Technaxx TX-219 4-in-1 Multifunctional Car Jump Starter & Tire Inflator & Power Bank & LED Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Technaxx TX-219 4-in-1 Multifunctional Car Jump Starter & Tire Inflator & Power Bank & LED Manuel du propriétaire | Fixfr
Technaxx® * Manuel d'utilisation
Démarreur de saut polyvalent 4 en 1 pour voiture,
compresseur pour le gonflage des pneus, batterie
externe et LED TX-219 fabriqué par Technaxx
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le
manuel d'utilisation et les consignes de sécurité.
Téléphone de l'assistance technique: 01805 012643* (14
centimes/minute depuis le réseau fixe allemand et 42
centimes/minute depuis le réseau mobile).
E-mail gratuit: [email protected]
* Horaires du centre d’appel du lun. au ven. de 9h00 à 13h00 et
de 14h00 à 17h00.
Veuillez conserver soigneusement ce manuel d'utilisation pour toute
référence ultérieure ou pour le transmettre à des tiers. Faites de même
avec les accessoires d'origine de cet appareil. S'il est sous garantie,
contactez le revendeur ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Profitez de votre appareil * Partagez votre expérience et votre
opinion sur l'un des portails Internet connus.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou un manque d'expérience ou de connaissances, sauf si elles
sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil
par une personne responsable de leur sécurité. Assurez-vous que les
enfants ne jouent pas avec cet appareil.
Sommaire
Explication des symboles d’avertissement et des remarques ...........Fehler! Textmarke nicht definiert.
Danger! .................................................................................................................................................... 2
Astuces ...............................................................................................Fehler! Textmarke nicht definiert.
Consignes de sécurité .........................................................................Fehler! Textmarke nicht definiert.
Сaractéristiques ..................................................................................Fehler! Textmarke nicht definiert.
Caractéristiques techniques ...............................................................Fehler! Textmarke nicht definiert.
Présentation de l’appareil ..................................................................Fehler! Textmarke nicht definiert.
Comment démarrer la voiture avec TX-219 ............................................................................................ 7
Fonction de pompage avec un compresseur d’air .............................Fehler! Textmarke nicht definiert.
Foire aux questions et réponses.............................................................................................................. 9
Entretien et maintenance ..................................................................Fehler! Textmarke nicht definiert.
Déclaration de conformité .................................................................Fehler! Textmarke nicht definiert.
Elimination..........................................................................................Fehler! Textmarke nicht definiert.
Explication des symboles d’avertissement et des
remarques
Risque de choc electrique
Ce symbole indique que des parties du produit sont sous tension
dangereuse de valeur suffisante pour créer un risque de choc
électrique.
Attention
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou
pour attirer votre attention sur certains dangers et risques.
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
Danger!
Certaines précautions de sécurité doivent être suivies lors de l'utilisation
de l'appareil pour éviter les blessures et les dommages. Lisez
attentivement le manuel d’utilisation complet et les consignes de
sécurité. Conservez ce manuel dans un endroit sûr afin que les
informations soient toujours à portée de main. Si vous transférez
l'appareil à tout tiers, transférez également ce manuel d'utilisation et ces
consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages ou accidents causés par le non-respect de ces instructions et
consignes de sécurité. N'utilisez pas cet appareil à proximité de sources
de chaleur telles qu'un feu ou une cuisinière. Eviter le contact avec tout
liquide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et ne le mouillez pas.
N'utilisez pas cet appareil sous la pluie ou dans des conditions humides.
