Nom du fichier de moyen de serrage
Déplacer la position du moyen de serrage virtuel de 10 mm ou de 10° dans le
sens négatif de l'axe
Vous décalez le moyen de serrage dans un axe linéaire en mm et
dans un axe rotatif en degrés.
Déplacer la position du moyen de serrage virtuel de 1 mm ou de 1° dans le
sens négatif de l'axe
0.000
Introduire directement la position du moyen de serrage virtuel
Déplacer la position du moyen de serrage virtuel de 1 mm ou 1° dans le sens
positif de l'axe
Déplacer la position du moyen de serrage virtuel de 10 mm ou 10° dans le sens
positif de l'axe
État de l'axe
La CN affiche les couleurs suivantes :
Gris
L'axe est masqué pendant cette opération de configuration et n'est pas pris
en compte.
Blanc
Au début de l’opération de configuration, quand aucun point de palpage n'a
encore été calculé, la CN affiche l'état de tous les axes en blanc.
Rouge
La position du moyen de serrage n'est pas clairement définie dans cet axe.
Jaune
La position du moyen de serrage contient déjà des informations dans cet
axe. Les informations ne sont pas encore parlantes à ce stade.
Vert
La position du moyen de serrage est clairement définie dans cet axe.
Chemin du fichier de moyen de serrage
La CN enregistre automatiquement le fichier de moyen de serrage dans le
répertoire d’origine. Vous pouvez éditer le nom du fichier de moyen de serrage.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
223
10
Contrôle anti-collision | Contrôle des moyens de serrage (option #40)
Symbole ou bouton
Fonction
Enregistrer et
activer
Cette fonction permet d’enregistrer toutes les données calculées dans un
fichier CFG et d’activer le moyen de serrage étalonné dans le contrôle anticollision dynamique DCM.
Si vous utilisez un fichier CFG comme source de données pour
l’opération d'étalonnage, vous pouvez écraser le fichier CFG existant
à la fin de l’opération d’étalonnage avec Enregistrer et activer.
Si vous créez un nouveau fichier CFG, saisissez un autre nom de
fichier dans le chemin d'accès.
Si vous utilisez un système de serrage à point zéro et que vous ne souhaitez donc
pas tenir compte d'un axe, par exemple Z, lors de la configuration du moyen de
serrage, vous pouvez désélectionner l'axe correspondant à l'aide d'un commutateur.
La CN ne tient pas compte des axes désélectionnés lors de la configuration et
positionne le moyen de serrage en prenant en compte uniquement les autres axes.
224
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
10
Contrôle anti-collision | Contrôle des moyens de serrage (option #40)
Diagramme de modification
À chaque fois que vous effectuez un palpage, vous restreignez un peu plus les
possibilités de positionnement du moyen de serrage et rapprochez le modèle 3D de
la position réelle dans la machine.
Le diagramme de modification montre la courbe des modifications effectuées
pendant l'opération de configuration. L’opération de configuration est terminée
quand seules des modifications infimes, par exemple 0,05 mm, apparaissent dans le
programme de modification.
Les facteurs suivants influencent la précision avec laquelle vous pouvez étalonner le
moyen de serrage :
Précision du palpeur de pièces
Répétabilité du palpeur de pièces
Précision du modèle 3D
Etat du moyen de serrage réel, par exemple présence de traces d’usure ou
d’entailles
Diagramme de modification dans la fonction Configurer un moyen de serrage
Le diagramme de modification de la fonction Configurer un moyen de serrage
affiche les informations suivantes :
Ecart moyen (QMW)
Cette zone affiche en millimètres l’écart moyen des valeurs de palpage mesurées
par rapport au modèle 3D.
Modification
Cet axe montre l'évolution de la position modifiée du modèle à l'aide des points
de palpage ajoutés. Les différentes valeurs indiquent de combien le modèle 3D a
été déplacé après chaque palpage.
Numéro du point de palpage
La CN affiche le numéro des différents points de palpage.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
225
10
Contrôle anti-collision | Contrôle des moyens de serrage (option #40)
Ordre chronologique des points de palpage pour un moyen de serrage, par
exemple
Pour différents moyens de serrage, vous pouvez définir par exemple les points de
palpage suivants :
Moyen de serrage
Ordre chronologique possible
1
5
2
4
3
Pour mesurer un étau, vous pouvez définir les
points de palpage suivants :
1 Palper la mâchoire fixe de l'étau en Z–
2 Palper la mâchoire fixe de l'étau en X+
3 Palper la mâchoire fixe de l'étau en Y+
4 Palper la deuxième valeur en Y+ pour une
rotation
5 Pour améliorer la précision, palper un point de
contrôle en X–
Points de palpage sur un étau à mâchoire fixe
1
4
2
5
3
Pour mesurer un mandrin trois mors, vous pouvez
définir les points de palpage suivants :
1 Palper le corps du mandrin à mâchoires en Z–
2 Palper le corps du mandrin à mâchoires en X+
3 Palper le corps du mandrin à mâchoires en +
4 Palper la mâchoire en Y+ pour une rotation
5 Palper la deuxième valeur sur la mâchoire en Y
+ pour une rotation
Points de palpage sur un mandrin trois mors
226
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
10
Contrôle anti-collision | Contrôle des moyens de serrage (option #40)
Mesurer un étau à mâchoire fixe
Le modèle 3D sélectionné doit satisfaire aux exigences de la CN.
Informations complémentaires : "Possibilités pour les fichiers de
moyens de serrage", Page 219
Vous mesurez un étau avec la fonction Configurer un moyen de serrage comme
suit :
Fixer l’étau réel dans la zone d’usinage
Sélectionner le mode Manuel
Mettre en place le palpeur de pièces
Positionner manuellement le palpeur de pièces au-dessus de
la mâchoire fixe de l'étau, à un point significatif.
Cette étape facilite la procédure suivante.
Sélectionner l'application Paramètres
Sélectionner Configurer un moyen de serrage
La CN ouvre le menu Configurer un moyen de serrage.
Sélectionner le modèle 3D correspondant à l’étau réel
Sélectionner Ouvrir
La CN ouvre le modèle 3D sélectionné dans la simulation.
Prépositionner le modèle 3D dans l’espace d’usinage virtuel en
utilisant les boutons pour les différents axes.
Utilisez le palpeur de pièces comme point de repère
pour prépositionner l'étau.
À ce stade, la CN ne connaît pas la position exacte du
moyen de serrage, mais celle du palpeur de pièces. Si
vous vous servez de la position du palpeur de pièces
pour prépositionner le modèle 3D sur les rainures de la
table par exemple, vous obtenez des valeurs proches
de la position réelle de l'étau.
Même après avoir enregistré les premiers points de
mesure, vous pouvez continuer à intervenir avec les
fonctions de déplacement et corriger manuellement la
position du moyen de serrage.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
227
10
Contrôle anti-collision | Contrôle des moyens de serrage (option #40)
Définir le plan de serrage, par exemple XY
Positionner le palpeur de pièces jusqu'à ce qu'une flèche verte
orientée vers le bas s’affiche.
À ce stade, comme vous avez uniquement
prépositionné le modèle 3D, la flèche verte ne peut
pas vous indiquer avec certitude si vous palpez bien
la zone souhaitée du moyen de serrage. Vérifiez si
la position du moyen de serrage dans la simulation
concorde avec celle sur la machine et s’il est possible
de palper sur la machine dans le sens de la flèche.
Ne palpez pas à proximité immédiate d'arêtes, de
chanfreins ou d’arrondis.
Appuyer sur la touche Start CN
La CN palpe dans le sens de la flèche.
La CN affiche en vert l’état de l’axe Z et déplace le moyen de
serrage à la position palpée. La CN marque la position palpée
d’un point dans la simulation.
Répéter l’opération dans les sens X+ et Y+
L’état des axes passe au vert.
Palper un autre point dans le sens Y+ pour la rotation de base
Pour palper la rotation de base avec la plus grande
précision possible, espacez au maximum les points de
palpage.
La CN colore en vert l'état de l'axe C.
Palper un point de contrôle dans le sens XDes points de contrôle supplémentaires à la fin de
l’opération de mesure permettent d’améliorer la
précision de la concordance et de minimiser les
erreurs entre le modèle 3D et le moyen de serrage réel.
Sélectionner Enregistrer et activer
La CN ferme la fonction Configurer un moyen de serrage,
enregistre un fichier CFG avec les valeurs mesurées sous le
chemin indiqué et intègre le moyen de serrage étalonné dans
le contrôle anticollision dynamique DCM.
228
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
10
Contrôle anti-collision | Contrôle des moyens de serrage (option #40)
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Pour palper la position exacte du moyen de serrage sur la machine, vous devez
étalonner le palpeur de pièces correctement et bien définir la valeur R2 dans
le gestionnaire d’outils. Dans le cas contraire, des données d'outils erronées
du palpeur de pièces peuvent entraîner des imprécisions de mesure et, le cas
échéant, une collision.
Étalonner le palpeur de pièces à intervalles réguliers
Inscrire le paramètre R2 dans le gestionnaire d’outils
La CN ne peut pas reconnaître les différences de modélisation entre le modèle
3D et le moyen de serrage réel.
Au moment de la configuration, le contrôle anticollision dynamique DCM ne
connaît pas la position exacte du moyen de serrage. Dans cet état, des collisions
sont possibles avec le moyen de serrage, l'outil ou d'autres composants dans
l’espace d’usinage, par exemple avec les griffes de serrage. Vous pouvez
modéliser les composants à l'aide d'un fichier CFG sur la CN.
Informations complémentaires : "Éditer des fichiers CFG avec KinematicsDesign", Page 229
Si vous interrompez la fonction Configurer un moyen de serrage, DCM ne
surveillera pas le moyen de serrage. Dans ce cas, les moyens de serrage qui
auront été configurés sont exclus de la surveillance. La CN affiche un avertissement.
Vous ne pouvez étalonner qu’un moyen de serrage à la fois. Pour surveiller
plusieurs moyens de serrage en même temps avec DCM, vous devez les intégrer
dans un fichier CFG.
Informations complémentaires : "Éditer des fichiers CFG avec KinematicsDesign", Page 229
Quand vous mesurez un mandrin à mâchoires, vous calculez les coordonnées
des axes Z, X et Y lors de l’étalonnage d’un étau. Vous calculez la rotation à l’aide
d’une seule mâchoire.
La fonction FIXTURE SELECT vous permet d’intégrer dans le programme CN
le fichier de moyen de serrage que vous avec enregistré. Ainsi, vous simulez et
exécutez le programme CN en tenant compte de la situation de serrage réelle.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
10.2.3
Éditer des fichiers CFG avec KinematicsDesign
Application
Avec KinematicsDesign, vous éditez des fichiers CFG sur la CN. KinematicsDesign
représente les moyens de serrage sous forme graphique et aide ainsi à rechercher et
à éliminer les erreurs. Vous pouvez par exemple réunir plusieurs moyens de serrage
pour tenir compte de situations de serrage complexes lors du contrôle anticollision
dynamique DCM.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
229
10
Contrôle anti-collision | Contrôle des moyens de serrage (option #40)
Description fonctionnelle
Si vous créez un fichier CFG sur la CN, celle-ci ouvre automatiquement le fichier avec
KinematicsDesign.
KinematicsDesign propose les fonctions suivantes :
Edition de moyens de serrage avec assistance graphique
Signalement en cas de saisies erronées
Insertion de transformations
Ajout de nouveaux éléments
Modèle 3D (fichiers M3D ou STL)
Cylindre
Prisme
Parallélépipède
Tronc de cône
Perçage
Il est possible d'intégrer plus d'une fois des fichiers, STL ou M3D, dans des fichiers
CFG.
230
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
10
Contrôle anti-collision | Contrôle des moyens de serrage (option #40)
Syntaxe dans les fichiers CFG
Les fonctions CFG suivantes utilisent les éléments de syntaxe suivants :
Fonction
Description
key:= ""
Nom de la fonction
dir:= ""
Sens d'une transformation, par ex. X
val:= ""
Valeur
name:= ""
Nom qui s'affiche en cas de collision (saisie
facultative)
filename:= ""
Nom du fichier
vertex:= [ ]
Position d'un cube
edgeLengths:= [ ]
Taille d'un parallélépipède
bottomCenter:= [ ]
Centre d'un cylindre
radius:=[ ]
Rayon d'un cylindre
height:= [ ]
Hauteur d'un objet géométrique
polygonX:= [ ]
Ligne d'un polygone en X
polygonY:= [ ]
Ligne d'un polygone en Y
origin:= [ ]
Point de sortie d'un polygone
Chaque élément dispose de sa propre key. Une key doit être univoque et ne peut
figurer qu'une seule fois dans la description d'un moyen de serrage. Cette key
permet de référencer les éléments entre eux.
Si vous souhaitez utiliser des fonctions CFG pour décrire un moyen de serrage sur la
CN, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes :
Fonction
Description
CfgCMOMesh3D(key:="Fixture_body",
filename:="1.STL",name:="")
Définition d'un composant de moyen de
serrage
Le chemin vers des composants
de moyens de serrage
donnés peuvent aussi être
renseignés en mode absolu,
par ex. TNC:\nc_prog\1.STL.
CfgKinSimpleTrans(key:="XShiftFixture",
dir:=X,val:=0)
Décalage sur l'axe X
Une fois programmées, les transformations
telles qu'un décalage ou une rotation s'appliquent également pour tous les éléments
qui suivent dans la chaîne cinématique.
CfgKinSimpleTrans(key:="CRot0",
dir:=C,val:=0)
Rotation sur l'axe C
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
231
10
Contrôle anti-collision | Contrôle des moyens de serrage (option #40)
Fonction
Description
CfgCMO ( key:="fixture",
primitives:= ["XShiftFixture","CRot0",
"Fixture_body"],
active :=TRUE, name :="")
Décrit toutes les transformations qu'inclut
le moyen de serrage. Le paramètre active:=
TRUE active le contrôle anticollision du
moyen de serrage.
Le CfgCMO contient des objets de collision
et des transformations. L'ordre dans lequel
s'enchaînent les transformations est déterminant pour la composition du moyen de
serrage. Dans ce cas, la transformation
XShiftFixture décale le centre de rotation de
la transformation CRot0.
CfgKinFixModel(key:="Fix_Model",
kinObjects:=["fixture"])
Désignation du moyen de serrage
Le CfgKinFixModel contient un ou plusieurs
éléments de type CfgCMO.
Formes géométriques
Des objets de forme géométrique simple peuvent ajoutés à votre objet de collision,
soit avec KinematicsDesign, soit directement dans le fichier CFG.
Toutes les formes géométriques ainsi intégrées sont considérées comme des
sous-éléments de l'objet CfgCMO d'ordre supérieur, où elles sont listées comme
primitives.
Les objets de forme géométriques suivantes vous sont proposées :
Fonction
Description
CfgCMOCuboid ( key:="FIXTURE_Cub",
vertex:= [ 0, 0, 0 ],
edgeLengths:= [0, 0, 0],
name:="" )
Définition d'un parallélépipède
CfgCMOCylinder ( key:="FIXTURE_Cyl",
dir:=Z,
bottomCenter:= [0, 0, 0],
radius:=0, height:=0, name:="")
Définition d'un cylindre
CfgCMOPrism ( key:="FIXTURE_Pris_002",
height:=0, polygonX:=[], polygonY:=[],
name:="", origin:= [ 0, 0, 0 ] )
Définition d'un prisme
Un prisme se définit au moyen de plusieurs
lignes polygonales et d'une hauteur donnée.
Créer une entrée de moyen de serrage avec un corps de collision
Le contenu suivant décrit la procédure avec KinematicsDesign déjà ouvert.
Pour créer une entrée de moyen de serrage avec un corps de collision :
Sélectionner Insérer moyen de serrage
KinematicsDesign crée une nouvelle entrée pour le moyen de
serrage dans le fichier CFG.
Saisir le nom clé du moyen de serrage, par ex. mâchoire de
serrage
Valider la saisie
KinematicsDesign reprend les données programmées.
Déplacer le curseur d'un niveau vers le bas
Sélectionner Insérer un corps de collision
Valider la saisie
KinematicsDesign crée un nouveau corps de collision.
232
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
10
Contrôle anti-collision | Contrôle des moyens de serrage (option #40)
Définir une forme géométrique
Vous pouvez utiliser KinematicsDesign pour définir différentes formes
géométriques. Vous pouvez également combiner plusieurs formes géométriques
pour construire des moyens de serrage simples.
Pour définir une forme géométrique :
Créer une entrée de moyen de serrage avec un corps de collision
Sélectionner la touche fléchée sous le corps de collision
Sélectionner la forme géométrique de votre choix, par ex. un
parallélépipède
Définir la position du parallélépipède,
par ex. X = 0, Y = 0, Z = 0
Définir la dimension du parallélépipède,
par ex. X = 100, Y = 100, Z = 100
Valider la saisie
La CN affiche le parallélépipède défini dans la vue graphique.
Intégrer un modèle 3D
Les modèles 3D intégrés doivent satisfaire aux exigences de la CN.
Informations complémentaires : "Possibilités pour les fichiers de moyens de
serrage", Page 219
Pour intégrer un modèle 3D :
Créer une entrée de moyen de serrage avec un corps de collision
Sélectionner la touche fléchée sous le corps de collision
Sélectionner Insérer modèle 3D
La CN ouvre la fenêtre Open file.
Sélectionner le fichier STL ou M3D de votre choix
Sélectionner OK
La CN intègre le fichier sélectionné et l'affiche dans la fenêtre
graphique.
Positionner un moyen de serrage
Vous pouvez placer le moyen de serrage intégré comme bon vous semble, de
manière à corriger l'orientation d'un modèle 3D externe par exemple. Pour cela,
insérez les transformations de tous les axes de votre choix.
Vous positionnez un moyen de serrage avec KinematicsDesign comme suit :
Définir un moyen de serrage
Sélectionner la touche fléchée sous l'élément à placer
Sélectionner Insérer une transformation
Saisir le nom clé de la transformation, par ex. décalage en Z
Sélectionner l'axe de la transformation, par ex. Z
Sélectionner la valeur de la transformation, par ex. 100
Valider la saisie
KinematicsDesign insère la transformation.
KinematicsDesign affiche la transformation dans la
représentation graphique.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
233
10
Contrôle anti-collision | Contrôle des moyens de serrage (option #40)
Remarque
Comme alternative à KinematicsDesign, vous avez aussi la possibilité de créer des
fichiers de moyens de serrage dans un éditeur de texte ou directement dans un
système de FAO, en utilisant pour cela le code approprié.
Exemple
Cet exemple vous présente la syntaxe d'un fichier CFG d'un étau à deux mâchoires
mobiles.
Fichiers utilisés
L'étau est configuré à partir de plusieurs fichiers STL. Un même fichier est utilisé
pour les deux mâchoires de l'étau car celles-ci sont identiques.
Code
Explication
CfgCMOMesh3D
(key:="Fixture_body",
filename:="vice_47155.STL",
name:="")
Corps de l'étau
CfgCMOMesh3D
(key:="vice_jaw_1",
filename:="vice_jaw_47155.STL",
name:="")
Première mâchoire de l'étau
CfgCMOMesh3D
(key:="vice_jaw_2",
filename:="vice_jaw_47155.STL",
name:="")
Deuxième mâchoire de l'étau
Définition de l'amplitude d'ouverture
L'amplitude d'ouverture de l'étau est ici définie à partir de deux transformations
dépendantes l'une de l'autre.
234
Code
Explication
CfgKinSimpleTrans
(key:="TRANS_opening_width",
dir:=Y, val:=-60)
Amplitude d'ouverture de l'étau égale à 60 mm
dans le sens Y
CfgKinSimpleTrans
(key:="TRANS_opening_width_2",
dir:=Y, val:=30)
Position de la première mâchoire de l'étau à
30 mm dans le sens Y
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
10
Contrôle anti-collision | Contrôle des moyens de serrage (option #40)
Positionnement du moyen de serrage dans l'arborescence
Le positionnement des composants du moyen de serrage définis est effectué au
moyen de plusieurs transformations.
Code
CfgKinSimpleTrans
val:=0)
CfgKinSimpleTrans
val:=0)
CfgKinSimpleTrans
val:=0)
CfgKinSimpleTrans
dir:=Z, val:=60)
CfgKinSimpleTrans
dir:=C, val:=180)
CfgKinSimpleTrans
val:=0)
CfgKinSimpleTrans
val:=0)
CfgKinSimpleTrans
val:=0)
Explication
(key:="TRANS_X", dir:=X,
(key:="TRANS_Y", dir:=Y,
(key:="TRANS_Z", dir:=Z,
(key:="TRANS_Z_vice_jaw",
(key:="TRANS_C_180",
(key:="TRANS_SPC", dir:=C,
(key:="TRANS_SPB", dir:=B,
Positionnement des composants du
moyen de serrage
Pour tourner la mâchoire définie
de l'étau, une rotation de 180° est
programmée ici, dans l'exemple.
Cela s'impose du fait que les deux
mâchoires ont le même modèle de
départ.
La rotation programmée s'applique à
tous les composants qui suivent dans
la chaîne de translation.
(key:="TRANS_SPA", dir:=A,
Composition du moyen de serrage
Pour que le moyen de serrage soit correctement représenté dans la simulation, il
faut regrouper l'ensemble des corps et transformations dans le fichier CFG.
Code
Explication
CfgCMO (key:="FIXTURE", primitives:= [
"TRANS_X",
"TRANS_Y",
"TRANS_Z",
"TRANS_SPC",
"TRANS_SPB",
"TRANS_SPA",
"Fixture_body",
"TRANS_Z_vice_jaw",
"TRANS_opening_width_2",
"vice_jaw_1",
"TRANS_opening_width",
"TRANS_C_180",
"vice_jaw_2" ], active:=TRUE, name:="")
Regroupement des corps et transformations qu'inclut le moyen de serrage
Désignation du moyen de serrage
Une fois le moyen de serrage ainsi composé, il faut lui attribuer une désignation.
Code
Explication
CfgKinFixModel (key:="FIXTURE1",
kinObjects:=["FIXTURE"])
Désignation du moyen de serrage
composé
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
235
11
Fonctions d’asservissement
11
Fonctions d’asservissement | Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option #45)
11.1
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option #45)
11.1.1
Principes de base
Application
L’asservissement adaptatif de l'avance AFC vous permet de gagner du temps lors
de l’exécution de programmes CN, tout en ménageant la machine. La CN asservit
l’avance d’usinage pendant l'exécution du programme, en fonction de la puissance
de la broche. De plus, la CN réagit à une surcharge de la broche.
Sujets apparentés
Tableaux en relation avec l'asservissement adaptatif de l'avance AFC
Informations complémentaires : "Tableaux pour AFC (option #45)", Page 424
Conditions requises
Option logicielle #45 Asservissement adaptatif de l'avance AFC
Validé par le constructeur de la machine !
Le paramètre machine optionnel Enable (n° 120001) permet au constructeur de
la machine de définir si vous pouvez utiliser AFC.
Description fonctionnelle
Pour asservir l'avance avec AFC pendant l’exécution du programme, vous devez
suivre les étapes suivantes :
Définir les paramètres de base de la fonction AFC dans le tableau AFC.tab
Informations complémentaires : "Paramètres de base de la fonction AFC
AFC.tab", Page 424
Définir, pour chaque outil, les paramètres de AFC dans le gestionnaire d’outils
Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 382
Définir AFC dans le programme CN
Informations complémentaires : "Fonctions CN pour AFC (option #45)",
Page 240
Définir AFC dans le mode Exécution de pgm avec le commutateur AFC.
Informations complémentaires : "Commutateur AFC dans le mode Exécution de
pgm", Page 243
Avant l’asservissement automatique, calculer la puissance de broche de
référence en effectuant une passe d’apprentissage
Informations complémentaires : "Passe d'apprentissage AFC", Page 244
Lorsque AFC est actif pendant la passe d’apprentissage ou en mode
d’asservissement, la CN affiche un symbole dans la zone de travail Positions.
Informations complémentaires : "Zone de travail Positions", Page 93
La CN affiche des informations détaillées sur la fonction dans l’onglet AFC de la
zone de travail Etat.
Informations complémentaires : "Onglet AFC (option #45)", Page 102
238
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
11
Fonctions d’asservissement | Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option #45)
Avantages de AFC
L'utilisation de l'asservissement adaptatif de l'avance AFC présente les avantages
suivants :
Optimisation de la durée d'usinage
En adaptant l'avance, la CN fait en sorte de maintenir, pendant toute la durée
d'usinage, la puissance maximale de la broche, qui aura été déterminée par une
passe d'apprentissage au préalable, ou la puissance de référence, prédéfinie dans
le tableau d'outils (colonne AFC-LOAD). La durée totale de l'usinage est réduite en
augmentant l'avance dans certaines zones où il y a peu de matière à enlever.
Surveillance de l'outil
Si la puissance de la broche dépasse la valeur maximale prédéfinie ou
déterminée par une passe d’apprentissage, la CN réduit l'avance jusqu'à atteindre
la puissance de référence de la broche. Si l'avance passe au-dessous de l'avance
minimale, la CN réagit par un arrêt. AFC peut également se servir de la puissance
de la broche pour surveiller l’état d’usure et le risque de bris de l’outil.
Informations complémentaires : "Surveiller l'usure et la charge de l'outil",
Page 245
Préservation de la mécanique de la machine
Le fait de réduire l'avance à temps ou de provoquer une mise hors service permet
d'éviter à la machine des dommages dus à une surcharge.
Tableaux en relation avec l'asservissement adaptatif de l'avance AFC
La CN propose les tableaux ci-après en relation avec AFC :
AFC.tab
Dans le tableau AFC.tab, vous définissez les paramètres d'asservissement
avec lesquels la CN asservit l'avance. Ce tableau doit être sauvegardé dans le
répertoire TNC:\table.
Informations complémentaires : "Paramètres de base de la fonction AFC
AFC.tab", Page 424
*.H.AFC.DEP
Pour une passe d'apprentissage, la CN commence par copier, pour chaque
étape d'usinage, les configurations par défaut du tableau AFC.TAB dans le fichier
<name>.H.AFC.DEP. <name> correspond alors au nom du programme CN pour
lequel vous effectuez une passe d'apprentissage. La CN mémorise en plus la
puissance maximale de la broche déterminée lors de la passe d'apprentissage et
inscrit cette valeur dans le tableau.
Informations complémentaires : "Fichier de paramétrage AFC.DEP pour les
passes d’apprentissage", Page 427
*.H.AFC2.DEP
Pendant une passe d'apprentissage, la CN enregistre, pour chaque étape
d'usinage, des informations dans le fichier <name>.H.AFC2.DEP. Le <name>
correspond alors au nom du programme CN pour lequel vous effectuez une
passe d'apprentissage.
En mode d’asservissement, la CN actualise les données de ce tableau et effectue
diverses analyses.
Informations complémentaires : "Fichier journal AFC2.DEP", Page 429
Vous pouvez ouvrir et éventuellement éditer les tableaux pour la fonction AFC
pendant l’exécution du programme. La CN ne propose que les tableaux pour le
programme CN actif.
Informations complémentaires : "Éditer des tableaux pour la fonction AFC",
Page 431
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
239
11
Fonctions d’asservissement | Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option #45)
Remarques
REMARQUE
Attention, danger pour la pièce et l'outil !
Si vous désactivez l’asservissement adaptatif de l'avance AFC, la CN réutilise
immédiatement l'avance d’usinage qui a été programmée. Si, avant d’être
désactivé, AFC a réduit l’avance, par exemple pour des raisons d’usure, la CN
accélère qu’à ce que soit atteinte l’avance programmée. Ce comportement
est valable indépendamment de la manière dont la fonction est déactivée.
L'accélération de l'avance peut endommager la pièce et l’outil !
Arrêter l’usinage dès que l’avance menace de passer au-dessous de la valeur
FMIN, ne pas désactiver AFC
Définir la réaction de surcharge après être passé au-dessous de la valeur FMIN
Si l'asservissement adaptatif de l'avance est actif en mode Asservissemt, la CN
lance une action de désactivation en cas de surcharge, et ce indépendamment de
la réaction programmée.
si la charge de référence de la broche est passée en dessous du facteur
d'avance minimal
La CN exécute la réaction d’arrêt indiquée dans la colonne OVLD du tableau
AFC.tab.
Informations complémentaires : "Paramètres de base de la fonction AFC
AFC.tab", Page 424
si l'avance programmée est inférieure au seuil de 30 %
La CN exécute un arrêt CN.
La fonction d'asservissement adaptatif de l'avance n'est pas pertinente pour les
outils de diamètre inférieur à 5 mm. Si la puissance nominale de la broche est
très élevée, le diamètre limite de l’outil pourra lui aussi être plus grand.
Pour les opérations d'usinage nécessitant une synchronisation de l'avance et
de la vitesse de broche (par ex. taraudage), vous ne devez pas utiliser l'asservissement adaptatif de l'avance.
Dans les séquences CN avec FMAX, l'asservissement adaptatif de l'avance n'est
pas actif.
Le paramètre machine dependentFiles (n° 122101) permet au constructeur
de la machine de définir si la CN doit afficher les fichiers associés dans le
gestionnaire d’outils.
11.1.2
Activer et désactiver AFC
Fonctions CN pour AFC (option #45)
Application
Vous activez et désactivez l’asservissement adaptatif de l'avance AFC depuis le
programme CN.
240
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
11
Fonctions d’asservissement | Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option #45)
Conditions requises
Option logicielle #45 Asservissement adaptatif de l'avance AFC
Paramètres d’asservissement définis dans le tableau AFC.tab
Informations complémentaires : "Paramètres de base de la fonction AFC
AFC.tab", Page 424
Paramètre d’asservissement de votre choix, défini pour tous les outils
Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 382
Commutateur AFC actif
Informations complémentaires : "Commutateur AFC dans le mode Exécution de
pgm", Page 243
Description fonctionnelle
La commande propose plusieurs fonctions pour lancer et arrêter l'AFC :
FUNCTION AFC CTRL : la fonction AFC CTRL lance le mode Asservissement à
partir de l'endroit où cette séquence CN est exécutée, même si la phase d'apprentissage n'a pas été menée à terme.
FUNCTION AFC CUT BEGIN TIME1 DIST2 LOAD3 : la commande lance une
séquence de coupe avec la fonction AFC activée. Le passage de la passe d'apprentissage au mode Asservissement a lieu dès que la puissance de référence
a pu être déterminée par la phase d'apprentissage ou bien dès lors que l'une des
conditions TIME, DIST ou LOAD est remplie.
FUNCTION AFC CUT END : la fonction AFC CUT END met fin à l'asservissement
adaptatif de l'avance AFC.
Programmation
FUNCTION AFC CTRL
11 FUNCTION AFC CTRL
; Démarrer AFC en mode d’asservissement
La fonction CN contient les éléments de syntaxe suivants :
Élément de
syntaxe
Signification
FUNCTION AFC
CTRL
Ouverture de la syntaxe pour le démarrage du mode d’asservissement
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
241
11
Fonctions d’asservissement | Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option #45)
FUNCTION AFC CUT
11 FUNCTION AFC CUT BEGIN TIME10
DIST20 LOAD80
; Lancer l'étape d'usinage AFC, limiter la
durée de la phase d’apprentissage
La fonction CN contient les éléments de syntaxe suivants :
Élément de
syntaxe
Signification
FUNCTION AFC
CUT
Ouverture de la syntaxe pour une étape d’usinage AFC
BEGIN ou END
Démarrer ou terminer une étape d’usinage
TIME
Terminer la phase d’apprentissage après le temps défini un
secondes
Élément de syntaxe optionnel
Uniquement si BEGIN est sélectionné
DIST
Terminer la phase d’apprentissage après la distance définie en
mm
Élément de syntaxe optionnel
Uniquement si BEGIN est sélectionné
LOAD
Entrer directement la charge de référence de la broche, 100 %
max.
Élément de syntaxe optionnel
Uniquement si BEGIN est sélectionné
Remarques
REMARQUE
Attention, danger pour la pièce et l'outil !
Si vous activez le mode d'usinage FUNCTION MODE TURN, la CN efface
les valeurs OVLD actuelles. Pour cette raison, vous devez programmer le
mode d'usinage avant l'appel d'outil ! Si vous ne respectez pas le bon ordre
de programmation, la surveillance de l'outil n'aura pas lieu, ce qui risque
d'endommager l'outil et la pièce !
Programmer le mode d'usinage FUNCTION MODE TURN avant l'appel d'outil
Les paramètres TIME, DIST et LOAD agissent de manière modale. Ils peuvent être
réinitialisés avec la valeur 0.
N'exécuter la fonction AFC CUT BEGIN qu'après avoir atteint la vitesse de
rotation initiale. Si ce n'est pas le cas, la CN émet un message d'erreur et la passe
AFC n'est pas lancée.
Il est possible de définir une puissance de référence pour l'asservissement via la
colonne AFC LOAD du tableau d'outils et via la programmation de LOAD dans le
programme CN ! La valeur AFC LOAD s'active au moment de l'appel d'outil, en
indiquant la valeur LOAD à l'aide de la fonction FUNCTION AFC CUT BEGINN.
Si vous programmez ces deux options, la commande utilise alors la valeur qui est
programmée dans le programme CN !
242
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
11
Fonctions d’asservissement | Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option #45)
Commutateur AFC dans le mode Exécution de pgm
Application
Le commutateur AFC vous permet d'activer ou de désactiver l’asservissement
adaptatif de l'avance AFC en mode Exécution de pgm.
Sujets apparentés
Activer AFC dans le programme CN
Informations complémentaires : "Fonctions CN pour AFC (option #45)",
Page 240
Conditions requises
Option logicielle #45 Asservissement adaptatif de l'avance AFC
Validé par le constructeur de la machine !
Le paramètre machine optionnel Enable (n° 120001) permet au constructeur de
la machine de définir si vous pouvez utiliser AFC.
Description fonctionnelle
Les fonctions CN pour l’asservissement adaptatif de l'avance AFC n’ont d'effet que si
vous activez le commutateur AFC.
Si vous n’utilisez pas le commutateur pour désactiver AFC, AFC restera actif. La CN
conserve en mémoire la position du commutateur, même après un redémarrage de
la CN.
Une fois le commutateur AFC activé, la CN affiche un symbole dans la zone de
travail Positions. Outre la position actuelle du potentiomètre d'avance, la CN affiche
la valeur en % de l’avance asservie.
Informations complémentaires : "Zone de travail Positions", Page 93
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
243
11
Fonctions d’asservissement | Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option #45)
Remarques
REMARQUE
Attention, danger pour la pièce et l'outil !
Si vous désactivez la fonction AFC, la CN réutilise immédiatement l’avance
d’usinage qui a été programmée. Si, avant d’être désactivé, AFC a réduit l'avance
(par exemple en raison de l’usure), la CN accélère jusqu’à ce que l'avance
programmée soit atteinte. Ceci est valable indépendamment de la manière dont
la fonction est déactivée (par exemple potentiomètre d'avance). L'accélération de
l'avance peut endommager la pièce et l’outil !
Arrêter l’usinage dès que l’avance menace de passer au-dessous de la valeur
FMIN (ne pas désactiver la fonction AFC)
Définir la réaction de surcharge après être passé au-dessous de la valeur FMIN
Si l'asservissement adaptatif de l'avance est actif en mode Asservissemt, la CN
règle le potentiomètre de la broche en interne sur 100 %. Vous ne pouvez donc
plus modifier la vitesse de la broche.
Si l'asservissement adaptatif de l'avance est actif en mode Asservissemt, la CN
prend en charge la fonction du potentiomètre d'avance.
Si vous augmentez le potentiomètre d'avance, cela n'a aucune influence sur
l'asservissement.
Si, avec le potentiomètre, vous réduisez l’override d'avance de plus de 10 %
par rapport à la position en début de programme, la CN désactivera la
fonction AFC.
Vous pouvez réactiver l’asservissement avec le commutateur AFC.
Les valeurs de potentiomètre allant jusqu’à 50 % agissent toujours, même si
l’asservissement est actif.
Une amorce de séquence est autorisée quand l’asservissement d'avance est
actif. La CN tient alors compte du numéro de coupe de la position d’accostage.
11.1.3
Passe d'apprentissage AFC
Application
Avec la passe d'apprentissage, la CN calcule la puissance de référence de la broche
pour l'étape d'usinage. La CN se base sur la puissance de référence pour adapter
l'avance en mode d’asservissement.
Si vous avez déjà calculé la puissance de référence pour un usinage, vous
pouvez appliquer cette valeur. Pour cela, la CN propose la colonne AFC-LOAD du
gestionnaire d’outils et l’élément de syntaxe LOAD de la fonction FUNCTION AFC
CUT BEGIN. Dans ce cas, la CN n’exécute plus de passe d’apprentissage, mais utilise
immédiatement la valeur prédéfinie pour l’asservissement.
Sujets apparentés
Entrer la puissance de référence connue dans la colonne AFC-LOAD du
gestionnaire d’outils
Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 382
Indiquer la puissance de référence connue dans la fonction FUNCTION AFC CUT
BEGIN
Informations complémentaires : "Fonctions CN pour AFC (option #45)",
Page 240
244
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
11
Fonctions d’asservissement | Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option #45)
Conditions requises
Option logicielle #45 Asservissement adaptatif de l'avance AFC
Paramètres d’asservissement définis dans le tableau AFC.tab
Informations complémentaires : "Paramètres de base de la fonction AFC
AFC.tab", Page 424
Paramètre d’asservissement de votre choix, défini pour tous les outils
Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 382
Programme CN de votre choix sélectionné dans le mode Exécution de pgm
Commutateur AFC actif
Informations complémentaires : "Commutateur AFC dans le mode Exécution de
pgm", Page 243
Description fonctionnelle
Pour une passe d'apprentissage, la CN commence par copier, pour chaque
étape d'usinage, les configurations par défaut du tableau AFC.TAB dans le fichier
<name>.H.AFC.DEP.
Informations complémentaires : "Fichier de paramétrage AFC.DEP pour les passes
d’apprentissage", Page 427
Lorsque vous exécutez une passe d'apprentissage, la CN affiche la puissance de
référence actuelle de la broche dans une fenêtre auxiliaire.
Après avoir calculé la puissance de référence d’asservissement, la CN termine la
passe d’apprentissage et commute en mode d’asservissement.
Remarques
Lorsque vous exécutez une passe d'apprentissage, la CN règle en interne le
potentiomètre de broche sur 100 %. Vous ne pouvez donc plus modifier la vitesse
de la broche.
Pendant la passe d'apprentissage, vous pouvez modifier l'avance d'usinage
à souhait, au moyen du potentiomètre d'avance, pour agir sur la charge de
référence déterminée.
Au besoin, vous pouvez répéter une passe d'apprentissage à souhait. Pour cela,
remettez manuellement l'état ST sur L. Il est nécessaire de répéter la passe d’apprentissage si la valeur d’avance qui a été programmée est beaucoup trop élevée
et que le potentiomètre d'avance doit largement revenir en arrière pendant l’étape
d’usinage.
Si la charge de référence calculée est supérieure à 2 %, la commande passe
de l’état d’apprentissage (L) à l’état d’asservissement (C). Un asservissement
adaptatif de l'avance n'est pas possible pour toute valeur inférieure.
En mode d'usinage FUNCTION MODE TURN, la charge de référence minimale
est de 5 %. Même si les valeurs déterminées sont plus faibles, la CN utilisera
la charge de référence minimale. Les limites de surcharge en pourcentage se
réfèrent alors aussi à 5 % min.
11.1.4
Surveiller l'usure et la charge de l'outil
Application
L’asservissement adaptatif de l'avance AFC vous permet de surveiller l’état d’usure
et le risque de bris de l’outil. Pour cela, vous utilisez les colonnes AFC-OVLD1 et
AFC-OVLD2 du gestionnaire d’outils.
Sujets apparentés
Colonnes AFC-OVLD1 et AFC-OVLD2 du gestionnaire d’outils
Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 382
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
245
11
Fonctions d’asservissement | Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option #45)
Description fonctionnelle
Si les colonnes AFC.TABFMIN et FMAX présentent chacune la valeur 100 %, cela
signifie que l'asservissement adaptatif de l'avance est désactivé ; la surveillance de
l’usure et de la charge de l'outil par zone reste toutefois active.
Informations complémentaires : "Paramètres de base de la fonction AFC AFC.tab",
Page 424
Surveillance de l’usure de l’outil
La fonction de surveillance de l'usure de l'outil par section s'active en définissant une
valeur différente de 0 dans la colonne AFC-OVLD1 du tableau d'outils.
Le comportement en cas de surcharge dépend de ce qui a été défini dans la colonne
AFC.TABOVLD.
Avec la surveillance de l'usure de l'outil activée sur une zone donnée, la CN
n'examine que les options de sélection M, E et L de la colonne OVLD, ce qui peut
entraîner les réactions suivantes :
Fenêtre auxiliaire
Verrouillage de l'outil actuel
Installation d'un outil frère
Surveillance de la charge de l’outil
La fonction de surveillance de la charge de l'outil par section (surveillance du bris
d'outil) s'active en définissant une valeur différente de 0 dans la colonne AFCOVLD2.
En réaction à une surcharge, la CN exécute systématiquement un arrêt de l'usinage
et verrouille l'outil actuel !
En mode Tournage, la commande surveille l’état d’usure de l’outil et les risques de
bris d’outil.
Un bris d’outil provoque une chute soudaine de la charge. Pour que la commande
surveille également la chute de la charge, il faut entrer la valeur 1 dans la colonne
SENS.
Informations complémentaires : "Paramètres de base de la fonction AFC AFC.tab",
Page 424
11.2
Réduction active des vibrations ACC (option #145)
Application
Les vibrations peuvent occasionner des marques, notamment en cas d’usinage
lourd. La fonction ACC réduit les vibrations, ménageant ainsi l’outil et la machine. De
plus, ACC permet des puissances de coupe plus élevées.
Sujets apparentés
Colonne ACC du tableau d'outils
Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 382
Conditions requises
Option logicielle #145 Réduction active des vibrations ACC
CN adaptée par le constructeur de la machine
Colonne ACC du gestionnaire d’outils définie avec Y.
Nombre de dents défini dans la colonne CUT
246
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
11
Fonctions d’asservissement | Réduction active des vibrations ACC (option #145)
Description fonctionnelle
Une opération d'ébauche implique des forces de fraisage élevées (fraisage à
grande puissance). Des vibrations peuvent apparaître en fonction de la vitesse
de rotation de l'outil, des résonances présentes sur la machine et du volume de
copeaux (puissance de coupe lors du fraisage). Ces vibrations sollicitent fortement
la machine et laissent des marques inesthétiques à la surface de la pièce. Elles
provoquent également une usure importante et irrégulière de l'outil, pouvant parfois
aller jusqu'à le casser.
Avec la fonction ACC (Active Chatter Control), HEIDENHAIN propose une fonction
d'asservissement efficace pour limiter la tendance aux vibrations d'une machine.
Cette fonction est d’ailleurs un véritable atout pour les usinages lourds car elle
assure des coupes beaucoup plus performantes. Selon le type de machine, il est
bien souvent possible d'accroître de plus de 25 % le volume de copeaux enlevés.
Enfin, la machine est moins sollicitée et l'outil voit sa durée de vie augmenter.
La fonction ACC a été spécialement mise au point pour l'ébauche et l'usinage lourd,
des domaines où s'avère particulièrement efficace. Pour connaître les avantages
prodigués par l'ACC lors de votre usinage, avec votre outil, sur votre machine, il faut
effectuer des tests correspondants.
Vous utilisez le commutateur ACC pour activer et désactiver ACC dans le mode
Exécution de pgm ou dans l’application MDI.
Informations complémentaires : "Mode Exécution de pgm", Page 348
Informations complémentaires : "Application MDI", Page 343
Lorsque ACC est activé, la CN affiche un symbole dans la zone de travail Positions.
Informations complémentaires : "Zone de travail Positions", Page 93
Remarques
ACC réduit ou empêche les vibrations sur une plage comprise entre 20 et 150 Hz.
Si ACC n’a pas d’effet, cela signifie que les vibrations sont éventuellement en
dehors de cette plage.
L’option logicielle #146 Réduction des vibrations de la machine MVC vous permet
d’influencer en plus le résultat de manière positive.
11.3
Configurations de programme globales GPS (option #44)
11.3.1
Principes de base
Application
Les configurations de programme globales GPS vous permettent de définir
les transformations et les paramétrages de votre choix, sans modifier le
programme CN. Toutes les configurations ont un effet global et superposé sur le
programme CN actif.
Sujets apparentés
Transformations des coordonnées dans le programme CN
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Onglet GPS dans la zone de travail Etat
Informations complémentaires : "Onglet GPS (option #44)", Page 105
Systèmes de référence de la CN
Informations complémentaires : "Systèmes de coordonnées", Page 184
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
247
11
Fonctions d’asservissement | Configurations de programme globales GPS (option #44)
Conditions requises
Validation par le constructeur de la machine
Le paramètre machine optionnel CfgGlobalSettings (n° 128700) permet au
constructeur de la machine de définir les fonctions GPS qui seront disponibles
sur la CN.
Option logicielle #44 Configurations de programme globales GPS
Description fonctionnelle
Vous définissez et activez les valeurs des Configurations de programme globales
dans la zone de travail GPS.
La zone de travail GPS est disponible dans le mode Exécution de pgm et dans
l’application MDI du mode Manuel.
Les transformations de la zone de travail GPS agissent dans tous les modes de
fonctionnement et restent actives après un redémarrage de la CN.
Zone de travail GPS avec les fonctions actives
Vous activez les fonctions de GPS à l’aide de commutateurs.
La CN indique l’ordre chronologique dans lequel les transformations agissent par
des chiffres en vert.
La CN affiche les configurations actives de GPS dans l’onglet GPS de la zone de
travail Etat.
Informations complémentaires : "Onglet GPS (option #44)", Page 105
Avant d’exécuter un programme CN avec des GPS actives en mode Exécution de
pgm, vous devez valider l’utilisation des fonctions GPS dans une fenêtre auxiliaire.
Boutons
La CN propose les boutons ci-après dans la zone de travail GPS :
248
Bouton
Description
VALIDER
Enregistrer les modifications dans la zone de travail GPS
Annuler
Annuler les modifications qui n'ont pas été enregistrées dans
la zone de travail GPS
Valeurs par
défaut
Régler la fonction Facteur d'avance sur 100 %, remettre
toutes les autres fonctions à zéro
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
11
Fonctions d’asservissement | Configurations de programme globales GPS (option #44)
Vue d’ensemble des configurations de programme globales GPS
Les Configurations de programme globales GPS comprennent les fonctions
suivantes :
Fonction
Description
Offset additionnel (M-CS)
Décalage du point zéro d’un axe dans le système de coordonnées machine M-CS
Informations complémentaires : "Fonction Offset additionnel
(M-CS)", Page 251
Rotation de
base additionnelle (W-CS)
Rotation supplémentaire basée sur la rotation de base ou la
rotation de base 3D dans le système de coordonnées de la
pièce W-CS.
Informations complémentaires : "Fonction Rotation de base
additionnelle (W-CS)", Page 252
Décalage (W-CS)
Décalage du point d'origine pièce sur un axe dans le système
de coordonnées de la pièce W-CS à l'aide des transformations
Informations complémentaires : "Fonction Décalage (W-CS)",
Page 253
Mise en miroir
(W-CS)
Mise en miroir des différents axes dans le système de
coordonnées de la pièce W-CS
Informations complémentaires : "Fonction Mise en miroir (WCS)", Page 254
Décalage (mWCS)
Décalage supplémentaire d’un point zéro pièce, déjà décalé,
dans le système de coordonnées modifié de la pièce (mWCS).
Informations complémentaires : "Fonction Décalage (mWCS)", Page 255
Rotation (WPLCS)
Rotation autour de l’axe d'outil actif dans le système de
coordonnées du plan d'usinage WPL-CS
Informations complémentaires : "Fonction Rotation (WPLCS)", Page 256
Superposition
de la manivelle
Déplacement superposé de positions du programme CN avec
la manivelle électronique
Informations complémentaires : "Fonction Superpos.
manivelle", Page 257
Facteur
d'avance
Manipulation de la vitesse d’avance active
Informations complémentaires : "Fonction Facteur d'avance",
Page 260
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
249
11
Fonctions d’asservissement | Configurations de programme globales GPS (option #44)
Définir et activer les configurations de programme globales GPS
Vous définissez et activez les configurations de programme globales GPS comme
suit :
Sélectionner un mode de fonctionnement, par exemple
Exécution PGM
Ouvrir la zone de travail GPS
Activer le commutateur de la fonction souhaitée, par exemple
Offset additionnel (M-CS)
La CN active la fonction de votre choix.
Saisir la valeur dans le champs souhaité, par exemple
A=10.0°
Sélectionner VALIDER
La CN prend en compte les valeurs saisies.
Si vous sélectionnez un programme CN en vue de
l’exécuter, vous devez valider les Configurations de
programme globales GPS.
Réinitialiser les Configurations de programme globales GPS
Vous réinitialisez les Configurations de programme globales GPS comme suit :
Sélectionner un mode de fonctionnement, par exemple
Exécution de pgm
Ouvrir la zone de travail GPS
Sélectionner Valeurs par défaut
Tant que vous n’avez pas sélectionné le bouton
VALIDER, vous pouvez restaurer les valeurs avec la
fonction Annuler.
La CN met à zéro les valeurs de toutes les Configurations de
programme globales GPS, excepté le facteur d’avance.
La CN règle le facteur d’avance à 100 %.
Sélectionner VALIDER
La CN enregistre les valeurs réinitialisées.
Remarques
La CN affiche en grisé tous les axes inactifs de votre machine.
Vous programmez les valeurs en mm ou pouces, par exemple les valeurs de
décalage et les valeurs de la Superpos. manivelle, selon l'unité de mesure qui
aura été sélectionnée pour l’affichage des positions. Les angles sont toujours
indiqués en degré.
Le fait d'utiliser des fonctions de palpage désactive temporairement les configurations globales de programmes GPS (option 44).
250
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
11
Fonctions d’asservissement | Configurations de programme globales GPS (option #44)
11.3.2
Fonction Offset additionnel (M-CS)
Application
La fonction Offset additionnel (M-CS) vous permet de décaler la position zéro d’un
axe de la machine dans le système de coordonnées machine M-CS. Vous pouvez
utiliser cette fonction par exemple sur des machines de grandes dimensions afin de
compenser un axe lorsque vous travaillez avec des angles d’axes.
Description fonctionnelle
La CN additionne la valeur à l'offset spécifique à l'axe, issu du tableau de points
d’origine, qui est actif.
Informations complémentaires : "Tableau de points d’origine", Page 418
Lorsque vous activez une valeur dans la fonction Offset additionnel (M-CS), la
position zéro de l'axe concerné change dans l’affichage de positions de la zone de
travail Positions. La CN part d’une autre position zéro des axes.
Informations complémentaires : "Zone de travail Positions", Page 93
Exemple d'application
Vous agrandissez la plage de déplacement d’une machine avec tête de fourche AC
en vous servant de la fonction Offset additionnel (M-CS). Vous utilisez un porteoutil excentrique et décalez la position zéro de l’axe C de 180°.
Situation initiale :
Cinématique de la machine avec tête de fourche AC
Utilisation d'un porte-outil excentrique
L’outil est serré dans un porte-outil excentrique, en dehors du centre de rotation
de l'axe C.
Le paramètre machine presetToAlignAxis (n° 300203) pour l'axe C est défini
avec FALSE.
Vous agrandissez la course de déplacement comme suit :
Ouvrir la zone de travail GPS
Activer le commutateur Offset additionnel (M-CS)
Entrer C 180°
Sélectionner VALIDER
Programmer un positionnement avec L C+0 dans le
programme CN de votre choix
Sélectionner un programme CN
La CN tient compte de la rotation de 180° pour tous les
positionnements de l'axe C ainsi que de la position modifiée de
l’outil.
La position de l'axe C n’a aucune répercussion sur la position
du point d’origine de la pièce.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
251
11
Fonctions d’asservissement | Configurations de programme globales GPS (option #44)
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Le fait de pouvoir décaler le point d’origine dans le cadre d’un offset sur un axe
rotatif dépend du paramètre machine presetToAlignAxis (n° 300203). Il existe un
risque de collision pendant l’usinage qui suit !
Vérifier le comportement sur la machine
Réinitialiser éventuellement le point d’origine après l'activation de l’offset
(toujours pour les axes rotatifs dans le plateau)
Avec le paramètre machine presetToAlignAxis (n° 300203), le constructeur de la
machine définit, pour chaque axe, les conséquences qu’a l’offset d’un axe rotatif sur
le point d’origine :
True (par défaut) : Utiliser l'offset pour aligner la pièce
False : Utiliser l'offset pour le fraisage incliné
11.3.3
Fonction Rotation de base additionnelle (W-CS)
Application
La fonction Rotation de base additionnelle (W-CS) permet par exemple de
mieux exploiter la zone d’usinage. Vous pouvez par exemple faire pivoter un
programme CN de 90° de sorte à inverser le sens X et le sens Y lors de l’exécution
du programme.
Description fonctionnelle
La fonction Rotation de base additionnelle (W-CS) agit en plus de la rotation de
base ou de la rotation de base 3D issue du tableau de points d’origine. Les valeurs
du tableau de points d’origine ne changent pas pour autant.
Informations complémentaires : "Tableau de points d’origine", Page 418
La fonction Rotation de base additionnelle (W-CS) n’a aucune incidence sur
l’affichage de positions.
252
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
11
Fonctions d’asservissement | Configurations de programme globales GPS (option #44)
Exemple d'application
Vous faites tournez la sortie FAO d’un programme CN de 90° et compensez la
rotation à l’aide de la fonction Rotation de base additionnelle (W-CS).
Situation initiale:
Sortie FAO disponible pour une fraiseuse à portique avec une grande course de
déplacement dans l’axe Y
Le centre d’usinage disponible présente la course de déplacement requise
uniquement dans l'axe X.
La pièce brute est serrée après avoir effectué une rotation de 90° (son côté le
plus long longe l'axe X).
Il faut appliquer une rotation de 90° au programme CN (le signe dépend de la
position du point d’origine).
Vous faites tourner la sortie FAO comme suit :
Ouvrir la zone de travail GPS
Activer le commutateur Rotation de base additionnelle (W-CS)
Entrer 90°
Sélectionner VALIDER
Sélectionner programme CN
La CN tient compte de la rotation de 90° quel que soit le
positionnement des axes.
11.3.4
Fonction Décalage (W-CS)
Application
La fonction Décalage (W-CS) vous permet par exemple de compenser le décalage
d’une position difficile à palper par rapport au point d'origine pièce quand vous
reprenez un usinage.
Description fonctionnelle
La fonction Décalage (W-CS) agit axe par axe. La valeur est additionnée à un
décalage existant dans le système de coordonnées de la pièce W-CS.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées de la pièce W-CS",
Page 189
La fonction Décalage (W-CS) a des répercussions sur l’affichage de positions. La CN
décale la valeur affichée de la valeur active.
Informations complémentaires : "Affichages de positions", Page 119
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
253
11
Fonctions d’asservissement | Configurations de programme globales GPS (option #44)
Exemple d'application
Vous déterminez la surface d’une pièce à retoucher à l’aide de la manivelle et
compensez le décalage en vous servant de la fonction Décalage (W-CS).
Situation initiale :
Retouche nécessaire sur une surface de forme libre
Pièce serrée
Enregistrement de la rotation de base et du point d'origine pièce dans le plan
d'usinage
La coordonnée en Z doit être définie à l’aide de la manivelle en raison d’une
surface de forme libre.
Vous décalez la surface de la pièce à retoucher comme suit :
Ouvrir la zone de travail GPS
Activer le commutateur Superpos. manivelle
Déterminer la surface de la pièce en l'effleurant, à l'aide de la manivelle
Activer le commutateur Décalage (W-CS)
Transférer la valeur calculée à l’axe concerné de la fonction Décalage (W-CS),
par exemple Z
Sélectionner VALIDER
Lancer le programme CN
Activer la Superpos. manivelle avec le système de
coordonnées Pièce (WPL-CS)
Utiliser la manivelle pour déterminer la surface de la pièce par
effleurement, pour un réglage fin
Sélectionner programme CN
La CN tient compte du Décalage (W-CS).
La CN utilise les valeurs actuelles, issues de la Superpos.
manivelle, dans le système de coordonnées Pièce (WPL-CS).
11.3.5
Fonction Mise en miroir (W-CS)
Application
La fonction Mise en miroir (W-CS) vous permet d’exécuter un usinage mis en miroir
dans un programme CN, sans devoir modifier le programme CN.
Description fonctionnelle
La fonction Mise en miroir (W-CS) agit axe par axe. La valeur agit en plus de la
mise en miroir qui a été définie dans le programme CN, avant l’inclinaison du plan
d’usinage, avec le cycle 8 IMAGE MIROIR ou avec la fonction TRANS MIRROR.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
La fonction Mise en miroir (W-CS) n’a aucune incidence sur l’affichage de positions
dans la zone de travail Positions.
Informations complémentaires : "Affichages de positions", Page 119
254
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
11
Fonctions d’asservissement | Configurations de programme globales GPS (option #44)
Exemple d'application
La fonction Mise en miroir (W-CS) vous permet d'exécuter un programme CN en le
mettant en miroir.
Situation initiale :
Sortie FAO disponible pour la coque du rétroviseur de droite
Programme CN émis au centre de la fraise boule et contenant la fonction
FUNCTION TCPM avec des angles solides
Le point zéro pièce se trouve au centre de la pièce brute.
Mise en miroir dans l’axe X, nécessaire pour la fabrication de la coque du
rétroviseur de gauche
Vous mettez en miroir la sortie FAO d’un programme CN comme suit :
Ouvrir la zone de travail GPS
Activer le commutateur Mise en miroir (W-CS)
Activer le commutateur X
Sélectionner VALIDER
Exécuter le programme CN
La CN tient compte de la Mise en miroir (W-CS) de l'axe X et
des axes rotatifs requis.
Remarques
Si vous utilisez les fonctions PLANE ou la fonction FUNCTION TCPM avec des
angles solides, les axes rotatifs sont mis en miroir de manière à être assortis aux
axes principaux mis en miroir. Il en résulte alors toujours la même constellation,
indépendamment du fait que les axes rotatifs ont été sélectionnés ou non dans la
zone de travail GPS.
La mise en miroir des axes rotatifs n’a pas le moindre effet sur la fonction PLANE
AXIAL.
Pour la fonction FUNCTION TCPM avec des angles d'axes, il faut activer un à un
tous les axes à mettre en miroir dans la zone de travail GPS.
11.3.6
Fonction Décalage (mW-CS)
Application
La fonction Décalage (mW-CS) vous permet par exemple de compenser le décalage
d’une position difficile à palper par rapport au point d'origine pièce dans le système
de coordonnées modifié de la pièce mW-CS , en cas de reprise d’usinage.
Description fonctionnelle
La fonction Décalage (mW-CS) agit axe par axe. La valeur est additionnée à un
décalage existant dans le système de coordonnées de la pièce W-CS.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées de la pièce W-CS",
Page 189
La fonction Décalage (mW-CS) a des répercussions sur l’affichage des positions. La
CN décale la valeur affichée de la valeur active.
"Affichages de positions"
Le système de coordonnées pièce mW-CS est modifié si un Décalage (W-CS) est
actif ou si une Mise en miroir (W-CS) est active. Sans ces transformations de
coordonnées préalables, le Décalage (mW-CS) agit directement dans le système de
coordonnées pièce W-CS et est donc identique au Décalage (W-CS).
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
255
11
Fonctions d’asservissement | Configurations de programme globales GPS (option #44)
Exemple d'application
Vous mettez en miroir la sortie FAO d’un programme CN. Après la mise en miroir,
vous décalez le point zéro de la pièce dans le système de coordonnées mis en miroir
pour fabriquer la contre-pièce d’une coque de rétroviseur.
Situation initiale :
Sortie FAO disponible pour la coque du rétroviseur de droite
Le point zéro pièce se trouve dans le coin avant gauche de la pièce brute.
Programme CN émis au centre de la fraise boule et contenant la fonction
Function TCPM avec des angles solides
La coque du rétroviseur de gauche doit être usinée.
Vous décalez le point zéro dans le système de coordonnées mis en miroir de la
manière suivante :
Ouvrir la zone de travail GPS
Activer le commutateur Mise en miroir (W-CS)
Activer le commutateur X
Activer le commutateur Décalage (mW-CS)
Entrer la valeur pour décaler le point zéro pièce dans le système de
coordonnées mis en miroir
Sélectionner VALIDER
Exécuter un programme CN
La CN tient compte de la Mise en miroir (W-CS) de l'axe X et
des axes rotatifs requis.
La CN tient compte de la position modifiée du point zéro pièce.
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
La prise en compte du Décalage (mW-CS) d’un axe de rotation dépend du
paramètre machine presetToAlignAxis (n° 300203). Il existe un risque de collision
pendant l’usinage qui suit !
Vérifier le comportement sur la machine
C'est le constructeur de la machine qui définit la prise en compte de la fonction
Décalage (mW-CS) sur les axes rotatifs pour chacun des axes, au paramètre
presetToAlignAxis (n° 300203) :
True (par défaut) : Utiliser l'offset pour aligner la pièce
False : Utiliser l'offset pour le fraisage incliné
11.3.7
Fonction Rotation (WPL-CS)
Application
Avec la fonction Rotation (WPL-CS), vous pouvez par exemple compenser la
position oblique d’une pièce dans le système de coordonnées du plan d'usinage
WPL-CS déjà incliné, sans modifier le programme CN.
256
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
11
Fonctions d’asservissement | Configurations de programme globales GPS (option #44)
Description fonctionnelle
La fonction Rotation (WPL-CS) agit dans le système de coordonnées du plan de
travail incliné WPL-CS. La valeur agit en plus d’une rotation dans le programme CN
avec le cycle 10 ROTATION ou avec la fonction TRANS ROTATION.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
La fonction Rotation (WPL-CS) n’a aucune incidence sur l’affichage des positions.
11.3.8
Fonction Superpos. manivelle
Application
La fonction Superpos. manivelle vous permet de déplacer les axes avec la
manivelle pendant l'exécution du programme. Vous sélectionnez le système de
coordonnées dans lequel la fonction Superpos. manivelle agit.
Sujets apparentés
Superposition de la manivelle avec M118
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Description fonctionnelle
Vous définissez dans la colonne Val. max. la course maximale susceptible d’être
parcourue sur l’axe concerné.Val. eff.Vous pouvez effectuer un déplacement à la
valeur programmée aussi bien dans le sens positif que dans le sens négatif. Ainsi, la
course maximale est égale au double de la valeur saisie.
Dans la colonne Val. eff., la CN affiche pour chaque axe la course parcourue à l’aide
de la manivelle.
Vous pouvez également éditer la Val. eff. en manuel. Si vous entrez une valeur
supérieure à la Val. max., vous ne pourrez pas l'activer. La CN affiche en rouge
les valeurs incorrectes. La CN affiche un message d'avertissement et empêche la
fermeture du formulaire.
Si une Val. eff. est entrée lors de l'activation de la fonction, la CN approche la
nouvelle position via le menu de réaccostage.
Informations complémentaires : "Réaccoster le contour", Page 363
La fonction Superpos. manivelle a des répercussions sur l'affichage de positions
dans la zone de travail Positions. La CN indique les valeurs décalées à l’aide de la
manivelle dans l’affichage de positions.
Informations complémentaires : "Zone de travail Positions", Page 93
Les valeurs correspondant aux deux options de la Superpos. manivelle sont
indiquées dans l'affichage d’état supplémentaire, dans l’onglet POS HR.
La CN indique dans l’onglet POS HR de la zone de travail Etat si la Val. max. est
définie à l’aide de la fonction M118 ou des Configurations de programme globales
GPS.
Informations complémentaires : "Onglet POS HR", Page 110
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
257
11
Fonctions d’asservissement | Configurations de programme globales GPS (option #44)
Axe d’outil virtuel VT
Vous avez besoin de l’axe d'outil virtuel VT pour les usinages avec outil incliné, par
exemple pour la fabrication de trous inclinés sans inclinaison du plan d'usinage.
Vous pouvez aussi exécuter une Superpos. manivelle dans le sens actif de l'axe
d'outil. Le VT correspond toujours au sens de l’axe d'outil actif. Sur les machines
équipées d’axes à tête pivotante, ce sens ne correspond éventuellement pas au
système de coordonnées de base B-CS. Vous activez la fonction avec la ligne VT.
Informations complémentaires : "Remarques à propos des différentes
cinématiques de machines", Page 205
Les valeurs déplacées avec la manivelle dans l’axe d’outil virtuel VT restent actives
par défaut, même après un changement d’outil. Si vous activez le commutateur
Réinitialiser valeur VT, la CN réinitialisera la valeur effective de VT quand l’outil
sera changé.
La CN affiche les valeurs de l'axe d’outil virtuel VT dans l'onglet POS HR de la zone
de travail État.
Informations complémentaires : "Onglet POS HR", Page 110
Afin que la CN affiche les valeurs, vous devez définir une valeur supérieure à 0 pour
la Superpos. manivelle dans la fonction VT.