N'utilisez pas cet appareil dans des environnements à forte électricité
statique/champs magnétiques. Ne démontez en aucun cas l'appareil ni le
percez avec des objets pointus. N'insérez pas d'objets métalliques dans
l'appareil, car cela crée un risque de choc électrique et peut causer des
dommages permanents à l'appareil. N'utilisez pas de composants ni
d'accessoires non officiels. Consultez votre revendeur pour obtenir des
conseils sur le remplacement de pièces ou d'accessoires. Lors de
l'utilisation de l'appareil, respectez strictement la température ambiante
spécifiée dans ce manuel d'utilisation. Si la température est trop élevée,
cela peut provoquer un incendie ou une explosion; si la température est
trop basse, les performances de l'appareil peuvent être
considérablement dégradées ou il peut cesser de fonctionner. Ne placez
pas d'objets lourds sur l'appareil. Pendant l'utilisation, ne bloquez pas de
force le fonctionnement du ventilateur et ne placez pas l'appareil dans un
endroit non ventilé ou poussiéreux. Évitez les chocs, les chutes ou les
fortes vibrations lors de l'utilisation de l'appareil. En cas de choc externe
violent, coupez immédiatement l'alimentation et arrêtez d'utiliser
l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est solidement fixé pendant le
transport pour éviter les vibrations et les chocs. Si l'appareil tombe
accidentellement dans l'eau pendant son utilisation, placez-le dans un
endroit sûr et ouvert et gardez-le à l'écart de l'eau jusqu'à ce qu'il soit
complètement sec. Si l'appareil prend feu, nous vous recommandons
d'utiliser un extincteur dans l'ordre suivant: sable, chiffon anti-feu, poudre
chimique sèche et enfin un extincteur à dioxyde de carbone. Utilisez un
chiffon sec pour enlever la saleté des ports de l'appareil. Placez
l'appareil sur une surface plane pour qu'il ne se renverse. Si l'appareil
tombe et est gravement endommagé, éteignez-le immédiatement, placez
la batterie dans un endroit ouvert, à l'écart des objets inflammables et
des personnes, et éliminez-le conformément aux lois et réglementations
locales. Gardez l'appareil hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
Astuces
● L'appareil est destiné uniquement à un usage privé et non commercial.
● Utilisez cet appareil uniquement comme décrit dans ce manuel
d'utilisation. ● N'immergez aucune partie de cet appareil dans l'eau ou
tout autre liquide. ● Ne manipulez pas l'appareil avec les mains
mouillées. ● Retirez toujours la fiche lorsque vous débranchez le câble.
Ne tirez pas sur le câble lui-même. ● Ne laissez pas le cordon sur le
bord d'une table ou d'un plan de travail. ● Évitez tout contact de
l'appareil avec des surfaces chaudes. ● Maintenez l'appareil éloigné des
sources de chaleur pour éviter la déformation des pièces en plastique.
Consignes de sécurité
● Les enfants ne sont pas autorisés à jouer ou à utiliser
l'équipement. ● Il est interdit aux enfants de nettoyer l'équipement et
d'effectuer des travaux d'entretien de l'utilisateur sans surveillance. ● Le
non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut entraîner
un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. ●
L'équipement et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets. ● Ne
laissez pas les enfants jouer avec des sacs en plastique, des films ou de
petites pièces. ● Il existe un risque d'ingestion ou d'étouffement! ●
L'appareil est destiné à un usage privé uniquement. ● Utilisez l'appareil
uniquement à l'intérieur ou dans des conditions sèches. ● Tenez les
enfants et les autres personnes à distance de votre zone de travail. ●
N'utilisez pas l'appareil dans des environnements mouillés ou humides. ●
Veillez à un éclairage suffisant. ● Rangez l'appareil dans un endroit sec,
sûr et hors de portée des enfants. ● Ne transportez pas l'appareil avec
une aide. ● Avant utilisation, assurez-vous que l'appareil et tous les
câbles sont en parfait état. ● Si le câble est endommagé, faites-le
remplacer par un atelier spécialisé agréé. ● N'essayez pas d'effectuer
des réparations vous-même. ● Débranchez toujours l'appareil du
secteur. ● Gardez toutes les ouvertures de ventilation propres. Ne
connectez pas deux pinces ensemble. Cela peut conduire à des
situations dangereuses!
Conseils importants * Cet appareil ne convient qu'aux VOITURES
avec batteries (12V)!
Cet appareil dispose de 4 voyants lumineux (= LED). Lorsque seulement
3 LED ou moins sont allumées, nous vous recommandons de ne pas
utiliser de démarreur de saut car il peut manquer de puissance pour
démarrer la voiture. Si vous essayez de démarrer la voiture plus de 3
fois sans succès, arrêtez de la démarrer. Débranchez l'appareil pour
éviter d'endommager d'autres parties de la voiture. Vérifiez l'alimentation
de l'appareil une fois par mois et chargez-le également pour vous
assurer qu'il peut fonctionner en cas d'urgence. L'appareil s'éteint
automatiquement s'il ne donne aucune charge à d'autres appareils
externes.
Conseils de stockage dans la voiture ➔ Pour éviter des dommages
graves ou une explosion, retirez l'appareil et rangez-le à l'intérieur
lorsque la température à l'intérieur de la voiture n'est pas comprise entre
-20° C et 60° C. ⚫ Assurez-vous que l'appareil est dans une position
appropriée pour éviter les dommages dus aux impacts.