258
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
11
Fonctions d’asservissement | Configurations de programme globales GPS (option #44)
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Le système de coordonnées sélectionné dans le menu de sélection agit
également sur la Superpos. manivelle avec M118, même si la fonction
Configurations globales de programmes GPS est inactive. Il existe un risque de
collision pendant la Superpos. manivelle et l'usinage qui suit !
Il faut toujours sélectionner le système de coordonnées Machine (M-CS) avant
de quitter le formulaire.
Vérifier le comportement sur la machine
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si les deux options de Superpos. manivelle, l’une avec la fonction M118 et l’autre
avec la fonction Configurations globales de programmes GPS, sont effectives
en même temps, les définitions s'influenceront mutuellement, en tenant compte
de l’ordre de d'activation. Il existe un risque de collision pendant la Superpos.
manivelle et l'usinage qui suit !
N'utiliser qu'un seul type de Superpos. manivelle
Utiliser de préférence la Superpos. manivelle de la fonction Configurations
de programme globales
Vérifier le comportement sur la machine
HEIDENHAIN conseille de ne pas utiliser simultanément les deux possibilités
de Superpos. manivelle. Si la fonction M118 ne peut pas être supprimée du
programme CN, il faut au moins activer la Superpos. manivelle de la fonction
GPS avant de sélectionner le programme. On peut ainsi être sûr que la CN utilisera
la fonction GPS et non la fonction M118.
Si les transformations de coordonnées n’ont été activées ni avec le
programme CN, ni avec la fonction Configurations de programme globales, la
Superpos. manivelle agira de manière identique dans tous les systèmes de
coordonnées.
Si vous souhaitez utiliser la Superpos. manivelle en cours d'usinage, alors que le
contrôle anticollision dynamique DCM est actif, il faut que la CN se trouve à l'état
interrompu ou arrêté. Sinon, vous pouvez aussi désactiver DCM.
Informations complémentaires : "Contrôle anticollision dynamique DCM (option
#40)", Page 212
La Superpos. manivelle dans l'axe virtuel VT n’a besoin ni d’une fonction PLANE,
ni de la fonction FUNCTION TCPM.
Le paramètre machine axisDisplay (n° 100810) vous permet de définir si la CN
doit aussi faire apparaître l'axe virtuel VT dans l’affichage de positions de la zone
de travail Positions.
Informations complémentaires : "Zone de travail Positions", Page 93
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
259
11
Fonctions d’asservissement | Configurations de programme globales GPS (option #44)
11.3.9
Fonction Facteur d'avance
Application
Avec la fonction Facteur d'avance, vous pouvez jouer sur les vitesses d'avance
appliquées sur la machine, par exemple pour adapter les vitesses d'avance d’un
programme de FAO. Vous évitez donc de rééditer le programme de FAO avec le
post-processeur. Vous modifiez toutes les vitesses d'avance en pourcentage, sans
apporter de modifications au programme CN.
Sujets apparentés
Limitation de l'avance F MAX
La fonction Facteur d'avance n’agit en rien sur la limitation de l'avance avec
F MAX.
Informations complémentaires : "Limitation de l'avance F MAX", Page 351
Description fonctionnelle
Vous modifiez toutes les vitesses d'avance en pourcentage. Vous définissez un
pourcentage compris entre 1 % à 1000 %.
La fonction Facteur d'avance agit sur l'avance programmée et sur le potentiomètre
d'avance, mais pas sur la marche rapide FMAX.
La CN affiche la vitesse d'avance actuelle dans le champ F de la zone de travail
Positions. Lorsque la fonction Facteur d'avance est active, la vitesse d'avance est
affichée en tenant compte des valeurs définies.
Informations complémentaires : "Point d'origine et valeurs technologiques", Page 95
260
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
12
Contrôle
12
Contrôle | Surveillance du processus (option #168)
12.1
Surveillance du processus (option #168)
12.1.1
Principes de base
Avec la surveillance du processus, la CN détecte les dysfonctionnements pendant le
processus, par exemple :
bris d’outil
pré-usinage inexistant ou incorrect de la pièce
position ou taille modifiée de la pièce brute
matériau inapproprié, par exemple aluminium au lieu d'acier
La surveillance du processus permet de contrôler, à l’aide de tâches de surveillance,
le processus d'usinage pendant le déroulement du programme. La tâche de
surveillance compare l'évolution du signal de l'usinage actuel d'un programme CN
avec un ou plusieurs usinages de référence. La tâche de surveillance calcule une
limite inférieure et une limite supérieure sur la base de ces usinages de référence.
Si l'usinage actuel se trouve en dehors des limites pendant un temps d'arrêt donné,
la tâche de surveillance réagit par une réaction définie. Par exemple, si la broche
subit une chute de courant suite à un bris d'outil, la tâche de surveillance arrête le
programme CN.
Informations complémentaires : "Interrompre, stopper ou arrêter l’exécution du
programme", Page 352
2
1
3
4
Chute de courant alimentant la broche, due à un bris d’outil
262
1
Références
2
3
Limites composées de la largeur du tunnel et, le cas échéant, de l'élargissement
Usinage actuel
4
Dysfonctionnement du processus, par exemple dû à un bris d’outil
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
12
Contrôle | Surveillance du processus (option #168)
Pour utiliser la surveillance du processus, vous procédez comme suit :
Définir les sections à surveiller dans le programme CN
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Faire démarrer lentement le programme CN pas à pas, avant d'activer la
surveillance du processus
Informations complémentaires : "Exécution de programme", Page 347
Activer la surveillance du processus
Informations complémentaires : "Colonne Options de surveillance", Page 280
Configurer au besoin les tâches de surveillance
Sélectionner un modèle de stratégie
Informations complémentaires : "Modèle de stratégie", Page 269
Ajouter ou supprimer des tâches de surveillance
Informations complémentaires : "Symboles", Page 265
Définir des configurations et des réactions dans le cadre des tâches de
surveillance
Informations complémentaires : "Tâches de surveillance", Page 271
Représenter la tâche de surveillance dans la simulation sous forme de
heatmap du processus
Informations complémentaires : "Colonne Options de surveillance au sein
d’une section à surveiller", Page 281
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Exécuter un programme CN en continu
Informations complémentaires : "Exécution de programme", Page 347
Sélectionner les références nécessaires, selon les besoins des tâches de
surveillance
Informations complémentaires : "Tâches de surveillance", Page 271
Informations complémentaires : "Enregistrements des sections surveillées",
Page 283
Sujets apparentés
Surveillance des composants(option #155) MONITORING HEATMAP
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
12.1.2
Zone de travail Contrôle de process (option #168)
Application
Dans la zone de travail Contrôle de process, la CN permet de visualiser le
processus d’usinage pendant le déroulement du programme. Vous pouvez activer
différentes tâches de surveillance en fonction du processus. Si nécessaire, les
tâches de surveillance peuvent faire l’objet d’adaptations.
Informations complémentaires : "Tâches de surveillance", Page 271
Conditions requises
Option logicielle #168 Surveillance du processus
Sections à surveiller définis avec MONITORING SECTION
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Possible en mode d’usinage FUNCTION MODE MILL, sans aucune restriction
C'est en mode d’usinage FUNCTION MODE TURN (option #50) que les tâches de
surveillance FeedOverride et SpindleOverride sont fonctionnelles.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
263
12
Contrôle | Surveillance du processus (option #168)
Description de fonction
La zone de travail Contrôle de process propose des informations et des
configurations permettant de surveiller le processus d’usinage.
Zone de travail Contrôle de process
La CN propose les zones ci-après en fonction de la position du curseur dans le
programme CN :
Zone globale
La CN affiche des informations concernant le programme CN actif.
Informations complémentaires : "Zone globale", Page 266
Zone de stratégie
La CN affiche les tâches de surveillance et les graphiques des enregistrements.
Vous pouvez configurer les tâches de surveillance.
Informations complémentaires : "Zone de stratégie", Page 268
Colonne Options de surveillance dans la zone globale
La CN affiche des informations sur les enregistrements qui se réfèrent à toutes
les sections à surveiller dans le programme CN.
Informations complémentaires : "Colonne Options de surveillance dans la zone
globale", Page 281
Colonne Options de surveillance au sein d’une section à surveiller
La CN affiche des informations sur les enregistrements qui se réfèrent
uniquement à la section surveillée actuellement.
264
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
12
Contrôle | Surveillance du processus (option #168)
Informations complémentaires : "Colonne Options de surveillance au sein d’une
section à surveiller", Page 281
Symboles
La zone de travail Contrôle de process contient les symboles suivants :
Symbole
Signification
Afficher ou masquer la colonne Options de surveillance
Informations complémentaires : "Colonne Options de
surveillance", Page 280
Supprimer une tâche de surveillance
Informations complémentaires : "Tâches de surveillance",
Page 271
Ajouter une tâche de surveillance
Informations complémentaires : "Tâches de surveillance",
Page 271
Ouvrir les paramètres
Vous pouvez ouvrir les paramètres suivants :
Configuration de la zone de travail Contrôle de process
Informations complémentaires : "Configurations pour la
zone de travail Contrôle de process", Page 278
Configuration dans la fenêtre Paramètres du programme
CN de la colonne Options de surveillance
Informations complémentaires : "Fenêtre Paramètres du
programme CN", Page 285
Configuration de la tâche de surveillance
Informations complémentaires : "Tâches de surveillance",
Page 271
Afficher ou masquer les limites d'avertissement et les limites
d’erreur
Lorsque vous faites apparaître les limites d'avertissement
et les limites d'erreur, la CN affiche le signal surveillé en se
référant aux limites définies.
La CN affiche les limites d'avertissement et les limites d'erreur
suivantes :
Ligne verte
L’usinage actuel, s’il se trouve sur la ligne du bas, est
conforme à la référence.
Ligne orange
Cette ligne correspond à la limite d'avertissement.
L'usinage actuel, s’il dépasse la ligne médiane, s’écarte de
la référence de la moitié de la limite définie.
Ligne rouge
Cette ligne correspond à la limite d’erreur.
Si l'usinage actuel dépasse la ligne du haut pendant un
temps d'arrêt donné, la tâche de surveillance déclenche
une réaction définie, par exemple un arrêt CN.
Si vous masquez les limites d'avertissement et les limites
d'erreur, la CN affiche une information absolue pour le signal
surveillé. Les lignes en pointillés représentent les limites d'erreur supérieure et inférieure, donc la largeur du tunnel.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
265
12
Contrôle | Surveillance du processus (option #168)
Limites d'avertissement et limites d’erreur affichées : La CN affiche le signal par rapport aux
limites définies.
Limites d'avertissement et limites d'erreur masquées : La ligne continue représente le signal et
les lignes en pointillés la largeur du tunnel déterminée à chaque instant.
Zone globale
Si le curseur se trouve en dehors d’une section à surveiller dans le programme CN, la
zone de travail Contrôle de process affichera la zone globale.
2
1
5
4
3
Zone globale dans la zone de travail Contrôle de process
La zone de travail Contrôle de process affiche dans la zone globale :
1
2
3
4
5
266
Symbole Options de surveillance
Informations complémentaires : "Colonne Options de surveillance",
Page 280
Symbole Configurations pour la zone de travail Contrôle de process
Informations complémentaires : "Configurations pour la zone de travail
Contrôle de process", Page 278
Tableau contenant des informations sur le programme CN actif
Informations complémentaires : "Informations relatives au programme CN",
Page 267
Bouton Suppr. les informations
Le bouton Suppr. les informations vous permet de vider le tableau.
Information indiquant que cette zone du programme CN n'est pas surveillée
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
12
Contrôle | Surveillance du processus (option #168)
Informations relatives au programme CN
Dans cette zone, la CN affiche des informations sur le programme CN actif. Le
tableau contient les informations suivantes :
Colonne ou
symbole
Signification
Type
Dans la colonne Type, la CN affiche différents types de notifications.
Information, par exemple le nombre de sections à surveiller
Avertissement, par exemple quand une section à surveiller a
été supprimée
Erreur, par exemple si vous devez réinitialiser les enregistrements
Si vous effectuez des modifications dans une section à
surveiller, celle-ci ne pourra plus être surveillée. Vous devez
donc réinitialiser les enregistrements et définir de nouvelles
références pour que l’usinage soit à nouveau surveillé.
Informations complémentaires : "Fenêtre Paramètres du
programme CN", Page 285
Vous pouvez classer le tableau selon le type des notifications
en sélectionnant la colonne Type.
Description
Dans la colonne Description, la CN affiche des informations
sur les types de notifications, par exemple :
Modifications du programme CN
Cycles contenus dans le programme CN
Interruptions, par exemple M0 ou M1
Ligne de
programme
Si l’information dépend d’un numéro de séquence CN, la CN
affiche le nom du programme et le numéro de séquence CN.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
267
12
Contrôle | Surveillance du processus (option #168)
Zone de stratégie
Si le curseur se trouve à l’intérieur d’une section à surveiller dans le programme CN,
la zone de travail Contrôle de process affichera la zone de stratégie.
2
1
6
3
5
4
Zone de stratégie dans la zone de travail Contrôle de process
La zone de travail Contrôle de process affiche dans la zone de stratégie :
1
2
3
4
5
268
Symbole Options de surveillance
Informations complémentaires : "Colonne Options de surveillance",
Page 280
Symbole Configurations pour la zone de travail Contrôle de process
Informations complémentaires : "Configurations pour la zone de travail
Contrôle de process", Page 278
Symbole Configurations pour les tâches de surveillance
Informations complémentaires : "Tâches de surveillance", Page 271
Afficher ou masquer les limites d'avertissement et les limites d’erreur
Informations complémentaires : "Symboles", Page 265
Tâches de surveillance
Informations complémentaires : "Tâches de surveillance", Page 271
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
12
Contrôle | Surveillance du processus (option #168)
6
La CN affiche les informations et les fonctions suivantes :
Nom de la section à surveiller, le cas échéant
Si, dans le programme CN, un nom est défini avec l’élément de syntaxe
facultatif AS, ce nom sera affiché par la CN.
Si aucun nom n’est défini, la CN affiche MONITORING SECTION.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
La zone des numéros de séquences CN de la section à surveiller figure
entre crochets.
Début et fin de la section à surveiller dans le programme CN
Bouton Stratégie non modifiée ou Enregist. la stratégie comme modèle
Informations complémentaires : "Modèle de stratégie", Page 269
Menu de sélection pour le modèle de stratégie
Informations complémentaires : "Modèle de stratégie", Page 269
Modèle de stratégie
Un modèle de stratégie comprend une ou plusieurs tâches de surveillance, y
compris les configurations définies.
Vous choisissez, depuis un menu de sélection, entre les modèles de stratégie
suivants :
Modèle de
stratégie
Signification
MinMaxTolerance
Le modèle de stratégie contient les tâches de surveillance
suivantes :
MinMaxTolerance
Informations complémentaires : "Tâche de surveillance
MinMaxTolerance", Page 272
SignalDisplay
Informations complémentaires : "Tâche de surveillance
SignalDisplay", Page 276
SpindleOverride
Informations complémentaires : "Tâche de surveillance
SpindleOverride", Page 276
FeedOverride
Informations complémentaires : "Tâche de surveillance
FeedOverride", Page 277
StandardDeviation
Le modèle de stratégie contient les tâches de surveillance
suivantes :
StandardDeviation
Informations complémentaires : "Tâche de surveillance
StandardDeviation", Page 275
SignalDisplay
Informations complémentaires : "Tâche de surveillance
SignalDisplay", Page 276
SpindleOverride
Informations complémentaires : "Tâche de surveillance
SpindleOverride", Page 276
FeedOverride
Informations complémentaires : "Tâche de surveillance
FeedOverride", Page 277
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
269
12
Contrôle | Surveillance du processus (option #168)
Modèle de
stratégie
Signification
Personnalisé
Ce modèle de stratégie vous permet de composer vous-même
les tâches de surveillance.
Si vous modifiez un modèle de stratégie, vous pouvez écraser le modèle de stratégie
modifié en vous servant du bouton Enregist. la stratégie comme modèle. La CN
écrase le modèle de stratégie actuel.
Comme vous ne pouvez pas rétablir de manière autonome la
configuration par défaut des modèles de stratégie, vous n’écrasez que le
modèle Personnalisé.
Le paramètre machine optionnel ProcessMonitioring (n° 133700) permet
au constructeur de la machine de restaurer la configuration par défaut
des modèles de stratégie.
Dans les configurations de la zone de travail Contrôle de process, vous définissez
le modèle de stratégie que la CN doit sélectionner par défaut, après avoir créé une
nouvelle section à surveiller.
Informations complémentaires : "Configurations pour la zone de travail Contrôle de
process", Page 278
270
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
12
Contrôle | Surveillance du processus (option #168)
Tâches de surveillance
Vous pouvez modifier les paramétrages et les réactions des tâches de surveillance
pour la section à surveiller concernée. Vous pouvez en outre supprimer une tâche de
surveillance pour une section à surveiller ou en ajouter une à l'aide du signe plus.
La zone de travail Contrôle de process contient les tâches de surveillance
suivantes :
MinMaxTolerance
Avec MinMaxTolerance, la CN surveille si l’usinage actuel se trouve dans la plage
des références sélectionnées, y compris l’écart en pourcentage.
Informations complémentaires : "Tâche de surveillance MinMaxTolerance",
Page 272
StandardDeviation
Avec StandardDeviation, la CN surveille si l’usinage actuel se trouve dans la
plage des références sélectionnées, y compris l’élargissement par le facteur σ.
Informations complémentaires : "Tâche de surveillance StandardDeviation",
Page 275
SignalDisplay
Avec SignalDisplay, la CN affiche le déroulement du processus de toutes les
références sélectionnées ainsi que l’usinage actuel.
Informations complémentaires : "Tâche de surveillance SignalDisplay",
Page 276
SpindleOverride
Avec SpindleOverride, la CN surveille les modifications de l’override de la
broche, via le potentiomètre.
Informations complémentaires : "Tâche de surveillance SpindleOverride",
Page 276
FeedOverride
Avec FeedOverride, la CN surveille la modification de la vitesse d’avance via le
potentiomètre.
Informations complémentaires : "Tâche de surveillance FeedOverride",
Page 277
Les valeurs par défaut des tâches de surveillance sont considérées comme des
valeurs de départ recommandées que vous pouvez adapter au besoin, en cas de
situations d'usinage spéciales.
Pendant chaque tâche de surveillance, la CN affiche l'usinage en cours et les
références sélectionnées sous forme de graphique. L'axe temporel est indiqué en
secondes.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
271
12
Contrôle | Surveillance du processus (option #168)
Tâche de surveillance MinMaxTolerance
Avec MinMaxTolerance, la CN surveille si l’usinage actuel se trouve dans la plage
des références sélectionnées, y compris l’écart en pourcentage.
L'écart en pourcentage tient compte de l'usure de l'outil.
MinMaxTolerance s’applique en cas de perturbations évidentes du processus, par
exemple pendant la fabrication de petites séries :
bris d’outil
outil manquant
position ou taille modifiée de la pièce brute
La CN a besoin d’au moins un usinage enregistré comme référence. Si vous
ne sélectionnez pas de référence, cette tâche de surveillance sera inactive et
n’enregistrera pas de graphique.
1
2
3
4
5
1
Première référence correcte
2
Deuxième référence correcte
3
Troisième référence correcte
4
Limites correspondant à la largeur du tunnel
5
Limites correspondant au pourcentage d'élargissement de la largeur
du tunnel
Informations complémentaires : "Enregistrements des sections surveillées",
Page 283
Si, étant donné l’usure d’un outil par exemple, l’enregistrement dont vous disposez
est tout juste acceptable, cette tâche de surveillance vous permet également de
recourir à une autre possibilité d'utilisation.
Informations complémentaires : "Possibilité d'utilisation alternative avec une
référence acceptable", Page 274
272
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
12
Contrôle | Surveillance du processus (option #168)
Configurations de MinMaxTolerance
Vous pouvez effectuer les configurations ci-après pour cette tâche de surveillance
en vous servant de curseurs :
Ecart en pourcentage accepté
Elargissement en pourcentage de la largeur du tunnel
Largeur de tunnel statique
Limite supérieure et limite inférieure, en partant des références
Tps arrêt
Temps maximal, en millisecondes, pendant lequel le signal peut se trouver en
dehors de la tolérance définie Une fois ce temps écoulé, la CN déclenche la
réaction définie de la tâche de surveillance.
Vous pouvez activer ou désactiver les réactions ci-après pour cette tâche de
surveillance :
La tâche de surveillance émet un avertissement.
Si le signal dépasse les limites pour le temps d’arrêt défini, la CN émet un avertissement dans le menu de notification.
Informations complémentaires : "Menu de notification de la barre d’information",
Page 315
La tâche de surveillance déclenche un arrêt CN.
Si le signal dépasse les limites d'avertissement pour le temps d’arrêt défini, la CN
arrête le programme CN.
La tâche de surveillance verrouille l'outil.
Si le signal dépasse les limites d'avertissement pour le temps d'arrêt défini, la CN
verrouille l'outil dans le gestionnaire d'outils.
Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 170
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
273
12
Contrôle | Surveillance du processus (option #168)
Possibilité d'utilisation alternative avec une référence acceptable
Si la CN a enregistré un usinage tout juste acceptable, vous pouvez recourir à une
autre possibilité d'utilisation de la tâche de surveillance MinMaxTolerance.
Vous choisissez au moins deux références :
une référence optimale
une référence tout juste acceptable, qui présente par exemple un signal assez
élevé pour la charge de la broche en raison de l'usure de l’outil
La tâche de surveillance vérifie si l'usinage actuel se situe dans la plage des
références sélectionnées. Pour cette stratégie, choisissez un pourcentage de
tolérance nul ou faible puisque la tolérance est déjà donnée par les différentes
références.
1
2
3
274
1
Référence optimale
2
Référence tout juste acceptable
3
Limites correspondant à la largeur du tunnel
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
12
Contrôle | Surveillance du processus (option #168)
Tâche de surveillance StandardDeviation
Avec StandardDeviation, la CN surveille si l’usinage actuel se trouve dans la plage
des références sélectionnées, y compris l’élargissement par le facteur σ.
StandardDeviation s’applique en cas de perturbations de processus de toutes
sortes, par exemple pendant la fabrication en série :
bris d’outil
outil manquant
usure de l'outil
position ou taille modifiée de la pièce brute
La CN a besoin d’au moins trois usinage enregistrés comme référence. Les
références sont censées comprendre un usinage optimal, un usinage correct et un
usinage acceptable. Si vous ne sélectionnez pas les références requises, cette tâche
de surveillance sera inactive et n’enregistrera pas de graphiques.
Informations complémentaires : "Enregistrements des sections surveillées",
Page 283
1
2 3
4
5
1
Référence optimale
2
Référence correcte
3
Référence tout juste acceptable
4
Limites correspondant à la largeur du tunnel
5
Limites correspondant à l’élargissement de la largeur du tunnel multiplié par le facteur σ
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
275
12
Contrôle | Surveillance du processus (option #168)
Configurations de StandardDeviation
Vous pouvez effectuer les configurations ci-après pour cette tâche de surveillance
en vous servant de curseurs :
Multiple de σ
Élargissement de la largeur du tunnel multiplié par le facteur σ
Largeur de tunnel statique
Limite supérieure et limite inférieure, en partant des références
Temps maximal, en millisecondes, pendant lequel le signal peut se trouver en
dehors de la tolérance définie Une fois ce temps écoulé, la CN déclenche la
réaction définie de la tâche de surveillance.
Vous pouvez activer ou désactiver les réactions ci-après pour cette tâche de
surveillance :
La tâche de surveillance émet un avertissement.
Si le signal dépasse les limites pour le temps d’arrêt défini, la CN émet un avertissement dans le menu de notification.
Informations complémentaires : "Menu de notification de la barre d’information",
Page 315
La tâche de surveillance déclenche un arrêt CN.
Si le signal dépasse les limites d'avertissement pour le temps d’arrêt défini, la CN
arrête le programme CN.
La tâche de surveillance verrouille l'outil.
Si le signal dépasse les limites d'avertissement pour le temps d'arrêt défini, la CN
verrouille l'outil dans le gestionnaire d'outils.
Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 170
Tâche de surveillance SignalDisplay
Avec SignalDisplay, la CN affiche le déroulement du processus de toutes les
références sélectionnées ainsi que l’usinage actuel.
Vous pouvez vérifier si l’usinage actuel est conforme aux références. Vous contrôlez
visuellement si vous pouvez utiliser l’usinage comme référence.
La tâche de surveillance n’exécute aucune réaction.
Tâche de surveillance SpindleOverride
Avec SpindleOverride, la CN surveille les modifications de l’override de la broche,
via le potentiomètre.
La CN utilise le premier usinage enregistré comme référence.
276
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
12
Contrôle | Surveillance du processus (option #168)
Configurations de SpindleOverride
Vous pouvez effectuer les configurations ci-après pour cette tâche de surveillance
en vous servant de curseurs :
Ecart en pourcentage accepté
Écart accepté de l'override, en pourcentage, par rapport au premier enregistrement
Tps arrêt
Temps maximal, en millisecondes, pendant lequel le signal peut se trouver en
dehors de la tolérance définie Une fois ce temps écoulé, la CN déclenche la
réaction définie de la tâche de surveillance.
Vous pouvez activer ou désactiver les réactions ci-après pour cette tâche de
surveillance :
La tâche de surveillance émet un avertissement.
Si le signal dépasse les limites pour le temps d’arrêt défini, la CN émet un avertissement dans le menu de notification.
Informations complémentaires : "Menu de notification de la barre d’information",
Page 315
La tâche de surveillance déclenche un arrêt CN.
Si le signal dépasse les limites d'avertissement pour le temps d’arrêt défini, la CN
arrête le programme CN.
Tâche de surveillance FeedOverride
Avec FeedOverride, la CN surveille la modification de la vitesse d’avance via le
potentiomètre.
La CN utilise le premier usinage enregistré comme référence.
Configurations de FeedOverride
Vous pouvez effectuer les configurations ci-après pour cette tâche de surveillance
en vous servant de curseurs :
Ecart en pourcentage accepté
Écart accepté de l'override, en pourcentage, par rapport au premier enregistrement
Tps arrêt
Temps maximal, en millisecondes, pendant lequel le signal peut se trouver en
dehors de la tolérance définie Une fois ce temps écoulé, la CN déclenche la
réaction définie de la tâche de surveillance.
Vous pouvez activer ou désactiver les réactions ci-après pour cette tâche de
surveillance :
La tâche de surveillance émet un avertissement.
Si le signal dépasse les limites pour le temps d’arrêt défini, la CN émet un avertissement dans le menu de notification.
Informations complémentaires : "Menu de notification de la barre d’information",
Page 315
La tâche de surveillance déclenche un arrêt CN.
Si le signal dépasse les limites d'avertissement pour le temps d’arrêt défini, la CN
arrête le programme CN.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
277
12
Contrôle | Surveillance du processus (option #168)
Configurations pour la zone de travail Contrôle de process
Configurations pour la zone de travail Contrôle de process
Généraux
Dans la zone Généraux, vous sélectionnez le modèle de stratégie que la CN doit
utiliser en standard :
MinMaxTolerance
StandardDeviation
Personnalisé
Informations complémentaires : "Modèle de stratégie", Page 269
278
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
12
Contrôle | Surveillance du processus (option #168)
Graphiques
Dans la zone Graphiques, vous pouvez sélectionner les configurations suivantes :
Configuration
Signification
Enregistrements
représentés
simultanément
Vous choisissez le nombre maximal d'enregistrements que la
CN devra afficher simultanément sous forme de graphiques
dans les tâches de surveillance :
2
4
6
8
10
Si le nombre de références sélectionnées est supérieur au
nombre de références que la CN est censée afficher, celle-ci
fera apparaître les dernières références sélectionnées sous
forme de graphique.
Aperçu [s]
La CN peut faire défiler une référence sélectionnée pendant
l’usinage, servant ainsi de prévisualisation. La CN décale alors
l'axe temporel de l’usinage vers la gauche.
Vous choisissez le nombre de secondes pendant lesquelles
CN affichera la référence comme prévisualisation :
0
2
4
6
Informations complémentaires : "Enregistrements des
sections surveillées", Page 283
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
279
12
Contrôle | Surveillance du processus (option #168)
Colonne Options de surveillance
2
1
3
4
Colonne Options de surveillance dans la zone globale
La colonne Options de surveillance affiche en haut les éléments ci-après,
indépendamment de la position du curseur dans le programme CN :
1
2
3
4
Commutateur pour activer/désactiver la surveillance du processus sur l’ensemble du programme CN
Chemin du programme CN actuel
Ouvrir le symbole Configurations dans la fenêtre Paramètres du programme
CN
Informations complémentaires : "Fenêtre Paramètres du programme CN",
Page 285
Case à cocher pour activer/désactiver les réactions de toutes les sections à
surveiller dans le programme CN
La CN propose les zones ci-après en fonction de la position du curseur dans le
programme CN :
Colonne Options de surveillance dans la zone globale
Vous pouvez sélectionner des références qui agiront pour toutes les sections à
surveiller dans le programme CN.
Informations complémentaires : "Colonne Options de surveillance dans la zone
globale", Page 281
Colonne Options de surveillance au sein d’une section à surveiller
Vous pouvez définir des configurations et sélectionner des références qui agiront
pour la section surveillée actuellement.
Informations complémentaires : "Colonne Options de surveillance au sein d’une
section à surveiller", Page 281
280
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
12
Contrôle | Surveillance du processus (option #168)
Colonne Options de surveillance dans la zone globale
Si le curseur se trouve en dehors d’une section à surveiller dans le programme CN,
la zone de travail Contrôle de process affiche la colonne Options de surveillance
dans la zone globale.
Dans la zone globale, la CN affiche un tableau répertoriant les enregistrements de
toutes les sections surveillées du programme CN.
Informations complémentaires : "Enregistrements des sections surveillées",
Page 283
Colonne Options de surveillance au sein d’une section à surveiller
Si le curseur se trouve à l’intérieur d’une section à surveiller dans le programme CN,
la zone de travail Contrôle de process affiche la colonne Options de surveillance
dans la section à surveiller.
Si le curseur se trouve à l'intérieur de la section à surveiller, la CN affiche cette zone
sur fond gris.
1
2
4
3
Colonne Options de surveillance à l’intérieur de la section à surveiller
La colonne Options de surveillance affiche à l’intérieur de la section à surveiller :
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
281
12
Contrôle | Surveillance du processus (option #168)
1
La CN affiche les informations et les fonctions suivantes :
Nom de la section à surveiller, le cas échéant
Si, dans le programme CN, un nom est défini avec l’élément de syntaxe
facultatif AS, ce nom sera affiché par la CN.
Si aucun nom n’est défini, la CN affiche MONITORING SECTION.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
La zone des numéros de séquences CN de la section à surveiller figure
entre crochets.
Début et fin de la section à surveiller dans le programme CN
2
Case à cocher pour activer/désactiver les réactions dans la zone à surveiller
Vous avez la possibilité d'activer ou de désactiver les réactions de la section
surveillée actuellement.
Tableau contenant les enregistrements de la section surveillée
Les enregistrements se rapportent uniquement à la section à surveiller dans
laquelle le curseur se trouve actuellement.
Informations complémentaires : "Enregistrements des sections surveillées",
Page 283
Menu de sélection pour la heatmap du processus
Vous pouvez représenter une tâche de surveillance sous forme de heatmap
dans la zone de travail Simulation.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
3
4
282
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
12
Contrôle | Surveillance du processus (option #168)
Enregistrements des sections surveillées
Les contenus et les fonctions du tableau répertoriant les enregistrements des
usinages dépendent de la position du curseur dans le programme CN.
Informations complémentaires : "Colonne Options de surveillance", Page 280
Le tableau contient les informations suivantes sur la section à surveiller :
Colonne
Information ou action
Référence
Si vous cochez la case d'une ligne de tableau, la CN utilise
cet enregistrement comme référence pour les tâches de
surveillance correspondantes.
Si vous activez plusieurs lignes de tableau, la CN utilisera
toutes les lignes sélectionnées comme références. Si vous
sélectionnez plusieurs références avec une tolérance relativement importante, la largeur du tunnel sera elle aussi plus
importante. Vous pouvez sélectionner au maximum dix
références à la fois.
L'effet de la référence dépend de la position du curseur dans le
programme CN :
Dans la section à surveiller :
La référence n'est valable que pour la section surveillée
actuellement.
La CN affiche un tiret à cette ligne de tableau dans la zone
globale, à titre d’information. Si une ligne de tableau est
sélectionnée comme référence dans toutes les zones de
stratégie ou dans la zone globale, la CN fera apparaître une
coche.
Zone globale
La référence est valable pour toutes les sections à
surveiller dans le programme CN.
Marquez comme référence les enregistrements qui ont donné
un résultat satisfaisant, par exemple une surface nette.
Vous ne pouvez sélectionner comme référence qu’un enregistrement qui aura été exécuté dans sa totalité.
Date
Date et heure du lancement de chaque usinage enregistré
Si vous sélectionnez la colonne Date, la CN classera le tableau
en fonction de la date.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
283
12
Contrôle | Surveillance du processus (option #168)
284
Colonne
Information ou action
Sync
Qualité de la synchronisation
La qualité est influencée comme suit :
Décalage temporel, p. ex. modification de l’override
d'avance
Si la position du potentiomètre de l’overide d'avance
présente des écarts par rapport à l'usinage de référence, le
niveau de qualité baissera.
Retard local, dû par exemple à une correction d'outil avec
DR
Si la trajectoire du centre de l'outil TCP présente des écarts
par rapport à l'usinage de référence, la qualité sera moins
bonne.
La première ligne du tableau constitue la référence pour la
qualité des lignes de tableau suivantes.
Informations complémentaires : "Centre d’outil TCP (tool
center point)", Page 147
Si la qualité se situe entre 70 et 80 %, l'usinage est encore
correct. Pour cette plage, il est souhaitable vérifier l'enregistrement manuellement.
Suppr.
Si vous sélectionnez l’icône de la corbeille à papier, la CN
supprime la ligne de tableau.
Vous ne pouvez pas supprimer la première ligne du tableau
puisque c'est elle qui sert de référence pour les fonctions
suivantes :
Colonne Sync
Tâche de surveillance SpindleOverride
Tâche de surveillance FeedOverride
Vous supprimez tous les enregistrements, y compris les
premiers, dans la fenêtre Paramètres du programme CN.
Uniquement dans la zone globale
Note
Dans la colonne Note, vous pouvez écrire des notes concernant la ligne de tableau.
Nom d'outil
Nom de l’outil, issu du gestionnaire d’outils
Uniquement dans la section à surveiller
Informations complémentaires : "Gestion des outils ",
Page 170
R
Rayon de l'outil, issu du gestionnaire d’outils
Uniquement dans la section à surveiller
Informations complémentaires : "Gestion des outils ",
Page 170
DR
Valeur delta pour le rayon d’outil, issue du gestionnaire d’outils
Uniquement dans la section à surveiller
Informations complémentaires : "Gestion des outils ",
Page 170
L
Longueur de l'outil, issue du gestionnaire d’outils
Uniquement dans la section à surveiller
Informations complémentaires : "Gestion des outils ",
Page 170
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
12
Contrôle | Surveillance du processus (option #168)
Colonne
Information ou action
CUT
Nombre de dents de l’outil, issu du gestionnaire d’outils
Uniquement dans la section à surveiller
Informations complémentaires : "Gestion des outils ",
Page 170
CURR_TIME
Durée d’utilisation de l’outil, issue du gestionnaire d’outils, au
début de l’usinage concerné
Uniquement dans la section à surveiller
Informations complémentaires : "Gestion des outils ",
Page 170
Fenêtre Paramètres du programme CN
Fenêtre Paramètres du programme CN
La fenêtre Paramètres du programme CN propose les configurations suivantes :
Réinitialiser les paramétrages de surveill.
Supprimer tous les enregistrements, y compris la première ligne du tableau
Sélectionner dans le tableau le nombre maximal des enregistrements d’usinage :
Limiter le nombre d'enregistrements à 5
Limiter le nombre d'enregistrements à 10
Limiter le nombre d'enregistrements à 50
Limiter le nombre d'enregistrements à 200
Nombre illimité d'enregistrements
Si le nombre des usinages dépasse le nombre maximal, la CN écrase le dernier
usinage.
Informations complémentaires : "Enregistrements des sections surveillées",
Page 283
Remarques
Si vous utilisez des pièces brutes de taille différente, paramétrez la surveillance
du processus en appliquant des tolérances plus importantes ou lancez la
première section à surveiller après le pré-usinage.
Il se peut que la CN ne détecte pas de différence avec la marche à vide si la
charge de la broche est trop faible, par exemple avec un outil de petit diamètre.
Si vous supprimez une tâche de surveillance et que vous l’ajoutez de nouveau, les
enregistrements effectués jusqu'alors restent disponibles.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
285
12
Contrôle | Surveillance du processus (option #168)
Remarques concernant l'utilisation
Vous pouvez agrandir ou réduire le graphique horizontalement en écartant deux
doigts ou en le faisant défiler.
Vous pouvez déplacer le graphique en le faisant glisser ou en le balayant à l’aide
de la souris dont vous maintenez le bouton gauche enfoncé.
Vous pouvez aligner le graphique en sélectionnant un numéro de séquence CN.
La CN affiche en vert le numéro de séquence CN sélectionné dans la tâche de
surveillance.
Informations complémentaires : "Principaux gestes pour l’écran tactile", Page 71
286
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
13
Ouvrir des fichiers
de CAO avec CADViewer
13
Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD-Viewer | Principes de base
13.1
Principes de base
Application
Avec CAD-Viewer, vous pouvez ouvrir les formats de CAO standardisés suivants,
directement sur la CN :
Fichier
Type
Format
Step
.STP et .STEP
AP 203
AP 214
Iges
.IGS et .IGES
Version 5.3
DXF
.DXF
R10 à 2015
STL
.stl et STL
binaire
Ascii
CAD-Viewer est une application distincte, qui s'exécute sur le troisième bureau
(Desktop) de la CN.
Sujets apparentés
Élaborer des croquis 2D sur la CN
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Description fonctionnelle
Partage d'écran
1
3
2
4
5
Fichier de CAO ouvert dans CAD-Viewer
288
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
13
Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD-Viewer | Principes de base
CAD Viewer propose les zones suivantes :
1
2
3
4
5
Barre des menus
Informations complémentaires : "Symboles de la barre de menus",
Page 290
Fenêtre de graphique
Dans la fenêtre Graphique, la CN affiche le modèle de CAO.
Fenêtre de liste des éléments
Dans la fenêtre Vue de la liste, la CN affiche les informations relatives à la
fonction active, p. ex. couche ou position du point d'origine de la pièce.
Fenêtre d'informations sur les éléments
Informations complémentaires : "Fenêtre Informations sur l’élément",
Page 292
Barre d'état
Dans la barre d'état, la CN affiche les paramétrages actifs.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
289
13
Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD-Viewer | Principes de base
Symboles de la barre de menus
La barre de menus contient les symboles suivants :
Symbole
Fonction
Afficher la barre de pages
Afficher ou masquer la fenêtre Vue de la liste
Afficher couche
Afficher la couche dans la fenêtre Vue de la liste
Informations complémentaires : "Couche", Page 292
Origine
Définir le point d'origine de la pièce
Point d'origine de la pièce défini
Supprimer le point d'origine de la pièce défini
Informations complémentaires : "Point d’origine de la pièce
dans le modèle de CAO", Page 293
Plan
Définir le point zéro
Point zéro défini
Informations complémentaires : "Point zéro pièce dans le
modèle de CAO", Page 296
Contour
Sélectionner un contour (option 42)
Informations complémentaires : "Transférer des contours
et des positions dans des programmes CN avec CAD Import
(option #42)", Page 298
Positions
Sélectionner des positions de perçage (option 42)
Informations complémentaires : "Transférer des contours
et des positions dans des programmes CN avec CAD Import
(option #42)", Page 298
Grille 3D
Créer un maillage de surface (option #152)
Informations complémentaires : "Générer des fichiers STL
avec Grille 3D (option 152)", Page 306
Tout afficher
Zoomer au maximum sur l'ensemble du graphique
Couleurs inversées
Changer la couleur d'arrière-plan (noir ou blanc)
Commuter entre les modes 2D et 3D
Définir une unité de mesure (mm ou inch) pour l'émission
Informations complémentaires : "Transférer des contours
et des positions dans des programmes CN avec CAD Import
(option #42)", Page 298
Nombre de décimales
290
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
13
Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD-Viewer | Principes de base
Symbole
Fonction
Sélectionner la résolution. La résolution définit le nombre de
chiffres après la virgule et le nombre de positions pour la linéarisation.
Informations complémentaires : "Transférer des contours
et des positions dans des programmes CN avec CAD Import
(option #42)", Page 298
Par défaut : 4 chiffres après la virgule pour les programmes en
mm et 5 pour les programmes en inch
Activer les perspectives
Commuter entre les différentes représentations du modèle,
p. ex. Dessus
Axes
Sélectionner un plan d'usinage :
XY
YZ
ZX
ZXØ
Dans le plan d'usinage ZXØ, vous pouvez sélectionner des
contours de tournage (option 50).
Si vous mémorisez un contour ou des positions, la CN émet le
programme CN dans le plan d'usinage sélectionné.
Informations complémentaires : "Transférer des contours
et des positions dans des programmes CN avec CAD Import
(option #42)", Page 298
Pour un modèle 3D, commuter entre Modèle volumique et
Modèle filaire
Mode Sélection/Ajout/Suppression d'éléments de contour
L'icône indique le mode actuel. Un clic sur l'icône
active le mode suivant.
Informations complémentaires : "Transférer des contours
et des positions dans des programmes CN avec CAD Import
(option #42)", Page 298
Annuler
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
291
13
Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD-Viewer | Principes de base
Fenêtre Informations sur l’élément
Dans la fenêtre Informations sur l’élément, la CN affiche les informations suivantes
relatives à l'élément sélectionné dans le fichier de CAO :
Couche associée
Type d'élément
Type de point :
Coordonnées du point
Type de ligne :
Coordonnées du point initial
Coordonnées du point final
Type d'arc de cercle et de cercle :
Coordonnées du point initial
Coordonnées du point final
Coordonnées du centre
Rayon
Couche
Les fichiers de CAO sont généralement composés de plusieurs couches (layers).
Cette technique des couches (layers) permet au concepteur de regrouper des
éléments de différente nature, comme p. ex. le contour de la pièce, les cotes, les
lignes auxiliaires, les hachures et les commentaires.
Le fichier de CAO à importer doit contenir au moins une couche (layer). La CN
décale automatiquement dans une couche (layer) anonyme les éléments qui ne sont
affectés à aucune couche (layer).
La CN affiche, moyennant le symbole Afficher couche, toutes les couches du fichier
dans la fenêtre Vue de la liste. La case à cocher qui précède le nom permet d'afficher
ou de masquer les différentes couches.
Si vous affichez un fichier de CAO dans CAD-Viewer, toutes les couches existantes
s'afficheront.
Si vous masquez les couches superflues, le graphique gagnera en clarté.
Remarques
La commande ne supporte pas le format binaire DXF. Mémoriser le fichier DXF
dans le programme de CAO ou de dessin dans le format ASCII.
Avant l'importation dans la commande, veiller à ce que le nom du fichier ne
comporte que des caractères autorisés.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Après avoir sélectionné une couche dans la fenêtre Vue de la liste, vous pouvez
l’afficher ou la masquer en appuyant sur la barre d’espacement.
292
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
13
Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD-Viewer | Point d’origine de la pièce dans le modèle de CAO
13.2
Point d’origine de la pièce dans le modèle de CAO
Application
Le point zéro du dessin du fichier CAO n'est pas toujours configuré de manière à ce
que vous puissiez l'utiliser directement comme point d'origine pièce. La CN propose
pour cela une fonction qui vous permet d'amener le point d’origine de la pièce à
un endroit plus judicieux en cliquant sur un élément. Vous pouvez en plus définir
l’orientation du système de coordonnées.
Sujets apparentés
Points d’origine dans la machine
Informations complémentaires : "Points d’origine dans la machine", Page 140
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
293
13
Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD-Viewer | Point d’origine de la pièce dans le modèle de CAO
Description fonctionnelle
Si vous sélectionnez le symbole Origine, la CN affiche dans la fenêtre Vue de la liste
les informations suivantes :
Eloignement entre le point d'origine défini et le point zéro du dessin
Orientation du système de coordonnées par rapport au dessin
La CN affiche en orange les valeurs inégales à 0.
Point d’origine pièce dans le modèle de CAO
Le point d’origine peut être défini aux endroits suivants :
En programmant des valeurs numériques directement dans la fenêtre de listes
Sur les lignes droites :
Point de départ
Milieu
Point final
Sur les arcs de cercle :
Point de départ
Centre
Point final
Sur les cercles entiers :
Sur une transitions de quadrant
Au centre
Au point d'intersection des éléments suivants :
Deux lignes droites, même si le point d'intersection se trouve dans le
prolongement de la ligne droite concernée
Ligne droite et arc de cercle
Ligne droite et cercle entier
Deux cercles, qu'il s'agisse de cercles entiers ou partiels
Après avoir défini le point d’origine de la pièce, la CN affiche le symbole Origine
entouré d’un carré jaune dans la barre de menus.
294
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
13
Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD-Viewer | Point d’origine de la pièce dans le modèle de CAO
Le point d’origine est inséré dans le programme CN, ainsi que son orientation
optionnelle sous forme de commentaire commençant par origin.
4 ;orgin = X... Y... Z...
5 ;orgin_plane_spatial = SPA... SPB... SPC...
Vous pouvez toujours modifier le point d'origine après avoir sélectionné le contour.
La commande ne calcule les données réelles du contour qu'à condition d'avoir
sauvegardé le contour sélectionné dans un programme de contour.
13.2.1
Définir le point d’origine pièce ou le point zéro pièce et ajuster le
système de coordonnées
Les instructions qui suivent valent pour une utilisation avec une
souris. Ces étapes peuvent également être effectuées avec des
gestes tactiles.
Informations complémentaires : "Principaux gestes pour l’écran
tactile", Page 71
Les contenus ci-après sont aussi valables pour le point zéro pièce.
Dans ce cas, sélectionnez au début le symbole Plan.
Définir le point d’origine pièce ou le point zéro pièce sur un élément individuel
Vous définissez le point d'origine de la pièce sur un élément individuel comme suit :
Sélectionner Origine
Positionner le curseur sur l’élément de votre choix
Si vous utilisez une souris, la CN affiche par des symboles gris
les points d’origine qui peuvent être sélectionnés sur l’élément.
Cliquer sur le symbole correspondant à la position de votre
choix
La CN définit le point d'origine de la pièce à la position que
vous avez choisie. La CN colore le symbole en vert.
Au besoin, aligner le système de coordonnées
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
295
13
Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD-Viewer | Point d’origine de la pièce dans le modèle de CAO
Définir le point d'origine pièce ou le point zéro pièce à l’intersection de deux
éléments
Vous pouvez initialiser le point d'origine pièce aux points d'intersection entre des
droites, des cercles entiers et des arcs de cercle.
Vous définissez le point d'origine pièce au point d’intersection de deux éléments
comme suit :
Sélectionner Origine
Cliquer sur le premier élément
La CN affiche l'élément en couleur.
Cliquer sur le deuxième élément
La CN définit le point d'origine pièce au point d’intersection des
deux éléments. La CN signale le point d'origine pièce par un
symbole vert.
Au besoin, aligner le système de coordonnées
Si plusieurs points d’intersection sont possibles, la commande
sélectionne celui qui est le plus proche du deuxième élément
sélectionné avec la souris.
Si deux éléments n’ont pas de point d'intersection direct, la
commande calcule automatiquement le point d'intersection dans le
prolongement des éléments.
Si la commande ne peut pas calculer de point d'intersection, elle
remet en évidence l’élément qui a été sélectionné en dernier.
Aligner le système de coordonnées
Pour aligner le système de coordonnées, les conditions suivantes doivent être
remplies :
Point d'origine défini
Il y a des éléments adjacents au point d'origine, qui pourront servir à l'alignement
de votre choix
Vous alignez le système de coordonnées de la manière suivante :
Sélectionner l’élément dans le sens positif de l'axe X
La CN aligne l'axe X.
La CN modifie l’angle C dans la fenêtre Vue de la liste.
Sélectionner l’élément dans le sens positif de l’axe Y
La CN oriente les axes X et Z.
La CN modifie les angles A et C dans la fenêtre Vue de la liste.
13.3
Point zéro pièce dans le modèle de CAO
Application
Le point d’origine pièce est toujours défini de manière à ce que vous puissiez usiner
l’ensemble de la pièce. La commande propose donc une fonction qui vous permet
de définir un nouveau point zéro et une inclinaison.
Sujets apparentés
Points d’origine dans la machine
Informations complémentaires : "Points d’origine dans la machine", Page 140
296
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
13
Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD-Viewer | Point zéro pièce dans le modèle de CAO
Description fonctionnelle
Si vous sélectionnez le symbole Plan, la CN affiche dans la fenêtre Vue de la liste les
informations suivantes :
Distance entre le point zéro défini et le point d'origine de la pièce
Orientation du système de coordonnées
Vous pouvez définir un point d'origine pièce et le décaler davantage en saisissant
directement des valeurs dans la fenêtre Vue de la liste.
La CN affiche en orange les valeurs inégales à 0.
Point zéro pièce pour un usinage incliné
Le point zéro peut être défini au même endroit que le point d'origine en alignant le
système de coordonnées.
Informations complémentaires : "Point d’origine de la pièce dans le modèle de
CAO", Page 293
Une fois que vous avez défini un point zéro pièce, la CN affiche le symbole Plan avec
une flèche jaune dans la barre de menus.
Informations complémentaires : "Définir le point d’origine pièce ou le point zéro
pièce et ajuster le système de coordonnées", Page 295
La fonction TRANS DATUM AXIS permet d'insérer le point zéro comme séquence
CN ou comme commentaire dans le programme CN, tandis que , PLANE SPATIAL
permet d'y insérer sont orientation (optionnelle).
Si vous ne définissez qu'un seul point zéro et son alignement, la CN insérera les
fonctions sous forme de séquence CN dans le programme CN.
4 TRANS DATUM AXIS X... Y... Z...
5 PLANE SPATIAL SPA... SPB... SPC... TURN MB MAX FMAX
Si vous sélectionnez en plus des contours ou des points, la commande insérera les
fonctions comme commentaire dans le programme CN.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
297
13
Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD-Viewer | Transférer des contours et des positions dans des
programmes CN avec CAD Import (option #42)
4 ;TRANS DATUM AXIS X... Y... Z...
5 ;PLANE SPATIAL SPA... SPB... SPC... TURN MB MAX FMAX
13.4
Transférer des contours et des positions dans des
programmes CN avec CAD Import (option #42)
Application
Vous avez la possibilité d'ouvrir des fichiers de CAO directement sur la CN pour
en extraire des contours ou des positions d'usinage. Ceux-ci peuvent ensuite
être sauvegardés comme programmes Texte clair ou comme fichiers de points.
Les programmes en Texte clair ainsi récupérés pourront être exécutés sur des
commandes HEIDENHAIN antérieures, car les programmes de contours ne
contiennent que des séquences L et CC-/C en configuration standard.
Sujets apparentés
Utiliser des tableaux de points
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Condition requise
Option logicielle #42 CAD Import
Description fonctionnelle
Pour insérer un contour sélectionné ou une position d'usinage sélectionnée
directement dans un programme CN, utilisez le presse-papier de la CN. Le pressepapiers vous permet également de transférer des contenus dans des outils
auxiliaires, tels que Leafpad ou Gnumeric.
Informations complémentaires : "Ouvrir des fichiers avec des outils ("Tools") ",
Page 530
Modèle de CAO avec un contour sélectionné
298
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD-Viewer | Transférer des contours et des positions dans des programmes CN
avec CAD Import (option #42)
Symboles de CAD Import
Avec CAD Import, la CN affiche les informations supplémentaires suivantes dans la
barre de menus :
Symbole
Fonction
Supprimer l'ensemble du contenu de la liste
Enregistrer l'ensemble du contenu de la liste dans un
fichier
Copier l'ensemble du contenu de la liste dans le pressepapiers
Configurer tolérance de transition
La tolérance définit la distance autorisée entre des éléments
de contour voisins. Cette tolérance vous permet de compenser les imprécisions générées lors de la création du dessin. La
valeur est réglée par défaut sur 0,001 mm.
C ou CR
Le mode Arc de cercle définit si les cercles sont émis au
format C ou au format CR, p. ex. pour l'interpolation du
pourtour du cylindre dans le programme CN.
Afficher les liaisons entre les positions
Détermine si la CN doit ou non afficher la course de l'outil en
pointillés lors de la sélection des positions d'usinage.
Appliquer optimisation course
La CN optimise la course de déplacement de l'outil pour que
les courses de déplacement générées entre les positions
d'usinage soient relativement courtes. Cette optimisation est
désactivée par actionnement répété.
Rechercher des cercles par plage de diamètre. Mémoriser
les coord. du centre dans la liste de pos.
La CN ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez
filtrer les perçages (cercles entiers) selon leur taille.
Transfert de contours
Les éléments suivants peuvent être sélectionnés comme contour :
Line segment (droite)
Circle (cercle entier)
Circular arc (arc de cercle)
Polyline (polyligne)
Tout type de courbes (par ex. splines, ellipses)
La visionneuse de DAO (option 50) vous permet également de sélectionner des
contours pour une opération de tournage. Si l'option 50 n'est pas activée, l'icône
est grisée. Avant de choisir un contour de tournage, vous devez définir le point
d'origine au centre de rotation. Si vous sélectionnez un contour de tournage,
le contour sera enregistré avec les coordonnées Z et X. Toutes les valeurs de
coordonnées de X pour les contours de tournage sont émises comme valeurs de
diamètre, autrement dit les cotes du dessin sont doublées pour l'axe X. Tous les
éléments de contour situés en dessous de l'axe rotatif ne sont pas sélectionnables
et apparaissent en gris.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
299
13
13
Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD-Viewer | Transférer des contours et des positions dans des
programmes CN avec CAD Import (option #42)
Linéarisation
La linéarisation consiste à diviser un contour en positions individuelles. CAD Import
crée une droite L pour chaque position. Ainsi, CAD Import vous permet également de
transférer des contours qui ne peuvent pas être programmés avec les fonctions de
contournage de la CN, par exemple des splines.
CAD-Viewer linéarise tous les contours qui ne se trouvent pas dans le plan XY. Plus
la résolution que vous définissez est fine, plus les contours représentés par la CN
seront précis.
Transfert de positions
CAD Import permet aussi de mémoriser des positions, par exemple pour des trous.
Vous disposez de trois possibilités pour sélectionner les positions d'usinage :
Sélection individuelle
Sélection multiple à l’intérieur d’une zone
Sélection multiple à l’aide de filtres de recherche
Informations complémentaires : "Sélectionner des positions", Page 304
Vous pouvez choisir parmi les types de fichiers suivants :
Tableau de points (.PNT)
Programme en Texte clair (.H)
Si vous enregistrez les positions d'usinage dans un programme Texte clair, la CN
génère pour chaque position d'usinage une séquence linéaire distincte avec appel de
cycle (L X... Y... Z... F MAX M99).
300
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD-Viewer | Transférer des contours et des positions dans des programmes CN
avec CAD Import (option #42)
Paramètres de filtre pour la sélection multiple
Après que vous ayez sélectionné les positions de perçage avec la sélection rapide,
la commande affiche une fenêtre auxiliaire qui affiche à gauche le diamètre du trou
le plus petit et à droite le diamètre du trou le plus grand qui ont été trouvés. Les
boutons qui se trouvent sous l'affichage des diamètres vous permettent de définir
le diamètre de manière à ce que vous puissiez utiliser les diamètres de perçage de
votre choix.
Les boutons suivants sont disponibles :
Icône
Paramètres de filtre des diamètres les plus petits
Afficher le plus petit diamètre trouvé (configuration par défaut)
Afficher le diamètre plus petit suivant trouvé
Afficher le diamètre plus grand suivant trouvé
Afficher le plus grand diamètre trouvé. La commande règle le
filtre pour le diamètre le plus petit à la valeur qui a été définie
pour le diamètre le plus grand.
Icône
Paramètres de filtre des diamètres les plus grands
Afficher le plus petit diamètre trouvé. La commande règle le
filtre pour le diamètre le plus grand à la valeur définie pour le
diamètre le plus petit.
Afficher le diamètre plus petit suivant trouvé
Afficher le diamètre plus grand suivant trouvé
Afficher le plus grand diamètre trouvé (configuration par
défaut)
13.4.1
Sélectionner et enregistrer un contour
Les instructions qui suivent valent pour une utilisation avec une
souris. Ces étapes peuvent également être effectuées avec des
gestes tactiles.
Informations complémentaires : "Principaux gestes pour l’écran
tactile", Page 71
La désélection, la suppression et l'enregistrement des éléments fonctionnent de la même manière lors de la mémorisation de contours et
de positions.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
301
13
13
Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD-Viewer | Transférer des contours et des positions dans des
programmes CN avec CAD Import (option #42)
Sélectionner le contour avec les éléments de contour disponibles
Un contour se sélectionne avec les éléments de contour disponibles, et s'enregistre, comme suit :
Sélectionner le Contour
Positionner le curseur sur le premier élément de contour
La CN représente le sens de rotation proposé sous forme de
ligne pointillée.
Au besoin, positionner le curseur dans le sens du point final
plus éloigné
La CN modifie le sens de rotation proposé.
Sélectionner l'élément de contour
La CN affiche l'élément de contour sélectionné en bleu et le
sélectionne dans la fenêtre Vue de la liste.
La CN affiche d'autres éléments du contour en vert.
La CN propose le contour ayant le plus faible écart
directionnel. Pour modifier le sens du contour
proposé, vous pouvez sélectionner des chemins
indépendamment des éléments de contour existants.
Sélectionner le dernier élément du contour de votre choix
La CN affiche en bleu tous les éléments de contour, jusqu'à
l'élément sélectionné, et met tous ces éléments en évidence
dans la fenêtre Vue de la liste.
Sélectionner Enregistrer l'ensemble du contenu de la liste
dans un fichier
La CN ouvre la fenêtre Définir nom fichier pour PGM de
contour.
Entrer le nom
Sélectionner le chemin de l'emplacement de sauvegarde
Sélectionner Save
La CN mémorise le contour sélectionné comme
programme CN.
Sinon, vous pouvez vous servir de l'icône Copier l'ensemble du
contenu de la liste dans le presse-papiers pour insérer le contour
sélectionné dans un programme CN existant, via le presse-papier.
Si vous appuyez sur la touche CTRL en même temps que sur un
élément, la CN désélectionnera l'élément à exporter.
302
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD-Viewer | Transférer des contours et des positions dans des programmes CN
avec CAD Import (option #42)
Sélectionner les chemins indépendamment des éléments de contours disponibles
Un chemin se sélectionne indépendamment des éléments de contour sélectionnés
comme suit :
Sélectionner le Contour
Sélectionner Sélectionner
La CN change d'icône et active le mode Ajouter.
Se positionner à l'élément de contour de votre choix
La CNC affiche ces points au choix :
Centre et point final d'une ligne ou d'une courbe
Transitions de quadrants ou centre d'un cercle
Point d'intersection d'éléments disponibles
Sélectionner le point de votre choix
Sélectionner d'autres éléments de contour
Si l'élément de contour à rallonger/raccourcir est une ligne droite, la CN le
rallonge/raccourcit de façon linéaire. Si l'élément de contour à rallonger/
raccourcir est un arc de cercle, la CN le rallonge/raccourcit de façon
circulaire.
Enregistrer le contour comme définition de la pièce brute (option 50)
Pour définir une pièce brute en mode Tournage, la CN a besoin d'un contour fermé.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Pour une définition de pièce brute, utilisez uniquement des contours fermés. Dans
tous les autres cas, les contours fermés seront également édités le long de l'axe
rotatif, ce qui peut entraîner des collisions.
Sélectionner, ou programmer, uniquement les éléments de contour dont vous
avez besoin, par exemple pour définir une pièce finie.
Un contour fermé se sélectionne comme suit :
Sélectionner le Contour
Sélectionner tous les éléments de contour dont vous avez
besoin
Sélectionner le point de départ du premier élément de contour
La CN ferme le contour.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
303
13
13
Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD-Viewer | Transférer des contours et des positions dans des
programmes CN avec CAD Import (option #42)
13.4.2
Sélectionner des positions
Les instructions qui suivent valent pour une utilisation avec une
souris. Ces étapes peuvent également être effectuées avec des
gestes tactiles.
Informations complémentaires : "Principaux gestes pour l’écran
tactile", Page 71
La désélection, la suppression et l'enregistrement des éléments fonctionnent de la même manière lors de la mémorisation de contours et
de positions.
"Sélectionner et enregistrer un contour"
Sélection individuelle
Vous sélectionnez des positions, par exemple pour usiner des trous, en procédant
comme suit :
Sélectionner Positions
Positionner le curseur sur l’élément de votre choix
La CN affiche en orange le périmètre et le centre de l’élément.
Sélectionner l'élément de votre choix
La CN représente l'élément sélectionné en bleu et l’affiche
dans la fenêtre Vue de la liste.
Sélection multiple par zone
Vous sélectionnez plusieurs positions à l’intérieur d’une zone comme suit :
Sélectionner Positions
Sélectionner Sélectionner
La CN change d'icône et active le mode Ajouter.
Délimiter la zone avec la touche gauche de la souris appuyée
La CN ouvre la fenêtre Rechercher des centres de cercle
par plage de diamètres et affiche le plus petit et le plus grand
diamètre qu’elle a trouvés.
Le cas échéant, modifier les paramètres de filtre
Sélectionner OK
La CN indique en bleu toutes les positions de la zone
sélectionnée sur le diamètre et les affiche dans la fenêtre Vue
de la liste.
La CN affiche la course de déplacement entre les positions.
304
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD-Viewer | Transférer des contours et des positions dans des programmes CN
avec CAD Import (option #42)
Sélection multiple avec un filtre de recherche
Vous sélectionnez plusieurs positions avec un filtre de recherche comme suit :
Sélectionner Positions
Rechercher des cercles par plage de diamètres
Sélectionner Rechercher des cercles par plage de
diamètre. Mémoriser les coord. du centre dans la liste de
pos.
La CN ouvre la fenêtre Rechercher des centres de cercle
par plage de diamètres et affiche le plus petit et le plus grand
diamètre qu’elle a trouvés.
Le cas échéant, modifier les paramètres de filtre
Sélectionner OK
La CN indique en bleu toutes les positions de la zone
sélectionnée sur le diamètre et les affiche dans la fenêtre Vue
de la liste.
La CN affiche la course de déplacement entre les positions.
Remarques
Paramétrez l'unité de mesure correcte, car le fichier de CAO ne contient aucune
information à ce sujet.
Veillez à ce que l'unité de mesure du programme CN et celle de CAD-Viewer
correspondent. Les éléments de CAD-Viewer qui ont été mémorisés dans le
presse-papiers ne contiennent pas d'informations sur l'unité de mesure.
La commande crée deux définitions de pièce brute (BLK FORM) dans le
programme de contour. La première définition contient les cotes de l'ensemble
du fichier CAO, la deuxième définition (celle qui est active) regroupe les éléments
de contour sélectionnés de manière à ce qu'il en ressorte une pièce brute de taille
optimisée.
Remarques à propos du transfert de contour
Si vous effectuez un double clic sur une couche (layer), la CN passe en mode
Mémorisation de contour et sélectionne le premier élément de contour dessiné.
La CN affiche en vert les autres éléments de ce contour à sélectionner. Cette
procédure vous permet d'éviter de devoir chercher manuellement un début de
contour lorsque votre contour est composé de plein de petits éléments.
Sélectionnez le premier élément de contour de manière à ce que l'approche se
fasse sans risque de collision.
Vous pouvez même sélectionner un contour lorsque le concepteur a enregistré
les lignes sur différentes couches.
Définissez le sens de déroulement dans le choix du contour de manière à ce que
celui-ci concorde avec le sens d'usinage de votre choix.
Les éléments de contour sélectionnables, représentés en vert, influencent les
types de chemins possibles. En l'absence d'éléments verts, la CN affiche toutes
les possibilités. Pour supprimer le déroulement de contour proposé, cliquez sur le
premier élément vert en maintenant la touche CTRL appuyée.
Sinon, appuyez sur le mode Suppression :
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
305
13
13
Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD-Viewer | Générer des fichiers STL avec Grille 3D (option 152)
13.5
Générer des fichiers STL avec Grille 3D (option 152)
Application
La fonction Grille 3D permet de générer des fichiers STL à partir de modèles 3D.
Vous avez ainsi, par exemple, la possibilité de réparer des fichiers de moyens de
serrage et de porte-outils erronés, ou de réutiliser pour un autre usinage des fichiers
STL générés à partir de la simulation.
Sujets apparentés
Surveillance des moyens de serrage (option 40)
Exportation de la pièce simulée sous forme de fichier STL
Utilisation du fichier STL comme pièce brute
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Condition requise
Option de logiciel 152 pour l'optimisation du modèle de CAO
Description fonctionnelle
Si vous sélectionnez le symbole Grille 3D, la CN passe en mode Grille 3D. La CN
sauvegarde un maillage de triangles via un modèle 3D ouvert dans CAD-Viewer.
La CN simplifie le modèle de départ et résout les éventuelles erreurs, telles que les
petits trous présents dans le volume ou les auto-intersections de la surface.
Vous pouvez sauvegarder le résultat pour l'enregistrer dans différentes fonctions
CN, par ex. comme pièce brute, à l'aide de la fonction BLK FORM FILE.
Modèle 3D en mode Grille 3D
Le modèle simplifié (ou des parties de celui-ci) peut être plus grand ou plus petit que
le modèle de départ. Le résultat dépend de la qualité du modèle de départ, ainsi que
des paramètres sélectionnés en mode Grille 3D.
La fenêtre avec la vue de la liste contient les informations suivantes :
306
Plage
Signification
Original
triangles
Nombre de triangles dans le modèle de départ
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
13
Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD-Viewer | Générer des fichiers STL avec Grille 3D (option 152)
Plage
Signification
Nombre de
triangles :
Nombre de triangles avec des paramètres actifs dans le
modèle simplifié
Si la zone est verte, alors cela signifie que le
nombre de triangles se trouve dans une plage
optimale.
Vous pouvez continuer de réduire le nombre de
triangles à l'aide des fonctions disponibles.
Informations complémentaires : "Fonctions pour
le modèle simplifié", Page 308
Maximum
increase
Agrandissement maximal du maillage de triangles
Over-limit area
Pourcentage de la surface agrandie par rapport au modèle de
départ
Maximum
decrease
Réduction maximale du maillage de triangles par rapport au
modèle de départ
Under-limit area
Pourcentage de la surface réduite par rapport au modèle de
départ
Réparations
Réparation effectuée sur le modèle de départ
Si une réparation a été effectuée, la CN affiche le type de
réparation, par ex. Oui : Trou int. enveloppes.
L'information concernant la réparation de compose des
élément suivants :
Trou
CAD-Viewer a rebouché les trous du modèle 3D.
Int.
CAD-Viewer a remédié aux auto-intersections.
Enveloppes
CAD-Viewer a fusionné plusieurs volumes distincts.
Pour utiliser des fichiers STL dans des fonctions de commande, les fichiers STL
sauvegardés doivent satisfaire les exigences suivantes :
Maximum 20 000 triangles
Le maillage (mesh) de triangles forme une enveloppe fermée.
Plus vous utilisez de triangles dans un fichier STL, plus la CN aura besoin d'une
puissance de calcul importante dans la simulation.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
307
13
Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD-Viewer | Générer des fichiers STL avec Grille 3D (option 152)
Fonctions pour le modèle simplifié
Pour réduire le nombre de triangles, vous pouvez définir d'autres paramètres.
CAD-Viewer propose les fonctions suivantes :
Symbole
Fonction
Allowed simplification
Cette fonction vous permet de simplifier le modèle de départ
de la tolérance programmée. Plus la valeur programmée est
élevée, plus les surfaces pourront diverger de l'original.
Retirer les trous <= diamètre
Cette fonction vous permet de supprimer des trous et des
poches jusqu'à atteindre le diamètre défini à partir du modèle
de départ.
Afficher uniquement le réseau optimisé
Pour pouvoir évaluer les écarts, servez-vous de cette fonction
pour superposer la vue du maillage de triangles optimisé au
maillage d'origine du fichier de départ.
Enregistrer
Cette fonction vous permet d'enregistrer le modèle 3D simplifié avec les paramètres qui ont été définis sous forme de
fichier STL.
308
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
13
Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD-Viewer | Générer des fichiers STL avec Grille 3D (option 152)
13.5.1
Positionner un modèle 3D pour un usinage de face arrière
Un fichier STL se positionne comme suit pour un usinage de la face arrière :
Exportation de la pièce simulée sous forme de fichier STL
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Sélectionner le mode Fichiers
Sélectionner le fichier STL exporté
La CN ouvre le fichier STL dans CAD-Viewer.
Sélectionner Origine
La CN affiche, dans la fenêtre avec la vue de la liste, des
informations relatives à la position du point de référence.
Entrer la valeur du nouveau point d'origine dans la plage
Origine, par ex. Z–40
Valider la programmation
Orienter le système de coordonnées dans la plage PLANE
SPATIAL SP*, par ex. A+180 et C+90
Valider la programmation
Sélectionner Grille 3D
La CN ouvre le mode Grille 3D et simplifie le modèle 3D avec
les paramètres par défaut.
Au besoin, le modèle 3D pourra être simplifié davantage, à
l'aide des fonctions du mode Grille 3D
Informations complémentaires : "Fonctions pour le modèle
simplifié", Page 308
Sélectionner Enregistrer
La CN ouvre le menu Définir un nom de fichier pour la
grille 3D.
Entrer le nom de votre choix
Sélectionner Save
La CN sauvegarde le fichier STL qui a été positionné pour
l'usinage arrière.
Le résultat peut être intégré à la fonction BLK FORM FILE, pour l'usinage
arrière.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et
test
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
309
14
Aides à la
commande
14
Aides à la commande | Clavier tactile de la barre des tâches
14.1
Clavier tactile de la barre des tâches
Application
Le clavier tactile vous permet d’entrer des fonctions CN, des lettres et des chiffres
ainsi que de naviguer.
Le clavier tactile propose les modes suivants :
Programmation CN
Programmation de textes
Programmation de formules
Description fonctionnelle
La CN, une fois démarrée, ouvre par défaut le mode Programmation CN.
Vous pouvez déplacer le clavier tactile. La clavier reste actif, même après un
changement de mode, jusqu’à ce qu’il soit fermé.
La CN garde en mémoire la position et le mode du clavier tactile jusqu’à ce qu’elle
soit mise à l'arrêt.
La zone de travail Clavier propose les mêmes fonctions que le clavier tactile.
312
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
14
Aides à la commande | Clavier tactile de la barre des tâches
Zones de la programmation CN
1
2
3
4
5
6
Clavier tactile en mode Programmation CN
La programmation CN présente les zones suivantes :
1
2
3
4
5
6
Fonctions fichiers
Définir un favori
Copier
Insérer
Insérer un commentaire
Insérer un point d’articulation
Masquer une séquence CN
Fonctions CN
Touches de sélection d’axes et introduction numérique
Paramètres Q
Touches de navigation et de dialogue
Commuter en programmation de textes
Si, dans la zone Fonctions CN, vous sélectionnez la touche Q à plusieurs
reprises, la CN modifie la syntaxe insérée selon l’ordre chronologique
suivant :
Q
QL
QR
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
313
14
Aides à la commande | Clavier tactile de la barre des tâches
Zones de la programmation de textes
1
2
4
3
Clavier tactile en mode Programmation de textes
La programmation de textes s'organise comme suit :
1
2
3
4
Programmation
Touches de navigation et de dialogue
Copier et insérer
Commuter en programmation de formules
Zones de la programmation de formules
1
2
3
5
4
Clavier tactile en mode Programmation de formules
La programmation de formules s'organise comme suit :
1
2
3
4
5
314
Programmation
Paramètres Q
Touches de navigation et de dialogue
Copier et insérer
Commuter en programmation CN
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
14
Aides à la commande | Clavier tactile de la barre des tâches
14.1.1
Ouvrir et fermer le clavier tactile
Vous ouvrez le clavier tactile comme suit :
Sélectionner le clavier tactile sur la barre des tâches
La CN ouvre le clavier tactile.
Vous fermez le clavier tactile comme suit :
Sélectionner le clavier tactile alors que celui-ci est ouvert
Autrement, sélectionner Fermer sur le clavier tactile
La CN ferme le clavier tactile.
14.2
Menu de notification de la barre d’information
Application
C’est dans le menu de notification de la barre d'information que la CN affiche
les erreurs et les remarques en instance. En mode ouvert, la CN affiche des
informations détaillées sur les notifications.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
315
14
Aides à la commande | Menu de notification de la barre d’information
Description fonctionnelle
La CN distingue les types de notification ci-après moyennant les symboles suivants :
Symbole
Type de notification
Signification
Erreur
Type Question
La CN affiche une boîte de dialogue avec plusieurs
options, parmi lesquelles vous devez effectuer une
sélection.
Vous ne pouvez pas supprimer cette erreur,
mais uniquement sélectionner une des réponses
possibles. Le cas échéant, la CN poursuit le dialogue
jusqu'à ce que la cause ou la solution de l'erreur soit
clairement identifiée.
Erreur Reset
La CN doit être redémarrée.
Vous ne pouvez pas supprimer le message.
Erreur
Le message doit être supprimé pour pouvoir
poursuivre.
L'erreur ne peut être éliminée que si vous avez
remédié à sa cause.
Avertissement
Vous pouvez poursuivre sans avoir besoin de supprimer le message.
La plupart des avertissements peuvent être supprimés à tout moment. Pour certains avertissements, il
faudra d'abord remédier à la cause.
Information
Vous pouvez poursuivre sans avoir besoin de supprimer le message.
Vous pouvez supprimer l'information à tout moment.
Remarque
Vous pouvez poursuivre sans avoir besoin de supprimer le message.
La CN affiche cette information jusqu'à ce que vous
ayez appuyé sur la prochaine touche valide.
Aucune notification en instance
Le menu de notification est replié par défaut.
La CN affiche des notifications dans les cas suivants par exemple :
Erreurs logiques dans le programme CN
Éléments de contour non exécutables
Utilisations de palpeurs non conformes aux prescriptions
Modifications apportées au hardware
316
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
14
Aides à la commande | Menu de notification de la barre d’information
Contenu
Menu de notification replié dans la barre d’information
Lorsque la CN affiche une nouvelle notification, la flèche située à gauche du
message clignote. Utilisez cette flèche pour confirmer que vous avez pris
connaissance de la notification, puis la CN réduit le format de la notification.
La CN affiche les informations suivantes dans le menu de notification replié :
Type de notification
Message
Nombre des erreurs, avertissements et informations en instance
Notifications détaillées
Si vous appuyez ou cliquez sur le symbole ou dans la zone de la notification, la CN
déplie le menu de notification.
Menu de notification déplié avec les notifications en instance
La CN affiche toutes les notifications en instance par ordre chronologique.
Le menu de notification affiche les informations suivantes :
Type de notification
Numéro d'erreur
Message
Date
Informations supplémentaires (cause, solution)
Supprimer des notifications
Pour supprimer des notifications :
Touche CE
Bouton CE dans le menu de notification
Bouton Effacer tous dans le menu de notification
Détails
Avec le bouton Détails, vous affichez/masquez des informations internes
concernant la notification. Ces informations sont importantes si vous devez faire
appel au service après-vente.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
317
14
Aides à la commande | Menu de notification de la barre d’information
Regrouper
Si vous activez le commutateur Regrouper, la CN affiche toutes les notifications
ayant le même numéro d'erreur sur une même ligne. Cela permet de réduire la liste
des notifications et donc de la rendre plus claire.
La CN affiche le nombre des notifications sous le numéro de l’erreur. CE vous
permet de supprimer toutes les notifications d’un même groupe.
Fichier service
Le bouton Mémoriser fich. Service vous permet de créer un fichier service.
Un fichier service peut aider le technicien du service après-vente à diagnostiquer une
erreur. La CN enregistre des données qui renseignent sur la situation actuelle de la
machine et de l'usinage, par exemple les programmes CN actifs jusqu'à 10 Mo, les
données d'outil et les protocoles des touches.
14.2.1
Créer un fichier service
Un tableau fichier se crée comme suit :
Déplier le menu de notification
Sélectionner Mémoriser fich. Service
La CN ouvre la fenêtre Enregistrer fichier Service.
Entrer le nom du fichier
Sélectionner OK
La CN mémorise le fichier service dans le répertoire
TNC:\service.
318
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
15
Fonctions de
palpage en mode
Manuel
15
Fonctions de palpage en mode Manuel | Principes de base
15.1
Principes de base
Application
Vous pouvez vous servir des fonctions de palpage pour définir des points d'origine
sur la pièce, effectuer des mesures sur la pièce, mais aussi déterminer et compenser
des désalignements de la pièce.
Sujets apparentés
Cycles palpeurs automatiques
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les
pièces et les outils
Tableau de points d'origine
Informations complémentaires : "Tableau de points d’origine", Page 418
Tableau de points zéro
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Systèmes de coordonnées
Informations complémentaires : "Systèmes de coordonnées", Page 184
Variables prédéfinies
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Conditions requises
Palpeur de pièces étalonné
Informations complémentaires : "Étalonner le palpeur de pièces", Page 333
320
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
15
Fonctions de palpage en mode Manuel | Principes de base
Description fonctionnelle
La CN propose les fonctions ci-après en mode Manuel dans l’application
Paramètres pour dégauchir la machine :
Définir le point d'origine de la pièce
Déterminer et compenser le désalignement de la pièce
Étalonner le palpeur de pièces
Étalonner le palpeur d’outils
Étalonner l’outil
La CN propose les méthodes de palpage ci-après dans le cadre des fonctions :
Méthode de palpage manuelle
Vous positionnez le palpeur et lancez manuellement les différentes opérations de
palpage dans le cadre d’une fonction de palpage.
Informations complémentaires : "Définir un point d'origine sur un axe linéaire",
Page 327
Méthode de palpage automatique
Vous positionnez le palpeur manuellement au premier point de palpage avant de
lancer la routine de palpage et vous remplissez un formulaire avec les différents
paramètres pour la fonction de palpage concernée. Lorsque vous lancez la
fonction de palpage, la CN positionne le palpeur automatiquement et effectue un
palpage automatique.
Informations complémentaires : "Déterminer le centre de cercle d’un tenon avec
une méthode de palpage automatique ", Page 329
Zone de travail Fonction de palpage
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
321
15
Fonctions de palpage en mode Manuel | Principes de base
Vue d'ensemble
Les fonctions de palpage sont réparties dans les groupes suivants :
Palper l'angle
Le groupe Palper l'angle réunit les fonctions de palpage suivantes :
Bouton
Fonction
Plan (PL)
La fonction Plan (PL) permet de calculer l’angle solide d’un
plan.
Ensuite, vous enregistrez les valeurs dans le tableau de points
d’origine ou vous alignez le plan.
Plan s/ cylindre
(PLC)
La fonction Plan s/ cylindre (PLC) permet de palper un ou
deux cylindres de hauteur différente. La CN se sert des points
palpés pour calculer l’angle solide d’un plan.
Ensuite, vous enregistrez les valeurs dans le tableau de points
d’origine ou vous alignez le plan.
Rotation (ROT)
La fonction Rotation (ROT) permet de déterminer le désalignement d’une pièce à l’aide d’une droite.
Ensuite, vous enregistrez le désalignement calculé comme
transformation de base ou comme offset dans le tableau de
points d’origine.
Informations complémentaires : "Déterminer et compenser la
rotation d’une pièce", Page 330
Point d'intersection (P)
La fonction Point d'intersection (P) permet de palper quatre
objets. Les objets palpés peuvent être soit des positions soit
des cercles. La CN se base sur les objets palpés pour déterminer le point d'intersection des axes et le désalignement de la
pièce.
Vous pouvez définir le point d'intersection comme point d’origine. Le désalignement calculé peut être repris comme transformation de base ou comme offset dans le tableau de points
d’origine.
La CN interprète une transformation de base comme une rotation de
base et un offset comme une rotation de table.
Informations complémentaires : "Tableau de points d’origine",
Page 418
Le désalignement peut uniquement être repris comme rotation de table,
à condition qu'une table soit effectivement présente sur la machine et
qu'elle soit orientée perpendiculairement au système de coordonnées de
la pièce W-CS.
Informations complémentaires : "Comparaison entre l'offset et la
rotation de base 3D", Page 340
322
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
15
Fonctions de palpage en mode Manuel | Principes de base
Palper la position
Le groupe Palper la position réunit les fonctions de palpage suivantes :
Bouton
Fonction
Position (POS)
La fonction Position (POS) permet de palper une position
dans l’axe X, l’axe Y ou l'axe Z.
Informations complémentaires : "Définir un point d'origine sur
un axe linéaire", Page 327
Cercle (CC)
La fonction Cercle (CC) permet de calculer les coordonnées
d’un centre de cercle, par exemple pour un perçage ou un
tenon.
Informations complémentaires : "Déterminer le centre de
cercle d’un tenon avec une méthode de palpage automatique
", Page 329
Cercle du motif
(CPAT)
La fonction Cercle du motif (CPAT) permet de calculer les
coordonnées du centre d’un cerce de motif.
Axe médian (CL)
La fonction Axe médian (CL) permet de déterminer le centre
d’un îlot oblong ou d’une rainure.
Groupe Autres fonctions
Le groupe Autres fonctions réunit les fonctions de palpage suivantes :
Bouton
Fonction
Etalonner
palpeur
La fonction Etalonner palpeur permet de calculer la longueur
et le rayon d’un palpeur de pièces.
Informations complémentaires : "Étalonner le palpeur de
pièces", Page 333
Mesurer outil
La fonction Mesurer outil permet d’étalonner un outil par
effleurement.
La CN supporte, moyennant cette fonction, les outils de
fraisage, les outils de perçage et les outils de tournage.
Set up fixtures
La fonction Set up fixtures permet de déterminer avec un
palpeur de pièces la position d’un moyen de serrage dans l’espace d’usinage.
Informations complémentaires : "Spannmittel in Kollisionsüberwachung einmessen", Page
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
323
15
Fonctions de palpage en mode Manuel | Principes de base
Boutons
Touches générales que l'on trouve dans les fonctions de palpage
Selon la fonction de palpage sélectionnée, les touches suivantes sont disponibles :
Bouton
Fonction
Quitter la fonction de palpage active
Ouvrir la fenêtre Modifier le point d'origine
Dans la fenêtre Modifier le point d'origine, sélectionnes le
point d'origine de la pièce et adapter les valeurs du tableau de
points d'origine avec les valeurs de votre choix.
Informations complémentaires : "Tableau de points d’origine",
Page 418
Afficher les images d'aide relatives à la fonction de palpage
sélectionnée
Y+
Sélectionner le sens de palpage :
Valider la position effective
Approcher et palper manuellement les points sur une surface
linéaire
Approcher et palper manuellement les points d'un tenon ou
d'un perçage
Approcher et palper automatiquement les points d'un tenon
ou d'un perçage
Si l'angle d'ouverture défini est de 360°, à la fin de l'opération
de palpage, la CN ramènera le palpeur de pièces à la position
qu'il avait avant de lancer la fonction Palpage.
324
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
15
Fonctions de palpage en mode Manuel | Principes de base
Touches pour l'étalonnage
La CN propose les manières suivantes d'étalonner un palpeur 3D :
Bouton
Fonction
Étalonnage de la longueur d'un palpeur 3D
Étalonnage du rayon d'un palpeur 3D
Appliquer les
données d'étalonnage
Transférer des valeurs issues d'une opération d'étalonnage
vers le gestionnaire d'outils
Informations complémentaires : "Étalonner le palpeur de pièces", Page 333
L'étalonnage d'un palpeur 3D peut être effectué avec un étalon, par ex. avec une
bague étalon.
La CN propose les options suivantes :
Bouton
Fonction
Déterminer le rayon et l'excentrement avec une bague étalon.
Déterminer un rayon et un excentrement avec un tenon ou un
mandrin de calibrage
Déterminer le rayon et l'excentrement avec une bille étalon.
Étalonnage 3D optionnel d'un palpeur de pièces (option 92)
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Informations complémentaires : "Étalonnage 3D (option
#92)", Page 334
Touches dans la fenêtre Plan d'usinage incohérent !
Si la position des axes rotatifs ne coïncide pas avec la situation d'inclinaison dans la
fenêtre Rotation 3D; la CN ouvre la fenêtre Plan d'usinage incohérent !.
La CN propose les fonctions suivantes dans la fenêtre Plan d'usinage
incohérent ! :
Bouton
Fonction
3D-ROT Appliquer l'état
Avec la fonction 3D-ROT Appliquer l'état, vous mémorisez la
position des axes rotatifs dans la fenêtre Rotation 3D.
Informations complémentaires : "Fenêtre Rotation 3D (option
#8)", Page 205
Ignorer l'état
3D-ROT
Avec la fonction Ignorer l'état 3D-ROT, la CN calcule les
résultats de palpage comme si les axes rotatifs se trouvaient
en position zéro.
Orienter les
axes rotatifs
La fonction Orienter les axes rotatifs permet d'orienter les
axes rotatifs selon la situation d'inclinaison active dans la
fenêtre Rotation 3D.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
325
15
Fonctions de palpage en mode Manuel | Principes de base
Touches pour les valeurs de mesure déterminées
Après avoir exécuté la fonction de palpage, sélectionnez la réaction de commande
souhaitée.
La CN propose les fonctions suivantes :
Bouton
Fonction
Corriger le point
d'origine actif
La fonction Corriger le point d'origine actif vous permet de
mémoriser le résultat de la mesure à la ligne active du tableau
de points d'origine.
Informations complémentaires : "Tableau de points d’origine",
Page 418
Ecrire point
zéro
Avec la fonction Ecrire point zéro, vous pouvez mémoriser le
résultat de la mesure à la ligne de votre choix dans le tableau
de points zéro.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Aligner la table
rotative
La fonction Aligner la table rotative vous permet d'orienter mécaniquement les axes rotatifs, à l'aide du résultat de la
mesure.
Fichier journal des cycles de palpage
Après avoir exécuté n'importe quel cycle palpeur, la commande inscrit les valeurs de
mesure dans le fichier TCHPRMAN.html.
Vous pouvez vérifier les valeurs de mesures antérieures dans le fichier
TCHPRMAN.html.
Si vous n’avez défini aucun chemin au paramètre machine
fn16DefaultPath(n°102202), la CN mémorisera le fichier TCHPRMAN.html
directement dans le répertoire principal TNC:.
Si vous exécutez plusieurs cycles palpeur les uns à la suite des autres, la commande
mémorise alors les valeurs de mesure les unes en dessous des autres.
326
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
15
Fonctions de palpage en mode Manuel | Principes de base
15.1.1
Définir un point d'origine sur un axe linéaire
Vous palpez le point d’origine sur un axe de votre choix comme suit :
Sélectionner le mode Manuel
Z-
Appeler le palpeur de pièces comme outil
Sélectionner l'application Paramètres
Sélectionner la fonction de palpage Position (POS)
La CN ouvre la fonction de palpage Position (POS).
Sélectionner Modifier le point d'origine
La CN ouvre la fenêtre Modifier le point d'origine.
Sélectionner la ligne de votre choix dans le tableau de points
d’origine
La CN met en surbrillance (vert) la ligne sélectionnée.
Sélectionner VALIDER
La CN active la ligne sélectionnée comme point d’origine de la
pièce.
À l'aide des touches d'axes, positionner le palpeur de pièces à
la position de palpage souhaitée, par exemple au-dessus de la
pièce dans l’espace de travail
Sélectionner le sens de palpage, p. ex. Z–
Appuyer sur la touche Start CN
La CN exécute l’opération de palpage et ramène ensuite
automatiquement le palpeur de pièces au point de départ.
La CN affiche les résultats de la mesure.
Dans la zone Valeur nominale, entrer le nouveau point
d’origine de l’axe palpé, p. ex. 1
Sélectionner Corriger le point d'origine actif
La CN inscrit la valeur nominale définie dans le tableau de
points d’origine.
Après avoir terminé l’opération de palpage sur le
premier axe, vous pouvez palper deux autres axes à
l’aide de la fonction de palpage Position (POS).
Sélectionner Quitter le palpage
La CN ferme la fonction de palpage Position (POS).
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
327
15
Fonctions de palpage en mode Manuel | Principes de base
328
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
15
Fonctions de palpage en mode Manuel | Principes de base
15.1.2
Déterminer le centre de cercle d’un tenon avec une méthode de
palpage automatique
Vous palpez un centre de cercle comme suit :
Sélectionner le mode Manuel
Appeler le palpeur de pièces comme outil
Informations complémentaires : "Application Mode Manuel",
Page 132
Sélectionner l'application Paramètres
Sélectionner Cercle (CC)
La CN ouvre la fonction de palpage Cercle (CC).
Au besoin, sélectionner un autre point d’origine pour
l’opération de palpage
Sélectionner la méthode de mesure A
X+
Sélectionner le Type de contour, p. ex. tenon
Entrer le Diametre, p. ex. 60 mm
Entrer l’Angle de départ, p. ex. –180°
Entrer l’Angle d'ouverture, p. ex. 360°
Positionner le palpeur 3D à la position de palpage souhaitée, à
côté de la pièce et au-dessous de sa surface
Sélectionner le sens de palpage, p. ex. X+
Mettre le potentiomètre d'avance à zéro
Appuyer sur la touche Start CN
Faire tourner lentement le potentiomètre d'avance
La CN se sert des données saisies pour exécuter la fonction de
palpage.
La CN affiche les résultats de la mesure.
Dans la zone Valeur nominale, entrer le nouveau point
d’origine des axes palpés, p. ex. 0
Sélectionner Corriger le point d'origine actif
La CN définit le point d'origine à la valeur nominale qui a été
saisie.
Sélectionner Quitter le palpage
La CN ferme la fonction de palpage Cercle (CC).
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
329
15
Fonctions de palpage en mode Manuel | Principes de base
15.1.3
Déterminer et compenser la rotation d’une pièce
Vous palpez la rotation d’une pièce comme suit :
Sélectionner le mode Manuel
Y+
Appeler le palpeur 3D comme outil
Sélectionner l'application Paramètres
Sélectionner Rotation (ROT)
La CN ouvre la fonction de palpage Rotation (ROT).
Au besoin, sélectionner un autre point d’origine pour
l’opération de palpage
Positionner le palpeur 3D à la position de palpage souhaitée
dans l'espace d’usinage
Sélectionner le sens de palpage, p. ex. Y+
Appuyer sur la touche Start CN
La CN exécute la première opération de palpage et limite les
sens de palpage pouvant être sélectionnés par la suite.
Positionner le palpeur 3D à la deuxième position de palpage
dans l’espace d’usinage
Appuyer sur la touche Start CN
La CN exécute l’opération de palpage et affiche ensuite les
résultats de la mesure.
Sélectionner Corriger le point d'origine actif
La CN reporte la rotation calculée dans la colonne SPC de la
ligne active du tableau de points d’origine.
En fonction de l'axe d'outil, le résultat de la mesure
peut également être inscrit dans une autre colonne du
tableau de points d’origine, par exemple SPA.
Sélectionner Quitter le palpage
La CN ferme la fonction de palpage Rotation (ROT).
330
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
15
Fonctions de palpage en mode Manuel | Principes de base
15.1.4
Utiliser les fonctions de palpage avec des palpeurs mécaniques ou
des comparateurs à cadran
Si votre machine ne dispose pas de palpeur 3D électronique, vous pouvez utiliser
toutes les fonctions de palpage manuelles avec des méthodes de palpage
manuelles, en vous servant même de palpeurs mécaniques ou en procédant par
effleurement.
Pour cela, la CN propose le bouton Valider position.
Pour déterminer une rotation de base avec un palpeur mécanique :
Sélectionner le mode Manuel
Installer un outil, p. ex. un palpeur 3D analogique ou un
appareil de mesure à levier de palpage
Sélectionner l'application Paramètres
Sélectionner la fonction de palpage Rotation (ROT)
Y+
Sélectionner le sens de palpage, p. ex. Y+
Amener le palpeur mécanique à la première position devant
être prise en compte par la CN
Sélectionner Valider position
La CN mémorise la position actuelle.
Amener le palpeur mécanique à la prochaine position devant
être prise en compte par la CN
Sélectionner Valider position
La CN mémorise la position actuelle.
Sélectionner Corriger le point d'origine actif
La CN reporte la rotation de base calculée à la ligne active du
tableau de points d’origine.
Les angles calculés ont des effets différents selon
qu'ils sont reportés comme offset ou comme rotation
de base dans le tableau correspondant.
Informations complémentaires : "Comparaison entre
l'offset et la rotation de base 3D", Page 340
Sélectionner Quitter le palpage
La CN ferme la fonction de palpage Rotation (ROT).
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
331
15
Fonctions de palpage en mode Manuel | Principes de base
Remarques
Si vous utilisez un palpeur d'outils sans contact, utilisez les fonctions de palpage
du fabricant tiers, par ex. pour un palpeur laser. Consultez le manuel de votre
machine !
L'accessibilité du tableau de points d'origine des palettes dépend de la configuration du constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine !
Le fait d'utiliser des fonctions de palpage désactive temporairement les configurations globales de programmes GPS (option 44).
Informations complémentaires : "Configurations de programme globales GPS
(option #44)", Page 247
Les fonctions de palpage manuelles ne peuvent être utilisées que de manière
restreinte en mode Tournage (option 50).
Pour utiliser le palpeur en mode Tournage, il faut qu'il ait été étalonné en mode
Tournage. La position initiale de la table de la machine étant susceptible de
varier en mode Fraisage et en mode Tournage, le palpeur doit être étalonné sans
désaxage. Pour pouvoir mémoriser les données d'outils supplémentaires pour le
même outil, il est possible de créer un index d'outil.
Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 150
Si vous effectuez un palpage avec l'actualisation de la broche activée et la porte
de protection ouverte, le nombre de rotations broche sera limité. Si le nombre
maximal de rotations broche autorisé est atteint, le sens de rotation de la broche
sera modifié et la CN ne l'orientera plus selon la trajectoire la plus courte.
Si vous essayez d’initialiser un point d’origine sur un axe bloqué, la commande
émet, suivant la configuration définie par le constructeur de la machine, un avertissement ou un message d'erreur.
Si vous inscrivez des données dans une ligne vide du tableau de points d'origine,
la CN remplira automatiquement les autres colonnes avec des valeurs. Pour
définir complètement un point d'origine, il vous faudra déterminer des valeurs sur
tous les axes et les inscrire dans le tableau de points d'origine.
Si aucun palpeur de pièces n'est installé, vous pouvez mémoriser une position
avec Start CN. La CN affiche un avertissement qui indique qu'aucun mouvement
de palpage n'a lieu.
Le palpeur de pièces doit être ré-étalonné dans les cas suivants :
Mise en service
Rupture de la tige de palpage
Changement de la tige de palpage
Modification de l'avance de palpage
Irrégularités, par ex. dues à un échauffement de la machine
modification de l'axe d'outil actif
Définition
Actualisation de la broche
Lorsque le paramètre Track est activé dans le tableau de palpeurs, la CN oriente le
palpeur de pièces de manière à toujours palper au même endroit. En déviant dans
le même sens, vous pouvez réduire l'erreur de mesure à la répétabilité du palpeur de
pièces. Ce comportement est appelé "actualisation de la broche".
332
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
15
Fonctions de palpage en mode Manuel | Étalonner le palpeur de pièces
15.2
Étalonner le palpeur de pièces
Application
Il vous faut étalonner un palpeur 3D pour déterminer exactement son point de
commutation réel. Dans le cas contraire, la commande n'est pas en mesure de
fournir des résultats de mesure précis.
Lors de l'étalonnage 3D, vous déterminez le comportement de déviation d'un palpeur
de pièces en fonction de l'angle, dans n'importe quel sens de palpage (option #92).
Sujets apparentés
Étalonnage automatique du palpeur de pièces
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les
pièces et les outils
Tableau de palpeurs
Informations complémentaires : "Tableau de palpeurs tchprobe.tp", Page 407
Correction de rayon 3D selon l'angle d'attaque (option #92)
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Description fonctionnelle
Lors de l'étalonnage, la commande calcule la longueur "effective" de la tige de
palpage ainsi que le rayon "effectif" de la bille de palpage. Pour étalonner le palpeur
3D, fixer sur la table de la machine une bague de réglage ou un tenon d'épaisseur
connue et de rayon connu.
La longueur effective du palpeur de pièces se réfère au point de référence du porteoutil.
Informations complémentaires : "Point de référence du porte-outil", Page 145
Vous pouvez étalonner le palpeur de pièces à l'aide de différents outils. Vous
étalonnez la longueur du palpeur de pièces à l'aide d'une surface plane surfacée
et son rayon à l'aide d’une bague étalon. Vous obtenez ainsi une référence entre le
palpeur de pièces et les outils montés dans la broche. Lors de cette procédure, les
outils étalonnés à l'aide de l’appareil de pré-réglage d'outils et le palpeur de pièces
étalonné coïncident.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
333
15
Fonctions de palpage en mode Manuel | Étalonner le palpeur de pièces
Étalonnage 3D (option #92)
Après l'étalonnage avec une bille étalon, la commande offre la possibilité d'étalonner
le palpeur en fonction de l'angle. Pour cela, la commande palpe la bille étalon
verticalement sur un quart de cercle. Les données d'étalonnage 3D décrivent le
comportement de déviation du palpeur dans le sens de palpage de votre choix.
La CN mémorise les écarts dans un tableau de valeurs de correction *.3DTC, dans le
répertoire TNC:\system\3D-ToolComp.
La commande crée un tableau distinct pour chaque palpeur étalonné. La colonne
DR2TABLE du tableau d'outils s'y réfère alors automatiquement.
Étalonnage 3D
Mesure dans les deux sens à 180°
La commande exécute une routine de palpage automatique lors de l'étalonnage du
rayon de la bille. Lors de la première opération, la commande détermine le centre
de la bague étalon ou du tenon (mesure grossière) et y positionne le palpeur. Le
rayon de la bille est ensuite déterminé lors de l'opération d'étalonnage proprement
dit (mesure fine). Si le palpeur permet d'effectuer une mesure avec rotation à 180°,
l'excentrement est alors déterminé pendant une opération ultérieure.
Les caractéristiques d'orientation des palpeurs HEIDENHAIN sont prédéfinies. Les
autres palpeurs sont configurés par le constructeur de la machine.
Lors de l'étalonnage du rayon, il est possible de réaliser jusqu'à trois mesures
circulaires en fonction de l'orientation possible du palpeur de pièces. Les deux
premières mesures circulaires déterminent l’excentrement du palpeur de pièces.
La troisième mesure circulaire détermine le rayon effectif de la bille de palpage.
Si, en raison du palpeur de pièces, aucune orientation de la broche n'est possible
ou seulement une orientation déterminée, les mesures circulaires ne sont pas
nécessaires.
334
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
15
Fonctions de palpage en mode Manuel | Étalonner le palpeur de pièces
15.2.1
Étalonner la longueur du palpeur de pièces
Pour étalonner la longueur d’un palpeur de pièces à l'aide d'une surface plane
surfacée :
Étalonner la fraise deux tailles sur l'appareil de préréglage d'outils
Stocker la fraise deux tailles étalonnée dans le magasin d'outils de la machine
Entrer les données de la fraise deux tailles dans le gestionnaire d'outils
Brider la pièce brute
Sélectionner le mode Manuel
Installer la fraise deux tailles dans la machine
Mettre la broche en circuit, p. ex. avec M3
Utiliser la manivelle pour effleurer la pièce brute
Informations complémentaires : "Initialisation du point
d’origine avec des outils de fraisage", Page 200
Définir le point d’origine dans l’axe d’outil, p. ex. Z
Positionner la fraise deux tailles à côté de la pièce brute
Effectuer une passe à une petite valeur dans l’axe d’outil, p. ex.
-0.5 mm
Surfacer la pièce brute avec la manivelle
Redéfinir le point d’origine dans l’axe d’outil, p. ex. Z=0
Mettre la broche hors circuit, p. ex. avec M5
Installer le palpeur d’outils
Sélectionner l'application Paramètres
Sélectionner Etalonner palpeur
Sélectionner la méthode de mesure Étalonnage de longueur
La CN affiche les données d'étalonnage actuelles.
Entrer la position de la surface de référence, p. ex. 0
Positionner le palpeur de pièces juste au-dessus de la surface
de la zone surfacée
Vérifiez que la zone à palper est plane et exempte de
copeaux avant de lancer la fonction de palpage.
Appuyer sur la touche Start CN
La CN exécute l’opération de palpage et ramène ensuite
automatiquement le palpeur de pièces au point de départ.
Vérifier les résultats
Sélectionner Appliquer les données d'étalonnage
La CN enregistre la longueur étalonnée du palpeur 3D dans le
tableau d'outils.
Sélectionner Quitter le palpage
La CN ferme la fonction de palpage Etalonner palpeur.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
335
15
Fonctions de palpage en mode Manuel | Étalonner le palpeur de pièces
15.2.2
Étalonner le rayon du palpeur de pièces
Pour étalonner le rayon d’un palpeur de pièces à l'aide d'une bague étalon :
Fixer la bague étalon sur la table de la machine, p. ex. avec des griffes de
serrage
Sélectionner le mode Manuel
Positionner le palpeur 3D dans l’alésage de la bague étalon
Faites attention à ce que la bille de palpage soit
complètement enfoncée dans la bague étalon. De
cette manière, la CN utilise le plus gros point de la bille
de palpage pour palper.
Sélectionner l'application Paramètres
Sélectionner Etalonner palpeur
Sélectionner la méthode de mesure Rayon
Sélectionner la bague étalon comme étalon
Entrer le diamètre de la bague étalon
Entrer l'angle initial
Indiquer le nombre de points de palpage
Appuyer sur la touche Start CN
Le palpeur 3D palpe tous les points requis selon une routine
de palpage automatique. La CN calcule alors le rayon effectif
de la bille de palpage. Si une mesure avec une rotation de 180°
est possible, la CN calcule l’excentrement.
Vérifier les résultats
Sélectionner Appliquer les données d'étalonnage
La CN enregistre le rayon étalonné du palpeur 3D dans le
tableau d'outils.
Sélectionner Quitter le palpage
La CN ferme la fonction de palpage Etalonner palpeur.
336
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
15
Fonctions de palpage en mode Manuel | Étalonner le palpeur de pièces
15.2.3
Palpeur de pièces:étalonnage 3D (option #92)
Pour étalonner le rayon d’un palpeur de pièces à l’aide d’une bille étalon :
Fixer la bague étalon sur la table de la machine, p. ex. avec des griffes de
serrage
Sélectionner le mode Manuel
Positionner le palpeur de pièces au centre, au-dessus de la
bille
Sélectionner l'application Paramètres
Sélectionner Etalonner palpeur
Sélectionner la méthode de mesure Rayon
Sélectionner la bille étalon comme étalon
Entrer le diamètre de la bille
Entrer l'angle initial
Indiquer le nombre des points à palper
Appuyer sur la touche Start CN
Le palpeur 3D palpe tous les poins requis selon une routine de
palpage automatique. La CN calcule alors le rayon effectif de
la bille de palpage. Si une mesure avec une rotation de 180°
est possible, la CN calcule l’excentrement.
Vérifier les résultats
Sélectionner Appliquer les données d'étalonnage
La CN enregistre le rayon étalonné du palpeur 3D dans le
tableau d'outils.
La CN affiche la méthode de mesure Étalonnage 3D.
Sélectionner la méthode de mesure Étalonnage 3D
Indiquer le nombre des points à palper
Appuyer sur la touche Start CN
Le palpeur 3D palpe tous les poins requis selon une routine de
palpage automatique.
Sélectionner Appliquer les données d'étalonnage
La CN mémorise les écarts dans un tableau de valeurs de
correction, sous TNC:\system\3D-ToolComp.
Sélectionner Quitter le palpage
La CN ferme la fonction de palpage Etalonner palpeur.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
337
15
Fonctions de palpage en mode Manuel | Étalonner le palpeur de pièces
Remarques à propos de l’étalonnage
La commande doit avoir été préparée par le constructeur de la machine pour
pouvoir déterminer l'excentrement de la bille de palpage.
Si vous appuyez sur le bouton OK après l’opération d'étalonnage, les valeurs
d'étalonnage sont prises en compte par la CN pour le palpeur actif. Les données
d'outils actualisées sont actives immédiatement, un nouvel appel d'outil n'est pas
nécessaire.
HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des cycles de palpage
qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN.
Si vous exécutez un étalonnage extérieur, vous devez prépositionner le palpeur
au centre, au-dessus de la bille étalon ou du mandrin de calibrage. Veillez à ce
que les points à palper puissent être accostés sans risque de collision.
La CN mémorise la longueur effective et le rayon effectif du palpeur dans le
tableau d'outils. La CN mémorise l'excentrement du palpeur dans le tableau de
palpeurs. La CN associe les données du tableau de palpeurs aux données du
tableau d'outils à l'aide du paramètre TP_NO.
Informations complémentaires : "Tableau de palpeurs tchprobe.tp", Page 407
15.3
Inhiber la surveillance du palpeur
Application
Si, en se déplaçant, le palpeur de pièces s’approche trop près de la pièce, il risque de
dévier accidentellement. Vous ne pouvez pas dégager un palpeur de pièces dévié
alors qu’il est surveillé. Pour dégager un palpeur de pièces dévié, vous devez inhiber
sa surveillance.
Description fonctionnelle
Si la CN ne reçoit pas de signal stable de la part du palpeur, elle affiche le bouton
Inhiber la surveillance du palpeur.
La CN émet le message d'erreur
La surveillance du palpeur est désactivée pendant 30 secondes. tant que
la surveillance du palpeur est désactivée. Ce message d'erreur est actif pendant
30 secondes uniquement.
15.3.1
Désactiver la surveillance du palpeur
Pour désactiver la surveillance du palpeur :
Sélectionner le mode Manuel
Sélectionner Inhiber la surveillance du palpeur
La CN désactive la surveillance du palpeur pendant
30 secondes.
Au besoin, déplacer le palpeur pour que la CN reçoive un signal
stable de la part du palpeur.
338
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
15
Fonctions de palpage en mode Manuel | Inhiber la surveillance du palpeur
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si la surveillance du palpeur est désactivée, la CN n'effectue pas de contrôle anticollision. Vous devez vous assurer que le palpeur peut être déplacé de manière
sûre. Il existe un risque de collision si le sens de déplacement sélectionné est
incorrect !
Déplacer les axes avec précaution en Manuel
Si le palpeur reçoit un signal stable dans les 30 secondes, la surveillance du palpeur
s'activera automatiquement avant l'expiration des 30 secondes et le message
d'erreur s'effacera.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
339
15
Fonctions de palpage en mode Manuel | Comparaison entre l'offset et la rotation de base 3D
15.4
Comparaison entre l'offset et la rotation de base 3D
L'exemple ci-après montre la différentes entres ces deux alternatives.
340
Offset
Rotation de base 3D
Etat final
Etat final
Affichage de position:
Position effective
B=0
C=0
Tableau de points d'origine :
SPB = 0
B_OFFS = -30
C_OFFS = +0
Affichage de position:
Position effective
B=0
C=0
Tableau de points d'origine :
SPB = -30
B_OFFS = +0
C_OFFS = +0
Mouvement en +Z, à l'état non incliné
Mouvement en +Z, à l'état non incliné
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
15
Fonctions de palpage en mode Manuel | Comparaison entre l'offset et la rotation de base 3D
Offset
Rotation de base 3D
Mouvement en +Z, à l'état incliné
PLANE SPATIAL avec SPA+0 SPB+0 SPC
+0
Mouvement en +Z, à l'état incliné
PLANE SPATIAL avecSPA+0 SPB+0
SPC+0
L'orientation est incorrecte !
Orientation correcte !
L'usinage suivant est correct.
HEIDENHAIN conseille d'utiliser la rotation de base 3D car il s'agit d'une
technique qui s'utilise de manière flexible.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
341
16
Application MDI
16
Application MDI | Application
Application
Dans l’application MDI, vous pouvez exécuter différentes séquences CN, p. ex.
PLANE RESET, sans le contexte d’un programme CN. Si vous appuyez sur la touche
Start CN, la CN exécute les séquences CN une à une.
Vous pouvez également créer un programme CN au fur et à mesure. La CN garde en
mémoire les informations de programme à effet modal.
Sujets apparentés
Créer des programmes CN
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Exécuter des programmes CN
Informations complémentaires : "Exécution de programme", Page 347
Description fonctionnelle
Si vous programmez mm comme unité de mesure, la CN utilisera par défaut le
programme CN $mdi.h. Si vous programmez INCH comme unité de mesure, la CN
utilisera par défaut le programme CN $mdi_inch.h.
Zone de travail Programme dans l’application MDI
L’application MDI propose les zones de travail suivantes :
GPS (option #44)
Informations complémentaires : "Configurations de programme globales GPS
(option #44)", Page 247
Aide
Positions
Informations complémentaires : "Zone de travail Positions", Page 93
Programme
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Simulation
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Etat
Informations complémentaires : "Zone de travail Etat", Page 101
Clavier
Informations complémentaires : "Clavier tactile de la barre des tâches",
Page 312
344
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
16
Application MDI | Description fonctionnelle
Boutons
L'application MDI contient les boutons ci-après dans la barre de fonctions :
Bouton
Signification
Editeur Klartext
Si le commutateur est actif, vous éditez en conversationnel. Si le commutateur
est désactivé, vous éditez dans l’éditeur de texte.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Insérer fonction CN
La CN ouvre la fenêtre Insérer fonction CN.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Info Q
La CN ouvre la fenêtre Liste de paramètres Q dans laquelle vous pouvez
visualiser et éditer les valeurs actuelles et les descriptions des variables.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
GOTO N° séq.
Afficher en surbrillance une séquence CN à exécuter, sans tenir compte des
séquences CN précédentes
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
/ Saut On/Off
Marquer les séquence CN avec /.
Les séquences CN marquées avec / ne sont pas exécutées dès que le commutateur / Ignorer est activé.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
/ Ignorer
Si le commutateur est actif, la CN ignore les séquences CN signalées par le
caractère /.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
;
Commentaire On/Off
Ajouter ou supprimer ; avant la séquence CN actuelle. Si une séquence CN
commence par ;, il s’agit alors d’un commentaire.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
FMAX
Vous activez une limitation de l'avance et définissez la valeur.
Informations complémentaires : "Limitation de l'avance F MAX", Page 351
Editer
La CN ouvre le menu contextuel.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Arrête interne
Si un programme CN a été interrompu en raison d’une erreur ou d’un arrêt, la
CN active ce bouton.
Ce bouton vous permet d’interrompre l’exécution du programme.
Informations complémentaires : "Interrompre, stopper ou arrêter l’exécution
du programme", Page 352
Réinitial. programme
Si vous sélectionnez Arrête interne, la CN active ce bouton.
La CN place le curseur en début de programme et réinitialise les données de
programme à effet modal ainsi que la durée d'exécution du programme.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
345
16
Application MDI | Description fonctionnelle
Informations de programme à effet modal
Dans l’application MDI, vous exécutez toujours les séquences CN en mode pas
a pas. À chaque fois que la CN a fini d'exécuter une séquence CN, l’exécution du
programme est considérée comme interrompue.
Informations complémentaires : "Interrompre, stopper ou arrêter l’exécution du
programme", Page 352
La CN affiche en surbrillance (vert) le numéro de toutes les séquences CN que vous
avez exécutées les unes à la suite des autres.
Dans cet état, la CN enregistre les données suivantes :
l’outil appelé en dernier
les conversions de coordonnées actives (p. ex. décalage de point zéro, rotation,
image miroir)
les coordonnées du dernier centre de cercle défini
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Certaines interactions manuelles font que la CN perd les informations à effet
modal et donc la référence contextuelle. Une fois la référence contextuelle perdue,
des mouvements inattendus et indésirables peuvent survenir. Il existe un risque
de collision pendant l’usinage qui suit !
Interactions à éviter :
Positionnement du curseur sur une autre séquence CN
Instruction de saut GOTO sur une autre séquence CN
Éditer une séquence CN
Modifier des valeurs variables à l’aide de la dans la fenêtre Liste de
paramètres Q
Changement de mode de fonctionnement
Restaurer la référence contextuelle en répétant les séquences CN requises
Vous pouvez créer et exécuter pas à pas des programmes CN dans l’application
MDI. Ensuite, vous utilisez la fonction Enregistrer sous pour enregistrer le
contenu actuel sous un autre nom de fichier.
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles dans l’application MDI :
Appel d’un programme CN avec PGM CALL, SEL PGM et CALL SELECTED PGM
Test de programme dans la zone de travail Simulation
Fonctions Déplacem. manuel et Approche position pendant le déroulement
d’un programme interrompu
Fonction Amorce seq.
346
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
17
Exécution de
programme
17
Exécution de programme | Mode Exécution de pgm
17.1
Mode Exécution de pgm
17.1.1
Principes de base
Application
À l’aide du mode Exécution de pgm, vous fabriquez des pièces en faisant exécuter
à la CN des programmes CN de manière continue ou séquentielle, par exemple.
Vous exécutez des tableaux de palettes également dans ce mode de
fonctionnement .
Sujets apparentés
Exécuter des séquences CN dans l’application MDI
Informations complémentaires : "Application MDI", Page 343
Créer des programmes CN
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Tableaux de palettes
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
REMARQUE
Attention, danger en raison des données manipulées !
Si vous exécutez des programmes CN directement depuis un lecteur réseau ou
un appareil USB, vous n'avez pas la possibilité de vérifier si le programme CN
a été modifié ou manipulé. La vitesse du lecteur réseau peut également
ralentir l'exécution du programme CN. Il peut en résulter des collisions ou des
mouvements non souhaités de la machine.
Copier le programme CN et tous les fichiers appelés sur le lecteur TNC:
348
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
17
Exécution de programme | Mode Exécution de pgm
Description fonctionnelle
Les contenus ci-après sont également valables pour les tableaux de
palettes et les listes d’ordres de fabrication.
Si vous sélectionnez un nouveau programme CN ou si vous avez exécuté un
programme CN dans son intégralité, le curseur est situé en début de programme.
Si vous souhaitez lancer l’usinage à partir d’une autre séquence CN, vous devez
d'abord sélectionner celle-ci à l’aide de la fonction Amorce seq..
Informations complémentaires : "Accès au programme avec amorce de séquence",
Page 357
La CN exécute par défaut les programmes CN en continu, une fois la touche
Start CN actionnée. Dans ce mode, la CN exécute le programme CN jusqu'à la fin ou
jusqu'à une interruption manuelle ou programmée.
En mode pas a pas, vous devez lancer chaque séquence CN en appuyant sur la
touche Start CN.
La CN indique l’état de l’exécution en affichant le symbole CN en fonctionnement
dans la vue d’état.
Informations complémentaires : "Aperçu d’état de la barre de la CN", Page 99
Le mode Exécution de pgm propose les zones de travail suivantes :
GPS (option #44)
Informations complémentaires : "Configurations de programme globales GPS
(option #44)", Page 247
Positions
Informations complémentaires : "Zone de travail Positions", Page 93
Programme
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Simulation
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Etat
Informations complémentaires : "Zone de travail Etat", Page 101
Contrôle de process
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Lorsque vous ouvrez un tableau de palettes, la CN affiche la zone de travail Liste
d'OF. Vous ne pouvez pas modifier cette zone de travail.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
349
17
Exécution de programme | Mode Exécution de pgm
Symboles et boutons
Le mode Exécution de pgm présente les symboles et les boutons suivants :
Symbole ou bouton
Signification
Ouvrir fichier
Avec Ouvrir fichier, vous ouvrez un fichier, par exemple un programme CN.
Si vous ouvrez un nouveau fichier, la CN ferme le fichier actuel.
Curseur d’exécution
Le curseur d'exécution indique la séquence CN qui est en cours d'exécution ou
qui est marquée en vue d’être exécutée.
pas a pas
Si le commutateur est actif, vous lancez le traitement de chaque séquence CN
en appuyant sur la touche Start CN.
Si le mode pas à pas est actif, le symbole du mode de fonctionnement change
dans la barre de la CN.
Info Q
La CN ouvre la fenêtre Liste de paramètres Q dans laquelle vous pouvez
visualiser et éditer les valeurs actuelles et les descriptions des variables.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Tableaux de correction La CN ouvre un menu de sélection avec les tableaux suivants :
D
T-CS
WPL-CS
Informations complémentaires : "Corrections pendant l'exécution du
programme", Page 365
350
FMAX
Vous activez une limitation de l'avance et définissez la valeur.
Informations complémentaires : "Limitation de l'avance F MAX", Page 351
Curseur ALLER A
La CN marque la ligne de tableau sélectionnée actuellement en vue de l’exécuter.
Uniquement actif si un tableau de palettes est ouvert (option #22)
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
/ Ignorer
Si le commutateur est actif, la CN ignore les séquences CN signalées par le
caractère /.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Arrêt à M1
Si le commutateur est actif, la CN interrompra l'exécution à la prochaine
séquence CN avec M1.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
GOTO N° séq.
Afficher en surbrillance une séquence CN à exécuter, sans tenir compte des
séquences CN précédentes
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Déplacem. manuel
Pendant une interruption de l'exécution de programme, vous pouvez déplacer
les axes manuellement.
Si Déplacem. manuel est actif, le symbole du mode de fonctionnement
change dans la barre de la CN.
Informations complémentaires : "Déplacement manuel pendant une interruption", Page 355
Editer
Si le commutateur est actif, vous pouvez éditer le tableau de palettes.
Uniquement actif si un tableau de palettes est ouvert
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
17
Exécution de programme | Mode Exécution de pgm
Symbole ou bouton
Signification
3D ROT
Pendant une interruption de l'exécution du programme, vous pouvez déplacer
les axes manuellement avec le plan d’usinage incliné (option #8).
Informations complémentaires : "Déplacement manuel pendant une interruption", Page 355
Approche position
Réaborder le contour après le déplacement manuel des axes de la machine
pendant une interruption
Informations complémentaires : "Réaccoster le contour", Page 363
Amorce seq.
La fonction Amorce seq. vous permet de lancer l’usinage à partir d’une
séquence CN de votre choix.
La CN tient compte dans ses calculs du programme CN jusqu’à cette
séquence CN ; par exemple, elle prend en compte si la broche a été activée
avec M3.
Informations complémentaires : "Accès au programme avec amorce de
séquence", Page 357
Ouvrir dans éditeur
La CN ouvre le programme CN en mode Edition de pgm.
Uniquement actif si un programme CN est ouvert
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Arrête interne
Si un programme CN a été interrompu en raison d’une erreur ou d’un arrêt, la
CN active ce bouton.
Ce bouton vous permet d’interrompre l’exécution du programme.
Réinitial. programme
Si vous sélectionnez Arrête interne, la CN active ce bouton.
La CN place le curseur en début de programme et réinitialise les données de
programme à effet modal ainsi que la durée d'exécution du programme.
Limitation de l'avance F MAX
Le bouton F MAX vous permet de réduire la vitesse d'avance pour tous les modes de
fonctionnement. Cette réduction est valable pour tous les déplacements en avance
d’usinage et en avance rapide. La valeur que vous avez programmée reste active
même après un redémarrage.
Le bouton FMAX est disponible dans l’application MDI et dans le mode Edition de
pgm.
Si vous sélectionnez le bouton FMAX dans la barre de fonctions, la CN ouvre la
fenêtre Avance + FMAX.
Si une limitation d'avance est active, la CN fait apparaître le bouton FMAX sur fond
coloré et affiche la valeur définie.
Vous désactivez la limitation d’avance en saisissant la valeur 0 dans la fenêtre
Avance + FMAX.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
351
17
Exécution de programme | Mode Exécution de pgm
Interrompre, stopper ou arrêter l’exécution du programme
Plusieurs possibilités s'offrent à vous pour arrêter l'exécution d'un programme :
Interrompre l'exécution du programme, par ex. à l'aide de la fonction auxiliaire M0
Arrêter l'exécution du programme, par ex. à l'aide de la touche Arrêt CN
Interrompre l'exécution du programme, par exemple à l'aide de la touche
Arrêt CN et du bouton Arrêt interne
Terminer l'exécution du programme, par ex. à l'aide des fonctions auxiliaires M2
ou M30
La commande interrompt automatiquement l’exécution du programme en cas
d’erreurs importantes, p. ex. en cas d'appel de cycle avec broche immobilisée.
Informations complémentaires : "Menu de notification de la barre d’information",
Page 315
Si vous exécutez un programme en mode pas a pas ou dans l’application MDI, la CN
interrompt le déroulement du programme après chaque séquence CN exécutée.
La CN affiche l’état actuel du déroulement du programme moyennant le symbole CN
en fonctionnement.
Informations complémentaires : "Aperçu d’état de la barre de la CN", Page 99
Lorsque le programme se trouve interrompu ou arrêté, vous pouvez par exemple
recourir aux fonctions suivantes :
Sélectionner le mode de fonctionnement
Déplacement manuel des axes
Vérifier et modifier au besoin les paramètres Q à l'aide la fonction Q INFO
Modifier le paramétrage de l’interruption programmée au choix avec la fonction
M1
Modifier le paramétrage des sauts de séquences CN programmés avec /
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Certaines interactions manuelles font que la CN perd les informations à effet
modal et donc la référence contextuelle. Une fois la référence contextuelle perdue,
des mouvements inattendus et indésirables peuvent survenir. Il existe un risque
de collision pendant l’usinage qui suit !
Interactions à éviter :
Positionnement du curseur sur une autre séquence CN
Instruction de saut GOTO sur une autre séquence CN
Éditer une séquence CN
Modifier des valeurs variables à l’aide de la dans la fenêtre Liste de
paramètres Q
Changement de mode de fonctionnement
Restaurer la référence contextuelle en répétant les séquences CN requises
352
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
17
Exécution de programme | Mode Exécution de pgm
Interruptions programmées
Vous pouvez définir les interruptions directement dans le programme CN. La
commande interrompt l’exécution du programme dans la séquence CN qui contient
l’un des éléments suivants :
Un arrêt programmé ARRET (avec ou sans fonction auxiliaire)
Un arrêt programmé M0
Un arrêt conditionnel M1
Consultez le manuel de votre machine !
La fonction auxiliaire M6 peut elle aussi entraîner une interruption de
l’exécution de programme. C’est au constructeur de la machine qu’il
revient de définir l’étendue de l'action d’une fonction auxiliaire.
Reprendre l'exécution du programme
Après un arrêt avec la touche Arrêt CN ou après une interruption programmée, vous
relancez l'exécution du programme en appuyant sur la touche Start CN.
Après avoir interrompu un programme CN en appuyant sur Arrête interne, vous
devez reprendre son exécution depuis le début ou utiliser la fonction Amorce seq..
Après une interruption de l’exécution de programme à l’intérieur d’un sousprogramme ou d’une répétition de partie de programme, il vous faut utiliser la
fonction Amorce seq. pour reprendre l’usinage.
Informations complémentaires : "Accès au programme avec amorce de séquence",
Page 357
Informations de programme à effet modal
Lors d’une interruption de l’exécution du programme, la CN mémorise :
l’outil appelé en dernier
les conversions de coordonnées actives (p. ex. décalage de point zéro, rotation,
image miroir)
les coordonnées du dernier centre de cercle défini
Le bouton Approche position permet à la CN d’utiliser les données pour réaccoster
le contour.
Informations complémentaires : "Réaccoster le contour", Page 363
Les données mémorisées restent actives jusqu’à ce qu’elles soient
réinitialisées, p. ex. en sélectionnant un programme donné.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
353
17
Exécution de programme | Mode Exécution de pgm
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
La CN peut occasionner des mouvements imprévus ou indésirables suite à
une interruption du programme, à une intervention manuelle, à l’absence de
réinitialisation des fonctions CN ou suite à des transformations. Cela peut
détériorer la pièce ou provoquer une collision.
Annuler toutes les fonctions CN et transformations programmées au sein du
programme CN
Effectuer une simulation avant d’exécuter un programme CN
Visualiser l’affichage d’état général et l’affichage d'état supplémentaire pour
vérifier les fonctions CN actives et les transformations, par exemple la rotation
de base active, avant d’exécuter un programme CN
Faire démarrer les programmes CN avec précaution en mode pas a pas
REMARQUE
Attention, risque de collision !
La TNC7 ne prend pas en charge la programmation ISO avec le logiciel CN
81762x-16. En l’absence d’assistance, il existe un risque de collision pendant
l'exécution du programme.
Utiliser exclusivement des programmes CN en langage conversationnel
Klartext
En mode Exécution de pgm, la CN marque les fichiers actifs en leur conférant
l’état M, par exemple le programme CN sélectionné ou des tableaux. Si vous
ouvrez un tel fichier dans un autre mode, la CN affichera alors l’état dans l’onglet
de la barre d’applications.
Avant de déplacer un axe, la CN vérifie si la vitesse de rotation programmée est
atteinte. La CN ne contrôle pas la vitesse de rotation dans les séquences de positionnement définies avec l’avance FMAX.
Le potentiomètre vous permet de modifier l'avance et la vitesse de rotation de la
broche pendant l’exécution du programme.
Si vous modifiez le point d’origine de la pièce pendant une interruption du
programme, vous devez sélectionner à nouveau la séquence CN pour reprendre
l'exécution du programme.
Informations complémentaires : "Accès au programme avec amorce de
séquence", Page 357
HEIDENHAIN recommande, après chaque appel d’outil, d’activer la broche avec
M3 ou M4. De cette manière, vous évitez des problèmes pendant l’exécution du
programme, par exemple au moment de redémarrer après une interruption.
Les paramétrages dans la zone de travail GPS agissent sur l’exécution du
programme, par exemple sur la superposition de la manivelle (option #44).
Informations complémentaires : "Configurations de programme globales GPS
(option #44)", Page 247
354
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
17
Exécution de programme | Mode Exécution de pgm
Définitions
17.1.2
Abréviation
Définition
GPS (global
program
settings)
Configurations de programme globales
ACC (active
chatter control)
Réduction active des vibrations
Déplacement manuel pendant une interruption
Application
Pendant une interruption de l'exécution de programme, vous pouvez déplacer les
axes de la machine manuellement.
Avec la fenêtre Incliner le plan d'usinage (3D ROT), vous sélectionnez le système
de référence dans lequel les axes seront déplacés (option #8).
Sujets apparentés
Déplacement manuel des axes de la machine
Informations complémentaires : "Déplacement des axes de la machine",
Page 134
Inclinaison manuelle du plan d'usinage (option # 8)
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
355
17
Exécution de programme | Mode Exécution de pgm
Description fonctionnelle
Si vous sélectionnez la fonction Déplacem. manuel, vous pouvez utiliser les
touches d'axes de la CN pour déplacer les axes.
Informations complémentaires : "Déplacer les axes avec les touches d’axes",
Page 134
Dans la fenêtre Incliner le plan d'usinage (3D ROT), vous sélectionnez les options
suivantes :
Symbole
Fonction
Signification
Machine( M-CS)
Déplacement dans le système de coordonnées de la
machine M-CS
Informations complémentaires : "Système de
coordonnées machine M-CS", Page 186
Pièce (W-CS)
Déplacement dans le système de coordonnées de la
pièce W-CS
Informations complémentaires : "Système de
coordonnées de la pièce W-CS", Page 189
Plan d'usinage (WPL-CS)
Déplacement dans le système de coordonnées du
plan d'usinage WPL-CS
Informations complémentaires : "Système de
coordonnées du plan d’usinage W-CS", Page 192
Outil (T-CS)
Déplacement dans le système de coordonnées de
l’outil T-CS
Informations complémentaires : "Système de
coordonnées du plan d’usinage W-CS", Page 192
Si vous sélectionnez une des fonctions, la CN affiche le symbole correspondant
dans la zone de travail Positions. La CN affiche en plus le système de coordonnées
actif sur le bouton 3D ROT.
Si Déplacem. manuel est actif, le symbole du mode de fonctionnement change
dans la barre de la CN.
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Pendant l’interruption d’une exécution de programme, il est possible de déplacer
les axes manuellement, par ex. pour effectuer un dégagement en dehors d'un
trous en plan d'usinage incliné. Il existe un risque de collision si 3D ROT n’a pas
été paramétré correctement !
Utiliser de préférence la fonction T-CS
Appliquer une avance peu élevée
Sur certaines machines, vous devez appuyer sur la touche Start CN pour déverrouiller les touches d'axes dans le cadre de la fonction Déplacem. manuel.
Consultez le manuel de votre machine !
356
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
17
Exécution de programme | Mode Exécution de pgm
17.1.3
Accès au programme avec amorce de séquence
Application
La fonction AMORCE SEQUENCE vous permet d'exécuter un programme d'usinage à
partir de la séquence CN de votre choix. La CN tient compte de l’usinage de la pièce
réalisé en amont de cette séquence CN dans ses calculs. La CN active la broche
avant le démarrage par exemple.
Sujets apparentés
Créer un programme CN
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Tableaux de palettes et listes d’ordres de fabrication
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Condition requise
Fonction validée par le constructeur de la machine !
Le constructeur de la machine doit valider et configurer la fonction Amorce seq..
Description fonctionnelle
Si le programme CN a été interrompu dans les conditions mentionnées ci-après, la
commande mémorisera le point d'interruption :
Bouton Arrête interne
Arrêt d'urgence
Coupure de courant
La commande émet un message si, lors d’un redémarrage, elle détecte un point
d’interruption mémorisé. Vous pouvez effectuer l’amorce de séquence directement
à l’endroit de l’interruption. La CN affiche le message lors du premier passage en
mode Exécution de pgm.