Сaractéristiques
⚫ Démarreur de saut polyvalent 4 en 1 pour voiture, compresseur pour
le gonflage des pneus, batterie externe et LED pour batterie de voiture,
charge (par ex. smartphone, tablette, PC, etc.), éclairage de secours ⚫
Démarreur de saut, voitures diesel avec une cylindrée allant jusqu'à 3 l,
voitures à essence avec une cylindrée allant jusqu'à 4 l ⚫ Compresseur
jusqu'à 3,5 bar avec coupure automatique à la pression définie ⚫
Ampoule LED super lumineuse intégrée/Stroboscope/SOS (3 effets
lumineux) ⚫ Protection contre les surcharges et les décharges
excessives, protection par fusible et protection contre l'inversion de
polarité, 2 sorties USB pour charger deux appareils en même temps ⚫
Alimentation 12V de l'équipement électrique de la voiture via adaptateur
allume-cigare
Caractéristiques techniques
Sortie du démarreur de saut
Courant de démarrage / Courant
de crête
Recommandé pour le démarrage
de voitures
Capacité de la batterie
Tension d'entrée
Sortie (ports USB)
Entrée
Compresseur d'air
LED
Température de fonctionnement
Sortie 12 V pour démarrer la voiture
Courant de démarrage 350 A, max. 600
A
voitures diesel avec une cylindrée allant
jusqu'à 3 l, voitures à essence avec une
cylindrée allant jusqu'à 4 l
Batterie lithium-fer-phosphate d'une
capacité de 14000 mAh
Dans l’immeuble 15 V CC/0,4 A, dans la
voiture 12 VDC/1 A.
1x USB-A 5V / 1A / 1x USB-A 5V / 2A
3,5*1,3 mm avec max. 15 V CC / 0,4 A
12 V/100 W
Ampoule LED super
lumineuse/Stroboscope/SOS
De -20°C à +60°C
Poids/Dimensions
1,4kg / 19x9x4,8cm
Contenu de l’emballage
Démarreur de saut Technaxx TX-219, 1
pince, 1 chargeur mural, 1 tube
gonflable, 1 câble USB, 1 manuel
d'utilisation, 3 connecteurs
Présentation de l’appareil
1
SOS lumière
6
Entrée du chargeur 15 V CC / 0,4 A
2
7
Sortie USB 5 V - 2 A
3
Affichage de la pression
atmosphérique
Voyant d'alimentation
8
Sortie USB 5 V - 1 A
4
Sortie du démarreur de saut
9
Connecteur de compresseur d'air
5
Bouton d'alimentation
10
Commutateur de compresseur d'air
11
Câble de démarrage (non illustré)
12
Flexible de pression (non illustré)
Charge du TX-219
Les voyants clignotent pendant la charge. Le nombre de voyants
constants indique la capacité de la batterie du démarreur de saut.
Lorsque la batterie est complètement chargée, les voyants s'allument en
continu.
Charge indépendante du démarreur de saut:
1. Insérez l'adaptateur domestique dans la prise
universelle
2. Connectez le port d'entrée CC 15V / 0.4 A du
démarreur de saut à l'extrémité de l'adaptateur
domestique
Pour vérifier le niveau de charge, appuyez sur le bouton d'alimentation
pour vérifier la capacité.
Instructions relatives au bouton d'alimentation et au voyant
d'alimentation
(1) Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation, vérifiez le bilan
de puissance et démarrez l'appareil
(2) Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 3
secondes pour démarrer la LED, puis le voyant LED apparaîtra,
stroboscope, SOS, s'éteindra
Voyants
Unité
1 ligne
2 lignes
3 lignes
4 lignes
Capacité de
la batterie
0%
25%
50%
75%
100%
Comment démarrer la voiture avec TX-219
!Attention!
Uniquement pour une voiture avec une batterie 12 V!
1. Assurez-vous que le nombre de lignes de l'indicateur est d'au moins 3.
2. Connectez la pince de batterie rouge à la borne positive de la batterie
de votre voiture et la borne noire à la borne négative.
3. Insérez le cordon du câble de démarrage dans la prise de démarrage.
4. Démarrez la voiture.
5. Lorsque la voiture démarre, débranchez le câble du démarreur de
saut et débranchez les pinces de batterie rouges et noires des bornes de
la batterie de la voiture pendant 30 secondes.