Vous avez plusieurs possibilités pour définir l'amorce de séquence :
Amorce de séquence dans le programme principal, au besoin avec répétitions
Informations complémentaires : "Effectuer une amorce de séquence simple",
Page 359
Amorce de séquence en plusieurs étapes dans les sous-programmes et les
cycles de palpage
Informations complémentaires : "Effectuer une amorce de séquence en
plusieurs étapes", Page 360
Amorce de séquence dans les tableaux de points
Informations complémentaires : "Amorce de séquence dans des tableaux de
points", Page 361
Amorce de séquence dans les programmes de palettes
Informations complémentaires : "Amorce de séquence dans des tableaux de
palettes", Page 362
Au début de l'amorce de séquence, la CN réinitialise les données, comme lorsque
vous sélectionnez un nouveau programme CN. Pendant l’amorce de séquence, vous
pouvez activer ou désactiver le mode pas a pas.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
357
17
Exécution de programme | Mode Exécution de pgm
Fenêtre Amorce seq.
Fenêtre Amorce seq. avec le point d’interruption mémorisé et la zone Tableau de points
ouverte
La fenêtre Amorce seq. présente les contenus suivants :
358
Ligne
Signification
Numéro de
palette
Numéro de ligne du tableau de palettes
Programme
Chemin du programme CN actif
Numéro de
séquence
Numéro de la séquence CN à partir de laquelle le programme
doit être exécuté
Vous utilisez le symbole Sélection pour sélectionner la
séquence CN dans le programme CN.
Répétitions
Numéro de la répétition, si la séquence CN se trouve à l’intérieur d’une répétition de partie de programme
Numéro de la
dernière palette
Numéro de palette actif au moment de l’interruption
Vous sélectionnez le point d’interruption en actionnant le
bouton Sélect. dernier.
Dernier
programme
Chemin du programme CN actif au moment de l’interruption
Vous sélectionnez le point d’interruption en actionnant le
bouton Sélect. dernier.
Dernière
séquence
Numéro de la séquence CN active au moment de l’interruption
Vous sélectionnez le point d’interruption en actionnant le
bouton Sélect. dernier.
Point file
Chemin du tableau de points
Dans la zone Tableau de points
Numéro de
point
Ligne du tableau de points
Dans la zone Tableau de points
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
17
Exécution de programme | Mode Exécution de pgm
Effectuer une amorce de séquence simple
Vous lancez l’exécution du programme CN par une amorce de séquence simple de
la manière suivante :
Sélectionner le mode Exécution de pgm
Sélectionner Amorce seq.
La CN ouvre la fenêtre Amorce seq.. Les champs Programme,
Numéro de séquence et Répétitions indiquent les valeurs
actuelles.
Au besoin, renseigner le champs Programme
Renseigner le champ Numéro de séquence
Au besoin, renseigner le champ Répétitions
Au besoin, lancer le programme avec Sélect. dernier à partir
d’un point d’interruption mémorisé
Appuyer sur la touche Start CN
La CN commence l'amorce de séquence et calcule jusqu'à la
séquence indiquée.
Si vous avez modifié l’état de la machine, la CN fait apparaître
la fenêtre Restaurer l'état de la machine.
Appuyer sur la touche Start CN
La CN restaure l'état de la machine, par exemple le TOOL
CALL ou les fonctions auxiliaires.
Si vous avez modifié la position des axes, la CN fait apparaître
la fenêtre Ordre des axes lors du réaccostage :.
Appuyer sur la touche Start CN
La CN se rend aux positions requises selon la logique
d’approche affichée.
Vous pouvez également positionner les axes un à un,
dans l’ordre de votre choix.
Informations complémentaires : "Déplacer les axes
dans l'ordre que vous avez vous-même sélectionné",
Page 364
Appuyer sur la touche Start CN
La commande poursuit l'exécution du programme CN.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
359
17
Exécution de programme | Mode Exécution de pgm
Effectuer une amorce de séquence en plusieurs étapes
Si vous accédez par exemple à un sous-programme qui sera appelé plusieurs fois,
vous utilisez l'amorce de séquence en plusieurs étapes. Dans ce cas, vous "sautez"
d’abord à l’appel du sous-programme de votre choix et poursuivez ensuite l’amorce
de séquence. Vous suivez la même procédure pour les programmes CN appelés.
Vous lancez l’exécution du programme CN par une amorce de séquence en
plusieurs étapes comme suit :
Sélectionner le mode Exécution de pgm
Sélectionner Amorce seq.
La CN ouvre la fenêtre Amorce seq.. Les champs Programme,
Numéro de séquence et Répétitions indiquent les valeurs
actuelles.
Effectuer une amorce de séquence au premier point d'accès.
Informations complémentaires : "Effectuer une amorce de
séquence simple", Page 359
Activer au besoin le commutateur pas a pas
Exécuter au besoin les différentes séquences CN en appuyant
sur la touche Start CN
Sélectionner Poursuivre l'amorce de séquence
Définir la séquence CN à partir de laquelle le programme sera
exécuté
Appuyer sur la touche Start CN
La CN commence l'amorce de séquence et calcule jusqu'à la
séquence indiquée.
Si vous avez modifié l’état de la machine, la CN fait apparaître
la fenêtre Restaurer l'état de la machine.
Appuyer sur la touche Start CN
La CN restaure l'état de la machine, par exemple le TOOL
CALL ou les fonctions auxiliaires.
Si vous avez modifié la position des axes, la CN fait apparaître
la fenêtre Ordre des axes lors du réaccostage :.
Appuyer sur la touche Start CN
La CN se rend aux positions requises selon la logique
d’approche affichée.
Vous pouvez également positionner les axes un à un,
dans l’ordre de votre choix.
Informations complémentaires : "Déplacer les axes
dans l'ordre que vous avez vous-même sélectionné",
Page 364
Au besoin, sélectionner à nouveau
Poursuivre l'amorce de séquence
Répéter les étapes
Appuyer sur la touche Start CN
La commande poursuit l'exécution du programme CN.
360
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
17
Exécution de programme | Mode Exécution de pgm
Amorce de séquence dans des tableaux de points
Vous accédez à un tableau de points comme suit :
Sélectionner le mode Exécution de pgm
Sélectionner Amorce seq.
La CN ouvre la fenêtre Amorce seq.. Les champs Programme,
Numéro de séquence et Répétitions indiquent les valeurs
actuelles.
Sélectionner Tableau de points
La CN ouvre la zone Tableau de points.
Indiquer le chemin du tableau de points dans le champ Point
file
Dans le champ Numéro de point, sélectionner le numéro de la
ligne à laquelle vous souhaitez accéder au tableau de points
Appuyer sur la touche Start CN
La CN commence l'amorce de séquence et calcule jusqu'à la
séquence indiquée.
Si vous avez modifié l’état de la machine, la CN fait apparaître
la fenêtre Restaurer l'état de la machine.
Appuyer sur la touche Start CN
La CN restaure l'état de la machine, par exemple le TOOL
CALL ou les fonctions auxiliaires.
Si vous avez modifié la position des axes, la CN fait apparaître
la fenêtre Ordre des axes lors du réaccostage :.
Appuyer sur la touche Start CN
La CN se rend aux positions requises selon la logique
d’approche affichée.
Vous pouvez également positionner les axes un à un,
dans l’ordre de votre choix.
Informations complémentaires : "Déplacer les axes
dans l'ordre que vous avez vous-même sélectionné",
Page 364
Si vous souhaitez accéder à un motif de points avec l’amorce de
séquence, vous procédez de la même manière. Vous entrez le point de
votre choix dans le champ Numéro de point. Le premier point du motif
de points porte le numéro 0.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
361
17
Exécution de programme | Mode Exécution de pgm
Amorce de séquence dans des tableaux de palettes
Vous accédez à un tableau de palettes comme suit :
Sélectionner le mode Exécution de pgm
Sélectionner Amorce seq.
La CN ouvre la fenêtre Amorce seq..
Dans le champ Numéro de palette, entrer le numéro de la
ligne du tableau de palettes
Au besoin, renseigner le champs Programme
Renseigner le champ Numéro de séquence
Au besoin, renseigner le champ Répétitions
Au besoin, lancer le programme avec Sélect. dernier à partir
d’un point d’interruption mémorisé
Appuyer sur la touche Start CN
La CN commence l'amorce de séquence et calcule jusqu'à la
séquence indiquée.
Si vous avez modifié l’état de la machine, la CN fait apparaître
la fenêtre Restaurer l'état de la machine.
Appuyer sur la touche Start CN
La CN restaure l'état de la machine, par exemple le TOOL
CALL ou les fonctions auxiliaires.
Si vous avez modifié la position des axes, la CN fait apparaître
la fenêtre Ordre des axes lors du réaccostage :.
Appuyer sur la touche Start CN
La CN se rend aux positions requises selon la logique
d’approche affichée.
Vous pouvez également positionner les axes un à un,
dans l’ordre de votre choix.
Informations complémentaires : "Déplacer les axes
dans l'ordre que vous avez vous-même sélectionné",
Page 364
Si l’exécution d’un tableau de palettes a été interrompu, la CN propose
comme point d’interruption la dernière séquence CN sélectionnée du
programme CN qui aura été édité en dernier.
362
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
17
Exécution de programme | Mode Exécution de pgm
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous sélectionnez une séquence CN pendant le déroulement du programme
avec la fonction GOTO et que vous exécutez ensuite le programme CN, la CN
ignore toutes les fonctions CN préalablement programmées, telles que les
transformations. Il existe donc un risque de collision pendant les déplacements
qui suivent !
N'utiliser GOTO que pour programmer et tester des programmes CN
Utiliser exclusivement Amorce seq. lors de l'exécution de programmes CN
REMARQUE
Attention, risque de collision !
La fonction Amorce seq. "saute" les cycles palpeurs programmés. Ainsi, les
paramètres de résultat ne contiennent aucune valeur ou, le cas échéant, des
valeurs erronées. Il existe un risque de collision si l’usinage qui suit applique les
paramètres de résultat.
Utiliser la fonction Amorce seq. en plusieurs étapes
La commande ne vous propose dans la fenêtre auxiliaire que les dialogues
nécessaires à l'exécution
La fonction Amorce seq. a toujours lieu en étant orientée pièce, même si vous
avez défini un usinage orienté outil. Après l’amorce de séquence, la CN reprend la
méthode d’usinage qui a été sélectionnée.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
La CN affiche le nombre des répétitions, même après un arrêt interne, dans
l’onglet LBL de la zone de travail Etat.
Informations complémentaires : "Onglet LBL", Page 106
La fonction Amorce seq. ne doit pas être utilisée avec les fonctions suivantes :
Cycles de palpage 0, 1, 3 et 4 pendant la phase de recherche de l'amorce de
séquence
HEIDENHAIN recommande, après chaque appel d’outil, d’activer la broche avec
M3 ou M4. De cette manière, vous évitez des problèmes pendant l’exécution du
programme, par exemple au moment de redémarrer après une interruption.
17.1.4
Réaccoster le contour
Application
La fonction ABORDER POSITION permet à l’outil d’aborder le contour de la pièce
dans les cas suivants :
Réaccostage du contour après avoir déplacé les axes de la machine pendant une
interruption qui n’a pas été exécutée avec STOP INTERNE
Réaccostage dans le cadre d'une amorce de séquence, par ex. suite à une
interruption avec STOP INTERNE
modification de la position d'un axe après l'ouverture de la boucle d'asservissement lors d'une interruption de programme (en fonction de la machine)
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
363
17
Exécution de programme | Mode Exécution de pgm
Sujets apparentés
Déplacement manuel en cas d’interruption d’exécution du programme
Informations complémentaires : "Déplacement manuel pendant une
interruption", Page 355
Fonction Amorce seq.
Informations complémentaires : "Accès au programme avec amorce de
séquence", Page 357
Description fonctionnelle
Si vous avez sélectionné le bouton Déplacem. manuel, son énoncé change en
Approche position.
Si vous sélectionnez Approche position, la CN ouvre la fenêtre Ordre des axes lors
du réaccostage :.
Fenêtre Ordre des axes lors du réaccostage :
Fenêtre Ordre des axes lors du réaccostage :
La CN affiche dans la fenêtre Ordre des axes lors du réaccostage : tous les axes
qui ne sont pas encore correctement positionnés pour l’exécution du programme.
La CN propose une logique d’approche pour l’ordre chronologique des
déplacements. Si l’outil se trouve dans l’axe d’outil en dessous du point d’approche,
la commande propose l’axe d’outil comme premier sens de déplacement. Vous
pouvez également déplacer les axes un à un, dans l’ordre de votre choix.
Informations complémentaires : "Déplacer les axes dans l'ordre que vous avez
vous-même sélectionné", Page 364
Si des axes manuels sont impliqués dans le réaccostage, la CN ne propose pas de
logique d'approche. Dès que vous avez positionné l’axe manuel correctement, la CN
propose une logique d’approche pour les axes restants.
Informations complémentaires : "Positionner des axes manuels", Page 365
Déplacer les axes dans l'ordre que vous avez vous-même sélectionné
Vous déplacez les axes dans l’ordre que vous avez vous-même sélectionné de la
manière suivante :
Sélectionner Approche position
La CN affiche la fenêtre Ordre des axes lors du
réaccostage : et les axes à déplacer.
Sélectionner l'axe de votre choix, par exemple X
Appuyer sur la touche Start CN
La CN amène l’axe à la position requise.
Une fois l'axe correctement positionné, la CN fait apparaître un
crochet dans le champ Cible.
Positionner les axes restants
Une fois tous les axes correctement positionnés, la CN ferme
la fenêtre.
364
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
17
Exécution de programme | Mode Exécution de pgm
Positionner des axes manuels
Vous positionnez des axes manuels comme suit :
Sélectionner Approche position
La CN affiche la fenêtre Ordre des axes lors du
réaccostage : et les axes à déplacer.
Sélectionner un axe manuel, par exemple W
Positionner l'axe manuel à la valeur affichée dans la fenêtre
Dès que l'axe manuel équipé d’un système de mesure atteint
sa position, la CN supprime automatiquement la valeur.
Sélectionner Axe en position
La CN mémorise la position.
Définition
Axe manuel
Les axes manuels sont des axes non entraînés et qu'il appartient à l'opérateur de
positionner.
17.2
Corrections pendant l'exécution du programme
Application
Pendant l'exécution du programme, vous pouvez ouvrir les tableaux de correction
sélectionnés et le tableau de points zéro actif, ainsi que modifier les valeurs.
Sujets apparentés
Utiliser des tableaux de correction
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Éditer des tableaux de correction dans le programme CN
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Contenus et création des tableaux de correction
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Contenu et création d’un tableau de points zéro
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Activer le tableau de points zéro dans le programme CN
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Description fonctionnelle
La CN ouvre les tableaux sélectionnés dans le mode Tableaux.
Les données modifiées ne seront effectives qu'après avoir activé de nouveau la
correction ou le point zéro.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
365
17
Exécution de programme | Corrections pendant l'exécution du programme
17.2.1
Ouvrir des tableaux en mode Exécution de pgm
Vous ouvrez les tableaux de correction en mode Exécution de pgm comme suit :
Sélectionner Tableaux de correction
La CN ouvre le menu de sélection.
Sélectionner le tableau de votre choix
D : tableau de points zéro
T-CS : tableau de correction *.tco
WPL-CS : tableau de correction *.wco
La CN ouvre le tableau sélectionné dans le mode Tableaux.
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
La CN ne tient compte des modifications dans un tableau de points zéro ou un
tableau de correction que si les valeurs ont été mémorisées. Vous devez activer à
nouveau le point zéro ou la valeur de correction dans le programme CN, sinon la
CN continue d’appliquer les valeurs utilisées jusqu’ici.
Valider immédiatement les modifications apportées au tableau, par exemple
en appuyant sur la touche ENT
Activer à nouveau le point zéro ou la valeur de correction dans le
programme CN
Faire démarrer lentement le programme CN après avoir modifié des valeurs du
tableau
Si vous ouvrez un tableau en mode Exécution de pgm, la CN affiche l’état
M dans l’onglet du tableau. L’état indique que ce tableau est actif pour le
programme en cours d'exécution.
Le presse-papiers vous aide à reprendre dans le tableau de points zéro la position
des axes qui est indiquée dans l'affichage de positions.
Informations complémentaires : "Aperçu d’état de la barre de la CN", Page 99
17.3
Application Dégagement
Application
L’application Dégagement vous permet de dégager l’outil, par exemple un taraud,
après une coupure de courant.
Vous pouvez également dégager l’outil s’il est incliné ou si le plan d’usinage est
incliné.
Condition requise
Validé par le constructeur de la machine
Le paramètre machine retractionMode (n° 124101) permet au constructeur de
la machine de définir si la CN doit faire apparaître le commutateur Dégagement
au moment du démarrage.
366
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
17
Exécution de programme | Application Dégagement
Description fonctionnelle
L’application Dégagement propose les zones de travail suivantes :
Dégagement
Informations complémentaires : "Zone de travail Dégagement", Page 368
Positions
Informations complémentaires : "Zone de travail Positions", Page 93
Etat
Informations complémentaires : "Zone de travail Etat", Page 101
L'application Dégagement contient les boutons ci-après dans la barre de fonctions :
Bouton
Signification
Dégagement
Dégager l'outil en utilisant les touches d'axes ou la manivelle
électronique
Terminer
dégagement
Quitter l’application Dégagement
La CN ouvre la fenêtre Terminer dégagement ? en posant
une question de sécurité.
Valeurs initiales
Remettre les données des champs A, B, C et Pas de filetage à
leur valeur initiale
Vous sélectionnez l’application Dégagement avec le commutateur Dégagement
dans les états suivants au moment du démarrage :
Coupure d'alimentation
La tension de commande pour le relais manque
Application Se déplacer à la réf.
Si vous avez activé une limitation d'avance avant la panne de courant, celle-ci est
toujours active. Si vous sélectionnez le bouton Dégagement, la CN affiche une
fenêtre auxiliaire. Cette fenêtre vous permet de désactiver la limitation d'avance.
Informations complémentaires : "Limitation de l'avance F MAX", Page 351
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
367
17
Exécution de programme | Application Dégagement
Zone de travail Dégagement
Contenus de la zone de travail Dégagement :
Ligne
Signification
Mode de déplacement
Mode de déplacement pour dégager l’outil :
Axes de la machine : déplacement dans le système de
coordonnées de la machine M-CS
Système incliné : déplacement dans le système de
coordonnées du plan d’usinage WPL-CS(option #8)
Axe d'outil : déplacement dans le système de
coordonnées de l’outil T-CS(option #8)
Filetage : déplacement dans T-CS avec mouvements de
compensation de la broche
Informations complémentaires : "Systèmes de coordonnées",
Page 184
Cinématique
Nom de la cinématique active de la machine
A, B, C
Position actuelle des axes rotatifs
Agit en mode de déplacement Système incliné
Pas de filetage
Pas de vis issu de la colonne PITCH du gestionnaire d’outils
Agit en mode de déplacement Filetage
Sens de rotation
Sens de rotation de l’outil de filetage :
Filet à droite
Filet à gauche
Agit en mode de déplacement Filetage
Système de
coordonnées
Superposition
de la manivelle
Système de coordonnées dans lequel une superposition de la
manivelle agit
Agit en mode de déplacement Axe d'outil
La commande pré-sélectionne automatiquement le mode de déplacement et les
paramètres associés. Si le mode de déplacement ou les paramètres n'ont pas été
pré-sélectionnés correctement, vous pouvez les modifier manuellement.
368
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
17
Exécution de programme | Application Dégagement
Remarque
REMARQUE
Attention, danger pour la pièce et l'outil !
Une coupure de courant pendant l’usinage peut occasionner un ralentissement
incontrôlé des axes. Si l’outil était en train d’usiner avant la coupure de courant,
il n'est pas possible de franchir les marques de référence des axes après le
redémarrage de la commande. Pour les axes sur lesquels les marques de
référence n'ont pas été franchies, la commande tient compte des dernières
valeurs d'axe enregistrées comme position actuelle susceptible de diverger de
la position réelle. Les déplacements qui suivent ne coïncident donc pas avec
les déplacements précédant la coupure de courant. Si l’outil est encore en
cours d'intervention pendant les déplacements, l’outil et la pièce peuvent être
endommagés suite à des tensions !
Appliquer une avance peu élevée
Pour les axes dont les marques de référence n'ont pas été franchies, tenez
compte du fait qu’il n'est pas possible de surveiller la zone de déplacement.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
369
17
Exécution de programme | Application Dégagement
Exemple
L'alimentation s'est interrompue au cours d'un cycle filetage en plan incliné. Vous
devez dégager le taraud :
Mettre la commande et la machine sous tension
La commande lance le système d'exploitation. Cette étape peut durer quelques
minutes.
La CN affiche le dialogue Coupure de courant dans la zone de travail
Démarrage/connexion (avec mot de passe).
Activer le commutateur Dégagement
Sélectionner OK
La CN compile le programme PLC.
Mettre la CN sous tension
La CN vérifie le fonctionnement du circuit d'arrêt d'urgence.
La CN ouvre l'application Dégagement et fait apparaître la
fenêtre Utiliser les valeurs de position ?.
Comparer les valeurs de position affichées avec les valeurs de
position réelles
Sélectionner OK
La CN ferme la fenêtre Utiliser les valeurs de position ?.
Au besoin, sélectionner le mode de déplacement Filetage
Au besoin, saisir le pas de vis
Au besoin, sélectionner le sens de rotation
Sélectionner Dégagement
Dégager l'outil en utilisant les touches d'axes ou la manivelle
Sélectionner Terminer dégagement
La CN ouvre la fenêtre Terminer dégagement ? et pose une
question de sécurité.
Si l’outil a été dégagé correctement, sélectionner Oui
La CN ferme la fenêtre Terminer dégagement ? et
l’application Dégagement.
370
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux
18
Tableaux | Mode de fonctionnement Tableaux
18.1
Mode de fonctionnement Tableaux
Application
En mode Tableaux, vous pouvez ouvrir différents tableaux de la CN et les éditer si
nécessaire.
Description fonctionnelle
Si vous sélectionnez Ajouter, la CN affiche les zones de travail Sélection rapide et
Ouvrir fichier.
La zone de travail Sélection rapide vous permet d’ouvrir directement quelques
tableaux.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
La zone de travail Ouvrir fichier vous permet d’ouvrir un tableau qui existe déjà ou
d’en créer un nouveau.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Plusieurs tableaux peuvent être ouverts en même temps. La CN présente chaque
tableau dans sa propre application.
Si un tableau est sélectionné pour l’exécution du programme ou pour la simulation,
la CN affiche l’état M ou S dans l’onglet de l’application.
Vous pouvez ouvrir les zones de travail Tableau et Formulaire dans chaque
application.
Informations complémentaires : "Zone de travail Tableau", Page 374
Informations complémentaires : "Zone de travail Formulaire pour les tableaux",
Page 377
Le menu contextuel vous permet de sélectionner différentes fonctions, par exemple
Copier.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
372
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Mode de fonctionnement Tableaux
Boutons
Le mode de fonctionnement Tableaux propose les boutons ci-après dans la barre de
fonctions :
Bouton
Signification
Activer pt origine
Activer la ligne sélectionnée du tableau de points d’origine comme point d'origine
Informations complémentaires : "Tableau de points d’origine", Page 418
Annuler
Annuler la dernière modification
Rétablir
Restaurer une modification qui a été annulée
GOTO N° de séq.
La CN ouvre la fenêtre Instruction de saut GOTO.
La CN saute au numéro de ligne que vous avez saisi.
Editer
Si le commutateur est actif, vous pouvez éditer le tableau.
Insérer outil
La CN ouvre la fenêtre Insérer outil dans laquelle vous pouvez ajouter un
nouvel outil dans le gestionnaire d’outils.
Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 170
Si vous activez la case Annexes, la CN insère l’outil après la dernière ligne du
tableau.
18.1.1
Inserer ligne
La CN insère une ligne à la fin du tableau.
Réinitial. ligne
La CN réinitialise toutes les données de la ligne.
Supprimer outil
La CN supprime l'outil sélectionné dans le gestionnaire d’outils.
Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 170
Supprimer ligne
La CN supprime la ligne sélectionnée actuellement.
T INSPECT
La CN vérifie un outil.
T OUT
La CN déstocke un outil.
T IN
La CN stocke un outil.
Éditer le contenu d’un tableau
Vous éditez le contenu d’un tableau comme suit :
Sélectionner la ligne de votre choix
Activer Éditer
La CN déverrouille les valeurs à éditer.
Si le commutateur Éditer est actif, vous pouvez éditer les contenus
aussi bien dans la zone de travail Tableau que dans la zone de travail
Formulaire.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
373
18
Tableaux | Zone de travail Tableau
18.2
Zone de travail Tableau
Application
La CN affiche le contenu d’un tableau dans la zone de travail Tableau. Dans certains
tableaux, la CN affiche à gauche une colonne avec des filtres et une fonction de
recherche.
Description fonctionnelle
Zone de travail Tableau
La zone de travail Tableau est ouverte par défaut en mode Tableaux dans chaque
application.
La CN affiche le nom et le chemin du fichier au-dessus de l'en-tête du tableau.
Si vous sélectionnez le titre d'une colonne, la CN trie le contenu du tableau en
fonction de cette colonne.
Si le tableau le permet, vous pouvez également éditer le contenu des tableaux dans
cette zone de travail.
374
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Zone de travail Tableau
Symboles et raccourcis clavier
La zone de travail Tableau contient les symboles ou les raccourcis clavier suivants :
Symbole ou
raccourci clavier
Fonction
Ouvrir un filtre
Informations complémentaires : "Filtres dans la zone de
travail Tableau", Page 375
Ouvrir la fonction de recherche
Informations complémentaires : "Colonne Rechercher dans la
zone de travail Tableau", Page 376
100%
Taille de police du tableau
Lorsque vous sélectionnez le pourcentage, la CN
affiche des icônes permettant d'augmenter ou de
réduire la taille de police.
Régler la taille de police du tableau sur 100 %
Ouvrir les paramètres dans la fenêtre Tableaux
Informations complémentaires : "Paramètres dans la zone de
travail Tableau", Page 376
CTRL+A
Sélectionner toutes les lignes
CTRL+ESPACE
Marquer la ligne active ou quitter la fonction Marquer
SHIFT+
Marquer en plus la ligne située au-dessus
SHIFT+
Marquer en plus la ligne située au-dessous
Filtres dans la zone de travail Tableau
Vous pouvez filtrer les tableaux d’outils et le Tableau empl..
Filtrer la Gestion des outils
Les options suivantes vous sont proposées pour filtrer le gestionnaire d’outils :
Tous les outils
Outils du magasin
Selon que vous sélectionnez tous les outils ou seulement les outils du magasin,
vous pouvez en plus filtrer cette zone en fonction du type d’outil.
Tous types d'outils
Outils de fraisage
Foret
Taraud
Fraise à fileter
Outils de tournage
Palpeurs
Outils de dressage
Outils de rectif.
Outils non définis
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
375
18
Tableaux | Zone de travail Tableau
Filtrer le Tableau empl.
Les options suivantes vous sont proposées pour filtrer le tableau des
emplacements :
Tous les magasins
Magasin principal
Broche
Selon que vous sélectionnez le magasin ou la broche, vous pouvez en plus filtrer
cette zone en fonction des emplacements :
Tous les emplacements
Emplacements libres
Emplacements occupés
Colonne Rechercher dans la zone de travail Tableau
Les tableaux Gestion des outils et Tableau empl. peuvent effectuer des
recherches.
Vous pouvez définir plusieurs conditions lorsque vous utilisez la fonction de
recherche.
Chaque condition comprend les informations suivantes :
Colonne de tableau, p. ex. T ou NOM
Vous sélectionnez la colonne dans le menu de sélection Rechercher dans.
Opérateur, p. ex. Contient ou Egal à (=)
Vous sélectionnez l’opérateur en utilisant le menu de sélection Opérateur.
Terme de recherche dans le champ de saisie Rechercher
Paramètres dans la zone de travail Tableau
La fenêtre Tableaux vous permet de jouer sur les contenus affichés dans la zone de
travail Tableau.
La fenêtre Tableaux présente les zones suivantes :
Général
Séquence colonnes
Zone Général
Le paramétrage sélectionné dans la zone Général est à effet modal.
Si le commutateur Synchroniser le tableau et le formulaire esta actif, le curseur
se déplace avec. Si vous sélectionnez par exemple une autre colonne de tableau
dans la zone de travail Tableau, la CN déplace parallèlement le curseur dans la zone
de travail Formulaire.
376
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Zone de travail Tableau
Zone Séquence colonnes
Fenêtre Tableaux
Vous définissez la vue de chaque tableau dans la zone Séquence colonnes.
Avec le commutateur Utiliser format standard, vous faites apparaître toutes les
colonnes dans l’ordre chronologique standard.
Avec le commutateur Nombre de colonnes gelées, vous définissez le nombre de
colonnes que la CN doit geler dans la marge gauche. Ces colonnes restent visibles
même si vous continuez à naviguer vers la droite dans le tableau.
La CN affiche toutes les colonnes du tableau les unes au-dessous des autres. Le
commutateur vous permet d’afficher ou de masquer chaque colonne.
Après avoir sélectionné le nombre des colonnes gelées, la CN affiche une ligne. La
CN gèle les colonnes au-delà de cette ligne.
Lorsque vous sélectionnez une colonne, la CN affiche une flèche vers le bas et une
flèche vers le haut. Ces flèches vous permettent de modifier l’ordre chronologique
des colonnes.
18.3
Zone de travail Formulaire pour les tableaux
Application
Dans la zone de travail Formulaire, la CN affiche tous les contenus d’une ligne de
tableau sélectionnée. Vous pouvez éditer les valeurs du formulaire en fonction du
tableau.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
377
18
Tableaux | Zone de travail Formulaire pour les tableaux
Description fonctionnelle
Zone de travail Formulaire dans la vue Favoris
La CN affiche les informations suivantes pour chaque colonne :
Symbole de la colonne, au besoin
Nom de la colonne
Unité, au besoin
Description de la colonne
Valeur actuelle
Si les données introduites sont incorrectes, la CN affiche un symbole devant le
champ de saisie. Si vous appuyez sur le symbole, la CN affiche l’origine de l’erreur,
par exemple Trop de caractères.
La CN affiche les contenus de certains tableaux sous forme groupée à l’intérieur de
la zone de travail Formulaire. La CN affiche tous les groupes dans la vue Tous. La
fonction Favoris vous permet de sélectionner différents groupes afin de composer
une vue personnalisée. Vous pouvez agencer les groupes en vous servant de la
pince.
Symboles
La zone de travail Tableau présente les symboles suivants :
Symbole ou
raccourci clavier
Fonction
Ouvrir les paramètres dans la fenêtre Tableaux
Informations complémentaires : "Paramètres dans la zone de
travail Formulaire", Page 379
Favoris
378
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Zone de travail Formulaire pour les tableaux
Paramètres dans la zone de travail Formulaire
Vous sélectionnez dans la fenêtre Tableaux si la CN doit afficher la description des
colonnes. Le paramètre sélectionné est à effet modal.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
379
18
Tableaux d'outils
18
Tableaux | Tableaux d'outils
18.4.1
Vue d'ensemble
Ce chapitre décrit les tableaux d’outils de la CN :
Tableau d'outils tool.t
Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 382
Tableau d’outils de tournage toolturn.trn (option #50)
Informations complémentaires : "Tableau d’outils de tournage toolturn.trn
(option #50)", Page 391
Tableau d’outils de rectification toolgrind.grd (option #156)
Informations complémentaires : "Tableau d’outils de rectification toolgrind.grd
(option #156)", Page 396
Tableau d’outils de dressage tooldress.drs (option #156)
Informations complémentaires : "Tableau d’outils de dressagetooldress.drs
(option #156)", Page 404
Tableau de palpeurs toolturn.trn
Informations complémentaires : "Tableau de palpeurs tchprobe.tp", Page 407
À l’exception des palpeurs, vous pouvez éditer les outils uniquement dans le
gestionnaire d’outils.
Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 170
18.4.2
Tableau d’outils tool.t
Application
Le tableau d’outils tool.t contient les données spécifiques des outils de perçage et
de fraisage. De plus, le tableau d’outils contient toutes les données technologiques
des outils, par exemple la durée d’utilisation CUR_TIME.
Sujets apparentés
Éditer des données d'outils dans le gestionnaire d’outils
Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 170
Données requises pour un outil de fraisage ou de perçage
Informations complémentaires : "Données des outils de fraisage et de perçage",
Page 159
Description fonctionnelle
Le fichier du tableau d'outils s'intitule tool.t et doit être enregistré dans le répertoire
TNC:\table.
Le tableau d'outils tool.t contient les paramètres suivants :
382
Paramètre
Signification
T
Numéro d'outil?
Numéro de ligne du tableau d'outils
Le numéro d'outil vous permet d'identifier chaque outil de manière univoque,
par exemple lorsque vous appelez un outil.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Vous avez la possibilité de définir un index après le point.
Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 150
Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie.
Programmation : 0,0...32767,9
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Tableaux d'outils
Paramètre
Signification
NOM
Nom d'outil?
Le nom d'outil vous permet d'identifier un outil, lorsque vous l'appelez par
exemple.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Vous avez la possibilité de définir un index après le point.
Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 150
Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie.
Programmation : Largeur de texte 32
L
Longueur d'outil?
Longueur de l'outil par rapport au point d'origine du porte-outil
Informations complémentaires : "Point de référence du porte-outil", Page 145
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
R
Rayon d'outil?
Rayon de l'outil par rapport au point d'origine du porte-outil
Informations complémentaires : "Point de référence du porte-outil", Page 145
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
R2
Rayon d'outil 2?
Rayon de l'angle (coin) permettant de définir parfaitement l'outil pour la correction tridimensionnelle du rayon, la représentation graphique et le contrôle
anticollision, de fraises boule ou toriques par exemple
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
DL
Surépaisseur pour long. d'outil?
Valeur delta de la longueur d'outil comme valeur de correction, en combinaison avec les cycles de palpage. La CN entre elle-même les corrections après la
mesure de la pièce.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les
pièces et les outils
Agit en plus du paramètre L
Programmation : -999,9999...+999,9999
DR
Surépaisseur pour rayon d'outil?
Valeur delta du rayon de l'outil comme valeur de correction, en combinaison
avec les cycles de palpage. La CN entre elle-même les corrections après la
mesure de la pièce.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les
pièces et les outils
Agit en plus du paramètre R
Programmation : -999,9999...+999,9999
DR2
Surépaisseur rayon d'outil 2?
Valeur delta du rayon d'outil 2 comme valeur de correction, en combinaison
avec les cycles de palpage. La CN entre elle-même les corrections après la
mesure de la pièce.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les
pièces et les outils
Agit en plus du paramètre R2
Programmation : -999,9999...+999,9999
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
383
18
Tableaux | Tableaux d'outils
384
Paramètre
Signification
TL
Outil bloqué?
Outil activé ou verrouillé pour l'usinage :
Aucune valeur indiquée : activé
L : verrouillé
La CN bloque l'outil dès lors qu'il y a dépassement du temps d'utilisation
maximal TIME1, du temps d'utilisation maximal 2 TIME2 ou de l'une des
valeurs paramétrées pour la mesure automatique de l'outil.
Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie.
Sélection via la fenêtre de sélection
Programmation : pas de valeur, L
RT
Outil jumeau?
Numéro de l'outil frère
Dans un TOOL CALL, si la CN appelle un outil qui se révèle indisponible ou
bloqué, elle installera alors son outil frère.
Si la fonction M101 est activée et si le temps d'utilisation actuel CUR_TIME
dépasse la valeur TIME2, alors la CN verrouillera l'outil et installera l'outil frère à
l'endroit approprié.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Si l'outil frère est indisponible, ou s'il est verrouillé, alors la CN installera l'outil
frère de l'outil frère.
Vous avez la possibilité de définir un index après le point.
Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 150
Si vous définissez la valeur 0, alors la CN n'utilisera pas d’outil frère.
Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie.
Sélection via la fenêtre de sélection
Programmation : 0,0...32767,9
TIME1
Durée d'utilisation max.
Temps d'utilisation maximal de l'outil, en minutes
Si la valeur actuelle CUR_TIME dépasse la valeur TIME1, la CN verrouillera l'outil et affichera un message d'erreur au prochain appel d'outil.
Le comportement dépend de la machine Consultez le manuel de votre
machine !
Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie.
Programmation : 0...99999
TIME2
Durée util. max.avec TOOL CALL?
Temps d'utilisation maximal 2 de l'outil, en minutes
La CN insère l'outil frère dans les cas suivants :
Si la valeur actuelle CUR_TIME dépasse la valeur TIME2, la CN verrouillera
alors l'outil. La CN n'installe plus l'outil lors d’un appel d’outil. Si un outil frère
RT est défini et disponible dans le magasin, la CN installe l'outil frère. Si
aucun outil frère n'est disponible, la CN affiche un message d'erreur.
Si la fonction M101 est activée et si le temps d'utilisation actuel CUR_TIME
dépasse la valeur TIME2, alors la CN verrouillera l'outil et installera l'outil
frère RT à l'endroit approprié.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie.
Programmation : 0...99999
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Tableaux d'outils
Paramètre
Signification
CUR_TIME
Durée d'utilisation actuelle?
Le temps d'utilisation actuel correspond au temps pendant lequel l'outil est
installé dans le porte-outil. La CN calcule elle-même ce temps et indique le
temps d'utilisation actuel en minutes.
Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie.
Programmation : 0...99999,99
TYPE
Type d'outil?
Selon le type d'outil sélectionné, la CN affiche les paramètres d'outil adaptés
dans la zone de travail Formulaire du gestionnaire d'outils.
Informations complémentaires : "Types d’outils", Page 155
Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 170
Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie.
Sélection via la fenêtre de sélection
Programmation : MILL, MILL_R, MILL_F, BALL, TORUS, DRILL, TAP, CENT,
TURN, TCHP, REAM, CSINK, TSINK BOR, BCKBOR, GF, GSF, EP, WSP, BGF, ZBGF,
GRIND et DRESS
DOC
Commentaire sur l'outil
Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie.
Programmation : Largeur de texte 32
PLC
Etat automate?
Information relative à l'outil pour le PLC
Consultez le manuel de votre machine !
Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie.
Programmation : %00000000...%11111111
LCUTS
Longueur dent dans l'axe d'outil
Longueur de la dent permettant de définir parfaitement l'outil pour la représentation graphique, le calcul automatique à l'intérieur des cycles et le contrôle
anticollision.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
LU
Longueur utile de l'outil?
Longueur utile de l'outil permettant de définir parfaitement l'outil pour la représentation graphique, le calcul automatique à l'intérieur des cycles et le contrôle
anticollision, de fraises deux tailles rectifiées par exemple.
Programmation : 0,0000...999,9999
RN
Rayon de gorge de l'outil?
Rayon de gorge permettant de définir parfaitement l'outil pour la représentation graphique et le contrôle anticollision, de fraises deux tailles ou de fraises à
disque rectifiées par exemple.
L'outil ne peut avoir un rayon de gorge RN que lorsque la longueur utile LU est
supérieure à la longueur de la dent LCUTS.
Programmation : 0,0000...999,9999
ANGLE
Angle max. de plongée?
Angle de plongée maximal de l'outil lors d'un mouvement de plongée pendulaire dans les cycles.
Programmation : -360,00...+360,00
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
385
18
Tableaux | Tableaux d'outils
386
Paramètre
Signification
CUT
Nombre de dents?
Nombre de dents de l'outil pour la mesure automatique de l'outil ou le calcul
des données de coupe.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les
pièces et les outils
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Ce paramètre vaut pour les outils suivants, quelle que soit la technologie :
Outils de fraisage et de perçage
Outils de tournage (option 50)
Programmation : 0...99
TMAT
Matière de coupe de l'outil?
Matériau de l'outil provenant du tableau de matériaux d'outils TMAT.tab pour le
calcul des données de coupe.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Sélection via la fenêtre de sélection
Programmation : Largeur de texte 32
CUTDATA
Tableau de données de coupe?
Tableau de données de coupe portant la terminaison *.cut ou *.cutd pour le
calcul des données de coupe.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Sélection via la fenêtre de sélection
Programmation : largeur du texte 20
LTOL
Tolérance d'usure: longueur?
#Écart admissible pour la longueur de l'outil en cas de détection d'usure pour la
mesure automatique d'outil.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les
pièces et les outils
Si la valeur indiquée est dépassée, la CN verrouille l'outil dans la colonne TL.
Ce paramètre vaut pour les outils suivants, quelle que soit la technologie :
Outils de fraisage et de perçage
Outils de tournage (option 50)
Programmation : 0...9,9999
RTOL
Tolérance d'usure: rayon?
#Écart admissible pour le rayon d'outil en cas de détection d'usure pour la
mesure automatique d'outil.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les
pièces et les outils
Si la valeur indiquée est dépassée, la CN verrouille l'outil dans la colonne TL.
Ce paramètre vaut pour les outils suivants, quelle que soit la technologie :
Outils de fraisage et de perçage
Outils de tournage (option 50)
Programmation : 0...9,9999
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Tableaux d'outils
Paramètre
Signification
R2TOL
Tolérance d'usure: Rayon 2?
#Écart admissible pour le rayon d'outil 2 en cas de détection d'usure pour la
mesure automatique d'outil.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les
pièces et les outils
Si la valeur indiquée est dépassée, la CN verrouille l'outil dans la colonne TL.
Ce paramètre vaut pour les outils suivants, quelle que soit la technologie :
Outils de fraisage et de perçage
Outils de tournage (option 50)
Programmation : 0...9,9999
DIRECT
Sens de coupe?
Sens de coupe de l'outil pour la mesure automatique de l'outil avec un outil en
rotation :
– : M3
+ : M4
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les
pièces et les outils
Ce paramètre vaut pour les outils suivants, quelle que soit la technologie :
Outils de fraisage et de perçage
Outils de tournage (option 50)
Programmation : –, +
R-OFFS
Désaxage outil: rayon?
Position de l'outil lors d'une mesure de longueur, décalage entre le centre du
palpeur d'outils et le centre de l'outil pour la mesure automatique d'outil.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les
pièces et les outils
Ce paramètre vaut pour les outils suivants, quelle que soit la technologie :
Outils de fraisage et de perçage
Outils de tournage (option 50)
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
L-OFFS
Désaxage outil: longueur?
Position de l'outil lors de la mesure du rayon, distance entre l'arête supérieure
du palpeur d'outils et la pointe de l'outil pour la mesure automatique d'outil.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les
pièces et les outils
Agit en plus du paramètre machine offsetToolAxis (n° 122707)
Ce paramètre vaut pour les outils suivants, quelle que soit la technologie :
Outils de fraisage et de perçage
Outils de tournage (option 50)
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
387
18
Tableaux | Tableaux d'outils
388
Paramètre
Signification
LBREAK
Tolérance de rupture: longueur?
#Écart admissible pour la longueur de l'outil en cas de détection de bris pour la
mesure automatique d'outil.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les
pièces et les outils
Si la valeur indiquée est dépassée, la CN verrouille l'outil dans la colonne TL.
Ce paramètre vaut pour les outils suivants, quelle que soit la technologie :
Outils de fraisage et de perçage
Outils de tournage (option 50)
Programmation : 0...3,2767
RBREAK
Tolérance de rupture: rayon?
#Écart admissible pour le rayon d'outil en cas de détection de bris pour la
mesure automatique d'outil.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les
pièces et les outils
Si la valeur indiquée est dépassée, la CN verrouille l'outil dans la colonne TL.
Ce paramètre vaut pour les outils suivants, quelle que soit la technologie :
Outils de fraisage et de perçage
Outils de tournage (option 50)
Programmation : 0,0000...0,9999
NMAX
Vitesse rotation max. [t/min.]
Limitation de la vitesse de rotation de la broche pour la valeur programmée, en
tenant compte de l'asservissement avec le potentiomètre.
Programmation : 0...999999
LIFTOFF
Retrait autorisé?
Retrait automatique de l'outil avec la fonction M148, ou FUNCTION LIFTOFF,
activée :
Y : activation de LIFTOFF
N : désactivation de LIFTOFF
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Sélection via la fenêtre de sélection
Programmation : Y, N
TP_NO
Numéro du palpeur
Numéro du palpeur dans le tableau de palpeurs tchprobe.tp
Informations complémentaires : "Tableau de palpeurs tchprobe.tp",
Page 407
Programmation : 0...99
T-ANGLE
Angle de pointe
Angle de pointe de l'outil permettant de définir parfaitement l'outil pour la représentation graphique, le calcul automatique à l'intérieur des cycles et le contrôle
anticollision, des forets par exemple.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Programmation : -180...+180
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Tableaux d'outils
Paramètre
Signification
LAST_USE
Date/heure dernier appel d'outil
Moment exact où l'outil s'est trouvé en broche pour la dernière fois
Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie.
Programmation : 00:00:00 01.01.1971...23:59:59 31.12.2030
PTYP
Type outil pour tab. emplacem.?
Type d'outil pour l'exploitation dans le tableau d'emplacements
Informations complémentaires : "Tableau d’emplacements tool_p.tch",
Page 411
Consultez le manuel de votre machine !
Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie.
Programmation : 0...99
AFC
Stratégie d'asservissement
Stratégie pour l'asservissement adaptatif de l'avance AFC (option #45) à partir
du tableauAFC.tab
Informations complémentaires : "Asservissement adaptatif de l'avance AFC
(option #45)", Page 238
Sélection via la fenêtre de sélection
Programmation : largeur du texte 10
ACC
ACC activé?
Activer ou désactiver la réduction active des vibrations ACC (option #145) :
Y : activer
N : désactiver
Informations complémentaires : "Réduction active des vibrations ACC (option
#145)", Page 246
Sélection via la fenêtre de sélection
Programmation : Y, N
PAS
Pas de filet de l'outil ?
Pas de filet de l'outil utilisé pour le calcul automatique avec les cycles. Un signe
positif correspond à un filet droit.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Programmation : -9,9999...+9,9999
AFC-LOAD
Puissance de réf. pour AFC [%]
Puissance de référence de l'asservissement en fonction de l'outil pour AFC
(option #45).
La valeur en pourcentage se rapporte à la puissance nominale de la broche. La
CN utilise immédiatement la valeur indiquée, sans qu'aucune passe d'apprentissage ne soit nécessaire. Déterminez préalablement la valeur avec une passe
d'apprentissage.
Informations complémentaires : "Passe d'apprentissage AFC", Page 244
Programmation : 1,0...100,0
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
389
18
Tableaux | Tableaux d'outils
390
Paramètre
Signification
AFC-OVLD1
Niv. pré-alarme surch. AFC [%]
Surveillance de l'usure de l'outil par rapport à la coupe pour AFC (option #45).
La valeur indiquée en pourcentage se rapport à la puissance de référence de
l'asservissement. La valeur 0 désactive la fonction de surveillance. Un champ
vide n'a aucun effet.
Informations complémentaires : "Surveiller l'usure et la charge de l'outil",
Page 245
Programmation : 0,0...100,0
AFC-OVL2
Niv. mise h. tens. surch.AFC [%]
Surveillance de la charge de l'outil par rapport à la coupe pour AFC
(option #45).
La valeur indiquée en pourcentage se rapport à la puissance de référence de
l'asservissement. La valeur 0 désactive la fonction de surveillance. Un champ
vide n'a aucun effet.
Informations complémentaires : "Surveiller l'usure et la charge de l'outil",
Page 245
Programmation : 0,0...100,0
KINEMATIC
Cinématique porte-outil
Affectation d'un porte-outil permettant de définir parfaitement l'outil pour la
représentation graphique et le contrôle anticollision.
Informations complémentaires : "Gestionnaire de porte-outils", Page 174
Sélection via la fenêtre de sélection
Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie.
Programmation : largeur du texte 20
DR2TABLE
Tab. val. correction pour DR2
Affectation d'un tableau de valeurs de correction *.3dtc pour la correction du
rayon d'outil 3D en fonction de l'angle d'attaque (option #92). La CN peut ainsi,
par exemple, compenser les imprécisions de forme d'une fraise boule, ou le
comportement de déviation d'un palpeur.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Sélection via la fenêtre de sélection
Programmation : largeur du texte 16
OVRTIME
Dépassement Durée de vie outil
Temps (en minutes) pendant lequel la durée d'utilisation de l'outil peut dépasser le temps d'utilisation défini à la colonne TIME1.
La fonctionnalité de ce paramètre est définie par le constructeur de la machine.
Le constructeur de la machine définit comment la CN utilise ce paramètre lors
de la recherche d'un nom d'outil. Consultez le manuel de votre machine !
Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie.
Programmation : 0...99
RCUTS
Largeur de la plaquette de coupe
Largeur frontale de la dent permettant de définir parfaitement l'outil pour la
représentation graphique, le calcul automatique à l'intérieur des cycles et le
contrôle anticollision, des outils à plaquettes indexables par exemple.
Programmation : 0...99999,9999
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Tableaux d'outils
Remarques
Le paramètre machine unitOfMeasure (n° 101101) vous permet de choisir l’unité
de mesure Inch. L’unité de mesure du tableau d'outils ne change pas automatiquement pour autant !
Informations complémentaires : "Créer un tableau d'outils en inch", Page 410
Si vous souhaitez archiver des tableaux d'outils ou les utiliser pour la simulation,
enregistrez le fichier sous n'importe quel autre nom de fichier avec la terminaison
correspondante.
La CN simule par un graphique les valeur delta issues du gestionnaire d’outils.
Pour les valeurs delta issues du programme CN ou des tableaux de correction, la
CN modifie uniquement la position de l’outil dans la simulation.
Créez un nom d’outil sans ambiguïté !
Si vous créez un nom d'outil identique pour plusieurs outils, la CN recherchera
l'outil dans l'ordre chronologique suivant :
Outil en place dans la broche
Outil en place dans le magasin
Consultez le manuel de votre machine !
S’il existe plusieurs magasins, le constructeur de la machine peut
définir un ordre de recherche des outils dans les magasins.
Outil défini dans le tableau d'outils, mais qui ne se trouve pas actuellement
dans le magasin
Si la CN trouve par exemple plusieurs outils disponibles dans le magasin, elle
mettra en place l'outil dont la durée de vie restante est la plus faible.
Avec le paramètre machine offsetToolAxis (n° 122707), le constructeur définit
l’écart entre l’arête supérieure du palpeur d’outils et la pointe de l’outil.
Le paramètre L-OFFS agit en plus de cet écart.
Avec le paramètre machine zeroCutToolMeasure (n° 122724), le constructeur
de la machine définit si la CN doit tenir compte du paramètre R-OFFS lors de la
mesure automatique de l’outil.
18.4.3
Tableau d’outils de tournage toolturn.trn (option #50)
Application
Le tableau d’outils de tournage toolturn.trn contient les données spécifiques des
outils de tournage.
Sujets apparentés
Éditer des données d'outils dans le gestionnaire d’outils
Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 170
Données requises d’un outil de tournage
Informations complémentaires : "Données des outils de tournage (option 50)",
Page 161
Fraisage-tournage sur la CN
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Données d'outil technologiques générales
Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 382
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
391
18
Tableaux | Tableaux d'outils
Conditions requises
Option logicielle 50 Fraisage-tournage
TYPE de l’outil de tournage défini dans le gestionnaire d’outils
Informations complémentaires : "Types d’outils", Page 155
Description fonctionnelle
Le tableau d'outils de tournage s'intitule toolturn.trn et doit être enregistré dans le
répertoire TNC:\table.
Le tableau d’outils de tournage toolturn.trn contient les paramètres suivants :
392
Paramètre
Signification
T
Numéro de ligne du tableau d'outils de tournage
Le numéro d'outil vous permet d'identifier chaque outil de manière univoque,
par exemple lorsque vous appelez un outil.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Vous avez la possibilité de définir un index après le point.
Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 150
Le numéro de ligne doit concorder avec le numéro d’outil dans le tableau d'outils tool.t.
Programmation : 0,0...32767,9
NOM
Nom d'outil ?
Le nom d'outil vous permet d'identifier un outil, lorsque vous l'appelez par
exemple.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Vous avez la possibilité de définir un index après le point.
Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 150
Programmation : Largeur de texte 32
ZL
Longueur d'outil 1?
Longueur de l'outil dans le sens Z, par rapport au point d'origine du porte-outil
Informations complémentaires : "Point de référence du porte-outil", Page 145
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
XL
Longueur d'outil 2?
Longueur de l'outil dans le sens X, par rapport au point d'origine du porte-outil
Informations complémentaires : "Point de référence du porte-outil", Page 145
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
YL
Longueur d'outil 3 ?
Longueur de l'outil dans le sens Y, par rapport au point d'origine du porte-outil
Informations complémentaires : "Point de référence du porte-outil", Page 145
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
DZL
Surépaisseur longeur d'outil 1?
Valeur delta de la longueur d'outil 1 comme valeur de correction, en combinaison avec les cycles de palpage. La CN entre elle-même les corrections après la
mesure de la pièce.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les
pièces et les outils
Agit en plus du paramètre ZL
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Tableaux d'outils
Paramètre
Signification
DXL
Surépaisseur longeur d'outil 2?
Valeur delta de la longueur d'outil 2 comme valeur de correction, en combinaison avec les cycles de palpage. La CN entre elle-même les corrections après la
mesure de la pièce.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les
pièces et les outils
Agit en plus du paramètre XL
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
DYL
Surépaisseur longueur d'outil 3 ?
Valeur delta de la longueur d'outil 3 comme valeur de correction, en combinaison avec les cycles de palpage. La CN entre elle-même les corrections après la
mesure de la pièce.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les
pièces et les outils
Agit en plus du paramètre YL
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
RS
Rayon de la dent?
La CN tient compte du rayon de la dent lors de la correction du rayon de la
dent.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Dans les cycles de tournage, la CN tient compte de la géométrie de la dent de
l'outil de sorte à ne pas endommager le contour défini. Si l'usinage complet du
contour n'est pas possible, la CN émet un avertissement.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
En ce qui concerne la géométrie de la dent, la CN tient également compte des
paramètres TO, T-ANGLE et P-ANGLE.
Programmation : 0...99999,9999
DRS
Surépaisseur de rayon de coupe ?
Valeur delta du rayon de la dent comme valeur de correction, en combinaison
avec les cycles de palpage. La CN entre elle-même les corrections après la
mesure de la pièce.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les
pièces et les outils
Agit en plus du paramètre RS
Programmation : -999,9999...+999,9999
TO
Orientation de l'outil?
La CN se sert de l'orientation de l'outil pour en déduire la position de la dent,
ainsi que d'autres informations qui dépendent du type d'outil, telles que le sens
de l'angle d'inclinaison. Ces informations sont par exemple nécessaires pour
calculer la compensation de la dent et de la fraise, ou l'angle de plongée.
Dans les cycles de tournage, la CN tient compte de la géométrie de la dent de
l'outil de sorte à ne pas endommager le contour défini. Si l'usinage complet du
contour n'est pas possible, la CN émet un avertissement.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
En ce qui concerne la géométrie de la dent, la CN tient également compte des
paramètres RS, T-ANGLE et P-ANGLE.
Programmation : 1...19
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
393
18
Tableaux | Tableaux d'outils
394
Paramètre
Signification
SPB-INSERT
Angle de décalage ?
Angle de décalage des outils d'usinage de gorge
Programmation : -90.0...+90.0
ORI
Angle d'orientation broche?
Position angulaire de la broche porte-outil pour l'orientation de l'outil de
tournage
Programmation : -360000...+360000
T-ANGLE
Angle d'attaque
Dans les cycles de tournage, la CN tient compte de la géométrie de la dent de
l'outil de sorte à ne pas endommager le contour défini. Si l'usinage complet du
contour n'est pas possible, la CN émet un avertissement.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
En ce qui concerne la géométrie de la dent, la CN tient également compte des
paramètres RS, TO et P-ANGLE.
Programmation : 0...179 999
P-ANGLE
Angle de pointe
Dans les cycles de tournage, la CN tient compte de la géométrie de la dent de
l'outil de sorte à ne pas endommager le contour défini. Si l'usinage complet du
contour n'est pas possible, la CN émet un avertissement.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
En ce qui concerne la géométrie de la dent, la CN tient également compte des
paramètres RS, TO et T-ANGLE.
Programmation : 0...179 999
CUTLENGTH
Long. du tranchant outil de gorges
Longueur du tranchant d'un outil de tournage ou d'usinage de gorge
La CN surveille la longueur du tranchant dans les cycles multipasses. Si la
profondeur de passe programmée est supérieure à la longueur du tranchant
définie dans le tableau d'outils, alors la CN émet un avertissement et réduit
automatiquement la profondeur de passe.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Programmation : 0...99999,9999
CUTWIDTH
Outil de gorge, large
La CN utilise la largeur de l’outil d’usinage de gorge pour le calcul à l’intérieur
des cycles.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Programmation : 0...99999,9999
DCW
Surép. Largeur outil d'us. gorge
Valeur delta de la largeur de l’outil d’usinage de gorge comme valeur de correction, en combinaison avec les cycles de palpage. La CN entre elle-même les
corrections après la mesure de la pièce.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les
pièces et les outils
Agit en plus du paramètre CUTWIDTH
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Tableaux d'outils
Paramètre
Signification
TYPE
Type d'outil de tournage
Selon le type d'outil de tournage sélectionné, la CN affiche les paramètres d'outil adaptés dans la zone de travail Formulaire du gestionnaire d'outils.
Informations complémentaires : "Types parmi les outils de tournage",
Page 157
Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 170
Sélection via la fenêtre de sélection
Programmation : ROUGH, FINISH, THREAD, RECESS, BUTTON et RECTURN
WPL-DX-DIAM
Valeur de correction du diamètre de la pièce
Valeur de correction du diamètre de la pièce, par rapport au système de
coordonnées du plan d'usinage WPL-CS.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées du plan d’usinage
W-CS", Page 192
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
WPL-DZL
Valeur de correction de la longueur de la pièce
Valeur de correction de la longueur de la pièce, par rapport au système de
coordonnées du plan d'usinage WPL-CS.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées du plan d’usinage
W-CS", Page 192
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
395
18
Tableaux | Tableaux d'outils
Remarques
La CN simule par un graphique les valeur delta issues du gestionnaire d’outils.
Pour les valeurs delta issues du programme CN ou des tableaux de correction, la
CN modifie uniquement la position de l’outil dans la simulation.
Les valeurs géométriques du tableau d'outils tool.t, par exemple la longueur L ou
le rayon R, n'ont pas d'effet sur les outils de tournage.
Créez un nom d’outil sans ambiguïté !
Si vous créez un nom d'outil identique pour plusieurs outils, la CN recherchera
l'outil dans l'ordre chronologique suivant :
Outil en place dans la broche
Outil en place dans le magasin
Consultez le manuel de votre machine !
S’il existe plusieurs magasins, le constructeur de la machine peut
définir un ordre de recherche des outils dans les magasins.
Outil défini dans le tableau d'outils, mais qui ne se trouve pas actuellement
dans le magasin
Si la CN trouve par exemple plusieurs outils disponibles dans le magasin, elle
mettra en place l'outil dont la durée de vie restante est la plus faible.
Si vous souhaitez archiver des tableaux d'outils ou les utiliser pour la simulation,
enregistrez le fichier sous n'importe quel autre nom de fichier avec la terminaison
correspondante.
Le paramètre machine unitOfMeasure (n° 101101) vous permet de choisir l’unité
de mesure Inch. L’unité de mesure du tableau d'outils ne change pas automatiquement pour autant !
Informations complémentaires : "Créer un tableau d'outils en inch", Page 410
Dans la configuration standard, les colonnes WPL-DX-DIAM et WPL-DZL sont
désactivées.
Le paramètre machine columnKeys (n° 105501) permet au constructeur de la
machine d'activer les colonnes WPL-DX-DIAM et WPL-DZL. La désignation peut
éventuellement varier.
18.4.4
Tableau d’outils de rectification toolgrind.grd (option #156)
Application
Le tableau d’outils de rectification toolgrind.grd contient les données spécifiques
des outils de rectification.
Sujets apparentés
Éditer des données d'outils dans le gestionnaire d’outils
Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 170
Données requises d’un outil de rectification
Informations complémentaires : "Données des outils de rectification
(option #156)", Page 163
Rectification sur une fraiseuse
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Tableau d’outils de dressage
Informations complémentaires : "Tableau d’outils de dressagetooldress.drs
(option #156)", Page 404
Données d'outil technologiques générales
Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 382
396
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Tableaux d'outils
Conditions requises
Option logicielle #156 Rectification de coordonnées
TYPE de l’outil de rectification défini dans le gestionnaire d’outils
Informations complémentaires : "Types d’outils", Page 155
Description fonctionnelle
Le tableau d'outils de rectification s'intitule toolgrind.grd et doit être enregistré dans
le répertoire TNC:\table.
Le tableau d’outils de rectification toolgrind.grd contient les paramètres suivants :
Paramètre
Signification
T
Numéro de l'outil
Numéro de ligne du tableau d'outils de rectification
Le numéro d'outil vous permet d'identifier chaque outil de manière univoque,
par exemple lorsque vous appelez un outil.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Vous avez la possibilité de définir un index après le point.
Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 150
Doit concorder avec le numéro d’outil dans le tableau d'outils tool.t
Programmation : 0...32767
NOM
Nom de la meule
Le nom d'outil vous permet d'identifier un outil, lorsque vous l'appelez par
exemple.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Vous avez la possibilité de définir un index après le point.
Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 150
Programmation : Largeur de texte 32
TYPE
Type de meule
Selon le type de meule sélectionné, la CN affiche les paramètres d'outil adaptés
dans la zone de travail Formulaire du gestionnaire d'outils.
Informations complémentaires : "Types parmi les outils de rectification",
Page 157
Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 170
Sélection via la fenêtre de sélection
Programmation : GRIND_M, GRIND_MS, GRIND_MT, GRIND_S, GRIND_A et
GRIND_P
R-OVR
Rayon de la meule
Rayon extérieur maximal de la meule
Vous ne pouvez plus éditer ce paramètre après le dressage initial.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Programmation : 0.000000...999.999999
L-OVR
Excédent de la meule
Longueur jusqu’au rayon extérieur maximal de la meule, par rapport au point
d'origine du porte-outil
Vous ne pouvez plus éditer ce paramètre après le dressage initial.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Programmation : 0.000000...999.999999
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
397
18
Tableaux | Tableaux d'outils
398
Paramètre
Signification
LO
Longueur totale
Longueur absolue de l’outil de rectification, par rapport au point d'origine du
porte-outil
Vous ne pouvez plus éditer ce paramètre après le dressage initial.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Programmation : 0.000000...999.999999
LI
Longueur jusqu'à l'arête intérieure
Longueur jusqu’à l'arête intérieure, par rapport au point d'origine du porte-outil
Vous ne pouvez plus éditer ce paramètre après le dressage initial.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Programmation : 0.000000...999.999999
B
Largeur
Largeur de l’outil de rectification
Vous ne pouvez plus éditer ce paramètre après le dressage initial.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Programmation : 0.000000...999.999999
G
Profondeur
Profondeur de la meule
Vous ne pouvez plus éditer ce paramètre après le dressage initial.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Programmation : 0.000000...999.999999
ALPHA
Angle de pente
Vous ne pouvez plus éditer ce paramètre après le dressage initial.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Programmation : 0.00000...90.00000
GAMMA
Angle du coin
Vous ne pouvez plus éditer ce paramètre après le dressage initial.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Programmation : 45.00000...180.00000
RV
Rayon de l'arête L-OVR
Vous ne pouvez plus éditer ce paramètre après le dressage initial.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Programmation : 0.00000...999.99999
RV1
Rayon de l'arête LO
Vous ne pouvez plus éditer ce paramètre après le dressage initial.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Programmation : 0.00000...999.99999
RV2
Rayon de l'arête LI
Vous ne pouvez plus éditer ce paramètre après le dressage initial.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Programmation : 0.00000...999.99999
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Tableaux d'outils
Paramètre
Signification
dR-OVR
Correction du rayon
Valeur delta du rayon pour la correction d'outil
La CN utilise cette valeur uniquement pour l’usinage, pas pour le dressage.
Après le dressage et l’étalonnage de l'outil de rectification, la CN inscrit
automatiquement la valeur de correction.
Agit en plus du paramètre R-OVR
Programmation : -999.999999...+999.999999
dL-OVR
Correction du porte-à-faux
Valeur delta du porte-à-faux pour la correction d'outil
La CN utilise cette valeur uniquement pour l’usinage, pas pour le dressage.
Après le dressage et l’étalonnage de l'outil de rectification, la CN inscrit
automatiquement la valeur de correction.
Agit en plus du paramètre L-OVR
Programmation : -999.999999...+999.999999
dLO
Correction de la longueur totale
Valeur delta de la longueur totale pour la correction d'outil
La CN utilise cette valeur uniquement pour l’usinage, pas pour le dressage.
Après le dressage et l’étalonnage de l'outil de rectification, la CN inscrit
automatiquement la valeur de correction.
Agit en plus du paramètre LO
Programmation : -999.999999...+999.999999
dLI
Correction de la longueur de l'arête intérieure
Valeur delta de la longueur jusqu’à l’arête intérieure pour la correction de la
pièce
La CN utilise cette valeur uniquement pour l’usinage, pas pour le dressage.
Après le dressage et l’étalonnage de l'outil de rectification, la CN inscrit
automatiquement la valeur de correction.
Agit en plus du paramètre LI
Programmation : -999.999999...+999.999999
R_SHAFT
Rayon de la tige de l'outil
Programmation : 0.00000...999.99999
R_MIN
Rayon minimal autorisé
Si, après le dressage, le rayon minimal autorisé, défini ici, n'est pas atteint, la
CN affiche un message d'erreur.
Programmation : 0.00000...999.99999
B_MIN
Largeur minimale autorisée
Si, après le dressage, la largeur minimale autorisée, définie ici, n'est pas
atteinte, la CN affiche un message d'erreur.
Programmation : 0.00000...999.99999
V_MAX
Vitesse de coupe maximale admissible
Limitation de la vitesse de coupe
Cette valeur ne peut pas être dépassée, ni par les valeurs programmées, ni
sous l'action du potentiomètre.
Programmation : 0 000...999 999
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
399
18
Tableaux | Tableaux d'outils
400
Paramètre
Signification
V
Vitesse de coupe actuelle
Aucune fonction actuellement
Programmation : 0 000...999 999
W
Angle d'inclinaison
Aucune fonction actuellement
Programmation : -90.00000...90.0000
W_TYPE
Incliné contre l'arête intérieure ou extérieure
Aucune fonction actuellement
Programmation : –1, 0, +1
KIND
Type d'usinage (rectification intérieure/extérieure)
Aucune fonction actuellement
Programmation : 0, 1
HW
Meule avec détalonnage
Meule avec ou sans détallonage :
0: Pas de détalonnage
1: Avec détalonnage
Sélection via la fenêtre de sélection
Programmation : 0, 1
HWA
Angle de détalonnage de l'arête extérieure
Programmation : 0.00000...45.00000
HWI
Angle de détalonnage de l'arête intérieure
Programmation : 0.00000...45.00000
INIT_D_OK
Dressage initial effectué
Le dressage initial correspond au premier dressage de la meule.
Une fois les conditions suivantes remplies, la CN règle le paramètre
INIT_D_OK sur 1 :
Outil de rectification défini
Dressage initial effectué
Si le paramètre INIT_D_OK est réglé sur 1, la CN verrouille les paramètres
permettant de définir l’outil de rectification.
Si vous réglez le paramètre INIT_D_OK sur 0, la CN déverrouille alors l’édition
des paramètres. Dans ce cas, la CN doit effectuer à nouveau un dressage initial
de l’outil.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Programmation : 0, 1
INIT_D_PNR
Emplacement de l'outil lors du dressage initial
Emplacement utilisé pour le dressage initial
Programmation : 0...9999
INIT_D_DNR
Numéro d'outil utilisé pour le dressage initial
Numéro de l’outil à dresser utilisé pour le dressage initial
Programmation : 0...32767
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Tableaux d'outils
Paramètre
Signification
MESS_OK
Mesurer la meule
Aucune fonction actuellement
Programmation : 0, 1
STATE
Etat de configuration
Aucune fonction actuellement
Programmation : %0000000000000000...%1111111111111111
A_NR_D
Numéro de l'outil à dresser (dressage du diamètre)
Numéro de l’outil à dresser utilisé pour dresser le diamètre
Programmation : 0...32767
A_NR_A
Numéro de l'outil à dresser (dressage de l'arête extérieure)
Numéro de l’outil à dresser utilisé pour dresser l’arête extérieure
Programmation : 0...32767
A_NR_I
Numéro de l'outil à dresser (dressage de l'arête intérieure)
Numéro de l’outil à dresser utilisé pour dresser l’arête intérieure
Programmation : 0...32767
DRESS_N_D
Compteur de dressage pour le diamètre (valeur prédéfinie)
Spécification du nombre des appels de cycle de dressage qui peuvent être
ignorés jusqu’à la prochaine opération de dressage du diamètre.
Programmation : 0...999
DRESS_N_A
Compteur de dressage pour l'arête extérieure (valeur prédéfinie)
Spécification du nombre des appels de cycle de dressage qui peuvent être
ignorés jusqu’à la prochaine opération de dressage de l'arête extérieure.
Programmation : 0...999
DRESS_N_I
Compteur de dressage pour l'arête intérieure (valeur prédéfinie)
Spécification du nombre des appels de cycle de dressage qui peuvent être
ignorés jusqu’à la prochaine opération de dressage de l'arête intérieure.
Programmation : 0...999
DRESS_N_D_ACT
Compteur de dressage actuel pour le diamètre
Valeur actuelle des cycles de dressage ignorés, depuis le dernier dressage du
diamètre.
Programmation : 0...999
DRESS_N_A_ACT
Compteur de dressage actuel pour l'arête extérieure
Valeur actuelle des cycles de dressage ignorés, depuis le dernier dressage de
l’arête extérieure.
Programmation : 0...999
DRESS_N_I_ACT
Compteur de dressage actuel pour l'arête intérieure
Valeur actuelle des cycles de dressage ignorés, depuis le dernier dressage de
l’arête intérieure.
Programmation : 0...999
AD
Valeur de dégagement au niveau du diamètre
La CN utilise ce paramètre lorsque le dressage est effectué à l’aide d’un cycle.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Programmation : 0.00000...999.99999
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
401
18
Tableaux | Tableaux d'outils
402
Paramètre
Signification
AA
Valeur de dégagement au niveau de l'arête extérieure
La CN utilise ce paramètre lorsque le dressage est effectué à l’aide d’un cycle.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Programmation : 0.00000...999.99999
AI
Valeur de dégagement au niveau de l'arête intérieure
La CN utilise ce paramètre lorsque le dressage est effectué à l’aide d’un cycle.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Programmation : 0.00000...999.99999
FORM
Forme de la meule
Aucune fonction actuellement
Programmation : 0,00...99,99
A_PL
Longueur du chanfrein côté extérieur
Aucune fonction actuellement
Programmation : 0.00000...999.99999
A_PW
Angle du chanfrein côté extérieur
Aucune fonction actuellement
Programmation : 0.00000...89.99999
A_R1
Rayon d'angle côté extérieur
Aucune fonction actuellement
Programmation : 0.00000...999.99999
A_L
Longueur du côté extérieur
Aucune fonction actuellement
Programmation : 0.00000...999.99999
A_HL
Longueur de l'angle de détalonnage, prof. de la meule côté extérieur
Aucune fonction actuellement
Programmation : 0.00000...999.99999
A_HW
Angle de détalonnage côté extérieur
Aucune fonction actuellement
Programmation : 0.00000...45.00000
A_S
Profondeur latérale côté extérieur
Aucune fonction actuellement
Programmation : 0.00000...999.99999
A_R2
Rayon de sortie côté extérieur
Aucune fonction actuellement
Programmation : 0.00000...999.99999
A_G
Réserve côté extérieur
Aucune fonction actuellement
Programmation : 0.00000...999.99999
I_PL
Longueur du chanfrein côté intérieur
Aucune fonction actuellement
Programmation : 0.00000...999.99999
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Tableaux d'outils
Paramètre
Signification
I_PW
Angle du chanfrein côté intérieur
Aucune fonction actuellement
Programmation : 0.00000...89.99999
I_R1
Rayon d'angle côté intérieur
Aucune fonction actuellement
Programmation : 0.00000...999.99999
I_L
Longueur du côté intérieur
Aucune fonction actuellement
Programmation : 0.00000...999.99999
I_HL
Longueur du détalonnage, profondeur de la meule côté intérieur
Aucune fonction actuellement
Programmation : 0.00000...999.99999
I_HW
Angle détalonnage côté intérieur
Aucune fonction actuellement
Programmation : 0.00000...45.00000
I_S
Profondeur latérale côté intérieur
Aucune fonction actuellement
Programmation : 0.00000...999.99999
I_R2
Rayon de sortie côté intérieur
Aucune fonction actuellement
Programmation : 0.00000...999.99999
I_G
Réserve côté intérieur
Aucune fonction actuellement
Programmation : 0.00000...999.99999
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
403
18
Tableaux | Tableaux d'outils
Remarques
Les valeurs géométriques du tableau d'outils tool.t, par exemple la longueur ou
le rayon, n'ont pas d'effet sur les outils de rectification.
Si vous dressez un outil de rectification, aucune cinématique de porte-outil ne
doit être affectée à l'outil de rectification.
Étalonnez l'outil de rectification après le dressage afin que la CN inscrive les
valeurs delta correctes.
Créez un nom d’outil sans ambiguïté !
Si vous créez un nom d'outil identique pour plusieurs outils, la CN recherchera
l'outil dans l'ordre chronologique suivant :
Outil en place dans la broche
Outil en place dans le magasin
Consultez le manuel de votre machine !
S’il existe plusieurs magasins, le constructeur de la machine peut
définir un ordre de recherche des outils dans les magasins.
Outil défini dans le tableau d'outils, mais qui ne se trouve pas actuellement
dans le magasin
Si la CN trouve par exemple plusieurs outils disponibles dans le magasin, elle
mettra en place l'outil dont la durée de vie restante est la plus faible.
La CN simule par un graphique les valeur delta issues du gestionnaire d’outils.
Pour les valeurs delta issues du programme CN ou des tableaux de correction, la
CN modifie uniquement la position de l’outil dans la simulation.
Si vous souhaitez archiver des tableaux d'outils ou les utiliser pour la simulation,
enregistrez le fichier sous n'importe quel autre nom de fichier avec la terminaison
correspondante.
Le paramètre machine unitOfMeasure (n° 101101) vous permet de choisir l’unité
de mesure Inch. L’unité de mesure du tableau d'outils ne change pas automatiquement pour autant !
Informations complémentaires : "Créer un tableau d'outils en inch", Page 410
18.4.5
Tableau d’outils de dressagetooldress.drs (option #156)
Application
Le tableau d’outils de dressage tooldress.drs contient les données spécifiques des
outils de dressage.
404
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Tableaux d'outils
Sujets apparentés
Éditer des données d'outils dans le gestionnaire d’outils
Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 170
Données requises d’un outil de dressage
Informations complémentaires : "Données des outils de dressage (option #156)",
Page 167
Dressage initial
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage
Rectification sur une fraiseuse
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Tableau des outils de dressage
Informations complémentaires : "Tableau d’outils de rectification toolgrind.grd
(option #156)", Page 396
Données d'outil technologiques générales
Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 382
Conditions requises
Option logicielle #156 Rectification de coordonnées
TYPE de l’outil de dressage défini dans le gestionnaire d’outils
Informations complémentaires : "Types d’outils", Page 155
Description fonctionnelle
Le tableau d'outils de dressage s'intitule tooldress.drs et doit être enregistré dans le
répertoire TNC:\table.
Le tableau d’outils de dressage tooldress.drs contient les paramètres suivants :
Paramètre
Signification
T
Numéro de ligne du tableau d'outils de dressage
Le numéro d'outil vous permet d'identifier chaque outil de manière univoque,
par exemple lorsque vous appelez un outil.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Vous avez la possibilité de définir un index après le point.
Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 150
Le numéro de ligne doit concorder avec le numéro d’outil dans le tableau d'outils tool.t.
Programmation : 0,0...32767,9
NOM
Nom de l'outil à dresser
Le nom d'outil vous permet d'identifier un outil, lorsque vous l'appelez par
exemple.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Vous avez la possibilité de définir un index après le point.
Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 150
Programmation : Largeur de texte 32
ZL
Longueur d'outil 1
Longueur de l'outil dans le sens Z, par rapport au point d'origine du porte-outil
Informations complémentaires : "Point de référence du porte-outil", Page 145
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
405
18
Tableaux | Tableaux d'outils
406
Paramètre
Signification
XL
Longueur d'outil 2
Longueur de l'outil dans le sens X, par rapport au point d'origine du porte-outil
Informations complémentaires : "Point de référence du porte-outil", Page 145
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
YL
Longueur d'outil 3
Longueur de l'outil dans le sens Y, par rapport au point d'origine du porte-outil
Informations complémentaires : "Point de référence du porte-outil", Page 145
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
DZL
Surépaisseur de la longueur d'outil 1
Valeur delta de la longueur d’outil 1 pour la correction d'outil
Agit en plus du paramètre ZL
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
DXL
Surépaisseur de la longueur d'outil 2
Valeur delta de la longueur d’outil 2 pour la correction d'outil
Agit en plus du paramètre XL
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
DYL
Surépaisseur de la longueur d'outil 3
Valeur delta de la longueur d’outil 3 pour la correction d'outil
Agit en plus du paramètre YL
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
RS
Rayon de la dent
Programmation : 0.0000...99999,9999
DRS
Surépaisseur du rayon de la dent ?
Valeur delta du rayon de la dent pour la correction d'outil
Agit en plus du paramètre RS
Programmation : -999,9999...+999,9999
TO
Orientation de l'outil
La CN se sert de l'orientation de l'outil pour en déduire la position de la dent.
Programmation : 1...9
CUTWIDTH
Largeur de l'outil (carreau, rouleau)
Largeur de l’outil pour les types Carreau de dressage et Rouleau de dressage
Programmation : 0.0000...99999,9999
TYPE
Type d'outil de dressage
Selon le type d’outil de dressage sélectionné, la CN affiche les paramètres d'outil adaptés dans la zone de travail Formulaire du gestionnaire d'outils.
Informations complémentaires : "Types parmi les outils de dressage",
Page 158
Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 170
Sélection via la fenêtre de sélection
Programmation : DIAMOND, SPINDLE, PLATE et ROLL
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Tableaux d'outils
Paramètre
Signification
N-DRESS
Vitesse de rotation de l'outil (broche de dressage)
Vitesse de rotation d'une broche ou d'un rouleau de dressage
Programmation : 0.0000...99999,9999
Remarques
Si vous dressez un outil de rectification, aucune cinématique de porte-outil ne
doit être affectée à l'outil de rectification.
Les valeurs géométriques du tableau d'outils tool.t, par exemple la longueur ou
le rayon, n'ont pas d'effet sur les outils de dressage.
Créez un nom d’outil sans ambiguïté !
Si vous créez un nom d'outil identique pour plusieurs outils, la CN recherchera
l'outil dans l'ordre chronologique suivant :
Outil en place dans la broche
Outil en place dans le magasin
Consultez le manuel de votre machine !
S’il existe plusieurs magasins, le constructeur de la machine peut
définir un ordre de recherche des outils dans les magasins.
Outil défini dans le tableau d'outils, mais qui ne se trouve pas actuellement
dans le magasin
Si la CN trouve par exemple plusieurs outils disponibles dans le magasin, elle
mettra en place l'outil dont la durée de vie restante est la plus faible.
Si vous souhaitez archiver un tableau d'outils, enregistrez le fichier sous un autre
nom de votre choix avec la terminaison correspondante.
Le paramètre machine unitOfMeasure (n° 101101) vous permet de choisir l’unité
de mesure Inch. L’unité de mesure du tableau d'outils ne change pas automatiquement pour autant !
Informations complémentaires : "Créer un tableau d'outils en inch", Page 410
18.4.6
Tableau de palpeurs tchprobe.tp
Application
Dans le tableau de palpeurs tchprobe.tp, vous définissez le palpeur et les données
de la procédure de palpage telles que l'avance de palpage. Si vous utilisez plusieurs
palpeurs, vous pourrez mémoriser des données distinctes pour chaque palpeur.
Sujets apparentés
Éditer des données d'outils dans le gestionnaire d’outils
Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 170
Fonctions de palpage
Informations complémentaires : "Fonctions de palpage en mode Manuel",
Page 319
Cycles de palpage programmables
Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les
pièces et les outils
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
407
18
Tableaux | Tableaux d'outils
Description fonctionnelle
Le tableau de palpeurs s'intitule tchprobe.tp et doit être enregistré dans le
répertoire TNC:\table.
Le tableau de palpeurs tchprobe.tp contient les paramètres suivants :
Paramètre
Signification
N°
Numéro croissant du palpeur
Ce numéro vous permet d'affecter le palpeur à des données de palpage dans la
colonne TP_NO du gestionnaire d'outils.
Programmation : 1...99
TYPE
Sélection du palpeur?
Pour le palpeur TS 642, les valeurs suivantes vous sont proposées :
TS642-3 : Le palpeur est activé par un commutateur conique. Ce
mode n'est pas supporté.
TS642-6 : Le palpeur est activé par un signal infrarouge.
Privilégiez ce mode.
Programmation : TS120, TS220, TS249, TS260, TS440, TS444, TS460, TS630,
TS632, TS640, TS642-3, TS642-6, TS649, TS740, TS 760, KT130, OEM
408
CAL_OF1
Déport palp. dans axe principal? [mm]
Décalage de l'axe du palpeur par rapport à l'axe de broche, sur l'axe principal
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
CAL_OF2
Déport palp. dans axe auxil.? [mm]
Décalage de l'axe de palpage par rapport à l'axe de broche, sur l'axe auxiliaire
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
CAL_ANG
Angle broche pdt l'étalonnage?
Avant de procéder à un étalonnage ou à un palpage, la CN oriente le palpeur
selon l'angle d'orientation (si possible).
Programmation : 0,0000...359,9999
F
Avance de palpage? [mm/min]
Le paramètre machine maxTouchFeed (n° 122602) permet au constructeur de
la machine de définir l'avance de palpage maximale.
Si F est supérieur à l'avance de palpage maximale, c'est l'avance de palpage
maximale qui sera appliquée.
Programmation : 0...9999
FMAX
Avance rapide dans cycle palpage? [mm/min]
Avance avec laquelle la CN prépositionne le palpeur et le positionne entre les
points de mesure
Programmation : -99999...+99999
DIST
Course de mesure max.? [mm]
Si la tige de palpage n'est pas déviée dans la limite de la valeur définie au cours
de la procédure de palpage, la CN émet un message d'erreur.
Programmation : 0.00100...99999.99999
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Tableaux d'outils
Paramètre
Signification
SET_UP
Distance d'approche? [mm]
Éloignement du palpeur par rapport au point de palpage défini lors du prépositionnement
Plus cette valeur définie est petite, plus la position de palpage que vous définissez devra être précise. Dans le cycle de palpage, les distances de sécurité
définies agissent en plus de cette valeur.
Programmation : 0.00100...99999.99999
F_PREPOS
Préposition. avance rap.? ENT/NOENT
Vitesse lors du prépositionnement :
FMAX_PROBE : prépositionnement à la vitesse FMAX
FMAX_MACHINE : prépositionnement en avance rapide machine
Programmation : FMAX_PROBE, FMAX_MACHINE
TRACK
Orienter palpeur? Oui=ENT/non=NOENT
Orienter le palpeur infrarouge à chaque opération de palpage :
ON : La CN oriente le palpeur dans le sens de palpage défini. La tige de
palpage sera donc toujours déviée dans le même sens, améliorant ainsi la
précision de mesure.
OFF : La CN n'oriente pas le palpeur.
Si vous modifiez le paramètre TRACK, vous devez alors réétalonner le palpeur.
Programmation : ON, OFF
SERIAL
Numéro de série ?
La CN édite automatiquement ce paramètre en présence de palpeurs à interface EnDat.
Programmation : Largeur de texte 15
REACTION
Réaction ? EMERGSTOP=ENT/NCSTOP=NOENT
Les palpeurs dotés d'un adaptateur anti-collision réagissent par une réinitialisation du signal "Palpeur prêt" dès qu'ils ont détecté une collision.
Réaction en cas de réinitialisation du signal "Palpeur prêt" :
NCSTOP : interruption du programme CN
EMERGSTOP: arrêt d'urgence, freinage plus rapide des axes
Programmation : NCSTOP, EMERGSTOP
Éditer le tableau de palpeurs
Le tableau de palpeurs s'édite comme suit :
Sélectionner le mode Tableaux
Sélectionner Ajouter
La CN ouvre les zones de travail Sélection rapide et Ouvrir
fichier.
Sélectionner le fichier tchprobe.tp dans la zone de travail
Ouvrir fichier
Sélectionner Ouvrir
La CN ouvre l’application Palpeurs.
Activer Editer
Sélectionner la valeur de votre choix
Éditer la valeur
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
409
18
Tableaux | Tableaux d'outils
Remarques
Vous pouvez également éditer les valeurs du tableau de palpeurs dans le
gestionnaire d'outils.
Si vous souhaitez archiver des tableaux d'outils ou les utiliser pour la simulation,
enregistrez le fichier sous n'importe quel autre nom de fichier avec la terminaison
correspondante.
Le paramètre machine overrideForMeasure (n° 122604) permet au constructeur
de la machine de définir s’il vous sera possible de modifier l'avance avec le potentiomètre pendant la procédure de palpage.
18.4.7
Créer un tableau d'outils en inch
Pour créer un tableau d'outils en inch, procédez comme suit :
Sélectionner le mode Manuel
Sélectionner T
Sélectionner l’outil T0
Appuyer sur la touche Start CN
La CN enlève l’outil actuel et n’en installe pas d’autre.
Redémarrer la CN
Ne pas acquitter la Coupure de courant
Sélectionner le mode Fichiers
Ouvrir le répertoire TNC:\table
Renommer le fichier initial, p. ex. tool.t en tool_mm.t
Sélectionner le mode Tableaux
Sélectionner Ajouter
Sélectionner Créer nouveau tableau
La CN ouvre la fenêtre Créer nouveau tableau.
Sélectionner un répertoire avec l'extension correspondante, p.
ex. t
Sélectionner Sélectionner le chemin d'accès
La CN ouvre la fenêtre Enregistrer sous.
Sélectionner le répertoire table
Saisir le nom, p. ex. tool
Sélectionner Créer
Sélectionner OK
La CN ouvre l’onglet Tableau outils en mode Tableaux.
Redémarrer la CN
Acquitter la Coupure de courant en appuyant sur la touche
CE
Sélectionner l’onglet Tableau outils en mode Tableaux
La CN se sert du dernier tableau créé comme tableau d'outils.
410
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Tableau d’emplacements tool_p.tch
18.5
Tableau d’emplacements tool_p.tch
Application
Le tableau d'emplacements tool_p.tch contient des informations sur les
emplacements du magasin d'outils. La CN a besoin du tableau d’emplacements
pour changer un outil.
Sujets apparentés
Appel d’outil
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Tableau d'outils
Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 382
Condition requise
L'outil est défini dans le gestionnaire d’outils.
Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 170
Description fonctionnelle
Le tableau d'emplacements s'intitule tool_p.tch et doit être enregistré dans le
répertoire TNC:\table.
Le tableau d’emplacements tool_p.tch contient les paramètres suivants :
Paramètre
Signification
P
Numéro d'emplacement?
Numéro d’emplacement de l’outil dans le magasin
Programmation : 0.0...99.9999
T
Numéro d'outil?
Numéro de ligne de l’outil, issu du tableau d’outils
Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 382
Programmation : 1...99999
TNAME
Nom d'outil?
Nom de l’outil, issu du tableau d’outils
Lorsque vous définissez le numéro d’outil, la CN valide automatiquement le
nom d’outil.
Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 382
Programmation : Largeur de texte 32
RSV
Emplac. réserv.?
Lorsqu’un outil est installé dans la broche, la CN réserve son emplacement
dans le magasin à étages.
Réserver un emplacement pour l’outil :
Aucune valeur indiquée : emplacement non réservé
R : emplacement réservé
Programmation : pas de valeur, R
ST
Outil spécial?
Définir un outil comme outil spécial, p. ex. s’il est surdimensionné :
Aucune valeur indiquée : pas d’outil spécial
S : outil spécial
Programmation : pas de valeur, S
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
411
18
Tableaux | Tableau d’emplacements tool_p.tch
412
Paramètre
Signification
F
Emplacement fixe?
Toujours remettre un outil, p. ex. un outil spécial, au même emplacement dans
le magasin
Définir un emplacement fixe pour l’outil :
Aucune valeur indiquée : pas d’emplacement fixe
F : emplacement fixe
Programmation : pas de valeur, F
L
Emplacement bloqué?
Emplacement bloqué, p. ex. emplacement situé à côté d’un outil spécial :
Aucune valeur indiquée : ne pas bloquer
L : bloquer
Programmation : pas de valeur, L
DOC
Commentaire sur l'emplacement?
La CN prend automatiquement en compte le commentaire de l’outil issu du
tableau d'outils.
Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 382
Programmation : Largeur de texte 32
PLC
Etat automate?
Information sur cet emplacement d’outil devant être transmise au PLC
La fonctionnalité de ce paramètre est définie par le constructeur de la machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Programmation : %00000000...%11111111
P1 ... P5
Valeur?
La fonctionnalité de ce paramètre est définie par le constructeur de la machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
PTYP
Type d'out. pour tab. emplacem.?
Type d'outil à exploiter dans le tableau d'emplacements
La fonctionnalité de ce paramètre est définie par le constructeur de la machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Programmation : 0...99
LOCKED_ABOVE
Verrouiller emplacement en haut?
Verrouiller l'emplacement au-dessus dans le magasin à étages
Ce paramètre dépend de la machine. Consultez le manuel de votre machine !
Programmation : 0...99999
LOCKED_BELOW
Verrouiller emplacement en bas?
Verrouiller l'emplacement au-dessous dans le magasin à étages
Ce paramètre dépend de la machine. Consultez le manuel de votre machine !
Programmation : 0...99999
LOCKED_LEFT
Verrouiller emplacement gauche?
Verrouiller l'emplacement à gauche dans le magasin à étages
Ce paramètre dépend de la machine. Consultez le manuel de votre machine !
Programmation : 0...99999
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Fichier d'utilisation d'outils
18.6
Paramètre
Signification
LOCKED_RIGHT
Verrouiller emplacement droite?
Verrouiller l'emplacement à droite dans le magasin à étages
Ce paramètre dépend de la machine. Consultez le manuel de votre machine !
Programmation : 0...99999
LAST_USE
LAST_USE
La CN prend automatiquement en compte la date et l’heure du dernier appel
d’outil figurant dans le tableau d’outils.
Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 382
Consultez le manuel de votre machine !
Programmation : largeur du texte 20
S1
S1
Valeur à exploiter dans le PLC
La fonctionnalité de ce paramètre est définie par le constructeur de la machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Programmation : largeur du texte 16
S2
S2
Valeur à exploiter dans le PLC
La fonctionnalité de ce paramètre est définie par le constructeur de la machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Programmation : largeur du texte 16
Fichier d'utilisation d'outils
Application
La CN se sert d’un fichier d'utilisation d’outils pour enregistrer des informations sur
les outils d’un programme CN, par exemple tous les outils nécessaires et leur durée
d’utilisation. La CN a besoin de ce fichier pour le test d’utilisation des outils.
Sujets apparentés
Effectuer un test d'utilisation des outils
Informations complémentaires : "Test d’utilisation des outils", Page 178
Travailler avec un tableau de palettes
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Données d’outils du tableau d'outils
Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 382
Conditions requises
Créer fichier d'utilisation des outils est validé par le constructeur de la
machine
Le paramètre machine createUsageFile (n° 118701) permet au constructeur
de la machine de définir si la fonction Créer fichier d'utilisation des outils est
validée.
Informations complémentaires : "Création d’un fichier d’utilisation des outils",
Page 179
La fonction Créer fichier d'utilisation des outils est configurée sur une fois ou
toujours.
Informations complémentaires : "Réglage des canaux", Page 467
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
413
18
Tableaux | Fichier d'utilisation d'outils
Description fonctionnelle
Le fichier d'utilisation d'outils contient les paramètres suivants :
414
Paramètre
Signification
N°
Numéro de ligne du fichier d'utilisation d’outils
Programmation : 0...99999
TOKEN
Dans la colonne TOKEN, la CN indique par un simple mot les
informations contenues dans la ligne concernée :
TOOL : données pour chaque appel d’outil, énumérées par
ordre chronologique
TTOTAL : toutes les données d’un outil, énumérées par
ordre alphabétique
STOTAL : programmes CN appelés, énumérés par ordre
chronologique
TIMETOTAL : somme des temps d’utilisation d’un outil
dans un programme CN
TOOLFILE : chemin du tableau d'outils
Lors du test d’utilisation des outils, la CN peut ainsi vérifier
si vous avez exécuté la simulation avec le tableau d'outils
tool.t.
Programmation : Largeur de texte 17
TNR
Numéro d'outil
La valeur –1 figure dans la colonne tant que la CN n’a pas
installé d’outil.
Programmation : -1...32767
IDX
Indice d'outil
Programmation : 0...9
NOM
Nom d’outil
Programmation : Largeur de texte 32
TIME
Temps d’utilisation d’un outil, en secondes
Temps d’intervention d’un outil, sans les déplacements en
avance rapide
Programmation : 0...9999999
WTIME
Temps d’utilisation total d’un outil, en secondes
Temps total entre les changements d’outils, pendant lequel
l’outil intervient.
Programmation : 0...9999999
RAD
Somme du rayon d’outil R et du rayon delta DR indiqués dans
le tableau d’outils
Programmation : -999999.9999...999999.9999
BLOCK
Numéro de séquence CN de l’appel d’outil
Programmation : 0...999999999
PATH
Chemin du programme CN, du tableau de palettes ou du
tableau d’outils
Programmation : largeur du texte 300
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Fichier d'utilisation d'outils
Paramètre
Signification
T
Numéro d'outil avec index de l'outil
La valeur –1 figure dans la colonne tant que la CN n’a pas
installé d’outil.
Programmation : -1...32767.9
OVRMAX
Override d’avance maximale
Si vous vous contentez de simuler l’usinage, la CN inscrit la
valeur 100.
Programmation : 0...32767
OVRMIN
Override d’avance minimale
Si vous vous contentez de simuler l’usinage, la CN inscrit la
valeur -1.
Programmation : -1...32767
NAMEPRG
Type de la définition de l’outil lors de l’appel d’outil :
0 : le numéro d’outil est programmé
1 : le nom d’outil est programmé
Programmation : 0, 1
LINENR
Numéro de la ligne du tableau de palettes à laquelle le
programme CN est défini
Programmation : -1...99999
Remarque
La CN enregistre le fichier d’utilisation des outils en tant que fichier associé avec la
terminaison *.dep.
Le paramètre machine dependentFiles (n° 122101) permet au constructeur de la
machine de définir si la CN doit afficher les fichiers associés.
18.7
Chrono.util. T (option #93)
Application
Dans le tableau Chrono.util. T, la CN affiche la suite chronologique des outils
appelés dans un programme CN. Avant de lancer le programme, vous pouvez voir à
quel moment aura lieu un changement d’outil manuel, par exemple.
Conditions requises
Option logicielle #93 Gestion avancée des outils
Fichier d'utilisation d’outils créé
Informations complémentaires : "Création d’un fichier d’utilisation des outils",
Page 179
Informations complémentaires : "Fichier d'utilisation d'outils", Page 413
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
415
18
Tableaux | Chrono.util. T (option #93)
Description fonctionnelle
Lorsque vous sélectionnez un programme CN en mode Exécution de pgm, la
CN crée automatiquement le tableau Chrono.util. T. La CN affiche le tableau
dans l’application Chrono.util. T du mode Tableaux. La CN énumère dans l’ordre
chronologique tous les outils appelés dans le programme CN actif et dans les
programmes CN appelés. Vous ne pouvez pas éditer le tableau.
Le tableau Chrono.util. T contient les paramètres suivants :
416
Paramètre
Signification
N°
Numéro croissant des lignes du tableau
T
Numéro de l'outil utilisé, au besoin avec son index
Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 150
Peut différer de l’outil programmé, p. ex. en cas d’utilisation d’un outil frère
NOM
Nom de l'outil utilisé, au besoin avec son index
Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 150
Peut différer de l’outil programmé, p. ex. en cas d’utilisation d’un outil frère
INFO OUTIL
La CN affiche les informations suivantes sur l’outil :
OK : outil en bon état
Bloqué : l’outil est bloqué
non trouvé : l’outil n'est pas défini dans le tableau d’emplacements
Informations complémentaires : "Tableau d’emplacements tool_p.tch",
Page 411
Num outil manque : l’outil n'est pas défini dans le gestionnaire d’outils
Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 170
T-PROG
Numéro ou nom de l'outil programmé, au besoin avec son index
Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 150
UTILISATION
Temps d’utilisation total d’un outil, indiqué en secondes dans la colonne
WTIME du fichier d’utilisation des outils
Temps total entre les changements d’outils, pendant lequel l’outil intervient.
Informations complémentaires : "Fichier d'utilisation d'outils", Page 413
HEURE CHGT OUTIL
Heure prévue pour le changement d'outil
DUREE M3/M4
Temps d’utilisation d’un outil, indiqué en secondes dans la colonne TIME du
fichier d’utilisation des outils
Temps d’intervention d’un outil, sans les déplacements en avance rapide
Informations complémentaires : "Fichier d'utilisation d'outils", Page 413
MIN-OVRD
Valeur minimale du potentiomètre d’avance pendant l'exécution du
programme, en pourcentage
MAX-OVRD
Valeur maximale du potentiomètre d’avance pendant l'exécution du
programme, en pourcentage
PGM-CN
Chemin du programme CN dans lequel l’outil est programmé
MAGASIN
La CN inscrit dans cette colonne si l’outil se trouve actuellement dans le
magasin ou sur la broche.
Cette colonne reste vide dans le cas d’un outil zéro ou d’un outil qui n'est pas
défini dans le tableau d’emplacements.
Informations complémentaires : "Tableau d’emplacements tool_p.tch",
Page 411
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Liste équipement (option #93)
18.8
Liste équipement (option #93)
Application
Dans le tableau Liste équipement, la CN affiche des informations sur tous les
outils appelés à l’intérieur d’un programme CN. Avant de lancer le programme, vous
pouvez vérifier si tous les outils sont présents dans le magasin, par exemple.
Conditions requises
Option logicielle #93 Gestion avancée des outils
Fichier d'utilisation d’outils créé
Informations complémentaires : "Création d’un fichier d’utilisation des outils",
Page 179
Informations complémentaires : "Fichier d'utilisation d'outils", Page 413
Description fonctionnelle
Lorsque vous sélectionnez un programme CN en mode Exécution de pgm, la
CN crée automatiquement le tableau Liste équipement. La CN affiche le tableau
dans l’application Liste équipement du mode Tableaux. La CN énumère tous les
outils appelés dans le programme CN actif et dans les programmes CN appelés, en
fonction de leur numéro. Vous ne pouvez pas éditer le tableau.
Le tableau Liste équipement contient les paramètres suivants :
Paramètre
Signification
T
Numéro de l'outil utilisé, au besoin avec son index
Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 150
Peut différer de l’outil programmé, p. ex. en cas d’utilisation d’un outil frère
INFO OUTIL
La CN affiche les informations suivantes sur l’outil :
OK : outil en bon état
Bloqué : l’outil est bloqué
non trouvé : l’outil n'est pas défini dans le tableau d’emplacements
Informations complémentaires : "Tableau d’emplacements tool_p.tch",
Page 411
Num outil manque : l’outil n'est pas défini dans le gestionnaire d’outils
Informations complémentaires : "Gestionnaire de porte-outils", Page 174
T-PROG
Numéro ou nom de l'outil programmé, au besoin avec son index
Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 150
DUREE M3/M4
Temps d’utilisation d’un outil, indiqué en secondes dans la colonne TIME du
fichier d’utilisation des outils
Temps d’intervention d’un outil, sans les déplacements en avance rapide
Informations complémentaires : "Fichier d'utilisation d'outils", Page 413
MAGASIN
La CN inscrit dans cette colonne si l’outil se trouve actuellement dans le
magasin ou sur la broche.
Cette colonne reste vide dans le cas d’un outil zéro ou d’un outil qui n'est pas
défini dans le tableau d’emplacements.
Informations complémentaires : "Tableau d’emplacements tool_p.tch",
Page 411
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
417
18
Tableaux | Tableau de points d’origine
18.9
Tableau de points d’origine
Application
Le tableau de points d’origine preset.pr vous aide à gérer les points d’origine, par
exemple la position et le désaxage d’une pièce dans la machine. La ligne active du
tableau de points d’origine sert de point d'origine pièce dans le programme CN et
d’origine du système de coordonnées pièce W-CS.
Informations complémentaires : "Points d’origine dans la machine", Page 140
Sujets apparentés
Définition et activation des points d’origine
Informations complémentaires : "Gestionnaire des points d’origine", Page 199
Description fonctionnelle
Par défaut, le tableau de points d’origine est enregistré dans le répertoire TNC:\table,
sous le nom preset.pr. Le tableau de points d’origine est ouvert par défaut en mode
Tableaux.
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine peut définir un autre chemin pour le
tableau de points d'origine.
Le paramètre machine optionnel basisTrans (n° 123903) permet au
constructeur de la machine de définir un tableau de points d’origine
propre à chaque plage de déplacement.
Symboles du tableau de points d’origine
Le tableau de points d’origine contient les symboles suivants :
Symbole
Fonction
Ligne active
Ligne protégée en écriture
Paramètres du tableau de points d’origine
Le tableau de points d’origine contient les paramètres suivants :
418
Paramètre
Signification
N°
Numéro de la ligne du tableau de points d’origine
Programmation : 0...99999999
DOC
Commentaire
Programmation : Largeur de texte 16
X
Coordonnée X du point d’origine
Transformation de base par rapport au système de coordonnées de base B-CS
Informations complémentaires : "Système de coordonnées de base B-CS",
Page 188
Programmation : -99999.99999...+99999.99999
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Tableau de points d’origine
Paramètre
Signification
Y
Coordonnée Y du point d’origine
Transformation de base par rapport au système de coordonnées de base B-CS
Informations complémentaires : "Système de coordonnées de base B-CS",
Page 188
Programmation : -99999.99999...+99999.99999
Z
Coordonnée Z du point d’origine
Transformation de base par rapport au système de coordonnées de base B-CS
Informations complémentaires : "Système de coordonnées de base B-CS",
Page 188
Programmation : -99999.99999...+99999.99999
SPA
Angle solide du point d’origine dans l'axe A
Transformation de base par rapport au système de coordonnées de base B-CS,
le point d’origine contient une rotation de base 3D pour l’axe d’outil Z.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées de base B-CS",
Page 188
Programmation : -99999,9999999...+99999,9999999
SPB
Angle solide du point d’origine dans l’axe B
Transformation de base par rapport au système de coordonnées de base B-CS,
le point d’origine contient une rotation de base 3D pour l’axe d’outil Z.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées de base B-CS",
Page 188
Programmation : -99999,9999999...+99999,9999999
SPC
Angle solide du point d’origine dans l'axe C
Transformation de base par rapport au système de coordonnées de base B-CS,
le point d’origine contient une rotation de base pour l’axe d’outil Z.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées de base B-CS",
Page 188
Programmation : -99999,9999999...+99999,9999999
X_OFFS
Position de l'axe X pour le point d’origine
Offset par rapport au système de coordonnées machine M-CS
Informations complémentaires : "Système de coordonnées machine M-CS",
Page 186
Programmation : -99999.99999...+99999.99999
Y_OFFS
Position de l'axe Y pour le point d’origine
Offset par rapport au système de coordonnées machine M-CS
Informations complémentaires : "Système de coordonnées machine M-CS",
Page 186
Programmation : -99999.99999...+99999.99999
Z_OFFS
Position de l'axe Z pour le point d’origine
Offset par rapport au système de coordonnées machine M-CS
Informations complémentaires : "Système de coordonnées machine M-CS",
Page 186
Programmation : -99999.99999...+99999.99999
A_OFFS
Angle de l'axe A pour le point d’origine
Offset par rapport au système de coordonnées machine M-CS
Informations complémentaires : "Système de coordonnées machine M-CS",
Page 186
Programmation : -99999,9999999...+99999,9999999
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
419
18
Tableaux | Tableau de points d’origine
Paramètre
Signification
B_OFFS
Angle de l'axe B pour le point d’origine
Offset par rapport au système de coordonnées machine M-CS
Informations complémentaires : "Système de coordonnées machine M-CS",
Page 186
Programmation : -99999,9999999...+99999,9999999
C_OFFS
Angle de l'axe C pour le point d’origine
Offset par rapport au système de coordonnées machine M-CS
Informations complémentaires : "Système de coordonnées machine M-CS",
Page 186
Programmation : -99999,9999999...+99999,9999999
U_OFFS
Position de l'axe U pour le point d’origine
Offset par rapport au système de coordonnées machine M-CS
Informations complémentaires : "Système de coordonnées machine M-CS",
Page 186
Programmation : -99999.99999...+99999.99999
V_OFFS
Position de l'axe V pour le point d’origine
Offset par rapport au système de coordonnées machine M-CS
Informations complémentaires : "Système de coordonnées machine M-CS",
Page 186
Programmation : -99999.99999...+99999.99999
W_OFFS
Position de l'axe W pour le point d’origine
Offset par rapport au système de coordonnées machine M-CS
Informations complémentaires : "Système de coordonnées machine M-CS",
Page 186
Programmation : -99999.99999...+99999.99999
ACTNO
Point d'origine actif de la pièce
La CN écrit automatiquement 1 dans la ligne active.
Programmation : 0, 1
LOCKED
Protection en écriture de la ligne du tableau
Programmation : Largeur de texte 16
Consultez le manuel de votre machine !
Le paramètre machine optionnel CfgPresetSettings (n° 204600) permet
au constructeur de la machine de verrouiller l’initialisation d’un point
d'origine sur certains axes.
Protection en écriture de lignes de tableau
À l’aide de la colonne LOCKED, vous protégez en écriture les lignes de votre choix
dans le tableau de points d’origine. Vous protégez la ligne avec ou sans mot de
passe.
La CN affiche un symbole au début de la ligne qui est protégée en écriture.
420
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Tableau de points d’origine
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
Les lignes protégées par un mot de passe ne peuvent être déverrouillées qu’avec
le mot de passe sélectionné. Les mots de passe qui ont été oubliés ne peuvent
pas être réinitialisés. Les lignes protégées restent alors verrouillées pour toujours.
Protéger de préférence les lignes de tableau sans mot de passe
Noter les mots de passe
18.9.1
Activer la protection en écriture
Protéger les lignes de tableau sans mot de passe
Vous protégez une ligne de tableau sans mot de passe comme suit :
Activer le commutateur Editer
Sélectionner la colonne LOCKED de la ligne de votre choix
Entrer L
Valider la saisie
La CN protège la ligne de toute édition et affiche un symbole
au début de la ligne.
Protéger une ligne de tableau avec un mot de passe
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
Les lignes protégées par un mot de passe ne peuvent être déverrouillées qu’avec
le mot de passe sélectionné. Les mots de passe qui ont été oubliés ne peuvent
pas être réinitialisés. Les lignes protégées restent alors verrouillées pour toujours.
Protéger de préférence les lignes de tableau sans mot de passe
Noter les mots de passe
Pour protéger une ligne de tableau avec un mot de passe :
Activer le commutateur Editer
Sélectionner la colonne LOCKED de la ligne de votre choix
Saisir le mot de passe
Valider la saisie
La CN affiche ### dans la colonne LOCKED.
La CN protège la ligne de toute édition et affiche un symbole
au début de la ligne.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
421
18
Tableaux | Tableau de points d’origine
18.9.2
Supprimer la protection en écriture
Déverrouiller une ligne de tableau protégée sans mot de passe
Pour déverrouiller une ligne de tableau qui est protégée sans mot de passe :
Activer le commutateur Editer
Sélectionner la colonne LOCKED de la ligne de votre choix
Entrer L à nouveau
Valider la saisie
La CN déverrouille la ligne qui peut alors être éditée et affiche
un symbole au début de la ligne.
Déverrouiller une ligne de tableau protégée avec un mot de passe
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
Les lignes protégées par un mot de passe ne peuvent être déverrouillées qu’avec
le mot de passe sélectionné. Les mots de passe qui ont été oubliés ne peuvent
pas être réinitialisés. Les lignes protégées restent alors verrouillées pour toujours.
Protéger de préférence les lignes de tableau sans mot de passe
Noter les mots de passe
Pour déverrouiller une ligne de tableau qui est protégée avec un mot de passe :
Activer le commutateur Editer
Sélectionner la colonne LOCKED de la ligne de votre choix
Supprimer ###
Saisir le mot de passe
Valider la saisie
La CN déverrouille la ligne qui peut alors être éditée et affiche
un symbole au début de la ligne.
422
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Tableau de points d’origine
18.9.3
Créer un tableau de points d’origine en inch
Si vous sélectionnez l’unité de mesure inch dans le paramètre machine
unitOfMeasure (n° 101101), l’unité de mesure du tableau de points d’origine ne
change pas automatiquement pour autant.
Pour créer un tableau de points d’origine en inch, procédez comme suit :
Sélectionner le mode Fichiers
Ouvrir le répertoire TNC:\table
Renommer le fichier preset.pr, p. ex. en preset_mm.pr
Sélectionner le mode Tableaux
Sélectionner Ajouter
Sélectionner Créer nouveau tableau
La CN ouvre la fenêtre Créer nouveau tableau.
Sélectionner le répertoire pr
Sélectionner Sélection
La CN ouvre la fenêtre Enregistrer sous.
Sélectionner le répertoire table
Saisir le nom preset.pr
Sélectionner Créer
Sélectionner OK
La CN ouvre l’onglet Pts d'origine en mode Tableaux.
Redémarrer la CN
Sélectionner l’onglet Pts d'origine en mode Tableaux
La CN se sert du dernier tableau créé comme tableau de
points d’origine.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
423
18
Tableaux | Tableau de points d’origine
Remarques
REMARQUE
Attention, danger de dommages matériels importants !
Dans le tableau de points d’origine, les champs non définis se comportent
différemment des champs définis avec la valeur 0 : les champs définis avec 0
écrasent la valeur précédente, tandis que les champs non définis laissent la valeur
précédente intacte.
Avant d'activer un point d’origine, vérifier que toutes les colonnes contiennent
des valeurs
Afin d'optimiser la taille du fichier et la vitesse de traitement, veillez à ce que le
tableau de points d’origine soit le plus court possible.
Vous ne pouvez insérer de nouvelles lignes qu'à la fin du tableau de points
d’origine.
Avec le paramètre machine optionnel initial (n° 105603), le constructeur de la
machine définit une valeur par défaut pour chaque colonne d’une nouvelle ligne.
Si l’unité de mesure du tableau de points d’origine ne coïncide pas avec l’unité de
mesure définie dans le paramètre machine unitOfMeasure (n° 101101), la CN
affiche un message dans la barre de dialogue en mode Tableaux.
Selon la machine, la CN peut proposer un tableau de points d’origine des palettes.
Si un point d’origine de palette est activé, les points d’origine du tableau de points
d’origine se rapportent à ce point d’origine de palette.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
18.10 Tableaux pour AFC (option #45)
18.10.1 Paramètres de base de la fonction AFC AFC.tab
Application
Dans le tableau AFC.tab, vous définissez les paramètres d'asservissement avec
lesquels la CN asservit l'avance. Ce tableau doit être sauvegardé dans le répertoire
TNC:\table.
Sujets apparentés
Programmer la fonction AFC
Informations complémentaires : "Asservissement adaptatif de l'avance AFC
(option #45)", Page 238
Condition requise
Option logicielle #45 Asservissement adaptatif de l'avance AFC
424
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Tableaux pour AFC (option #45)
Description fonctionnelle
Les données de ce tableau sont des valeurs par défaut qui ont été copiées
dans un fichier associé au programme CN concerné, au moment de la passe
d'apprentissage. Ces valeurs servent de base pour l'asservissement.
Informations complémentaires : "Description fonctionnelle", Page 428
Si vous utilisez la colonne AFC-LOAD du tableau d'outils pour prédéfinir
une puissance de référence pour l'asservissement en fonction de
l'outil, la CN crée, sans passe d'apprentissage, un fichier associé au
programme CN. Ce fichier est créé juste avant l'asservissement.
Paramètre
Le tableau AFC.tab contient les paramètres suivants :
Paramètre
Signification
N°
Numéro de ligne du tableau
Programmation : 0...9999
AFC
Nom du paramètre d'asservissement
Vous devez inscrire ce nom dans la colonne AFC du gestionnaire d'outils. Vous
définissez ainsi l'affectation à l'outil des paramètres d'asservissement.
Programmation : Largeur de texte 10
FMIN
Avance à laquelle la CN a une réaction de surcharge
Introduire le pourcentage de l'avance programmée
N’est pas nécessaire en mode Tournage (option #50)
Si les colonnes AFC.TABFMIN et FMAX présentent chacune la valeur 100 %,
cela signifie que l'asservissement adaptatif de l'avance est désactivé ; la
surveillance de l’usure et de la charge de l'outil par zone reste toutefois active.
Informations complémentaires : "Surveiller l'usure et la charge de l'outil",
Page 245
Programmation : 0...999
FMAX
Avance d'usinage maximale jusqu'à laquelle la CN peut augmenter automatiquement l'avance
Introduire le pourcentage de l'avance programmée
N’est pas nécessaire en mode Tournage (option #50)
Si les colonnes AFC.TABFMIN et FMAX présentent chacune la valeur 100 %,
cela signifie que l'asservissement adaptatif de l'avance est désactivé ; la
surveillance de l’usure et de la charge de l'outil par zone reste toutefois active.
Informations complémentaires : "Surveiller l'usure et la charge de l'outil",
Page 245
Programmation : 0...999
FIDL
Avance à laquelle la CN est censée déplacer l’outil en dehors de la matière
Introduire le pourcentage de l'avance programmée
N’est pas nécessaire en mode Tournage (option #50)
Programmation : 0...999
FENT
Avance à laquelle la CN déplace l'outil lorsque celui-ci pénètre dans la matière
ou en sort
Introduire le pourcentage de l'avance programmée
N’est pas nécessaire en mode Tournage (option #50)
Programmation : 0...999
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
425
18
Tableaux | Tableaux pour AFC (option #45)
426
Paramètre
Signification
OVLD
Réaction que doit avoir la CN en cas de surcharge :
M: Exécution d'une macro définie par le constructeur de la machine
S: Exécution immédiate d’un arrêt CN
F: Exécution d'un arrêt CN lorsque l'outil est dégagé
E: Affichage d'un message d'erreur à l'écran uniquement
L : Blocage de l'outil actuel
-: Aucune réaction de surcharge
Si, avec l'asservissement activé, la puissance maximale de la broche est
dépassée pendant plus d'une seconde et que, simultanément, l'avance passe
en dessous de l'avance minimale définie, la CN effectue une réaction de
surcharge.
En combinaison avec la surveillance d'usure de l'outil spécifique au type d'usinage, la CN examine exclusivement les options de sélection M, E et L !
Programmation : M, S, F, E, L ou -
POUT
Puissance de broche à laquelle la CN doit détecter une sortie de la pièce
Indiquer le pourcentage de la charge de référence déterminée lors de la passe
d'apprentissage
Valeur conseillée : 8 %
Charge minimale en mode Tournage Pmin pour la surveillance de l’outil (option
#50)
Programmation : 0...100
SENS
Sensibilité (réactivité) de l'asservissement
50 correspond à un asservissement mou et 200 à un asservissement très
violent. Un asservissement violent réagit rapidement à de fortes variations de
valeurs mais peut se traduire par une suroscillation.
En mode Tournage, activer la surveillance de la charge minimale Pmin (option
#50) :
1 : Pmin est analysé
0 : Pmin n'est pas analysé
Programmation : 0...999
PLC
Valeur que la CN transmet au PLC au début d’une étape d'usinage
Le constructeur de la machine définit si la CN doit exécuter une fonction et, si
oui, laquelle.
Programmation : 0...999
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Tableaux pour AFC (option #45)
Créer un tableau AFC.tab
Vous ne devez créer ce tableau que s’il manque dans le répertoire tables.
Vous créez le tableau AFC.tab comme suit :
Sélectionner le mode Tableaux
Sélectionner Ajouter
La CN ouvre les zones de travail Sélection rapide et Ouvrir
fichier.
Sélectionner Créer nouveau tableau
La CN ouvre la fenêtre Créer nouveau tableau.
Sélectionner le répertoire tab
Sélectionner le format AFC.TAB
Sélectionner Sélectionner le chemin d'accès
La CN ouvre la fenêtre Enregistrer sous.
Sélectionner le répertoire
Entrer le nom
Sélectionner Créer
La CN ouvre le tableau.
Remarques
Si le répertoire TNC:\table ne contient pas de tableau AFC.TAB, la la CN utilise
par défaut, pour la passe d'apprentissage, une configuration d'asservissement
qui a été définie en interne. Alternative : la CN assure immédiatement l’asservissement si la puissance de référence d’asservissement en fonction de l’outil est
prédéfinie. HEIDENHAIN recommande d’utiliser le tableau AFC.TAB pour que les
opérations se déroulent d'une façon sûre et définie.
Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer par une lettre et ne doit
pas comporter de signe opérateur, comme par exemple +. Étant donné les
instructions SQL, ces signes peuvent occasionner des problèmes lors de l'importation ou de la lecture des données.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
18.10.2 Fichier de paramétrage AFC.DEP pour les passes d’apprentissage
Application
Pour une passe d'apprentissage, la CN commence par copier, pour chaque
étape d'usinage, les configurations par défaut du tableau AFC.TAB dans le fichier
<name>.H.AFC.DEP. <name> correspond alors au nom du programme CN pour
lequel vous effectuez une passe d'apprentissage. La CN mémorise en plus la
puissance maximale de la broche déterminée lors de la passe d'apprentissage et
inscrit cette valeur dans le tableau.
Sujets apparentés
Paramètres de base de la fonction AFC dans le tableau AFC.tab
Informations complémentaires : "Paramètres de base de la fonction AFC
AFC.tab", Page 424
Configurer et utiliser la fonction AFC
"Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option #45)"
Condition requise
Option logicielle #45 Asservissement adaptatif de l'avance AFC
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
427
18
Tableaux | Tableaux pour AFC (option #45)
Description fonctionnelle
Chaque ligne du fichier <name>.H.AFC.DEP correspond à une étape d'usinage
que vous lancez avec FUNCTION AFC CUT BEGIN et que vous terminez avec
FUNCTION AFC CUT END. Si vous voulez procéder à des optimisations, vous
pouvez éditer toutes les données du fichier <name>.H.AFC.DEP. Après avoir réalisé
des optimisations par rapport aux valeurs du tableau AFC.TAB, la CN inscrit * devant
la configuration d'asservissement de la colonne AFC.
Informations complémentaires : "Paramètres de base de la fonction AFC AFC.tab",
Page 424
Le fichier AFC.DEP comprend, en plus des contenus du tableau AFC.tab, les
informations suivantes :
Colonne
Fonction
NR
Numéro de l'étape d'usinage
TOOL
Numéro ou nom de l'outil avec lequel l'étape d'usinage (non
éditable) a été exécutée
IDX
Index de l'outil avec lequel l'étape d'usinage (non éditable) a
été exécutée
N
Variante concernant l'appel d'outil :
0 : l'outil a été appelé avec son numéro d'outil
1 : l'outil a été appelé avec son nom d'outil
PREF
Charge de référence de la broche. La CN détermine cette
valeur en pourcentage par rapport à la puissance nominale de
la broche.
ST
Etat de l'étape d'usinage :
L: lors de l'exécution suivante, une passe d'apprentissage
sera effectuée pour cette étape d'usinage. Les valeurs déjà
programmées sur cette ligne seront écrasées par la CN.
C: la passe d'apprentissage a été réalisée avec succès.
Lors de l’exécution suivante, l'asservissement de l'avance
pourra être assuré automatiquement.
AFC
Nom de la configuration d'asservissement
Remarques
Veillez à ce que le fichier <name>.H.AFC.DEP soit verrouillé et à ce qu'il ne
puisse pas être édité tant que le programme CN <name>.H est en cours
d'exécution.
La CN n'annule la protection pour l'édition que si l'une des fonctions suivantes a
été exécutée :
M2
M30
END PGM
Le paramètre machine dependentFiles (n° 122101) permet au constructeur
de la machine de définir si la CN doit afficher les fichiers associés dans le
gestionnaire d’outils.
428
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Tableaux pour AFC (option #45)
18.10.3 Fichier journal AFC2.DEP
Application
Pendant une passe d'apprentissage, la CN mémorise, pour chaque étape
d'usinage, plusieurs informations dans le fichier <name>.H.AFC2.DEP. <name>
correspond alors au nom du programme CN pour lequel vous effectuez une passe
d'apprentissage. En mode Asservissement, la CN actualise les données et exécute
diverses analyses.
Sujets apparentés
Configurer et utiliser la fonction AFC
Informations complémentaires : "Asservissement adaptatif de l'avance AFC
(option #45)", Page 238
Condition requise
Option logicielle #45 Asservissement adaptatif de l'avance AFC
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
429
18
Tableaux | Tableaux pour AFC (option #45)
Description fonctionnelle
Le fichier AFC2.DEP contient les informations suivantes :
Colonne
Fonction
N°
Numéro de l'étape d'usinage
TOOL
Numéro ou nom de l'outil avec lequel l'étape d'usinage a été exécutée
IDX
Index de l'outil avec lequel l'étape d'usinage a été exécutée
SNOM
Vitesse de rotation nominale de la broche [tours/min.]
SDIFF
Différence maximale entre la vitesse de broche en % et la vitesse
nominale
CTIME
Temps d'usinage (outil en action)
FAVG
Avance moyenne (outil en action)
FMIN
Plus petit facteur d'avance déterminé. La CN affiche la valeur en
pourcentage par rapport à l'avance programmée.
PMAX
Puissance de broche maximale constatée pendant l'usinage. La
CN affiche la valeur en pourcentage de la puissance nominale de
la broche.
PREF
Charge de référence de la broche. La CN affiche la valeur en
pourcentage de la puissance nominale de la broche.
OVLD
Réaction qu'a eue la CN en cas de surcharge :
M : une macro définie par le constructeur de la machine a été
exécutée
S : un arrêt CN direct a été exécuté
F : un arrêt CN a été exécuté après le dégagement d'outil
E : un message d'erreur a été affiché dans l'écran
L : l'outil actuel a été bloqué
- : aucune réaction de surcharge n'a été déclenchée
BLOCK
Numéro de séquence où débute l'étape d’usinage
La CN détermine pendant l'asservissement le temps actuel d'usinage et
le gain de temps réalisé (en %). La CN inscrit les résultats de l'analyse à
la dernière ligne du fichier journal, entre les mots-clés total et saved. Si le
résultat en termes de temps est positif, alors la valeur en pourcentage le
sera aussi.
Remarque
Le paramètre machine dependentFiles (n° 122101) permet au constructeur
de la machine de définir si la CN doit afficher les fichiers associés dans le
gestionnaire d’outils.
430
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
18
Tableaux | Tableaux pour AFC (option #45)
18.10.4 Éditer des tableaux pour la fonction AFC
Vous pouvez ouvrir et éventuellement éditer les tableaux pour la fonction AFC
pendant l’exécution du programme. La CN ne propose que les tableaux pour le
programme CN actif.
Vous ouvrez un tableau pour la fonction AFC comme suit :
Sélectionner le mode Exécution de pgm
Sélectionner Paramètres AFC
La CN ouvre le menu de sélection. La CN affiche tous les
tableaux disponibles pour ce programme CN.
Sélectionner un fichier, par exemple AFC.TAB
La CN ouvre le fichier en mode Tableaux.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
431
19
Manivelle
électronique
19
Manivelle électronique | Principes de base
19.1
Principes de base
Application
Vous pouvez utiliser la manivelle électronique pour aborder une position dans
l’espace d’usinage avec la porte de la machine ouverte, ou pour effectuer une passe
de valeur faible. La manivelle électronique vous permet de déplacer les axes et
d'exécuter quelques fonctions de la CN.
Sujets apparentés
Positionnement pas à pas
Informations complémentaires : "Positionner les axes pas à pas", Page 135
Superposition de la manivelle avec GPS (option #44)
Informations complémentaires : "Fonction Superpos. manivelle", Page 257
Superposition de la manivelle avec M118
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Axe d’outil virtuel VT
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Fonctions de palpage en mode Manuel
Informations complémentaires : "Fonctions de palpage en mode Manuel",
Page 319
Condition requise
Manivelle électronique, p. ex. HR 550FS
La CN supporte les manivelles électroniques suivantes :
HR 410 : manivelle portable reliée par câble, sans écran d'affichage
HR 420 : manivelle portable reliée par câble, avec écran d'affichage
HR 510 : manivelle portable reliée par câble, sans écran d'affichage
HR 520 : manivelle portable reliée par câble, avec écran d'affichage
HR 550 : manivelle sans fil, avec écran d'affichage et transmission des
données par radio
Description fonctionnelle
Vous pouvez utiliser des manivelles électroniques en mode Manuel et Exécution de
pgm.
Les manivelles portables HR 520 et HR 550FS sont dotées d'un écran d'affichage
sur lequel la CN affiche diverses informations. Vous pouvez utiliser les softkeys de
la manivelle pour exécuter des fonctions de réglage, par exemple pour définir des
points d'origine ou encore activer des fonctions auxiliaires.
Une fois que vous avez activé la manivelle à l’aide de la touche d'activation de la
manivelle ou du commutateur Manivelle, vous ne pouvez plus utiliser la CN qu’avec
la manivelle. Si vous appuyez sur les touches d'axes dans cet état, la CN affiche
alors le message Unité de commande MB0 est verrouillée.
Si plusieurs manivelles sont raccordées à une CN, vous ne pouvez plus activer ou
désactiver une manivelle qu’en vous servant de la touche d'activation de la manivelle
correspondante. Avant de pouvoir sélectionner une autre manivelle, vous devez
désactiver la manivelle active.
434
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
19
Manivelle électronique | Principes de base
Fonctions en mode Exécution de pgm
Vous pouvez exécuter les fonctions ci-après en mode Exécution de pgm :
Touche Start CN (touche Start CN de la manivelle)
Touche Arrêt CN (touche Arrêt CN de la manivelle)
Si la touche Arrêt CN a été actionnée : arrêt interne (softkeys MOP, puis Arrêt de
la manivelle)
Si la touche Arrêt CN a été actionnée : déplacement manuel des axes (softkeys
MOP, puis MAN de la manivelle)
Réaccostage du contour après déplacement manuel des axes pendant une
interruption du programme (softkeys de la manivelle MOP, puis REPO). La
commande s'effectue au moyen des softkeys de la manivelle.
Informations complémentaires : "Réaccoster le contour", Page 363
Activation/désactivation de la fonction d'inclinaison du plan d'usinage (softkey
MOP, puis softkey 3D de la manivelle)
Éléments de commande d’une manivelle électronique
1
2
3
4
4
7
5
6
6
8
9
10
8
14
11
12
15
13
16
17
18
Une manivelle électronique présente les éléments de commande suivants :
1
2
3
4
5
6
7
Bouton d'ARRET D'URGENCE
Ecran de manivelle pour l'affichage d'état et la sélection de fonctions
Softkeys
Les touches d'axes peuvent être interchangées par le constructeur de la
machine en fonction de la configuration des axes.
Touche de validation
La touche de validation se trouve au dos de la manivelle.
Touches fléchées pour définir la résolution de la manivelle
Touche d'activation de la manivelle
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
435
19
Manivelle électronique | Principes de base
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Touche de sens
Touche correspondant au sens de déplacement
Superposition de l'avance rapide pour le déplacement
Activer la broche (fonction machine, touche échangeable par le constructeur
de la machine)
Touche Générer séquence CN (fonction machine, touche interchangeable par
le constructeur de la machine)
Désactiver la broche (fonction machine, touche échangeable par le constructeur de la machine)
Touche CTRL pour fonctions spéciales (fonction dépendante de la machine,
touche interchangeable par le constructeur de la machine)
Touche Start CN (fonction machine, touche interchangeable par le constructeur de la machine)
Touche Arrêt CN
Fonction machine, touche interchangeable par le constructeur de la machine
Manivelle
Potentiomètre de vitesse de broche
Potentiomètre d'avance
Connecteur de câble, inexistant sur les manivelles radio HR 550FS
Contenus de l’écran d'affichage d'une manivelle électronique
1
2
3
5
4
6
7
8
9
7
10
12
11
13
L’écran d'affichage d’une manivelle électronique présente les zones suivantes :
1
2
3
4
436
Manivelle installée dans sa station d'accueil ou active en mode radio
Uniquement pour la manivelle radio HR 550FS
Intensité de champ
Six barres = intensité de champ maximale
Uniquement pour la manivelle radio HR 550FS
État de charge de la batterie
Six barres = état de charge maximal. Pendant le rechargement, une barre se
déplace de la gauche vers la droite.
Uniquement pour la manivelle radio HR 550FS
X+50.000 : position de de l'axe sélectionné
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
19
Manivelle électronique | Principes de base
5
6
7
8
9
10
11
12
13
* : STIB (commande en service) ; le programme a démarré ou un axe est en
cours de déplacement
Superposition de la manivelle issue de M118 ou des Configurations de
programme globales GPS (option #44)
Informations complémentaires : "Fonction Superpos. manivelle", Page 257
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
S1600 : vitesse de rotation actuelle de la broche
Avance actuelle de déplacement de l'axe sélectionné
E : une erreur s'est produite
Si la CN affiche un message d’erreur, l’écran de la manivelle affichera quant à
lui le message ERROR pendant 3 secondes. E reste affiché tant que l’erreur est
en suspens sur la CN.