6. N'éteignez pas le moteur de la voiture.
Attention: Lors du démarrage de la voiture avec le TX-219, ne
chargez aucun autre appareil via la connexion USB et ne chargez
pas le TX-219 lui-même. Pour protéger le TX-219 et maintenir sa
longue durée de vie, veuillez vous assurer que la puissance du TX219 est toujours ≥60% lorsque vous l'utilisez pour démarrer la
voiture.
Fonction de pompage avec un compresseur d’air
1. Connecter le tuyau de pression (12) à la sortie d'air (9)
2. Connectez le pneu à l'autre extrémité
3. Réglez l'unité de pression souhaitée à l'aide du bouton (M) sur l'écran
4. Réglez la pression à l'aide du bouton +/5. Appuyez sur le bouton de démarrage du compresseur d'air (10)
6. Le pompage démarre et s'arrête lorsque la pression réglée est
atteinte.
Attention:
Le compresseur d'air doit faire une pause de 10 minutes après 7 minutes
de fonctionnement pour se refroidir.
Le tuyau de pression d'air peut devenir chaud, laissez le tuyau refroidir
avant de le retirer.
Pour charger un téléphone portable ou une tablette
Connectez le câble du commutateur B à la sortie USB 5V-1A/2A.
Choisissez le connecteur approprié pour votre téléphone portable ou
votre tablette et utilisez-le pour connecter le câble du commutateur B à
votre téléphone portable ou à votre tablette.
À quelle fréquence puis-je recharger, par exemple, mon
smartphone:
Capacité
14000 mAh
Temps de
iPhone
charge de la
batterie
externe
Environ 4-5 4 fois
heures
Huawei
Samsung
Galaxy
3 fois
3 fois
Foire aux questions et réponses
Q1: comment éteindre cet appareil?
R1: cet appareil s'éteindra automatiquement s'il n'y a pas de charge
pendant 20 secondes.
Q2: combien de temps cet appareil prendra-t-il pour charger
complètement mon téléphone portable?
R2: Par exemple: Capacité de la batterie est de 3500mAh: 1A (3-4
heures) 2A (2-3 heures)
Q3: Combien de fois cet appareil peut-il démarrer la voiture avec une
charge complète?
R3: environ 20 fois (pour un moteur avec courant de démarrage de 400
A ou moins)
Q4: Combien de temps la batterie de cet appareil reste-t-elle chargée?
R4: 3 à 6 mois, mais nous vous recommandons de le charger tous les 1
à 2 mois.
Entretien et maintenance
Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon non pelucheux
sec ou légèrement humide. ● N'utilisez pas de produits abrasifs
pour nettoyer l'appareil. ● N'utilisez pas l'appareil à des
températures extrêmement élevées ou extrêmement basses. ●
Ne le conservez pas et ne l'utilisez pas dans un environnement
humide pendant une longue période. ● Ne l'utilisez pas lorsqu'il
pleut ou dans l'eau. ● Ne le transportez pas et ne l'utilisez pas
dans des conditions de fortes secousses.
Déclaration de conformité
La déclaration UE de conformité peut être obtenue à
l'adresse suivante: www.technaxx.de/ (sous la
rubrique «Déclaration de conformité» en bas).
Elimination
Elimination des emballages. Trier les matériaux
d'emballage par type lors de l'élimination.
Jeter le carton et le papier dans le bac de recyclage.
La feuille doit être remise à la collecte du matériel
recyclé.
Elimination de l’ancien équipement (Applicable dans
l'Union européenne et d'autres pays européens avec
une collecte séparée (recyclage). Les anciens
équipements ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères! Conformément à la loi, chaque
consommateur est tenu de jeter les anciens appareils
qui ne peuvent plus être utilisés séparément des
ordures ménagères, par exemple dans un point de
collecte de sa commune ou de son quartier. Cela
garantit que les anciens appareils sont correctement
recyclés et évitent un impact négatif sur
l'environnement. Pour cette raison, les appareils
électriques sont marqués du symbole illustré ici.
Les piles et les batteries ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères! Conformément à la loi,
en tant que consommateur, vous êtes tenu de
déposer toutes les piles et batteries, qu'ils
contiennent ou non des substances nocives*, au
point de collecte de votre ville ou de votre revendeur
afin de vous assurer que les piles peuvent être
éliminées de manière écologique. * marqué: Cd =
cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Retournez
l'appareil au point de collecte avec une batterie
complètement déchargée installée à l'intérieur!
Fabriqué en Chine
Distributeur:
Technaxx Deutschland GmbH & Co. KG
Konrad-Zuse-Ring 16-18,
61137 Schöneck, Allemagne

Manuels associés