Paramétrage actif dans la fenêtre Rotation 3D:
VT : fonction Axe d'outil
WP : fonction Rot. de base
WPL : fonction 3D ROT
Informations complémentaires : "Fenêtre Rotation 3D (option #8)", Page 205
Résolution de la manivelle
Course parcourue par l'axe sélectionné en un tour de manivelle
Informations complémentaires : "Résolution manivelle", Page 438
Positionnement pas à pas activé ou désactivé
Si la fonction est activée, la CN affiche l’incrément de déplacement actif.
Barre de softkeys
La barre de softkeys propose les fonctions suivantes :
AX : Sélectionner un axe de la machine
Informations complémentaires : "Créer une séquence de positionnement",
Page 440
STEP : Positionnement pas à pas
Informations complémentaires : "Positionnement pas à pas", Page 440
MSF : Exécuter différentes fonctions du mode Manuel, p. ex. entrer l'avance
F
Informations complémentaires : "Programmer des fonctions auxiliaires M",
Page 439
OPM : Sélectionner un mode de fonctionnement
MAN : mode Manuel
MDI : application MDI en mode Manuel
RUN : mode de fonctionnement Exécution de pgm
SGL : mode pas a pas du mode de fonctionnement Exécution de pgm
MA : commutation des emplacements du magasin
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
437
19
Manivelle électronique | Principes de base
Résolution manivelle
En réglant la sensibilité de la manivelle, vous définissez la course parcourue par
un axe à chaque rotation de la manivelle. Le niveau de sensibilité d'une manivelle
dépend de la vitesse de l'axe définie sur la manivelle et du niveau de vitesse défini en
interne sur la CN. Le niveau de vitesse correspond à un pourcentage de vitesse de
manivelle. La CN calcule un niveau de sensibilité de la manivelle pour chaque niveau
de vitesse. Les niveaux de sensibilité peuvent être directement sélectionnés avec la
manivelle (uniquement si le mode pas-à-pas est désactivé).
La vitesse de la manivelle correspond à la valeur parcourue, p. ex. 0,01 mm, lorsque
vous faites tourner la manivelle d’un cran. Vous pouvez modifier la vitesse de la
manivelle à l'aide de ses touches fléchées.
Si vous avez défini une vitesse de manivelle de 1, vous pouvez choisir les résolutions
de manivelle suivantes :
Sensibilités de la manivelle en mm/tour et degrés/tour :
0.0001/0.0002/0.0005/0.001/0.002/0.005/0.01/0.02/0.05/0.1/0.2/0.5/1
Sensibilités de la manivelle en pouces/tour :
0.000127/0.000254/0.000508/0.00127/0.00254/0.00508/0.0127/0.0254/0.0508/0.127/0.254/0.508
Exemples de sensibilités de la manivelle :
Vitesse de manivelle
définie
Niveau de vitesse
Sensibilité de la
manivelle qui en résulte
10
0.01 %
0.001 mm/tour
10
0.01 %
0.001 degrés/tour
10
0.0127 %
0.00005 pouces/tour
Effet du potentiomètre d'avance lors de l'activation de la manivelle
REMARQUE
Attention, risque d'endommagement de la pièce !
Le fait de passer du panneau de commande machine à la manivelle peut entraîner
une réduction de l'avance, risquant de laisser des marques visibles à la surface de
la pièce.
Dégagez l'outil avant de commuter entre la manivelle et le panneau de
commande de la machine.
Il se peut que les réglages du potentiomètre d'avance présent sur la manivelle
diffèrent de ceux du potentiomètre présent sur le panneau de commande machine.
Si vous activez la manivelle, la CN activera automatiquement le potentiomètre
d'avance de la manivelle en même temps. Si vous désactivez la manivelle, la CN
activera automatiquement le potentiomètre d'avance du panneau de commande
machine.
Pour ne pas que le passage d'un potentiomètre à l'autre n'entraîne une hausse de
l'avance, l'avance est soit gelée, soit réduite.
Si l'avance est plus élevée avant qu'après la commutation, la CN règle l'avance à la
plus petite valeur.
Si l'avance est moins élevée avant qu'après la commutation, la CN gèle la valeur de
l'avance. Dans ce cas, il vous faudra de nouveau régler le potentiomètre d'avance
à la valeur précédente et c'est seulement à ce moment-là que le potentiomètre
d'avance activé sera actif.
438
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
19
Manivelle électronique | Principes de base
19.1.1
Entrer la vitesse de rotation de la broche S
Pour entrer la vitesse de rotation de la broche S moyennant une manivelle
électronique :
Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle
Appuyer sur la softkey F2 (S) de la manivelle
Sélectionner la vitesse de rotation souhaitée en appuyant sur la touche F1 ou F2
Appuyer sur la touche Start CN
La CN active la vitesse de rotation que vous avez saisie.
Si vous maintenez la touche F1 ou F2 enfoncée, la commande augmente
le pas de comptage selon un facteur de 10 à chaque changement de
dizaine.
En appuyant sur F1 ou F2 et en actionnant en plus la touche CTRL, le pas
de comptage augmente selon un facteur de 100.
19.1.2
Entrer l'avance F
Pour entrer l’avance F moyennant une manivelle électronique :
Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle
Appuyer sur la softkey F3 (F) de la manivelle
Sélectionner l'avance souhaitée en appuyant sur la touche F1 ou F2
Valider la nouvelle avance avec la softkey F3 (OK) de la manivelle
Si vous maintenez la touche F1 ou F2 enfoncée, la CN modifie le pas de
comptage selon un facteur de 10 à chaque changement de dizaine.
En appuyant sur F1 ou F2 et en actionnant en plus la touche CTRL, le pas
de comptage change selon un facteur de 100.
19.1.3
Programmer des fonctions auxiliaires M
Pour programmer une fonction auxiliaire moyennant la manivelle électronique :
Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle
Appuyer sur la softkey F1 (M) de la manivelle
Sélectionner le numéro de la fonction M de votre choix en appuyant sur la touche
F1 ou F2
Appuyer sur la touche Start CN
La CN active la fonction auxiliaire.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
439
19
Manivelle électronique | Principes de base
19.1.4
Créer une séquence de positionnement
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de votre machine peut affecter n'importe quelle fonction
à la touche Générer séquence CN de la manivelle.
Pour créer une séquence de positionnement moyennant la manivelle électronique :
Sélectionner le mode Manuel
Sélectionner l'application MDI
Au besoin, sélectionner la séquence CN à la suite de
laquelle vous souhaitez insérer la nouvelle séquence de
positionnement
Activer la manivelle
Appuyer sur la touche Générer séquence CN de la manivelle
La CN insère une droite L avec toutes les positions de l'axe.
19.1.5
Positionnement pas à pas
Lors du positionnement pas à pas, la CN déplace l’axe sélectionné selon la valeur
définie.
Pour effectuer un positionnement pas à pas moyennant la manivelle électronique :
Appuyer sur la softkey F2 (STEP) de la manivelle
Appuyer sur la softkey 3 (ON) de la manivelle
La CN active le positionnement pas à pas.
Régler l'incrément souhaité en appuyant sur la touche F1 ou F2
Le plus petit incrément possible est 0,0001 mm (0.00001 in). Le plus
grand incrément possible est 10 mm (0.3937 in).
Utiliser la softkey F4 (OK) de la manivelle pour valider l’incrément sélectionné
Utiliser la touche + ou – de la manivelle pour déplacer l'axe actif de la manivelle
dans le sens de votre choix.
La CN déplace l’axe actif selon l’incrément programmé chaque fois que vous
actionnez la touche de la manivelle.
Si vous maintenez la touche F1 ou F2 enfoncée, la commande augmente
le pas de comptage selon un facteur de 10 à chaque changement de
dizaine.
En appuyant sur F1 ou F2 et en actionnant en plus la touche CTRL, le pas
de comptage augmente selon un facteur de 100.
440
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
19
Manivelle électronique | Principes de base
Remarques
DANGER
Attention, danger pour l'opérateur !
Les dangers de nature électrique sont toujours dûs à des embases de
raccordement non sécurisées, à des câbles défectueux et à une utilisation
inappropriée. La menace est présente dès la mise sous tension de la machine !
Seul le personnel de SAV habilité peut raccorder ou faire enlever les appareils.
Mettre la machine sous tension exclusivement avec la manivelle raccordée ou
avec une embase de raccordement sécurisée
REMARQUE
Attention, danger pour la pièce et l'outil !
La manivelle radio déclenche une réaction d'arrêt d’urgence si l'accumulateur est
entièrement déchargé, si la transmission radio est coupée ou en présence d’un
défaut. Les réactions d’arrêt d’urgence en cours d’usinage peuvent endommager
l’outil et la pièce !
Placer la manivelle sur sa station d'accueil dès qu’elle n'est plus utilisée
Minimiser la distance entre la manivelle et sa station d’accueil (tenir compte de
l’alarme vibrante)
Tester la manivelle avant de commencer à usiner
Le constructeur de la machine peut ajouter des fonctions supplémentaires aux
manivelles HR5xx.
Consultez le manuel de votre machine !
Vous utilisez les touches d'axes pour activer les axes X, Y et Z ainsi que
trois autres axes pouvant être définis par le constructeur de la machine. Le
constructeur de la machine peut également affecter l'axe virtuel VT avec une des
touches d'axes encore libres.
19.2
Manivelle radio HR 550FS
Application
La manivelle radio HR 550FS vous permet, grâce à sa transmission radio, de vous
éloigner encore plus du panneau de commande de la machine que les autres
manivelles. De ce fait, la manivelle radio HR 550FS vous fait profiter d’un réel
avantage, notamment pour les machines de grandes dimensions.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
441
19
Manivelle électronique | Manivelle radio HR 550FS
Description fonctionnelle
La manivelle radio HR 550FS est équipée d’un accumulateur. L'accumulateur se
recharge dès que la manivelle est placée dans sa station d'accueil.
La station d’accueil HRA 551FS et la manivelle HR 550FS forment une même unité
fonctionnelle.
1
Station d'accueil HRA 551FS pour manivelle
Manivelle HR 550FS
Vous pouvez faire fonctionner la HR 550FS avec son accumulateur pendant 8
heures avant de devoir la recharger. Une manivelle complètement déchargée aura
besoin d'environ 3 heures pour être totalement rechargée de nouveau. Si vous
n'utilisez pas la manivelle HR 550FS, vous pouvez toujours la ranger dans sa station
d'accueil. Ainsi, vous êtes sûr que la batterie de la manivelle sera toujours chargée et
qu'elle sera en contact direct avec le circuit d'arrêt d'urgence.
Dès que la manivelle se trouve dans sa station d'accueil, elle propose les mêmes
fonctions qu’en mode radio. De cette manière, vous pouvez utiliser la manivelle,
même si elle est entièrement déchargée.
Nettoyer régulièrement les contacts de la station d'accueil et de la
manivelle pour garantir leur bon fonctionnement.
Après que la CN a déclenché un arrêt d’urgence, vous devez réactiver la
manivelle.
Informations complémentaires : "Réactiver la manivelle", Page 446
Si vous arrivez à la limite de la zone de transmission radio, la HR 550FS vous avertit
par une alarme vibrante. Dans ce cas, réduisez la distance par rapport à la station
d’accueil de la manivelle.
442
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
19
Manivelle électronique | Manivelle radio HR 550FS
Remarque
DANGER
Attention, danger pour l'opérateur !
Les manivelles radio sont plus sensibles aux perturbations que les manivelles
avec liaison par câble en raison de leur fonctionnement sur accumulateur et de
la présence d’autres utilisateurs radio. L’utilisateur est menacé, p. ex. pendant les
travaux d'entretien et de configuration, si les conditions requises et les remarques
concernant la sécurité de service ne sont pas respectées.
Contrôler la liaison radio de la manivelle pour s'assurer qu’il n’y a pas
d’interférences avec les autres utilisateurs radio
Mettre la manivelle et sa station d'accueil hors tension au plus tard au bout de
120 heures de service afin que la CN effectue un test de fonctionnement au
prochain redémarrage.
S’il existe plusieurs manivelles radio dans un même atelier, s’assurer que
chaque manivelle est clairement affectée à une station d'accueil (p. ex autocollant de couleur)
S’il existe plusieurs manivelles radio dans un même atelier, s’assurer que
chaque manivelle est clairement affectée à une machine (p. ex test de
fonctionnement)
19.3
Fenêtre Configuration manivelle radio
Application
Dans la fenêtre Configuration manivelle radio, vous pouvez voir les données
de liaison de la manivelle radio HR 550FS et appliquer différentes fonctions pour
optimiser la liaison radio, par exemple régler le canal radio.
Sujets apparentés
Manivelles électroniques
Informations complémentaires : "Manivelle électronique", Page 433
Manivelle radio HR 550FS
Informations complémentaires : "Manivelle radio HR 550FS", Page 441
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
443
19
Manivelle électronique | Fenêtre Configuration manivelle radio
Description fonctionnelle
Vous ouvrez la fenêtre Configuration manivelle radio en sélectionnant l’élément
de menu Configurer la manivelle radio. Cet élément de menu se trouve dans le
groupe Configurations machine de l’application Paramètres.
Zones de la fenêtre Configuration manivelle radio
Zone Configuration
Dans la zone Configuration, la CN affiche diverses informations sur la manivelle
radio reliée, par exemple son numéro de série.
Zone Statistiques
Dans la zone Statistiques, la CN affiche des informations sur la qualité de
transmission.
En présence d'une qualité de réception limitée qui ne peut plus garantir un arrêt
fiable et sûr des axes, la manivelle radio réagit par un arrêt d'urgence.
La valeur Max. perdu ds séries vous fournit une indication quant à la qualité de
réception limitée. Si la CN affiche à plusieurs reprises des valeurs supérieures à 2
alors que la manivelle radio fonctionne en mode normal et dans le rayon d'utilisation
souhaité, il y a un risque accru de coupure intempestive de la liaison.
Dans ce cas, tentez d'améliorer la qualité de transmission en optant pour un autre
canal ou en augmentant la puissance d'émission.
Informations complémentaires : "Régler le canal", Page 446
Informations complémentaires : "Régler la puissance d'émission", Page 445
Zone Etat
Dans la zone Etat, la CN affiche l’état actuel de la manivelle, par exemple
HANDWHEEL ONLINE, et les messages d’erreur en instance concernant la manivelle
reliée.
444
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
19
Manivelle électronique | Fenêtre Configuration manivelle radio
19.3.1
Affecter une manivelle à une station d'accueil
Pour pouvoir affecter une manivelle à une station d'accueil, celle-ci doit être
connectée au hardware de la CN.
Vous affectez une manivelle à une station d’accueil comme suit :
Placer la manivelle radio sur sa station d'accueil
Sélectionner le mode Départ
Sélectionner l'application Paramètres
Sélectionner le groupe Configurations machine
Appuyer ou cliquer deux fois sur l'élément de menu
Configurer la manivelle radio
La CN ouvre la fenêtre Configuration manivelle radio.
Sélectionner la touche Affecter HR
La CN mémorise le numéro de série de la manivelle radio
installée et l'affiche dans la fenêtre de configuration, à gauche
du bouton Affecter HR.
Sélectionner le bouton FIN
La CN mémorise cette configuration.
19.3.2
Régler la puissance d'émission
Si vous faites baisser la puissance d’émission, la porté de la manivelle radio diminue
elle aussi.
Vous réglez la puissance d’émission de la manivelle comme suit :
Ouvrir la fenêtre Configuration manivelle radio
Sélectionner le bouton Conf. puissance
La CN affiche les trois réglages de puissance possibles.
Sélectionner le réglage de votre choix
Sélectionner le bouton FIN
La CN mémorise cette configuration.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
445
19
Manivelle électronique | Fenêtre Configuration manivelle radio
19.3.3
Régler le canal
Lors du démarrage automatique de la manivelle radio, la CN essaie de choisir le
canal radio qui émet le signal le plus puissant.
Vous réglez le canal radio comme suit :
Ouvrir la fenêtre Configuration manivelle radio
Sélectionner l'onglet Spectre de fréquence
Sélectionner le bouton Arrêter HR
La CN coupe la liaison avec la manivelle radio et détermine le
spectre de fréquence actuel pour les 16 canaux disponibles.
Noter le numéro du canal qui correspond au canal avec le
moins de trafic radio
C’est à la barre la plus petite que vous reconnaissez le
canal avec le moins de trafic radio.
Sélectionner le bouton Lancer maniv.
La CN rétablit la liaison avec la manivelle radio.
Sélectionner l'onglet Propriétés
Sélectionner le bouton Choisir canal
La CN affiche tous les numéros de canal disponibles.
Sélectionner le numéro du canal qui correspond au canal avec
le moins de trafic radio
Sélectionner le bouton FIN
La CN mémorise cette configuration.
19.3.4
Réactiver la manivelle
Vous réactivez la manivelle comme suit :
Ouvrir la fenêtre Configuration manivelle radio
Réactiver la manivelle radio avec le bouton Lancer maniv.
Sélectionner le bouton FIN
446
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
20
Palpeurs
20
Palpeurs | Configurer des palpeurs
20.1
Configurer des palpeurs
Application
Dans la fenêtre Configuration du système de mesure, vous pouvez créer et gérer
tous les palpeurs de pièces et tous les palpeurs d’outils de la CN.
Vous créez et gérez les palpeurs avec transmission radio exclusivement dans la
fenêtre Configuration du système de mesure.
Sujets apparentés
Créer un palpeur de pièces avec transmission par câble ou infrarouge à l’aide du
tableau de palpeurs
Informations complémentaires : "Tableau de palpeurs tchprobe.tp", Page 407
Créer un palpeur d’outils avec transmission par câble ou infrarouge au paramètre
machine CfgTT (n° 122700)
Informations complémentaires : "Paramètres machine", Page 513
Description fonctionnelle
Vous ouvrez la fenêtre Configuration du système de mesure dans le groupe
Configurations machine de l’application Paramètres. Vous appuyez ou cliquez
deux fois sur l´élément de menu Configurer les palpeurs.
Informations complémentaires : "Application Paramètres", Page 463
Vous créez et gérez les palpeurs avec transmission radio exclusivement dans la
fenêtre Configuration du système de mesure.
Pour que la commande détecte les palpeurs radio, il vous faut une unité émettrice/
réceptrice SE 661 dotée d’une interface EnDat.
Vous indiquez les nouvelles valeurs dans la zone Données de travail.
Zones de la fenêtre Configuration du système de mesure
Zone Palpeurs
Dans la zone Palpeurs, la CN indique tous les palpeurs de pièces et tous les
palpeurs d’outils ainsi que les unités émettrices/réceptrices. Toutes les autres zones
contiennent des informations détaillées sur l’entrée sélectionnée.
448
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
20
Palpeurs | Configurer des palpeurs
Zone Données de travail
Dans la zone Données de travail, la CN affiche, pour un palpeur de pièces donné,
les valeurs issues du tableau de palpeurs.
Dans le cas d’un palpeur d’outils, la CN affiche les valeurs du paramètre machine
CfgTT (n° 122700).
Vous pouvez sélectionner et modifier les valeurs affichées. La CN affiche audessous de la zone Palpeurs des informations concernant la valeur active, par
exemple les possibilités de sélection. Vous ne pouvez modifier les valeurs des
palpeurs d’outils qu’après avoir saisi le code 123.
Zone Caractéristiques
La CN affiche les données de connexion et les fonctions de diagnostic dans la zone
Caractéristiques.
Dans le cas d’un palpeur avec liaison radio, la CN affiche dans Données actuelles
du palpeur radio les informations suivantes :
Affichage
Signification
NO
Numéro dans le tableau de palpeurs
Type
Type de de palpeur
État
Palpeur activé ou non activé
Intensité du
signal
Indication de l’intensité du signal dans le digramme à barre
La commande affiche la meilleure liaison connue jusqu’à
présent sous forme de barre entière.
Déviation
Tige de palpage déviée ou non déviée
Collision
Collision ou pas de collision détectée
État de la pile
Indication de la qualité de la pile
La commande émet un avertissement lorsque le niveau de
chargement se trouve dans la zone qui précède le trait affiché.
La configuration de connexion Mise sous/hors tension est prédéfinie par le type
de palpeur. Sous Déviation, vous choisissez la manière dont le palpeur est censé
transmettre le signal lors de la procédure de palpage.
Déviation
Signification
IR
Signal de palpage infrarouge
Radio
Signal de palpage radio
Radio + IR
La commande sélectionne le signal de palpage.
Si vous activez la liaison radio du palpeur avec le paramètre Activer/
Désactiver, le signal est maintenu au-delà du changement d’outil. Vous
devez désactiver la liaison radio en vous servant de ce paramètre de
liaison.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
449
20
Palpeurs | Configurer des palpeurs
Boutons
La CN propose les boutons suivants :
Bouton
Fonction
CREER ENTREE
TS
Créer un nouveau palpeur de pièces
Vous indiquez les nouvelles valeurs dans la zone Données de
travail.
CREER ENTREE
TT
Créer un nouveau palpeur d’outils
Vous indiquez les nouvelles valeurs dans la zone Données de
travail.
SELECT.
DEVIATION
Sélectionner le signal de palpage
SELECT. CANAL
Sélectionner le canal radio
Sélectionner le canal qui assure la meilleure transmission
radio et tenir compte des interférences avec les autres
machines ou avec une autre manivelle radio
CHANGER
CANAL
Changer de canal radio
SUPPRIMER
PALPEUR
Supprimer les données du palpeur
La CN supprime l’enregistrement de la fenêtre Configuration
du système de mesure et du tableau de palpeurs, ou bien
encore des paramètres machine.
REMPLACER
PALPEUR
Mémoriser un nouveau palpeur dans le ligne active
La commande écrase automatiquement le numéro de série du
palpeur remplacé pour faire apparaître le nouveau numéro.
SELECT. SE
Sélectionner l’unité émettrice/réceptrice SE
SELECT. IR
Sélectionner l’intensité du signal infrarouge
Vous ne devez modifier l’intensité qu’en cas de perturbations.
SELECT. RADIO
Sélectionner l’intensité du signal radio
Vous ne devez modifier l’intensité qu’en cas de perturbations.
Remarque
Avec le paramètre machine CfgHardware (n° 100102), le constructeur de la
machine définit si la CN doit afficher ou masquer les palpeurs dans la fenêtre
Configuration du système de mesure. Consultez le manuel de votre machine !
450
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
21
Embedded
Workspace
et Extended
Workspace
21
Embedded Workspace et Extended Workspace | Embedded Workspace (option #133)
21.1
Embedded Workspace (option #133)
Application
Embedded Workspace vous permet d’afficher et d’utiliser un PC Windows sur
l’interface de la CN. Vous connectez le PC Windows à l’aide de l’option Remote
Desktop Manager (option #133).
Sujets apparentés
Remote Desktop Manager (option #133)
Informations complémentaires : "Fenêtre Remote Desktop Manager
(option #133)", Page 498
Utiliser un PC Windows sur un écran supplémentaire connecté avec Extended
Workspace
Informations complémentaires : "Extended Workspace", Page 454
Conditions requises
Connexion RemoteFX au PC Windows moyennant l'option Remote Desktop
Manager (option #133)
Connexion définie au paramètre machine CfgRemoteDesktop (n° 133500)
Le constructeur de la machine entre le nom de la connexion RemoteFX au
paramètre machine optionnel connections (n° 133501).
Consultez le manuel de votre machine !
452
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
21
Embedded Workspace et Extended Workspace | Embedded Workspace (option #133)
Description fonctionnelle
Embedded Workspace est disponible sur la CN en tant que mode de fonctionnement
et zone de travail. Si le constructeur de la machine ne définit pas de nom, le mode de
fonctionnement et la zone de travail s’intitulent RDP.
Le PC Windows est verrouillé et ne peut pas servir à la programmation tant que la
connexion RemoteFX est établie. De ce fait, il ne peut pas être utilisé en parallèle.
Informations complémentaires : "Windows Terminal Service (RemoteFX)",
Page 500
Si vous ouvrez l’Embedded Workspace comme mode de fonctionnement, la CN y
affiche l'interface du PC Windows en plein écran.
Si vous ouvrez l’Embedded Workspace sous forme de zone de travail, vous pouvez
modifier sa taille et sa position à votre guise. La CN remet à l’échelle l’interface du
PC Windows après chaque modification.
Informations complémentaires : "Zones de travail", Page 67
Embedded Workspace comme zone de travail avec fichier PDF ouvert
Fenêtre Paramètres RDP
Lorsque l’Embedded Workspace est ouvert sous forme de zone de travail, vous
pouvez ouvrir la fenêtre Réglages RDP.
La fenêtre Paramètres RDP présente les boutons suivants :
Bouton
Signification
Reconnecter
Si la CN n'a pas pu établir de connexion avec le PC Windows,
utilisez ce bouton pour faire une nouvelle tentative, par
exemple en cas de dépassement du temps imparti.
Le cas échéant, la CN affiche également ce bouton dans le
mode de fonctionnement et dans la zone de travail.
Adapter résolution
Avec ce bouton, la CN remet à l’échelle l’interface du PC
Windows en fonction de la taille de la zone de travail.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
453
21
Embedded Workspace et Extended Workspace | Extended Workspace
21.2
Extended Workspace
Application
L’Extended Workspace vous permet d’utiliser un autre écran raccordé à la
CN comme second écran. Vous pouvez ainsi utiliser l'écran supplémentaire
indépendamment de l'interface de la CN et y afficher les applications de la CN.
Sujets apparentés
Utiliser un PC Windows à l’intérieur de l’interface de la CN avec Embedded
Workspace (option #133)
Informations complémentaires : "Embedded Workspace (option #133)",
Page 452
Extension matérielle ITC
Informations complémentaires : "Extensions matérielles", Page 62
Condition requise
Écran connecté supplémentaire, configuré par le constructeur de la machine
sous forme d’Extended Workspace
Consultez le manuel de votre machine !
Description fonctionnelle
Avec l’Extended Workspace, vous exécutez par exemple les fonctions ou les
applications suivantes :
Ouvrir des fichiers de la CN, p. ex. des dessins
Ouvrir la fenêtre des fonctions HEROS, en plus de l’interface de la CN
Informations complémentaires : "Menu HEROS", Page 520
Afficher et utiliser les calculateurs connectés à l’aide du Remote Desktop
Manager (option #133)
Informations complémentaires : "Fenêtre Remote Desktop Manager
(option #133)", Page 498
454
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
22
Sécurité fonctionnelle (FS) intégrée
22
Sécurité fonctionnelle (FS) intégrée | Application
Application
Le concept de sécurité fonctionnelle intégrée FS pour les machines équipées d’une
commande numérique HEIDENHAIN offre, en plus des dispositifs de sécurité
mécaniques disponibles sur la machine, des fonctions de sécurité logicielles. Le
concept de sécurité intégrée permet par exemple de réduire automatiquement
l'avance quand vous exécutez des opérations d'usinage alors que la porte de la
machine est ouverte. Le constructeur de la machine peut adapter ou étendre le
concept de sécurité FS.
Conditions requises
Option logicielle #160 Sécurité fonctionnelle intégrée FS version de base ou
option logicielle #161 Sécurité fonctionnelle intégrée FS version complète
Au besoin, options logicielles #162 à #166 ou option logicielle #169
Vous avez éventuellement besoin de ces options logicielles en fonction du
nombre des entraînements sur la machine.
Le constructeur de la machine doit adapter le concept de sécurité FS selon la
machine.
Description fonctionnelle
Tous les utilisateurs de machine-outil sont exposés à des dangers. Même s'il est
vrai que les dispositifs de sécurité assurent une protection en empêchant l'accès
à des zones dangereuses, il n'en demeure pas moins que l'opérateur doit pouvoir
travailler sur la machine même sans ces dispositifs (par ex. si les portes de sécurité
sont ouvertes).
456
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
22
Sécurité fonctionnelle (FS) intégrée | Description fonctionnelle
Fonctions de sécurité
Pour garantir les exigences en matière de sécurité des personnes, la sécurité
fonctionnelle FS intégrée propose des fonctions de sécurité normées. Au moment
de mettre en œuvre la sécurité fonctionnelle FS sur la machine concernée, le
constructeur de la machine utilise les fonctions de sécurité normées.
Il est possible de suivre les fonctions de sécurité actives dans l'état des axes de la
sécurité fonctionnelle FS.
Informations complémentaires : "Élément de menu Axis status", Page 460
Désignation
Signification
Bref descriptif
SS0, SS1,
SS1D, SS1F,
SS2
Safe Stop
Mise en l'arrêt des entraînements, en toute sécurité, de différentes manières
STO
Safe Torque Off
Interruption de l'alimentation du moteur. Protection contre tout démarrage involontaire des entraînements.
SOS
Safe Operating Stop
Arrêt sécurisé. Protection contre tout démarrage
involontaire des entraînements.
SLS
Safely Limited Speed
Vitesse limitée de sécurité. Cette vitesse empêche
que les entraînements ne dépassent les limites de
vitesse par défaut lorsque les portes de sécurité
sont ouvertes.
SLP
Safely Limited Position
Position limitée de sécurité. Veille à ce qu'un axe
FS ne sorte pas d'une zone prédéfinie.
SBC
Safe Brake Control
Commande bicanale des freins d'arrêt moteur.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
457
22
Sécurité fonctionnelle (FS) intégrée | Description fonctionnelle
Modes de sécurité fonctionnelle FS
La CN propose, avec la sécurité fonctionnelle FS, différents modes de
fonctionnement FS. Le mode de fonctionnement FS portant le plus petit numéro
correspond au niveau de sécurité le plus élevé.
Selon la réalisation du constructeur de la machine, les modes de fonctionnement FS
suivants vous sont proposés :
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine doit mettre en œuvre les modes de
fonctionnement FS en fonction de la machine concernée.
Symbole
Mode de fonctionnement de
sécurité
Bref descriptif
Mode de fonctionnement
SOM_1
Safe operating mode 1 :
Mode automatique, mode productif
Mode de fonctionnement
SOM_2
Safe operating mode 2 :
Mode de configuration
Mode de fonctionnement
SOM_3
Safe operating mode 3 :
Intervention manuelle, uniquement pour les utilisateurs qualifiés
Mode de fonctionnement
SOM_4
Cette fonction doit être activée
et adaptée par le constructeur
de la machine.
Safe operating mode 4 :
Interruption manuelle étendue, visualisation de
processus, uniquement pour les utilisateur qualifiés
Sécurité fonctionnelle FS dans la zone de travail Positions
Une CN dotée de la sécurité fonctionnelle FS affiche les états de fonctionnement
surveillés des éléments Vitesse de rotation S et Avance F dans la zone de travail
Positions. Si une fonction de sécurité est déclenchée alors qu’un état est surveillé, la
CN interrompt le mouvement de déplacement et la broche ou réduit la vitesse, par
exemple quand la porte de la machine est ouverte.
Informations complémentaires : "Affichage des axes et des positions", Page 94
458
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
22
Sécurité fonctionnelle (FS) intégrée | Description fonctionnelle
Application Sécurité fonctionnelle
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine configure les fonctions de sécurité dans
cette application.
La CN affiche des informations sur l’état des différentes fonctions de sécurité dans
l'application Sécurité fonctionnelle du mode Départ. Dans cette application, vous
pouvez voir si certaines fonctions de sécurité sont activées et acceptées par la CN.
Application Sécurité fonctionnelle
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
459
22
Sécurité fonctionnelle (FS) intégrée | Description fonctionnelle
Élément de menu Axis status
Dans l’élément de menu Axis status de l’application Paramètres, la CN affiche les
informations ci-après sur l´état des différents axes :
Champ
Signification
Axe
Axes configurés de la machine
Etat
Fonction de sécurité active
Stop
Réaction d'arrêt
Informations complémentaires : "Sécurité fonctionnelle FS
dans la zone de travail Positions", Page 458
SLS2
Valeurs maximales pour la vitesse de rotation ou l'avance SLS
en mode SOM_2
SLS3
Valeurs maximales pour la vitesse de rotation ou l'avance SLS
en mode SOM_3
SLS4
Valeurs maximales pour la vitesse de rotation ou l'avance SLS
en mode SOM_4
Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur
de la machine.
Vmax_act
Limitation actuellement applicable pour la vitesse de rotation
ou l'avance
Valeurs provenant des réglages de la vitesse SLS ou du SPLC
Lorsque les valeurs dépassent 999 999, la CN indique MAX.
Élément de menu Axis status dans l’application Paramètres
460
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
22
Sécurité fonctionnelle (FS) intégrée | Description fonctionnelle
État de contrôle des axes
Pour pouvoir garantir l'utilisation des axes en toute sécurité, la CN vérifie tous les
axes surveillés à la mise sous tension de la machine.
Pour cela, la CN vérifie si la position d'un axe correspond à sa position juste après
la mise à l'arrêt. En cas d'écart, la CN signale l'axe concerné dans l'affichage de
positions par un triangle d'avertissement rouge.
Si le contrôle des différents axes échoue au démarrage de la machine, vous avez la
possibilité de les contrôler manuellement.
Informations complémentaires : "Contrôler manuellement la position des axes",
Page 462
La CN affiche l’état de contrôle de chaque axe en utilisant les symboles suivants :
Symbole
Signification
L'axe a été contrôlé ou n'a pas besoin d'être contrôlé.
L'axe n'est pas contrôlé, mais il doit l'être pour garantir un un
fonctionnement en toute sécurité.
Informations complémentaires : "Contrôler manuellement la
position des axes", Page 462
La sécurité fonctionnelle ne surveille pas l'axe ou l'axe n'a pas
été configuré en sécurité fonctionnelle.
Limitation d’avance pour la sécurité fonctionnelle FS
Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction doit être adaptée par le constructeur de votre machine.
Le bouton FMAX vous permet d’empêcher la réaction SS1 pour arrêter en toute
sécurité les entraînements lors de l’ouverture de la porte de sécurité.
Avec le bouton FMAX, la CN limite la vitesse des axes et la vitesse de rotation de la
broche en appliquant les valeurs définies par le constructeur de la machine. Le mode
de fonctionnement FS SOM_x actif est décisif pour la limitation. Vous sélectionnez le
mode de fonctionnement FS en vous servant du commutateur à clé.
En mode de fonctionnement FS SOM_1, la CN met à l'arrêt les axes et les
broches dès l'ouverture de la porte de sécurité.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
461
22
Sécurité fonctionnelle (FS) intégrée | Contrôler manuellement la position des axes
22.1
Contrôler manuellement la position des axes
Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction doit être adaptée par le constructeur de votre machine.
Le constructeur de la machine définit l'emplacement de la position de
contrôle.
Vous vérifiez la position d'un axe de la manière suivante :
Sélectionner le mode Manuel
Sélectionner Approcher la position de contrôle
La CN affiche les axes non contrôlés dans la zone de travail
Positions.
Sélectionner l’axe de votre choix dans la zone de travail
Positions
Appuyer sur la touche Start CN
L'axe se déplace à la position de contrôle.
Une fois la position de contrôle atteinte, la CN affiche un
message.
Appuyer sur la touche de validation du panneau de
commande de la machine
La commande identifie l'axe comme "contrôlé".
REMARQUE
Attention, risque de collision !
La commande n'effectue pas de contrôle anti-collision automatique entre l'outil
et la pièce. Il existe un risque de collision pendant l’abordage des positions
de contrôle si le pré-positionnement n'est pas correct ou si l’écart entre les
composants est insuffisant !
Aborder au besoin une position de sécurité avant d’aborder les positions de
contrôle
Attention aux risques de collision
Remarques
Les machines-outils dotées d'une CN HEIDENHAIN peuvent être équipées d'une
sécurité fonctionnelle (FS) intégrée ou externe. Cette partie concerne exclusivement les machines avec sécurité fonctionnelle (FS) intégrée.
Le constructeur de la machine définit le comportement des axes CN FS définis
au paramètre speedPosCompType (n°403129), dont la vitesse est asservie avec
la porte de protection ouverte. Le constructeur de la machine peut par exemple
autoriser l'activation de la broche de la pièce, et donc permettre un effleurement
de la pièce avec la porte de protection ouverte. Consultez le manuel de votre
machine !
462
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
23
Application
Paramètres
23
Application Paramètres | Vue d'ensemble
23.1
Vue d'ensemble
L’application Paramètres comprend les groupes suivants avec les éléments de
menu :
Symbole
464
Groupe
Élément de menu
Configurations
machine
Configurations machine
Informations complémentaires : "Élément de menu Configurations machine", Page 466
Informations générales
Informations complémentaires : "Élément de menu
Informations générales", Page 469
SIK
Informations complémentaires : "Élément de menu SIK",
Page 470
Temps machine
Informations complémentaires : "Élément de menu Temps
machine", Page 472
Configurer les palpeurs
Informations complémentaires : "Configurer des palpeurs",
Page 448
Configurer la manivelle radio
Informations complémentaires : "Manivelle radio HR 550FS",
Page 441
Système d'exploitation
PKI Admin
Gérer les certificats de la CN, p. ex. pour le serveur OPC UA NC
Informations complémentaires : "OPC UA NC Server (options
#56 - #61)", Page 485
Date/Heure
Informations complémentaires : "Fenêtre Régler l'heure
système", Page 473
Langue/claviers
Informations complémentaires : "Langue conversationnelle de la
CN", Page 473
Concernant HeROS
Informations complémentaires : "Informations relatives à la
licence et à l'utilisation", Page 56
SELinux
Informations complémentaires : "Logiciel de sécurité SELinux",
Page 475
UserAdmin
Aucune fonction actuellement
Current User
Aucune fonction actuellement
Configurer l'écran tactile
Vous pouvez sélectionner la sensibilité de l’écran tactile et
afficher/masquer les points tactiles.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
23
Application Paramètres | Vue d'ensemble
Symbole
Groupe
Élément de menu
Réseau/Accès à
distance
Shares
Informations complémentaires : "Lecteurs réseau sur la CN",
Page 476
Network
Informations complémentaires : "Interface Ethernet",
Page 479
Printer
Informations complémentaires : "Imprimante", Page 491
DNC
Informations complémentaires : "Élément de menu DNC",
Page 490
OPC UA
Informations complémentaires : "OPC UA NC Server (options
#56 - #61)", Page 485
VNC
Informations complémentaires : "Élément de menu VNC",
Page 494
Remote Desktop Manager
Informations complémentaires : "Fenêtre Remote Desktop
Manager (option #133)", Page 498
Real VNC Viewer
Paramétrer les logiciels externes qui accèdent à la CN, dans
le cadre de tâches de maintenance par exemple, pour les
spécialistes du réseau
Pare-feu
Informations complémentaires : "Pare-feu", Page 505
Diagnostic/Avertissement
Terminal-Programm
Saisir et exécuter des instructions de la console
HeLogging
Paramétrer les fichiers de diagnostic internes
Portscan
Informations complémentaires : "Portscan", Page 508
perf2
Vérifier la charge du processeur et du processus
RemoteService
Informations complémentaires : "Maintenance à distance",
Page 509
NC/PLC Restore
Informations complémentaires : "Backup et Restore",
Page 510
TNCdiag
Informations complémentaires : "TNCdiag", Page 512
NC/PLC Backup
Informations complémentaires : "Backup et Restore",
Page 510
Nettoyer l'écran tactile
La CN verrouille l’écran tactile pendant 90 secondes.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
465
23
Application Paramètres | Codes
Symbole
Groupe
Élément de menu
Paramètres OEM
Paramètres pour le constructeur de la machine
Paramètres
machine
Ce groupe contient les paramètres machine éditables selon l’autorisation, p. ex. MP Configurateur.
Informations complémentaires : "Paramètres machine",
Page 513
Sécurité fonctionnelle
23.2
Axis status
Informations complémentaires : "Élément de menu Axis status",
Page 460
Safety parameters
Informations complémentaires : "Application Sécurité fonctionnelle", Page 459
Codes
Application
L’application Paramètres contient en haut le champ de saisie Code: et le
commutateur Unité de mesure. Ces paramètres sont possibles et accessibles
depuis chaque groupe.
Description fonctionnelle
Vous pouvez activer les fonctions ou les zones suivantes avec les codes :
Code
Fonction
123
Éditer les paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Informations complémentaires : "Paramètres machine",
Page 513
555343
Fonctions spéciales pour la programmation de variables
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Si la touche de verrouillage des majuscules est activée pendant la saisie,
la CN affiche un message. Cela permet d'éviter les erreurs de saisie.
23.3
Élément de menu Configurations machine
Application
Vous définissez les paramètres pour la simulation et l'exécution du programme dans
l’élément de menu Configurations machine de l’application Paramètres.
Sujets apparentés
Paramétrages graphiques pour la simulation
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
466
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
23
Application Paramètres | Élément de menu Configurations machine
Description fonctionnelle
Zone Unité de mesure
Dans la zone Unité de mesure, vous sélectionnez l’unité de mesure mm ou inch.
Système métrique : p. ex. X = 15,789 (mm) avec trois chiffres après la virgule
Système en pouces : par ex. X = 0,6216 (inch) avec quatre chiffres après la
virgule
Si l'affichage en inch est activé, la CN indiquera aussi l'avance en inch/min. Dans un
programme en pouces, vous devez introduire l'avance multipliée par 10.
Réglage des canaux
La CN affiche le réglage des canaux pour le mode Edition de pgm et les modes
Manuel et Exécution de pgm de manière séparée.
Vous pouvez définir les réglages suivants :
Paramètre
Signification
Cinématique active
La fonction Cinématique active vous permet de modifier la cinématique de la
machine et de la simulation. Elle vous permet de tester des programmes CN
qui sont programmés pour d’autres machines par exemple.
La CN propose un menu permettant de sélectionner toutes les cinématiques
disponibles. Le constructeur de la machine définit les cinématiques que vous
pouvez sélectionner.
La CN affiche la cinématique active en mode Machine dans la zone de travail
Simulation.
Créer fichier d'utilisation des outils
La CN utilise le fichier d’utilisation des outils pour effectuer un test d'utilisation
des outils.
Informations complémentaires : "Test d’utilisation des outils", Page 178
Vous sélectionnez à quel moment la CN doit générer un fichier d'utilisation des
outils :
Jamais
La CN ne génère pas de fichier d’utilisation d’outils.
une fois
La prochaine fois que vous simulerez ou exécuterez un programme CN, la
CN génèrera un fichier d’utilisation d’outils une seule fois.
toujours
La CN génère un fichier d’utilisation d’outils à chaque fois que vous simulez
ou exécutez un programme CN.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
467
23
Application Paramètres | Élément de menu Configurations machine
Limites de déplacement
La fonction Limites de déplacement vous permet de restreindre la course de
déplacement possible d’un axe. Vous pouvez définir des limites de déplacement
pour chacun des axes afin de protéger un appareil diviseur d'un risque de collision,
par exemple.
La fonction Limites de déplacement se présente sous forme de tableau avec les
contenus suivants :
Colonne
Signification
Axe
La CN affiche dans une ligne chaque axe de la cinématique
active.
Etat
Après avoir défini une des limites ou bien les deux, la CN
affiche le contenu Valide ou Invalide.
Limite
inférieure
Dans cette colonne, vous définissez la limite de déplacement
inférieure de l'axe. Vous pouvez saisir jusqu'à quatre chiffres
après la virgule.
Limite
supérieure
Dans cette colonne, vous définissez la limite de déplacement
supérieure de l'axe. Vous pouvez saisir jusqu'à quatre chiffres
après la virgule.
Les limites de déplacement restent actives au-delà du redémarrage de la CN, jusqu’à
ce que toutes les valeurs du tableau soient supprimées.
Les valeurs de limite de déplacement doivent remplir les conditions générales
suivantes :
La limite inférieure doit être inférieure à la limite supérieure.
La limite inférieure et la limite supérieure ne doivent pas toutes deux contenir la
valeur 0.
Les limites de déplacement des axes modulo doivent remplir d’autres conditions.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
468
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
23
Application Paramètres | Élément de menu Configurations machine
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Vous pouvez également sélectionner toutes les cinématiques mémorisées
comme cinématique active de la machine. La CN exécute alors tous les usinages
et mouvements manuels avec la cinématique sélectionnée. Il existe un risque de
collision pendant tous les déplacements d'axes qui suivent !
Utiliser la fonction Cinématique active exclusivement pour la simulation
Utiliser la fonction Cinématique active uniquement en cas de besoin, pour
sélectionner la cinématique active de la machine
Le paramètre machine optionnel enableSelection (n° 205601) permet au
constructeur de la machine de définir pour chaque cinématique si celle-ci peut
être sélectionnée à l’intérieur de la fonction Cinématique active.
Vous pouvez ouvrir le fichier d’utilisation d’outils en mode Tableaux.
Informations complémentaires : "Fichier d'utilisation d'outils", Page 413
Une fois que la CN a créé un fichier d’utilisation d’outils pour un programme CN,
les tableaux Chrono.util. T et Liste équipement présentent des contenus
(option #93).
Informations complémentaires : "Chrono.util. T (option #93)", Page 415
Informations complémentaires : "Liste équipement (option #93)", Page 417
23.4
Élément de menu Informations générales
Application
Dans l’élément de menu Informations générales de l’application Paramètres, la CN
affiche des informations sur la CN et la machine.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
469
23
Application Paramètres | Élément de menu Informations générales
Description fonctionnelle
Zone Informations sur la version
La CN affiche les informations suivantes :
Sous-zone
HEIDENHAIN
PLC
Signification
Modèle commande
Désignation de la CN (géré par HEIDENHAIN)
NC-SW
Numéro du logiciel CN (géré par HEIDENHAIN)
NCK
Numéro du logiciel CN (géré par HEIDENHAIN)
PLC-SW
Numéro ou nom du logiciel PLC (géré par le constructeur de la
machine)
Le constructeur de la machine peut ajouter des numéros de logiciels
supplémentaires, par exemple le numéro d'une caméra connectée.
Zone Informations OEM
La CN affiche les contenus du paramètre machine optionnel CfgOemInfo
(n° 131700). La CN n’affiche cette zone que si ce paramètre machine a été défini par
le constructeur de la machine.
Informations complémentaires : "Paramètres machine en relation avec OPC UA",
Page 486
Zone Informations sur la machine (options #56 - #61)
La CN affiche les contenus du paramètre machine optionnel CfgMachineInfo
(n° 131600, options #56 - #61). La CN n’affiche cette zone que si ce paramètre
machine a été défini par l'exploitant de la machine.
Informations complémentaires : "Paramètres machine en relation avec OPC UA",
Page 486
23.5
Élément de menu SIK
Application
L’élément de menu SIK de l’application Paramètres vous permet de consulter les
informations spécifiques à la CN, par exemple son numéro de série et les options
logicielles disponibles.
Sujets apparentés
Options logicielles de la CN
Informations complémentaires : "Options logicielles", Page 49
Description fonctionnelle
470
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
23
Application Paramètres | Élément de menu SIK
Zone Information SIK
La CN affiche les informations suivantes :
Numéro de série
Modèle commande
Classe de puissance
Fonctions
Etat
Zone Clé OEM
Le constructeur de la machine peut définir son propre mot de passe pour la CN dans
la zone Clé OEM.
Zone General Key
Dans la zone General Key, le constructeur de la machine peut activer
exceptionnellement toutes les options logicielles pour une durée de 90 jours, afin
d’effectuer des tests par exemple.
La CN affiche l'état de la General Key :
État
Signification
NONE
La General Key n’a pas encore été utilisée pour cette version
de logiciel.
dd.mm.yyyy
Date jusqu’à laquelle toutes les options logicielles sont disponibles. Une fois la date échue, la General Key ne peut plus être
réutilisée.
EXPIRED
La General Key pour cette version de logiciel est échue.
Si la version du logiciel de la CN augmente, suite à une mise à jour par exemple, il
sera possible de réutiliser la General Key.
Zone Options logicielles
Dans la zone Options logicielles, la CN affiche toutes les options logicielles
disponibles dans un tableau.
Colonne
Signification
#
Numéro de l’option logicielle
option
Nom de l’option logicielle
Date d'expiration
Le constructeur de la machine peut également activer des
options logicielles de manière limitée dans le temps. Dans ce
cas, la CN affiche dans cette colonne la date jusqu’à laquelle
l’option logicielle est encore disponible.
Le bouton Init. permet au constructeur de la machine d’activer une option logicielle.
La CN affiche la mention Activé si des options logicielles sont
activées.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
471
23
Application Paramètres | Élément de menu SIK
23.5.1
S’informer des options logicielles
Pour s’informer des options logicielles activées sur la CN, procédez comme suit :
Sélectionner le mode Départ
Sélectionner l'application Paramètres
Sélectionner Configurations machine
Sélectionner SIK
Naviguer vers la zone Options logicielles
La CN affiche la mention Activé en fin de ligne si des options
logicielles sont activées.
Définition
23.6
Abréviation
Définition
SIK (System
Identification
Key)
SIK est la désignation de la carte enfichable destinée au
matériel CN. Chaque CN est clairement identifiée par le
numéro de série SIK.
Élément de menu Temps machine
Application
La CN affiche les temps de fonctionnement depuis la mise en service dans la zone
Temps machine de l’application Paramètres.
Sujets apparentés
Date et heure sur la CN
Informations complémentaires : "Fenêtre Régler l'heure système", Page 473
Description fonctionnelle
La CN affiche les temps machine suivants :
Temps machine
Signification
Marche
commande
Temps de fonctionnement de la CN depuis sa mise en service
Marche machine
Temps de fonctionnement de la machine depuis sa mise en
service
Exécution de
pgm
Temps d’exécution de programme depuis la mise en service
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine peut définir jusqu’à 20 temps de
fonctionnement supplémentaires.
472
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
23
Application Paramètres | Fenêtre Régler l'heure système
23.7
Fenêtre Régler l'heure système
Application
La fenêtre Régler l'heure système vous permet de régler le fuseau horaire, la date
et l'heure manuellement ou via une synchronisation par serveur NTP.
Sujets apparentés
Temps de fonctionnement de la machine
Informations complémentaires : "Élément de menu Temps machine",
Page 472
Description fonctionnelle
La fenêtre Régler l'heure système s’ouvre avec l’élément de menu Date/Heure. Cet
élément de menu se trouve dans le groupe Système d'exploitation de l’application
Paramètres.
La fenêtre Régler l'heure système présente les zones suivantes :
23.8
Zone
Fonction
Régler l'heure
manuellement
Si vous cochez cette case, vous pouvez définir les données
suivantes :
Année
Mois
Jour
Heure
Synchroniser
l'heure avec
serveur NTP
Si vous cochez la case, la CN synchronisera automatiquement
l’heure système avec le serveur NTP défini.
Vous pouvez ajouter un serveur à l’aide d’un nom d’hôte ou
d’une URL.
Plage horaire
Vous pouvez sélectionner votre plage horaire dans une liste.
Langue conversationnelle de la CN
Application
Vous pouvez modifier aussi bien la langue de dialogue du système d'exploitation
HEROS dans la fenêtre helocale sur la CN que la langue de dialogue CN de
l’interface de la commande dans les paramètres machine.
La langue de dialogue HEROS ne change qu’après le redémarrage de la CN.
Sujets apparentés
Paramètres machine de la CN
Informations complémentaires : "Paramètres machine", Page 513
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
473
23
Application Paramètres | Langue conversationnelle de la CN
Description fonctionnelle
Vous ne pouvez pas définir deux langues conversationnelles différentes pour la CN
et le système d'exploitation.
La fenêtre helocale s'ouvre avec l’élément de menu Langue/claviers. Cet élément
de menu se trouve dans le groupe Système d'exploitation de l’application
Paramètres.
La fenêtre helocale présente les zones suivantes :
23.8.1
Zone
Fonction
Langue
Sélectionner la langue de dialogue HEROS à l’aide d’un menu
de sélection
Uniquement si le paramètre machine applyCfgLanguage
(n° 101305) est défini avec FALSE.
Claviers
Sélectionner la langue du clavier pour les fonctions HEROS
Modifier la langue
Par défaut, la CN valide la langue de dialogue CN également comme langue de
dialogue HEROS.
Vous modifiez la langue de dialogue CN de la manière suivante :
Sélectionner l'application Paramètres
Entrer le code 123
Sélectionner OK
Sélectionner les Paramètres machine
Appuyer ou cliquer deux fois sur MP Configurateur
La CN ouvre l’application MP Configurateur.
Naviguer vers le paramètre machine ncLanguage (n° 101301)
Sélectionner la langue
Sélectionner Enregistrer
La CN ouvre la fenêtre Données de config. modifiées.
Toutes modifs.
Sélectionner Enregistrer
La CN ouvre le menu de notification et affiche une erreur sous
forme de question.
Sélectionner COMMANDE FERMER
La CN redémarre.
Une fois la CN redémarrée, la langue de dialogue CN et la
langue de dialogue HEROS changent.
Remarque
Le paramètre machine applyCfgLanguage (n° 101305) vous permet de définir si la
CN doit prendre en compte le réglage de la langue de dialogue CN pour la langue de
dialogue HEROS :
TRUE (standard) : La CN valide la langue de dialogue CN. Vous ne pouvez
changer de langue que dans les paramètres machine.
Informations complémentaires : "Modifier la langue", Page 474
FALSE : La CN valide la langue de dialogue HEROS. Vous ne pouvez changer de
langue que dans la fenêtre helocale.
474
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
23
Application Paramètres | Logiciel de sécurité SELinux
23.9
Logiciel de sécurité SELinux
Application
SELinux est une extension des systèmes d'exploitation basés sur Linux, dans l’esprit
de Mandatory Access Control (MAC). Le logiciel de sécurité protège le système
contre l'exécution de processus ou de fonctions non autorisés et donc contre les
virus et autres logiciels malveillants.
Le constructeur de la machine définit les paramètres de SELinux dans la fenêtre
Security Policy Configuration.
Sujets apparentés
Paramètres de sécurité avec un pare-feu
Informations complémentaires : "Pare-feu", Page 505
Description fonctionnelle
Vous ouvrez la fenêtre Security Policy Configuration avec l’élément de menu
SELinux. Cet élément de menu se trouve dans le groupe Système d'exploitation de
l’application Paramètres.
Le contrôle d'accès de SELinux est paramétré par défaut comme suit :
La CN n’exécute que les programmes qui ont été installés avec le logiciel CN de
HEIDENHAIN.
Seuls les programmes explicitement sélectionnés peuvent modifier les fichiers
relatifs à la sécurité, par exemple les fichiers système de SELinux ou les fichiers
de démarrage de HEROS.
Les fichiers créés par d'autres programmes ne peuvent pas être exécutés.
Les supports de données USB peuvent être désélectionnés.
Il n’y a que deux cas où il est possible d’exécuter de nouveaux fichiers :
Mise à jour du logiciel : Une mise à jour du logiciel de HEIDENHAIN peut
remplacer ou modifier des fichiers système.
Configuration SELinux : La configuration de SELinux définie dans la fenêtre
Security Policy Configuration est protégée en règle générale par un mot de
passe du constructeur de la machine. Consulter le manuel de la machine.
Remarque
HEIDENHAIN recommande d'activer SELinux comme protection supplémentaire
contre une attaque du réseau depuis l'extérieur.
Définition
Abréviation
Définition
MAC (mandatory
access control)
MAC signifie que la CN n’exécute que des actions explicitement autorisées. SELinux sert de protection supplémentaire
à la limitation d'accès normale sous Linux. Cela est possible
uniquement si les fonctions par défaut et le contrôle d'accès
opéré par SELinux autorisent l'exécution de certains processus et de certaines actions.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
475
23
Application Paramètres | Lecteurs réseau sur la CN
23.10 Lecteurs réseau sur la CN
Application
La fenêtre Initialiser Mount vous permet de raccorder des lecteurs réseau à la
CN. Si la CN est raccordée à un lecteur réseau, elle affiche les lecteurs réseau
supplémentaires dans la colonne de navigation du gestionnaire de fichiers.
Sujets apparentés
Gestionnaire de fichiers
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Paramètres réseau
Informations complémentaires : "Interface Ethernet", Page 479
Conditions requises
Connexion réseau existante
CN et calculateur sur le même réseau
Chemin et données d'accès connus du lecteur à raccorder
Description fonctionnelle
La fenêtre Initialiser Mount s’ouvre avec l’élément de menu Shares. Cet élément
de menu se trouve dans le groupe Réseau/Accès à distance de l'application
Paramètres.
Vous pouvez aussi ouvrir la fenêtre en vous servant du bouton
Connecteur lecteur réseau du mode Fichiers.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Vous pouvez définir autant de lecteurs réseau que nécessaire, dans la limite de sept.
476
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
23
Application Paramètres | Lecteurs réseau sur la CN
Zone Lecteur réseau
Dans la zone Lecteur réseau, la CN affiche une liste de tous les lecteurs réseau
définis, ainsi que l'état de chacun d'eux.
La CN affiche les boutons suivants :
Bouton
Signification
Mount
Connecter un lecteur réseau
Si une connexion est active, la CN coche la case d'option dans
la colonne Mount.
Démontage
Déconnecter le lecteur réseau
Auto
Connecter automatiquement le lecteur réseau au démarrage
de la CN
La CN coche la case d'option de la colonne Auto lors de la
connexion automatique.
Ajouter
Définir une nouvelle connexion
Informations complémentaires : "Fenêtre Assistant Mount",
Page 478
Supprimer
Supprimer une connexion existante
Copier
Copier une liaison
Informations complémentaires : "Fenêtre Assistant Mount",
Page 478
Editer
Éditer les paramètres d’une liaison
Informations complémentaires : "Fenêtre Assistant Mount",
Page 478
Lecteur réseau
privé
Connexion spécifique à un utilisateur avec le gestionnaire des
utilisateurs activé
La CN coche la case d'option de la colonne Privé en cas de
connexion spécifique à un utilisateur.
Zone Journal d'état
Dans la zone Journal d'état, la CN affiche des informations d'état et des messages
d'erreur concernant les connexions.
Le bouton Vider vous permet de supprimer le contenu de la zone Journal d'état.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
477
23
Application Paramètres | Lecteurs réseau sur la CN
Fenêtre Assistant Mount
La fenêtre Assistant Mount vous permet de définir les paramètres d’une connexion
avec un lecteur réseau.
Pour ouvrir la fenêtre Assistant Mount, vous utilisez les boutons Ajouter, Copier et
Editer.
La fenêtre Assistant Mount propose les onglets ci-après contenant des paramètres :
Onglet
Nom du lecteur
Type d'activation
Serveur et
activation
Montage
automatique
Utilisateur et
mot de passe
(uniquement en
cas de partage
Windows)
478
Paramètre
Nom du lecteur:
Nom du lecteur réseau dans le gestionnaire de fichiers de
la CN
La CN n'autorise que les lettres majuscules avec un : à la
fin.
Lecteur réseau privé
Si le gestionnaire des utilisateurs est activé, la connexion
ne sera visible que de celui qui l'a créée.
Protocole de transfert
Partage Windows (CIFS/SMB) ou serveur Samba
Partage UNIX (NFS)
Nom de serveur:
Nom du serveur ou adresse IP
Nom de partage:
Répertoire auquel accède la CN
Connexion automatique (pas possible avec l'option
"Demander le mot de passe?")
La CN connecte automatiquement le lecteur réseau lors du
démarrage.
Single Sign On
Si le gestionnaire des utilisateurs est activé, la CN connecte
automatiquement un lecteur réseau crypté au moment de
la connexion de l'utilisateur.
Nom utilis.Windows:
Demander mot de passe? (pas possible avec l'option
"connecter automatiquement"
Vous pouvez choisir si un mot de passe doit être renseigné
au moment de la connexion.
Mot de passe
Vérification mot de passe
Options de
montage
Paramètres de l'option de montage "-o":
Paramètres d'aide pour la connexion
Informations complémentaires : "Exemples d'Options de
montage", Page 479
Contrôle
La CN affiche l'ensemble des paramètres définis.
Vous pouvez alors vérifier les paramètres et les mémoriser
avec Utiliser.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
23
Application Paramètres | Lecteurs réseau sur la CN
Exemples d'Options de montage
Les options doivent être renseignées sans espaces et uniquement séparées par une
virgule.
Options pour SMB
Exemple
Signification
domain=xxx
Nom de domaine
HEIDENHAIN conseille de ne pas inscrire le domaine dans le
nom d'utilisateur, mais plutôt comme option.
vers=2.1
Version de protocole
Options pour NFS
Exemple
Signification
rsize=8192
Taille du paquet pour la réception de données, en octets
Programmation : 512...8192
wsize=4096
Taille du paquet pour l'envoi de données, en octets
Programmation : 512...8192
soft,timeo=3
Montage conditionné
Délai, en dixièmes de secondes, au bout duquel la CN répète la
tentative
sec=ntlm
Méthode d'authentification ntlm
Utilisez cette option si la CN affiche le message d'erreur
Permission denied lors de la connexion.
nfsvers=2
Version de protocole
Remarques
Faites configurer la commande par un spécialiste réseau.
Pour éviter les failles de sécurité, privilégiez les versions actuelles des protocoles
SMB et NFS.
23.11 Interface Ethernet
Application
Par défaut, la CN est équipée d'une interface Ethernet pour permettre des
connexions avec un réseau.
Sujets apparentés
Paramètres de pare-feu
Informations complémentaires : "Pare-feu", Page 505
Lecteurs réseau sur la CN
Informations complémentaires : "Lecteurs réseau sur la CN", Page 476
Accès externe
Informations complémentaires : "Élément de menu DNC", Page 490
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
479
23
Application Paramètres | Interface Ethernet
Description fonctionnelle
La CN transfère données via l'interface Ethernet avec les protocoles suivants :
CIFS (common internet file system) ou SMB (server message block)
Pour ces protocoles, la CN supporte les versions 2, 2.1 et 3.
NFS (network file system)
La CN supporte les versions 2 et 3 de ce protocole.
Raccordements possibles
L'interface Ethernet de la CN peut être soit intégrée à votre réseau via le port RJ45
X26, soit directement connectée à un PC. La connexion est isolée galvaniquement
de l'électronique de la CN.
Utilisez des câbles à paire torsadée pour raccorder la CN au réseau.
La longueur maximale de câble qu'il est possible d'avoir entre la CN et un
point de jonction dépend de la classe de qualité du câble, de sa gaine et
du type de réseau.
Icône de connexion Ethernet
Icône
Signification
Connexion Ethernet
La CN affiche le symbole en bas à droite de la barre des
tâches.
Informations complémentaires : "Barre des tâches",
Page 524
Si vous cliquez sur ce symbole, la CN ouvre une fenêtre
auxiliaire. La fenêtre auxiliaire contient les informations et
fonctions suivantes :
Réseaux connectés
Vous pouvez couper la liaison du réseau. Vous pourrez
restaurer la connexion en sélectionnant le nom du réseau.
Réseaux disponibles
Connexions VPN
Aucune fonction actuellement
Remarques
Protégez vos données et la CN en exploitant les machines au sein d'un réseau
sécurisé.
Pour éviter les failles de sécurité, privilégiez les versions actuelles des protocoles
SMB et NFS.
480
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
23
Application Paramètres | Interface Ethernet
23.11.1 Fenêtre Configurations du réseau
Application
La fenêtre Configurations du réseau vous permet de définir les paramètres pour
l’interface Ethernet de la CN.
Faites configurer la commande par un spécialiste réseau.
Sujets apparentés
Configuration du réseau
Informations complémentaires : "Configuration du réseau avec l'Advanced
Network Configuration", Page 532
Paramètres de pare-feu
Informations complémentaires : "Pare-feu", Page 505
Lecteurs réseau sur la CN
Informations complémentaires : "Lecteurs réseau sur la CN", Page 476
Description fonctionnelle
La fenêtre Configurations du réseau s'ouvre avec le menu Network. Ce menu se
trouve dans le groupe Réseau/Accès à distance de l'application Paramètres.
Fenêtre Configurations du réseau
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
481
23
Application Paramètres | Interface Ethernet
Onglet Etat
L'onglet Etat contient les informations et les paramètres suivants :
Zone
Information ou paramètre
Nom computer
La CN affiche le nom sous lequel elle est visible au sein du
réseau de l'entreprise. Le nom peut être modifié.
Gateway par
défaut
La CN affiche la passerelle par défaut (Default Gateway) et l'interface Ethernet utilisée.
Utiliser proxy
Vous avez la possibilité de définir l'Adresse et le Port d'un
serveur proxy au sein du réseau.
Interfaces
La CN affiche une liste des interfaces Ethernet disponibles. En
l'absence de connexion réseau, le tableau reste vide.
La CN affiche les informations suivantes dans le tableau :
Nom, par ex. eth0
Raccordement, par ex. X26
Etat de la liaison, par ex. CONNECTED
Nom de la configuration, par ex. DHCP
Adresse, par ex. 10.7.113.10
Informations complémentaires : "Onglet Interfaces",
Page 482
Clients DHCP
La CN affiche une vue d'ensemble des appareils qui ont reçu
une adresse IP dynamique au sein du réseau de la machine.
En l'absence de liaison avec d'autres composants réseau, le
contenu du tableau est vide.
La CN affiche les informations suivantes dans le tableau :
Nom
Nom d'hôte et état de connexion de l'appareil
La CN affiche l'état de connexion suivant :
Vert : connecté
Rouge : pas de connexion
Adresse IP
Adresse IP de l'appareil affectée de manière dynamique
Adresse MAC
Adresse physique de l'appareil
Type
Type de liaison
La CN affiche les types de liaisons suivants :
TFTP
DHCP
Valable jusqu'à
Moment jusqu'auquel l'adresse IP n'est plus valide si elle
n'a pas été renouvelée.
Le constructeur de la machine peut procéder à des réglages
pour ces appareils. Consultez le manuel de votre machine !
Onglet Interfaces
La CN affiche les interfaces Ethernet disponibles dans l'onglet Interfaces.
L'onglet Interfaces contient les informations et les paramètres suivants :
482
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
23
Application Paramètres | Interface Ethernet
Colonne
Information ou paramètre
Nom
La CN affiche le nom de l'interface Ethernet. Un commutateur
vous permet d'activer/désactiver la liaison.
Raccordement
La CN affiche le numéro du connecteur réseau.
Etat de la
liaison
La CN affiche l'état de la liaison de l'interface Ethernet.
Les états de liaison suivants sont possibles :
CONNECTED
Relié
DISCONNECTED
Liaison coupée
CONFIGURING
L'adresse IP est reprise du serveur
NOCARRIER
Pas de câble disponible
Nom de la configuration
Vous pouvez exécuter les fonctions suivantes :
Sélectionner un profil pour l'interface Ethernet
Deux profils sont disponibles à l'état de livraison :
DHCP-LAN : paramètres de l'interface standard qui
devrait fonctionner dans un réseau d'entreprise
standard
MachineNet : paramètres de la deuxième interface
Ethernet optionnelle permettant de configurer le réseau
de la machine
Informations complémentaires : "Configuration du réseau
avec l'Advanced Network Configuration", Page 532
Reconnecter l'interface Ethernet avec Reconnect
Éditer le profil sélectionné
Informations complémentaires : "Configuration du réseau
avec l'Advanced Network Configuration", Page 532
La CN propose également les fonctions suivantes :
Initialise Valeurs stand.
La CN réinitialise tous les paramètres. La CN restaure les profils présents à l'état
de livraison.
Nom de la configuration
Vous pouvez ajouter, éditer ou supprimer des profils pour la connexion réseau.
Si vous avez modifié un profil d'une liaison active, la CN n'actualise
pas le profil utilisé. Reconnectez l'interface correspondante avec
Reconnect.
La CN supporte exclusivement le type de liaison Ethernet.
Informations complémentaires : "Configuration du réseau avec l'Advanced
Network Configuration", Page 532
Onglet Serveur DHCP
Le constructeur de la machine peut configurer un serveur DHCP au sein du réseau
de la machine via l'onglet Serveur DHCP. Via ce serveur, la CN peut établir des
connexions avec d'autres composants réseau du réseau de la machine, par ex. avec
des PC industriels.
Consultez le manuel de votre machine !
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
483
23
Application Paramètres | Interface Ethernet
Onglet Ping/Routing
Dans l'onglet Ping/Routing, vous pouvez vérifier la connexion réseau.
L'onglet Ping/Routing contient les informations et les paramètres suivants :
Zone
Information ou paramètre
Ping
Adresse:Port et Adresse:
Vous pouvez saisir l'adresse IP du PC et éventuellement le
numéro du port pour vérifier la connexion réseau.
Valeur à saisir : quatre valeurs numériques séparées par des
points, et éventuellement un numéro de port séparé par un
double point, par ex. 10.7.113.10:22
Sinon, vous pouvez également saisir le nom du PC pour lequel
vous souhaitez vérifier la connexion réseau.
Lancer et arrêter la vérification
Bouton Start : lancer le contrôle
La CN affiche les informations d'état dans le champ Ping.
Touche Stop : mettre fin à la vérification
Routing
La CN affiche les informations d'état du système d'exploitation
concernant le routing actuel pour les administrateurs réseau.
Onglet Partage SMB
L'onglet Partage SMB n'est disponible que si vous utilisez un poste de
programmation VBox.
Si la case d'option est activée, la CN active les zones (ou partitions) protégées par
mot de passe pour l'explorateur du PC Windows utilisé, par ex. du PLC. La case
d'option ne peut être activée/désactivée qu'avec le mot de passe du constructeur de
la machine.
Dans le TNC VBox Control Panel de l'onglet NC-Share, vous sélectionnez une lettre
de lecteur qui permet d'afficher la partition choisie, puis vous connectez le lecteur
avec Connect. L'hôte affiche les partitions du poste de programmation.
Informations complémentaires : Poste de programmation pour les CN
de fraiseuses
La documentation se télécharge en même temps que le logiciel du poste
de programmation.
Remarques
Il est recommandé de redémarrer la CN après avoir procédé à des modifications
dans les paramètres réseau.
Le système d'exploitation HEROS gère la fenêtre Configurations du réseau. Le
fait de modifier la langue de dialogue HEROS vous obligera à redémarrer la CN.
Informations complémentaires : "Langue conversationnelle de la CN",
Page 473
484
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
23
Application Paramètres | OPC UA NC Server (options #56 - #61)
23.12 OPC UA NC Server (options #56 - #61)
23.12.1 Principes de base
Open Platform Communications Unified Architecture (OPC UA) désigne un ensemble
de spécifications. Ces spécifications standardisent la communication de machine
à machine (M2M) dans le domaine de l'automatisation industrielle. OPC UA permet
à deux produits de fabricants différents d'échanger des données indépendamment
de leur système d'exploitation, par exemple une CN EIDENHAIN avec un logiciel tiers.
Ces dernières années, OPC UA est ainsi devenu un standard d'échange de données
pour une communication industrielle sûre et fiable, quels que soient la plateforme et
le fabricant.
L'Office fédéral allemand de la sécurité dans les technologies de l'information
(BSI) a publié en 2016 une analyse sur la sécurité de l'OPC UA. Cette analyse
de spécification a révélé que l'OPC UA proposait un niveau de sécurité élevé,
contrairement à la plupart des autres protocoles industriels.
HEIDENHAIN se conforme aux recommandation du BSI et propose avec
SignAndEncrypt des profils de sécurité informatique en phase avec notre temps.
Pour cela, les applications industrielles basées sur OPC UA et OPC UA NC Server
s'échangent réciproquement des certificats et les données transmises sont
cryptées. Ceci permet de prévenir efficacement tout risque d'interception et
d'altération des messages échangés entre les partenaires de communication.
Application
Avec OPC UA NC Server, vous pouvez utiliser aussi bien un logiciel standard qu'un
logiciel personnalisé. Par rapport à d'autres interfaces établies, la technologie de
communication standard permet de réduire considérablement la complexité de
développement d'une connexion OPC UA.
L'OPC UA NC Server permet d'accéder à des données et à des fonctions du modèle
d'information HEIDENHAIN NC qui sont exposées dans l'espace de l'adresse du
serveur.
Sujets apparentés
Documentation de l’interface Information Model avec la spécification de
OPC UA NC Server en anglais
ID: 1309365-xx oder Documentation de l’interface OPC UA NC Server
Conditions requises
Options logicielles #56 - #61 OPC UA NC Server
Pour une communication basée sur OPC UA, la CN HEIDENHAIN propose
l'OPC UA NC Server. Pour chaque application cliente OPC UA à connecter, vous
aurez besoin de l'une des six options logicielles disponibles (56 à 61).
Pare-feu configuré
Informations complémentaires : "Pare-feu", Page 505
Le client OPC UA supporte la Security Policy et la méthode d’authentification du
OPC UA NC Server:
Security Mode: SignAndEncrypt
Algorithm: Basic256Sha256
User Authentication: X509 Certificates
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
485
23
Application Paramètres | OPC UA NC Server (options #56 - #61)
Description fonctionnelle
Avec OPC UA NC Server, vous pouvez utiliser aussi bien un logiciel standard qu'un
logiciel personnalisé. Par rapport à d'autres interfaces établies, la technologie de
communication standard permet de réduire considérablement la complexité de
développement d'une connexion OPC UA.
La CN supporte les fonctions OPC UA suivantes :
Lecture et écriture de variables
Abonnement à des variations de valeurs
Exécution de méthodes
Abonnement à des événements
Accès au système de fichiers du lecteur TNC:
Accès au système de fichiers du lecteur PLC: (à condition d'y être autorisé)
Paramètres machine en relation avec OPC UA
L'OPC UA NC Server permet à des applications OPC UA clientes d'interroger des
informations générales sur les machines, telles que l'année de construction ou
l'emplacement d'une machine.
Pour identifier numériquement votre machine, vous disposez des paramètres
machine suivants :
Pour l'utilisateur : CfgMachineInfo (n°131700)
Informations complémentaires : "Zone Informations sur la machine (options
#56 - #61)", Page 470
Pour le constructeur de la machine CfgOemInfo (n°131600)
Informations complémentaires : "Zone Informations OEM", Page 470
Accès aux répertoires
L'OPC UA NC Server permet d'accéder aux lecteurs TNC: et PLC:, en lecture et en
écriture.
Les interactions suivantes sont possibles :
Création et suppression de répertoires
Lecture, modification, copie, déplacement, création et suppression de fichiers
Pendant l'exécution du logiciel CN, l'accès en écriture aux fichiers, référencés aux
paramètres machine suivants, est verrouillé :
Tableaux que le constructeur de la machine a référencés au paramètre machine
CfgTablePath (n°102500)
Fichiers que le constructeur de la machine a référencés au paramètre machine
dataFiles (n°106303, branche CfgConfigData n°106300)
Avec OPC UA NC Server, vous avez toujours accès au logiciel CN même lorsque
la CN est hors tension. Tant que le système d'exploitation est actif, vous pouvez par
exemple continuer à transférer, à tout moment, des fichiers Service qui ont été créés
automatiquement.
REMARQUE
Attention, risque de dommage matériel !
La CN n'exécute pas de sauvegarde automatique des fichiers avant toute
modification ou suppression. Les fichiers manquants sont définitivement perdus.
La suppression ou la modification de fichiers pertinents qui sont pertinents pour le
système (tableau d'outils, par exemple) peuvent nuire aux fonctions de la CN.
Les fichiers pertinents pour le système ne peuvent être modifiés que par des
personnes autorisées.
486
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
23
Application Paramètres | OPC UA NC Server (options #56 - #61)
Certificats requis
L'OPC UA NC Server requiert trois types de certificat différents. Deux de ces
certificats ("Application Instance Certificates") sont nécessaires pour que le serveur
et le client puissent établir une liaison sûre. Le certificat utilisateur est nécessaire
pour l'autorisation et l'ouverture d'une session avec certains droits utilisateur.
La CN génère automatiquement une chaîne de certificats à deux niveaux, la Chain
of Trust, pour le serveur. La chaîne de certificats se compose d'un certificat racine
auto-signé (avec une liste de révocation) et d'un certificat pour le serveur, créé à
partir du certificat racine.
Le certificat client doit se trouver dans l'onglet Fiable de la fonction PKI Admin.
Tous les autres certificats doivent être enregistrés dans l'onglet Emetteur de la
fonction PKI Admin.
Certificat utilisateur
La CN gère le certificat utilisateur dans les fonctions HEROSCurrent User ou
UserAdmin. Lorsque vous ouvrez une session, les droits de l'utilisateur interne
correspondant sont activés.
Un certificat utilisateur est affecté à un utilisateur comme suit :
Ouvrir une fonction HEROS Current User
Sélectionner Clé SSH et certificats
Appuyer sur la softkey Importer certificat
La CN ouvre une fenêtre auxiliaire.
Sélectionner un certificat
Sélectionner Open
La CN importe le certificat.
Appuyer sur la softkey Utiliser pour OPC-UA
Certificats autogénérés
Tous les certificats dont vous avez besoin peuvent être soit générés, soit importés.
Les certificats autogénérés doivent répondre aux caractéristiques et obligations
suivantes :
Généralités
Type de fichier *.der
Signature avec algorithme de cryptage SHA256
Durée de validité recommandée : 5 ans max.
Certificats clients
Nom d'hôte du client
Application URI du client
Certificats serveur
Nom d'hôte de la CN
Application-URI du serveur d'après le modèle suivant :
urn:<hostname>/HEIDENHAIN/OpcUa/NC/Server
Durée de validité : 20 ans max.
Remarque
OPC UA est un standard de communication ouvert, indépendant du fabricant ou de
la plateforme. Un OPC UA client SDK ne fait donc pas partie de l'OPC UA NC Server.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
487
23
Application Paramètres | OPC UA NC Server (options #56 - #61)
23.12.2 Éléments de menu OPC UA (option #56 - #61)
Application
Dans l’élément de menu OPC UA de l’application Paramètres, vous pouvez
configurer les connexions avec la CN et vérifier l’état des connexions OPC UA.
Description fonctionnelle
Vous sélectionnez l’élément de menu OPC UA dans le groupe Réseau/Accès à
distance.
La zone OPC UA NC Server contient les fonctions suivantes :
Fonction
Signification
Etat
Affiche un symbole indiquant si une connexion avec
OPC UA NC Server est activée :
Symbole vert : connexion activée
Symbole gris : connexion inactivée ou option logicielle non
validée
Assistant de
connexion OPC
UA
Ouvrir la fenêtre Assistant de connexion d'OPC UA NC
Server
Informations complémentaires : "Fonction Assistant de
connexion OPC UA (options #56 - #61)", Page 488
Paramètres de
licence OPC UA
Ouvrir la fenêtre Paramètres de licence OPC UA NC Server
Informations complémentaires : "Fonction Paramètres de
licence OPC UA (options #56 - #61)", Page 489
Mode PC de
supervision
Activer/désactiver le mode PC de supervision avec un
commutateur
Informations complémentaires : "Zone DNC", Page 490
23.12.3 Fonction Assistant de connexion OPC UA (options #56 - #61)
Application
Pour une configuration rapide et simple d'une application OPC UA cliente, vous
disposez de la fenêtre Assistant de connexion d'OPC UA NC Server. Cet assistant
vous guide à travers les différentes actions nécessaires pour connecter une
application cliente OPC UA à la CN.
Sujets apparentés
Affectation d’une application cliente OPC UA à une option logicielle #56 à bis #61
avec la fenêtre Paramètres de licence OPC UA NC Server
Gérer des certificats avec l’élément de menu PKI Admin
488
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
23
Application Paramètres | OPC UA NC Server (options #56 - #61)
Description fonctionnelle
Vous ouvrez la fenêtre Assistant de connexion d'OPC UA NC Server avec la
fonction Assistant de connexion OPC UA dans l’élément de menu OPC UA.
Informations complémentaires : "Éléments de menu OPC UA (option #56 - #61)",
Page 488
L'assistant contient les étapes suivantes :
Exporter des certificats OPC UA NC Server
Importer des certificats de l'application OPC UA cliente
Affecter chacune des options logicielles OPC UA NC Server disponibles à une
des applications OPC UA clientes.
Importer des certificats utilisateurs
Affecter des certificats utilisateurs à un utilisateur
Configurer le pare-feu
Si au moins une des options 56 à 61 est activée, au premier démarrage la CN
génère le certificat serveur comme partie d'une chaîne de certificats autogénérée.
L'application du client, ou le fournisseur de l'application, génère le certificat client.
Le certificat utilisateur est couplé au compte de l'utilisateur. Adressez-vous à votre
service informatique.
Remarques
L'Assistant de connexion d'OPC UA NC Server vous assiste également lors de
la création de certificats tests ou d'exemples de certificats pour l'utilisateur et
l'application OPC UA cliente. N'utilisez pas les certificats d'application utilisateur
et client créés sur la CN à d'autres fins que le développement sur le poste de
programmation.
Si au moins une des options 56 à 61 est activée, au premier démarrage la CN
génère le certificat serveur comme partie d'une chaîne de certificats autogénérée.
L'application du client, ou le fournisseur de l'application, génère le certificat client.
Le certificat utilisateur est couplé au compte de l'utilisateur. Adressez-vous à
votre service informatique.
23.12.4 Fonction Paramètres de licence OPC UA (options #56 - #61)
Application
Avec la fenêtre Paramètres de licence OPC UA NC Server, vous affectez une
application OPC UA cliente à une option logicielle #56 à bis #61.
Sujets apparentés
Configurer une application OPC UA cliente avec la fonction Assistant de
connexion OPC UA
Informations complémentaires : "Fonction Assistant de connexion OPC UA
(options #56 - #61)", Page 488
Description fonctionnelle
Après avoir importé un certificat d’une application OPC UA cliente avec la fonction
Assistant de connexion OPC UA ou avec l’élément de menu PKI Admin, vous
pouvez sélectionner le certificat dans la fenêtre de sélection.
Si vous cochez la case Activé pour un certificat, la CN utilisera une option logicielle
pour l’application OPC UA cliente.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
489
23
Application Paramètres | Élément de menu DNC
23.13 Élément de menu DNC
Application
Dans l’élément de menu DNC, vous pouvez autoriser ou verrouiller l'accès à la
commande, par exemple des connexions via un réseau.
Sujets apparentés
Connecter un lecteur réseau
Informations complémentaires : "Lecteurs réseau sur la CN", Page 476
Configurer un réseau
Informations complémentaires : "Interface Ethernet", Page 479
TNCremo
Informations complémentaires : "Logiciel PC pour la transmission de données",
Page 527
Remote Desktop Manager (option #133)
Informations complémentaires : "Fenêtre Remote Desktop Manager
(option #133)", Page 498
Description fonctionnelle
La zone DNC présente les symboles suivants :
Symbole
Signification
Accès manuel à la CN activé
Ajouter une connexion spécifique à l’ordinateur
Éditer une connexion spécifique à l’ordinateur
Supprimer une connexion spécifique à l’ordinateur
Zone DNC
Dans la zone DNC, vous activez les fonctions ci-après en vous servant de
commutateurs :
490
Commutateur
Signification
Accès DNC
autorisé
Autoriser ou bloquer tous les accès à la CN via un réseau ou
une connexion série
Accès complet à
TNCopt autorisé
Autoriser ou bloquer l'accès au logiciel de diagnostic ou au
logiciel de mise en service, en fonction de la machine
Mode PC de
supervision
Transmettre le commandement à un PC de supervision
externe, par exemple pour transférer des données à la CN, ou
quitter le mode PC de supervision
Lorsque le mode PC de supervision est activé, la CN affiche le
message Mode PC de supervision activé dans la barre d’information. Vous ne pouvez pas utiliser le mode Manuel ni le
mode Exécution de pgm.
Si un programme CN est en cours d’exécution, vous ne pouvez
pas activer le mode PC de supervision.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
23
Application Paramètres | Élément de menu DNC
Connexions spécifiques au PC
Si le constructeur de la machine a spécifié le paramètre machine optionnel
CfgAccessControl (n° 123400), vous pouvez autoriser ou bloquer dans la zone
Connexions l'accès à 32 connexions max. que vous aurez définies.
La CN affiche dans un tableau les informations qui ont été définies :
Colonne
Signification
Nom
Nom d'hôte de l'ordinateur externe
Description
Information supplémentaire
Adresse IP
Adresse réseau de l'ordinateur externe
Accès
Autoriser
La CN autorise un accès au réseau sans questions.
Demander
La CN demande de confirmer l’accès au réseau. Vous
pouvez choisir d’autoriser ou de refuser l’accès une fois ou
de manière permanente.
Refuser
La CN n’autorise pas l’accès au réseau.
Type
Com1
Interface série 1
Com2
Interface série 2
Ethernet
Connexion réseau
Actif
Si une connexion est activée, la CN affiche un cercle vert. Si
une connexion n'est pas activée, la CN affiche un cercle gris.
Remarques
Le paramètre machine allowDisable (n° 129202) permet au constructeur de la
machine de définir si le commutateur Mode PC de supervision est disponible.
Le paramètre machine optionnel denyAllConnections(n° 123403) permet au
constructeur de la machine de définir si la CN doit autoriser les connexions
spécifiques au PC.
23.14 Imprimante
Application
L’élément de menu Printer vous permet de créer et de gérer des imprimantes dans
la fenêtre Heros Printer Manager.
Sujets apparentés
Imprimer avec la fonction FN 16: F-PRINT
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
491
23
Application Paramètres | Imprimante
Condition requise
Imprimante compatible avec PostScript
La CN ne peut communiquer qu'avec des imprimantes qui comprennent
l'émulation PostScript, comme KPDL3 par exemple. Sur certaines imprimantes,
l'émulation PostScript peut être paramétrée dans le menu de l'imprimante.
Informations complémentaires : "Remarque", Page 494
Description fonctionnelle
La fenêtre Heros Printer Manager s’ouvre avec l’élément de menu Printer.
Ce menu se trouve dans le groupe Réseau/Accès à distance de l'application
Paramètres.
Vous pouvez imprimer les fichiers suivants :
Fichiers texte
Fichiers graphiques
Fichiers PDF
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Après avoir créé une imprimante, la CN affiche le lecteur PRINTER: dans le
gestionnaire de fichiers. Le lecteur compte un répertoire pour chaque imprimante
définie.
Informations complémentaires : "Créer une imprimante", Page 494
Vous pouvez lancer une impression comme suit :
Copier le fichier à imprimer dans le lecteur PRINTER:
Le fichier à imprimer est automatiquement transmis à l'imprimante par défaut
puis, une fois l'impression exécutée, de nouveau effacé du répertoire.
Si vous souhaitez utiliser une autre imprimante que l'imprimante par défaut, le
fichier peut être copié dans le sous-répertoire de l'imprimante.
Avec la fonction FN 16: F-PRINT
Boutons
La fenêtre Heros Printer Manager contient les boutons suivants :
Bouton
Signification
DONNEES
Créer une imprimante
MODIFIER
Adapter les caractéristiques de l'imprimante sélectionnée
COPIER
Créer une copie du paramètre d’imprimante sélectionné
Au départ, cette copie a les mêmes caractéristiques que le
paramètre copié. Il peut être utile de pouvoir imprimer au
format portrait ou paysage sur une même imprimante
EFFACER
Supprimer l'imprimante sélectionnée
EN HAUT
Sélectionner l'imprimante
EN BAS
492
ETAT
Afficher les informations relatives à l'état de l'imprimante
sélectionnée
IMPRIMER PAGE
TEST
Imprimer une page test sur l'imprimante sélectionnée
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
23
Application Paramètres | Imprimante
Fenêtre Modifier l'imprimante
Pour chaque imprimante, vous avez la possibilité de définir les caractéristiques
suivantes :
Paramètre
Signification
Nom de l'imprimante
Adapter le nom de l'imprimante
Raccordement
Sélectionner le port
USB : La CN affiche le nom automatiquement.
Réseau : nom du réseau ou adresse IP de l’imprimante
Port destiné à l’imprimante réseau (valeur par défaut :
9100)
Imprimante %1 non connectée
Timeout
Retarder l'opération d'impression
La CN retarde le processus d'impression du nombre de
secondes défini, à partir du moment où le fichier à imprimer
dans PRINTER: n'est plus modifié.
Utilisez ce paramètre si le fichier à imprimer doit être renseigné avec des fonctions FN, p. ex. lors du palpage.
Imprimante par
défaut
Sélectionner l'imprimante par défaut
La CN attribue automatiquement ce paramètre à la première
imprimante créée.
Paramétrages
d'impression
Ces paramètres s'appliquent pour l’impression de documents
textes :
Format de papier
Nombre des copies
Nom de la tâche
Taille des caractères
En-tête
Options d’impression (noir et blanc, couleur, duplex)
Orientation
Format portrait (vertical) ou paysage (horizontal) pour tous les
fichiers imprimables
Options expert
Usage réservé au personnel habilité
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
493
23
Application Paramètres | Imprimante
23.14.1 Créer une imprimante
Pour créer une nouvelle imprimante, procédez comme suit :
Dans la boîte de dialogue, entrer le nom de l'imprimante
Sélectionner DONNEES
La CN crée une nouvelle imprimante.
Sélectionner MODIFIER
La CN ouvre la fenêtre Modifier l'imprimante.
Définir des caractéristiques
Sélectionner Enregistrer
La CN valide les paramètres et affiche l’imprimante définie dans la liste.
Remarque
Si votre imprimante n’autorise pas l’émulation PostScript, modifiez au besoin les
paramètres de l'imprimante.
23.15 Élément de menu VNC
Application
VNC est un logiciel qui affiche le contenu de l'écran d'un ordinateur distant sur
un ordinateur local et qui, en retour, transmet les mouvements de la souris et les
mouvements effectués avec le clavier, depuis l'ordinateur local vers l'ordinateur
distant.
Sujets apparentés
Paramètres de pare-feu
Informations complémentaires : "Pare-feu", Page 505
Remote Desktop Manager (option #133)
Informations complémentaires : "Fenêtre Remote Desktop Manager
(option #133)", Page 498
Description fonctionnelle
La fenêtre Configurations VNC s’ouvre avec l’élément de menu VNC. Ce menu se
trouve dans le groupe Réseau/Accès à distance de l'application Paramètres.
494
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
23
Application Paramètres | Élément de menu VNC
Boutons et symboles
La fenêtre Configurations VNC contient les boutons et symboles suivants :
Bouton et
symbole
Signification
Ajouter
Ajouter une nouvelle visionneuse VNC ou un participant
Supprimer
Supprimer le participant sélectionné
Possible uniquement pour les participants qui ont été entrés
manuellement.
Éditer
Éditer la configuration du participant sélectionné
Actualiser
Actualiser l'affichage
Nécessaire si le dialogue est ouvert alors que vous êtes en
train de rechercher des liaisons.
Définition du
propriétaire
privilégié du
focus
Cocher la case pour le Propriétaire privilégié du focus
Un autre participant est en possession du focus
La souris et le clavier sont verrouillés
Vous êtes en possession du focus
Saisies possibles
Demande de changement de focus de la part d’un autre participant
La souris et le clavier sont verrouillés jusqu'à ce que le focus
soit affecté.
Zone Configurations des participants VNC
Dans la zone Configurations des participants VNC, la CN affiche une liste de tous
les participants.
La CN affiche les contenus suivants :
Colonne
Contenu
Nom de l'ordinateur
Adresse IP ou nom du PC
VNC
Connexion du participant à la visionneuse VNC
Focus VNC
Le participant est pris en compte dans l'affectation du focus.
Type
Manuel
Participant entré manuellement
Refusé
Le participant n'est pas autorisé à se connecter.
Autorise TeleService et l'IPC
Participant via une liaison TeleService
DHCP
Autre PC qui reçoit une adresse IP de ce PC.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
495
23
Application Paramètres | Élément de menu VNC
Zone Configurations globales
Dans la zone Configurations globales, les paramètres suivants peuvent être définis :
Fonction
Signification
Active TeleService et l'IPC
Si la case d'option est activée, la connexion est systématiquement autorisée.
Vérification mot
de passe
Le participant doit être identifié en saisissant un mot de passe.
Si vous cochez la case d’option, la CN ouvre une fenêtre. Dans
cette fenêtre, vous définissez le mot de passe pour ce participant.
Une fois la connexion établie, le participant doit saisir le mot
de passe.
Zone Validation autres VNC
Dans la zone Validation autres VNC, vous pouvez définir les paramètres suivants :
496
Fonction
Signification
Refuser
D’autres participants VNC ne sont pas autorisés.
Demander
Si un autre participant VNC se connecte, une boîte de dialogue
s'ouvre alors. Vous devez donner l’autorisation de connexion.
Autoriser
D’autres participants VNC sont autorisés.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
23
Application Paramètres | Élément de menu VNC
Zone Configurations focus VNC
Dans la rubrique Configurations focus VNC, les paramètres suivants peuvent être
définis :
Fonction
Signification
Validation focus
VNC
Autorise l'attribution du focus pour le système
Si la case d'option est désactivée, celui qui est en possession
du focus le laisse activement en utilisant le symbole de focus.
Ce n'est qu'une fois le focus disponible, que les autres participants peuvent le demander.
Réinitialiser
la touche Verr
Maj. lorsque
vous changez la
mise au point
Si la case d'option est activée et si la personne en possession
du focus a activé la touche Maj.Verr., la touche Maj.Verr. sera
désactivée lors d'un changement de focus.
Uniquement si la case d'option Validation focus VNC est
activée
Autoriser le
focus VNC non
bloquant
Si la case d'option est activée, n'importe quel participant peut
demander le focus à tout moment. Pour cela, il faut d'abord
que le participant en possession du focus l'abandonne.
Si un participant demande le focus, une fenêtre auxiliaire s'affiche alors pour tous les participants. Si aucun participant ne
s'oppose à cette demande pendant le temps défini, alors le
focus passe au participant qui en a fait la demande une fois ce
temps écoulé.
Uniquement si la case d'option Validation focus VNC est
activée
Délai focus VNC
concurrencé
Délai de 60 secondes max. qui commence à s'écouler à partir
du moment où un participant a demandé le focus, et pendant
lequel le détenteur du focus peut s'opposer au changement de
focus.
Ce temps se définit à l'aide d'un curseur coulissant. Si un participant demande le focus, une fenêtre auxiliaire s'affiche alors
pour tous les participants. Si aucun participant ne s'oppose à
cette demande pendant le temps défini, alors le focus passe
au participant qui en a fait la demande une fois ce temps
écoulé.
Uniquement si la case d'option Validation focus VNC est
activée
N'activez la case d'option Validation focus VNC qu'avec des appareils
HEIDENHAIN spécialement prévus à cet effet, par exemple avec un PC
industriel de type ITC.
Remarques
Le constructeur de la machine définit le déroulement de l'attribution du focus
en présence de plusieurs participants ou unités de commande. L’affectation du
focus dépend de la structure et de la situation de commande de la machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Si les paramètres de pare-feu de la CN n'autorisent pas le protocole VNC pour
tous les participants, la CN affiche alors une remarque.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
497
23
Application Paramètres | Élément de menu VNC
Définition
Abréviation
Définition
VNC (virtual
network computing)
VNC est un logiciel qui permet de commander un autre ordinateur via une connexion réseau.
23.16 Fenêtre Remote Desktop Manager (option #133)
Application
Remote Desktop Manager vous permet d'afficher et de commander, depuis l'écran
de la CN, des calculateurs externes reliés par Ethernet. Vous pouvez également
mettre à l’arrêt un ordinateur Windows en même temps que la CN.
Sujets apparentés
Accès externe
Informations complémentaires : "Élément de menu DNC", Page 490
Condition requise
Options logicielle #133 Remote Desktop Manager
Connexion réseau existante
Informations complémentaires : "Interface Ethernet", Page 479
498
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
23
Application Paramètres | Fenêtre Remote Desktop Manager (option #133)
Description fonctionnelle
La fenêtre Remote Desktop Manager s’ouvre avec l’élément de menu Remote
Desktop Manager. Ce menu se trouve dans le groupe Réseau/Accès à distance de
l'application Paramètres.
Avec Remote Desktop Manager, les options de connexion suivantes vous sont
proposées :
Windows Terminal Service (RemoteFX) : affiche le Bureau (Desktop) d'un PC
Windows externe sur la CN
Informations complémentaires : "Windows Terminal Service (RemoteFX)",
Page 500
VNC : affiche le Bureau (Desktop) d'un PC Windows, Apple ou Unix externe sur la
CN.
Informations complémentaires : "VNC", Page 500
Mise hors/en service d'un ordinateur : met à l'arrêt automatiquement le PC
Windows en même temps que la CN
WEB : usage strictement réservé au personnel autorisé
SSH : usage strictement réservé au personnel autorisé
XDMCP : usage strictement réservé au personnel autorisé
Connexion définie par utilisateur : usage strictement réservé au personnel
autorisé
HEIDENHAIN propose l’IPC 6641 comme PC industriel Windows. Le PC de type
IPC 6641 vous permet de lancer et d'utiliser des applications basées sur Windows
directement depuis la CN.
Si le Desktop de la liaison ou du PC externe est active, toutes les programmations
effectuées en externe avec la souris et le clavier alphabétique seront transmises.
Si le système d'exploitation est mis à l’arrêt, la CN interrompt alors toutes les liaisons
automatiquement. Notez toutefois que seule la liaison est interrompue et que le PC
externe ou le système externe ne sera pas automatiquement mis à l’arrêt.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
499
23
Application Paramètres | Fenêtre Remote Desktop Manager (option #133)
Boutons
Remote Desktop Manager propose les boutons suivants :
Bouton
Fonction
Nouvelle
connexion
Établir une nouvelle connexion à l’aide de la fenêtre Editer la
connexion
Informations complémentaires : "Établir et démarrer une
connexion", Page 504
Annuler
connexion
Supprimer la connexion sélectionnée
Démarrer une
connexion
Établir la connexion sélectionnée
Informations complémentaires : "Établir et démarrer une
connexion", Page 504
Interrompre la
connexion
Interrompre la connexion sélectionnée
Editer la
connexion
Modifier la connexion sélectionnée à l’aide de la fenêtre Editer
la connexion
Informations complémentaires : "Paramètres de connexion",
Page 501
Quitter
Quitter Remote Desktop Manager
Importer
connexions
Rétablir la connexion sélectionnée
Informations complémentaires : "Exporter et importer des
connexions", Page 504
Exporter les
connexions
Sécuriser la connexion sécurisée
Informations complémentaires : "Exporter et importer des
connexions", Page 504
Windows Terminal Service (RemoteFX)
Pour une connexion RemoteFX, vous n'avez pas besoin de logiciel supplémentaire
sur le PC, vous avez éventuellement juste besoin d’adapter ses paramètres.
Informations complémentaires : "Configurer le PC externe pour Windows Terminal
Service (RemoteFX)", Page 503
HEIDENHAIN recommande d'utiliser une connexion RemoteFX pour relier l’IPC 6641.
Une fenêtre dédiée à l'écran du PC externe s’ouvre via RemoteFX. Le Bureau actif sur
le PC externe est verrouillé et l'utilisateur est déconnecté. Cela permet d'éviter qu'il
ne soit utilisé des deux côtés.
VNC
Pour établir une liaison moyennant VNC, vous avez besoin d'un serveur VNC
supplémentaire pour votre PC externe. Installez et configurez le serveur VNC, p. ex.
le serveur TightVNC, avant d’établir la connexion.
VNC permet de mettre en miroir l’écran du PC externe. Le Bureau actif sur le PC
externe n’est pas bloqué automatiquement.
Dans le cas d'une connexion VNC, vous pouvez vous servir du menu Windows pour
mettre le PC externe à l’arrêt. Il est impossible de le redémarrer via la connexion.
500
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
23
Application Paramètres | Fenêtre Remote Desktop Manager (option #133)
Paramètres de connexion
Paramètres généraux
Les paramètres suivants sont valables pour toutes les options de connexion :
Paramètre
Signification
Utilisation
Nom de connexion
Nom de la connexion dans Remote Desktop Manager
Nécessaire
Dans le nom de connexion sont autorisés les
caractères suivants :
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz01234
56789_
Redémarrage à la fin
de la connexion
Comportement à la fin de la connexion :
Toujours redémarrer
Ne jamais redémarrer
Toujours après erreur
Demander après erreur
Nécessaire
Démarrage automatique lors de l'inscription
Établir automatiquement la connexion au démarrage
Nécessaire
Ajouter aux favoris
La CN affiche le symbole de la connexion dans la barre des
tâches.
Il suffit d’appuyer ou de cliquer dessus pour établir directement
la connexion.
Nécessaire
Déplacer à l'espace
de travail suivant
(workspace)
Numéro du Bureau (Desktop) pour la liaison, les numéros 0 et 1
étant réservés au logiciel CN
Paramètre par défaut : troisième Bureau
Nécessaire
Activer la mémoire
de masse USB
Autoriser l'accès à la mémoire de masse USB connectée
Nécessaire
Connexion privée
Connexion visible et utilisable uniquement par celui qui l'a créée
Nécessaire
PC
Nom d'hôte ou adresse IP du PC externe
HEIDENHAIN recommande la configuration IPC6641.machine.net pour l'IPC 6641.
Il faut pour cela que le nom d'hôte IPC6641 soit affecté à l'IPC
dans le système d'exploitation Windows.
Nécessaire
Mot de passe
Mot de passe de l'utilisateur
Nécessaire
Valeurs programmées
dans Options
étendues
Usage réservé au personnel autorisé
Optionnel
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
501
23
Application Paramètres | Fenêtre Remote Desktop Manager (option #133)
Paramètres supplémentaires pour Windows Terminal Service (RemoteFX)
Pour l’option de connexion Windows Terminal Service (RemoteFX), la CN propose
les paramètres de connexion supplémentaires suivants :
Paramètre
Signification
Utilisation
Nom d'utilisateur
Nom de l'utilisateur
Nécessaire
Domaine Windows
Domaine du PC externe
Optionnel
Mode plein écran ou
Taille personnalisée
de la fenêtre
Taille de la fenêtre de connexion sur la CN
Nécessaire
Paramètres supplémentaires pour VNC
Pour l’option de connexion VNC, la CN propose les paramètres de connexion
supplémentaires suivants :
502
Paramètre
Signification
Utilisation
Mode plein écran ou
Dimension fenêtre
définie par l'utilis.:
Taille de la fenêtre de connexion sur la CN
Nécessaire
Autoriser d'autres
connexions (share)
Permettre à d'autres connexions VNC d'accéder au serveur VNC
Nécessaire
voir seulement
(viewonlay)
En mode Affichage, il n’est pas possible d’utiliser le PC externe.
Nécessaire
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
23
Application Paramètres | Fenêtre Remote Desktop Manager (option #133)
Paramètres supplémentaires pour la Mise hors/en service d'un ordinateur
Pour l’option de connexion Mise hors/en service d'un ordinateur, la CN propose
les paramètres de connexion supplémentaires suivants :
Paramètre
Signification
Utilisation
Nom utilisateur
Nom d'utilisateur avec lequel la connexion doit s’enregistrer.
Nécessaire
Domaine Windows:
Si nécessaire, domaine du PC cible
Optionnel
Durée d'attente
max. (sec.)
La commande gère la mise hors tension du PC Windows lors de
la mise à l'arrêt.
Avant que la CN n’affiche le message Maintenant, vous
pouvez mettre hors-service., la CN attend en tenant compte
du nombre de secondes défini. Pendant ce temps-là, la CN
vérifie si le PC Windows est encore accessible (port 445).
Si le PC Windows est éteint avant l'expiration du nombre défini
de secondes, le délai d'attente est écourté.
Nécessaire
Temps d'attente
supplémentaire :
Temps d'attente après que le PC Windows n'est plus accessible.
Il est possible que des applications Windows retardent la mise à
l’arrêt du PC après la fermeture du port 445.
Nécessaire
Forcer
Fermer tous les programmes en cours d'exécution sur le PC
Windows, même si certains dialogues sont encore ouverts.
Si vous n'avez pas activé Forcer, Windows attendra pendant
20 secondes maximum. Cela permet de retarder la mise à l'arrêt
ou de mettre le PC Windows hors tension, avant que Windows
ne soit arrêté.
Nécessaire
Redémarrer
Redémarrer le PC Windows
Nécessaire
Exécuter lors du
redémarrage
Si la CN redémarre, redémarrer également le PC Windows. Ne
vaut que pour un redémarrage de la CN initié via l'icône de mise
hors tension en bas à droite de la barre des tâches ou pour un
redémarrage suite à une modification des paramètres système
(p. ex. paramètres de configuration du réseau).
Nécessaire
Exécuter lors de la
déconnexion
Mise hors tension du PC Windows lorsque la CN est mise à l'arrêt (pas de redémarrage). Il s'agit là du comportement normal.
La touche END ne permet pas non plus de redémarrer.
Nécessaire
23.16.1 Configurer le PC externe pour Windows Terminal Service
(RemoteFX)
Vous configurez le PC externe, p. ex. avec le système d'exploitation Windows 10,
comme suit :
Appuyer sur la touche Windows
Sélectionner CN système
Sélectionner Système et sécurité
Sélectionner le Système
Sélectionner les Paramètre à distance
Le PC ouvre une fenêtre auxiliaire.
Dans la zone Assistance à distance, activer la fonction Autoriser la connexion
d'assistance à distance vers cet ordinateur
Dans la zone Bureau à distance, activer la fonction Autoriser la connexion à
distance vers cet ordinateur
Confirmer les paramétrages avec OK
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
503
23
Application Paramètres | Fenêtre Remote Desktop Manager (option #133)
23.16.2 Établir et démarrer une connexion
Vous établissez et démarrez une connexion comme suit :
Ouvrir Remote Desktop Manager
Sélectionner Nouvelle connexion
La CN ouvre le menu de sélection.
Sélectionner une option de connexion
Sélectionner le système d'exploitation pour Windows Terminal Service
(RemoteFX)
La CN ouvre la fenêtre Editer la connexion.
Définir des paramètres de connexion
Informations complémentaires : "Paramètres de connexion", Page 501
Sélectionner OK
La CN enregistre la connexion et ferme la fenêtre.
Sélectionner la connexion
Sélectionner Démarrer une connexion
La CN fait démarrer la connexion.
23.16.3 Exporter et importer des connexions
Vous exportez une connexion comme suit :
Ouvrir Remote Desktop Manager
Sélectionner la connexion de votre choix
Sélectionner la flèche droite dans la barre de menus
La CN ouvre le menu de sélection.
Sélectionner Exporter les connexions
La CN ouvre la fenêtre Sélectionner fichier d'export.
Définir le nom du fichier mémorisé
Sélectionner un répertoire cible
Sélectionner Enregistrer
La CN enregistre les données de connexion sous le nom défini dans la fenêtre.
Vous importez une connexion comme suit :
Ouvrir Remote Desktop Manager
Sélectionner la flèche droite dans la barre de menus
La CN ouvre le menu de sélection.
Sélectionner Importer connexions
La CN ouvre la fenêtre Sélectionner un fichier à importer.
Sélectionner un fichier
Sélectionner Ouvrir
La CN crée la connexion sous le nom qui a été initialement défini dans Remote
Desktop Manager.
504
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
23
Application Paramètres | Fenêtre Remote Desktop Manager (option #133)
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
Si vous ne mettez pas correctement vos PC externes hors tension, certaines
données risquent de se trouver irrémédiablement endommagées, voire
supprimées.
Configurer une mise hors tension automatique du PC Windows
Si vous souhaitez éditer une connexion existante, la CN supprimera automatiquement tous les caractères qui ne sont pas autorisés dans le nom.
Remarques En combinaison avec l’IPC 6641
HEIDENHAIN garantit le fonctionnement de la connexion entre HEROS 5 et
l'IPC 6641. Les combinaisons et les liaisons divergentes ne sont pas garanties.
Si vous connectez un IPC 6641 à l’aide du nom de PC IPC6641.machine.net, il
est important d’entrer .machine.net.
En indiquant machine.net, la CN effectue une recherche automatique sur
l’interface Ethernet X116, et non sur l’interface X26, ce qui réduit le temps
d'accès.
23.17 Pare-feu
Application
La CN vous permet de configurer un pare-feu pour l'interface réseau primaire, et
éventuellement pour une sandbox. Vous pouvez bloquer le trafic réseau entrant en
fonction de l'expéditeur et du service.
Sujets apparentés
Connexion réseau existante
Informations complémentaires : "Interface Ethernet", Page 479
Logiciel de sécurité SELinux
Informations complémentaires : "Logiciel de sécurité SELinux", Page 475
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
505
23
Application Paramètres | Pare-feu
Description fonctionnelle
La fenêtre Réglages du pare-feu s’ouvre avec l’élément de menu Pare-feu.
Ce menu se trouve dans le groupe Réseau/Accès à distance de l'application
Paramètres.
Si vous activez le pare-feu, la CN affiche un symbole en bas, à droite de la barre des
tâches. La CN affiche, selon le niveau de sécurité, les symboles suivants :
Symbole
Signification
Aucune protection n'est assurée par le pare-feu alors que le
pare-feu a été activé.
Exemple : une adresse IP dynamique est utilisée dans la configuration de l'interface réseau alors que le serveur DHCP n'en a
pas encore attribué.
Informations complémentaires : "Onglet Serveur DHCP",
Page 483
Le pare-feu est actif avec un niveau de sécurité moyen.
Le pare-feu est actif avec un niveau de sécurité élevé.
À l'exception du SSH, tous les services sont verrouillés.
Paramètres de pare-feu
La fenêtre Réglages du pare-feu contient les paramètres suivants :
506
Paramètre
Signification
Active
Activer ou désactiver le pare-feu
Interface
Sélectionner l'interface
eth0 : X26 de la CN
eth1 : X116 de la CN
brsb0 : sandbox (optionnel)
Si une CN dispose de deux interfaces Ethernet, le serveur DHCP pour le réseau
de la machine est actif par défaut sur la deuxième interface. Avec cette configuration, vous ne pouvez pas activer le pare-feu pour eth1 puisque le pare-feu
et le serveur DHCP s'excluent mutuellement.
Signaler les autres
paquets verrouillés
Activer le pare-feu avec un niveau de sécurité élevé
À l'exception du SSH, tous les services sont verrouillés.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
23
Application Paramètres | Pare-feu
Paramètre
Signification
Verrouiller la
réponse d'écho ICMP
Si cette case d’option est activée, la CN ne répond plus aux requêtes PING.
Service
Nom abrégé des services qui sont configurés avec le pare-feu. Même si les
services n’ont pas été démarrés, vous pouvez modifier les paramètres.
DNC
Serveur DNC pour les applications externes via le protocole RPC,
développées à l'aide de RemoTools SDK (port 19003)
Pour plus d'informations, consulter le manuel RemoTools SDK.
LDAPS
Serveur avec les données des utilisateurs et configuration du gestionnaire
des utilisateurs
LSV2
Fonctionnalité pour TNCremo, TeleService et autres outils HEIDENHAIN
pour PC (port 19000)
OPC UA
Service mis à disposition par l'OPC UA NC Server (port 4840).
SMB
Uniquement les connexions SMB entrantes, donc un partage Windows
sur la CN. Les connexions SMB sortantes ne sont pas impactées, donc un
partage Windows connecté à la CN
SSH
Protocole SecureShell (port 22) pour l’exécution LSV2 sécurisée avec
gestion active des utilisateurs, à partir de HEROS 504
VNC
Accès au contenu de l’écran. Si vous verrouillez ce service, même les
programmes Teleservice de HEIDENHAIN ne peuvent pas accéder à la CN.
Si vous verrouillez ce service, la CN affiche un avertissement dans la fenêtre
Configurations VNC.
Informations complémentaires : "Élément de menu VNC", Page 494
Méthode
Configurer l'accessibilité
Interdire tous : accessible par personne
Autoriser tous : accessible pour tout le monde
Autoriser certains : accessible pour certaines personnes seulement
Vous devez définir dans la colonne Ordinateur le PC dont l'accès est
permis. Si vous ne définissez pas de PC, la CN active Interdire tous.
Journaliser
La CN affiche les messages suivants lors de la transmission de paquets
réseau :
Rouge : paquet réseau bloqué
Bleu : paquet réseau accepté
Ordinateur
Adresse IP ou nom d'hôte des ordinateurs dont l’accès est permis. En présence
de plusieurs ordinateurs, séparé par une virgule.
La CN traduit, au moment où elle démarre, le nom d'hôte en adresse IP. Si
l'adresse IP change, vous devez redémarrer la CN ou modifier le paramètre. Si
la CN ne peut pas traduire le nom d'hôte en adresse IP, elle affiche un message
d'erreur.
Uniquement pour la méthode Autoriser certains
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
507
23
Application Paramètres | Pare-feu
Paramètre
Signification
Options étendues
Réservé uniquement aux spécialistes réseau
Initialise Valeurs
stand.
Réinitialiser les paramètres aux valeurs que HEIDENHAIN recommandent par
défaut
Remarques
Faites contrôler vos paramètres standards par votre spécialiste réseau et
modifiez-les le cas échéant.
Le pare-feu ne protège pas la deuxième interface réseau eth1. Ne raccordez à
ce port que du matériel digne de confiance et n'utilisez pas l'interface pour des
connexions internet !
23.18 Portscan
Application
Avec la fonction Portscan la CN recherche à intervalles définis ou sur demande
tous les ports entrants des listes TCP et UDP qui sont ouverts. Si un port n'est pas
mémorisé, la CN affiche alors un message.
Sujets apparentés
Paramètres de pare-feu
Informations complémentaires : "Pare-feu", Page 505
Paramètres réseau
Informations complémentaires : "Fenêtre Configurations du réseau", Page 481
Description fonctionnelle
La fenêtre HeRos PortScan s’ouvre avec l’élément de menu Portscan. Cet élément
de menu se trouve dans le groupe Diagnostic/Avertissement de l’application
Paramètres.
La CN recherche tous les ports entrants des listes TCP et UPD qui sont ouverts dans
le système et les confronte aux listes blanches (whitelists) mémorisées suivantes :
Listes blanches internes au système /etc/sysconfig/portscan-whitelist.cfg et /
mnt/sys/etc/sysconfig/portscan-whitelist.cfg
Liste blanche des ports utilisés pour les fonctions spécifiques aux constructeurs
OEM : /mnt/plc/etc/sysconfig/portscan-whitelist.cfg
Liste blanche des ports utilisés pour les fonctions spécifiques aux clients : /mnt/
tnc/etc/sysconfig/portscan-whitelist.cfg
Chaque liste blanche comprend les informations suivantes :
Type de port (TCP/UDP)
Numéro de port
Programme offrant
Commentaires (optionnel)
Dans la zone Manual Execution, vous démarrez le Portscan en vous servant du
bouton Démarrer. Dans la zone Automatic Execution, vous définissez avec la
fonction Automatic update on l’exécution automatique du Portscan à un intervalle
donné. Vous spécifiez cet intervalle à l'aide d'un curseur.
Si la CN exécute le Portscan automatiquement, seuls les ports énumérés dans
les listes blanches (whitelists) sont autorisés à être ouverts. Si un port n'est pas
énuméré, la CN affiche alors une fenêtre contenant une remarque.
508
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
23
Application Paramètres | Maintenance à distance
23.19 Maintenance à distance
Application
Combiné au Remote Service Setup Tool, TeleService de HEIDENHAIN offre la
possibilité d'établir des liaisons cryptées de bout en bout entre un PC et une machine
via Internet.
Sujets apparentés
Accès externe
Informations complémentaires : "Élément de menu DNC", Page 490
Pare-feu
Informations complémentaires : "Pare-feu", Page 505
Conditions requises
Connexion internet existante
Informations complémentaires : "Fenêtre Configurations du réseau", Page 481
Liaison LSV2 autorisée dans le pare-feu
Pour effectuer un diagnostic à distance, le logiciel pour PC TeleService utilise le
service LSV2. Par défaut, le pare-feu de la CN bloque toutes les liaisons entrantes
et sortantes. C'est pourquoi vous devez autoriser une connexion avec ce service.
Vous pouvez autoriser la connexion avec les moyens suivants :
Désactiver le pare-feu
Spécifier la méthode Autoriser certains pour le service LSV2 et entrer le nom
du PC dans Ordinateur
Informations complémentaires : "Pare-feu", Page 505
Description fonctionnelle
La fenêtre Télémaintenance HEIDENHAIN s’ouvre avec l’élément de menu
RemoteService. Cet élément de menu se trouve dans le groupe Diagnostic/
Avertissement de l’application Paramètres.
Pour l’intervention de maintenance, vous avez besoin d’un certificat d'intervention
valide.
Certificat d’intervention
Lors de l’installation d’un logiciel CN, un certificat actuel, valide pour une durée
limitée, est automatiquement installé sur la CN. Seul un technicien de S.A.V. du
constructeur de la machine est en mesure d'exécuter une installation ou une mise à
jour.
Si aucun certificat d'intervention valide n'est installé sur la CN, il faudra en faire
installer un nouveau. Contacter votre interlocuteur S.A.V. pour savoir quel certificat
est nécessaire. Le cas échéant, le collaborateur S.A.V. mettra à votre disposition le
fichier de certificat valide que vous devrez installer.
Informations complémentaires : "Installer le certificat d’intervention", Page 510
Pour lancer l’intervention de maintenance, vous entrez la clé d’intervention du
constructeur de la machine.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
509
23
Application Paramètres | Maintenance à distance
23.19.1 Installer le certificat d’intervention
Vous installez le certificat d’intervention sur la CN comme suit :
Sélectionner l'application Paramètres
Sélectionner Réseau/Accès à distance
Appuyer ou cliquer deux fois sur Réseau
La CN ouvre la fenêtre Configurations du réseau.
Sélectionner l'onglet Internet
Le constructeur de la machine définit les paramètres dans le champ
Télémaintenance.
Sélectionner Ajouter
La CN ouvre le menu de sélection.
Sélectionner un fichier
Sélectionner Ouvrir
La CN ouvre le certificat.
Sélectionner OK
Le cas échéant, redémarrer la CN pour prendre en compte les paramètres
Remarques
Si vous désactivez le pare-feu, vous devez le réactiver une fois la session d'intervention terminée !
Si vous autorisez le service LSV2 dans le pare-feu, la sécurité d'accès sera
garantie par les paramètres de configuration du réseau. La sécurité du réseau
relève de la responsabilité du constructeur de la machine ou de l'administrateur
du réseau concerné.
23.20 Backup et Restore
Application
Les fonctions NC/PLC Backup et NC/PLC Restore vous permettent de sauvegarder
et de restaurer des répertoires individuels ou bien le lecteur TNC: complet. Vous
pouvez enregistrer les fichiers de sauvegarde sur différentes supports de stockage.
Sujets apparentés
Gestion des fichiers, lecteur TNC:
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
510
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
23
Application Paramètres | Backup et Restore
Description fonctionnelle
Vous ouvrez la fonction de sauvegarde avec l’élément de menu NC/PLC Backup.
Cet élément de menu se trouve dans le groupe Diagnostic/Avertissement de
l’application Paramètres.
Vous ouvrez la fonction de restauration avec l’élément de menu NC/PLC Backup.
La fonction de sauvegarde crée un fichier *.tncbck. La fonction de restauration
(restore) restaure aussi bien ces fichiers que des fichiers de programmes
TNCbackup existants. Si vous appuyez ou cliquez deux fois sur un fichier *.tncbck
dans le gestionnaire de fichiers, la CN lance alors la fonction de restauration.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
La fonction de sauvegarde vous permet de sélectionner les types de
sauvegarde suivants :
Partition TNC : sauvegarder
Sécuriser toutes les données sur le lecteur TNC:
Sauvegarder l'arborescence de répertoires
Sécuriser le répertoire sélectionné et ses sous-répertoires sur le lecteur TNC:
Sauvegarder la configuration de la machine
Usage réservé au constructeur de la machine uniquement
Sauvegarde complète (TNC: et configuration machine)
Uniquement pour le constructeur de la machine
La sauvegarde et la restauration se font en plusieurs étapes : Les boutons SUIVANT
et PRECEDENT vous permettent de naviguer entre les étapes.
23.20.1 Sauvegarder des données
Vous sauvegardez les données du lecteur TNC: comme suit :
Sélectionner l'application Paramètres
Sélectionner Diagnostic/Maintenance
Appuyer ou cliquer deux fois sur NC/PLC Backup
La CN ouvre la fenêtre Partition TNC : sauvegarder.
Sélectionner le type de la sauvegarde
Sélectionner En avant
Au besoin, arrêter la commande avec Arrêter logiciel CN
Sélectionner les règles d'exclusion prédéfinies ou personnalisées
Sélectionner En avant
La CN génère une liste des fichiers qui sont sauvegardés.
Vérifier la liste
Au besoin, désélectionner des fichiers
Sélectionner En avant
Entrer le nom du fichier de sauvegarde
Sélectionner le chemin de l'emplacement de sauvegarde
Sélectionner En avant
La CN génère le fichier de sauvegarde (backup).
Valider avec OK
La commande termine la sauvegarde et redémarre le logiciel CN.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
511
23
Application Paramètres | Backup et Restore
23.20.2 Restaurer des données
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
Pendant la restauration des données (fonction Restore), la commande écrase
tous les fichiers existants sans poser de question. La commande ne sauvegarde
pas automatiquement les données existantes avant la restauration des données.
Les coupures de courant ou d'autres problèmes sont susceptibles de perturber
la restauration des données. Les données risquent alors d'être endommagées ou
supprimées de manière irrémédiable.
Avant de restaurer des données, sauvegarder les données existantes à l'aide
d'un fichier de sauvegarde
Les données se restaurent comme suit :
Application Paramètres
Sélectionner Diagnostic/Maintenance
Appuyer ou cliquer deux fois sur NC/PLC Restore
La CN ouvre la fenêtre Restauration des données - %1.
Sélectionner l'archive qui doit être restaurée
Sélectionner En avant
La CN génère une liste des fichiers à restaurer.
Vérifier la liste
Au besoin, désélectionner des fichiers
Sélectionner En avant
Au besoin, arrêter la commande avec Arrêter logiciel CN
Sélectionner Décompresser archive
La CN restaure les fichiers.
Valider avec OK
La commande redémarre le logiciel CN.
Remarque
L’outil pour PC TNCbackup peut également traiter des fichiers *.tncbck. TNCbackup
fait partie intégrante de TNCremo.
23.21 TNCdiag
Application
Dans la fenêtre TNCdiag, la CN affiche des informations sur l’état et le diagnostic
des composants HEIDENHAIN.
512
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
23
Application Paramètres | TNCdiag
Description fonctionnelle
N'utilisez cette fonction qu'avec l'accord du constructeur de votre
machine !
Vous trouverez davantage d'informations dans la documentation relative
à TNCdiag.
23.22 Paramètres machine
Application
Les paramètres machine vous permettent de configurer le comportement de la
CN. La CN propose pour cela les applications MP Utilisateur et MP Configurateur.
Vous pouvez sélectionner l’application MP Utilisateur à tout moment, sans entrer de
code.
Le constructeur de la machine définit les paramètres machine qui seront contenus
dans les applications. Pour l’application MP Configurateur, HEIDENHAIN propose
un ensemble de paramètres standard. Le contenu suivant est exclusivement
consacré à l’ensemble de paramètres standard de l'application MP Configurateur.
Sujets apparentés
Liste des paramètres machine de l'application MP Configurateur
Informations complémentaires : "Paramètres machine", Page 538
Conditions requises
Code 123
Informations complémentaires : "Codes", Page 466
Contenu de l’application MP Configurateur défini par le constructeur de la
machine
Description fonctionnelle
L’application MP Configurateur s’ouvre avec l’élément de menu MP Configurateur.
Cet élément de menu se trouve dans le groupe Paramètres machine de l’application
Paramètres.
La CN n’affiche dans le groupe Paramètres machine que les éléments de menu que
vous pouvez sélectionner avec l’autorisation actuelle.
Lorsque vous ouvrez une application pour les paramètres machine, la CN affiche
l’éditeur de configuration.
L’éditeur de configuration propose les zones de travail suivantes :
Liste
Tableau
Vous ne pouvez pas fermer la zone de travail Liste.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
513
23
Application Paramètres | Paramètres machine
Zones de l’éditeur de configuration
2
3
1
4
5
6
Application MP Configurateur avec le paramètre machine sélectionné
L’éditeur de configuration affiche les zones suivantes :
1
2
3
514
Colonne Rechercher
Vous pouvez rechercher en avant ou en arrière les caractéristiques suivantes :
Nom
Ce nom, indépendant de la langue, permet d'indiquer les paramètres
machine dans le manuel utilisateur.
Numéro
Ce numéro univoque permet d'indiquer les paramètres machine dans le
manuel utilisateur.
Numéro MP de l'iTNC 530
Valeur
Nom de clé
Les paramètres machine pour les axes ou les canaux sont disponibles
plusieurs fois. Pour une affectation claire, chaque axe et chaque canal sont
identifiés par un nom de clé, p. ex. X1.
Commentaire
La CN énumère les résultats.
Barre de titre de la zone de travail Liste
Vous pouvez afficher/masquer la colonne Rechercher, filtrer les contenus à
l’aide d’un menu de sélection et ouvrir la fenêtre Configuration.
Informations complémentaires : "Fenêtre Configuration", Page 517
Colonne de navigation
La CN propose les possibilités de navigation suivantes :
Chemin de navigation
Favoris
21 dernières modifications
Structure des paramètres machine
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
23
Application Paramètres | Paramètres machine
4
5
6
Colonne de contenu
La CN affiche dans la colonne de contenu les objets, les paramètres machine
ou les modifications que vous sélectionnez en vous servant de la fonction de
recherche ou de la colonne de navigation.
Zone d’information
La CN affiche des informations concernant le paramètre machine sélectionné
ou une modification.
Informations complémentaires : "Zone d’information", Page 517
Zone de travail Tableau
Dans la zone de travail Tableau, la CN affiche le contenu sélectionné à l’intérieur de la structure. Pour cela, il faut que le commutateur Navigation
synchronisée dans la liste et dans le tableau soit activé dans la fenêtre
Configuration.
La CN affiche les informations suivantes :
Nom des objets
Symbole des objets
Valeur des paramètres machine
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
515
23
Application Paramètres | Paramètres machine
Symboles et boutons
L’éditeur de configuration présente les symboles et les boutons suivants :
Symbole ou
bouton
Signification
Ouvrir la fenêtre Configuration
Informations complémentaires : "Fenêtre Configuration",
Page 517
Sélectionner les Dernières modifications
Objet disponible
Objet de données
Répertoire
Liste de paramètres
Objet vide
Paramètre machine disponible
Paramètre machine optionnel inexistant
Paramètre machine invalide
Paramètre machine lisible, mais ne pouvant pas être édité
Paramètre machine ne pouvant ni être lu, ni être édité
Modifications du paramètre machine pas encore enregistrées
516
Fonctions
Ouvrir un menu contextuel
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Vérifier config.
des axes
Usage réservé au constructeur de la machine uniquement
Calculate controller parameters
Usage réservé au constructeur de la machine uniquement
Attribute information
Usage réservé au constructeur de la machine uniquement
Enregistrer
La CN ouvre une fenêtre qui contient toutes les modifications
depuis le dernier enregistrement.
Vous pouvez enregistrer ou rejeter les modifications.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
23
Application Paramètres | Paramètres machine
Fenêtre Configuration
La fenêtre Configuration vous permet de spécifier la configuration d'affichage des
paramètres machine dans l’éditeur de configuration.
La fenêtre Configuration présente les zones suivantes :
Liste
Tableau
La zone Liste comporte les paramètres suivants :
Paramètre
Signification
Afficher texte
descriptif PM
Une fois le commutateur activé, la CN affiche un descriptif du paramètre
machine dans la langue de dialogue active.
Une fois le commutateur inactivé, la CN affiche le nom des paramètres
machine, indépendamment de la langue.
Afficher les détails
Ce commutateur vous permet de faire apparaître ou de masquer la zone d’information.
La zone Tableau comporte les paramètres suivants :
Paramètre
Signification
Afficher les détails
dans l'affichage du
tableau
Une fois le commutateur activé, la CN affiche la zone d’information, même si la
zone de travail Tableau est ouverte.
Une fois le commutateur inactivé, la CN n’affiche la zone d’information que si la
zone de travail Tableau est fermée.
Navigation synchronisée dans la liste et
dans le tableau
Une fois le commutateur activé, la CN affiche toujours dans la zone de travail
Tableau l’objet qui est sélectionné dans la zone de travail Liste et inversement.
Lorsque le commutateur est inactivé, les contenus des deux zones de travail
ne sont pas synchronisés.
Zone d’information
Lorsque vous sélectionnez un contenu dans les favoris ou la structure, la CN affiche
par exemple les informations suivantes dans la zone d'information :
Type d'objet, p. ex. liste d'objets de données ou paramètres et, le cas échéant, le
numéro
Texte descriptif du paramètre machine
Information sur l'effet
Entrée autorisée ou nécessaire
Comportement, p. ex. exécution de programme bloquée
Numéro MP de l'iTNC 530 pour le paramètre-machine
Paramètre machine optionnel
Si vous sélectionnez un contenu parmi les dernières modifications, la CN affiche les
informations suivantes dans la zone d'information :
Numéro croissant de la modification
Ancienne valeur
Nouvelle valeur
Date et heure de la dernière modification
Texte descriptif du paramètre machine
Information sur l'effet
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
517
24
Système d'exploitation HEROS
24
Système d'exploitation HEROS | Principes de base
24.1
Principes de base
HEROS est la base fondamentale de toutes les commande numériques de
HEIDENHAIN. Le système d'exploitation HEROS est basé sur Linux et a été adapté
aux besoins d’une commande numérique.
La TNC7 est équipée de la version HEROS 5.
24.2
Menu HEROS
Application
Dans le menu HEROS, la CN affiche des informations sur le système d’exploitation.
Vous pouvez modifier les paramètres ou utiliser les fonctions HEROS.
Vous ouvrez le menu HEROS par défaut en utilisant la barres des tâches située en
bas de l’écran.
Sujets apparentés
Ouvrir les fonctions HEROS depuis l’application Paramètres
Informations complémentaires : "Application Paramètres", Page 463
Description fonctionnelle
Vous ouvrez le menu HEROS en utilisant le signe DIADUR vert de la barre des tâches
ou en appuyant sur la touche DIADUR.
Informations complémentaires : "Barre des tâches", Page 524
Vue standard du menu HEROS
Le menu HEROS comporte les fonctions suivantes:
Zone
En-tête
520
Fonction
Nom de l’utilisateur : Aucune fonction actuellement
Paramètres personnalisés
Verrouiller écran
Changer d'utilisateur : Aucune fonction actuellement
Redémarrer
Mettre à l’arrêt
Déconnexion : Aucune fonction actuellement
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
24
Système d'exploitation HEROS | Menu HEROS
Zone
Fonction
Navigation
Favoris
Utilisé en dernier
Diagnostic
GSmartControl : uniquement pour le personnel spécialisé autorisé
HeLogging : configurer les paramètres des fichiers de diagnostic internes
HeMenu : uniquement pour le personnel spécialisé autorisé
perf2 : vérifier la charge du processeur et du processus
Portscan : tester des liaisons actives
Informations complémentaires : "Portscan", Page 508
Portscan OEM : uniquement pour le personnel spécialisé autorisé
RemoteService : lancer et terminer l'entretien/maintenance à distance
Informations complémentaires : "Maintenance à distance", Page 509
Terminal : saisir et exécuter des instructions du pupitre
TNCdiag : analyse les informations d'état et de diagnostic des composants
HEIDENHAIN, surtout des entraînements, et représente le résultat de cette
analyse sous forme graphique.
Informations complémentaires : "TNCdiag", Page 512
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
521
24
Système d'exploitation HEROS | Menu HEROS
Zone
522
Fonction
Configuration
Économiseur d'écran
Current User: Aucune fonction actuellement
Date/Heure
Informations complémentaires : "Fenêtre Régler l'heure système",
Page 473
Pare-feu
Informations complémentaires : "Pare-feu", Page 505
HePacketManager : uniquement pour le personnel autorisé
HePacketManager Custom : uniquement pour le personnel autorisé
Langue/claviers
Informations complémentaires : "Langue conversationnelle de la CN",
Page 473
Licence Settings
Informations complémentaires : "OPC UA NC Server (options #56 - #61)",
Page 485
Network
Informations complémentaires : "Interface Ethernet", Page 479
OEM Function Users: Aucune fonction actuellement
One Click Setup: Aucune fonction actuellement
OPC UA / PKI Admin
Informations complémentaires : "OPC UA NC Server (options #56 - #61)",
Page 485
Printer
Informations complémentaires : "Imprimante", Page 491
SELinux
Informations complémentaires : "Logiciel de sécurité SELinux", Page 475
Shares
Informations complémentaires : "Lecteurs réseau sur la CN", Page 476
UserAdmin : Aucune fonction actuellement
VNC
Informations complémentaires : "Élément de menu VNC", Page 494
WindowManagerConfig : paramètres pour le gestionnaire de fenêtres
Informations complémentaires : "Gestionnaire de fenêtres", Page 525
Info
About HeROS : ouvrir les informations relatives au système d'exploitation
de la CN
About Xfce : ouvrir les informations concernant le gestionnaire de fenêtres
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
24
Système d'exploitation HEROS | Menu HEROS
Zone
Tools
Recherche
Fonction
Mise hors service : mise à l’arrêt ou redémarrage
Screenshot : générer une capture d'écran
File Manager : uniquement pour des utilisateurs autorisés
Document Viewer : afficher et imprimer des fichiers, par ex. des fichiers
PDF
Geeqie : ouvrir, gérer et imprimer des graphiques
Gnumeric : ouvrir, éditer et imprimer des tableaux
IDS Camera Manager : gérer les caméras connectées à la CN
keypad horizontal : ouvrir le clavier virtuel
keypad vertical : ouvrir le clavier virtuel
Leafpad : ouvrir et éditer des fichiers texte
NC Control : lancer/arrêter le logiciel CN, indépendamment du système
d'exploitation
NC/PLC Backup
Informations complémentaires : "Backup et Restore", Page 510
NC/PLC Restore
Informations complémentaires : "Backup et Restore", Page 510
QupZilla : navigateur web alternatif pour la commande tactile
Real VNC Viewer : procéder à la configuration des logiciels externes qui
accèdent à la CN, par exemple pour des tâches de maintenance
Remote Desktop Manager
Informations complémentaires : "Fenêtre Remote Desktop Manager
(option #133)", Page 498
Risteretto : ouvrir des graphiques
TNCguide : ouvrir les fichiers d’aide au format CHM
TouchKeyboard : ouvrir le clavier pour une utilisation tactile
Web Browser : lancer le navigateur internet
Xarchiver : compresser/décompresser un répertoire
Recherche plein texte de fonctions individuelles
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
523
24
Système d'exploitation HEROS | Menu HEROS
Barre des tâches
2
3
1
4
CAD-Viewer ouverte sur le troisième Bureau avec la barre des tâches affichée et le menu
HEROS activé
La barre des tâches comprend les zones suivantes :
1
2
3
4
524
Zones de travail
Menu HEROS
Informations complémentaires : "Description fonctionnelle", Page 520
Applications ouvertes, p. ex. :
Interface utilisateur
CAD-Viewer
Fenêtre de fonctions HEROS
Vous pouvez déplacer les applications ouvertes à votre guise dans d’autres
zones de travail.
Widgets
Calendrier
État du pare-feu
Informations complémentaires : "Pare-feu", Page 505
État du réseau
Informations complémentaires : "Interface Ethernet", Page 479
Notifications
Mise à l’arrêt ou redémarrage du système d’exploitation
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
24
Système d'exploitation HEROS | Menu HEROS
Gestionnaire de fenêtres
Le gestionnaire de fenêtres vous permet de gérer les fonctions du système
d'exploitation HEROS et les fenêtre qui sont ouvertes en plus sur le troisième Bureau,
p. ex. le CAD-Viewer.
Le gestionnaire de fenêtres Xfce est disponible sur la commande. XFce est une
application standard pour systèmes d'exploitation basés sur UNIX permettant
de gérer l'interface utilisateur graphique. Le gestionnaire de fenêtres assure les
fonctions suivantes :
affichage de la barre des tâches pour commuter entre les différentes
applications (interfaces utilisateur)
gestion d'un bureau (desktop) supplémentaire sur lequel peuvent fonctionner des
applications propres au constructeur de la machine
commande du focus entre les applications du logiciel CN et les applications du
constructeur de la machine
La taille et la position de la fenêtre auxiliaire (fenêtre pop-up) peuvent être
modifiées. Il est également possible de fermer, de restaurer et de réduire la
fenêtre auxiliaire.
Lorsqu’une fenêtre est ouverte sur le troisième Bureau, la CN affiche le symbole
Gestionnaire de fenêtres dans la barre d’information. Si vous sélectionnez le
symbole, vous pourrez passer d’une application ouverte à l’autre.
Si vous faites glisser le curseur vers le bas, à partir de la barre d’information, vous
pouvez minimiser l'interface utilisateur. La barre TNC et la barre du constructeur de
la machine restent visibles.
Informations complémentaires : "Zones de l’interface de CN", Page 64
Remarques
Si une fenêtre est ouverte sur le troisième Bureau, la CN affiche un symbole dans
la barre d’information.
Informations complémentaires : "Zones de l’interface de CN", Page 64
Le constructeur de votre machine définit l'étendue des fonctions et le
comportement du gestionnaire de fenêtres.
La commande affiche une étoile en haut et à gauche de l'écran lorsque le
gestionnaire Windows ou une application du gestionnaire Windows a provoqué
une erreur. Dans ce cas, il faut passer dans le gestionnaire de fenêtres et
remédier au problème. Si nécessaire, consulter le manuel de la machine.
24.3
Transmission de données en série
Application
La TNC7 utilise automatiquement le protocole de transmission LSV2 pour la
transmission série de données. À l'exception de la vitesse de transmission (débit en
bauds) au paramètre machine baudRateLsv2 (n°106606), tous les paramètres du
protocole LSV2 sont prédéfinis.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
525
24
Système d'exploitation HEROS | Transmission de données en série
Description fonctionnelle
Vous pouvez définir un autre type de transmission (interface) au paramètre machine
RS232 (n°106700). Les possibilités de configuration décrites ci-après ne sont valides
que pour l’interface qui vient d'être définie.
Informations complémentaires : "Paramètres machine", Page 513
Dans les paramètres machine ci-après, vous pouvez spécifier les paramètres
suivants :
526
Paramètres machine
Paramètre
baudRate (n° 106701)
Vitesse de transmission des données (débit en bauds)
Programmation : BAUD_110, BAUD_150, BAUD_300 BAUD_600, BAUD_1200,
BAUD_2400, BAUD_4800, BAUD_9600, BAUD_19200, BAUD_38400,
BAUD_57600, BAUD_115200
protocol (n° 106702)
Protocole de transmission des données
STANDARD : transmission de données standard, ligne par ligne
BLOCKWISE : transmission des données par paquets
RAW_DATA : transmission sans protocole, transmission pure de caractères
Programmation : STANDARD, BLOCKWISE, RAW_DATA
dataBits (n° 106703)
Bits de données dans chaque caractère transmis
Programmation : 7 bits, 8 bits
parity (n° 106704)
Vérifier l'absence d’erreur de transmission avec le bit de parité
NONE : pas de formation de parité, pas de détection d'erreur
EVEN : parité paire, erreur si le nombre de bits défini est impair
ODD : parité impaire, erreur si le nombre de bits définis est pair
Programmation : NONE, EVEN, ODD
stopBits (n° 106705)
Une synchronisation du récepteur pour chaque caractère transmis est assurée
avec un bit de démarrage (Bit Start) et un ou deux bits d'arrêt (Bit Stop) lors de
la transmission des donnée en série.
Programmation : 1 bit de stop, 2 bits de stop
flowControl
(n° 106706)
Deux appareils assurent un contrôle de la transmission des données grâce
à un handshake. On distingue entre le handshake logiciel et le handshake
matériel.
NONE : pas de contrôle du flux de données
RTS_CTS : handshake matériel, arrêt de transmission par RTS actif
XON_XOFF : handshake logiciel, arrêt de transmission par DC3 actif
Programmation : NONE, RTS_CTS, XON_XOFF
fileSystem n° 106707
Système de fichiers pour interface série
EXT : système de fichiers minimal pour imprimante ou logiciel de transfert
d'une autre société que HEIDENHAIN
FE1 : communication avec le TNCserver ou une unité externe à disquette
Si vous n'avez pas besoin d'un système de fichiers spécial, ce paramètre
machine n'est pas requis.
Programmation : EXT, FE1
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
24
Système d'exploitation HEROS | Transmission de données en série
Paramètres machine
Paramètre
bccAvoidCtrlChar
(n° 106708)
Le BCC (Block Check Character) est un caractère de contrôle du bloc. Le BCC
est ajouté en option à un bloc de transmission pour faciliter la détection des
erreurs.
TRUE : le BCC ne correspond à aucun caractère de commande
FALSE : fonction inactive
Programmation : TRUE, FALSE
rtsLow (n° 106709)
Ce paramètre optionnel vous permet de définir le niveau que doit avoir la ligne
RTS à l'état de repos.
TRUE : le niveau est réglé sur low à l'état de repos
FALSE : le niveau est réglé sur high à l'état de repos
Programmation : TRUE, FALSE
noEotAfterEtx
(n° 106710)
Ce paramètre optionnel vous permet de définir si un caractère EOT (End of
Transmission) doit être émis après réception d'un caractère ETX (End of Text).
TRUE : le caractère EOT n'est pas émis
FALSE : le caractère EOT est émis
Programmation : TRUE, FALSE
Exemple
Pour transférer des données à l'aide du logiciel pour PC TNCserver, vous spécifiez
au paramètre machine RS232 (n° 106700) les paramètres suivants :
Paramètres
Choix
Taux de transmission des données en
bauds
Doit correspondre au paramétrage de
TNCserver
Protocole de transmission des données
BLOCKWISE
Bits de données dans chaque caractère
transmis
7 bits
Contrôle de la parité
PAIRE
Nombre de bits de stop
1 bit de stop
Type de handshake
RTS_CTS
Système de fichiers pour opération sur
fichier
FE1
TNCserver fait partie du logiciel pour PC TNCremo.
"Logiciel PC pour la transmission de données"
24.4
Logiciel PC pour la transmission de données
Application
Avec TNCremo, HEIDENHAIN offre une manière de connecter un PC Windows avec
une CN HEIDENHAIN et de transférer des données.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
527
24
Système d'exploitation HEROS | Logiciel PC pour la transmission de données
Conditions requises
Système d'exploitation du PC :
Windows 7
Windows 8
Windows 10
2 Go de mémoire vive sur le PC
15 Mo d'espace mémoire disponible sur le PC
Une interface série disponible ou une connexion au réseau de la CN
Description fonctionnelle
Le logiciel de transfert de données, TNCremo, inclut les rubriques suivantes :
1
2
3
4
5
1 Barre d’outils
C'est ici que vous trouverez les principales informations relatives à TNCremo.
2 Liste des fichiers du PC
TNCremo affiche ici l'ensemble des répertoires et fichiers du lecteur connecté,
par ex. le disque dur d'un PC Windows ou d'une clé USB.
3 Liste des fichiers de la CN
TNCremo affiche ici l'ensemble des répertoires et fichiers du lecteur CN
connecté.
4 Affichage d'état
TNCremo affiche ici les informations relatives à la connexion actuelle.
5 Etat de la liaison
L'état de la liaison indique si une liaison est actuellement activée.
Le système d'aide contextuelle intégrée de TNCremo contient beaucoup
d'autres informations.
La fonction d'aide contextuelle du logiciel TNCremo s'ouvre à l'aide de la
touche F1.
528
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
24
Système d'exploitation HEROS | Logiciel PC pour la transmission de données
Remarques
Si la gestion des utilisateurs est activée, vous pourrez uniquement établir des
liaisons sécurisées avec le réseau, via SSH. La CN verrouille automatiquement
les connexions LSV2 via les interfaces série (COM1 et COM2), ainsi que les
connexions réseau sans identification de l'utilisateur.
La version actuelle du logiciel TNCremo peut être téléchargée gratuitement
depuis le Site internet HEIDENHAIN.
24.5
Sauvegarde des données
Application
Les fichiers que vous avez créés ou modifiés sur la CN sont censés être
sauvegardés à intervalles réguliers.
Sujets apparentés
Gestionnaire de fichiers
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
Description fonctionnelle
Les fonctions NC/PLC Backup et NC/PLC Restore vous permettent de créer des
fichiers de sauvegarde pour les répertoires ou le lecteur complet et de restaurer les
fichiers si nécessaire. Vous devez sauvegarder ces fichiers de sauvegarde sur un
support de stockage externe.
Informations complémentaires : "Backup et Restore", Page 510
Il existe plusieurs manières de transférer des fichiers depuis la CN :
TNCremo
TNCremo vous permet de transférer des fichiers entre la CN et un PC.
Informations complémentaires : "Logiciel PC pour la transmission de données",
Page 527
Lecteur externe
Vous transférez les fichiers directement de la CN vers un lecteur externe.
Informations complémentaires : "Lecteurs réseau sur la CN", Page 476
Supports de données externes
Vous sauvegardez les fichiers sur des supports de données externes ou vous les
transférez à l'aide des supports de données externes.
Les supports de données externes vous permettent de transférer ou d'enregistrer
des données.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
529
24
Système d'exploitation HEROS | Sauvegarde des données
Remarques
Enregistrez également toutes les données spécifiques à la machine, par exemple
le programme PLC ou les paramètres machine. Pour cela, adressez-vous au
constructeur de votre machine.
Vous devez transférer les fichiers de types PDF, XLS, ZIP, BMP, GIF, JPG et PNG
sous forme binaire entre le PC et le disque dur de la CN.
La sauvegarde de tous les fichiers de la mémoire interne peut prendre plusieurs
heures. Le cas échéant, reportez le processus de sauvegarde à une période où
vous n'utilisez pas la machine.
Supprimez régulièrement les fichiers dont vous n'avez plus besoin. Vous vous
assurez ainsi que la CN dispose de suffisamment de mémoire pour les fichiers
du système, par exemple pour le tableau d’outils.
HEIDENHAIN recommande de faire contrôler le disque dur au bout de 3 à 5 ans.
Au-delà de cette période, il faut s'attendre à un taux de défaillance plus élevé qui
dépendra des conditions de fonctionnement, par exemple de l’exposition aux
vibrations.
24.6
Ouvrir des fichiers avec des outils ("Tools")
Application
La CN contient quelques outils qui vous permettent d’ouvrir et d’éditer des fichiers
de types standardisés.
Sujets apparentés
Types de fichiers
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test
530
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
24
Système d'exploitation HEROS | Ouvrir des fichiers avec des outils ("Tools")
Description fonctionnelle
La CN propose des outils pour les fichiers de types suivants :
Type de fichier
Tool
PDF
Visionneuse de documents
XSLX (XSL)
CSV
Gnumeric
INI
A
TXT
Leafpad
HTM/HTML
Navigateur web
Le constructeur de la machine ou l'administrateur
du réseau doit garantir, pour les réseaux ou
l'Internet, que la CN est protégée contre les virus et
les logiciels malveillants, par exemple par un parefeu.
ZIP
Xarchiver
BMP
GIF
JPG/JPEG
PNG
Ristretto ou Geeqie
OGG
Parole
Ristretto vous permet uniquement d'ouvrir des
graphiques. Geeqie vous permet en plus d’éditer et
d’imprimer des graphiques.
Parole vous permet d’ouvrir des fichiers de types
OGA, OGG, OGV et OGX. Fuendo Codec Pack, outil
payant, n'est nécessaire que pour d'autres formats,
par exemple les fichiers MP4.
Si vous appuyez ou cliquez deux fois sur un fichier dans le gestionnaire de fichiers, la
CN ouvrira automatiquement le fichier avec l'outil approprié. Si plusieurs outils sont
possibles pour un fichier, la CN affiche une fenêtre de sélection.
La CN ouvre les outils sur le troisième Bureau.
24.6.1
Ouvrir des outils
Vous ouvrez un outil de la manière suivante :
Sélectionner le symbole HEIDENHAIN dans la barre des tâches
La CN ouvre le menu HEROS.
Sélectionner Tools
Sélectionner l’outil de votre choix, p. ex. Leafpad
La CN ouvre l’outil dans une zone de travail distincte.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
531
24
Système d'exploitation HEROS | Ouvrir des fichiers avec des outils ("Tools")
Remarques
Vous pouvez également ouvrir quelques outils dans la zone de travail Menu
principal.
Avec la combinaison de touches ALT+TAB, vous pouvez choisir entre les zones
de travail qui sont ouvertes.
Vous trouverez de plus amples informations sur l'utilisation de chaque outil sous
Aide ou Help.
Au démarrage, le navigateur web vérifie à intervalles réguliers si des mises à
jour sont disponibles.
Si vous souhaitez actualiser le navigateur web, il faut, pendant cette période,
que le logiciel de sécurité SELinux soit désactivé et qu’une connexion à Internet
soit établie. Réactivez SELinux après la mise à jour !
Informations complémentaires : "Logiciel de sécurité SELinux", Page 475
24.7
Configuration du réseau avec l'Advanced Network
Configuration
Application
Avec l'Advanced Network Configuration, vous pouvez ajouter, éditer ou supprimer
des profils pour la connexion réseau.
Sujets apparentés
Paramètres réseau
Informations complémentaires : "Fenêtre Configurations du réseau", Page 481
Description fonctionnelle
Si vous sélectionnez l'application Advanced Network Configuration dans le menu
HEROS, la CN ouvre la fenêtre Connexions réseau.
Fenêtre Connexions réseau
532
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
24
Système d'exploitation HEROS | Configuration du réseau avec l'Advanced Network Configuration
Icônes de la fenêtre Connexions réseau
La fenêtre Connexions réseau contient les icônes suivantes :
Symbole
Fonction
Ajouter une liaison réseau
Supprimer une liaison réseau
Éditer une liaison réseau
La CN ouvre la fenêtre Editer la connexion réseau.
Informations complémentaires : "Fenêtre Editer la connexion
réseau", Page 533
24.7.1
Fenêtre Editer la connexion réseau
Dans la fenêtre Editer la connexion réseau, la CN affiche, en haut, le nom de la
connexion réseau. Ce nom peut être modifié.
Fenêtre Éditer une liaison réseau
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
533
24
Système d'exploitation HEROS | Configuration du réseau avec l'Advanced Network Configuration
Onglet Général
L'onglet Général contient les réglages suivants :
534
Configuration
Signification
Connecter
automatiquement avec
priorité
Si vous utilisez plusieurs profils, alors vous pourrez définir ici
un ordre de priorité pour la connexion.
La CN connectera, de préférence, le réseau qui a le plus haut
niveau de priorité.
Programmation : –999...999
Tous les utilisateurs peuvent
utiliser ce
réseau
Ici, vous pouvez activer le réseau sélectionné pour tous les
utilisateurs.
Connecter
automatiquement avec VPN
Aucune fonction actuellement
Connexion
payante
Aucune fonction actuellement
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
24
Système d'exploitation HEROS | Configuration du réseau avec l'Advanced Network Configuration
Onglet Ethernet
L'onglet Ethernet contient les paramètres suivants :
Configuration
Signification
Appareil
Vous pouvez sélectionner ici l'interface Ethernet.
Si vous ne sélectionnez pas d'interface Ethernet, alors ce profil
pourra être utilisé pour n'importe quelle interface Ethernet.
Possibilité de sélection dans une fenêtre de sélection
Adresse MAC
dupliquée
Aucune fonction actuellement
MTU
Vous pouvez ici définir la taille maximale du paquet, en octets.
Programmation : Automatique, 1...10000
Wake On LAN
Aucune fonction actuellement
Mot de passe
pour Wake On
LAN
Aucune fonction actuellement
Négociation de
la connexion
Il vous faut ici configurer la connexion Ethernet :
Ignorer
Les configurations déjà présentes sur l'appareil seront
conservées.
Automatique
Les paramètres de vitesse et de duplex seront automatiquement configurés.
Manuel
Les paramètres de vitesse et de duplex devront être
configurés manuellement.
Sélection via la fenêtre de sélection
Vitesse
Il vous faut ici sélectionner le paramètre de vitesse :
10 Mbits/S
100 Mbits/S
1 Gbit/S
10 Gbits/S
Uniquement si vous sélectionnez Négociation de connexion
manuelle
Sélection via la fenêtre de sélection
Duplex
Vous devez choisir ici le paramètre de duplex :
Half
Full
Uniquement si vous sélectionnez Négociation de connexion
manuelle
Sélection via la fenêtre de sélection
Onglet Sécurité 802.1X
Aucune fonction actuellement
Onglet DCB
Aucune fonction actuellement
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
535
24
Système d'exploitation HEROS | Configuration du réseau avec l'Advanced Network Configuration
Onglet Proxy
Aucune fonction actuellement
Onglet Paramètres IPv4
L'onglet Paramètres IPv4 contient les paramètres suivants :
Configuration
Signification
Methode
Il vous faut sélectionner ici une méthode pour la connexion
réseau :
Automatique (DHCP)
Si le réseau utilise un serveur DHCP pour affecter les
adresses IP
Automatique (DHCP), adresses uniquement
Si le réseau utilise un serveur DHCP pour l'affectation
des adresses IP mais que vous affectez manuellement le
serveur DNS
Manuelle
Affecter manuellement l'adresse IP
Uniquement par link-local
Aucune fonction actuellement
Partagée avec d'autres PC
Aucune fonction actuellement
Désactivé
Désactiver Ipv4 pour cette connexion
Adresses
statiques
supplémentaires
Vous pouvez ajouter ici des adresses IP statiques qui sont
configurées en plus des adresses IP automatiquement attribuées.
Uniquement avec la méthode Manuelle
Serveurs DNS
supplémentaires
Vous pouvez ajouter ici des adresses IP de serveurs DNS qui
sont utilisées pour résoudre des noms de PC.
Les adresses IP doivent être séparées par une virgule.
Uniquement pour les méthodes Manuelle et Automatique
(DHCP), adresses uniquement
Domaines de
recherche
supplémentaires
Vous pouvez ajouter ici des domaines utilisés par des noms
de PC.
Les domaines doivent être séparés par une virgule.
Uniquement avec la méthode Manuelle
Identifiant
client DHCP
Aucune fonction actuellement
Adressage Ipv4
requis pour
finaliser cette
connexion
Aucune fonction actuellement
Onglet Paramètres IPv6
Aucune fonction actuellement
536
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
25
Vues d’ensemble
25
Vues d’ensemble | Affectation des plots et câbles de raccordement des interfaces de données
25.1
Affectation des plots et câbles de raccordement des
interfaces de données
25.1.1
Interface V.24/RS-232-C pour appareils HEIDENHAIN
L'interface est conforme aux conditions de la norme
EN 50178 Séparation sûre du réseau.
25.1.2
Commande
25 plots : VB 274545-xx
9 plots : VB 366964-xx
mâle
Affectation
mâle
couleur
femelle
Femelle
Couleur
Femelle
1
ne pas câbler
1
blanc/brun
1
1
rouge
1
2
RXD
3
jaune
2
2
Jaune
3
3
TXD
2
vert
3
3
blanc
2
4
DTR
20
brun
8
4
marron
6
5
Signal GND
7
rouge
7
5
noir
5
6
DSR
6
6
6
violet
4
7
RTS
4
gris
5
7
gris
8
8
CTR
5
rose
4
8
blanc/vert
7
9
ne pas câbler
8
violet
20
9
vert
9
Boîtier
blindage ext.
Boîtier
blindage
extérieur
Boîtier
Boîtier
Blindage
externe
Boîtier
Interface Ethernet RJ45, prise femelle
Longueur de câble max. :
100 m non blindé
400 m blindé
25.2
Broche
Signal
1
TX+
2
TX–
3
RX+
4
libre
5
libre
6
RX–
7
libre
8
libre
Paramètres machine
La liste suivante énumère les paramètres machine que vous pouvez éditer avec le
code 123.
Sujets apparentés
Modifier les paramètres machine avec l’application MP Configurateur
Informations complémentaires : "Paramètres machine", Page 513
538
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
25
Vues d’ensemble | Paramètres machine
25.2.1
Liste des paramètres utilisateur
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine peut mettre à disposition des
paramètres machines spécifiques supplémentaires sous forme de
paramètres utilisateur de manière à ce que vous puissiez configurer
les fonctions disponibles.
Le constructeur de la machine peut modifier la structure et le contenu
des paramètres utilisateur. Il se peut que cette représentation soit
différente de celle de la machine.
Affichage dans l'éditeur de configuration
Numéro PM
DisplaySettings
Réglages des affichages à l'écran
CfgDisplayData
Réglages des affichages à l'écran
axisDisplay
Ordre et règles pour les axes affichés
100800
100810
x
Nom clé de l'axe
axisKey
Nom clé de l'axe
100810.
[Index].01501
name
Désignation de l'axe
100810.
[Index].01502
rule
Règle d'affichage pour l'axe
100810.
[Index].01503
axisDisplayRef
Ordre chronologique et règles pour les axes affichés
avant de franchir les marques de référence
100811
x
Nom clé de l'axe
axisKey
Nom clé de l'axe
100811.
[Index].01501
name
Désignation de l'axe
100811.
[Index].01502
rule
Règle d'affichage pour l'axe
100811.
[Index].01503
positionWinDisplay
Type de l'affichage de positions dans fenêtre de
positions
100803
statusWinDisplay
Type de l'affichage de positions dans l'affichage d'état
100804
decimalCharacter
Définition séparateur décimal pour affichage de
positions
100805
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
539
25
Vues d’ensemble | Paramètres machine
Affichage dans l'éditeur de configuration
Numéro PM
axisFeedDisplay
Affichage de l'avance dans les modes Manuel et
Manivelle électronique
100806
spindleDisplay
Affichage de la position la broche dans l'affichage de
positions
100807
hidePresetTable
Verrouiller la softkey GESTION PT ORIGINE
100808
displayFont
Taille de la police pour l'affichage du programme
dans les modes Exécution de programme en continu,
Exécution de programme pas à pas et Positionnement
avec introduction manuelle.
100812
iconPrioList
Ordre des icônes affichées
100813
compatibilityBits
Paramètres pour le comportement d'affichage
100815
axesGridDisplay
Axes sous forme de liste ou de groupe dans l'affichage de positions
100806
CfgPosDisplayPace
Résolution d'affichage des différents axes
101000
xx
Résolution de l'affichage de positions en [mm] ou [°]
displayPace
Résolution de l'affichage de positions en
[mm] ou [°]
101001
displayPaceInch
Résolution d'affichage pour l'affichage de
positions en [pouces]
101002
CfgUnitOfMeasure
Définition de l'unité de mesure valable pour l'affichage
unitOfMeasure
Unité de mesure pour l'affichage et l'interface utilisateur
CfgProgramMode
Format des programmes CN et affichage des cycles
programInputMode
MDI : introduction de programme en Texte clair
HEIDENHAIN ou DIN/ISO
CfgDisplayLanguage
Réglage de la langue de dialogue CN et PLC
ncLanguage
Langue de dialogue CN
540
101100
101101
101200
101201
101300
101301
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
25
Vues d’ensemble | Paramètres machine
Affichage dans l'éditeur de configuration
Numéro PM
applyCfgLanguage
Utiliser la langue de la CN
101305
plcDialogLanguage
Langue de dialogue PLC
101302
plcErrorLanguage
Langue des messages d'erreur PLC
101303
helpLanguage
Langue de l'aide
101304
CfgStartupData
Comportement lors de la mise sous tension de la CN
101500
powerInterruptMsg
Acquiter le message Coupure d’alimentation
101501
opMode
Mode de fonctionnement auquel passe la CN une fois
complètement démarrée
101503
subOpMode
Sous-mode à activer pour le mode de fonctionnement
indiqué dans 'opMode'
101504
CfgClockView
Mode d'affichage de l'heure
120600
displayMode
Mode d'affichage de l’heure à l’écran
120601
timeFormat
Format horaire de l’horloge numérique
120602
CfgInfoLine
Barre de connexion Marche/arrêt
120700
infoLineEnabled
Activer/désactiver la ligne d’info
120701
CfgGraphics
Réglages du graphique de simulation 3D
124200
modelType
Type de modèle de la simulation graphique 3D
124201
modelQuality
Qualité du modèle de graphique pour la simulation 3D
124202
clearPathAtBlk
Réinitialiser les trajectoires d'outil en présence d'une
nouvelle pièce brute (BLK FORM)
124203
extendedDiagnosis
Écrire des fichiers journaux graphiques après le
redémarrage
124204
CfgPositionDisplay
Réglages de l'affichage de positions
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
124500
541
25
Vues d’ensemble | Paramètres machine
Affichage dans l'éditeur de configuration
Numéro PM
progToolCallDL
Affichage de positions pour TOOL CALL DL
CfgTableEditor
Paramètres de l'éditeur de tableaux
125300
deleteLoadedTool
Comportement en cas de suppression d'outils dans le
tableau d'emplacements
125301
indexToolDelete
Comportement en cas de suppression d’index entrés
pour un outil
125302
showResetColumnT
Afficher la softkey RESET T
125303
CfgDisplayCoordSys
Réglage des systèmes de coordonnées pour l'affichage
transDatumCoordSys
Système de coordonnées pour le décalage du point
zéro
CfgGlobalSettings
Réglages d'affichage GPS
542
124501
127500
127501
128700
enableOffset
Afficher l'offset dans le dialogue GPS
128702
enableBasicRot
Afficher une rotation de base additionnelle, dialogue
GPS
128703
enableShiftWCS
Afficher le décalage W-CS dans le dialogue GPS
128704
enableMirror
Afficher le miroir dans le dialogue GPS
128712
enableShiftMWCS
Afficher le décalage mW-CS dans le dialogue GPS
128711
enableRotation
Afficher la rotation dans le dialogue GPS
128707
enableFeed
Afficher l'avance dans le dialogue GPS
128708
enableHwMCS
Système de coordonnées M-CS sélectionnable
128709
enableHwWCS
Système de coordonnées W-CS sélectionnable
128710
enableHwMWCS
Système de coordonnées mW-CS sélectionnable
128711
enableHwWPLCS
Système de coordonnées WPL-CS sélectionnable
128712
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
25
Vues d’ensemble | Paramètres machine
Affichage dans l'éditeur de configuration
Numéro PM
CfgRemoteDesktop
Réglages des connexions Remote Desktop
100800
connections
Liste des connexions Remote Desktop à afficher
133501
title
Nom du mode de fonctionnement OEM
133502
dialogRes
Nom d'un texte
133502.00501
text
Texte dépendant de la langue
133502.00502
icon
Chemin ou nom du fichier graphique Icon optionnel
133503
locations
Liste contenant les positions où cette connexion
Remote Desktop est affichée
133504
x
Mode de fonctionnement
opMode
Mode de fonctionnement
133504.
[Index].133401
subOpMode
Sous-mode optionnel pour le mode
de fonctionnement spécifié dans
'opMode'
133504.
[Index].133402
ProbeSettings
Configuration de la mesure de l'outil
CfgTT
Configuration de la mesure de l'outil
122700
TT140_x
Fonction M pour l'orientation de la broche
spindleOrientMode
Fonction M pour l'orientation de la broche
122704
probingRoutine
Routine de palpage
122705
probingDirRadial
Sens de palpage pour l'étalonnage du rayon
d'outil
122706
offsetToolAxis
Distance entre l'arête inférieure de l'outil et
l'arête supérieure de la tige
122707
rapidFeed
Avance rapide dans le cycle de palpage pour
palpeur d’outils TT
122708
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
543
25
Vues d’ensemble | Paramètres machine
Affichage dans l'éditeur de configuration
Numéro PM
probingFeed
Avance de palpage lors de l'étalonnage d'un
outil qui n'est pas en rotation
122709
probingFeedCalc
Calcul de l'avance de palpage
122710
spindleSpeedCalc
Mode de calcul de la vitesse de rotation
122711
maxPeriphSpeedMeas
Vitesse de rotation maximale autorisée sur la
dent lors de l'étalonnage du rayon
122712
maxSpeed
Vitesse de rotation maximale admissible lors
de l'étalonnage d’un outil
122714
measureTolerance1
Erreur de mesure maximale admissible pour
l'étalonnage d'un outil en rotation (1ère erreur
de mesure)
122715
measureTolerance2
Erreur de mesure maximale admissible pour
l'étalonnage d’un outil en rotation (2e erreur
de mesure)
122716
stopOnCheck
Arrêt CN pendant le "contrôle de l'outil"
122717
stopOnMeasurement
Arrêt CN pendant la "mesure de l'outil"
122718
adaptToolTable
Modification du tableau d’outils lors du
"contrôle de l’outil" et de la "mesure de l’outil"
122719
CfgTTRoundStylus
Configuration d'un stylet rond
114200
TT140_x
Coordonnées du centre du stylet du palpeur de table
TT par rapport au point zéro machine
544
centerPos
Coordonnées du centre du stylet du palpeur
de table TT par rapport au point zéro
machine
114201
safetyDistToolAx
Distance d’approche au-dessus du stylet du
palpeur de table TT pour le prépositionnement dans le sens de l'axe d'outil
114203
safetyDistStylus
Zone de sécurité de prépositionnement tout
autour de la tige
114204
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
25
Vues d’ensemble | Paramètres machine
Affichage dans l'éditeur de configuration
CfgTTRectStylus
Configuration d'une tige rectangulaire
Numéro PM
114300
TT140_x
Coordonnées du centre de la tige
centerPos
Coordonnées du centre de la tige
114313
safetyDistToolAx
Distance d'approche de prépositionnement
au dessus de la tige
114317
safetyDistStylus
Zone de sécurité de prépositionnement tout
autour de la tige
114318
ChannelSettings
Cinématique active
CH_xx
Cinématique active
CfgActivateKinem
Cinématique active
204000
kinemToActivate
Cinématique à activer / Cinématique active
204001
kinemAtStartup
Cinématique à activer lors de la mise sous
tension de la CN
204002
CfgNcPgmBehaviour
Définir le comportement du programme CN.
200800
operatingTimeReset
Remise à 0 du temps d'usinage au lancement du programme
200801
plcSignalCycle
Signal PLC pour le numéro du cycle d'usinage en attente
200803
CfgGeoTolerance
Tolérances géométriques
200900
circleDeviation
Écart autorisé pour le rayon du cercle
200901
threadTolerance
Écart admissible en cas de filetages successifs
200902
moveBack
Réserve pour les mouvements de retrait
200903
CfgGeoCycle
Configuration des cycles d'usinage
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
201000
545
25
Vues d’ensemble | Paramètres machine
Affichage dans l'éditeur de configuration
Numéro PM
pocketOverlap
Facteur de recouvrement lors du fraisage de
poche
201001
posAfterContPocket
Déplacement qui suit l'usinage d'une poche
de contour
201007
displaySpindleErr
Afficher le message d'erreur Broche ne
tourne pas si la fonction M3/M4 n'est pas
active
201002
displayDepthErr
Afficher le message d'erreur Vérifier signe
profondeur!
201003
apprDepCylWall
Comportement d'approche de la paroi d'une
rainure sur le corps d'un cylindre
201004
mStrobeOrient
Fonction M pour l'orientation de la broche
dans les cycles d’usinage
201005
suppressPlungeErr
Ne pas afficher le message d'erreur "Type de
plongée impossible"
201006
restoreCoolant
Comportement de M7 et M8 dans les cycles
202 et 204
201008
facMinFeedTurnSMAX
Réduction automatique de l'avance après
avoir atteint SMAX
201009
suppressResMatlWar
Ne pas afficher l'avertissement "Présence de
matière résiduelle"
201010
CfgStretchFilter
Filtre d’éléments géométries pour filtrer des éléments
linéaires
201100
filterType
Type du filtre stretch
201101
tolerance
Écart max. du contour filtré par rapport au
contour non filtré
201102
maxLength
Longueur maximale de la trajectoire obtenue
après filtrage
201103
CfgThreadSpindle
sourceOverride
Potentiomètre actif pour l'avance de filetage
546
113600
113603
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
25
Vues d’ensemble | Paramètres machine
Affichage dans l'éditeur de configuration
Numéro PM
thrdWaitingTime
Temps d'attente au point d'inversion, au fond
du taraudage.
113601
thrdPreSwitchTime
Temps de désactivation préalable de la
broche
113602
limitSpindleSpeed
Limitation de la vitesse de rotation de la
broche pour les cycles 17, 207 et 18
113604
CfgEditorSettings
Paramétrages de l'éditeur CN
CfgEditorSettings
Paramétrages de l'éditeur CN
105400
createBackup
Générer un fichier de sauvegarde *.bak
105401
deleteBack
Comportement du curseur après effacement de lignes
105402
cursorAround
Comportement du curseur à la première ou à la
dernière ligne
105403
lineBreak
Saut de ligne si les séquences CN comptent plusieurs
lignes
105404
stdTNChelp
Activer les figures d'aide lors de la programmation des
cycles
105405
toggleCyclDef
Comportement de la barre de softkeys dédiée aux
cycles après la programmation d’un cycle
105406
warningAtDEL
Demande de confirmation pour supprimer un bloc CN
105407
maxLineGeoSearch
Numéro de ligne jusqu'à laquelle le test du
programme CN doit être exécuté
105408
blockIncrement
Programmation en DIN/ISO : incrément de numérotation des séquences
105409
useProgAxes
Définir les axes programmables
105410
enableStraightCut
Autoriser ou bloquer les séquences de positionnement parallèle à l'axe
105411
maxLineCommandSrch
Nombre de lignes pour la recherche d’éléments de
syntaxe identiques
105412
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
547
25
Vues d’ensemble | Paramètres machine
Affichage dans l'éditeur de configuration
Numéro PM
noParaxMode
Autoriser/bloquer FUNCTION PARAXCOMP/PARAXMODE via une softkey
105413
CfgPgmMgt
Paramétrages du gestionnaire de fichiers
CfgPgmMgt
Paramétrages du gestionnaire de fichiers
dependentFiles
Affichage des fichiers associés
122100
122101
CfgProgramCheck
Paramétrages des fichiers d'utilisation des outils
CfgProgramCheck
Paramétrages des fichiers d'utilisation des outils
129800
autoCheckTimeOut
Expiration du délai pour la création de fichiers d'utilisation
129803
autoCheckPrg
Créer un fichier d'utilisation pour le programme CN
129801
autoCheckPal
Créer des fichiers d'utilisation des palettes
129802
CfgUserPath
Indication du chemin d'accès pour le client final
CfgUserPath
Indication du chemin d'accès pour le client final
102200
ncDir
Liste contenant les lecteurs et/ou les répertoires
102201
fn16DefaultPath
Chemin d’émission par défaut pour la fonction FN16:
F-PRINT dans les modes d'exécution de programme
102202
fn16DefaultPathSim
Chemin d’émission par défaut pour la fonction FN16:
F-PRINT dans le mode Programmation et Test de
programme
102203
serialInterfaceRS232
Séquence de données appartenant au port série
CfgSerialPorts
Séquence de données appartenant au port série
548
106600
activeRs232
Autoriser l’interface RS-232 dans le gestionnaire de
programmes
106601
baudRateLsv2
Vitesse de transfert des données pour la communication LSV2, en bauds
106606
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
25
Vues d’ensemble | Paramètres machine
Affichage dans l'éditeur de configuration
CfgSerialInterface
Définition de séquences de données pour les ports série
Numéro PM
106700
RS232
Vitesse de transfert des données pour la communication, en bauds
baudRate
Vitesse de transfert des données pour la
communication, en bauds
106701
protocol
Protocole de transmission des données
106702
dataBits
Bits de données dans chaque caractère
transmis
106703
parity
Mode de contrôle de la parité
106704
stopBits
Nombre des bits de stop
106705
flowControl
Type du contrôle de flux des données
106706
fileSystem
Système de fichiers pour une opération sur
fichier via l’interface série
106707
bccAvoidCtrlChar
Éviter les caractères de contrôle dans le
Block Check Character (BCC)
106708
rtsLow
État au repos de la ligne RTS
106709
noEotAfterEtx
Comportement après réception d'un caractère de commande ETX
106710
Monitoring
Paramètres de surveillance pour l'utilisateur
CfgMonUser
Paramètres de surveillance pour l'utilisateur
129400
enforceReaction
Les réactions d'erreurs configurées sont mises en
œuvre.
129401
showWarning
Afficher les avertissements des surveillances
129402
CfgMonMbSection
CfgMonMbSection définit des tâches de surveillance pour une
section donnée du programme CN.
02400
tasks
Liste des tâches de surveillance à exécuter
133701
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
549
25
Vues d’ensemble | Cabochons de touches pour claviers et panneaux de commande machine
Affichage dans l'éditeur de configuration
Numéro PM
CfgMachineInfo
Informations générales de l'exploitant de la machine
CfgMachineInfo
Informations générales de l'exploitant de la machine
25.3
131700
machineNickname
Nom (surnom) de la machine
131701
inventoryNumber
Numéro d'inventaire ou ID
131702
image
Photo ou image de la machine
131703
location
Emplacement de la machine
131704
department
Service ou division
131705
responsibility
Responsabilité de la machine
131706
contactEmail
Adresse e-mail de contact
131707
contactPhoneNumber
Numéro de téléphone de contact
131708
Cabochons de touches pour claviers et panneaux de
commande machine
Les cabochons de touches portant les ID 12869xx-xx et 1344337-xx conviennent
pour les claviers et panneaux de commande machine suivants :
TE 361 (FS)
Les cabochons de touches portant l'ID 679843-xx conviennent pour les claviers et
panneaux de commande machine suivants :
TE 360 (FS)
550
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
25
Vues d’ensemble | Cabochons de touches pour claviers et panneaux de commande machine
Zone Clavier alphabétique
ID 1286909
-08
-09
-10
-11
-12
-13
-14
-15
-16
ID 1286909
-17
-18
-19
-20
-21
-22
-23
-24
-25
ID 1286909
-26
-27
-28
-29
-30
-31
-32
-33
-34
ID 1286909
-35
-36
–
-38
-39
–
-41
-42
-43
ID 1344337*)
–
–
-01*)
–
–
-02*)
–
–
–
-52
*)
Avec repère tactile
ID 1286909
-44
-45
-46
-47
-48
-49
-50
-51
ID 1286909
-53
-54
-55
-56
-57
-58
-59
-60
ID 679843
–
–
–
-F4
–
–
-F6
–
ID 1286911
-01
ID 1286914
-01
ID 1286915
-01
ID 1286917
-01
-02
-03
-04
-05
-03
-02
-03
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
551
25
Vues d’ensemble | Cabochons de touches pour claviers et panneaux de commande machine
Zone d'aide à la commande
ID 1286909
-61
-62
-63
-64
-65
-66
ID 679843
–
-36
–
–
–
–
Zone Modes de fonctionnement
ID 1286909
-67
-68
-69
-70
-71
-72
-73
-74
ID 679843
–
–
-66
–
–
–
–
–
ID 1286909
-75
-76
-77
-78
-79
-80
-81
-82
-83
ID 1286909
-84
-85
-86
-87
-88
-89
-90
-91
-93
ID 1286909
-92
ID 679843
-D6
Zone Dialogue CN
552
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
25
Vues d’ensemble | Cabochons de touches pour claviers et panneaux de commande machine
Zone de programmation des axes et des valeurs
orange
orange
orange
orange
orange
orange
orange
orange
orange
ID 1286909
-94
-95
-96
-97
-98
-99
-0A
-4K
-4L
ID 679843
-C8
-D3
-53
-32
-31
–
–
-54
-88
ID 1286909
-0B
-0C
-0D
-0E
–
-0G
-0H
-2L
-2M
–
–
–
–
ID
*)
1344337*)
–
–
–
–
-03*)
Avec repère tactile
ID 1286909
-0K
-0L
-0M
-2N
-0P
-2P
-0R
-0S
-3N
ID 1286909
-3P
-3R
-3S
-4S
-4T
-0N
-3T
-3U
-3V
ID 679843
–
–
–
–
–
-E2
–
–
–
orange
orange
orange
ID 1286909
-3W
–
–
–
ID 679843
–
-55
-C9
-D4
ID 1286914
-02
-04
Zone Navigation
ID 1286909
-0T
-0U
-0V
-0W
–
-0Y
-0Z
-1A
ID 1344337*)
–
–
–
–
-04*)
–
–
–
*)
Avec repère tactile
ID 1286909
-1B
-1C
ID 679843
-42
-41
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
553
25
Vues d’ensemble | Cabochons de touches pour claviers et panneaux de commande machine
Zone Fonctions machine
ID 1286909
-1D
-1E
-1F
-1G
-1H
-1K
-1L
-1M
-1N
ID 679843
-09
-07
-05
-11
-13
-03
-16
-17
-06
ID 1286909
-1P
-1R
-1S
-1T
-1U
-1V
-1W
-1X
-1Y
ID 679843
-10
-14
-23
-22
-24
-29
-02
-21
-20
rouge
vert
ID 1286909
-1Z
-2A
-2B
-2C
-2D
-2E
-2H
-2K
-2R
ID 679843
-25
-28
-01
-26
-27
-30
-57
-56
-04
ID 1286909
–
-2T
-2U
-2Z
-3A
-3E
-3F
-3G
-3H
ID 1344337*)
-05*)
–
–
–
–
–
–
–
–
ID 679843
-15
-08
-12
-59
-60
-40
-73
-76
-74
*)
Avec repère tactile
ID 1286909
-3L
-3M
-3X
-3Y
-3Z
-4A
-4B
-4C
-4D
ID 679843
-C6
-75
-46
-47
-F2
-67
-51
-68
-99
rouge
rouge
rouge
554
ID 1286909
-4E
-4F
-4H
-4M
-4N
-4P
-4R
-4U
-06
ID 679843
-B8
-B7
-45
-69
-70
-B2
-B1
-52
-18
vert
rouge
rouge
ID 1286909
-07
-2F
-2G
-2V
-2W
-2X
-2Y
-3B
-3C
ID 679843
-19
–
–
–
–
–
–
–
–
ID 1286909
-3D
-3K
-4G
–
–
–
–
–
–
ID 679843
–
–
–
-43
-44
-91
-92
-93
-94
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
25
Vues d’ensemble | Cabochons de touches pour claviers et panneaux de commande machine
ID 679843
-B3
-B4
-B5
-B6
-B9
-C1
-C2
-C3
-C4
ID 679843
-C5
-D9
-E1
-61
-62
-63
-64
-A2
-A3
ID 679843
-95
-96
-A1
-C7
-A4
-A5
-A6
-A9
-E3
vert
ID 679843
ID 679843
-E4
-E6
-E7
-E8
-48
-49
-50
-65
-71
vert
vert
rouge
rouge
-D8
-90
-89
-D7
-72
-F3
-97
-98
-E5
orange
vert
rouge
Autres touches
ID 1286909
-01
-02
-05
-03
-04
–
–
–
–
ID 679843
-33
-34
-35
–
–
-38
-39
-A7
-A8
ID 679843
-D5
F5
Si vous avez besoin de cabochons de touches dotés d'autres symboles,
contactez HEIDENHAIN.
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
555
Index
Index
A
Aborder une référence................. 127
ACC................................................. 246
Accès au programme.................. 357
Accès externe................................ 490
Accessoires...................................... 62
Activer l'inclinaison manuelle..... 205
AFC.................................................. 238
paramètres de base................ 424
Passe d’apprentissage........... 244
Programmation........................ 240
Affectation des plots
Interface de données.............. 538
Affichage d'état
Technologie................................ 95
Affichage de positions................... 94
Aperçu d’état............................... 99
Mode.......................................... 119
Affichage des axes......................... 94
Affichage d’état............................... 91
Axe................................................ 94
barre de la CN............................ 99
général......................................... 93
Position........................................ 94
Simulation................................. 116
supplémentaire........................ 101
Vue d’ensemble.......................... 92
Affichage d’état général................. 93
Affichage d’état supplémentaire 101
Aide produit intégrée
TNCguide..................................... 36
Aides à la commande.................. 311
Amorce de séquence................... 357
en plusieurs étapes................. 360
réaccoster................................. 363
simple........................................ 359
tableau de palettes.................. 362
tableau de points..................... 361
Aperçu d’état.................................... 99
STiB............................................ 100
Application
dégagement.............................. 366
dégauchir.................................. 319
MDI............................................. 343
Mode manuel........................... 132
MP Configurateur.................... 513
MP Utilisateur........................... 513
paramètres............................... 463
sécurité fonctionnelle............. 459
Application Paramètres
vue d’ensemble........................ 464
À
À propos du manuel utilisateur.... 31
À propos du produit....................... 41
556
Asservissement adaptatif de
l’avance AFC.................................. 238
Asservissement de l'avance....... 238
Assistant de connexion............... 488
Avance maximale......................... 351
Axe manuel.................................... 365
Axes
Déplacement............................ 134
Référencement......................... 127
B
Backup............................................ 510
Barre des tâches........................... 524
B-CS................................................. 188
C
Câble de raccordement............... 538
CAD Import.................................... 298
mémoriser un contour............ 299
mémoriser une position......... 300
CAD Viewer.................................... 287
Centre du rayon d’outil 2 CR2..... 148
Centre d’outil TCP........................ 147
Chronologie d’utilisation T.......... 415
Cinématique.................................. 467
Clavier............................................... 59
fenêtre........................................ 312
fonctions CN............................ 313
formule...................................... 314
texte........................................... 314
Clavier tactile................................. 312
CN
Mise hors tension.................... 129
Mise sous tension................... 124
Code................................................ 466
Condition de licence....................... 56
Configuration machine................ 466
Configuration réseau................... 532
DCB............................................ 535
Ethernet..................................... 535
Général...................................... 534
Paramètres............................... 536
Paramètres IPv4...................... 536
Proxy.......................................... 536
Sécurité...................................... 535
Configurations de programme
globales.......................................... 247
activer........................................ 250
Décalage.................................... 253
Décalage mW-CS..................... 255
Facteur d'avance..................... 260
Mise en miroir.......................... 254
Offset additionnel.................... 251
réinitialiser................................. 250
Rotation..................................... 256
Rotation de base additionnelle.....
252
Superposition de la manivelle.....
257
Vue d’ensemble....................... 249
Configurer un étau....................... 227
Configurer un moyen de
serrage............................................ 221
Etau............................................ 227
Ordre chronologique............... 226
Connexion
lecteur réseau........................... 476
Consigne de sécurité..................... 44
Contenu....................................... 34
Contact............................................. 40
Contrôle anticollision................... 212
Activer........................................ 216
Moyens de serrage.................. 218
Contrôle anticollision dynamique
DCM................................................ 212
Contrôle des moyens de
serrage............................................ 218
CR2.................................................. 148
Cycle palpeur
manuel....................................... 319
D
Date et heure................................. 473
DCM................................................ 212
Activer........................................ 216
Moyens de serrage.................. 218
Décalage......................................... 253
Décalage mW-CS.......................... 255
Dégagement.................................. 366
Déplacement
Incrément.................................. 135
manivelle................................... 433
Touche d’axe............................ 134
Déplacement des axes de la
machine.......................................... 134
Désignation des axes................... 138
Division du manuel utilisateur...... 33
DNC................................................. 490
Documentation complémentaire. 33
Données d'outils
Exportation................................ 173
Importation............................... 172
Données de palpeur..................... 408
Données d’outil............................. 149
Données d’outils
nécessaires............................... 158
Durée
Exécution du programme...... 118
Durée d’exécution du programme.....
118
E
Écran................................................. 57
Écran tactile..................................... 57
Effleurement.................................. 200
Éléments de commande............... 71
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
Index
Embedded Workspace................ 452
Étalonnage..................................... 333
comportement de déviation.. 337
longueur.................................... 335
rayon.......................................... 336
Étalonnage 3D............................... 334
État de simulation........................ 116
Exécution de programme........... 348
Configurations de programme
globales..................................... 247
dégagement.............................. 366
interruption............................... 352
réaccoster................................. 363
tableau de correction.............. 365
tableau de points zéro............ 365
Exécution du programme
amorce de séquence.............. 357
déplacement manuel.............. 355
référence contextuelle............ 353
Extended Workspace................... 454
F
Facteur d'avance.......................... 260
FCL..................................................... 56
Feature Content Level.................... 56
Fenêtre de messages d’erreur... 315
Fichier
outil............................................. 530
sauvegarder.............................. 529
Fichier CFG.................................... 229
Fichier d'utilisation d'outils.......... 413
Fichier de CAO.............................. 287
Fichier service............................... 315
créer........................................... 318
Fonction de palpage.................... 319
vue d'ensemble........................ 322
Fonction HEROS
application Paramètres.......... 463
vue d’ensemble........................ 520
Fuseau horaire.............................. 473
G
Gestes............................................... 71
Gestion des outils......................... 170
Gestionnaire de fenêtres............. 525
Gestionnaire de porte-outils....... 174
Gestionnaire des points d'origine.....
199
GPS.................................................. 247
activer........................................ 250
Décalage.................................... 253
Décalage mW-CS..................... 255
Facteur d'avance..................... 260
Mise en miroir.......................... 254
Offset additionnel.................... 251
réinitialiser................................. 250
Rotation..................................... 256
Rotation de base additionnelle.....
252
Superposition de la manivelle.....
257
Vue d’ensemble....................... 249
Groupe cible..................................... 32
H
HEROS............................................ 519
Heure............................................... 473
Heure système.............................. 473
I
I-CS.................................................. 195
Imprimante.................................... 491
Inclinaison
Manuelle.................................... 204
Inclinaison du plan d'usinage
Axe rotatif monté en tête....... 205
Axe rotatif monté sur la table 205
Manuelle.................................... 204
Inclinaison du plan d’usinage
Principes de base.................... 204
Incrément....................................... 135
Indice étagé................................... 150
Informations sur la machine...... 469
Interface............................................ 64
Ethernet..................................... 479
OPC UA...................................... 485
Interface de CN............................... 64
Interface de données................... 525
Affectation des plots............... 538
OPC UA...................................... 485
Interface de la CN........................... 64
Interface Ethernet................ 479, 538
Configuration............................ 532
paramètre.................................. 481
K
KinematicsDesign......................... 229
L
Langue............................................ 473
modifier..................................... 474
Langue conversationnelle........... 473
Langue de dialogue
modifier..................................... 474
Lecteur réseau.............................. 476
raccorder................................... 476
Lieu d'utilisation.............................. 43
Limitation de l'avance.................. 351
Limite de déplacement................ 467
Liste des paramètres................... 121
Liste des paramètres Q............... 121
Liste équipement.......................... 417
Logiciel de sécurité SELinux....... 475
M
Machine
Mise hors tension.................... 129
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
Mise sous tension................... 124
Maillage de surface...................... 306
Maintenance à distance.............. 509
Manivelle........................................ 433
éléments de commande........ 435
manivelle radio......................... 441
Manivelle radio.............................. 441
configurer.................................. 443
Matériel............................................. 56
M-CS................................................ 186
MDI.................................................. 343
Menu 3D-ROT................................ 205
Menu de notification.................... 315
Menu HEROS................................. 520
Menu MOD..................................... 463
vue d’ensemble........................ 464
Menu SIK........................................ 470
Message d’erreur.......................... 315
Mise en miroir
GPS............................................. 254
Mise hors tension......................... 129
Mise sous et hors tension........... 123
Mise sous tension........................ 124
Mode
exécution de programme....... 348
Mode de fonctionnement
tableaux..................................... 372
Vue d'ensemble.......................... 65
Mode Manivelle............................. 132
Mode manuel................................ 132
Mode PC de supervision............. 490
N
Nom d’outil.................................... 149
Notification.................................... 315
Numéro de logiciel......................... 48
Numéro d’outil............................... 149
O
Offset additionnel......................... 251
OPC UA NC Server....................... 485
assistant de connexion.......... 488
paramètre de licence.............. 489
Optimiser un fichier STL.............. 306
Option logicielle...................... 49, 470
Outil................................................. 143
Définition................................... 170
Données nécessaires.............. 158
Exportation et importation..... 171
FreeTurn.................................... 153
outil de dressage..................... 404
outil de rectification................ 396
outil de tournage...................... 391
palpeur....................................... 407
point de référence................... 144
tableau....................................... 381
Vue d'ensemble....................... 144
Outil auxiliaire................................ 530
557
Index
Outil FreeTurn............................... 153
Outil HEROS................................... 530
Outil indexé.................................... 150
P
Palpeur
configurer.................................. 448
Configurer un moyen de
serrage....................................... 221
étalonnage 3D.......................... 337
transmission radio.................. 448
Palpeur de pièces
étalonner................................... 333
étalonner la longueur.............. 335
étalonner le rayon.................... 336
Paramètre
réseau........................................ 481
VNC............................................ 494
Paramètre de licence................... 489
Paramètre réseau
Etat............................................. 482
Interface.................................... 482
Partage SMB............................ 484
Ping............................................ 484
Routing...................................... 484
Serveur DHCP.......................... 483
Paramètres.................................... 463
Paramètres machine................... 513
liste............................................. 539
vue d'ensemble........................ 538
Paramètres Q
Affichage................................... 121
Paramètres utilisateur................. 513
liste............................................. 539
Pare-feu.......................................... 505
Plan d’usinage............................... 138
Point d'origine............................... 199
Point de changement d'outil....... 140
Point de parcours d’outil TLP..... 147
Point de référence........................ 140
Point de référence du porteoutil.................................................. 145
Point de rotation de l’outil TRP... 148
Point d’origine
Activation.................................. 203
Effleurement............................. 200
inch............................................. 423
Initialisation............................... 202
Point d’origine pièce............ 140, 199
Pointe d’outil TIP.......................... 146
Point zéro M92 M92-ZP.............. 140
Point zéro machine...................... 140
Point zéro pièce............................ 140
Portscan......................................... 508
Positionnement avec introduction
manuelle......................................... 343
Positionnement pas à pas.......... 135
Premiers pas................................... 81
558
dégauchir..................................... 87
Exécution du programme......... 89
Outil.............................................. 83
Principes de base de la CN......... 138
Printer............................................. 491
Protection en écriture d’un tableau
de points d’origine
activer........................................ 421
supprimer.................................. 422
Protection en écriture Tableau de
points d’origine.............................. 420
R
Raccordement
réseau........................................ 479
Réaccostage.................................. 363
Redémarrer.................................... 129
Réduction active des vibrations
ACC................................................. 246
Réduction des vibrations............ 246
Remote Desktop Manager.......... 498
mise à l’arrêt d’un ordinateur
externe....................................... 499
VNC............................................ 500
Windows Terminal Service.... 500
Remote Service............................. 509
Réseau............................................ 479
Configuration............................ 532
paramètre.................................. 481
Restore........................................... 510
Rotation
GPS............................................. 256
Rotation de base.......................... 201
Rotation de base 3D.................... 201
Rotation de base additionnelle... 252
S
Sauvegarde des données... 510, 529
Sécurité fonctionnelle (FS).......... 455
Sécurité fonctionnelle FS
modes........................................ 458
SELinux........................................... 475
StiB.................................................. 352
Superposition de la manivelle
Axe d’outil virtuel VT............... 258
Configurations de programme
globales..................................... 257
Surveillance des moyens de serrage
Fichier CFG...................... 220, 229
Fichier M3D.............................. 220
Fichier STL................................ 219
Intégrer...................................... 221
Surveillance du palpeur............... 338
Surveillance du processus.......... 262
FeedOverride............................ 277
MinMaxTolerance.................... 272
SignalDisplay............................ 276
SpindleOverride........................ 276
StandardDeviation................... 275
Zone de travail Surveillance du
processus.................................. 263
Symboles, généralités.................... 77
Système d'exploitation................ 519
Système de coordonnées........... 184
Origine des coordonnées....... 185
Principes de base.................... 185
Système de coordonnées
cartésiennes.................................. 185
Système de coordonnées de
base................................................. 188
Système de coordonnées de la
pièce................................................ 189
Système de coordonnées de
l’outil................................................ 196
Système de coordonnées de
programmation............................. 195
Système de coordonnées du plan
d’usinage........................................ 192
Système de coordonnées
machine.......................................... 186
Système de mesure..................... 139
Système de mesure angulaire.... 139
Système de mesure de course.. 139
Système de mesure linéaire....... 139
Système de référence.................. 184
Système de coordonnées de
base............................................ 188
Système de coordonnées de la
pièce........................................... 189
Système de coordonnées de
l’outil........................................... 196
Système de coordonnées de
programmation........................ 195
Système de coordonnées du plan
d'usinage................................... 192
Système de coordonnées
machine..................................... 186
T
Tableau
tableau de points d’origine..... 418
tableaux d’outils....................... 381
Tableau d'emplacements............ 411
Tableau d'outils............................. 382
inch............................................. 410
Tableau de correction
exécution de programme....... 365
Tableau de palpeurs.................... 407
colonnes.................................... 408
Tableau de points d’origine......... 418
colonnes.................................... 418
inch............................................. 423
Protection en écriture............. 420
Tableau de points zéro
exécution de programme....... 365
Tableau d’outils
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
Index
colonnes.................................... 382
possibilités de programmation.....
382
Tableau d’outils de dressage...... 404
colonnes.................................... 405
Tableau d’outils de rectification. 396
colonnes.................................... 397
Tableau d’outils de tournage...... 391
colonnes.................................... 392
TCP.................................................. 147
T-CS................................................. 196
Temps de fonctionnement
informations sur la machine. 472
Temps d’usinage.......................... 118
Temps machine............................ 472
Test d’utilisation des outils......... 178
TIP................................................... 146
TLP.................................................. 147
TNCdiag.......................................... 512
TNCremo........................................ 527
Touche d’axe................................. 134
Touches............................................ 71
Transmission de données
logiciel........................................ 527
TRP.................................................. 148
Type d’outil.................................... 155
Données nécessaires.............. 158
Types d'informations..................... 34
U
Unité de mesure........................... 467
Usage conforme à la destination. 42
V
VNC................................................. 494
W
W-CS............................................... 189
WPL-CS........................................... 192
Z
Zones de travail.............................. 67
Vue d'ensemble.......................... 68
HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 01/2022
559
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5
83301 Traunreut, Germany
 +49 8669 31-0
 +49 8669 32-5061
[email protected]
Technical support  +49 8669 32-1000
Measuring systems  +49 8669 31-3104
[email protected]
NC support
 +49 8669 31-3101
[email protected]
NC programming  +49 8669 31-3103
[email protected]
PLC programming  +49 8669 31-3102
[email protected]
APP programming  +49 8669 31-3106
[email protected]
www.heidenhain.com
Les palpeurs de HEIDENHAIN
vous aident à réduire les temps morts et à améliorer la
précision dimensionnelle des pièces usinées.
Palpeurs de pièces
TS 150, TS 260,
TS 750
TS 460, TS 760
TS 642, TS 740
Transmission du signal par câble
Transmission radio ou infrarouge
Transmission infrarouge
Aligner les pièces
Définir les points d'origine
Etalonnage de pièces
Palpeurs d'outils
TT 160
TT 460
Transmission du signal par câble
Transmission infrarouge
Etalonnage d'outils
Contrôle d'usure
Contrôle de bris d'outils
Documentation originale
1358774-30 · Ver00 · 01/2022 · H · Printed in Germany
*I1358774-30*

Manuels associés